predpochla operet'sya na ruku muzha. Mister Darsi zanyal ee mesto ryadom s |lizabet, i oni dvinulis' dal'she. Posle nekotorogo molchaniya |lizabet zagovorila pervaya. Ej hotelos' ob®yasnit', naskol'ko ona byla uverena v ego otsutstvii, kogda reshilas' posetit' Pemberli. Poetomu ona vyskazala svoe udivlenie ego neozhidannym priezdom. - Vasha domopravitel'nica, - pribavila ona, - utverzhdala s uverennost'yu, chto vy ne priedete ran'she zavtrashnego utra, i to zhe samoe nam skazali pered vyezdom iz Bejkuella. Segodnya vas zdes' ne zhdali. Darsi podtverdil, chto priehal v samom dele neozhidanno, i ob®yasnil eto neobhodimost'yu vstretit'sya s upravlyayushchim do pribytiya svoih druzej. - Oni priedut zavtra utrom, - prodolzhal on. - I vy najdete sredi nih staryh znakomyh - mistera Bingli i ego sester. |lizabet otvetila legkim kivkom. Mysli ee mgnovenno pereneslis' k tomu vremeni, kogda imya Bingli bylo proizneseno mezhdu nimi v poslednij raz. I, naskol'ko ona mogla sudit' po vyrazheniyu lica mistera Darsi, on dumal o tom zhe. - Sredi nih budet eshche odna osoba, - prodolzhal on posle nekotoroj pauzy, - kotoraya samym iskrennim obrazom hotela by s vami poznakomit'sya. Pozvolite li vy mne, - ili ya proshu slishkom mnogogo, - predstavit' vam, pol'zuyas' vashim vizitom v Lemton, moyu sestru? Takaya pros'ba ne mogla ne vyzvat' ee udivleniya. Bylo trudno ponyat', chem ona ee zasluzhila. Odnako bylo yasno, chto miss Darsi mogla zahotet' s nej poznakomit'sya tol'ko pod vliyaniem brata. Tak ili inache |lizabet ne videla v etom nichego durnogo. I ej bylo radostno soznavat', chto on ne dumaet o nej ploho, nesmotrya na nanesennuyu emu obidu. Teper' oni shli molcha, kazhdyj gluboko pogruzhennyj v svoi mysli. Sostoyanie |lizabet nel'zya bylo nazvat' priyatnym - ob etom ne moglo byt' i rechi. No ona byla pol'shchena i tronuta. ZHe- [188] lanie poznakomit' ee s miss Darsi kazalos' osobenno tonkim komplimentom. Vskore oni namnogo operedili svoih sputnikov. Kogda oni podoshli k ekipazhu, mister i missis Gardiner otstali ot nih pochti na chetvert' mili. Darsi priglasil ee vojti v dom, no ona otvetila, chto ne chuvstvuet ustalosti, i oba ostalis' stoyat' na luzhajke. V podobnyh, raspolagayushchih k besede obstoyatel'stvah molchat' bylo osobenno nelovko. Ej hotelos' nachat' razgovor, no lyubaya vozmozhnaya tema kazalas' zapretnoj. Nakonec, vspomniv, chto v dannyj moment ona yavlyaetsya puteshestvennicej, |lizabet upomyanula o Metloke i Davdejle, i oni s bol'shim uvlecheniem nachali obsuzhdat' krasoty Derbishira. Odnako vremya i ee tetushka podvigalis' nastol'ko medlenno, chto k koncu etogo tete-a-tete ej uzhe pochti nichego ne moglo prijti v golovu dlya podderzhaniya razgovora. Kogda Gardinery nakonec priblizilis', on priglasil vseh zajti v dom, chtoby nemnogo zakusit'. Priglashenie, odnako, bylo otkloneno, i oni rasstalis' samym lyubeznym obrazom. Mister Darsi pomog obeim damam sest' v ekipazh, i, kogda loshadi tronulis', |lizabet uvidela, kak on medlenno poshel po napravleniyu k domu. Mister i missis Gardiner ne preminuli vyskazat' svoi vpechatleniya. Oba zayavili, chto mister Darsi namnogo prevzoshel ih ozhidaniya. - On prevoshodno sebya derzhit: po-nastoyashchemu uchtivo i skromno, - skazal mister Gardiner. - Konechno, v nem est' nekotoraya velichavost', no ona skoree otnositsya k ego vneshnosti i niskol'ko ego ne portit, - zametila missis Gardiner. - I ya gotova soglasit'sya s ego domopravitel'nicej, chto, hotya nekotorye lyudi i schitayut ego gordecom, sama ya etogo sovsem ne pochuvstvovala. - Osobenno menya udivilo ego gostepriimstvo. Po otnosheniyu k nam on byl ne prosto vezhlivym, no, ya by skazal, podcherknuto vnimatel'nym. A ved' dlya podobnogo vnimaniya u nego ne bylo nikakogo povoda: ego znakomstvo s |lizabet bylo samym poverhnostnym. - Razumeetsya, Lizzi, on ustupaet Uikhemu, - dobavila tetushka. - Vernee, u nego ne takaya privlekatel'naya vneshnost', hotya on sovsem neduren. No pochemu ty nam opisala ego takim chudovishchem? |lizabet opravdyvalas' kak mogla: ona govorila, chto on ponravilsya ej gorazdo bol'she, kogda oni vstretilis' v Kente, i chto eshche nikogda on ne kazalsya ej stol' priyatnym chelovekom, kakim predstal pered nimi v eto utro. - Vozmozhno, on neskol'ko vzbalmoshen, - zametil mister Gardiner. - |tim vashim velikim lyudyam svojstvenna takaya osobennost'. A potomu ya ne sobirayus' vospol'zovat'sya priglasheniem naschet rybnoj lovli. Ne to vdrug u nego peremenitsya nastroenie i mne pridetsya ubirat'sya vosvoyasi. [189] |lizabet videla, chto oni sovershenno ne razobralis' v ego haraktere, no ne skazala ni slova. - Posmotrev na nego, - prodolzhala missis Gardiner, - ya by nikogda ne podumala, chto on sposoben obojtis' s kem-nibud' tak zhestoko, kak oboshelsya s bednym Uikhemom. On vovse ne kazhetsya zlodeem, naprotiv, kogda on razgovarivaet, u nego okolo rta vidny takie dobrye skladki. V ego vneshnosti chuvstvuetsya kakoe-to dostoinstvo, s kotorym nikak ne vyazhetsya predstavlenie o zhestokosti. A kak goryacho rashvalivala ego harakter pochtennaya zhenshchina, pokazyvavshaya nam