k vashemu velichiyu s posol'stvom, a imenno: ne soizvolit li vashe vysokoprevoshoditel'stvo dozvolit' i razreshit' ej yavit'sya k vam i povedat' svoyu pechal', odnu iz samyh neobyknovennyh i udivitel'nyh, kakie tol'ko samoe mrachnoe voobrazhenie vo vsem podlunnom mire mozhet sebe voobrazit'? No prezhde vsego ona zhelaet znat', net li v vashem zamke doblestnogo i nepobedimogo rycarya Don Kihota Lamanchskogo, ibo ona radi nego prishla v vashe gosudarstvo iz korolevstva Kandaji peshkom i natoshchak, to est' sovershila deyanie, kotoroe mozhno i dolzhno pochitat' za chudo ili zhe za volshebstvo. Ona dozhidaetsya u vorot vashej kreposti, to bish' letnego zamka, i predstanet pred vami, kak skoro vy dadite svoe soglasie. YA konchil. Tut on kashlyanul, obeimi rukami pogladil borodu i s bol'shim dostoinstvom stal zhdat' otveta. A gercog otvetil tak: - Uzhe davno, lyubeznyj Trifal'din Belaya Boroda, doshla do nas vest' o neschast'e, postigshem ee siyatel'stvo grafinyu Trifal'di, kotoruyu volshebniki prinuzhdayut imenovat' sebya duen'ej Gorevanoj, a posemu, redkostnyj sluzhitel', poprosi ee vojti i peredaj ej, chto otvazhnyj rycar' Don Kihot Lamanchskij, chej nrav stol' blagoroden, chto ot nego smelo mozhno ozhidat' vsyacheskoj pomoshchi i zashchity, nahoditsya zdes'. I peredaj ej eshche ot moego imeni, chto esli ona nuzhdaetsya i v moem pokrovitel'stve, to za etim delo ne stanet, ibo k tomu menya obyazyvaet zvanie rycarya, rycaryam zhe nadlezhit i podobaet pokrovitel'stvovat' vsem zhenshchinam, osoblivo vdovstvuyushchim duen'yam, utesnyaemym i strazhdushchim, a ee siyatel'stvo, dolzhno dumat', imenno takova i est'. Pri etih slovah Trifal'din preklonil pered gercogom kolena, a zatem, podav barabanshchikam i flejtistu znak, pod tu zhe samuyu muzyku, pod kotoruyu on vhodil v sad, i toyu zhe samoyu postup'yu napravilsya k vyhodu, a prisutstvovavshie mezhdu tem snova podivilis' naruzhnosti ego i osanke. Gercog zhe, obratyas' k Don Kihotu, skazal: - Itak, slavnyj rycar', sumrak nevezhestva i kovarstva ne v silah zatmit' i pomrachit' svet doblesti i blagorodstva. Govoryu ya eto k tomu, chto vashe velikodushie eshche i nedeli ne prozhilo v moem zamke, a iz chuzhedal'nih kraev k vam uzhe pritekayut lyudi - i ne v karetah, i ne na verblyudah, a peshkom i natoshchak; pritekayut skorbyashchie, pritekayut unizhennye, veryashchie, chto v mogushchestvennejshej vashej dlani oni najdut izbavlenie ot vseh svoih gorestej i mytarstv, i etim vy obyazany velikim svoim deyaniyam, molva o kotoryh obezhala i obletela vse izvestnye nam strany. - YA by nichego ne imel protiv, sen'or gercog, - zagovoril Don Kihot, - esli by zdes' byla sejchas ta pochtennaya duhovnaya osoba, kotoraya nedavno za stolom vykazala takoe neraspolozhenie i takuyu nenavist' k stranstvuyushchim rycaryam - pust' by ona teper' voochiyu udostoverilas', nuzhny ili ne nuzhny upomyanutye rycari lyudyam. Po krajnej mere, ona ubedilas' by na dele, chto lyudi, bezmerno unizhennye i dovedennye do otchayaniya, v vazhnyh sluchayah zhizni, kogda ih postigayut bedstviya uzhasnye, idut za pomoshch'yu ne v doma sudejskih, ne v doma sel'skih psalomshchikov, ne k dvoryaninu, kotoryj ni razu ne vyezzhal iz svoego imeniya, i ne k stolichnym tuneyadcam, kotorye lyubyat tol'ko vyvedyvat' novosti, a zatem vykladyvat' i rasskazyvat' ih drugim, no otnyud' ne stremyatsya sami sovershat' takie deyaniya i podvigi, o kotoryh rasskazyvali by i pisali drugie. Vyruchat' v bedah, pomogat' v nuzhde, ohranyat' devic i uteshat' vdov luchshe stranstvuyushchih rycarej nikto ne umeet, i ya beskonechno blagodaryu boga za to, chto ya rycar', i blagoslovlyayu lyubye neschast'ya i ispytaniya, kakie na pochetnom etom poprishche mne mogut byt' poslany. Pust' yavitsya eta duen'ya i poprosit u menya, chego tol'ko ej ugodno: porukoj za izbavlenie ee ot napastej sluzhat moshch' moej dlani i nepreklonnaya reshimost' vechno bodrstvuyushchego moego duha. GLAVA XXXVII, v koej prodolzhaetsya slavnoe priklyuchenie s duen'ej Gorevanoj Gercog i gercoginya byli v vostorge, chto Don Kihot prinyal vsyu etu ih zateyu za chistuyu monetu, no tut zagovoril Sancho: - Boyus', kak by sen'ora duen'ya ne podlozhila mne svin'yu po chasti moego gubernatorstva. YA slyhal ot odnogo toledskogo aptekarya, - bol'no rechistyj byl chelovek, - chto kuda tol'ko sunut svoj nos duen'i, tam uzh dobra ne zhdi. Bog ty moj, do chego zhe ih nenavidel etot samyj aptekar'! Iz etogo ya zaklyuchayu, chto koli vse duen'i - nazojlivye i naglye, kakogo by zvaniya i sostoyaniya oni ni byli, to chto zhe dolzhna soboj predstavlyat' duen'ya Gorevana, kak nazyvayut etu grafinyu, nastoyashchaya familiya kotoroj to li Tri Faldy, to li Tri Hvosta? Ved' u nas v derevne faldy hvostami zovut. - Pomolchi, drug Sancho, - skazal Don Kihot, - eta sen'ora duen'ya pribyla radi menya iz dalekih stran, i potomu ya ne dopuskayu mysli, chtoby ona prinadlezhala k chislu teh duenij, o kotoryh tolkoval tvoj aptekar', tem bolee chto ona - grafinya, grafini zhe esli i byvayut duen'yami, to tol'ko pri korolevah i pri imperatricah, a u sebya doma oni - vysshaya znat', i im prisluzhivayut drugie duen'i. Tut