om, chto proisshestvie eto vryad li moglo raspolozhit' v ego pol'zu togo, kogo on prishel prosit' ob usluge. No Pichchinino, kak vidno, ne uznal ego, i Mikele reshil, chto luchshe i ne napominat' emu o tom dosadnom proisshestvii. Teper' u nego byla polnaya vozmozhnost' izuchit' cherty Pichchinino i popytat'sya opredelit' po nim osobennosti ego haraktera. No v etu minutu on ne mog obnaruzhit' na ego nepodvizhnom, besstrastnom lice dazhe teni kakogo-libo volneniya, zhelaniya ili drugogo chelovecheskogo chuvstva. Ono ne bylo dazhe nadmennym, hotya v povedenii i molchanii Pichchinino mozhno bylo usmotret' yavnoe namerenie vykazat' svoe prenebrezhitel'noe otnoshenie k gostyam. Pichchinino bylo na vid let dvadcat' pyat'. Ego malen'kij rost i izyashchnaya figura opravdyvali dannoe emu prozvishche, i on nosil ego skoree s nekotorym koketstvom, nezheli s dosadoj*. Trudno bylo predstavit' sebe sushchestvo bolee nezhnoe, slaboe i vmeste s tem bolee sovershennoe, chem etot nevysokij chelovek. Ideal'no slozhennyj, pohozhij na antichnuyu bronzovuyu statuetku, on iskupal nedostatok muskul'noj sily isklyuchitel'noj gibkost'yu. On slavilsya tem, chto ne imel sebe ravnyh v fizicheskih sostyazaniyah, hotya uspeha dostigal tol'ko s pomoshch'yu lovkosti, hladnokroviya, provorstva i metkogo glaza. Ne bylo cheloveka vynoslivee v hod'be, nikto ne mog sravnyat'sya s nim v bege. On pereprygival cherez propasti s lovkost'yu serny, prevoshodno strelyal iz ruzh'ya i pistoleta i metal iz prashchi; vo vseh razvlecheniyah podobnogo roda on byl nastol'ko uveren v svoej pobede, chto uzhe ne daval sebe truda uchastvovat' v kakih-libo sostyazaniyah. Prevoshodnyj naezdnik, otvazhnyj plovec, on v lyubyh sorevnovaniyah na skorost' i v lyuboj bor'be neizmenno pobezhdal teh, kto osmelivalsya s nim sopernichat'. Prekrasno ponimaya, kakie preimushchestva imeet fizicheskoe razvitie v gornoj strane, i gotovyas' stat' partizanom, on s rannih let stremilsya priobresti te kachestva, v kotoryh slovno by otkazala emu priroda. On razvival ih v sebe s neveroyatnym uporstvom i nastojchivost'yu i dobilsya togo, chto ego slaboe telo stalo vernym ego rabom i pokornym ispolnitelem ego voli. ______________ * Pichchinino - druzheskoe umen'shitel'noe prozvishche, dannoe emu svobodnymi gorcami po prichine ego malen'kogo rosta. No vyrazhenie piccin-piccino (farsi) (po-ital'yanski - delat'sya malen'kim-malen'kim. Prim. perev.) oznachaet takzhe skryvat'sya, chtoby dokazat' svoe alibi. (Prim. avtora.) Odnako sejchas, nebrezhno raskinuvshijsya na divane, on napominal iznezhennuyu ili boleznennuyu zhenshchinu. Mikele ne podozreval, chto v tot den' Pichchinino proshel dvadcat' l'e peshkom i teper' otdyhal polozhennoe chislo chasov, tochno znaya - ibo on izuchil i proveril sebya vo vseh otnosheniyah, - kakoe vremya emu sleduet provesti v gorizontal'nom polozhenii, chtoby polnost'yu izbavit'sya ot oshchushcheniya razbitosti. Lico ego otlichalos' svoeobraznoj krasotoj. To byl sicilo-arabskij tip v ego chistom vide: udivitel'naya chetkost' linij, slegka podcherknutyj vostochnyj profil', polnye negi udlinennye chernye barhatnye glaza, tonkaya i lenivaya ulybka, zhenstvennoe obayanie, koshach'e izyashchestvo v povorotah golovy, i pri vsem etom kakoe-to strannoe sochetanie nezhnosti i holodnosti, na pervyj vzglyad neob®yasnimoe. Odet on byl opryatno i v vysshej stepeni izyskanno. Na nem byl zhivopisnyj kostyum, kotoryj nosyat gorcy, no sshityj iz tonkih, legkih tkanej. Iz-pod korotkih, oblegayushchih shtanov iz myagkoj korichnevoj shersti, proshitoj zheltym shelkom, vidnelis' belye, slovno alebastr, golye nogi, obutye v yarko-krasnye domashnie tufli. Vyshitaya, ukrashennaya kruzhevom batistovaya rubashka pozvolyala razglyadet' na ego grudi tolstuyu volosyanuyu cepochku, perevituyu zolotymi nityami. Zelenyj shelkovyj poyas, zatkannyj serebrom, styagival ego taliyu. Vse, chto bylo na nem nadeto - vse bylo dobyto kontrabandnym ili eshche bolee nepriglyadnym putem, i tot, kto vzdumal by vzglyanut' na metki na ego bel'e, ubedilsya by, chto ono iz poslednego zahvachennogo im chemodana. Poka Mikele lyubovalsya, nemnogo nasmeshlivo, toj razvyaznost'yu, s kakoj etot krasivyj yunosha krutil v svoih tonkih i dlinnyh, slovno u beduina, pal'cah sigaretu iz alzhirskogo tabaka, fra Andzhelo, niskol'ko, vidimo, ne udivlennyj i ne obizhennyj okazannym emu priemom, oboshel komnatu, zaper dver' na zasov i, sprosiv u Pichchinino, tochno li oni odni v dome, na chto tot otvetil utverditel'nym kivkom golovy, nachal tak: - Blagodaryu tebya, syn moj, chto ty nedolgo zastavil menya dozhidat'sya etoj vstrechi; ya prishel prosit' tebya ob usluge. Mozhesh' li ty i hochesh' li potratit' na eto neskol'ko dnej? - Neskol'ko dnej? - proiznes Pichchinino takim nezhnym golosom, chto Mikele prishlos' vzglyanut' na stal'nye muskuly ego nog, chtoby snova ne poddat'sya illyuzii, budto on slyshit golos zhenshchiny; no vyrazhenie, s kakim byli skazany eti slova, sovershenno yavno oznachalo: "Da vy chto, smeetes' nado mnoj!" - YA skazal - neskol'ko dnej, - spokojno prodolzhal