dom! YA inogda ele uderzhivala ulybku. Dolzhno byt', on shchedryj hozyain i v glazah prislugi blagodarya etomu vyglyadit dobrodetel'nym vo vseh otnosheniyah. |lizabet pochuvstvovala neobhodimost' kak-to opravdat' ego obrashchenie s Uikhemom. I, soblyudaya predel'nuyu ostorozhnost', ona ob®yasnila im, chto, po poluchennym ot ego rodnyh svedeniyam, otnosheniya Darsi s etim molodym chelovekom mogli byt' istolkovany sovsem po-drugomu. Harakter pervogo okazyvalsya pri etom ne stol' isporchennym, a vtorogo - ne stol' bezuprechnym, kak im predstavlyalos' v Hartfordshire. V podtverzhdenie ona izlozhila podrobnosti svyazyvavshej ih zloschastnoj istorii, ne skazav, ot kogo ona o nej uznala, no zaveriv, chto na dostovernost' poluchennyh eyu svedenij mozhno polozhit'sya. Missis Gardiner byla porazhena i opechalena. No tak kak v eto vremya oni uzhe v®ehali v gorodok, v kotorom ona provela svoyu yunost', ee slishkom chasto stali otvlekat' ot razgovora priyatnye vospominaniya. To i delo pokazyvaya muzhu pamyatnye dlya nee mesta, ona uzhe byla ne v sostoyanii dumat' o chem-to drugom. I, nesmotrya na ustalost' ot utrennej progulki, oni srazu posle obeda snova pokinuli gostinicu, chtoby navestit' staryh druzej, s kotorymi tak priyatno bylo provesti vecher posle mnogoletnej razluki. Sobytiya dnya slishkom vzvolnovali |lizabet, chtoby ona mogla udelit' mnogo vnimaniya novym znakomstvam. I na protyazhenii vechera ona byla pogloshchena svoimi myslyami, udivlyayas' druzheskomu tonu mistera Darsi, a eshche bol'she - ego namereniyu poznakomit' s nej svoyu sestru. GLAVA II |lizabet polagala, chto mister Darsi i ego sestra navestyat ih na sleduyushchij den' posle priezda miss Darsi. I ona reshila v pervuyu polovinu etogo dnya ne otluchat'sya nadolgo iz gostinicy. No ee raschet okazalsya nevernym - vizit sostoyalsya v to zhe utro, kogda miss Darsi pribyla v Pemberli. Sovershiv progulku po okrestnostyam vmeste so svoimi novymi druz'yami, Gardinery i |lizabet vernulis' v gostinicu, chtoby pereodet'sya i zatem poobedat' v toj zhe kompanii, kogda ih vnimanie privlek shum ekipazha, i oni uvideli v okno muzhchinu i moloduyu devushku, pribli- [190] zhavshihsya v otkrytoj kolyaske. |lizabet srazu uznala livrei, soobrazila, kto nahoditsya v ekipazhe, i povergla dyadyushku i tetushku v nemaloe izumlenie izvestiem ob ozhidayushchej ih chesti. Gardinery byli v samom dele oshelomleny. A smushchennyj vid plemyannicy, tak zhe, kak i soobshchennaya eyu novost', vmeste so vsemi sobytiyami predydushchego dnya, zastavili ih po-novomu vzglyanut' na vse obstoyatel'stva. I hotya prezhde podobnoe predpolozhenie ne moglo by u nih dazhe vozniknut', v etot moment im stalo yasno, chto stol' bol'shoe vnimanie so storony takih osob ne mozhet ob®yasnyat'sya inache, kak sklonnost'yu mistera Darsi k |lizabet. Poka eta tol'ko chto zarodivshayasya dogadka ukrepilas' v ih soznanii, smyatenie plemyannicy vozroslo eshche bol'she. Ona sama porazhalas' svoej nervoznosti. Krome drugih povodov dlya bespokojstva, ee osobenno trevozhilo, kak by mister Darsi pod dejstviem svoego uvlecheniya ne slishkom perehvalil ee svoej sestre. I, bol'she obychnogo gorya zhelaniem vstretit' gostej vozmozhno privetlivee, ona spravedlivo opasalas', chto vsyakaya sposobnost' kazat'sya privetlivoj mozhet na etot raz ej izmenit'. Ne zhelaya byt' zamechennoj s ulicy, ona otoshla ot okna i postaralas' uspokoit'sya, prohazhivayas' po komnate. Odnako neskol'ko broshennyh na nee nedoumevayushchih vzglyadov tetushki i dyadyushki priveli ee chuvstva v eshche bol'shee rasstrojstvo. Miss Darsi i ee brat voshli v komnatu, i vyzyvavshee stol'ko strahov znakomstvo nakonec sostoyalos'. |lizabet s izumleniem obnaruzhila, chto ee novaya podruga smushchena niskol'ko ne men'she ee samoj. Za vremya svoego prebyvaniya v Lemtone ona uzhe ne raz slyshala o chrezmernoj gordosti miss Darsi. Odnako neskol'ko minut nablyudenij ubedili |lizabet v tom, chto eta molodaya osoba byla prosto chrezmerno zastenchivoj. |lizabet s trudom udavalos' zastavit' ee proiznesti kakoe-nibud' slovo, krome edva slyshnyh odnoslozhnyh otvetov. Miss Darsi byla vysokogo rosta, namnogo vyshe |lizabet. Nesmotrya na svoi shestnadcat' let, ona uzhe vpolne sformirovalas' i kazalas' zhenstvennoj i myagkoj. U nee byli ne takie pravil'nye, kak u ee brata, cherty lica, no ee vneshnost' i manery svidetel'stvovali ob ume, dobrote i delikatnosti. Ozhidavshaya najti v nej takogo zhe pronicatel'nogo i neuyazvimogo nablyudatelya chelovecheskih nravov, kak mister Darsi, |lizabet s udovol'stviem otmetila pro sebya, naskol'ko brat i sestra byli nepohozhi drug na druga. Proshlo korotkoe vremya posle ih poyavleniya, kogda mister Darsi skazal, chto ee takzhe sobiraetsya navestit' mister Bingli. I edva ona uspela vyrazit' po etomu povodu svoe udovol'stvie i prigotovit'sya k vstreche novogo gostya, kak na lestnice poslyshalis' bystrye shagi i cherez minutu on voshel v komnatu. Gnev |lizabet protiv molodogo cheloveka davno proshel. No esli by v nej i sohranilas' malejshaya dolya etogo gneva, ona srazu by ischezla pri vide ego nepritvornoj radosti ot