mi brilliantami, nad legkoj kadril'yu i gruppami molodyh i veselyh zhenshchin, nad dvizheniem i shumom - nad vsem vozvyshalas' odinokaya figura Lelii. Stoya na stupen'kah amfiteatra, opershis' na bronzovuyu polukolonnu, ona smotrela na bal. Na nej tozhe byl maskaradnyj kostyum, no kostyum etot byl blagoroden i mrachen kak i ona sama, strog i vmeste s tem izyskan; lico ee bylo bledno, ser'ezno, glubokie glaza napominali yunyh poetov bylyh vremen, kogda vsya zhizn' byla pronizana poeziej i kogda poeziya ne spuskalas' v tolpu. Otkinutye nazad chernye volosy Lelii ostavlyali otkrytym ee lob, na kotorom desnica vsevyshnego, kazalos', zapechatlela ee tainstvennuyu, neschastnuyu sud'bu; vzglyad yunogo Stenio bespreryvno ustremlyalsya k nej, s trevozhnoj nastorozhennost'yu kormchego, kotoryj prislushivaetsya k malejshemu dunoveniyu vetra i priglyadyvaetsya k dvizheniyu edva zametnyh oblachkov na sovsem chistom nebe. Bol'shie glaza Lelii, smotrevshie iz-pod to i delo hmurivshihsya brovej, kazalis' eshche chernee, eshche barhatistee, chem nadetaya na nej mantil'ya. Matovaya blednost' ee lica i shei slivalas' s shirokim belym vorotnikom, a holodnoe dyhanie ee slovno zastyvshej grudi, kazalos', dazhe ne shevelilo ni chernoj atlasnoj kurtochki, ni zolotoj cepochki, trizhdy obvivavshej ej sheyu. - Vzglyanite na Leliyu, - skazal Stenio voshishchenno, - vzglyanite na etot vysokij grecheskij stan, oblachennyj v odezhdy blagochestivoj i strastnoj Italii, na etu antichnuyu krasotu, proporcii kotoroj utratilo nyneshnee vayanie, na etu glubokuyu zadumchivost', prisushchuyu filosoficheskim vekam; na eti bogatye formy i cherty; na etu voshititel'nuyu strojnost', voploshcheniya kotoroj, nyne utrachennye, mogli byt' sozdany tol'ko pod gomerovskim solncem; vzglyanite, govoryu vam, na etu fizicheskuyu krasotu: ona odna mogla by byt' vsemogushcha, a gospodu bylo ugodno vdohnut' v nee ves' velikij razum nashej epohi!.. Mozhno li predstavit' sebe chto-libo bolee sovershennoe, chem Leliya v etom odeyanii, v etoj poze, pogruzhennaya v takoe glubokoe razdum'e? |to bezuprechnaya mramornaya Galateya s nebesnym vzglyadom Tasso i s gor'koj ulybkoyu Alig'eri. |to neprinuzhdennaya i rycarstvennaya poza yunyh geroev SHekspira: eto poeticheskij lyubovnik Romeo, eto blednyj asket, eto duhovidec Gamlet; eto Dzhul'etta, polumertvaya Dzhul'etta, kotoraya pryachet na grudi svoej yad i vospominanie o razbitoj lyubvi. Mozhno nachertat' samye velikie imena istorii, teatra, poezii na etom lice, kotoroe kak by podvodit itog vsemu, ibo vmeshchaet v sebe vse. Molodoj Rafael', dolzhno byt', prebyval v takom vostorge, kogda gospod' yavil emu prelestnye videniya celomudrennoj krasoty. Tak surovo i sosredotochenno umirayushchaya Korinna slushala svoi poslednie stihi, kotorye molodaya devushka chitala u sten Kapitoliya. Molchalivyj i tainstvennyj pazh Lary zamykalsya tak v uedinenii, preziraya tolpu. Da, Leliya sochetala v sebe vse eti ideal'nye kachestva, ibo v nej slilis' voedino genii vseh poetov, velichie vseh geroev. Vy mozhete narech' Leliyu vsemi etimi imenami; samym velikim, samym garmonichnym iz vseh pered bogom budet vse-taki imya Lelii! Lelii - ch'e svetloe i yasnoe chelo, ch'e bol'shoe i shchedroe serdce vmeshchaet v sebe vse velikie mysli, vse blagorodnye chuvstva: religiyu, entuziazm, stoicizm, zhalost', uporstvo, stradanie, miloserdie, proshchenie, chistotu, smelost', prezrenie k zhizni, um, energiyu, nadezhdu, terpenie, vse, vplot' do nevinnyh slabostej, do prelestnogo zhenskogo legkomysliya, do peremenchivosti i bezzabotnosti, kotorye yavlyayutsya, mozhet byt', ee samym priyatnym preimushchestvom i samoj moguchej prityagatel'noj siloj. - Vse, krome lyubvi, - mrachno dobavil Stenio posle minutnogo molchaniya. - Trenmor, vy, kotoryj znaete Leliyu, skazhite mne, znala li ona lyubov'? CHto zhe, esli net, to Leliyu nel'zya nazvat' chelovecheskim sushchestvom. |to tol'ko mechta, takaya, kakuyu mozhet sozdat' sebe chelovek, krasivaya ili vozvyshennaya, no ej vsegda ne hvataet chego-to, chemu net imeni i chto skryto ot nas oblakom, chto prevyshe nebes, k chemu my neustanno stremimsya i chego ne mozhem ni dostich', ni kogda-libo uvidat', nechto istinnoe, sovershennoe i neizmennoe; mozhet byt', eto i est' bog, mozhet byt', eto zovetsya bogom! No chelovecheskomu umu vse eto nedostupno! Vzamen gospod' dal cheloveku lyubov', slaboe izluchenie nebesnogo ognya, dushu vselennoj, kotoruyu on sposoben oshchutit', etu bozhestvennuyu iskru, etot otblesk vsevyshnego, bez kotorogo samoe prekrasnoe sushchestvo nichego ne znachit, bez kotorogo Hristos tol'ko obraz, lishennyj zhizni, - vot etoj-to lyubvi i net v Lelii. CHto zhe takoe Leliya? Ten', mechta, samoe bol'shee - mysl'. Tam, gde net lyubvi, net i zhenshchiny. - I vy dumaete tak zhe, - skazal Trenmor, ne otvechaya na to, chto dlya Stenio bylo voprosom, - chto tam, gde net lyubvi, net i muzhchiny? - YA veryu v eto vsej dushoj! - voskliknul yunosha. - V takom sluchae ya tozhe mertv, - skazal Trenmor, ulybayas', - ibo u menya net lyubvi k Lelii, a uzh esli Leliya ne probudila ee vo mne, nikakaya drugaya zhenshchina ne smozhet etogo sdelat'. Mne tol'ko kazhetsya, Stenio, chto vy oshibaetes' i