monah. - Nado spustit'sya s gory i otpravit'sya v Kataniyu vmeste vot s etim molodym chelovekom, moim plemyannikom, i ostavat'sya s nim do teh por, poka ne udastsya osvobodit' ego ot nekoego vraga, kotoryj ego presleduet. Pichchinino medlenno povernulsya k Mikele i posmotrel na nego tak, slovno tol'ko teper' zametil ego; potom, vytashchiv iz-za poyasa stilet v bogatoj oprave, on protyanul ego Mikele s edva zametnoj ironicheskoj i prezritel'noj usmeshkoj, kak by govorya emu: "Vy uzhe dostatochno vzroslyj i sil'nyj, chtoby zashchishchat'sya samomu". Mikele, oskorblennyj polozheniem, v kotorom okazalsya pomimo svoej voli, uzhe gotov byl rezko otvetit', no fra Andzhelo ostanovil ego, polozhiv emu na plecho svoyu zheleznuyu ruku. - Molchi, moj mal'chik, - skazal on, - ty ne znaesh', o chem idet rech', i tebe zdes' govorit' nechego. Drug, - pribavil on, obrashchayas' k Pichchinino, - esli by moj plemyannik ne byl muzhchinoj i sicilijcem, ya ne privel by ego k tebe. Sejchas ya ob®yasnyu, chto nam ot tebya nuzhno, esli, konechno, ty srazu zhe ne zayavish', chto ne hochesh' ili ne mozhesh' nam pomoch'. - Otec Andzhelo, - otvetil bandit, berya ruku monaha, gracioznym dvizheniem podnosya ee k gubam i glyadya na nego nezhnym vzglyadom, mgnovenno izmenivshim vyrazhenie ego lica, - o chem by vy ni prosili, dlya vas ya na vse soglasen. No nikto ne mozhet sdelat' vse, chto on hochet. Tak chto mne nuzhno znat', o chem idet rech'. - Nam meshaet odin chelovek. - Ponimayu. - My ne hotim ubivat' ego. - Naprasno. - Esli my ub'em ego - my pogibli; esli udalim - spaseny. - Nado, znachit, pohitit' ego? - Da, no my ne znaem, kak eto sdelat'. - Ne znaete? I eto vy, otec Andzhelo! - proiznes Pichchinino s ulybkoj. - Ran'she ya by znal kak, - otvetil kapucin. - U menya byli druz'ya, ubezhishcha. Teper' zhe ya monah. - Naprasno, - povtoril bandit vse tak zhe spokojno. - Itak, ya dolzhen pohitit' cheloveka. A chto, on ochen' tolstyj, ochen' tyazhelyj? - On ochen' legkij, - otvetil monah, vidimo ponyavshij namek Pichchinino, - i nikto i dukata ne dast tebe za ego shkuru. - V takom sluchae proshchajte, otec moj; ya, odin, ne mogu vzyat' ego i sunut' v karman, kak nosovoj platok. Mne ponadobyatsya lyudi, a ih uzhe ne zapoluchish', kak v vashe vremya, zadarom. - Ty ne ponyal menya. Ty sam naznachish', skol'ko nado dat' tvoim lyudyam, i im zaplatyat. - A kto za eto poruchitsya, vy, otec? - Da, ya. - Vy odni? - YA odin. A chto kasaetsya tebya, to ne bud' eto delo v vysshej stepeni velikolepnym, ya ne stal by tebya i bespokoit'. - Nu ladno, pogovorim ob etom na toj nedele, - proiznes bandit, zhelaya, vidimo, podrobnee razuznat', naskol'ko vygodno predlagaemoe emu delo. - Togda nam ne o chem bol'she razgovarivat', - skazal monah, nemnogo obizhennyj takoj nedoverchivost'yu, - nuzhno dejstvovat' nemedlya ili ne dejstvovat' vovse. - Dejstvovat' nemedlya? A vremya, chtoby sobrat' lyudej, ugovorit' ih, dat' im ukazaniya? - Ty sdelaesh' eto zavtra utrom, i zavtra zhe vecherom oni budut na mestah. - Nu, ya vizhu, vy ne ochen' toropites', inache vy skazali by, chto otpravlyat'sya nado segodnya zhe. Esli vy mozhete zhdat' do zavtra, znachit mozhete zhdat' i dve nedeli. - Net, ya rasschityvayu zabrat' tebya sejchas zhe i otvesti na odnu villu, gde ty peregovorish' s nekim licom, ves'ma zainteresovannym v nashem uspehe; u tebya eshche ostanetsya vremya do zavtrashnego vechera, chtoby obojti okrestnosti, vyyasnit' podrobnosti, ustanovit' svoi batarei, predupredit' lyudej, rasstavit' ih, gde nuzhno, naladit' razvedku. |h, za takoj srok i ne to eshche mozhno sdelat'! V prezhnie gody ya ne poprosil by u tvoego otca i polovinu etogo vremeni. Mikele uvidel, chto kapucin zadel nakonec chuvstvitel'nuyu strunku bandita, ibo, uslyshav, chto k nemu obrashchayutsya kak k synu Kastro-Reale - a daleko ne vse otvazhivalis' ili hoteli otkryto priznavat' eto, - Pichchinino vzdrognul, vypryamilsya i vskochil na nogi, slovno gotovyj tut zhe pustit'sya v put'. No, vnezapno shvativshis' rukoj za koleno i snova padaya na divan, on voskliknul: - Net, ne mogu, slishkom ostraya bol'. - CHto s toboj? - sprosil fra Andzhelo. - Ty ranen? Ili eto vse eshche ta, proshlogodnyaya pulya? My v nashe vremya, zapoluchiv pulyu, prodolzhali idti vpered. Tvoj otec proshel tridcat' mil', ne ostanavlivayas', chtoby vynut' tu, chto zasela u nego v bedre pri Leon-Forte; no tepereshnim molodym lyudyam nuzhen, vidno, celyj god, chtoby popravit'sya ot pustyachnoj rany. Mikele podumal, chto dyadya, pozhaluj, perestaralsya, ibo Pichchinino, vnov' rastyanuvshis' na divane, leg na spinu i stal puskat' v potolok kluby tabachnogo dyma, lukavo predostaviv svyatomu otcu samomu zabotit'sya o vozobnovlenii besedy. No fra Andzhelo, horosho znaya, chto mysl' o dukatah uzhe plotno zasela v mozgu molodogo bandita, prodolzhal, nichut' ne smutivshis': - Syn moj, dayu tebe polchasa, esli uzh oni tak tebe neobhodimy; polchasa - eto mnogo dlya cheloveka, v zhilah kotorogo techet takaya krov', kak tvoya; posle etogo my vse troe otpravimsya v put'. - A eto, sobstvenno, chto