s docher'yu dolzhny byli zanochevat', on svernul vlevo, na proselok, kotoryj ogibaet gorodok Viko i vyvodit zatem na uzkuyu dorogu, nedavno prolozhennuyu vdol' ozera po samomu krayu berega. Byla uzhe polnoch', i Fabricio mog rasschityvat', chto emu ne vstretitsya ni odin zhandarm. Doroga to i delo peresekala nebol'shie roshchicy; listva derev'ev chernymi konturami vyrisovyvalas' v zvezdnom nebe, zatumanennom legkoj dymkoj. Na vode i v nebe vse polno bylo glubokogo spokojstviya. Dusha Fabricio ne mogla protivit'sya velichavoj krasote prirody; on ostanovilsya, zatem prisel na skale, vystupavshej v ozero, podobno nebol'shomu mysu. Tishinu narushal tol'ko legkij ravnomernyj plesk melkih voln, zamiravshih u berega. U Fabricio byla dusha istogo ital'yanca, - proshu v etom proshchen'ya za nego; on stradal nedostatkom, kotoryj sdelaet ego menee interesnym dlya chitatelya: tshcheslavie ovladevalo im lish' poryvami, a velichavaya krasota pejzazha, vyzyvaya v nem umilenie, prituplyala ostrye shipy zhitejskih gorestej. Sidya na uedinennoj skale, gde emu ne nado bylo derzhat'sya nastorozhe i pomnit' ob agentah policii, pod pokrovom nochnogo mraka i glubokoj tishiny, on pochuvstvoval, kak sladostnye slezy uvlazhnili ego glaza, i nezhdanno perezhil odno iz schastlivejshih mgnovenij svoej zhizni, kakih uzhe davno ne znal. On reshil nikogda ne govorit' gercogine lzhivyh slov i, tak kak v etu minutu lyubil ee do obozhaniya, poklyalsya sebe nikogda ne govorit' ej, chto lyubit ee, ne proiznosit' pered neyu slovo "lyubov'", potomu chto strast', kotoruyu tak nazyvayut, chuzhda ego serdcu. V poryve velikodushnyh i dobrodetel'nyh chuvstv, perepolnyavshih ego v etu minutu blazhenstvom, on prinyal reshenie pri pervom zhe udobnom sluchae otkryt' ej vsyu pravdu: serdce ego ne znaet lyubvi. I kak tol'ko on prinyal stol' muzhestvennoe reshenie, u nego stalo neobyknovenno legko na dushe. "Mozhet byt', ona zagovorit o Mariette? Nu chto zh, ya bol'she nikogda ne uvizhus' s kroshkoj Mariettoj", - veselo uspokoil on sebya. Spala udushlivaya zhara, carivshaya dnem; podul prohladnyj predutrennij veter. Uzhe zarya obvela blednym svetom ostrye vershiny Al'p, vzdymayushchiesya k severu i k vostoku ot ozera Komo. |ti ispoliny, ubelennye snegami dazhe v iyune, chetko vydelyayutsya na svetloj lazuri neba, vsegda chistogo v bespredel'noj vyshine. Odin iz otrogov Al'p, protyanuvshis' na yug, v blagodatnuyu Italiyu, otdelyaet Komo ot ozera Garda. Fabricio okinul vzglyadam vse kryazhi etih moguchih gor; zarya, razgorayas', oboznachila mezhdu nimi doliny, pronizala legkij tuman, podnimavshijsya iz glubokih ushchelij. Nekotoroe vremya Fabricio uzhe shel po doroge; on minoval holm, obrazuyushchij poluostrov Durini, i, nakonec, pered glazami ego poyavilas' griantskaya kolokol'nya, na kotoroj on tak chasto nablyudal zvezdy vmeste s abbatom Blanesom. "Kakim nevezhdoj ya byl togda, - podumal on. - YA ne ponimal dazhe smeshnuyu latyn' teh traktatov po astrologii, kotorye listal moj uchitel', i, pravo, otnosilsya k nim s pochteniem imenno potomu, chto mne ponyatny byli lish' otdel'nye slova i voobrazhenie moe pridavalo im smysl samyj romanticheskij". Postepenno ego mysli prinyali drugoe napravlenie. "A est' li chto-nibud' vernoe v etoj nauke? CHem ona otlichaetsya ot drugih nauk? Vot, naprimer, nekotoroe kolichestvo durakov i lovkih lyudej sgovarivayutsya mezhdu soboj, budto oni znayut _meksikanskij yazyk_; eto pridaet im ves, obshchestvo ih pochitaet, a pravitel'stvo im platit. Ih osypayut pochestyami imenno za to, chto uma u nih net i vlastyam nechego opasat'sya, kak by oni ne podnyali narody na vosstanie i vysokim, blagorodnym pafosom ne probudili entuziazma. Vzyat' hotya by otca Bari, kotoromu |rnesto IV nedavno naznachil pensiyu v chetyre tysyachi frankov i dal samyj vazhnyj svoj orden za to, chto on vosstanovil devyatnadcat' stihov kakogo-to grecheskogo difiramba!.. No bozhe moj! Razve ya imeyu pravo priznavat' nelepymi podobnye poryadki? Mne li na nih roptat'? - podumal on, ostanovivshis' vdrug. - Ved' moemu nastavniku v Neapole pozhalovali takoj zhe samyj orden". CHuvstvo nelovkosti ohvatilo Fabricio; prekrasnyj poryv dobrodeteli, ot kotorogo bilos' ego serdce, smenilsya nizkim udovol'stviem vora, poluchivshego svoyu dolyu kradenogo. "Nu chto zhe? - skazal on sebe, nakonec, i glaza ego pomerkli, ibo on byl nedovolen soboj. - Raz moe proishozhdenie daet mne pravo pol'zovat'sya etimi zloupotrebleniyami, bylo by neslyhannoj glupost'yu ne brat' svoej doli. No togda uzhe nel'zya pozvolyat' sebe bichevat' ih publichno". |ti rassuzhdeniya ne lisheny byli osnovatel'nosti, a