vmeshchalas' v razgovor pri sem prisutstvovavshaya don'ya Rodriges. - V usluzhenii u nashej sen'ory gercogini nahodyatsya takie duen'i, - zametila ona, - kotorye pri blagopriyatnom stechenii obstoyatel'stv takzhe mogli by byt' grafinyami, no tol'ko ved' chelovek predpolagaet, a bog raspolagaet. Kak by to ni bylo, govorit' durno o duen'yah ya nikomu ne pozvolyu, osoblivo o staryh devah, - hot' ya i ne iz ih chisla, a vse-taki preimushchestvo duen'i-devicy pered duen'ej-vdovoj dlya menya yasno i ochevidno, i komu vzdumaetsya nas, duenij, strich', u togo nozhnicy k rukam pristanut. - Nu polozhim, - vozrazil Sancho, - moj znakomyj ciryul'nik govorit: u duenij stol'ko est' chego ostrich', chto uzh luchshe etu kashu ne meshat', hot' ona i kruten'ka. - Prisluzhniki ispokon vekov vo vrazhde s nami, - vozrazila don'ya Rodriges, - oni dnyuyut i nochuyut v perednih, my u nih vsegda pered glazami, i ostavlyayut oni nas v pokoe, tol'ko kogda bogu molyatsya, a vse ostal'noe vremya spletnichayut, peremyvayut nam kostochki i chernyat nashe dobroe imya. Net uzh, kak oni sebe hotyat, eti churbany, a my nazlo im budem sebe zhit' da pozhivat', da eshche u vazhnyh gospod, hotya, vprochem, my tam i golodaem i prikryvaem nezhnoe svoe telo, - a u kogo ono, mozhet, i ne takoe uzh nezhnoe, - chernymi hlamidami, vrode togo kak na vremya prazdnichnoj processii prikryvayut i zastilayut kovrami navoznye kuchi. CHestnoe slovo, esli by mne tol'ko pozvolili i vyshel podhodyashchij sluchaj, ya by ne to chto zdes' prisutstvuyushchim, a i vsemu miru dokazala, chto duen'ya est' vmestilishche vseh dobrodetelej. - YA polagayu, - molvila gercoginya, - chto dobraya moya duen'ya don'ya Rodriges prava, i prava vpolne, no tol'ko sejchas ne vremya vstupat'sya za sebya i za drugih duenij i osparivat' mnenie negodnogo etogo aptekarya, ukorenivsheesya v dushe pochtennogo Sancho Pansy. Na eto Sancho skazal: - S teh por kak mne udarilo v golovu gubernatorstvo, ya uzhe ne stradayu slabostyami, prisushchimi sluge, i na vseh duenij na svete mne teper' v vysshej stepeni naplevat'. Spor o duen'yah, veroyatno, eshche prodolzhalsya by, no v eto vremya snova poslyshalis' flejta i barabany, chto vozveshchalo vstuplenie duen'i Gorevany v sad. Gercoginya sprosila gercoga, ne sleduet li vyjti ej navstrechu, potomu chto ona kak-nikak grafinya i znatnaya osoba. - Raz ona grafinya, - otvechal za gercoga Sancho, - to ya polozhitel'no utverzhdayu, chto vashim velichiyam nadlezhit vyjti ej navstrechu, no raz ona vmeste s tem duen'ya, to ya polagayu, chto vam ni na odin shag ne sleduet sdvigat'sya s mesta. - Kto tebya prosit vmeshivat'sya, Sancho? - sprosil Don Kihot. - Kto prosit? - povtoril Sancho. - YA vmeshivayus' potomu, chto imeyu pravo vmeshivat'sya, kak oruzhenosec, obuchavshijsya pravilam vezhlivosti v shkole vashej milosti, a ved' vy - naiuchtivejshij i naiblagovospitannejshij rycar', vy vsem uchtivcam uchtivec, i vy zhe sami govorite, vasha milost': po etoj chasti chto peresolit', chto nedosolit' - prok odin, i dovol'no, - kazhetsya, ya dostatochno yasno vyrazilsya. - Sancho sovershenno prav, - zametil gercog, - prezhde posmotrim, kakova grafinya s vidu, a zatem ustanovim, kakie pochesti ej podobayut. V eto vremya, tak zhe tochno, kak i v pervyj raz, voshli barabany i flejta. I na etom avtor zakanchivaet kratkuyu siyu glavu i nachinaet novuyu, v kotoroj budet prodolzhat'sya to zhe samoe priklyuchenie, a ono yavlyaetsya odnim iz naibolee dostojnyh vnimaniya vo vsej nashej povesti. GLAVA XXXVIII, v koej privoditsya rasskaz duen'i Gorevany o ee nedole Sledom za unylymi muzykantami po sadu shli dvumya ryadami dvenadcat' duenij v shirokih hlamidah, po-vidimomu iz ves'ma plotnogo sukna, i v belyh kanekenovyh pokryvalah, stol' dlinnyh, chto iz-pod nih vidna byla lish' kaemka hlamidy. Za nimi, opirayas' na ruku oruzhenosca Trifal'dina Belaya Boroda, shestvovala sama grafinya Trifal'di; na nej bylo plat'e iz otlichnoj chernoj bajki s takim dlinnym vorsom, chto, esli b ego zavit', kazhdaya vorsinka pohodila by na dobruyu martosskuyu goroshinu {1}. Tri konca ee shlejfa, inache govorya - hvosta (mozhno nazvat' ego i tak i etak), nesli, tozhe odetye v traur, tri pazha, yavlyaya soboyu krasivuyu geometricheskuyu figuru, obrazovannuyu tremya ostrymi uglami, pod kotorymi rashodilis' tri konca ee shlejfa, i vsyakij, kto glyadel na ostrokonechnyj etot shlejf, totchas dogadyvalsya, chto potomu-to ee i zovut grafinej Trifal'di, to est' grafinej Treh Fald; i Ben-inhali podtverzhdaet, chto eto tak i est', a chto nastoyashchaya ee familiya - grafinya Volchuna, ibo v ee grafstve vodilos' mnogo volkov, esli zhe, deskat', v tom grafstve vodilis' by vo mnozhestve ne volki, a lisicy, to ona zvalas' by grafineyu Lisianoyu, ibo mestnyj obychaj takov, chto vladetel'nye knyaz'ya proizvodyat svoi familii ot togo predmeta ili zhe predmetov, kakimi ih vladeniya izobiluyut; odnako nasha grafinya, daby podcherknut' neobychajnost' svoego shlejfa, peremenila familiyu Volchuna na Trifal'di. Grafinya shla velichavoyu postup'yu, ravno kak i vse dvenadcat' ee duenij, koih lica byli zakryty chernoyu vual'yu, i ne prozrachnoyu, kak