chto s lyubov'yu proishodit to zhe, chto i s drugimi egoisticheskimi strastyami. YA dumayu, chto tam, gde oni konchayutsya, tol'ko i nachinaetsya chelovek. V etu minutu Leliya spustilas' so stupenek i podoshla k nim. Velichie, polnoe pechali, okruzhavshee Leliyu slovno oreolom, pochti vsegda otchuzhdalo ee ot tolpy. ZHenshchina eta nikogda ne vykazyvala svoih chuvstv na lyudyah. Ona zamykalas' v sebe, chtoby posmeyat'sya nad zhizn'yu, no ona shla po nej, ispolnennaya nenavisti i nedoveriya, i staralas' kazat'sya surovoj, chtoby po vozmozhnosti izbavit'sya ot vsyakogo soprikosnoveniya s obshchestvom. Vmeste s tem ona lyubila prazdnestva, shumnye sborishcha. Dlya nee oni byli svoego roda teatrom. Ona prihodila tuda, chtoby predavat'sya razdum'yu, odinokaya sredi tolpy. Tolpa ne srazu privykla k tomu, chto ona kak by parit nad pej i vse vremya staraetsya pocherpnut' novye vpechatleniya, nikogda ne delyas' svoimi. Mezhdu Leliej i tolpoj ne bylo nikakogo obshcheniya. Esli u Lelii i voznikali nekie tajnye pristrastiya, ona ne pozvolyala sebe vozbuzhdat' ih v drugih - ej eto bylo ne nuzhno. Tolpa mogla ne ponyat' etoj strannosti, no ona byla zacharovana i, starayas', chtoby eto nevedomoe ej sushchestvo, nezavisimost' kotorogo ee oskorblyala, spuskalos' k nej, razverzlas' pered etoj udivitel'noj zhenshchinoj s kakim-to bezotchetnym pochteniem, k kotoromu primeshivalsya i strah. Bednyj molodoj poet, kotoryj lyubil ee, neskol'ko luchshe ponimal prichiny ee vlasti nad lyud'mi, hotya i ne reshalsya eshche sebe v etom priznat'sya. Vremenami on byl tak blizok k pechal'noj istine, kotoruyu iskal i v to zhe vremya ottalkival ot sebya, chto ispytyval k Lelii nechto vrode uzhasa. Emu kazalos' togda, chto Leliya - ego bich, ego zloj genij, samyj opasnyj dlya nego na svete vrag. Vidya, kak ona teper' priblizhaetsya k nemu, odinokaya i zadumchivaya, on pochuvstvoval kakuyu-to nenavist' k etomu sushchestvu, kotoroe nichto kak budto ne svyazyvalo s ostal'nym mirom. |tomu bezumcu ne prishlo dazhe v golovu, chto esli by on videl, chto ona ulybaetsya i govorit, stradaniya ego byli by kuda bol'she. - Vy slovno mertvec, priotkryvshij svoj grob i yavivshijsya syuda, chtoby razgulivat' sredi zhivyh, - skazal on zhestko i s gorech'yu. - Smotrite, lyudi storonyatsya vas, oni boyatsya kosnut'sya vashego savana, vam edva smeyut vzglyanut' v lico: zloveshchaya tishina parit vokrug vas, kak nochnaya ptica. Ruka vasha tozhe holodna, kak tot mramor, kotorogo vy tol'ko chto kasalis'. Leliya otvetila emu strannym vzglyadom i holodnoj ulybkoj; nekotoroe vremya ona molchala. - Mne tol'ko chto prihodili v golovu drugie mysli, - skazala ona nakonec. - YA prinimala vas vseh za mertvecov, a sama, zhivaya, nablyudala za vami. YA govorila sebe, chto est' chto-to neobychajno mrachnoe vo vseh etih, maskaradah. V samom dele, razve ne pechal'no voskreshat' tak kanuvshie v vechnost' epohi i zastavlyat' ih razvlekat' nashi dni? Vse eti kostyumy bylyh vremen, yavlyayushchie nam davno ushedshie pokoleniya, zdes', v razgare prazdnestv, kakoj eto strashnyj primer, napominayushchij nam o bystrotechnosti chelovecheskoj zhizni? Gde oni, goryachie golovy, kipevshie pod etimi beretami i tyurbanami? Gde molodye i plamennye serdca, kotorye bilis' pod etimi atlasnymi kurtkami, pod etimi korsazhami, vyshitymi zolotom i zhemchugom? Gde vse gordye krasavicy, kotorye kutalis' v eti tyazhelye tkani, kotorye ukrashali svoi pyshnye volosy etimi starinnymi diademami? Uvy! Gde vse eti kalify na chas, kotorye blistali tak zhe, kak nyne my? Oni proshli po zhizni, ne dumaya ni o pokoleniyah, kotorye prohodili pered nimi, ni o teh, kotorye za nimi posleduyut, ne dumaya o svoej sobstvennoj zhizni, ukrashaya sebya zolotom, oblivayas' duhami, zhivya sredi roskoshi i zvukov muzyki, v ozhidanii mogil'nogo holoda i zabveniya. - Oni otdyhayut ot zhizni, - skazal Trenmor. - Schastlivy te, kotorye pokoyatsya v mire! - Dolzhno byt', um cheloveka ochen' uzh ogranichen, - otvetila Leliya, - i udovol'stviya ego ochen' pusty; dolzhno byt', prostye i legkie naslazhdeniya bystro teryayut dlya nego svoyu prelest', esli sredi radosti i torzhestva on neizmenno ispytyvaet vnov' i vnov' eto uzhasayushchee chuvstvo toski i straha. Vidite, chelovek bogatyj i veselyj, odin iz schastlivcev etoj zemli, chtoby odurmanit' sebya i zabyt', chto dni ego sochteny, ne mozhet pridumat' nichego luchshego, chem vykapyvat' ostatki proshlogo, odevat' svoih gostej v lichiny smerti i ustraivat' u sebya vo dvorce tancy dlya tenej svoih predkov! - Dusha tvoya mrachna, Leliya, - skazal Trenmor, - mozhno podumat', chto ty odna zdes' boish'sya ne umeret' v svoj chered. 