za molodoj chelovek? - sprosil Pichchinino, ukazyvaya na Mikele pal'cem, no ne glyadya na nego i prodolzhaya lezhat', otvernuvshis' k stene. - YA uzhe skazal - eto moj plemyannik; a plemyannik fra Andzhelo - znachit, chelovek stoyashchij. No on ne znaet nashih mest, i u nego net svyazej, neobhodimyh dlya takogo dela. - Mozhet byt', sin'orino boitsya sebya skomprometirovat'? - Net, sudar'! - voskliknul Mikele, teryaya terpenie; on ne v silah byl dolee vynosit' derzosti bandita i sderzhivat'sya, kak togo treboval dyadya. Bandit povernulsya i vperil pryamo v nego svoi udlinennye, slegka pripodnyatye k viskam glaza - v nih bylo stol'ko yazvitel'noj nasmeshki, chto vzglyad ih poroj trudno bylo vynosit', no, uvidev iskazivshiesya cherty i pobelevshie guby Mikele, on pridal svoemu licu bolee blagozhelatel'noe, hotya vse eshche neskol'ko nedoverchivoe vyrazhenie i protyanul Mikele ruku. - Budem druz'yami, - skazal on, - poka ne pokonchim s vragom; eto luchshee, chto my mozhem sejchas sdelat'. Mikele sidel ot nego na nekotorom rasstoyanii, i emu prishlos' by vstat', chtoby vzyat' etu carstvenno protyanutuyu emu ruku. On tol'ko ulybnulsya i ne dvinulsya s mesta, riskuya tem samym rasserdit' dyadyu i pogubit' vse plody ego staranij. No monah otnyud' ne byl nedovolen, uvidev, kak povel sebya Mikele po otnosheniyu k banditu. Poslednij ponyal, chto imeet delo vovse ne so slabym harakterom, i, s trudom podnyavshis', podoshel, chtoby pozhat' emu ruku. - Vy bezzhalostny, moj yunyj metr, - skazal on, - vy ne zhelaete sdelat' dazhe dvuh shagov radi cheloveka, umirayushchego ot ustalosti. Vy-to ne proshli segodnya, kak ya, dvadcat' l'e, a hotite, chtoby ya totchas zhe otpravilsya s vami, kogda ya ne otdohnul eshche i dvuh chasov. - V tvoem vozraste, - proiznes neumolimyj monah, - ya prohodil po dvadcati l'e v den' i, ne uspev dazhe pouzhinat', shel dal'she. Nu kak, reshilsya ty nakonec? Idem my ili net? - Vam eto, znachit, ochen' vazhno? Delo kasaetsya lichno vas? - Tak zhe vazhno, kak spasenie dushi, a delo kasaetsya teh, kto mne dorozhe vsego na svete teper', kogda tvoj otec v mogile. Opasnost' grozit moemu bratu, a takzhe etomu otvazhnomu yunoshe, dlya kotorogo ty dolzhen stat' vernym i chestnym drugom. - Razve ya ne pozhal emu ruku? - Znachit, ya na tebya rasschityvayu. Kogda ya uvizhu, chto ty gotov, ya otkroyu tebe nechto, chto pokazhetsya tebe eshche zamanchivej, chem zoloto ili slava. - YA gotov. Tot, kogo nuzhno ubit', vrag Sicilii? - YA uzhe skazal, chto ubivat' nikogo ne nado; ty zabyvaesh', chto ya sluzhu bogu mira i miloserdiya. No neobhodimo polnost'yu obezvredit' odnogo cheloveka i polnost'yu razrushit' ego kovarnye plany; chelovek etot - shpion i predatel'. - Ego imya? - Pojdesh' ty s nami? - Razve ya uzhe ne podnyalsya? - Abbat Ninfo. Pichchinino rassmeyalsya bezzvuchnym smehom, v kotorom bylo chto-to strannoe. - I mne razreshaetsya obezvredit' ego? - Da, obezvredit', no ne ubivat'. Ni kapli krovi! - Ne ubivat'! Ladno, postarayus' ubit' ego ostroumiem. V samom dele, ne stoit i ruki marat' o podobnuyu lichnost'. Itak, bolee ili menee dogovorilis'; pora ob®yasnit' mne, dlya chego nuzhno eto pohishchenie. - YA ob®yasnyu tebe eto po doroge, i ty vse obdumaesh' na hodu. - Nevozmozhno. YA ne umeyu delat' dve veshchi odnovremenno. YA sposoben dumat' tol'ko, kogda moe telo otdyhaet. I on prespokojno snova ulegsya i zakuril sigaretu. Fra Andzhelo ponyal, chto on ne dast uvesti sebya s zakrytymi glazami. - Izvestno tebe, - promolvil on, ne vykazyvaya ni malejshego priznaka neterpeniya, - chto abbat Ninfo - prispeshnik, shpion i prihvosten' nekoego kardinala? - Da, Dzheronimo Pal'marozy. - Tebe takzhe izvestno, chto vosemnadcat' let tomu nazad starshij moj brat, P'etrandzhelo, vynuzhden byl bezhat'... - Znayu. I sovershenno naprasno. Otec byl eshche zhiv, i vash brat mog prisoedinit'sya k nemu, vmesto togo chtoby pokidat' rodinu. - Ty oshibaesh'sya. V to vremya tvoj otec tol'ko chto umer. Ty byl rebenkom; ya - monahom. Zdes' uzhe nikto nichego ne mog sdelat'. - Prodolzhajte. - Kak tebe izvestno, god tomu nazad moj brat vernulsya, a ego syn, etot samyj Mikelandzhelo, vernulsya nedelyu tomu nazad. - Dlya chego? - CHtoby pomogat' otcu v ego rabote, a pri sluchae pomoch' i rodnoj strane. No na nego i na ego otca uzhe poslan donos. Kardinal eshche ne poteryal pamyat', on nichego ne proshchaet. Abbat Ninfo vot-vot nachnet dejstvovat' ot ego imeni. - CHego zhe oni zhdut? - Ne znayu, chego eshche zhdet kardinal, chtoby umeret', no mogu skazat', chto abbat Ninfo zhdet smerti kardinala. - Dlya chego? - CHtoby zahvatit' ego bumagi, prezhde chem uspeyut opechatat' ih i predupredit' naslednicu. - A kto ego naslednica? - Knyazhna Agata Pal'maroza. - Ah da! - promolvil bandit, pripodnyavshis'. - Govoryat, krasivaya zhenshchina! - |to k delu ne otnositsya. No ponimaesh' ty teper', pochemu tak neobhodimo udalit' Ninfo, pochemu nel'zya, chtoby on ostavalsya pri kardinale v poslednie ego minuty? - CHtoby ne dat' emu zahvatit' dokumenty - vy eto uzhe skazali. On mozhet lishit' knyazhnu Agatu