u Trifal'dina, no do togo gustoyu, chto skvoz' nee nichego nel'zya bylo razglyadet'. Kak skoro otryad duenij pokazalsya v sadu, gercog, gercoginya i Don Kihot vstali, a za nimi i vse, kto sozercal medlitel'noe eto shestvie. Nakonec dvenadcat' duenij ostanovilis', obrazovav prohod, i mezhdu nimi, po-prezhnemu opirayas' na ruku Trifal'dina, proshla Gorevana, gercog zhe, gercoginya i Don Kihot sdelali shagov dvenadcat' ej navstrechu. Grafinya opustilas' na koleni i zagovorila golosom otnyud' ne tonkim i ne nezhnym, a skoree grubym i hriplym: - Blagovolite, vashi velichiya, ne vozdavat' takih pochestej vashemu pokornomu sluge, to bish' sluzhanke: ved' ya prebyvayu v gore i iz-za etogo ne mogu otvetit' vam tem zhe, ibo neobyknovennoe moe i dosele nevidannoe neschast'e otshiblo u menya razum i uneslo nevest' kuda, i, dolzhno polagat', ves'ma daleko, potomu chto skol'ko ya ni ishchu moj razum, a syskat' tak-taki i ne mogu. - Vovse nerazumnym, sen'ora grafinya, my pochli by togo, - molvil gercog, - kto s pervogo vzglyada ne raspoznal by vashih sovershenstv, kotorye bessporno zasluzhivayut naivysshih uchtivostej i naitorzhestvennejshih ceremonij. Tut on predlozhil ej ruku i usadil ee v kreslo ryadom s gercogineyu, gercoginya zhe okazala ej ne menee lyubeznyj priem. Don Kihot molchal, a Sancho Panse strah kak hotelos' uvidet' lico samoj Trifal'di ili zhe kakoj-nibud' iz mnogochislennyh ee duenij, no eto moglo byt' tol'ko v tom sluchae, esli b oni po svoej dobroj vole i hoteniyu snyali vual'. Nikto ne shevelilsya, vse hranili molchanie, ozhidaya, chtoby kto-nibud' ego narushil, i pervaya narushila ego duen'ya Gorevana, povedya takuyu rech': - YA uverena, mogushchestvennejshij sen'or, prekrasnejshaya sen'ora i vse prosveshchennejshee obshchestvo, chto zlejshee moe zloklyuchenie vstretit v doblestnejshih serdcah vashih stol'ko zhe snishozhdeniya, skol' i velikodushiya i sostradaniya, ibo zloklyuchenie moe takovo, chto ono sposobno rastrogat' mramor, smyagchit' almazy i rasplyushchit' bulat samyh zhestokih serdec na svete. Odnako, prezhde nezheli ono dostignet oblasti vashego sluha (slovo ushi mne kazhetsya slishkom grubym), ya by hotela znat', nahoditsya li v vashem obshchestve, krugu i kompanii bezuprechnejshij rycar' - Lamanchnejshij Don Kihot i oruzhenosnejshij ego Pansa. - Pansa zdes', i Kihotejshij Don takzhe, - prezhde chem kto-libo uspel otvetit', ob®yavil Sancho, - tak chto vy, goremychnejshaya i duen'ejshaya, mozhete govorit' vse, chto tol'ko pridet v golovejshuyu vashu golovu, my zhe vsegdajshe gotovy k usluzhlivejshim vashim uslugam. V eto vremya podnyalsya Don Kihot i, obrashchaya svoyu rech' k goryuyushchej duen'e, molvil: - Esli vashi nevzgody, skorbyashchaya sen'ora, ostavlyayut vam hotya by otdalennuyu nadezhdu, chto sila i doblest' stranstvuyushchego rycarya mogut vam pomoch', to ya gotov vse svoi sily, pust' malye i slabye, otdat' na sluzhenie vam. YA - Don Kihot Lamanchskij, koego naznachenie - zashchishchat' vseh obezdolennyh, sledstvenno, vam net nuzhdy, sen'ora, starat'sya raspolozhit' nas k sebe i nachinat' s predislovij, - govorite napryamik, bez okolichnostej, o svoih ogorcheniyah: k vashej povesti priklonili sluh takie lyudi, kotorye sumeyut esli ne vyruchit' vas iz bedy, to, po krajnej mere, razdelit' vashu skorb'. Pri etih slovah duen'ya Gorevana sdelala takoe dvizhenie, slovno zhelala brosit'sya k nogam Don Kihota, i ona v samom dele brosilas' i, pytayas' obnyat' ih, zagovorila: - YA pripadayu k vashim stopam i nogam, o nepobedimyj rycar', ibo oni sut' osnovanie i opora stranstvuyushchego rycarstva! YA zhelayu oblobyzat' sii stopy, ot ch'ih shagov tesnejshim obrazom zavisit izbavlenie ot vseh moih bed, o doblestnyj stranstvuyushchij rycar', koego istinnye podvigi zatmevayut i ostavlyayut pozadi basnoslovnye podvigi Amadisov, |splandianov i Bel'yanisov! Zatem ona obratilas' k Sancho Panse i, shvativ ego za ruki, molvila: - O ty, vernejshij iz vseh oruzhenoscev, nahodivshihsya na sluzhbe u stranstvuyushchih rycarej v veke nyneshnem, a ravno i v vekah minuvshih, oruzhenosec, ch'i dostoinstva bezmernee borody sputnika moego Trifal'dina, zdes' prisutstvuyushchego! Ty vprave gordit'sya tem, chto sluzhish' velikomu Don Kihotu, ibo v ego lice ty sluzhish' vsej ujme rycarej, kotorye kogda-libo bralis' za oruzhie. Zaklinayu tebya neizmennymi tvoimi dobrodetelyami: bud' dobrym posrednikom mezhdu mnoyu i tvoim gospodinom, daby on ne zamedlil vstupit'sya za etu smirennejshuyu i nezadachlivejshuyu grafinyu. Sancho zhe ej na eto skazal: - CHto moi dostoinstva, sen'ora, veliki i ogromny, kak boroda vashego oruzhenosca, - eto menya ves'ma malo trogaet. Lish' by tol'ko dusha moya pereshla v mir inoj s borodoyu i s usami, - vot chto mne vazhno, a do zdeshnih borod mne malo, a vernee skazat', i sovsem net nikakogo dela. No tol'ko ya i bez takogo umaslivan'ya i klyanchan'ya poproshu moego gospodina (a ya znayu, chto on menya lyubit, osoblivo teper', kogda ya emu nuzhen dlya odnogo dela), chtoby on, v chem mozhet, okazal vam pomoshch' i pokrovitel'stvo. Vykladyvajte nam, vasha milost', svoyu bedu, rasskazyvajte vse po poryadku i ne