15 "|tot molodoj chelovek zasluzhivaet bol'she sochuvstviya, Leliya. YA dumal, chto u vas ot zhenshchiny tol'ko prelest' i obayanie. Neuzheli zhe v vas gnezdyatsya i prisushchie ej besstydnoe tshcheslavie i zhestokaya neblagodarnost'? Net, ya gotov skoree usomnit'sya v sushchestvovanii boga, nezheli v dobrote vashego serdca. Leliya, skazhite zhe mne, chto vy hotite sdelat' s dushoj poeta, kotoraya otdalas' vam i kotoruyu vy prinyali, postupiv, mozhet byt', neblagorazumno! Teper' vy uzhe ne mozhete ottolknut' ee - ona razob'etsya, i beregites', Leliya, gospod' sprosit u vas za nee otcheta, ibo ot nego ona k nam prishla k nemu i dolzhna vernut'sya. Net somneniya v tom, chto yunyj Stenio - odin iz ego izbrannikov. Razve on ne nadelil ego krasotoj svoih angelov? Est' li na svete yunosha chishche i nezhnee? YA nikogda ne videl bolee umirotvorennogo lica, nikogda ne videl neba, takogo sinego i prozrachnogo, kak ego glaza. YA nikogda ne slyshal devicheskogo golosa bolee sladostnogo i garmonichnogo, chem ego golos, proiznosimye im slova podobny slabym i chut' priglushennym zvukam, kotorye izdayut struny arfy ot dunovenie veterka. A ego medlennaya pohodka, ego dvizheniya, nebrezhnye i grustnye, ego belye tonkie ruki, ego nezhnoe i gibkoe telo, ego shelkovistye belokurye volosy, cvet ego lica, peremenchivyj kak osennee nebo, etot yarkij rumyanec, kotoryj zalivaet ego shcheki ot odnogo vashego vzglyada, eta golubovataya blednost', kotoruyu odno vashe slovo razlivaet po ego gubam, - po vsemu vidno, chto eto poet, chto eto celomudrennyj yunosha, dusha, kotoruyu gospod' poslal v etot mir na stradanie, chtoby ispytat' ee i togda lish' vozvesti ee v angel'skij chin. A esli vy ostavite etu dushu na vetru raz®edayushchih strastej, esli vy pogasite ee podo l'dami otchayaniya, esli pokinete ee v glubine propasti, kak najdet ona togda put' k nebesam? O zhenshchina! Obdumajte vashi postupki! Ne razdavite eto nezhnoe ditya tyazhest'yu vashego strashnogo razuma! Beregite ego ot vetra, i ot solnca, i ot sveta, i ot holoda, i ot udarov molnii - ot vsego, chto nas obessilivaet, oprokidyvaet, sushit i ubivaet. Pomogite emu hodit' po zemle, ukrojte ego poloyu vashego plashcha, provedite ego mezh rifov. Razve vy ne mozhete byt' emu podrugoj, sestroj ili mater'yu? YA znayu vse to, chto vy mne uzhe uspeli skazat', ya ponimayu vas, ya vas pozdravlyayu, no raz vy schastlivy (v toj mere, v kakoj vam dano byt' schastlivoj), ya zabochus' uzhe ne o vas, a o nem, o tom, kto stradaet; ya ego zhaleyu. Poslushajte, zhenshchina! Neuzheli u vas, kotoroj izvestno stol'ko vsego, nevedomogo muzhchine, - neuzheli u vas net sredstva pomoch' ego goryu? Neuzheli vy ne mozhete podelit'sya s drugimi chasticej toj mudrosti, kotoruyu vam daroval gospod'? Neuzheli vy mozhete tvorit' tol'ko zlo i bessil'ny sodeyat' dobro? Nu chto zhe, Leliya, esli eto dejstvitel'no tak, nado udalit' ot vas Stenio ili vam samoj bezhat' ot nego". 16 "Udalit' Stenio ili bezhat' ot nego! O, poka eshche net. Vy tak holodny, serdce vashe tak staro, drug moj, chto vy govorite o tom, chtoby bezhat' ot Stenio, budto rech' idet o tom, chtoby pokinut' etot gorod radi drugogo, lyudej segodnyashnego dnya radi lyudej zavtrashnego, budto rech' idet o tom, chtoby vy, Trenmor, pokinuli menya, Leliyu! YA znayu, vy dostigli svoej celi, vy spaslis' ot korablekrusheniya, i vot vy v gavani. Nikakoe chuvstvo ne vozvyshaetsya v vas do nastoyashchej strasti, vam uzhe nichego ne nuzhno, nikto ne mozhet ni sozdat', ni razrushit' vashe schast'e, vy sami i tvorec ego i ego hranitel'. YA tozhe, Trenmor, pozdravlyayu vas, no ya ne mogu podrazhat' vam. YA voshishchayus' vashej upornoj i osnovatel'noj rabotoj, no vse, sozdannoe vashimi usiliyami, - eto krepost', a ya zhenshchina, ya hudozhnik, i mne nuzhen dvorec: ya ne budu v nem schastliva, no, vo vsyakom sluchae, ne umru. A v vashih ledyanyh i kamennyh stenah ya ne prozhivu i dnya. Net, poka eshche net! Gospod' etogo ne hochet! A mozhno li operezhat' ego velenie? Esli mne dano dostich' toj stupeni, na kotoroj vy nahodites' sejchas, ya po krajnej mere hochu byt' dostatochno zreloj, chtoby vosprinyat' vsyu mudrost', i dostatochno uverennoj v sebe, chtoby s grust'yu ne oborachivat'sya nazad. Mne uzhe slyshatsya vashi slova. "Slabaya i zhalkaya zhenshchina, - skazhete vy, - ty boish'sya poluchit' to, o chem chasto prosish', ya ved' videl, kak ty dobivalas' pobedy, kotoruyu ottalkivaesh' teper' ot sebya!.." Nu chto zhe! YA slaba, ya trusliva, no vo mne net ni neblagodarnosti, ni tshcheslaviya, ya lishena etih zhenskih porokov. Net, drug moj, ya ne hochu razbivat' serdce cheloveka, ne hochu gasit' dushu poeta. Uspokojsya, ya lyublyu Stenio". 17 "Vy lyubite Stenio! ZHenshchina, vy lzhete. Podumajte o tom, kto my - vy, on i ya. Vy lyubite Stenio! |togo net i ne mozhet byt'. Podumajte tol'ko o stoletiyah, kotorye vas razdelyayut! Vy uvyadshij, izmyatyj, slomannyj vetrom cvetok; vas bez konca kachali volny vseh morej somneniya i razbivali potom o bereg otchayaniya! A vy reshaetes' pustit'sya eshche v odno puteshestvie? Net, ne mozhet etogo byt', Leliya! CHto nadobno teper' takim, kak my s vami? Pokoj mogily. Vy prozhili zhizn'! Tak dajte zhe zhit' i drugim. Ne kidajtes', pechal'naya i vsegda uskol'zayushchaya ten', na put' teh, kotorye ne zavershili svoej zadachi i ne poteryali nadezhdy. Leliya, Leliya! Mogila zovet tebya. Razve ty nedostatochno stradala, neschastnaya, ot vsej svoej filosofii? Tak zakutajsya v savan, spi nakonec v tishine, ustalaya dusha, kotoruyu gospod' bol'she ne osuzhdaet uzhe ni na trud, ni na stradanie. |to verno, vy dostigli men'shego, chem ya. U vas ostalis' eshche kakie-to vospominaniya o proshlom. Vy eshche boretes' inogda s vragom cheloveka - s nadezhdoj na zemnye blaga. No ver'te mne, sestra moya, vsego lish' neskol'ko shagov otdelyayut vas ot celi. Sostarit'sya legko, no nikomu eshche nikogda ne sluchalos' pomolodet'. Povtoryayu, dajte rebenku spokojno rasti i zhit', ne gubite eshche ne raspustivshijsya cvetok. Ne ovevajte vashim ledyanym dyhaniem chudesnye, zalitye solncem dni ego vesny. Ne nadejtes' dat' emu zhizn', Leliya, zhizni v vas bol'she net, vam ostaetsya lish' sozhalenie o nej; vskore, kak i u menya, u vas ostanetsya tol'ko vospominanie". 