zakonnyh prav, pohitiv zaveshchanie. Dlya nee eto delo ser'eznoe. Ona ochen' bogata, eta sin'ora? Ee otec i dyadya byli ispolneny vernopoddannicheskih chuvstv, za chto pravitel'stvo ostavilo ej vse imushchestvo i ne razoryaet ee prinuditel'nymi poborami. - Ona ochen' bogata, sledovatel'no, delo eto dlya tebya ochen' vygodno, ibo ona tak zhe shchedra, kak i bogata. - Ponimayu. I potom ona tak krasiva! Nastojchivost', s kakoj Pichchinino vse vremya vozvrashchalsya k etoj mysli, zastavila Mikele zadrozhat' ot gneva; derzost' bandita kazalas' emu neperenosimoj; no fra Andzhelo otnessya k etomu spokojno; on schital, chto Pichchinino pod maskoj galantnosti hochet tol'ko skryt' svoyu alchnost'. - Itak, - prodolzhal bandit, - ohrana vashego brata i vashego plemyannika - eto delo poputnoe, glavnaya zhe moya zadacha - eto spasti nasledstvo, prichitayushcheesya sin'ore Pal'ma-roza, pohitiv podozritel'nuyu lichnost', abbata Ninfo. YA pravil'no vas ponyal? - Da, ty pravil'no menya ponyal, - otvetil monah. - Sin'ore nuzhno zabotit'sya o svoih interesah, a mne - o svoih blizkih. Vot pochemu ya posovetoval ej obratit'sya za pomoshch'yu k tebe i vzyalsya peredat' tebe ee pros'bu. Pichchinino na minutu, kazalos', zadumalsya; potom vdrug, otkinuvshis' na podushki, razrazilsya gromkim hohotom. - Vot tak istoriya! - voskliknul on skvoz' smeh. - Da luchshego priklyucheniya v moej zhizni eshche ne bylo! XXV KREST DESTATORE |tot pristup veselosti, pokazavshijsya Mikele krajne derzkim, nakonec vstrevozhil monaha, no, prezhde chem on reshilsya osvedomit'sya o ego prichine, Pichchinino perestal smeyat'sya, stol' zhe vnezapno, kak i nachal. - Delo proyasnyaetsya, - skazal on, - no odno ostaetsya neponyatnym: pochemu Ninfo zhdet smerti kardinala, chtoby donesti na vashih rodnyh? - On znaet, chto im pokrovitel'stvuet knyazhna, - otvetil kapucin, - ona tak druzhelyubno, s takim uvazheniem otnositsya k staromu, chestnomu masteru, kotoryj vot uzhe god kak rabotaet u nee vo dvorce, chto gotova zaplatit' podlomu abbatu, lish' by tot prekratil svoi presledovaniya. A on, veroyatno, schitaet, chto posle smerti kardinala sud'ba blagorodnoj sin'ory okazhetsya polnost'yu v ego rukah i v ego vlasti budet razorit' ee, chtoby pozhivit'sya za ee schet. Tak ne luchshe li, chtoby knyazhna Agata, eta istaya sicilijka, spokojno unasledovala by bogatstvo kardinala i shchedro nagradila za uslugu takogo hrabreca, kak ty, chem vybrasyvala den'gi na podkup takoj yadovitoj gadiny, kak Ninfo? - Vy pravy; no gde poruka, chto zaveshchanie eshche ne vykradeno? - My znaem iz vernogo istochnika, chto etogo eshche ne uspeli sdelat'. - Mne neobhodimo znat' eto tochno. YA ne hochu dejstvovat' vpustuyu. - A tebe razve ne vse ravno? Ved' ty v lyubom sluchae poluchish' nagradu. - Poslushajte, fra Andzhelo, - skazal Pichchinino, pripodymayas' na lokte, i ego tomnye glaza vdrug gordo blesnuli, - za kogo vy menya prinimaete? Vy, kazhetsya, zabyli, kto ya. Razve ya naemnyj ubijca, kotoromu platyat sdel'no ili podenno? Do sih por ya vsegda schital sebya vernym drugom, chelovekom chesti, predannym rodine partizanom i gordilsya etim, a vot teper' vy, vidimo krasneya za svoego prezhnego uchenika, razgovarivaete so mnoj kak s prodazhnoj tvar'yu, gotovyj na vse radi gorstochki zolota? Proshu vas, opomnites'! YA takoj zhe mstitel', kakim byl moj otec; i esli ya dejstvuyu inymi sposobami, esli, otdavaya dan' vremeni, ya chashche pribegayu k hitrosti, chem k otvage, duh moj tem ne menee ostaetsya gordym i nezavisimym. Esli ya prinoshu bol'she pol'zy, nezheli notarius, advokat ili vrach, esli k moej pomoshchi chashche obrashchayutsya i ya dorogo beru za uslugi ili okazyvayu ih darom, smotrya po tomu, kto v nih nuzhdaetsya, ya tem ne menee lyublyu eto delo i ne ronyayu svoego dostoinstva. YA nikogda ne stanu tratit' vremeni i truda radi odnih deneg, esli ne mogu vypolnit' togo, o chem menya prosyat; ibo glavar' ne riskuet bespolezno zhizn'yu svoih lyudej, tak zhe kak chestnyj vrach prekratit svoi poseshcheniya, ponyav, chto ne mozhet bol'she pomoch' bol'nomu; tak i ya, otec moj, otkazyvayus' ot vashego predlozheniya, ibo ono protivno moej sovesti. - Ne stoilo truda govorit' mne vse eto, - spokojno otvetil fra Andzhelo, - ya znayu, kto ty, i ne stal by unizhat'sya, pribegaya k pomoshchi cheloveka, kotorogo ne uvazhayu. - Togda, - prodolzhal Pichchinino, vse bol'she razdrazhayas', - pochemu vy mne ne doveryaete? Pochemu otkryvaete mne tol'ko chast' istiny? - Ty hochesh', chtoby ya skazal tebe, gde hranitsya zaveshchanie kardinala? Vot etogo ya ne znayu, mne i v golovu ne prihodilo spravlyat'sya ob etom. - Ne mozhet byt'. - Klyanus' pered licom boga, ditya moe, chto ne znayu. Znayu tol'ko, chto ono do sih por bylo nedosyagaemo dlya Ninfo, i zahvatit' ego, poka kardinal zhiv, on mozhet tol'ko s soglasiya poslednego. - A kto vam skazal, chto eto eshche ne sdelano? - Knyazhna Agata v etom uverena; tak ona skazala mne, i mne ee slov dostatochno. - A esli mne ih nedostatochno? Esli ya ne veryu v prozorlivost' i lovkost' sin'ory? Razve zhenshchiny