bespokojtes': uzh kak-nibud' my s vami stolkuemsya. Gercogu i gercogine byla izvestna podopleka etogo priklyucheniya, i teper' oni umirali so smehu i myslenno vostorgalis' soobrazitel'nost'yu grafini Trifal'di i ee umen'em pritvoryat'sya, a grafinya mezhdu tem snova sela v kreslo i nachala svoj rasskaz: - V slavnom korolevstve Kandaje {2}, kotoroe nahoditsya mezhdu velikoj Trapobanoj i YUzhnym morem, v dvuh milyah ot mysa Komorina, vlastvovala koroleva Majnciya, vdova korolya Arhipelaga, ot kakovogo supruga i povelitelya u nee rodilas' i poyavilas' na svet naslednica prestola infanta Metonimiya. Upomyanutaya mnoyu infanta Metonimiya rosla i vospityvalas' pod moim prismotrom i nadzorom, ibo ya byla starejsheyu i naibolee znatnoyu duen'ej ee materi. Dolgo li, korotko li, malen'koj Metonimii ispolnilos' chetyrnadcat' let, i byla ona tak prekrasna, chto kazalos', budto priroda nichego bolee sovershennogo sozdat' ne mogla. I ne podumajte, chto ona ne vyshla umom! Net ona byla takaya zhe umnica, kak i krasavica, a krasavica ona byla pervaya v mire, byla i est', esli tol'ko zavistlivyj rok i neumolimye parki ne presekli nit' ee zhizni. No net, ne mozhet etogo byt': nebo ne dopustit chtoby na zemle uchinilos' podobnoe zlodeyanie i chtoby kist' luchshej v mire vinogradnoj lozy byla sorvana nezreloj. Krasota ee, kotoruyu ne v silah dolzhnym obrazom vosslavit' nepovorotlivyj moj yazyk, plenila beschislennoe mnozhestvo vladetel'nyh knyazej, kak tuzemnyh, tak i inostrannyh, i sredi prochih otvazhilsya voznesti svoi pomysly k nebu neskazannoj ee krasoty nekij prostoj kaval'ero, stolichnyj zhitel'; on polagalsya na svoyu molodost' i molodechestvo, na mnogostoronnie svoi sposobnosti i darovaniya, na bystrotu i tonkost' myslej, ibo nadobno vam znat', vashi velichiya, esli tol'ko moj rasskaz vam eshche ne naskuchil, chto gitara u nego v rukah pryamo tak i razgovarivala, da k tomu zhe on byl stihotvorec, izryadnyj tancor i umel masterit' kletki dlya ptic, tak chto v sluchae krajnej nuzhdy odnimi etimi kletkami mog by zarabotat' sebe na kusok hleba, - slovom, vse eti dostoinstva i darovaniya mogli by sdvinut' goru, a ne to chto prel'stit' nezhnuyu devu. Odnako vse prigozhestvo ego i ocharovatel'naya priyatnost', ravno kak i vse darovaniya ego i sposobnosti malo chto ili dazhe sovsem nichego ne mogli by podelat' s krepost'yu, kotoruyu predstavlyala soboj moya vospitannica, esli by etot razbojnik i nahal ne pochel za nuzhnoe pokorit' snachala menya. |tot lihodej i besstyzhij proshchelyga zadumal prezhde vsego podkupit' menya i zadobrit', chtoby ya, nedostojnyj komendant, otdala emu klyuchi ot ohranyaemoj mnoyu kreposti. Korotko govorya, on zatumanil lest'yu moj razum i pokoril moe serdce raznymi veshchicami i bezdelushkami. No uzh nikak ne mogla ya ustoyat' i sdalas' okonchatel'no, kogda odnazhdy noch'yu, sidya u okna, vyhodivshego v pereulok, uslyhala ya ego penie, a pel on, skol'ko ya pomnyu, vot kakuyu pesnyu: Ranen v serdce ya prekrasnoj {3} Nenavistnicej moej I - chto vdvoe tyazhelej - Dolzhen bol' terpet' bezglasno. Pesnya eta pokazalas' mne perlom sozdaniya, a golos ego - sladkim, kak med, i tol'ko potom, kogda ya uvidela, kak menya podveli eti i im podobnye virshi, ya prishla k mysli, chto poetov dolzhno izgonyat' iz gosudarstv blagoustroennyh, kak eto i sovetoval Platon, - po krajnosti, poetov sladostrastnyh, potomu chto ih stihi ne imeyut nichego obshchego so stihami o markize Mantuanskom, kotorye privodyat v vostorg i zastavlyayut prolivat' slezy i detej i zhenshchin, ostroumie zhe sladostrastnyh poetov pronzaet vam dushu, podobno neyasnym shipam, i opalyaet ee, kak molniya, ne prozhigaya pokrovov. A zatem vot chto on eshche pel: Smert'! Konec priugotov' {4} Mne s takoyu bystrotoyu, CHtoby, nasladyas' toboyu, Blagom zhizn' ne schel ya vnov'. I eshche v etom vkuse pel on pesenki i kuplety, kotorye charuyut, kogda ih poyut, i privodyat v izumlenie, kogda ih chitayut. A chto byvaet, kogda stihotvorcy snishodyat do togo roda poezii, kotoryj v Kandaje byl togda shiroko rasprostranen i imenovalsya segidil'ej! Tut uzh dusha gulyaet, telo puskaetsya v plyas, tebya razbiraet smeh, i chuvstva prihodyat v volnenie. Vot potomu-to ya i govoryu, gosudari moi, chto podobnyh stihotvorcev s polnym pravom dolzhno by ssylat' na ostrova YAshcheric {5}. Vprochem, vinovaty ne oni, a te prostaki, kotorye ih voshvalyayut, i te duryndy, kotorye im veryat, i esli b ya byla toyu dobrodetel'noyu duen'ej, kakoj mne byt' nadlezhalo, menya by ne tronuli vse eti polunoshchnye sochineniya, i ya by usomnilas' v iskrennosti podobnyh vyrazhenij: "YA zhivu umiraya, pylayu vo l'du, zamerzayu v ogne, nadeyus' bez nadezhdy, udalyayus' i ostayus'" - i prochih nesuraznostej v etom zhe rode, koimi polny takie pisaniya. V samom dele, razve rifmachi ne sulyat svoim vozlyublennym feniksa Aravii, venca Ariadny {6}, konej Solnca {7}, perlov YUga, zolota CHervonii {8} i bal'zama Pankaji {9}? Tut oni dayut polnuyu volyu svoim per'yam, - ved' im nichego ne stoit obeshchat' to, chego oni ne sobirayutsya, da i ne mogut ispolnit'. No zachem zhe ya uklonilas' ot moego predmeta? Uvy