ih vstrechi. Bingli goryacho [191] rassprashival o zdorov'e ee rodnyh, nikogo, pravda, ne nazyvaya po imeni. Pri etom on derzhalsya i razgovarival s dobrodushiem i serdechnost'yu, kotorye otlichali ego pri vstrechah v Hartfordshire. U Gardinerov Bingli vyzval ne men'shij interes, chem u |lizabet, - im davno hotelos' ego uvidet'. I oni smotreli na prishedshih vo vse glaza. Nedavno voznikshee podozrenie otnositel'no sklonnosti mistera Darsi k ih plemyannice pobuzhdalo ih k vnimatel'nomu, hotya i ostorozhnomu nablyudeniyu za nimi oboimi. I eto nablyudenie vskore ubedilo ih, chto, po krajnej mere, u molodogo cheloveka serdce zadeto vpolne ser'ezno. CHuvstva devicy eshche ostavlyali nekotoroe somnenie, no vostorzhennoe preklonenie pered nej ee kavalera kazalos' besspornym. |lizabet, v svoyu ochered', byla chrezvychajno zanyata. Ej nuzhno bylo razobrat'sya v myslyah gostej, privesti v poryadok svoi sobstvennye i postarat'sya byt' priyatnoj prisutstvuyushchim. I hotya bol'she vsego ona trevozhilas' o poslednem, zdes' uspeh ej byl obespechen osobenno nadezhno blagodarya raspolozheniyu vseh, komu ona staralas' ponravit'sya. Bingli proyavil polnuyu gotovnost', Dzhordzhiana - iskrennee zhelanie, a Darsi - samoe tverdoe namerenie vynesti o nej blagopriyatnoe suzhdenie. Pri vide Bingli mysli |lizabet, estestvenno, obratilis' k Dzhejn. I ona zhazhdala uznat', dumaet li on o tom zhe. Inogda ej kazalos', chto, po sravneniyu s prezhnimi vremenami, on stal menee razgovorchivym, i raz ili dva ej pochudilos', budto on iskal nekoe shodstvo v ee chertah. No esli vse eto i moglo ostavat'sya lish' plodom ee fantazii, ona ne mogla oshibit'sya v ocenke ego otnosheniya k miss Darsi, kotoruyu ej kogda-to opisali kak sopernicu Dzhejn. S obeih storon ona ne podmetila ni odnogo vzglyada, kotoryj by govoril ob ih osobom vzaimnom raspolozhenii. Nel'zya bylo zametit' nichego, chto podtverdilo by nadezhdy miss Bingli, i vskore ona pochuvstvovala sebya sovershenno spokojnoj po etomu povodu. A dve ili tri chertochki v ego povedenii, zamechennye eyu prezhde, chem oni rasstalis', podskazali ee sklonnomu k takomu vyvodu voobrazheniyu, chto Bingli vspominaet o ee sestre ne bez nezhnosti i ohotno zagovoril by o nej, esli by u nego hvatilo na eto duha. Kogda vse ostal'nye byli uvlecheny besedoj, Bingli s ottenkom iskrennej grusti skazal: - Skol'ko vremeni uteklo s teh por, kak ya imel udovol'stvie s vami vstrechat'sya! - I prezhde, chem ona uspela otvetit', dobavil:- Bol'she vos'mi mesyacev! Ved' my ne videlis' s dvadcat' shestogo noyabrya - s togo samogo vechera, kogda my tancevali v Nezerfilde! |lizabet s radost'yu otmetila pro sebya, kak tochno zapomnil on etu datu. A nemnogo pogodya on uluchil minutu i nezametno dlya drugih sprosil, vse li ee sestry nahodyatsya v Longborne. Ni etot vopros, ni predydushchee zamechanie sami po sebe ne soderzhali slishkom mnogogo, no im pridavali znachenie lico i manery govorivshego. [192] Ej redko udavalos' vzglyanut' v storonu mistera Darsi. No kazhdyj raz, kogda ona mogla brosit' na nego vzor, ona videla na ego lice samoe privetlivoe vyrazhenie. Vo vsem, chto on govoril, ni v malejshej stepeni ne chuvstvovalos' vysokomeriya ili zanoschivosti po otnosheniyu k ego sobesednikam. |to dokazyvalo, chto zamechennoe eyu vchera uluchshenie ego maner, dazhe esli ono i bylo kratkovremennym, po krajnej mere, dlitsya bolee odnogo dnya. Nablyudaya za tem, kak on stremitsya raspolozhit' k sebe i zasluzhit' dobroe mnenie lyudej, vsyakoe obshchenie s kotorymi neskol'ko mesyacev tomu nazad schital by dlya sebya unizitel'nym, vidya, kak on lyubezen ne tol'ko po otnosheniyu k nej samoj, no i k toj samoj ee rodne, o kotoroj rassuzhdal s takim otkrovennym prezreniem, i, vspominaya ih rezkij razgovor v Hansforde, ona otmechala v nem stol' znachitel'nuyu, stol' brosayushchuyusya v glaza peremenu, chto chut' li ne vykazyvala otkryto svoe izumlenie. Dazhe v obshchestve svoih dorogih druzej v Nezerfilde ili vysokopostavlennyh rodstvennikov v Rozingse on eshche nikogda ne byl stol' ispolnen zhelaniya byt' priyatnym svoim sobesednikam, ne byl tak svoboden ot nadmennosti i zamknutosti. I eto pri tom, chto emu zdes' vovse ne iz-za chego bylo starat'sya, a samoe znakomstvo s lyud'mi, kotorym on sejchas udelyal vnimanie, moglo navlech' na nego odni tol'ko upreki i nasmeshki so storony nezerfildskih i rozingskih dam! Gosti probyli u nih okolo poluchasa. Pered uhodom mister Darsi napomnil sestre, chto oni sobiralis' priglasit' mistera i missis Gardiner i miss Bennet na obed v Pemberli, prezhde chem oni pokinut eti mesta. S nekotoroj nelovkost'yu, ob®yasnyavshejsya tem, chto ona eshche ne privykla k roli hozyajki doma, miss Darsi ot dushi podderzhala svoego brata. Missis Gardiner brosila vzglyad na |lizabet, zhelaya uznat', naskol'ko ee plemyannica, k kotoroj glavnym obrazom otnosilos' priglashenie, gotova ego prinyat'. No |lizabet v etot moment otvernulas'. Takoe narochitoe bezrazlichie svidetel'stvovalo skoree o ee smushchenii, nezheli o tom, chto ona hochet ot priglasheniya uklonit'sya. Poetomu, vidya, chto ee muzh, kotoryj