imeyut hot' malejshee predstavlenie o podobnyh delah? Razve vse svoe iskusstvo ugadyvat' i pritvoryat'sya ne stavyat oni isklyuchitel'no na sluzhbu lyubvi? - Vot kakim ty stal znatokom v etom voprose, a ya tak i ostalsya nevezhdoj; vprochem, drug moj, esli ty hochesh' znat' obo vsem etom bolee podrobno, sprosi samu knyazhnu, i ty, veroyatno, ostanesh'sya dovolen. YA hotel segodnya zhe vecherom svesti tebya k nej. - Segodnya zhe vecherom svesti k nej? I ya smogu govorit' s nej bez svidetelej? - Nesomnenno. Esli schitaesh' eto poleznym dlya dela. Vnezapno Pichchinino povernulsya k Mikele i molcha posmotrel na nego. YUnyj hudozhnik s trudom vyderzhal etot ispytuyushchij vzglyad, nastol'ko sil'no bylo ego volnenie. To, kak avantyurist tol'ko chto govoril ob Agate, gluboko vozmutilo ego, i, chtoby ne vydat' svoih chuvstv, on vynuzhden byl vzyat' sigaretu, kotoruyu neozhidanno predlozhil emu bandit s ironicheskim i pochti pokrovitel'stvennym vidom. Na etot raz Pichchinino nakonec podnyalsya s divana s tverdym namereniem totchas zhe otpravit'sya v put'. Razmatyvaya svoj poyas, on potyagivalsya i pereminalsya s nogi na nogu, napominaya ohotnich'yu sobaku, kotoraya prosnulas' i gotova nachat' gon. Zatem Pichchinino proshel v sosednyuyu komnatu i vskore vernulsya, odetyj uzhe bolee tshchatel'no i prilichno. Na nem byli teper' dlinnye belye getry iz domashnego sukna, kakie nosyat ital'yanskie gorcy, tol'ko vse pugovicy na nih, ot shchikolotki do kolena, byli iz chistogo zolota. On nadel dva kaftana: verhnij, iz zelenogo barhata, shityj zolotom, nizhnij, bolee korotkij i uzkij, ves'ma elegantnogo pokroya, iz lilovogo muara, zatkannogo serebrom. Belyj kozhanyj poyas styagival ego gibkuyu taliyu, no obychnaya mednaya pryazhka byla zamenena velikolepnoj starinnoj serdolikovoj zastezhkoj v bogatoj oprave. Oruzhiya pri nem ne bylo vidno, no on, nesomnenno, obespechil sebya nadezhnymi sredstvami lichnoj zashchity. V dovershenie vsego on smenil svoj prichudlivyj raznocvetnyj plashch na klassicheskij sherstyanoj, chernyj snaruzhi i belyj s iznanki, a na golovu nakinul ostroverhij kapyushon, kotoryj pridaet vid monahov ili prividenij vsem tem tainstvennym figuram, kotoryh vstrechaesh' na gornyh tropah. - Nu vot, - skazal on, posmotrevshis' v bol'shoe stennoe zerkalo, - teper' ya mogu predstat' pered damoj, ne pugaya ee. CHto vy skazhete ob etom, Mikelandzhelo Lavoratori? I, nimalo ne zabotyas' o tom, kakoe vpechatlenie mog proizvesti na yunogo hudozhnika etot ego fatovskoj ton, on chrezvychajno tshchatel'no prinyalsya zapirat' vse dveri svoego zhilishcha. Posle chego veselo vzyal Mikele pod ruku i bystrym shagom dvinulsya v put'; oba ego sputnika s trudom pospevali za nim. Kogda oni spustilis' s holma, na kotorom raspolozheno selenie Nikolozi, fra Andzhelo ostanovilsya na razvilke dorog i rasproshchalsya s molodymi lyud'mi - on dolzhen byl vernut'sya v svoj monastyr' i sovetoval im ne teryat' vremeni, provozhaya ego. - Otpushchennoe mne vremya istekaet cherez polchasa, - skazal on, - a v blizhajshie dni mne ne raz eshche, byt' mozhet, pridetsya isprashivat' razresheniya na otluchku, poetomu segodnya mne ne sleduet opazdyvat'. Stupajte pryamo, i vy dojdete do villy Pal'maroza, minuya Bel'-Passo. K knyazhne vy poluchite dostup i bez moej pomoshchi. Ona preduprezhdena i zhdet vas. Mikele, vot tebe klyuch ot parka, a vot - ot sada so storony kazino. Lestnica, prorublennaya v skale, tebe znakoma; ty pozvonish' dvazhdy, potom trizhdy i eshche odin raz u nebol'shoj zolochenoj kalitki na samom verhu. Postarajtes', chtoby vas nikto ne videl i ne sledoval za vami. Vmesto parolya skazhete kameristke, kotoraya otkroet kalitku v cvetnik knyazhny: "Svyataya madonna Bel'-Passo". Nikomu ne otdavaj etih klyuchej, Mikele. Uzhe neskol'ko dnej kak vse zamki na ville tajno zamenili novymi, prichem takimi slozhnymi, chto bez pomoshchi postavivshego ih slesarya - a on chelovek nepodkupnyj - Ninfo ne smozhet probrat'sya na villu so svoimi otmychkami. I eshche odno hochu ya skazat' vam, deti moi. Esli sluchilos' by chto-nibud' nepredvidennoe i ya vdrug ponadobilsya by vam noch'yu, Pichchinino znaet, gde nahoditsya moya kel'ya i kakim putem mozhno proniknut' v monastyr'. - Eshche by! - skazal Pichchinino, posle togo kak oni rasstalis' s monahom. - Skol'ko raz sluchalos' mne udirat' noch'yu iz monastyrya, skol'ko raz vozvrashchalsya ya tuda na rassvete, mne li ne znat', kak perelezt' cherez steny Mal'-Passo. A teper', druzhishche, kogda nam ne nuzhno bol'she shchadit' starye nogi dobrogo brata Andzhelo, pustimsya-ka my vniz pryamo po otkosu, i vy uzh, bud'te lyubezny, ne otstavajte. YA ne privyk hodit' protorennymi putyami, k tomu zhe put' po pryamoj namnogo nadezhnej i bystree. S etimi slovami on rinulsya vniz po skalam, kruto, chut' otvesno spuskavshimsya k potoku, slovno hotel brosit'sya v nego. Noch' byla ochen' svetlaya, kak pochti vsegda v tom blagodatnom krayu. No iz-za podnimavshejsya v nebo luny bol'shie teni zapolnyali vse vpadiny, pridavaya im nevernyj, obmanchivyj vid. Esli by Mikele ne sledoval