mne, neschastnoj! CHto za bezumie i chto za sumasbrodstvo perechislyat' chuzhie nedostatki, mezh tem kak mne eshche stol'ko ostaetsya skazat' o moih sobstvennyh! Eshche raz: uvy mne, zloschastnoj! Ved' menya sgubili ne stihi, a sobstvennoe moe prostodushie; menya sbila s tolku ne muzyka, a moe zhe sobstvennoe legkomyslie; velikaya moya neopytnost' i malaya osmotritel'nost' prolozhili dorogu i raschistili put' donu Tren'bren'o - tak zvali pomyanutogo kaval'ero. I vot pri moem posredstve on ne raz i ne dva pronikal v pokoj k Metonimii, obol'shchennoj ne im, a mnoyu samoj, pronikal na pravah zakonnogo supruga, ibo hot' ya i velikaya greshnica, a vse zhe nipochem, - to est', vinovata, ne nipochem, a ni za chto ne dopustila by, chtoby kto-nibud', krome supruga, kosnulsya ranta na podoshve ee bashmachkov. Net, net, ni v koem sluchae. Za kakie by dela ya ni vzyalas', brak vsegda budet u menya stoyat' na pervom meste! V etom zhe dele vsya beda zaklyuchaetsya v neravenstve polozhenij: don Tren'bren'o - prostoj dvoryanin, a infanta Metonimiya, kak ya uzhe skazala, - naslednica korolevskogo prestola. Nekotoroe vremya eta intrizhka ukryvalas' i tailas' v blagorazumii moej ostorozhnosti, no zatem ya ponyala, chto ona ne mozhet ne otkryt'sya, ibo zhivotik u Metonimii po nevedomoj prichine vse vzduvalsya i vzduvalsya, i, v uzhase ot etogo vzdutiya Metonimieva zhivota, my vse troe sobralis' na soveshchanie i poreshili, chto, prezhde nezheli zloe eto delo obnaruzhitsya, don Tren'bren'o v prisutstvii vikariya poprosit ruki Metonimii na osnovanii pis'ma, v koem infanta davala obeshchanie byt' ego zhenoyu i kotoroe ya zhe ej i prodiktovala: moya vydumka pomogala mne sostavit' ego v stol' sil'nyh vyrazheniyah, chto ih ne razrushila by i sila Sampsonova. Byli prinyaty nadlezhashchie mery, oznachennyj vikarij prochital pis'mo i doprosil infantu, infanta vo vsem soznalas', i togda on velel ej ukryt'sya v dome nekoego pochtennogo stolichnogo al'guasila. Tut vmeshalsya Sancho: - Raz v Kandaje tozhe est' alyuasily, poety i segidil'i, to ya mogu poklyast'sya, chto vse na svete ustroeno odinakovo. Tol'ko vy potoropites', vasha milost', sen'ora Trifal'di: ved' uzh pozdno, a mne smert' kak hochetsya uznat', chem konchilas' vsya eta dlinnaya istoriya. - Sejchas, sejchas, - ob®yavila grafinya. 1 Martosskaya goroshina. - Gorod Martos (v Andalusii) slavilsya v to vremya bobovymi kul'turami. 2 Kandajya - Indokitaj; mys Komorin - mys yuzhnoj okonechnosti Indostana. 3 Ranen v serdce ya prekrasnoj... - stihi ital'yanskogo poeta-improvizatora XV v. Serafino Akvilano (1466- 1500), pol'zovavshegosya v svoe vremya bol'shoj populyarnost'yu. 4 Smert'! Konec priugotov'... - stihi ispanskogo poeta |skriba (konec XV - nachalo XVI v.). 5 Ostrov YAshcheric - narodnoe nazvanie neobitaemyh ostrovov. "Ssylat' na ostrova YAshcheric" analogichno russkomu vyrazheniyu: kuda Makar telyat na gonyal. 6 Venec Ariadny (mif.) - zolotoj venec, ukrashennyj dragocennymi kamnyami, prepodnesennyj Dionisom Ariadne. Soglasno mifu, Tezej, posle togo kak Ariadna pomogla emu vybrat'sya iz kritskogo labirinta pri pomoshchi niti, kotoruyu ona emu dala, izmennicheski pokinul Ariadnu na ostrove Naksose, gde ee nashel Dionis i sdelal svoej bessmertnoj suprugoj. 7 Koni Solnca (mif.) - koni, kotorye byli zapryazheny v kolesnicu Feba (Solnca). 8 CHervoniya. - V podlinnike - Tibar, chto po-arabski oznachaet "zoloto". Tak nazyvali vo vremena Servantesa Zolotoj Bereg v Afrike. 9 Bal'zam Pankami. - Pankajya - nesushchestvuyushchaya strana v Afrike, slavivshayasya aromatnymi rasteniyami; soglasno legende - rodina feniksa. GLAVA XXXIX, v koej Trifal'di prodolzhaet udivitel'nuyu svoyu i prisnopamyatnuyu istoriyu Kazhdoe slovo Sancho Pansy voshishchalo gercoginyu i privodilo v otchayanie Don Kihota; i kak skoro Don Kihot velel emu zamolchat', to Gorevana prodolzhala: - Nakonec, posle mnozhestva voprosov i otvetov, udostoverivshis', chto infanta tverdo stoit na svoem, ne otstupaya ot pervonachal'nogo svoego resheniya i ne menyaya ego, vikarij reshil delo v pol'zu dona Tren'bren'o i otdal emu Metonimiyu v zakonnye suprugi, chem koroleva Majnciya, mat' infanty Metonimii, byla tak razdosadovana, chto spustya tri dnya my ee uzhe shoronili. - Stalo byt', ona, naverno, umerla, - zaklyuchil Sancho. - A kak zhe inache! - voskliknul Trifal'din. - V Kandaje zhivyh ne horonyat, a tol'ko pokojnikov. - Byvali sluchai, sen'or sluzhitel', - vozrazil Sancho, - kogda cheloveka v obmorochnom sostoyanii zakapyvali v mogilu edinstvenno potomu, chto prinimali ego za mertvogo, i mne sdaetsya, chto koroleve Majncii nadlezhalo vpast' v bespamyatstvo, a vovse ne umirat': ved' poka ty zhiv, mnogoe mozhno eshche ispravit', da i ne stol' bol'shuyu glupost' sdelala infanta, chtoby tak iz-za nee ubivat'sya. Vyjdi ona zamuzh za svoego pazha ili za kakogo-nibud' chelyadinca, - a ya slyhal, chto s sen'orami vrode nee takoe ne raz sluchalos', - vot eto uzh byla by beda nepopravimaya, no vyjti zamuzh za dvoryanina, takogo blagorodnogo i takogo sposobnogo, kakim ego nam zdes' izobrazili,- ej-bogu, chestnoe slovo, esli eto i sumasbrodstvo, to ne takoe bol'shoe, kak