byl v vostorge ot novogo znakomstva, smotrit na nego blagosklonno, ona vzyala na sebya smelost' uslovit'sya, chto oni priedut v Pemberli poslezavtra. Vozmozhnost' eshche raz vstretit'sya s miss Bennet, a takzhe podol'she pobesedovat' s nej o hartfordshirskih druz'yah byla prinyata Bingli s bol'shoj radost'yu. V predstavlenii dovol'noj etim |lizabet eto oznachalo, chto on nadeetsya pogovorit' s nej o Dzhejn. Poslednee obstoyatel'stvo, kak i nekotorye drugie, pozvolilo ej posle uhoda gostej schitat', chto ona provela istekshie polchasa ne tak uzh ploho, hotya v ih prisutstvii ona edva li ispytyvala udovol'stvie. Stremyas' ostat'sya odna i opasayas' rassprosov i namekov so storony dyadyushki i tetushki, ona probyla s nimi rovno stol'ko, skol'ko trebovalos', chtoby vyslushat' ih dobrozhelatel'nyj otzyv o mistere Bingli, i ubezhala pereodevat'sya. Odnako lyubopytstvo Gardinerov ej vovse ne ugrozhalo. V ih [193] namereniya ne vhodilo prinuzhdat' ee k otkrovennosti. Bylo yasno, chto ih plemyannica gorazdo blizhe znakoma s misterom Darsi, chem oni mogli predpolagat'. Nel'zya bylo somnevat'sya, chto on v nee ser'ezno vlyublen. No chem bol'she im hotelos' uznat', tem men'she videli oni opravdanij dlya rassprosov. O mistere Darsi sledovalo teper' dumat' blagopriyatno. I v toj mere, v kakoj pozvolyalo ih znakomstvo, oni v samom dele ne zamechali za nim nikakih nedostatkov. Ih ne mogla ne tronut' ego lyubeznost'. I esli by, ocenivaya ego harakter, oni mogli, ne schitayas' s prochimi mneniyami, osnovyvat'sya tol'ko na sobstvennyh chuvstvah ili na otzyve ego domopravitel'nicy, v sostavlennom imi obraze hartfordshirskoe obshchestvo edva li smoglo by uznat' svoego prezhnego znakomca. Im hotelos' verit' missis Rejnolds. I oni legko prishli k zaklyucheniyu, chto svidetel'stvo domopravitel'nicy, znavshej svoego patrona s chetyrehletnego vozrasta i vnushavshej dostatochnoe doverie, otnyud' ne stoilo otvergat' s izlishnej pospeshnost'yu. Svedeniya, kotorymi raspolagali ih lemtonskie druz'ya, nichem sushchestvennym etogo svidetel'stva ne oprovergali. Mistera Darsi mogli upreknut' tol'ko v gordosti. Vozmozhno, chto gordost' i v samom dele byla emu svojstvenna. No dazhe esli by eto bylo ne tak, zhiteli nebol'shogo gorodka, v kotorom vladelec pomest'ya ne imel blizkih druzej, vpolne mogli pripisat' emu etot nedostatok. Vmeste s tem ego harakterizovali kak cheloveka shchedrogo, okazyvayushchego shirokuyu pomoshch' nuzhdayushchimsya. V otnoshenii Uikhema puteshestvennikam vskore stalo izvestno, chto on pol'zovalsya zdes' nezavidnoj reputaciej. I esli istinnuyu prichinu razlada Uikhema s synom ego pokrovitelya istolkovyvali vkriv' i vkos', vse zhe ne podlezhalo somneniyu, chto, pokidaya Derbishir, molodoj chelovek ostavil ujmu dolgov, kotorye pozzhe byli uplacheny misterom Darsi. CHto kasaetsya |lizabet, to v etot vecher ee mysli byli eshche bol'she sosredotocheny na Pemberli, chem v predydushchij. I hotya vecher tyanulsya, kak ej kazalos', ves'ma medlenno, ego vse zhe ne hvatilo na to, chtoby ona uspela opredelit' svoe otnoshenie k odnomu iz obitatelej etogo pomest'ya. Bolee dvuh chasov |lizabet ne mogla zasnut', starayas' privesti svoi mysli v poryadok. Ona yavno ne otnosilas' k nemu s nenavist'yu. Net, nenavist' ischezla neskol'ko mesyacev tomu nazad. I pochti stol'ko zhe vremeni ona stydilas' togo, chto kogda-to ispytyvala k nemu predubezhdenie, kotoroe prinimala za nenavist'. Nevol'no voznikshee uvazhenie k Darsi, vyzvannoe priznaniem ego polozhitel'nyh kachestv, bol'she ne protivorechilo ee chuvstvam. I ono priobrelo bolee teplyj ottenok blagodarya ego povedeniyu v eti dva dnya, predstavivshemu ego harakter v eshche bolee vygodnom svete. No gromche vseh golosov, gromche uvazheniya i odobreniya v pol'zu Darsi v ee dushe govoril eshche odin golos, k kotoromu nel'zya bylo ne prislushat'sya. |to byla blagodarnost'. Blagodarnost' ne tol'ko za ego prezhnee chuvstvo, [194] no i za to, chto on eshche prodolzhal ee tak sil'no lyubit', prostiv ej zlobnye i nespravedlivye upreki, kotorye ona vyskazala, otvergaya ego predlozhenie. Darsi, kotoryj, po ee ubezhdeniyu, dolzhen byl otvernut'sya ot nee, kak ot lyutogo vraga, postaralsya pri -etoj sluchajnoj vstreche sdelat' vse vozmozhnoe, chtoby sohranit' ih znakomstvo. Ne pozvolyaya sebe podcherkivat' svoyu sklonnost' i izbegaya v povedenii vsyakoj vychurnosti, on stremilsya zasluzhit' dobroe mnenie o sebe ee rodnyh i sblizit' ee so svoej- sestroj. Podobnaya peremena v stol' samolyubivom cheloveke vyzyvala ne tol'ko udivlenie, no i chuvstvo priznatel'nosti, ibo ona mogla ob®yasnyat'sya tol'ko lyubov'yu, goryachej lyubov'yu. I eta lyubov' probuzhdala v |lizabet oshchushchenie poka neyasnoe, zhdushchee svoego razvitiya, odnako otnyud' ne nepriyatnoe. Ona uvazhala i cenila etogo cheloveka, byla emu blagodarna, iskrenne zhelala emu schast'ya. I ej tol'ko vazhno bylo ponyat', hochet li ona sama, chtoby ego sud'ba okazalas' svyazannoj s ee sobstvennoj, i budet li ona sposobstvovat' ih obshchemu schast'yu, esli, ispol'zuya imeyushchuyusya u nee, kak ej podskazyvala