po pyatam za svoim provodnikom, on prosto ne znal by, kuda stupit' sredi lavovyh nagromozhdenij i krutyh spuskov, na vid sovershenno nepristupnyh. Hotya Pichchinino prekrasno znal vse tropy, nekotorye okazalis' stol' opasnymi i trudnymi, chto tol'ko boyazn' proslyt' trusom i uval'nem, zastavlyala Mikele spuskat'sya. Odnako sopernichestvo v chestolyubii - eto vozbuditel'noe sredstvo, udesyateryayushchee chelovecheskie sily, i, dvadcat' raz riskuya slomat' sebe sheyu, yunyj hudozhnik s nevozmutimym vidom sledoval za banditom, nichem ne vydavaya svoego straha i nedoveriya. My skazali "nedoveriya", ibo vskore on zametil, chto vse eti trudnosti spuska i vsya eta smelost' otnyud' ne sposobstvuyut sokrashcheniyu puti. Byt' mozhet, eto byla hitrost' razbojnika, zhelavshego ispytat' sily Mikele, ego lovkost' i hrabrost'; a mozhet byt', on poprostu hotel izbavit'sya ot nego. |ti podozreniya pochti podtverdilis', kogda, posle poluchasa stremitel'nogo spuska, trizhdy perebravshis' cherez izluchiny odnogo i togo zhe potoka, putniki ochutilis' na dne ushchel'ya, pokazavshegosya Mikele znakomym: po verhnemu ego krayu on prohodil s kapucinom, napravlyayas' v Nikolozi. On nichego ne skazal ob etom, no nevol'no na mig ostanovilsya, chtoby vzglyanut' na vyrisovyvavshijsya nad obryvom kamennyj krest, u podnozhiya kotorogo Destatore pustil sebe pulyu v lob. Osmotrevshis', on uznal i kamen' iz chernoj lavy, sluzhivshij nadgrobiem vozhdyu banditov, kotoryj izdali pokazal emu monah. Kamen' nahodilsya teper' vsego v treh shagah ot nih, i Pichchinino, podojdya k nemu blizhe, ostanovilsya i skrestil ruki, slovno dlya togo, chtoby perevesti duh. CHto zadumal on, reshiv sovershit' stol' opasnyj i nenuzhnyj obhod lish' dlya togo, chtoby projti mimo mogily svoego otca? Mog li on ne znat', chto tot pohoronen imenno zdes'? Ili emu kazalos' menee strashnym projti mimo ego praha, nezheli mimo kresta, svidetelya ego samoubijstva? Mikele ne posmel kosnut'sya stol' tyagostnogo i delikatnogo predmeta; on tozhe stoyal i molchal, nedoumevaya, pochemu dva chasa tomu nazad, kogda fra Andzhelo na etom zhe meste rasskazyval emu o tragicheskom konce Destatore, ego ohvatilo takoe strashnoe volnenie. On dostatochno znal svoj harakter, znal, chto ne robok, ne sueveren, i sejchas byl sovershenno spokoen; on ne ispytyval straha. On tol'ko s kakim-to otvrashcheniem i chuvstvom vozmushcheniya smotrel, kak bandit, opirayas' na etot rokovoj kamen', prespokojno vysekaet ogon', chtoby zazhech' novuyu papirosu. - A znaete li vy, chto eto za skala? - sprosil ego vdrug etot strannyj yunosha. - I chto proizoshlo kogda-to u podnozhiya von togo kresta? Vidite, kak on razrezaet lunnyj disk na chetyre chasti? - Da, znayu, - holodno otvetil Mikele, - i ya nadeyalsya, radi vas, chto vy etogo ne znaete. - Ah, vot kak! - prodolzhal razbojnik razvyaznym tonom. - Znachit, vy, podobno bratu Andzhelo, udivlyaetes', kak eto ya, prohodya zdes', ne brosayus' na koleni i ne proiznoshu "Oremus"* za spasenie dushi svoego otca? CHtoby vypolnyat' etu obyazatel'nuyu formal'nost', neobhodimo verit' v tri veshchi, v kotorye ya ne veryu: vo-pervyh - v boga, vo-vtoryh - v bessmertie dushi, a v-tret'ih - v to, chto moi molitvy sposobny prinesti hot' kakoe-to oblegchenie dushe moego otca, v tom sluchae, esli ona dejstvitel'no neset zasluzhennuyu karu. Vy schitaete menya nechestivcem, ne pravda li? Odnako b'yus' ob zaklad, chto sami vy takoj zhe nechestivec, kak ya, i esli by ne lozhnyj styd i ne licemernoe soblyudenie prilichij, kotoromu vse, dazhe ochen' umnye lyudi, schitayut neobhodimym podchinyat'sya, vy soznalis' by, chto ya sovershenno prav. ______________ * Pomolimsya (lat.); nachalo katolicheskoj molitvy. - Nikogda ne stal by ya licemerit' radi soblyudeniya prilichij, - otvetil Mikele, - ya iskrenno i tverdo veruyu v te tri osnovy religii, ot kotoryh vy tak gordo otrekaetes'. - V takom sluchae vy dolzhny byt' v uzhase ot moego bezbozh'ya? - Net, ibo hochu dumat', chto ono u vas iskrennee i bessoznatel'noe. YA ne imeyu prava vozmushchat'sya chuzhimi zabluzhdeniyami, ibo i moemu razumu vo mnogom drugom ne otkryta, konechno, absolyutnaya istina. YA ne svyatosha, chtoby poricat' i osuzhdat' teh, kto dumaet ne tak, kak ya. Odnako skazhu otkrovenno: est' rod bezbozh'ya, kotoryj uzhasaet i ottalkivaet menya, - eto bezbozh'e serdca; boyus', chto istochnik vashego bezbozh'ya ne tol'ko rassudok. - Tak, tak, prodolzhajte! - proiznes Pichchinino s neskol'ko prinuzhdennoj razvyaznost'yu, okruzhaya sebya klubami dyma. - Vy schitaete, chto u menya kamennoe serdce, tol'ko potomu, chto na etom meste, mimo kotorogo ya vynuzhden prohodit' ezhednevno, i na etom kamne, na kotorom ya sotni raz sidel, ya ne prolivayu potokov slez, vspominaya svoego otca? - YA znayu, chto vy lishilis' ego, kogda byli eshche rebenkom, i ne mozhete poetomu sozhalet' o tom, chto utratili dushevnuyu blizost' s nim. Znayu, chto rokovye vospominaniya, svyazannye s etim mestom, dolzhny byli stat' dlya vas privychnymi, chut' li ne dosadnymi; ya povtoryayu sebe vse, chto mozhet