kazhetsya, potomu moj gospodin, kotoryj zdes' prisutstvuet i v sluchae chego menya popravit, vsegda govorit, chto podobno kak iz lyudej uchenyh mogut vyjti episkopy, tak i iz rycarej, osoblivo ezheli oni stranstvuyushchie, mogut vyjti koroli i imperatory. - Tvoya pravda, Sancho, - podtverdil Don Kihot, - u stranstvuyushchego rycarya, esli emu hot' nemnozhko povezet v zhizni, est' polnaya vozmozhnost' v kratchajshij srok stat' vlastelinom mira. No prodolzhajte, sen'ora grafinya: po moemu razumeniyu, gorestnyj konec etoj dosele sladostnoj istorii eshche vperedi. - Eshche kakoj gorestnyj! - podhvatila grafinya. - Stol' gorestnyj, chto po sravneniyu s nim red'ka pokazhetsya nam sladkoj, a gniloj plod otmenno priyatnym na vkus. Itak, koroleva skonchalas', a vovse ne vpala v obmorochnoe sostoyanie, i my ee shoronili. I tol'ko uspeli my zasypat' ee zemlej i skazat' ej poslednee prosti, kak vdrug (quis talia fando temperet a lacrymis?) {1} na mogile korolevy verhom na derevyannom kone poyavilsya velikan Zlosmrad, dvoyurodnyj brat Majncii, lihodej i pritom volshebnik, i vot, chtoby otomstit' za smert' dvoyurodnoj sestry, chtoby nakazat' dona Tren'bren'o za derzost' i s dosady na raspushchennost' Metonimii, on pri pomoshchi volshebnyh char zakoldoval ih vseh pryamo na mogile: infantu prevratil v mednuyu martyshku, dona Tren'bren'o - v strashnogo krokodila iz kakogo-to nevedomogo metalla, mezhdu nimi postavil stolb, tozhe metallicheskij, a na nem nachertal sirijskie pis'mena, kotorye v perevode snachala na kandajskij, a zatem na ispanskij yazyk zaklyuchayut v sebe vot kakoj smysl: "Derznovennye eti lyubovniki ne obretut pervonachal'nogo svoego oblika, dokole so mnoyu v edinoborstvo ne vstupit doblestnyj lamanchec, ibo tol'ko ego velikoj doblesti ugotoval rok nevidannoe sie priklyuchenie". Zatem on vynul iz nozhen shirokij i ogromnyj yatagan i, shvativ menya za volosy, sovsem uzh bylo sobralsya pererezat' mne gorlo i snesti golovu s plech. YA otoropela, yazyk moj prilip k gortani, ya uzhasno kak volnovalas', no vse zhe, skol'ko mogla, peresilila sebya i drozhashchim i zhalobnym golosom nagovorila emu stol'ko vsyakih veshchej, chto v konce koncov on otmenil surovyj svoj prigovor. Vmesto etogo on velel privesti k nemu iz dvorca vseh duenij, kotorye v nastoyashchee vremya nahodyatsya zdes', i nachal govorit' o nashej vine, vsyacheski ee preuvelichivaya, oblichat' nravy duenij, durnye nashi povadki i eshche bolee durnye umysly, perelozhil moyu vinu na vseh nas, a zatem ob®yavil, chto nameren zamenit' dlya nas smertnuyu kazn' kazn'yu dlitel'noyu, kotoraya budet predstavlyat' soboyu postydnoe i nepreryvnoe umiranie. I edva uspel on dogovorit', kak v tu zhe samuyu minutu i mgnoven'e my vse pochuvstvovali, chto na licah u nas otkryvayutsya pory i v nih vonzayutsya slovno by ostriya igolok. My podnesli ruki k licu i obnaruzhili to, chto vy sejchas uvidite. Pri etih slovah Gorevana i prochie duen'i otkinuli s lica vuali, i tut okazalos', chto u nih u vseh rastet boroda, u kogo belokuraya, u kogo chernaya, u kogo sedaya, u kogo s prosed'yu, kakovoe zrelishche, vidimo, porazilo gercoga i gercoginyu, oshelomilo Don Kihota i Sancho i ogoroshilo vseh ostal'nyh. A Trifal'di prodolzhala: - Vot kakim obrazom nakazal nas prohvost i negodyaj Zlosmrad: zhestokoyu shchetinoyu pokryl on myagkuyu i nezhnuyu kozhu nashih lic. O, kogda by nebu ugodno bylo, chtoby on gromadnym svoim yataganom otsek nam golovy vmesto togo, chtoby zatmevat' siyanie nashih likov toyu sherst'yu, chto nas teper' pokryvaet! Ved', esli porazmyslit' horoshen'ko, gosudari moi (o, kak by ya hotela, chtoby pri etih slovah ochi moi prevratilis' v dva ruch'ya, no neotvyaznaya duma o nashem zloschastii kupno s moryami slez, kotorye oni do sej pory prolivali, ih obezvodili i sdelali suhimi, kak soloma, a potomu mne uzh kak-nibud' bez slez obojtis' pridetsya), - tak vot ya i sprashivayu: nu kuda denetsya borodataya duen'ya? Kakoj otec i kakaya mat' nad neyu szhalyatsya? Kto pridet ej na pomoshch'? Ved' dazhe i togda, kogda kozha u duen'i gladkaya i ona primenyaet vsevozmozhnye pritiraniya i mazi dlya lica, i to redko komu ona priglyanetsya, a chto govorit', kogda na lice u nee celyj les? O podrugi moi, duen'i! Ne v poru rodilis' my s vami na svet, i ne v schastlivyj mig zachali nas nashi roditeli! I, skazavshi eto, ona kak by lishilas' chuvstv. 