intuiciya, vlast', zastavit ego vnov' prosit' ee ruki. Mezhdu tetkoj i plemyannicej v tot zhe vecher bylo uslovleno, chto isklyuchitel'noe vnimanie, kotoroe okazala im miss Darsi, navestiv ih v samoe utro svoego priezda v Pemberli, zasluzhivaet, pust' dazhe ne ravnoj, otvetnoj lyubeznosti. Bylo resheno poetomu nanesti ej vizit v pervoj polovine sleduyushchego dnya. Itak, im predstoyalo tuda poehat'. |lizabet eto bylo priyatno, hotya edva li ona sama mogla by sebe ob®yasnit', chemu zhe, sobstvenno govorya, ona raduetsya. Mister Gardiner pokinul ih vskore posle zavtraka. Povtorennoe nakanune priglashenie polovit' v Pemberli rybu trebovalo, chtoby on vstretilsya tam s nekotorymi lyud'mi, ozhidavshimi ego okolo poludnya. GLAVA III Horosho znaya, chto nepriyazn' k nej miss Bingli vyzvana revnost'yu, |lizabet ponimala, chto eta osoba budet v vysshej stepeni razdosadovana ee poyavleniem v Pemberli. Bylo poetomu lyubopytno uznat', smozhet li ona vesti sebya dostatochno uchtivo pri vozobnovlenii ih znakomstva. Po pribytii ih priglasili v gostinuyu, vyhodivshuyu oknami na sever, v kotoroj bylo priyatno provesti vremya v zharkie letnie chasy. Iz okon otkryvalsya zhivopisnyj vid na vozvyshavshiesya nevdaleke lesistye holmy, a takzhe prilegavshuyu k domu zelenuyu luzhajku, na kotoroj rosli velikolepnye duby i ispanskie kashtany. V etoj komnate oni byli prinyaty miss Darsi, nahodivshejsya v obshchestve missis H£rst, miss Bingli i damy, vmeste s kotoroj [195] ona zhila v Londone. Dzhordzhiana vstretila ih ochen' lyubezno. Odnako vsledstvie ee zastenchivosti i boyazni sovershit' kakoj-nibud' promah, v povedenii Dzhordzhiany chuvstvovalas' skovannost', kotoruyu lyudi, smotrevshie na nee snizu vverh, legko mogli pripisat' zamknutosti i gordosti. Missis Gardiner i ee plemyannica ponyali ee sostoyanie i ispytyvali k nej sochuvstvie. Missis H£rst i miss Bingli privetstvovali ih tol'ko legkimi poklonami. Kogda vse uselis', vocarilos' obychnoe v takih sluchayah molchanie. Ego narushila missis |nsli, obhoditel'naya, priyatnogo vida zhenshchina, kotoraya svoej popytkoj zavyazat' besedu dokazala, chto ona umeet sebya vesti luchshe ostal'nyh obitatel'nic etogo doma. V razgovore mezhdu neyu i missis Gardiner izredka uchastvovala i |lizabet. A vyrazhenie lica miss Darsi svidetel'stvovalo, chto ej by ochen' hotelos' sobrat'sya s duhom i tozhe k nemu prisoedinit'sya. I v minuty, kogda ona men'she vsego boyalas', chto ee kto-nibud' uslyshit, ona i v samom dele vstavlyala korotkie frazy. |lizabet vskore zametila, chto miss Bingli pristal'no za nej nablyudaet, osobenno sledya za kazhdym ee slovom, obrashchennym k miss Darsi. Nesmotrya na eto, ona vse zhe postaralas' by pobesedovat' s Dzhordzhianoj, esli by sidela k nej poblizhe. Odnako, buduchi pogloshchena sobstvennymi myslyami, ona byla dovol'na, chto ej ne prihoditsya mnogo razgovarivat'. S kazhdoj minutoj mozhno bylo zhdat' poyavleniya muzhchin. Ej hotelos' i vmeste s tem ne hotelos', chtoby v ih chisle okazalsya hozyain doma, prichem edva li ona mogla by opredelit', kakoe iz dvuh zhelanij bylo sil'nee. Posle togo kak oni prosideli tak okolo pyatnadcati minut, v techenie kotoryh |lizabet ni razu ne slyshala golosa miss Bingli, poslednyaya prervala ee razmyshleniya, osvedomivshis' u nee o zdorov'e ee rodnyh. |lizabet otvetila stol' zhe kratko i sderzhanno, i miss Bingli zamolchala. Nekotoroe raznoobrazie vneslo poyavlenie slugi s holodnym myasom, pechen'em i prevoshodnejshimi fruktami, takimi raznoobraznymi v etu poru goda. Sluchilos' eto, pravda, posle togo, kak missis |nsli sumela mnogoznachitel'nymi vzglyadami i ulybkami napomnit' molodoj hozyajke o ee obyazannostyah. Teper' dlya kompanii nashlos' obshchee zanyatie, ibo, esli ne vse mogli mezhdu soboj razgovarivat', est' byl sposoben kazhdyj. I zhivopisnye piramidy persikov, vinograda i sliv vskore privlekli vseh k stolu. Podobnoe vremyapreprovozhdenie davalo |lizabet polnuyu vozmozhnost' razobrat'sya, hochetsya li ej, chtoby k ih obshchestvu prisoedinilsya mister Darsi. I za minutu do ego poyavleniya ej kazalos', chto ona reshila etot vopros utverditel'no. Tem ne menee, kogda on voshel, ona srazu sklonilas' k protivopolozhnomu vyvodu. Mister Darsi provel nekotoroe vremya v obshchestve mistera Gardinera, kotoryj vmeste s dvumya-tremya mestnymi zhitelyami lovil rybu. Uslyshav ot nego, chto ego zhena i plemyannica hoteli nanesti utrennij vizit Dzhordzhiane, Darsi pospeshil domoj. [196] Kak tol'ko on poyavilsya, |lizabet vpolne zdravo rassudila, chto ej sleduet derzhat'sya pri nem svobodno i neprinuzhdenno. Uchityvaya vyzvannoe imi vseobshchee podozrenie i neusypnyj nadzor za kazhdym ego shagom, reshenie eto bylo bezuslovno pravil'nym, hot' i ne legko vypolnimym. No nich'e lyubopytstvo ne obnaruzhivalos' tak yavno, kak lyubopytstvo, napisannoe na lice miss Bingli, hotya ona i tayala ot ulybok kazhdyj raz, kogda zagovarivala s Darsi ili |lizabet. Ibo revnost' ne lishila ee nadezhd i ona nichut' ne oslabila svoego vnimaniya k vladel'cu Pemberli. Miss Darsi posle ego prihoda staralas' vstupat' v razgovor neskol'ko chashche, i |lizabet zametila yavnoe stremlenie ee brata poblizhe poznakomit' ee s Dzhordzhianoj i sodejstvovat' ih popytkam zavyazat' besedu. |to ne uskol'znulo i ot vnimaniya miss Bingli, kotoraya so svojstvennoj razdrazhennomu cheloveku neosmotritel'nost'yu vospol'zovalas' pervym zhe sluchaem, chtoby nasmeshlivo-lyubeznym tonom sprosit': - Kstati, miss |liza, pravda li, chto ***shirskij polk v samom dele pokinul Meriton? Dlya vashej sem'i eto bylo, naverno, podlinnoj tragediej! V prisutstvii Darsi ona ne smela proiznesti familiyu Uikhem. No |lizabet srazu ponyala, chto ona namekala na nego, i raznoobraznye vospominaniya, svyazannye s etim imenem, prichinili ej nekotoruyu dosadu. Gotovaya dat' otpor zlostnomu vypadu, ona tem ne menee otvetila na vopros s dostatochnym bezrazlichiem. Nevol'no broshennyj eyu pri etom vzglyad pozvolil ej zametit', s kakim vnimaniem posmotrel na nee pokrasnevshij mister Darsi i v kakom smushchenii nahodilas' ne smevshaya podnyat' glaza Dzhordzhiana. Esli by miss Bingli znala, kakuyu bol' ona prichinyaet etim namekom svoej lyubimoj podruge, ona, bezuslovno, ostereglas' by ego vyskazat'. No ona hotela tol'ko uyazvit' |lizabet, nameknuv ej o cheloveke, k kotoromu ona, po ee mneniyu, byla neravnodushna. Rasschityvaya vyvesti gost'yu iz ravnovesiya napominaniem o svyazannom s etim polkom legkomyslennom i glupom povedenii ee rodnyh, ona nadeyalas' povredit' |lizabet v glazah Darsi. O gotovivshemsya pobege miss Darsi ona ne imela ponyatiya - ob etom ne znal nikto, krome |lizabet. Ot sem'i Bingli eto proisshestvie skryvalos' osobenno tshchatel'no iz-za teh samyh namerenij mistera Darsi, kotorye zapodozrila u nego |lizabet i pri osushchestvlenii kotoryh rodnya Bingli mogla stat' rodnej Dzhordzhiany. U Darsi v samom dele kogda-to sushchestvoval podobnyj plan, i, ne ob®yasnyaya etim planom stremlenie razluchit' Bingli i Dzhejn, mozhno bylo dopustit', chto on vse zhe usilil ego zhivoj interes k blagopoluchiyu druga. Umenie |lizabet vladet' soboj vskore rasseyalo ego bespokojstvo. I, tak kak razdosadovannaya i razocharovannaya miss Bingli ne posmela napomnit' ob Uikheme bolee pryamym obrazom, Dzhordzhiana so vremenem takzhe prishla v sebya, hotya i ne nastol'ko, chtoby snova prinyat' uchastie v besede. Mister Darsi, s kotorym ona boyalas' vstretit'sya vzglyadom, edva li zametil ee perezhivaniya. [197] A povod, kotoryj dolzhen byl po zamyslu miss Bingli ottolknut' ego ot |lizabet, po-vidimomu, naprotiv, zastavil ego dumat' o nej eshche bolee blagosklonno. Vskore posle upomyanutyh voprosa i otveta gosti uehali. I, poka mister Darsi provozhal ih do ekipazha, Kerolajn izlivala svoi chuvstva, obsuzhdaya vneshnost', povedenie i plat'e |lizabet Bennet. Dzhordzhiana, odnako, k nej ne prisoedinilas'. Rekomendacii brata bylo dostatochno, chtoby obespechit' lyubomu cheloveku ee raspolozhenie. Ego suzhdenie ne moglo byt' oshibochnym, a on otzyvalsya ob |lizabet s takoj teplotoj, chto Dzhordzhiana ne mogla ne nahodit' ee krasivoj i miloj. Kogda on vernulsya v gostinuyu, miss Bingli ne uderzhalas' ot togo, chtoby ne povtorit' nekotorye svoi zamechaniya po adresu |lizabet, kotorye ona tol'ko chto vyskazyvala ego sestre. - Kak ploho vyglyadela segodnya |liza Bennet, ne pravda li, mister Darsi? - voskliknula Kerolajn. - YA v zhizni ne videla, chtoby kto-nibud' tak izmenilsya za polgoda! Ona uzhasno pogrubela i podurnela! My s Luizoj schitaem, chto, popadis' ona gde-nibud' nam na ulice, my by ee prosto ne uznali! Hotya eti rassuzhdeniya otnyud' ne ponravilis' misteru Darsi, on ogranichilsya lish' sderzhannym otvetom, skazav, chto ne zametil v lice |lizabet nikakih peremen, krome zagara - estestvennogo sledstviya puteshestviya v letnyuyu poru. - CHto kasaetsya menya, - dobavila miss Bingli, - ya, priznayus', nikogda ne zamechala v nej nichego privlekatel'nogo. Lico u nee slishkom uzkoe, kozha temnaya, a cherty samye nevzrachnye. Nu kakoj u nee nos? Ni lepki, ni vyrazitel'nosti. Guby terpimye, no takie zauryadnye. A v ee glazah - kto-to odnazhdy dazhe nazval ih ocharovatel'nymi? - ya nikogda ne nahodila nichego osobennogo. Ih edkij, pronizyvayushchij vzglyad vyzyvaet u menya otvrashchenie. Vo vsem ee oblike stol'ko prostonarodnogo samodovol'stva, s kotorym nevozmozhno primirit'sya! Tak kak miss Bingli znala, chto |lizabet nravitsya misteru Darsi, ona mogla by soobrazit', chto vyskazyvaniya podobnogo roda edva li otkroyut ej kratchajshij put' k ego serdcu. No rasserzhennye lyudi ne vsegda rukovodstvuyutsya zdravym smyslom. I vyrazhenie dosady na ego lice bylo edinstvennym sledstviem ee manevrov. Tem ne menee Darsi hranil molchanie. Stremyas' vyzvat' ego na razgovor, ona prodolzhala: - Pomnitsya, kogda my vpervye vstretilis' s nej v Hartfordshire, vseh nas krajne udivilo, chto ona proslyla krasotkoj. Mne vrezalis' v pamyat' slova, skazannye vami posle togo, kak Bennety obedali u nas v Nezerfilde: "|to ona-to krasotka? YA by skoree nazval ee mamashu dushoj obshchestva!" Vposledstvii, pravda, ej, kazhetsya, udalos' sniskat' vashe raspolozhenie - odno vremya vy dazhe nahodili ee horoshen'koj. - O da, - vyjdya