18 "Ty mne eto obeshchal, ty budesh' nezhno lyubit' menya, i my s toboj budem schastlivy. Ne pytajsya operedit' vremya, Stenio, ne starajsya vo chto by to ni stalo dobrat'sya do tajn zhizni. Daj ej podhvatit' tebya i unesti tuda, kuda vse my idem. Ty boish'sya menya? Samogo sebya tebe nado boyat'sya, samogo sebya nado sderzhivat', ibo v tvoi gody voobrazhenie portit samye sochnye plody, prinizhaet vse radosti. V tvoi gody lyudi ne umeyut pol'zovat'sya nichem, oni vse hotyat znat', vsem vladet', vse ischerpat', a potom udivlyayutsya, chto blaga cheloveka tak ogranicheny, v to vremya kak udivlyat'sya sledovalo by tol'ko serdcu cheloveka i ego potrebnostyam. Poslushaj menya, idi tihon'ko, upivajsya po ocheredi vsemi etimi nevyrazimymi radostyami slova, vzglyada, mysli, vsemi etimi stol' mnogo znachashchimi melochami rozhdayushchejsya lyubvi. Razve my ne byli schastlivy vchera pod sen'yu etih derev'ev, kogda sideli ryadom i odezhdy nashi soprikasalis', a vzglyady nahodili drug druga vo mrake? Bylo sovsem temno, i vse zhe ya videla vas, Stenio; ya videla vas takim, kakoj vy est', - prekrasnym, i mne kazalos', chto peredo mnoyu sil'f etih lesov, dusha etogo vetra, angel etogo tainstvennogo i nezhnogo chasa. Zametili li vy, Stenio, chto est' chasy, kogda my vynuzhdeny lyubit', chasy, kogda nas ohvatyvaet vdohnovenie, kogda serdce b'etsya chashche, kogda dusha vyryvaetsya na svobodu i razbivaet vse okovy voli, chtoby najti druguyu dushu i slit'sya s neyu? Skol'ko raz s nastupleniem nochi, kogda vshodit luna, ili s pervymi luchami dnya, skol'ko raz v polunochnoj tishine i v tishine drugoj, poludennoj, takoj podavlyayushchej, takoj muchitel'noj i trevozhnoj, ya chuvstvovala, kak serdce moe ustremlyaetsya kuda-to k nevedomoj celi, k neyasnomu, bezymyannomu schast'yu, rasseyannomu povsyudu v vozduhe, v nebe, budto nezrimyj vozlyublennyj, budto sama lyubov'! I vse-taki, Stenio, eto ne lyubov'. Vy slepo verite, vy nichego ne znaete i na vse nadeetes', a ya znayu vse, znayu, chto po tu storonu lyubvi est' zhelaniya, potrebnosti, nadezhdy, kotorye nikogda ne gasnut. CHem byl by bez nih chelovek? Dlya lyubvi emu dano na zemle tak malo dnej! No v eti chasy to, chto my chuvstvuem, nastol'ko zhivo, nastol'ko vlastno, chto my rasprostranyaem ego na vse, chto nas okruzhaet; v eti chasy, kogda gospod' vladeet nami i nas napolnyaet soboyu, my izlivaem na vse ego tvoreniya siyanie ozarivshego nas lucha. Razve vy nikogda ne plakali ot lyubvi k etim svetlym zvezdam, kotorymi useyan sinij pokrov nochi? Razve vy nikogda ne stanovilis' pered nimi na koleni, ne prostirali k nim ruki i ne nazyvali ih vashimi sestrami? A potom - chelovek ved' privyk k tomu, chtoby ego privyazannosti sosredotochivalis' na chem-to odnom, dlya bol'shih chuvstv on slishkom slab, - razve vam ne sluchalos' vosplamenit'sya strast'yu k odnoj iz nih? Razve vy v lyubvi svoej ne vybirali iz vseh to tu, chto mercaet krasnym svetom nad polosoyu temnyh lesov u samogo gorizonta, to druguyu, blednuyu i krotkuyu, kotoraya pryachetsya, slovno stydlivaya deva, za vlazhnymi, gustymi otbleskami luny; to eti tri sestry, odinakovo belye, odinakovo prekrasnye, kotorye svetyatsya tainstvennym treugol'nikom; to eti dve siyayushchie podrugi, kotorye spyat, prizhavshis' odna k drugoj, v chistom nebe, sredi miriad menee yarkih zvezd. A esli eti kabbalisticheskie znaki, vse eti nevedomye pis'mena, vse eti strannye figury, ogromnye i ispolnennye velichiya, kotorye oni chertyat nad nashimi golovami, - neuzheli u vas nikogda ne yavlyalos' zhelanie ob®yasnit' ih i prochest' v nih velikie tajny nashego prednaznacheniya, letoischisleniya mira, imeni vsevyshnego, budushchee dushi. Da, vy voproshali eti svetila s goryachim vostorgom, i v drozhashchem bleske ih luchej vam chudilis' vlyublennye vzglyady; vam chudilsya golos, zvuchavshij s vysoty, chtoby prilaskat' vas, chtoby skazat' vam: "Nadejsya, ot nas ty ushel, k nam ty i vernesh'sya! YA tvoya otchizna, eto ya zovu tebya, ya idu za toboj, rano ili pozdno ya budu tebe prinadlezhat'!" Lyubov', Stenio, eto ne to, chto vy dumaete, eto otnyud' ne tyagotenie vseh nashih sil k odnomu sushchestvu: eto svyashchennoe tyagotenie samyh vozvyshennyh sfer nashej dushi k neizvedannomu. Buduchi sushchestvami ogranichennymi, my bespreryvno hotim utolit' terzayushchie nas nenasytnye zhelaniya; my ishchem nekuyu cel' vokrug nas i, po neschastnoj nashej rastochitel'nosti, nadelyaem nashih nedolgovechnyh idolov vsemi duhovnymi krasotami, vidennymi nami vo sne. Odnih chuvstv nam malo. V sokrovishchnice naivnyh radostej, kotorymi nas teshit priroda, net nichego dostatochno izyskannogo, chtoby utolit' snedayushchuyu nas zhazhdu schast'ya. Nam