1 Kto, povestvuya ob etom, mog by sderzhat' slezy? (lat.) (Stih iz "|neidy" Vergiliya.) GLAVA XL O veshchah, imeyushchih otnoshenie i kasatel'stvo k etomu priklyucheniyu i k prisnopamyatnoj etoj istorii Vse ohotniki do takih istorij, kak eta, dolzhny byt' voistinu i vpravdu blagodarny Sidu Ahmetu, pervomu ee avtoru, kotoryj po svoej lyuboznatel'nosti vyvedal naimel'chajshie ee podrobnosti i yarko ih osvetil, ne propustiv dazhe samyh neznachitel'nyh chastnostej. On vossozdaet mysli, raskryvaet mechtaniya, otvechaet na tajnye voprosy, razreshaet somneniya, zaranee predvidit vozrazheniya, odnim slovom, ugadyvaet malejshie prihoti natury samoj lyuboznatel'noj. O dostohval'nyj avtor! O blazhennyj Don Kihot! O slavnaya Dul'sineya! O zabavnyj Sancho Pansa! Mnogo let zdravstvovat' vam vsem i kazhdomu iz vas v otdel'nosti - na radost' i uteshenie zhivushchim! Dalee v istorii govoritsya, chto kak skoro Sancho vzglyanul na lishivshuyusya chuvstv Gorevanu, to skazal: - Klyanus' chest'yu poryadochnogo cheloveka i spaseniem dushi vseh pokojnyh Pansa, chto ya srodu nichego podobnogo ne vidyval i ne slyhival i moj gospodin nikogda mne ne govoril o takom priklyuchenii, da emu i v golovu eto prijti ne moglo. Sejchas mne ne hochetsya rugat'sya, i ya tol'ko skazhu: nu tebya ko vsem chertyam, volshebnik ty etakij i velikan Zlosmrad! Neuzhto ty ne nashel dlya etih grehovodnic inogo nakazaniya, krome kak oborodatit' ih? Ne luchshe l' bylo by i ne bol'she li by eto im shlo, ezheli b ty ottyapal u nih verhnyuyu polovinu nosa, - pust' by sebe gnusavili, chem otrashchivat' im borody? B'yus' ob zaklad, chto im nechem dazhe zaplatit' ciryul'niku. - To pravda, sen'or, - podtverdila odna iz dvenadcati duenij, - u nas net deneg, chtoby zaplatit' za brit'e, a potomu nekotorye iz nas pribegayut k takomu deshevomu sredstvu: my berem lipkij plastyr' ili zhe kakuyu-nibud' naklejku, prikladyvaem k licu, a zatem izo vseh sil dergaem, i shcheki u nas delayutsya chistye i gladkie, kak donyshko kamennoj stupki. Pravda, v Kandaje est' takie zhenshchiny, kotorye hodyat po domam i udalyayut volosy, podravnivayut brovi, sostavlyayut raznye pritiraniya, v koih nuzhdayutsya damy, no my, duen'i nashej gospozhi, nikogda k nim ne obrashchaemsya: ved' oni nam vovse ne rodnye sestry i dazhe ne svodnye, - oni prosto-naprosto svodni, tak chto esli sen'or Don Kihot za nas ne vstupitsya, to my i v grob sojdem borodatymi. - YA skoree pozvolyu, chtoby mne moyu sobstvennuyu borodu vyrvali mavry, nezheli vashim borodam pozvolyu rasti, - ob®yavil Don Kihot. Pri etih slovah Trifal'di ochnulas' i proiznesla: - Vo vremya moego obmoroka do menya doletel otzvuk vashego obeshchaniya, doblestnyj rycar', i eto on probudil menya i privel v chuvstvo. Itak, ya snova umolyayu vas, slavnejshij iz stranstvuyushchih rycarej i neukrotimejshij iz sen'orov: pretvorite v zhizn' milostivoe vashe obeshchanie. - Za mnoj delo ne stanet, - molvil Don Kihot, - vy tol'ko skazhite, sen'ora, chto mne nadlezhit delat', a muzhestvo moe vsegda k vashim uslugam. - Delo sostoit vot v chem, - ob®yavila Gorevana. - Esli idti sushej, to otsyuda do korolevstva Kandaji budet pyat' tysyach mil' ili zhe okolo togo, no esli letet' po vozduhu i pryamikom, to budet vsego tol'ko tri tysyachi dvesti dvadcat' sem'. I vot chto eshche dolzhno znat': Zlosmrad mne skazal, chto kogda sud'ba poshlet mne rycarya-izbavitelya, to on, Zlosmrad, predostavit v ego rasporyazhenie verhovogo konya izryadnyh statej, bez takih iz®yanov, kakie byvayut u loshadej naemnyh, ibo eto budet tot samyj derevyannyj kon', na kotorom doblestnyj P'er uvez prelestnuyu Magelonu i kotorym pravyat s pomoshch'yu kolka, prodetogo v ego lob i zamenyayushchego udila, i letit etot kon' po vozduhu s takoj bystrotoj, chto kazhetsya, budto nesut ego cherti. Soglasno drevnemu predaniyu, konya togo smasteril mudryj Merlin i otdal na vremya drugu svoemu P'eru, i tot sovershil na nem dolgoe puteshestvie i, kak ya uzhe skazala, pohitil prelestnuyu Magelonu, posadiv ee na krup i vzvivshis' s neyu na vozduh, a kto v eto vremya stoyal i smotrel na nih snizu vverh, te tak i obaldeli. Merlin, odnako zh, daval svoego konya tol'ko tem, kogo on lyubil, ili zhe tem, s kogo on za eto chto-libo poluchal, i my ved' ne znaem, ezdil li na etom kone eshche kto-nibud' posle dostoslavnogo P'era. Zlosmrad razdobyl ego siloyu svoih volshebnyh char, i teper' on im vladeet i raz®ezzhaet na nem po vsemu belomu svetu: nynche on zdes', zavtra vo Francii, poslezavtra v Potosi {1}. No samoe glavnoe: upomyanutyj kon' ne est, ne spit, ne iznashivaet podkov i bez kryl'ev letaet po vozduhu takoyu inohod'yu, chto sedok mozhet derzhat' v ruke polnuyu chashku vody i ne prolit' ni edinoj kapli - stol' rovnyj i plavnyj u togo konya hod. Vot pochemu prelestnaya Magelona s takim udovol'stviem na nem puteshestvovala. Tut vmeshalsya Sancho: - CHto kasaetsya rovnogo i plavnogo hoda, to moj seryj po vozduhu, pravda, ne letaet, nu, a na zemle on s lyubym inohodcem potyagaetsya. Vse zasmeyalis', a Gorevana prodolzhala: - I vot etot samyj kon' (esli tol'ko Zlosmrad zahochet polozhit' konec nashej nevzgode) men'she chem cherez polchasa posle nastupleniya temnoty yavitsya syuda, ibo Zlosmrad menya preduvedomil, chto on bez malejshego promedleniya poshlet mne konya: eto i budet primeta, po kotoroj ya dogadayus', chto nashla nakonec iskomogo rycarya. - A mnogo narodu mozhet pomestit'sya na vashem kone? - osvedomilsya Sancho. Gorevana otvetila: - Dvoe. Odin v sedle, drugoj na krupe, i obyknovenno eto - rycar' i oruzhenosec, esli tol'ko net kakoj-libo pohishchennoj devicy. - Lyubopytno mne znat', sen'ora Gorevana, kak zovut togo konya? - sprosil Sancho. - Ego zovut, - otvechala Gorevana, - ne tak, kak konya Bellerofonta {2}, koemu imya bylo Pegas, ne tak, kak konya Aleksandra Velikogo, imenovavshegosya Bucefalom, ne tak, kak konya neistovogo Rolanda, kotorogo zvali Bril'yadorom, i