iz sebya, otvetil Darsi. - |to bylo v samom nachale nashego znakomstva. No proshlo uzhe mnogo mesyacev, kak ya [198] stal videt' v nej odnu iz samyh prelestnyh zhenshchin, kotoryh mne prihodilos' vstrechat'. S etimi slovami on vyshel, predostaviv miss Bingli udovol'stvovat'sya vyrvannym priznaniem, kotoroe ranilo tol'ko ee odnu. Na obratnom puti missis Gardiner i |lizabet obsudili vse podrobnosti vizita, ne kosnuvshis' tol'ko togo, chto interesovalo obeih na samom dele. Oni zatronuli vneshnost' i povedenie vseh prisutstvovavshih, krome cheloveka, kotoryj bol'she vsego privlekal ih vnimanie, - govorili o ego sestre, ego druz'yah, ego dome, ego ugoshchenii - obo vsem, krome nego samogo. A mezhdu tem |lizabet ochen' hotelos' uslyshat' mnenie svoej tetki o mistere Darsi, a ta byla by krajne obradovana, esli by ee plemyannica reshilas' o nem upomyanut'. GLAVA IV |lizabet pochuvstvovala sil'noe razocharovanie, ne najdya po priezde v Lemton pis'ma ot Dzhejn. To zhe povtorilos' na vtoroj i tretij den' ih prebyvaniya v etom gorodke. No na utro chetvertogo dnya ee ogorcheniyam prishel konec, i sestra ee byla polnost'yu opravdana. Dlya |lizabet odnovremenno prishli dva pis'ma, iz kotoryh odno imelo shtempel', svidetel'stvovavshij, chto ego poslali po nevernoj doroge. |tomu ne sledovalo udivlyat'sya, tak kak pocherk Dzhejn na konverte byl chrezvychajno nerazborchiv. Pis'ma byli prineseny kak raz togda, kogda Gardinery priglashali ee na progulku. Teper' oni reshili pojti vdvoem, predostaviv ej vozmozhnost' nasladit'sya chteniem v odinochestve. Prezhde vsego sledovalo prochest' zabludivsheesya pis'mo, otpravlennoe eshche pyat' dnej tomu nazad. Nachalo ego sostoyalo iz obychnyh svedenij o vizitah, nebol'shih vecherinkah i tomu podobnyh novostyah provincial'noj zhizni. Vtoraya polovina, datirovannaya sleduyushchim dnem, kasalas' znachitel'no bolee vazhnogo sobytiya i byla napisana s yavnoj pospeshnost'yu. V nej zaklyuchalos' sleduyushchee soobshchenie: "Nachalo etogo pis'ma uzhe bylo napisano, dorogaya Lizzi, kogda sluchilos' neozhidannoe i ochen' ser'eznoe proisshestvie. No mne ne hotelos' by tebya pugat', - pozhalujsta, ne volnujsya, - my vse zdorovy. Novost', kotoruyu ya dolzhna tebe soobshchit', kasaetsya bednoj Lidii. Pis'mo s narochnym, pribyvshim iz Londona ot polkovnika Forstera vchera v polnoch', kogda vse uzhe ukladyvalis' spat', izvestilo nas, chto Lidiya uehala v SHotlandiyu vmeste s odnim iz oficerov - koroche govorya, s Uikhemom! Predstav' sebe nashe izumlenie. Vprochem, dlya Kitti eta novost' ne byla stol' neozhidannoj. YA ochen', ochen' ogorchena. Takoj neblagorazumnyj brak dlya oboih! No ya nadeyus' na luchshee - byt' mozhet, ob etom molodom cheloveke sudyat nepravil'no. V ego bezrassudstvo i legkomyslie ya gotova poverit'. No tepereshnij ego postupok (i nam [199] sleduet etomu radovat'sya!) otnyud' ne porochit ego serdca. Po krajnej mere, v ego vybore net rascheta - on zhe znaet, chto otec ne mozhet dat' za nej rovno nichego. Bednaya mama prosto v otchayanii. Papa derzhitsya neskol'ko luchshe. Kak horosho my sdelali, skryv ot nih to, chto nam pro nego rasskazyvali! My i sami dolzhny ob etom teper' zabyt'. Predpolagaetsya, chto oni vyehali v subbotu okolo polunochi, no ih otsutstvie zametili tol'ko vchera v vosem' chasov utra. Narochnyj byl poslan nemedlenno. Lizzi, dorogaya, oni dolzhny byli proehat' vsego v desyati milyah ot nashego doma! Sudya po pis'mu, my nadeemsya, chto polkovnik Forster skoro budet zdes'. Lidiya ostavila neskol'ko strok ego zhene, soobshchiv ej ob ih namerenii. Bol'she pisat' ne mogu - bednaya mama ne v sostoyanii dolgo ostavat'sya odna. Boyus', tebe trudno budet vo vsem razobrat'sya - ya dazhe sama ne znayu, chto napisala". Ne ostavlyaya vremeni dlya razdumij i edva otdavaya sebe otchet v svoih chuvstvah, |lizabet, zakonchiv eto pis'mo, srazu shvatila vtoroe i, raspechatav ego s krajnim neterpeniem, prochla sleduyushchie stroki (pis'mo bylo napisano na drugoj den' posle predydushchego): "K etomu momentu, dorogaya sestra, ty uzhe dolzhna byla poluchit' moe napisannoe naspeh vcherashnee soobshchenie. Hotelos' by, chtoby novoe pis'mo okazalos' bolee vrazumitel'nym. No, hotya sejchas ya uzhe ne stol' stesnena vo vremeni, v moej golove takoj sumbur, chto ya ne mogu byt' uverena, vse li v nem budet ponyatno. Lizzi, milen'kaya, ya dazhe ne znayu, kak mne ob etom napisat', no u menya dlya tebya plohie vesti, i ya dolzhna soobshchit' ih tebe kak mozhno skoree. Kak by ni byl nerazumen brak mezhdu misterom Uikhemom i nashej bednoj Lidiej, my teper' bol'she vsego hoteli by ubedit'sya, chto on sostoyalsya. Ibo imeetsya slishkom mnogo osnovanij podozrevat', chto oni vovse ne uehali v SHotlandiyu. Vchera k nam pribyl polkovnik Forster, kotoryj pokinul Brajton nakanune, cherez neskol'ko chasov posle ot®ezda narochnogo. Iz korotkogo pis'ma Lidii k miss F., kazalos' by, sledovalo, chto oni otpravilis' v Gretna-Grin. Odnako mister Denni vyrazil komu-to svoe ubezhdenie, chto U. sovsem tuda i ne sobiralsya i voobshche ne dumal zhenit'sya na Lidii. |to peredali polkovniku