vse zhe Fabricio upal s vysot chistogo schast'ya, na kotorye voznessya chas tomu nazad. Mysl' o privilegiyah issushila to hrupkoe, nezhnoe rastenie, kotoroe zovetsya schast'em. "No esli nel'zya verit' astrologii, - dumal on, starayas' otvlech'sya ot nepriyatnyh myslej, - esli eta nauka, tak zhe kak i tri chetverti nauk ne matematicheskih, vsego-navsego izobretenie vostorzhennyh glupcov i lovkih moshennikov, oplachivaemyh temi, komu oni sluzhat, pochemu zhe ya tak chasto i s takim volneniem dumayu ob odnom zloveshchem obstoyatel'stve? Ved' kogda-to ya vyshel iz B-oj tyur'my v odezhde i s podorozhnoj soldata, broshennogo v tyur'mu po sovershenno spravedlivym prichinam". No tut rassuzhdeniya Fabricio upiralis' v stenu, - sto raz on vsyacheski podhodil k zatrudneniyu i ne mog ego preodolet'. On byl eshche slishkom molod: v minuty dosuga dusha ego s vostorgom vpivala vpechatleniya ot romanticheskih obstoyatel'stv, kotorye ego fantaziya usluzhlivo nahodila dlya nego. On eshche sovsem ne umel terpelivo razbirat'sya v podlinnyh osobennostyah zhiznennyh yavlenij i razgadyvat' takim obrazom ih prichiny. Dejstvitel'nost' eshche kazalas' emu nizmennoj i gryaznoj. YA ponimayu, chto ne vsyakij lyubit priglyadyvat'sya k dejstvitel'nosti, no togda ne nado i rassuzhdat' o nej. I v osobennosti ne sleduet sporit' s neyu, cherpaya argumenty v svoem nevezhestve. Tak i Fabricio, yunosha neglupyj, vse zhe ne videl, chto eta poluvera v predznamenovaniya byla dlya nego religiej, glubokim vpechatleniem, poluchennym na poroge zhizni. Vspominat' ob etih verovaniyah, znachilo dlya nego chuvstvovat', byt' schastlivym. I on upryamo staralsya razreshit' vopros, mozhno li ih prevratit' v nauku, v nastoyashchuyu nauku, _raspolagayushchuyu dokazatel'stvami_, vrode, naprimer, geometrii. On dobrosovestno perebiral v pamyati vse sluchai, kogda vsled za "predznamenovaniyami", zamechennymi im, ne proizoshlo teh schastlivyh ili neschastnyh sobytij, kotorye oni kak budto predrekali. No, voobrazhaya, chto on myslit logicheski i stremitsya k istine, on s radost'yu ostanavlivalsya na vospominaniyah o teh sluchayah, kogda vsled za "predznamenovaniem" yavno sledovali schastlivye ili neschastnye sobytiya, kotorye ono, kazalos' emu, predveshchalo, i eto napolnyalo ego dushu pochtitel'nym umileniem. On pochuvstvoval by nepreodolimuyu nenavist' k cheloveku, ne verivshemu v predznamenovaniya, osobenno esli etot chelovek stal by govorit' o nih s ironiej. Fabricio tak uvleksya svoimi bespomoshchnymi rassuzhdeniyami, chto shel, ne zamechaya projdennogo rasstoyaniya, i vdrug, podnyav golovu, uvidel stenu, ogorazhivavshuyu otcovskij sad. Stena eta vysotoyu v sorok futov tyanulas' sprava ot dorogi i podderzhivala prekrasnuyu terrasu. Karniz iz tesanogo kamnya, vystupavshij nizhe balyustrady, pridaval ej monumental'nost'. "Nedurno, - holodno skazal pro sebya Fabricio. - Krasivaya arhitektura, pochti v rimskom stile". (On primenil svoi nedavnie poznaniya v antichnosti.) I tut zhe s gadlivost'yu otvernulsya: emu vspomnilas' surovost' otca, a glavnoe - donos brata Askan'o nakanune ego vozvrashcheniya iz Francii. "|tot protivoestestvennyj donos brata polozhil nachalo moej tepereshnej zhizni; ya mogu nenavidet', prezirat' Askan'o, no imenno on izmenil moyu sud'bu. V Novare, kuda menya vyslali, otcovskij upravitel' edva terpel menya, i chto stalos' by so mnoj, esli b vozlyublennyj moej tetushki ne byl vsesil'nym ministrom i esli b u nee samoe okazalas' cherstvaya i nizkaya, a ne pylkaya i nezhnaya dusha, esli b ona ne lyubila menya s nepostizhimoj dlya menya vostorzhennost'yu. Da, chto stalos' by so mnoyu, bud' u gercogini takaya zhe dusha, kak u ee brata, markiza del' Dongo?" Podavlennyj tyazhelymi vospominaniyami, Fabricio shel uzhe menee uverennoj postup'yu; nakonec, on ochutilsya okolo rva, kak raz pered velikolepnym fasadom zamka. No Fabricio edva vzglyanul na eto ogromnoe, pochernevshee ot vremeni zdanie. On ostalsya ravnodushen k blagorodnomu yazyku drevnego zodchestva, - vospominaniya ob otce i brate zamknuli ego dushu dlya vsyakogo vospriyatiya krasoty. Vse vnimanie ego bylo sosredotocheno na tom, chto nado byt' nacheku bliz etih licemernyh i opasnyh vragov. Pravda, on posmotrel minutu, no s yavnym otvrashcheniem, na odno okno v chetvertom etazhe - okno ego komnaty, gde on prozhil neskol'ko let do 1815 goda. Harakter otca otnyal vsyu prelest' vospominanij o dnyah detstva: "YA rasstalsya so svoej komnatoj sed'mogo marta, v vosem' chasov vechera. YA togda otpravilsya k Vazi poprosit' ego pasport, a na sleduyushchij den' pospeshil uehat', opasayas' shpionov. Kogda ya priezzhal