nuzhno nebo, a u nas ego net! Vot pochemu my ishchem neba v podobnom sebe sozdanii i tratim na nego vsyu tu vysokuyu energiyu, kotoraya byla nam dana dlya bolee blagorodnogo upotrebleniya. My otkazyvaem gospodu bogu v blagogovenii, chuvstve, kotoroe bylo vlozheno v nas, chtoby vozvratit'sya vnov' tol'ko k bogu. My perenesli eto chuvstvo na nesovershennoe i slaboe sushchestvo, kotoroe dlya nas, idolopoklonnikov, stanovitsya bogom. V dni molodosti mira, kogda chelovek ne greshil pered svoej prirodoj i ne izmenyal zovu serdca, lyubov' odnogo pola k drugomu v nashem tepereshnem ponimanii etogo slova ne sushchestvovala. Edinstvennym svyazuyushchim zvenom bylo naslazhdenie; strast' duhovnaya so vsemi voznikayushchimi na ee puti prepyatstviyami, stradaniyami, vsej ee napryazhennost'yu - zlo, kotorogo prezhnie pokoleniya ne znali. Ibo v to vremya sushchestvovali bozhestva, a teper' ih net. V nashi dni dushi poeticheskie perenosyat svoj blagogovejnyj vostorg dazhe na fizicheskuyu lyubov'. Strannaya oshibka zhadnogo i bessil'nogo pokoleniya! Vot pochemu, kogda nispadaet bozhestvennyj pokrov i kogda iz-za klubov ladana, v oreole lyubvi poyavlyaetsya na svet tvorenie slaboe i nesovershennoe, my v ispuge ot nashego obmana, my krasneem i oprokidyvaem idola i popiraem ego nogami. A vsled za tem my ishchem drugoj! Nam ved' nado lyubit', a my eshche chasto oshibaemsya, do togo samogo dnya, kogda, obrazumivshiesya, ochishchennye, prosvetlennye, my nakonec rasstaemsya s nadezhdoj nadolgo privyazat'sya k chemu-to zemnomu, i obrashchaem k bogu vostorzhennuyu i chistuyu hvalu, kotoruyu nam vsegda sledovalo by vossylat' tol'ko emu odnomu". 19 "Ne pishite mne, Leliya; zachem vy mne pishete? YA byl schastliv, i vot vy snova povergaete menya v trevogu, ot kotoroj ya na mgnovenie izbavilsya! |tot chas, provedennyj vozle vas v molchanii, otkryl mne stol'ko udivitel'nogo neiz®yasnimogo naslazhdeniya! Kak, Leliya, vy uzhe zhaleete o tom, chto dali mne ego izvedat'? No otchego zhe moe goryachee neterpenie vas strashit? Vy narochno ne hotite menya ponyat'. Vy znaete, chto ya udovletvoryus' samym malym i budu schastliv: nichto iz togo, chto vy sdelaete dlya menya, ne pokazhetsya mne malym, ibo ya vozdam dolzhnoe vashim samym neznachitel'nym milostyam. YA ne samonadeyan; ya znayu, naskol'ko ya nizhe vas. ZHestokaya zhenshchina! Zachem vy bez konca prizyvaete menya drozhat' ot moego nichtozhestva, ot kotorogo ya i tak stol'ko vsego vystradal. YA ponimayu, Leliya! Uvy, ya ponimayu! Vy mozhete lyubit' tol'ko boga! Dusha vasha mozhet najti sebe uspokoenie i zhit' tol'ko na nebesah! Kogda vy v chasy razdum'ya, ohvachennaya poryvom chuvstv, posmotreli na menya s lyubov'yu, vy oshiblis': vy dumali o boge, vy prinyali cheloveka za angela. Kogda vzoshla luna, kogda ona osvetila moi cherty i rasseyala etu t'mu, ukryvayushchuyu vashi vymysly, vy ulybnulis' ot zhalosti: vy uznali chelo Stenio - chelo Stenio, na kotorom vy, odnako, zapechatleli svoj poceluj! Vse yasno, vy hotite, chtoby ya ob etom zabyl! Vy boites', chto ya sberegu eto p'yanyashchee oshchushchenie i budu zhit' im celyj den'! Uspokojtes', eto schast'e ne oslepilo menya; hot' ono i vypilo moyu krov', hot' ono i razbilo mne serdce, razum moj ne pomutilsya. Razum nikogda ne mozhet pomutit'sya vozle vas, Leliya! Uspokojtes', govoryu vam, ya ne iz teh samouverennyh shalopaev, dlya kotoryh poceluj zhenshchiny - zalog lyubvi. YA ne schitayu sebya sposobnym ozhivlyat' mramor i voskreshat' mertvyh. I vmeste s tem dyhanie vashe razgoryachilo moj mozg. Edva tol'ko guby vashi kosnulis' moih volos, mne pokazalos', chto menya pronzaet elektricheskaya iskra. Volnenie bylo tak sil'no, iz grudi moej vyrvalsya stradal'cheskij krik. Net, vy ne zhenshchina, Leliya, ya eto otlichno vizhu! YA mechtal, chto odin iz vashih poceluev stanet dlya menya raem, a vy nizvergli menya v ad. Vmeste v tem vasha ulybka byla tak laskova, v vashih nezhnyh slovah bylo stol'ko nezhnosti, chto ya potom otdalsya utesheniyu, kotoroe vy nesli. |to strashnoe chuvstvo nemnogo uleglos', ya nauchilsya kasat'sya vashej ruki i ne drozhat'. Vy yavili mne nebo, i ya podnimalsya tuda na vashih kryl'yah. YA byl schastliv v etu noch', vspominaya vash poslednij vzglyad, vashi poslednie slova: ya ne l'stil sebe, Leliya, klyanus' vam. YA otlichno znayu, chto vy menya ne lyubite, no ya usnul v tom ocepenenii, v kotoroe vy menya povergli. I vot vy uzhe budite menya, vash zloveshchij golos krichit: "Pomni, Stenio, lyubit' tebya ya ne mogu!" Ah, ya eto znayu, Leliya, ya slishkom horosho eto znayu!" 