F., kotoryj, tut zhe podnyav trevogu, pomchalsya iz B., s tem chtoby razuznat', kakim putem oni ehali. On legko prosledil ih put' do Klephema, no potom sled poteryalsya, tak kak, pribyv tuda, oni soshli s pochtovoj karety, vezshej ih ot |psoma, i nanyali izvozchika. Dal'she izvestno tol'ko, chto oni prodolzhali svoj put' po londonskoj doroge. Prosto ne znayu, chto i podumat'. Navedya vsevozmozhnye spravki po etu storonu Londona, polkovnik F. pribyl v Hartfordshir, nastojchivo prodolzhaya rassprosy u kazhdogo shlagbauma i v gostinicah Barneta i Hetfilda, no tak nichego i ne dobilsya, - beglecov, kotoryh on razyskival, nikto ne videl. Gluboko opechalennyj, on pribyl v [200] Longborn i podelilsya s nami svoimi opaseniyami. |to delaet chest' ego serdcu. Mne tak iskrenne zhal' ego i missis F., - ih reshitel'no ne v chem upreknut'. My vse, dorogaya Lizzi, v ochen' bol'shom rasstrojstve. Mama i papa boyatsya samogo hudshego, no ya ne mogu podumat' ob U. tak ploho. U nih moglo byt' mnozhestvo prichin dlya togo, chtoby predpochest' pervonachal'nomu planu tajnuyu zhenit'bu v Londone. I dazhe esli dopustit', chto nedostojnyj zamysel v otnoshenii devushki iz poryadochnoj sem'i mog vozniknut' u molodogo cheloveka, mozhno li dumat', chto ona sama poteryala golovu v takoj stepeni? Prosto neveroyatno! K moemu ogorcheniyu, polkovnik F. ne ochen' sklonen verit' v to, chto oni obvenchalis'. Kogda ya podelilas' s nim svoimi nadezhdami, on pokachal golovoj i vyskazal somnenie v tom, chto U. chelovek, na kotorogo mozhno polozhit'sya. Bednaya mama teper' v samom dele bol'na i ne vyhodit iz komnaty. Ej stalo by legche, esli by ona vzyala sebya v ruki, no etogo trudno ozhidat'. CHto kasaetsya papy, to mne eshche ne prihodilos' videt' ego takim udruchennym. Na bednuyu Kitti serdyatsya za to, chto ona skryla privyazannost' Lidii. No poskol'ku ej soobshchili ob etom doveritel'no, mogla li ona postupit' po-drugomu? YA iskrenne rada, dorogaya Lizzi, chto tebe ne prishlos' prisutstvovat' pri etih uzhasnyh scenah. No sejchas, kogda pervoe potryasenie uzhe proshlo, dolzhna li ya priznat'sya, naskol'ko ya zhazhdu tvoego vozvrashcheniya? Odnako ya ne tak uzh egoistichna, chtoby nastaivat', esli eto okazhetsya zatrudnitel'nym. Adieu. YA snova vzyalas' za pero, chtoby obratit'sya s pros'boj, ot kotoroj dvumya strochkami vyshe obeshchala vozderzhat'sya. No obstoyatel'stva takovy, chto ya vynuzhdena umolyat' vseh vas priehat' kak mozhno skoree. YA nastol'ko horosho znayu nashih dorogih dyadyu i tetyu, chtoby ne boyat'sya skazat' im ob etom, prichem k dyade u menya est' i osobaya pros'ba. Papa siyu minutu uezzhaet s polkovnikom Forsterom v London, chtoby popytat'sya tam najti Lidiyu. Kakim obrazom on sobiraetsya eto sdelat', mne reshitel'no neizvestno. No ego ugnetennoe dushevnoe sostoyanie ne pozvolit emu predprinyat' dostatochno ostorozhnye i razumnye dejstviya, a polkovnik Forster obyazan zavtra vecherom vernut'sya v Brajton. V takom krajnem polozhenii dyadiny sovety i pomoshch' mogli by okazat'sya spasitel'nymi. On srazu pojmet moi perezhivaniya, i ya polagayus' na ego otzyvchivost'". - No gde zhe, gde zhe mne najti dyadyu?! - vskochiv s mesta, voskliknula |lizabet, kak tol'ko dochitala pis'mo. Ej hotelos' nemedlenno, ne teryaya dragocennyh minut, brosit'sya za misterom Gardinerom. No kogda ona dobezhala do poroga, dver' raspahnulas' i sluga propustil v komnatu mistera Darsi. Uvidev, kak ona poblednela i kak stremitel'no kinulas' emu navstrechu, on rasteryalsya. I prezhde chem on privel mysli v poryadok, chtoby chto-to skazat', |lizabet, v soznanii kotoroj reshitel'no vse bylo zasloneno sud'boj Lidii, pospeshno progovorila: - Izvinite menya, ya vynuzhdena vas pokinut'. Mne sejchas zhe [201] nado najti mistera Gardinera po neotlozhnomu delu. Nel'zya teryat' ni sekundy. - Bozhe moj, chto sluchilos'? - vskrichal on skoree uchastlivo, nezheli soobrazuyas' s pravilami prilichiya. Odnako, tut zhe vzyav sebya v ruki, dobavil:- Konechno, ya ne smeyu vas zaderzhivat'. No razreshite otyskat' mistera i missis Gardiner mne ili komu-nibud' iz slug. Vam mozhet stat' durno, vy ne v sostoyanii sami pojti na poiski. |lizabet hotela bylo nastoyat' na svoem, no, pochuvstvovav slabost' v nogah, ponyala, chto edva li sposobna dognat' Gardinerov. Poetomu, snova pozvav slugu, ona, s trudom vygovarivaya ot volneniya slova, poruchila emu razyskat' hozyaina i hozyajku i poprosit' ih nemedlenno vernut'sya v gostinicu. Kogda sluga vyshel, |lizabet, buduchi ne v silah stoyat' na nogah, opustilas' v kreslo. Pri etom vid u nee byl takoj bol'noj, chto Darsi schel nevozmozhnym ee pokinut' i ne mog uderzhat'sya ot vyrazheniya uchastiya i zaboty: - Mozhet byt', pozvat' gornichnuyu? Vam nado vypit' chego-nibud' podkreplyayushchego. Stakan vina, naprimer, - pozvol'te, ya vam nal'yu? Vam ochen' nezdorovitsya! - Net, net, blagodaryu vas, - otvetila ona, starayas' sderzhat' svoe volnenie. - So mnoj nichego ne sluchilos'. YA sovershenno zdorova. Menya lish' rasstroilo tol'ko chto poluchennoe zloschastnoe izvestie iz Longborna. Pri etom ona razrazilas' rydaniyami