syuda, vernuvshis' iz Francii, ya ne mog pobyvat' v nej hotya by dlya togo, chtoby vzglyanut' na svoi gravyury, i vse iz-za donosa moego bratca". Fabricio s sodroganiem otvernulsya. "Abbatu Blanesu uzhe vosem'desyat tri goda, - pechal'no podumal on. - Starik teper' pochti ne byvaet v zamke, kak govorit sestra: nedugi starosti slomili ego. Muzhestvennoe i blagorodnoe serdce ostylo s vozrastom. Naverno, on uzhe bog znaet skol'ko vremeni ne podnimalsya na kolokol'nyu. YA spryachus' v ego podvale za chanami ili za pressom dlya vinograda, podozhdu, kogda on prosnetsya, ya ne stanu trevozhit' son dobrogo moego starika. On, dolzhno byt', pozabyl dazhe moi cherty. SHest' let! |to dolgij srok v starosti! YA uvizhu lish' ruiny prezhnego svoego druga. Pravo, eto nastoyashchee rebyachestvo: yavit'sya syuda, kogda otcovskij zamok vyzyvaet u menya takoe otvrashchenie!" Fabricio vyshel na malen'kuyu ploshchad' pered cerkov'yu; s udivleniem, pochti ne verya svoim glazam, uvidel on, chto uzkoe vysokoe okno v tret'em yaruse drevnej kolokol'ni osveshcheno fonarikom otca Blanesa. Podnimayas' v doshchatuyu kletku, sluzhivshuyu emu observatoriej, starik obychno stavil etot fonarik na podokonnik, chtoby svet ne meshal chitat' planisferu. |ta karta zvezdnogo neba byla natyanuta na bol'shoj glinyanyj gorshok, v kotorom kogda-to roslo apel'sinovoe derevo pered zamkom. V otverstie na dne gorshka vstavlyalas' kroshechnaya zazhzhennaya lampochka, dym ot nee vyhodil cherez uzkuyu zhestyanuyu trubku, i ten' ot trubki ukazyvala na karte sever. Vospominaniya o vseh etih ubogih prisposobleniyah zatopili volneniem i schast'em dushu Fabricio. Pochti bessoznatel'no on prilozhil ko rtu ladoni i podal signal - korotkij i negromkij svist, kakim obychno prosil vpustit' ego na kolokol'nyu. Totchas zhe on uslyshal, kak neskol'ko raz s vyshki observatorii dernuli verevku, chtoby podnyat' shchekoldu, zapiravshuyu vhodnuyu dver'. Fabricio stremglav, ne pomnya sebya ot volneniya, vzbezhal po stupen'kam. Abbat sidel na obychnom svoem meste v derevyannom kresle i, prishchuriv odin glaz, smotrel v podzornuyu trubu so stennym kvadrantom (*63). Levoj rukoj on sdelal Fabricio znak, chtoby tot ne preryval ego nablyudenij, cherez minutu on zapisal kakuyu-to cifru na igral'nuyu kartu, zatem povernulsya v kresle, otkryl ob®yatiya, i nash geroj brosilsya v nih, zalivayas' slezami. Abbat Blanes byl dlya nego nastoyashchim otcom. - YA zhdal tebya, - skazal Blanes posle pervyh nezhnyh izliyanij. CHto eto znachit? Igral li abbat rol' uchenogo zvezdocheta ili dejstvitel'no ottogo, chto on chasto dumal o Fabricio, kakoj-nibud' astrologicheskij znak po chistoj sluchajnosti vozvestil emu eto svidanie. - Vot i smert' moya prishla, - skazal abbat Blanes. - Pochemu? - ispuganno voskliknul Fabricio. - Nu da, - skazal abbat ser'eznym, no vovse ne pechal'nym tonom. - YA svidelsya s toboj, i teper' cherez pyat' s polovinoj ili cherez shest' s polovinoj mesyacev zhizn' moya, dostigshaya predela schast'ya, ugasnet, come face al mancar dell'alimento (kak svetil'nik, kogda issyaknet v nem maslo). Do smertnogo svoego chasa ya, veroyatno, provedu odin ili dva mesyaca v molchanii, a posle etogo budu prinyat v lono otca nebesnogo, esli tol'ko on najdet, chto ya vypolnil svoj dolg na tom postu, gde on povelel mne stoyat' na strazhe. Ty iznemog ot ustalosti i volneniya, tebya klonit ko snu. S teh por kak ya podzhidayu tebya, u menya vsegda hranyatsya v bol'shom yashchike dlya instrumentov hleb i butylka vodki. Podkrepis', postarajsya nabrat'sya sil, chtoby poslushat' menya eshche neskol'ko minut. V moej vlasti skazat' tebe mnogoe, no lish' do toj pory, poka nochnuyu t'mu eshche ne smenit den'; sejchas ya vizhu budushchee yasnee, chem, mozhet byt', uvizhu ego zavtra. Vse my slaby, ditya moe, i etu slabost' sleduet vsegda prinimat' v raschet. Mozhet byt', zavtra staryj chelovek, zemnoj chelovek zanyat budet myslyami o blizkoj svoej konchine, a ved' v devyat' chasov vechera nam nado s toboj rasstat'sya. Fabricio, kak obychno, molcha povinovalsya emu. - Itak, - zagovoril starik, - eto pravda, chto, kogda ty pytalsya dostignut' Vaterloo, to vnachale popal v temnicu? - Da, otec moj, - udivlenno otvetil Fabricio. - Nu, chto zh, eto redkoe schast'e, ibo teper' ty budesh' preduprezhden moim predskazaniem, i tvoya dusha mozhet podgotovit'sya k drugoj temnice, kuda bolee surovoj i strashnoj. Veroyatno, ty vyjdesh' iz nee lish' s pomoshch'yu prestupleniya. No, po milosti gospodnej, ne ty sovershish' eto prestuplenie. Nikogda ne sovershaj prestupleniya, kak by sil'no ono ni iskushalo tebya. Mne kazhetsya, chto