20 "Proshchajte, Leliya, ya lishu sebya zhizni. Segodnya vy sdelali menya schastlivym, zavtra vy mgnovenno otnimete u menya schast'e, kotoroe po neosmotritel'nosti ili iz prihoti vy mne podarili segodnya vecherom. Mne ne nado zhit' do zavtra, mne nado usnut' v moej radosti i bol'she uzhe ne probuzhdat'sya. YAd gotov; teper' ya mogu govorit' s vami svobodno - bol'she vy menya ne uvidite, vy ne smozhete privesti menya v otchayanie. Mozhet byt', vy eshche pozhaleete zhertvu, kotoruyu vam dano bylo muchit', igrushku, kotoruyu interesno bylo trepat' v ugodu svoemu kaprizu. Vy govorili, chto lyubite menya bol'she, chem Trenmora, no uvazhali vy menya men'she, chem ego. Razumeetsya, vy ne mozhete ego muchit' tak, kak zahochetsya; kogda delo dohodit do etogo, vasha sila izmenyaet vam, vashi kogti ne mogut pocarapat' eto serdce, tverdoe kak almaz. YA zhe byl myagkim voskom, na kotorom kazhdoe prikosnovenie ostavlyalo sled; kak hudozhnik, ya ponimayu, chto so mnoyu vam bylo legche. Vy vsyacheski terzali menya i pridavali mne vse formy, kakie tol'ko sozdavalo vashe voobrazhenie. Kogda vy byvali mrachnoj, vy priobshchali vashe tvorenie k chuvstvu, kotoroe vami vladelo. Kogda vy byvali spokojnee, vy nadelyali ego angel'skim spokojstviem; kogda vy byvali razdrazheny, vy zarazhali ego strashnoj ulybkoj, kotoruyu d'yavol zapechatleval na vashih gubah. Tak skul'ptor iz odnogo i togo zhe kusochka gliny mozhet vylepit' i bozhestvo i zmeyu. Leliya, prosti mne etu minutu nenavisti, kotoruyu ty vselyaesh' v menya - ya ved' lyublyu tebya strastno, isstuplenno, otchayanno. YA mogu tebe eto skazat', i v slovah moih ne budet ni oslushaniya, ni obidy - oni budut poslednimi, kotorye ya obrashchayu k tebe: ty prichinila mne mnogo zla! A ved' kak legko bylo sdelat' iz menya schastlivogo cheloveka, poeta s raduzhnymi mechtami, s zhivymi chuvstvami: stoilo skazat' mne odno tol'ko slovo dnem, stoilo tol'ko raz ulybnut'sya vecherom - i ty sdelala by menya velikim, ty by sohranila mne molodost'! Vmesto etogo ty staraesh'sya tol'ko opustoshit' menya, lishit' menya muzhestva. Govorya, chto ty hochesh' sohranit' vo mne svyashchennyj ogon', ty gasila ego do poslednej iskorki; ty so zloboj ego razduvala i vyzhidala poka razgoritsya plamya, chtoby sovsem ego pogasit'. Teper' ya otkazyvayus' ot lyubvi, otkazyvayus' ot zhizni. Ty dovol'na! Proshchaj! Priblizhaetsya polnoch'. YA uhozhu... tuda, kuda ty ne pridesh', Leliya! Ibo ne mozhet byt', chtoby v budushchem puti nashi soshlis'. My nikogda ne budem poklonyat'sya odnoj i toj zhe sile, my nikogda ne budem zhit' na odnom i tom zhe nebe..." 21 Probilo dvenadcat'. Kogda Trenmor prishel k Stenio, poet sidel zadumchivo u ognya. Bylo holodno i temno; veter s pronzitel'nym svistom probiralsya pod derevyannuyu obshivku doma. Na stole pered Stenio stoyal napolnennyj do kraev bokal. Zadev ego plashchom, Trenmor ego oprokinul. - Vam nado pojti so mnoj k Lelii, - skazal on mnogoznachitel'no, no spokojno. - Leliya hochet vas videt'. Mne kazhetsya, chto chas ee prishel - ona skoro umret. Stenio stremitel'no vskochil, no tut zhe snova upal na stul: on ves' poblednel, sily emu izmenili; potom on snova podnyalsya, sudorozhno shvatil ruku Trenmora i pobezhal k Lelii. Ona lezhala na divane; lico ee bylo mertvenno-bledno; glaza gluboko zapali; glubokaya skladka zalegla na lob, vsegda belyj i gladkij. No golos ee byl zvuchen i uveren, i prezritel'naya ulybka igrala, kak obychno, na ee bespokojnyh gubah. Vozle nee stoyal milovidnyj doktor Krejsnejfetter, priyatnyj chelovek, sovsem eshche molodoj, svetlovolosyj, rumyanyj, s belymi rukami, snishoditel'no ulybavshijsya i govorivshij uspokoitel'nym i pokrovitel'stvennym tonom. Doktor famil'yarno derzhal ruku Lelii i vremya ot vremeni proveryal pul's, a potom gladil ee prelestnye shelkovistye volosy, izyashchno podobrannye na zatylke. - Vse eto pustyaki, - govoril on, lyubezno ulybayas', - sushchie pustyaki. |to holera, aziatskaya holera, samaya obyknovennaya sejchas veshch' na svete i luchshe vsego izuchennaya bolezn'. Uspokojtes', moj angel! U vas holera, eta bolezn' unosit za polchasa teh, kto po slabosti svoej ee pugaetsya, no niskol'ko ne opasna dlya takih stojkih natur, kak my s vami. Glavnoe, ne pugajtes', lyubeznaya inostranka! Nas zdes' dvoe, kto ne boitsya holery, my s vami ne poddadimsya ej! Otpugnite zhe eto merzkoe prividenie, eto otvratitel'noe chudovishche, ot kotorogo u lyudej volosy vstayut dybom. Posmeemsya nad holeroj - eto edinstvennyj sposob spravit'sya s nej. - A chto, esli poprobovat' punsh doktora Mazhandi? - predlozhil Trenmor. - Pochemu by i ne poprobovat' punsh doktora Mazhandi, - otvechal milovidnyj doktor, - esli u bol'noj net otvrashcheniya k punshu? - YA slyshala, - s yazvitel'nym hladnokroviem zametila Leliya, - chto on ochen' vreden. Poprobuem luchshe uspokaivayushchie sredstva. - Poprobuem uspokaivayushchie sredstva, esli vy v nih verite, - skazal milovidnyj doktor Krejsnejfetter. - No chto by vy nam posovetovali sami po sovesti? - sprosil Stenio. Pri slove "sovest'" doktor Krejsnejfetter posmotrel na molodogo poeta: vo vzglyade etom byli sochuvstvie i nasmeshka; potom on bystro sovladal s soboyu i ser'eznym tonom skazal: - Moya sovest' predpisyvaet mne sovsem nichego ne predpisyvat' i nikak ne vmeshivat'sya v techenie etoj bolezni. - |to ochen' horosho, doktor, - skazala Leliya. - No uzhe stanovitsya pozdno, pokojnoj nochi. Ne lishajte sebya dol'she dragocennogo sna. - O, ne obrashchajte vnimaniya, - otvetil doktor, - mne zdes' ochen' horosho, i mne interesno sledit' za razvitiem bolezni. YA izuchayu, ya strastno lyublyu svoyu professiyu, i ya ohotno pozhertvuyu radi nee razvlecheniem i otdyhom, ya gotov dazhe pozhertvovat' zhizn'yu, esli by eto ponadobilos' dlya blaga chelovechestva. - A chto zhe vy nazyvaete svoej professiej, doktor