ob®yasnit' vashe ravnodushie, no eto ne opravdyvaet v moih glazah toj vyzyvayushchej igry, togo strannogo spektaklya, kotoryj vy, vidimo umyshlenno, razygryvaete zdes' peredo mnoj. Sam ya ne znal vashego otca i ne svyazan s nim nikakim rodstvom, no mne dostatochno znat', chto moj dyadya lyubil ego, chto zhizn' etogo predvoditelya razbojnikov polna byla smelyh patrioticheskih podvigov, chtoby zdes', u ego mogily, pochuvstvovat' glubokoe uvazhenie k nemu; vot pochemu vashe povedenie pechalit i vozmushchaet menya. - Sin'or Mikele, - skazal Pichchinino, rezkim dvizheniem otbrosiv sigaretu i povorachivayas' k nemu s ugrozhayushchim vidom, - v tom polozhenii, v kakom my s vami nahodimsya otnositel'no drug druga, mne kazhetsya ves'ma strannym, chto vy osmelivaetes' chitat' mne podobnuyu otpoved'. Vy zabyvaete, kazhetsya, chto ya znayu vashi sekrety, chto ya volen byt' vashim drugom ili vashim nedrugom, chto, nakonec, zdes', v etot chas, v etom bezlyudnom proklyatom meste, gde ya, byt' mozhet, ne vsegda sposoben sohranit' hladnokrovie, vasha zhizn' v moih rukah. - Edinstvennoe, chego ya zdes' boyus', - s velichajshim spokojstviem otvetil Mikele, - eto vpast' v sovershenno nepodhodyashchij dlya etogo mesta nastavnicheskij ton. Takaya rol' mne ne po vozrastu i ne po vkusu. Poetomu pozvol'te vam zametit', chto esli by sami vy s kakim-to neponyatnym uporstvom ne podstrekali menya otvechat' vam tak, kak ya otvechal, vy byli by izbavleny ot moih zamechanij. CHto zhe do vashih ugroz, ne stanu utverzhdat', chto sposoben stol' zhe horosho i hladnokrovno zashchishchat'sya, kak vy, ochevidno, napadat'. YA znayu, chto dostatochno vam svistnut', kak iz-za kazhdoj skaly poyavitsya vooruzhennyj molodchik. YA doverilsya vashemu slovu i bez oruzhiya pustilsya v put' s chelovekom, kotoryj protyanul mne ruku i skazal: "Budem druz'yami". No esli moj dyadya zabluzhdaetsya naschet vashej chestnosti, esli vy zavlekli menya v zasadu, ili (ya predpochel by radi vas, chtoby eto bylo imenno tak) esli vliyanie mesta, gde my nahodimsya, zatumanivaet vash mozg i privodit vas v neistovstvo, vse ravno ya vyskazhu vam vse, chto dumayu, i ne unizhus' do togo, chtoby potakat' vashim strannostyam, kotorye vy slovno narochno vystavlyaete peredo mnoj napokaz. Skazav eto, Mikele raspahnul plashch i pokazal banditu, chto u nego net s soboj dazhe nozha; zatem on sel naprotiv Pichchinino, s velichajshim spokojstviem glyadya emu pryamo v lico. Vpervye on popal v polozhenie, sovershenno dlya nego neozhidannoe, i ne znal, udastsya li emu vyjti iz nego s chest'yu, ibo luna, pokazavshayasya iz-za Croce del Destatore*, yarko osvetila cherty molodogo bandita, i zhestokoe, kovarnoe vyrazhenie ego lica ne moglo ukryt'sya ot Mikele. Odnako syn P'etrandzhelo, plemyannik otvazhnogo kapucina iz Bel'-Passo pochuvstvoval, chto serdce ego nedostupno strahu i chto pervuyu ser'eznuyu opasnost', ugrozhayushchuyu ego yunoj zhizni, on vstrechaet reshitel'no i smelo. ______________ * Kresta Destatore (ital.). Pichchinino, uvidev sebya tak blizko ot Mikele i stol' horosho osveshchennym, hotel bylo isprobovat' groznoe dejstvie svoego zavorazhivayushchego, tigrinogo vzglyada, no ne v silah byl zastavit' Mikele opustit' glaza; i, ne obnaruzhiv v lice yunoshi i v ego figure ni malejshego priznaka robosti, vdrug podoshel k nemu, sel ryadom i vzyal ego za ruku. - Net, - skazal on, - kak ya ni starayus' vnushit' sebe prezrenie i nenavist' k tebe, u menya nichego ne vyhodit; ty, ya dumayu, dostatochno nablyudatelen i ponimaesh', chto ya predpochel by ubit' tebya, a ne ohranyat', kak obeshchal. Ty meshaesh' nekotorym moim illyuziyam... sam mozhesh' dogadat'sya kakim: ty razbivaesh' nekotorye moi nadezhdy, kotorye ya leleyu i ot kotoryh otnyud' ne nameren otkazyvat'sya. No menya sderzhivaet ne tol'ko dannoe slovo - kakaya-to nepreodolimaya simpatiya vlechet menya k tebe. Ne hochu lgat', govorya, chto ty mne mil i chto mne priyatno ohranyat' tvoyu zhizn'. No ya tebya uvazhayu, a eto uzhe mnogo. Znaesh', ty horosho sdelal, chto otvechal mne imenno tak; mesto eto, soznayus' tebe teper', i v samom dele vyzyvaet u menya podchas pristupy bezumiya; i zdes' ne raz ya reshalsya na strashnye postupki. Da, zdes' ty ne byl so mnoj v bezopasnosti, da i sejchas luchshe tebe ne proiznosit' pri mne odno imya. Pojdem otsyuda, i voz'mi vot etot stilet... YA uzhe predlagal ego tebe. Siciliec vsegda dolzhen byt' gotov pustit' ego v delo, a v tom polozhenii, v kakom nahodish'sya ty, ya schitayu bezumiem hodit' bezoruzhnym. - Pojdem, - skazal Mikele, mashinal'no berya kinzhal bandita, - dyadya skazal, chto vremya ne terpit i nas zhdut. - Nas zhdut! - voskliknul Pichchinino, vskochiv na nogi. - Ty hochesh' skazat', chto zhdut tebya! Proklyatie! O! provalis' oni skvoz' zemlyu, i etot krest i eta skala! YUnosha, ty mozhesh' schitat', chto ya bezbozhnik i u menya kamennoe serdce, no esli ty dumaesh', chto ono ledyanoe... Vot, prilozhi syuda ruku i znaj, chto v nem zhivet stol'ko zhe voli i strasti, skol'ko v moem mozgu. Rezkim dvizheniem on vzyal ruku Mikele i prilozhil k