zamyshleno budet ubit' nepovinnogo cheloveka, kotoryj, sam togo ne vedaya, prisvoit sebe tvoi prava. Esli ty preodoleesh' zhestokij soblazn i ne sovershish' ubijstva, hotya ono budet kazat'sya opravdannym zakonami chesti, zhizn' tvoya budet ochen' schastlivoj v glazah lyudej... da i v glazah mudreca dovol'no schastlivoj, - dobavil on posle kratkogo razdum'ya. - Ty umresh', kak i ya, syn moj, sidya v derevyannom kresle, vdali ot vsyakoj roskoshi i otvrativshis' ot roskoshi, i, kak u menya, ne budet na tvoej dushe tyazhkih grehov. Teper' rech' o tvoem budushchem pokonchena mezh nami, ya ne mogu dobavit' k skazannomu nichego znachitel'nogo. Naprasno ya staralsya uvidet', skol'ko prodlitsya tvoe zatochenie - polgoda, god ili desyat' let. YA nichego ne mog otkryt'. Dolzhno byt', ya sovershil kakuyu-to oshibku, i nebu ugodno bylo pokarat' menya priskorbnoj neuverennost'yu. YA uvidel tol'ko, chto posle temnicy, a mozhet byt', kak raz togda, kogda ty budesh' vyhodit' iz nee, proizojdet to, chto ya nazyvayu prestupleniem, - k schast'yu, ya uveren, chto ono ne toboyu budet soversheno. No esli ty proyavish' slabost' i primesh' v nem uchastie, vse ostal'nye moi vychisleniya - tol'ko dlinnyj ryad oshibok. Togda ty ne umresh' v derevyannom kresle, oblekshis' v belye odezhdy i obretya mir dushevnyj. Govorya eti slova, abbat Blanes hotel podnyat'sya s kresla, i tut Fabricio zametil, kak on odryahlel: emu ponadobilas' pochti minuta, chtoby vstat' na nogi i povernut'sya k Fabricio. A Fabricio stoyal molcha, nepodvizhno, ne reshayas' emu pomoch'. Abbat obnyal ego i neskol'ko raz poceloval, s glubokoj nezhnost'yu prizhimaya k sebe. Zatem skazal emu s veselost'yu prezhnih let: - Postarajsya poluchshe ustroit'sya sredi moih instrumentov i pospi nemnogo. Voz'mi moi shuby; u menya ih neskol'ko, i vse dorogie, - gercoginya Sanseverina mne prislala ih chetyre goda nazad. Ona poprosila u menya goroskop o tvoem budushchem, ya goroskopa ej ne poslal, a podarok ee - shuby i vot etot prekrasnyj kvadrant - ostavil sebe. Vsyakoe predskazanie budushchego yavlyaetsya opasnym vmeshatel'stvom, ono mozhet izmenit' predskazannye sobytiya, i v takom sluchae nauka rushitsya, kak detskij kartochnyj domik; k tomu zhe gercoginya vse takaya zhe milaya, a prishlos' by zhestoko ogorchit' ee. Da kstati, ne ispugajsya vo sne: v sem' chasov budut zvonit' k rannej obedne, i nad samym tvoim uhom zatrezvonyat kolokola. A popozzhe v nizhnem yaruse udaryat v bol'shoj kolokol, - kogda on zagudit, u menya tut tryasutsya vse instrumenty. Nynche prazdnik svyatogo Dzhiovity, muchenika i voina. Ty ved' znaesh', u nashej derevni Grianty tot zhe pokrovitel', chto i u bol'shogo goroda Breshii, i eto, k slovu skazat', vvelo v zabavnoe zabluzhdenie moego znamenitogo uchitelya Dzhakopo Marini iz Ravenny. Neskol'ko raz on predskazyval mne, chto ya preuspeyu na duhovnom poprishche. On uveryal, chto ya budu nastoyatelem velikolepnoj cerkvi Dzhiovity v Breshii, v bol'shom gorode, a ya vsyu zhizn' byl prihodskim svyashchennikom v Griante, gde tol'ko sem'sot pyat'desyat dvorov. No vse k luchshemu! Devyat' let nazad ya uznal, chto, bud' ya nastoyatelem hrama v Breshii, mne vypala by uchast' tomit'sya v tyur'me SHpil'berg, chto stoit na odnom iz holmov Moravii. Zavtra ya prinesu tebe vsyakih tonkih kushanij, ukradennyh ot pyshnogo obeda, kotorym ya potchuyu vseh okrestnyh svyashchennikov, priezzhayushchih sluzhit' so mnoyu torzhestvennuyu messu. YA prinesu i postavlyu eti blyuda vnizu, no ty ne vzdumaj uvidet'sya tam so mnoyu, - sojdi i voz'mi eti vkusnye yastva, tol'ko kogda uslyshish', chto ya uzhe ushel. Tebe ne sleduet videt'sya so mnoyu dnem, i ty dolzhen ujti, kogda chasam eshche vedetsya schet ot devyati, inache govorya, poka ne probilo desyat'. Solnce zakatitsya zavtra v sem' chasov dvadcat' sem' minut, i lish' okolo vos'mi chasov ya pridu obnyat' tebya. Beregis'! Kak by ne uvideli tebya v okna kolokol'ni! Tvoi primety uzhe izvestny zhandarmam, a oni sostoyat, tak skazat', pod nachalom tvoego brata, zayadlogo tirana. Markiz del' Dongo slabeet, - dobavil Blanes s pechal'nym vidom, - i esli by on uvidelsya s toboyu naedine, to, mozhet byt', dal by tebe skol'ko-nibud' deneg iz ruk v ruki. No shchedroty, zapyatnannye obmanom, ne k licu takomu cheloveku, kak ty, ibo kogda-nibud' ty budesh' silen chistoj sovest'yu. Markiz nenavidit svoego syna Askan'o, no imenno etomu synu dostanetsya vse ego sostoyanie - pyat' ili shest' millionov. Takova spravedlivost'. Ty zhe posle smerti otca poluchish' pensiyu v chetyre tysyachi frankov i pyat'desyat loktej chernogo sukna na traurnoe plat'e dlya tvoih slug. 