Krejsnejfetter? - sprosil Trenmor. - YA uteshayu i obodryayu lyudej, - otvetil doktor, - v etom moe prizvanie. Nauka raskryla mne vsyu vazhnost' boleznej, kotorye grozyat cheloveku. YA ustanavlivayu ih, nablyudayu, prisutstvuyu pri razvitii i izvlekayu pol'zu iz moih nablyudenij. - CHtoby primenit' vse vashi gigienicheskie poznaniya k vashej drazhajshej persone, - zametila Leliya. - YA ne ochen' veryu vo vliyanie kakoj-libo sistemy, - prodolzhal doktor. - V nas vseh s samogo rozhdeniya zalozheny zachatki gryadushchej smerti, i rano ili pozdno ona vse ravno nastupit; nashi usiliya otdalit' ee chasto tol'ko uskoryayut ee nastuplenie. Luchshe vsego ne dumat' o nej i zhdat' ee, zabyv, chto ona pridet. - Vy velikij filosof, - skazala Leliya, berya tabak iz tabakerki doktora. Tut u nee nachalis' sudorogi, i ona pochti bez chuvstv upala na ruki Stenio. - Krepites', prelestnoe ditya! - voskliknul yunyj doktor. - Esli vy hot' chutochku poddadites' vashej bolezni, vse propalo. No esli vy sumeete sohranit' prisutstvie duha, ona dlya vas budet ne strashnee, chem dlya menya. Leliya pripodnyalas' na divane i, glyadya na nego potusknevshim ot stradaniya vzglyadom, vse zhe nashla eshche v sebe silu ironicheski ulybnut'sya. - Bednyj doktor, - skazala ona, - hotela by ya tebya videt' na moem meste! "Blagodaryu pokorno", - podumal doktor. - Tak vy govorite, chto ne verite v dejstvie lekarstv; vyhodit, vy ne verite v medicinu, - skazala ona. - Prostite, ya izuchayu anatomiyu i nauku o chelovecheskom organizme, ego izmeneniyah i ego nedugah. |to nauka pozitivnaya. - Da, - skazala Leliya, - nauka, kotoruyu vy izuchaete kak priyatnoe iskusstvo. Druz'ya moi, - prodolzhala ona, povernuvshis' spinoyu k doktoru, - shodite-ka za svyashchennikom: ya vizhu, chto vrach brosaet menya na proizvol sud'by. Trenmor pobezhal za svyashchennikom. Stenio poryvalsya sbrosit' vracha s balkona. - Ne trogaj ego, - skazala Leliya, - mne s nim zabavno; daj emu kakuyu-nibud' knigu, otvedi ko mne v kabinet i posadi tam pered zerkalom, pust' on zajmetsya. Kogda ya pochuvstvuyu, chto prisutstvie duha menya pokidaet, ya poshlyu za nim, chtoby on pouchil menya stoicizmu i chtoby ya, umiraya, mogla smeyat'sya nad etim chelovekom i nad ego naukoj. Svyashchennik yavilsya. |to byl vysokij i predstavitel'nyj irlandskij svyashchennik iz kapelly svyatoj Laury. On priblizilsya k bol'noj medlenno i torzhestvenno. Vid ego vnushal blagogovejnoe uvazhenie: odnogo ego spokojnogo, glubokogo vzglyada, kotoryj, kazalos', otrazhal nebo, bylo by dostatochno, chtoby vselit' v cheloveka veru Isstradavshayasya Leliya utknula lico v svedennuyu sudorogoj ruku, na kotoruyu upali ee chernye volosy. - Sestra moya! - voskliknul svyashchennik golosom zvuchnym i proniknovennym. Leliya opustila ruku i medlenno povernulas' k svyatomu otcu. - Opyat' eta zhenshchina! - voskliknul on, v strahe ot nee otstupaya. Lico ego perekosilos', ego polnye uzhasa glaza vpilis' v nee, on ves' pobelel, i Stenio vspomnil tot den', kogda svyashchennik etot poblednel i zadrozhal, vstretiv skepticheskij vzglyad, kotorym Leliya okinula tolpu molyashchihsya v cerkvi. - |to ty, Magnus, - prosheptala ona, - ty uznaesh' menya? - Kak ne uznat' tebya, zhenshchina! - vskrichal rasteryannyj svyashchennik. - Kak ne uznat'! Lozh', otchayanie, pogibel'! V otvet Leliya tol'ko rashohotalas'. - Podojdi syuda, - skazala ona, prityagivaya ego k sebe svoej holodnoj, posinevshej rukoj, - podojdi syuda, svyashchennik, i pogovori so mnoyu o boge. Ty znaesh', zachem tebya pozvali syuda? Tut est' dusha, kotoraya pokidaet zemlyu, i nado otpravit' ee na nebo. Mozhesh' ty eto sdelat'? Ocepenevshij ot uzhasa svyashchennik molchal. - Poslushaj, Magnus, - skazala ona s pechal'noj ironiej, povorachivaya k nemu svoe blednoe lico, uzhe pokrytoe ten'yu smerti, - vypolnyaj missiyu, kotoruyu tebe doverila cerkov', spasaj menya, ne trat' vremeni zrya - ya skoro umru! - Leliya, - otvetil svyashchennik, - ya ne mogu spasti vas, vy eto otlichno znaete: vy sil'nee, chem ya. - CHto eto znachit? - sprosila Leliya, pripodnimayas' so svoego lozha. - Neuzheli ya uzhe v strane grez? Neuzheli ya bol'she ne prinadlezhu k chelovecheskomu rodu, kotoryj presmykaetsya, prosit i umiraet? Neuzheli etot ob®yatyj uzhasom duh ne chelovek, ne svyashchennik? Ne pomutilsya li u vas razum, Magnus? Vy vot stoite peredo mnoyu zhivoj, a ya umirayu. I vmeste s tem mysli vashi putayutsya, a vasha dusha slabeet, v to vremya kak moya spokojno prosit dat' ej silu vzletet' vvys'. O vy, malovernyj, prizovite boga k vashej umirayushchej sestre i ostav'te detyam etot suevernyj uzhas; on sposoben tol'ko vnushit' zhalost'. V samom dele, kto takie vy vse? Vot izumlennyj Trenmor, vot Stenio, yunyj poet; on smotrit na moi nogi, i emu kazhetsya, chto na nih kogti. A vot i svyashchennik, on otkazyvaetsya dat' mne otpushchenie grehov i naputstvovat' menya! Neuzheli ya uzhe umerla? Neuzheli vse eto son? - Net, Leliya, - skazal nakonec svyashchennik golosom pechal'nym i torzhestvennym. - YA ne schitayu vas zlym duhom. V zlyh duhov ya ne veryu, i vy eto horosho znaete. - Ah! Ah! - voskliknula ona, povorachivayas' k Stenio. - Poslushajte tol'ko etogo svyashchennika. Net