ne zovut ego ni Bayardom, kak zvali konya Rinal'da Montal'vanskogo, ni Frontinom, kak zvali konya Rudzhera, ni Bootosom i Perifoem {3}, kak zvali, kazhetsya, konej Solnca, ravno kak ne zovut ego i Orel'ej, po imeni konya, na kotorom neschastnyj Rodrigo, poslednij korol' gotov, vstupil v boj, stoivshij emu i zhizni i korolevstva. - B'yus' ob zaklad, - molvil Sancho, - chto koli etomu konyu ne bylo dano ni odnogo iz slavnyh imen stol' znamenityh konej, to ne nosit on takzhe imeni konya moego gospodina - Rosinant, kotoroe svoeyu metkost'yu prevoshodit vse perechislennye vami prozvishcha. - To pravda, - podtverdila borodataya grafinya, - no i emu dano imya ves'ma podhodyashchee: ego zovut Klavilen'o Bystronogij, - len'o, to est' kusok dereva, pokazyvaet iz chego on sdelan, klavi - eto ot slova klaviha, to est' kolok, i namekaet eto na kolok, kotoryj u nego vo lbu, opredelenie zhe udostoveryaet bystrotu ego bega, tak chto po chasti klichki on smelo mog by posporit' so znamenitym Rosinantom. - Klichka mne, pozhaluj, nravitsya, - zametil Sancho, - nu, a kak zhe im pravyat-to: est' u nego uzdechka ili nedouzdok? - YA zhe skazala, chto pri pomoshchi kolka, - otvechala Trifal'di. - Rycar', sidyashchij na nem, povorachivaet kolok to v odnu storonu, to v druguyu, i kon' edet, kuda nadobno vsadniku: to vzmetnetsya pod oblaka, to edva ne kasaetsya kopytami zemli, a to kak raz posredine, kakovoj srediny i dolzhno iskat' i priderzhivat'sya vo vseh blagorazumnyh predpriyatiyah. - YA nichego by ne imel protiv vzglyanut' na togo konya, - molvil Sancho, - no zhdat', chto ya na nego syadu, v sedlo li, na krup li, kuda by to ni bylo, eto vse ravno chto na vyaze iskat' grush. Skazhite spasibo, chto ya na serom-to koe-kak derzhus', i pri etom sedlo u menya myagche shelka, a vy hotite, chtoby ya sidel na derevyannom krupe bezo vsyakoj podushki i podstilki! CHert poberi! Ne zhelayu ya tryastis' na takom kone radi togo, chtoby kto-to tam izbavilsya ot borody: pust' kazhdyj osvobozhdaetsya ot nee kak emu zablagorassuditsya, a ya ne nameren puskat'sya s moim gospodinom v stol' dlitel'noe puteshestvie. Tem pache dlya udaleniya oznachennyh borod ya, verno uzh, ne tak nuzhen, kak dlya raskoldovaniya sen'ory Dul'sinei. - Eshche kak nuzhen, drug moj, - vozrazila Trifal'di, - dumayu, chto bez tvoego uchastiya u nas nichego ne vyjdet. - Karaul! - voskliknul Sancho. - Kakoe delo oruzhenoscam do priklyuchenij, kotorye zatevayut gospoda? Vsya slava ot nih gospodam, a nam odni hlopoty. Net, cherta s dva! I esli by eshche avtory istorij pisali: "Takoj-to rycar' vyshel pobeditelem iz takogo-to i takogo-to priklyucheniya, i pomoshch' emu v tom okazal oruzhenosec imyarek, bez ch'ego uchastiya pobeda byla by nevozmozhna..." A to ved' oni prosto-naprosto pishut: "Don Paralipomenon, Rycar' Treh Zvezd, vyshel pobeditelem iz priklyucheniya s shest'yu chudovishchami", pro oruzhenosca zhe, kotoryj prinimal vo vsem etom uchastie, ni slova, kak budto ego i na svete ne bylo! Itak, sen'ory, povtoryayu: moj hozyain pust' sebe edet, zhelayu emu uspeha, a ya ostanus' zdes', v obshchestve sen'ory gercogini, i mozhet stat'sya, chto k ego priezdu delo sen'ory Dul'sinei sdvinetsya s mertvoj tochki, potomu ya nameren v chasy dosuga i bezdel'ya vsypat' sebe takuyu porciyu pletej, chto potom nel'zya budet ni lech', ni sest'. - Kak by to ni bylo, milyj Sancho, tebe v sluchae nuzhdy pridetsya soprovozhdat' svoego gospodina, vse dobrye lyudi budut tebya ob etom prosit': nel'zya zhe, chtob iz-za naprasnogo tvoego straha lica etih sen'or ostalis' takimi zarosshimi, - ved' eto zhe prosto nepristojno. - Eshche raz govoryu: karaul! - voskliknul Sancho. - Esli b nadobno bylo pomoch' kakim-nibud' molodym monastyrkam ili zhe devochkam iz sirotskoj shkoly, to radi etogo eshche stoilo by preterpet' mytarstva, no muchit'sya iz-za togo, chtob izbavit' ot borody duenij? Kak by ne tak! Pust' vse do odnoj razgulivayut s borodami, ot samoj starshej do samoj mladshej, ot pervoj krivlyaki i do poslednej lomaki. - Ty ne lyubish' duenij, drug Sancho, - zametila gercoginya, - sejchas vidno, chto ty yaryj storonnik toledskogo aptekarya. No, skazhu po chesti, ty ne prav, ibo v moem dome est' primernye duen'i: vot pered toboj don'ya Rodriges, - odin vid ee govorit sam za sebya. - Dazhe bol'she, chem ugodno skazat' vashej svetlosti, - podhvatila Rodriges, - nu da bog pravdu vidit, i kakie by my, duen'i, ni byli, horoshie ili zhe durnye, borodatye ili zhe bezborodye, nashi materi proizveli nas na svet tak zhe tochno, kak proizvodyat na svet vseh drugih zhenshchin, i koli gospod' daroval nam zhizn', stalo byt', on znaet, zachem, i ya upovayu na ego miloserdie, a ne na ch'yu by to ni bylo borodu. - Dovol'no ob etom, sen'ora Rodriges, - zametil Don Kihot, - ya nadeyus', sen'ora Trifal'di i vy vse, sostavlyayushchie ee svitu, chto nebo ochami sostradaniya vzglyanet na vashe gore, i Sancho ispolnit vse, chto ya emu ni prikazhu. Skorej by tol'ko yavlyalsya Klavilen'o, i ya totchas zhe vyzovu na boj Zlosmrada; ne somnevayus', chto ni odna britva ne pobreet vashi milosti s takoj bystrotoj, s kakoyu lezvie moego mecha sbr