9 Rechi starika, napryazhennoe vnimanie k nim i krajnyaya ustalost' priveli Fabricio v nervnoe vozbuzhdenie; on zasnul s trudom, i son ego trevozhili videniya, byt' mozhet predveshchavshie budushchee. Utrom, v desyat' chasov, ego razbudil strashnyj grohot, sotryasavshij kolokol'nyu, no kak budto razdavavshijsya za ee stenami. Fabricio vskochil, reshiv sproson'ya, chto nastalo svetoprestavlen'e, a zatem - chto on v tyur'me; ne srazu uznal on gromovoj gul bol'shogo kolokola, zvonivshego v chest' velikomuchenika Dzhiovity; sorok krest'yan raskachivali verevkami yazyk etogo kolokola, hotya dostatochno bylo by i desyati chelovek. Fabricio otyskal udobnoe mesto, otkuda on mog vse videt', ostavayas' skrytym ot chuzhih glaz. On zametil, chto s takoj bol'shoj vysoty horosho vidny sady i dazhe vnutrennij dvor otcovskogo zamka. On sovsem zabyl ob otce. No mysl', chto zhizn' etogo cheloveka prihodit k koncu, izmenila teper' ego synovnie chuvstva. Fabricio yasno razlichal dazhe vorob'ev, klevavshih kroshki hleba na bol'shom balkone pered stolovoj. "Naverno, potomki teh vorob'ev, kotoryh ya kogda-to priruchil", - podumal on. Balkon, kak i vse ostal'nye balkony v zamke, byl ustavlen apel'sinovymi derev'yami v glinyanyh gorshkah - bol'shih i pomen'she. |ta kartina umilila ego, a ves' vnutrennij dvor, ukrashennyj uzorom iz chetkih, rezko ocherchennyh tenej i yarkih solnechnyh blikov, predstavlyal soboj velichestvennoe zrelishche. Snova Fabricio vspomnilos', chto otec dryahleet. "No kak eto stranno! - podumal on. - Otec starshe menya na tridcat' pyat' let; tridcat' pyat' da dvadcat' tri - znachit emu tol'ko pyat'desyat vosem' let!" Fabricio stal smotret' na okna spal'ni etogo surovogo cheloveka, nikogda ne lyubivshego ego, i na glazah u nego vystupili slezy. Vdrug on vzdrognul, moroz probezhal u nego po kozhe, - emu pokazalos', chto iz dverej spal'ni vyshel otec i idet po terrase, ustavlennoj apel'sinovymi derevcami. Net, eto byl kamerdiner. No vot vnizu, u kolokol'ni, celaya tolpa devushek v belyh plat'yah, razdelivshis' na kuchki, prinyalas' ubirat' uzorami iz krasnyh, zheltyh i golubyh cvetov ulicy, po kotorym dolzhna byla projti cerkovnaya processiya. Zatem vnimanie Fabricio privleklo drugoe zrelishche, bol'she govorivshee ego serdcu: s kolokol'ni vidny byli oba rukava ozera na protyazhenii neskol'kih l'e, i eta chudesnaya kartina vskore zastavila ego pozabyt' vse ostal'noe, probudiv v nem chuvstva samye vysokie. Nahlynuli vospominaniya detstva, i etot den', provedennyj im vzaperti na vyshke kolokol'ni, okazalsya odnim iz schastlivejshih dnej ego zhizni. Schast'e vozneslo ego na vysotu myslej, malo svojstvennuyu ego harakteru; v rascvete molodosti on sozercal vse sobytiya svoej zhizni, kak budto uzhe podoshel k poslednemu ee predelu. "Nado soznat'sya, - zaklyuchil on posle neskol'kih chasov sladostnogo razdum'ya, - nado soznat'sya, chto so vremeni moego priezda v Parmu ya ni razu ne izvedal toj spokojnoj, nichem ne omrachennoj radosti, kakoj naslazhdalsya v Neapole, kogda skakal na kone po dorogam Vomero ili brodil po beregam Mizeny. Vse eti zaputannye intrigi zlobnogo pridvornogo mirka sdelali zlym i menya... A mezhdu tem mne ne dostavlyaet nikakogo udovol'stviya nenavidet', i dazhe, dumaetsya mne neradostno bylo by unizhat' vragov, esli b oni u menya okazalis'. Vprochem, u menya net vragov... Net, stoj!.. - vdrug spohvatilsya on. - A Dzhiletti? Znachit, u menya est' vrag. I chto za strannost'! - udivilsya on. - Udovol'stvie otpravit' etogo uroda ko vsem chertyam, navernoe, okazalos' by bolee zhivuchim, chem moya sklonnost' k horoshen'koj Mariette... Marietta ne mnogim luchshe gercogini d'A***, kotoruyu ya dolzhen byl lyubit' v Neapole, posle togo kak skazal ej, chto vlyublen v nee. Bozhe moj, kak chasto ya tomilsya skukoj v chasy teh dolgih svidanij, kakimi udostaivala menya krasavica gercoginya. Odnako ya sovsem ne skuchal v ubogoj komnatke, sluzhivshej vmeste s tem i kuhnej, gde menya dvazhdy prinimala Marietta, i oba raza vsego na dve minutki. No, gospodi bozhe, chto tol'ko edyat eti lyudi! Prosto zhalko smotret'! Mne sledovalo by naznachit' ej samoj i mammacia pensiyu - iz treh bifshteksov ezhednevno. Milaya Marietta, - dobavil on, - ona otvlekala menya ot zlyh myslej, kotorye privil mne parmskij dvor. Pozhaluj, luchshe bylo by vybrat' obraz zhizni "zavsegdataev kofeen", kak govorit gercoginya, - ona, kazhetsya, sklonyalas' k takomu resheniyu, a ved' ona gorazdo umnee menya. Blagodarya ee shchedrosti ili dazhe vsego lish' na otcovskij pension v chetyre tysyachi frankov i dohod s teh soroka tysyach, chto matushka polozhila dlya