nichego menee poetichnogo, chem chelovecheskoe sovershenstvo. Horosho, otec moj, davajte otvergnem satanu, osudim ego na nebytie; ya ne dorozhu soyuzom s nim, hotya vse demonicheskoe teper' v mode i eto on vnushil Stenio horoshie stihi v moyu chest'. Esli d'yavol ne sushchestvuet, ya spokojna za svoe budushchee. YA mogu hot' sejchas rasstat'sya s zhizn'yu, i v ad ya ne popadu No kuda mne togda idti, skazhite? Kuda vam ugodno menya napravit', otec moj? Vy govorite, na nebo? - Na nebo! - voskliknul Magnus. - Vas na nebo? I vashi usta derznuli proiznesti eto slovo? - A chto, razve neba tozhe ne sushchestvuet? - sprosila Leliya. - ZHenshchina, - otvetil svyashchennik, - dlya tebya ego ne sushchestvuet! - I eto nazyvaetsya uteshitel'! - voskliknula ona. - No raz ty ne mozhesh' spasti moyu dushu, pust' privedut vracha i pust' on za lyubye den'gi spaset mne zhizn'. - Mne tut nechego delat', - skazal doktor Krejsnejfetter, - bolezn' razvivaetsya normal'no, i vse izvestno napered. Vam hochetsya pit'? Tak pust' vam prinesut vody, i uspokojtes'. Budem zhdat'! Lekarstva vas sejchas mogut ubit'. Predostavim vse prirode. - Dobraya priroda! - skazala Leliya. - Mne by hotelos' priznat' tebya! No gde ty, gde tvoe miloserdie, gde tvoya lyubov', gde tvoya zhalost'? YA horosho znayu, chto proizoshla ot tebya i k tebe dolzhna vozvratit'sya, no vo imya chego dolzhna ya molit' tebya ostavit' menya zdes' eshche na odin den'? Mol-set byt', est' gde-nibud' klochok issushennoj zemli, kotoromu nuzhen prah moj, chtoby tam mogla vyrasti trava. Esli eto tak, to nado, chtoby ya osushchestvila moe prednaznachenie. No vy, svyatoj otec, prizovite na menya vzglyad togo, kto vyshe prirody i kto mozhet povelevat' ej. On mozhet prikazat' chistomu veterku vlit'sya v moe dyhanie, soku rastenij ozhivit' menya, solncu, kotoroe vzojdet v nebe, razogret' moyu krov'. Tak nauchite zhe menya molit'sya bogu! - Bogu! - povtoril svyashchennik, sokrushenno opustiv golovu. - Bogu! Goryachie slezy potekli po ego blednym shchekam. - O, gospodi! - skazal on. - O bezhavshaya ot menya sladostnaya mechta! Gde ty? Gde mne najti tebya? Nadezhda, pochemu ty bezvozvratno menya pokidaesh'? Dajte mne ujti otsyuda, sudarynya! Zdes' somneniya snova zastilayut mne dushu mrakom; zdes' pered licom smerti rasseivaetsya moya poslednyaya nadezhda, moya poslednyaya illyuziya! Vy hotite, chtoby ya daroval vam nebo, chtoby ya pomog vam najti gospoda. Tak vy ved' uznaete togda, sushchestvuet on ili net; vyhodit, vy schastlivee menya - ya-to ved' etogo ne znayu! - Ujdite, - skazala Leliya, - gordye lyudi, ujdite ot menya proch'! A vy, Trenmor, vzglyanite na vse eto, vzglyanite na etogo vracha, kotoryj ne verit v nauku, i na etogo svyashchennika, kotoryj ne verit v boga. A ved' vrach etot - uchenyj, a svyashchennik - teolog. Govoryat, chto odin oblegchaet stradaniya umirayushchih, a drugoj uteshaet zhivyh; i oboim im ne hvataet very u posteli umirayushchej zhenshchiny! - Sudarynya, - skazal Krejsnejfetter, - esli by ya vel sebya s vami kak vrach, vy by vysmeyali menya. YA znayu vas, vy ne obyknovennaya zhenshchina, vy filosof... - Sudarynya, - skazal Magnus, - vy zabyli nashu progulku v lesu na Grimzele? Ved' esli by ya osmelilsya vesti sebya s vami kak svyashchennik, vy zastavili by menya vpast' v bezverie. - Tak vot, okazyvaetsya, v chem vasha sila! - s gorech'yu skazala Leliya. - Vy cherpaete ee v slabosti drugogo. A kak tol'ko vy vstrechaete soprotivlenie, vy otstupaete i so smehom priznaetes', chto zanimalis' obmanom lyudej. O sharlatany i licemery! Gore nam, Trenmor, kuda my s vami popali! V kakoe vremya my zhivem! Uchenyj vse otricaet, svyashchennik vo vsem somnevaetsya. Posmotrim, sushchestvuyut li eshche poety. Voz'mi svoyu arfu, Stenio, i spoj mne stihi Fausta ili zaglyani v svoi knigi i rasskazhi mne o stradaniyah Obermana, o vostorgah Sen-Pre. Posmotrim, poet, ne razuchilsya li ty ponimat' stradanie; posmotrim, yunosha, verish' li ty eshche v lyubov'. - Uvy, Leliya! - vskrichal Stenio, zalamyvaya svoi belye ruki, - vy zhenshchina, i vy v eto ne verite! CHto zhe takoe tvoritsya s nami, so vsem nashim vekom? 22 "Bog neba i zemli, bog sily i lyubvi, uslysh' chistyj golos, kotoryj istorgnut iz chistoj dushi i iz devstvennogo lona! Uslysh' mol'bu rebenka, verni nam Leliyu! Pochemu, gospodi, ty hochesh' tak rano otnyat' u nas nashu lyubimuyu? Uslysh' gromkij i moguchij golos Trenmora, cheloveka, kotoryj stradal, cheloveka, kotoryj zhil, uslysh' prizyv drugogo, eshche ne izvedavshego v zhizni zla. Oba prosyat tebya ostavit' im Leliyu, ih bogatstvo, ih poeziyu, ih nadezhdu! Esli ty uzhe mozhesh' podarit' ej nebesnuyu slavu i okruzhit' ee vechnym blazhenstvom, voz'mi ee, gospodi, ona prinadlezhit tebe; to, chto ty prednaznachil ej, vyshe togo, chto ty u nee otnimaesh'. No, spasaya Leliyu, ne terzaj nas, ne gubi, gospodi! Pozvol' nam sledovat' za nej i vstat' na koleni u stupenek trona, na kotorom ona dolzhna vossedat'..." - Vse eto ochen' horosho, - skazala Leliya, preryvaya ego, - no eto vsego-navsego stihi. Ostav'te v pokoe etu arfu ili polozhite ee na okno: veter sygraet na nej luchshe, chem vy. Teper' podojdite blizhe. A ty, Trenmor, ostav' nas - spokojst