svoej grudi. Ona vzdymalas' tak burno, chto, kazalos', vot-vot razorvetsya. No kogda oni vyshli iz ushchel'ya i ostavili pozadi Croce del Destatore, Pichchinino prinyalsya napevat', golosom nezhnym i chistym, slovno dyhanie nochi, sicilijskuyu pesenku s takim pripevom: "Ot vina poteryaesh' rassudok, ot lyubvi poglupeesh'. Napitok moj - krov' izmennikov, lyubovnica - karabin". Posle etogo vyzyvayushchego pripeva, prednaznachennogo ne tol'ko dlya Mikele, no i dlya ushej neapolitanskih sbirov, na tot sluchaj, esli by oni okazalis' nepodaleku, Pichchinino zagovoril s Mikele sovershenno neprinuzhdennym i spokojnym tonom. On prinyalsya rassuzhdat' ob iskusstve, literature, vneshnej politike i sobytiyah dnya s toj zhe svobodoj mysli, lyubeznost'yu i izyashchestvom, kak esli by oni nahodilis' v gostinoj ili na progulke, slovno im, i tomu i drugomu, ne predstoyalo reshenie ves'ma vazhnogo dela, slovno ne bylo volnuyushchih dum, kotorymi oni mogli by podelit'sya. Vskore Mikele vynuzhden byl priznat', chto kapucin ne preuvelichival obshirnost' znanij i bogatuyu odarennost' svoego uchenika. V znanii drevnih yazykov i klassikov Mikele namnogo ustupal Pichchinino, ibo, do togo tak posvyatit' sebya iskusstvu, ne imel ni vozmozhnosti, ni dosuga, chtoby poseshchat' shkolu. Pichchinino, uvidev, chto Mikele tol'ko po perevodam znakom s temi klassikami, kotoryh sam on citiroval po pamyati s izumitel'noj tochnost'yu, pereshel k istorii, sovremennoj literature, ital'yanskoj poezii, romanam i teatru. Hotya Mikele dlya svoego vozrasta prochel neveroyatno mnogo i hotya, kak on sam govoril, sumel poobchistit' i zaostrit' svoj um, speshno proglatyvaya vse, chto popadalos' emu pod ruku, on vynuzhden byl soznat'sya, chto krest'yanin iz Nikolozi, v promezhutkah mezhdu svoimi opasnymi ekspediciyami, v uedinenii svoego tenistogo sada sumel namnogo luchshe, chem on, ispol'zovat' svobodnoe vremya. Mozhno bylo tol'ko porazhat'sya, kak chelovek, kotoryj ne umeet hodit' v modnyh sapogah i nosit' galstuk, kotoryj za vsyu svoyu zhizn' i desyati raz ne spuskalsya v Kataniyu, slovom - chelovek, postoyanno zhivushchij v gorah, nikogda ne byvayushchij v svete i ne vstrechayushchijsya s umnymi lyud'mi, sumel s pomoshch'yu chteniya, razmyshlenij ili intuicii poznat' sovremennoe obshchestvo tak zhe podrobno, kak v monastyre poznal mir drevnij. Ni odna tema ne ostavalas' dlya nego chuzhdoj; on samostoyatel'no izuchil neskol'ko zhivyh yazykov i, nemnogo risuyas', govoril s Mikele na chistom toskanskom narechii, slovno zhelaya pokazat', chto v samom Rime ono ne zvuchit s bol'shej pravil'nost'yu i muzykal'nost'yu. Mikele s takim interesom slushal ego i otvechal, chto na mgnovenie zabyl o nedoverii, kakoe, ne bez osnovanij, dolzhen byl vnushat' stol' slozhnyj um i stol' nepronicaemyj harakter. Ostatok puti proshel dlya nego nezametno, ibo doroga byla teper' legkoj i nadezhnoj, i kogda molodye lyudi ochutilis' u parka Pal'maroza, Mikele vzdrognul ot izumleniya pri mysli o tom, chto sejchas uvidit knyazhnu Agatu. I togda vse to, chto proizoshlo s nim vo vremya bala i posle nego, vdrug proneslos' pered ego glazami verenicej strannyh snov. Upoitel'noe volnenie ovladelo im, i on uzhe ne chuvstvoval ni razdrazheniya, ni straha pri mysli o vozmozhnyh prityazaniyah svoego dorozhnogo sputnika, tak veliki byli ego sobstvennye, leleemye im nadezhdy. XXVI AGATA Tropa privela molodyh lyudej k kalitke, i Mikele sobstvennoruchno otkryl ee. Zatem okol'nymi dorozhkami oni proshli cherez park i dostigli podnozhiya vyrublennoj v lavovoj tolshche lestnicy, vedushchej naverh, na skaly. Napomnim chitatelyu, chto dvorec Pal'maroza neposredstvenno primykal k krutomu sklonu i sostavlyal kak by tri otdel'nyh zdaniya, kotorye, slovno pyatyas', karabkalis' odno za drugim v goru. Verhnij etazh, nazyvaemyj casino, samyj uedinennyj i prohladnyj, prednaznachalsya, po obychayam strany, dlya glavnogo lica v dome; inache govorya, pokoi hozyaina vyhodili pryamo na vershinu skaly, gde byl razbit nebol'shoj, no prelestnyj sad, kak by visevshij v vozduhe, na toj storone, chto byla protivopolozhna fasadu. Zdes'-to i zhila knyazhna, uedinivshis' ot vsego mira, slovno v roskoshnoj obiteli; zdes' ona mogla nasladit'sya odinokoj progulkoj, ne spuskayas' po glavnoj lestnice i ne privlekaya vnimaniya slug. Mikele videl uzhe eto svyatilishche, no, kak izvestno chitatelyu, vsegda v strashnoj speshke; a kogda on sidel zdes' s Man'yani vo vremya bala, on byl tak vzvolnovan i govoril s takim zharom, chto ne uspel razglyadet' ni postrojku, ni ee okruzhenie. Teper', proniknuv syuda vmeste s Pichchinino so storony obryva, on sumel yasnee ponyat' raspolozhenie etogo bel'vedera: postroen on byl v ochen' smelom stile i, v sushchnosti, predstavlyal soboj malen'kuyu krepost' - lestnica, vyrublennaya v skale, byla bolee prisposoblena dlya vyhoda, chem dlya vhoda; ona byla tak zazhata mezhdu dvumya stenami iz lavy i tak kruta, chto dazhe zhenskaya ruka legko mogla ostanovit' i stolknut' vniz neskromnogo ili opasnogo posetitelya. Naverhu ne bylo dazhe ploshchadki, - pryamo