menya v Lionskij bank, ya vsegda mog by imet' verhovuyu loshad' i nemnogo deneg na raskopki i sostavlenie kollekcii. |to vsegda bylo by dlya menya neissyakaemym istochnikom radostej, poskol'ku ya, vidimo, ne sozdan dlya lyubvi. A na sklone dnej ya poehal by posmotret' na pole srazheniya pri Vaterloo i, mozhet byt', uznal by tot lug, gde menya tak lovko stashchili s loshadi i posadili na zemlyu. Posle etogo palomnichestva ya chasto priezzhal by syuda, na chudesnoe eto ozero, samoe prekrasnoe v mire - po krajnej mere dlya moego serdca. Zachem gde-to daleko iskat' schast'ya? Vot ono tut, peredo mnoj!" - Ah, da! - voskliknul Fabricio, slovno vozrazhaya sebe, - policiya, izgnala menya s beregov Komo... No ved' ya molozhe teh lyudej, kotorye rukovodyat ee presledovaniyami. Zdes', konechno, ya ne najdu gercogini d'A***, - dobavil on smeyas', - no, mozhet byt', vstrechu odnu iz etih yunyh devushek, chto sejchas ukrashali cvetami ulicy, i, pravo, ya budu lyubit' ee ne men'she: licemerie obdaet menya ledyanym holodom dazhe v lyubvi, a u nashih znatnyh dam slishkom vozvyshennye trebovaniya. Napoleon vnushil im ideal nravstvennosti i postoyanstva. - CHert poberi! ZHandarmy! - voskliknul on i otpryanul ot okna, kak budto ispugavshis', chto ego uvidyat i uznayut, hotya na nego padala ten' ogromnogo doshchatogo navesa, zashchishchavshego kolokola ot dozhdej. - SHestvie zhandarmov v paradnyh mundirah! Dejstvitel'no, v konce glavnoj ulicy derevni pokazalos' desyat' zhandarmov, iz nih chetyre untera. Vahmistr rasstavil zhandarmov cherez kazhdye sto shagov vdol' vsego puti, po kotoromu dolzhna byla prosledovat' cerkovnaya processiya. "Vse menya tut znayut; esli menya uvidyat, ya s beregov Komo srazu popadu v SHpil'berg, i mne zakuyut nogi v kandaly vesom v dvesti dvadcat' funtov. Kakoe eto budet gore dlya gercogini!.." Tol'ko cherez dve-tri minuty Fabricio soobrazil, chto, vo-pervyh, on nahoditsya na vysote v vosem'desyat futov, a vo-vtoryh, tam, gde on stoit, otnositel'no temno, togda kak lyudyam, kotorye mogli by ego uvidet', v glaza b'et yarkoe solnce, i k tomu zhe vse oni brodyat, razinuv rot, po ulicam, gde vse doma zanovo vybeleny v chest' prazdnika sv.Dzhiovity. Nevziraya na stol' veskie dovody, ital'yanskaya dusha Fabricio uzhe ne mogla naslazhdat'sya nikakimi radostyami, poka on ne otgorodilsya ot zhandarmov, zavesiv okno loskutom starogo holsta, v kotorom prodelal zatem dve dyrki dlya glaz. Uzhe minut desyat' vozduh gudel ot kolokol'nogo zvona: iz cerkvi vyhodila processiya; zatreshchali mortaretti. Fabricio povernulsya i uvidel na vystupe berega ploshchadku s perilami, na kotorye on chasto vzbiralsya v detstve, chtoby posmotret', kak mortaretti budut palit' u ego nog, - iz-za etogo-to mat' po utram v prazdniki ne otpuskala ego ot sebya ni na shag. Nado ob®yasnit', chto mortaretti (to est' malen'kie mortiry) ne chto inoe, kak obrezannye ruzhejnye stvoly dlinoj ne bolee chetyreh dyujmov, i, chtoby smasterit' eti mortaretti, krest'yane zhadno podbirayut ruzh'ya, kotorye s 1796 goda evropejskaya politika shchedroj rukoj razbrasyvala v dolinah Lombardii; eti chetyrehdyujmovye obrezki nabivayut porohom do samogo dula, stojmya vtykayut v zemlyu, ot odnogo k drugomu nasypayut porohovuyu dorozhku, vystraivaya dvesti - trista takih stvolov v tri sherengi, kak soldat v batal'one, gde-nibud' nepodaleku ot puti sledovaniya processii. Kogda priblizhaetsya daronosica, podzhigayut porohovuyu polosu, i togda nachinaetsya "beglyj ogon'" - korotkie, chastye vystrely, pal'ba samaya besporyadochnaya i udivitel'no zabavnaya: zhenshchiny prosto p'yaneyut ot vostorga. Nichego ne mozhet byt' veselee vystrelov mortaretti, kotorye daleko raznosyatsya nad ozerom i smyagchayutsya kolyhaniem voln. |ta svoeobraznaya perestrelka, kotoraya tak chasto teshila v detstve nashego geroya, prognala osazhdavshie ego ne v meru ser'eznye mysli, on vooruzhilsya bol'shoj astronomicheskoj truboj abbata Blanesa i, napraviv ee na processiyu, uznal bol'shinstvo muzhchin i zhenshchin, shagavshih v nej. Mnogie milovidnye devochki, kotorym bylo po odinnadcati-dvenadcati let, kogda Fabricio ushel iz domu, stali teper' vzroslymi, pyshno rascveli yunoj krasotoj i siloj; oni vozrodili v serdce nashego geroya muzhestvo, i radi udovol'stviya pogovorit' s nimi on ne poboyalsya by i zhandarmov. Processiya proshla i zatem vernulas' v cerkov' cherez bokovye dveri, kotoryh Fabricio ne bylo vidno; vskore zhara stala udushlivoj dazhe na verhushke kolokol'ni; mestnye zhiteli razoshlis' po domam, i v derevne vocarilas' glubokaya tishina. Po ozeru poplyli lodki, v kotoryh vozvrashchalis' priezzhie iz Beladzhio, Menadzhio i drugih selenij, raspolozhennyh po beregam; Fabricio razlichal kazhdyj vsplesk vesel, i eti prostye zvuki vyzyvali v nem vostorg, oni nesli otdyh ot vseh goresten, ot vsego stesneniya slozhnoj zhizni pri dvore. Kakoe bylo by schast'e pokatat'sya sejchas v lodke po etomu spokojnomu ozeru, gde tak slavno otrazhaetsya vysokoe nebo! On uslyshal, kak vnizu otkrylas' dver' na kolokol'nyu: staraya sluzhanka abbata Blanesa prinesla dlya nego bol'shuyu korzinku. Fabricio stoilo bol'shih usilij ne zagovorit' s neyu. "Ved' ona lyubit menya pochti tak zhe, kak ee hozyain, - dumal on, - a nynche vecherom, v devyat' chasov, ya ujdu; ona, konechno, poklyanetsya sohranit' vse v tajne, tak neuzheli ne sderzhit klyatvy na neskol'ko chasov?.. Net, ne nado, - vozrazil on sebe, - drug moj ostanetsya nedovolen, da eshche, pozhaluj, u nego budut nepriyatnosti s zhandarmami". I on dal ujti staroj Gite, ne okliknuv ee. On prevoshodno poobedal, potom prileg podremat' na neskol'ko minut, a prosnulsya tol'ko v polovine devyatogo vechera: abbat Blanes tryas ego za plecho; bylo uzhe temno. Blanes, vidimo, strashno utomilsya i kak budto postarel na pyat'desyat let. Ser'eznoj besedy on uzhe ne mog vesti. On sel v svoe derevyannoe kreslo i skazal Fabricio: - Obnimi menya. Neskol'ko raz prizhav ego k grudi, on promolvil: - Skoro smert' polozhit konec moej dolgoj zhizni, no ona ne budet mne tak tyazhka, kak eta razluka. YA ostavlyu Gite koshelek, prikazhu ej brat' iz nego na prozhitie, no s tem, chtoby otdat' tebe vse, chto ostanetsya, esli ty kogda-nibud' pridesh' poprosit' pomoshchi. YA ee znayu, - posle takogo nakaza ona sposobna radi tebya ne pokupat' myasa hotya by chetyre raza v god, esli tol'ko ty ne dash' ej rasporyazhenij na etot schet. Mozhet sluchit'sya, chto ty okazhesh'sya v bol'shoj nuzhde, i lepta starogo druga tebe prigoditsya. Ot brata, krome zhestokosti, nichego ne zhdi, starajsya zarabatyvat' den'gi trudom, poleznym obshchestvu. YA predvizhu nebyvalye, velikie buri; mozhet byt', cherez pyat'desyat let prazdnyh lyudej ne zahotyat terpet'!.. Ty mozhesh' lishit'sya materi i tetki, a sestry dolzhny budut povinovat'sya svoim muzh'yam... Stupaj, stupaj! Begi! - vzvolnovanno voskliknul vdrug Blanes, uslyshav shipen'e v bol'shih chasah na kolokol'ne, vozveshchavshee, chto oni gotovyatsya probit' desyat'; on dazhe ne pozvolil Fabricio obnyat' sebya v poslednij raz. - Speshi! Speshi! - kriknul on. - Ne men'she minuty ponadobitsya tebe, chtoby spustit'sya s lestnicy. Beregis', ne upadi, - eto bylo by uzhasnym predznamenovaniem. Fabricio sbezhal s lestnicy i pomchalsya cherez ploshchad'. Edva on dostig otcovskogo zamka, na kolokol'ne probilo desyat'; kazhdyj udar otzyvalsya v ego serdce neobychajnym volneniem. On ostanovilsya, chtoby podumat' nemnogo, - vernee, polyubovat'sya zamkom, velichestvennyj vid kotorogo vyzval u nego strastnyj vostorg, hotya nakanune on tak holodno sudil o nem. Vdrug muzhskie shagi narushili ego mechtan'ya; on oglyanulsya i uvidel nepodaleku chetyreh zhandarmov. U nego bylo dva prevoshodnyh pistoleta, kotorye on perezaryadil za obedom; on vzvel oba kurka, oni shchelknuli; legkij etot zvuk privlek vnimanie odnogo iz zhandarmov, i tot uzhe gotov byl ego arestovat'. Fabricio zametil, kakaya opasnost' ugrozhaet emu, i reshil vystrelit' pervym; eto bylo ego pravo; ved' on ne mog by soprotivlyat'sya chetyrem horosho vooruzhennym zhandarmam. K schast'yu, zhandarmy delali obhod po kabachkam, vygonyaya ottuda zasidevshihsya gulyak, i okazali chest' ugoshcheniyu, kotorym ih vstrechali v etih zlachnyh mestah; oni nedostatochno bystro reshilis' vypolnit' svoyu obyazannost'. Fabricio brosilsya nautek. ZHandarmy pobezhali bylo za nim vdogonku, kricha: "Stoj! Derzhi ego!" Zatem opyat' nastupila tishina. Probezhav shagov trista, Fabricio ostanovilsya, chtoby perevesti duh. "SHCHelkan'e kurkov edva ne pogubilo menya. Gercoginya, navernoe, skazhet (esli tol'ko mne kogda-nibud' eshche pridetsya uvidet' ee prekrasnye glaza), chto ya lyublyu voobrazhat' sobytiya, kotorye mogut proizojti cherez desyat' leg, i ne vizhu togo, chto delaetsya u menya pered samym nosom". Fabricio sodrognulsya pri mysli ob opasnosti, kotoroj on sejchas izbezhal; on pribavil shagu, a zatem ne mog uderzhat'sya ot iskusheniya i pustilsya begom, chto bylo ne ochen'-to blagorazumno, tak kak privlekalo vnimanie krest'yan, vozvrashchavshihsya domoj. I vse zhe on ostanovilsya tol'ko u sklona gory, probezhav celoe l'e ot Grianty, i dazhe tam u nego vystupil holodnyj pot, kogda on podumal o SHpil'berge. - Vot tak peretrusil ya! - skazal on vsluh i, uslyshav svoi slova, pochuvstvoval chut' li ne styd. "No ved' Dzhina govorila mne, chto ya dolzhen nauchit'sya proshchat' sebe. YA vsegda sravnivayu sebya s kakim-to nesushchestvuyushchim obrazcom sovershenstva. CHto zh, nado izvinit' etot strah: ya vse-taki gotov byl zashchishchat' svoyu svobodu, i, konechno, ne vse chetyre zhandarma, voznamerivshis' otvesti menya v tyur'mu, ostalis' by zhivy i nevredimy. A chto ya delayu sejchas? - dobavil on. - |to sovsem ne po-voennomu. YA vypolnil svoyu zadachu i, chego dobrogo, vyzval perepoloh u nepriyatelya, no, vmesto togo chtoby bystro retirovat'sya, teshus' fantaziyami, bolee nelepymi, chem vse predskazaniya moego milogo Blanesa". V samom dele, vmesto togo chtoby vyjti samoj korotkoj dorogoj k beregu Lago-Madzhore, gde ego zhdala lodka, on sdelal ogromnyj kryuk, reshiv posmotret' na svoe derevo. CHitatel', veroyatno, pomnit, kak lyubil Fabricio kashtan, kotoryj ego mat' posadila dvadcat' tri goda nazad. "Mozhet byt', brat velel srubit' moe derevo, - s nego stanetsya. No net, takie lyudi ne ponimayut tonkostej, on i ne podumal ob etom. A vprochem, esli i srubil, eto ne budet durnym predznamenovaniem!" - dobavil on s tverdost'yu. Dva chasa spustya vzglyad ego porazilo nepriyatnoe zrelishche: groza ili kakie-to ozorniki slomali odnu iz glavnyh vetvej molodogo kashtana, ona ponikla i zasohla. Fabricio ostorozhno obrubil ee svoim kinzhalom i gladko zachistil obrubok, chtoby voda ne mogla proniknut' v stvol. Uzhe blizilsya rassvet, vremya bylo dorogo, no on eshche celyj chas provel vozle lyubimogo dereva, vskapyvaya zemlyu vokrug nego. Pokonchiv s etimi bezrassudnymi zateyami, on bystro poshel po doroge k Lago-Madzhore. V obshchem emu sovsem ne bylo grustno - derevo roslo prekrasno, dalo moshchnye pobegi i za pyat' let podnyalos' pochti vdvoe. Slomannaya vetka byla nebol'shoj bedoj. "Posle togo kak ya ee obrubil, ona uzhe ne mozhet vredit', i derevo dazhe stanet eshche strojnee, tak kak krona budet nachinat'sya vyshe". Edva Fabricio proshel odno l'e, na vostoke oslepitel'no belaya polosa obrisovala ostrye vershiny _Rezegon di Lek_ - gornogo kryazha, znamenitogo v etih krayah. Na doroge, po kotoroj shel nash geroj, uzhe poyavilos' mnogo krest'yan, no vmesto voinstvennyh myslej on predavalsya umileniyu, lyubuyas' to velichestvennymi, to trogatel'nymi lesnymi pejzazhami, otkryvayushchimisya v okrestnostyah Komo. Krashe ih, pozhaluj, net v celom mire. YA ne hochu etim skazat', chto oni, kak vyrazhayutsya v SHvejcarii, bol'she prinosyat noven'kih monet, chem drugie proslavlennye vidy, no oni bol'she govoryat dushe. Konechno, slushat' ih yazyk v tom polozhenii, v kotorom okazalsya Fabricio, riskuya privlech' vnimanie gospod zhandarmov Lombardo-Venecianskogo korolevstva, bylo istinnym rebyachestvom. "Do granicy eshche pol-l'e, - podumal on, nakonec, - mne navernyaka vstretyatsya strazhniki i zhandarmy, kotorye uzhe poshli v utrennij obhod. Na mne plat'e iz tonkogo sukna, eto vyzovet podozrenie; u menya sprosyat pasport, a v moem pasporte chernym po belomu napisano, kto ya takoj, - tyur'ma mne obespechena; itak, peredo mnoj priyatnaya neobhodimost' sovershit' ubijstvo. Esli zhandarmy, po svoemu obychayu, hodyat tut po dvoe, ne mogu zhe ya smirenno dozhidat'sya, poka odin iz nih vzdumaet shvatit' menya za vorot, i tol'ko togda vystrelit'; esli on, padaya, zaderzhit menya hot' na odnu sekundu, - ya okazhus' v SHpil'berge". Fabricio uzhasna byla mysl' o neobhodimosti strelyat' pervomu da eshche, vozmozhno, v byvshego soldata svoego dyadi, grafa P'etranera, i, otbezhav ot dorogi, on spryatalsya v duplo ogromnogo kashtana. Tam on podsypal porohu na polku pistoletov i vdrug uslyshal, chto po lesu kto-to edet verhom i ochen' slavno poet ocharovatel'nuyu ariyu Merkadante (*64), v tu poru ves'ma modnuyu v Lombardii. "Horoshee predznamenovanie", - podumal Fabricio. Melodiya, k kotoroj on prislushivalsya s kakoj-to blagogovejnoj radost'yu, smyagchila gnev, uzhe pronikavshij v ego razmyshleniya. On vnimatel'no okinul vzglyadom oba konca dorogi, - na nej nikogo ne bylo. "Pevec edet kakoj-nibud' lesnoj tropinkoj", - podumal on, i pochti v to zhe mgnovenie na dorogu shazhkom vyehal vsadnik, molodoj lakej, ves'ma opryatno odetyj na anglijskij lad; on ehal verhom na nekazistoj loshadi i vel v povodu prekrasnuyu porodistuyu loshad', pozhaluj, slishkom podzharuyu. "Ah! Esli by ya mog soglasit'sya s grafom Moska, chto opasnost', ugrozhayushchaya cheloveku, vsegda sluzhit merilom ego prav po otnosheniyu k svoemu blizhnemu, - dumal Fabricio. - YA probil by pulej golovu etomu lakeyu, vskochil by na ego podzharuyu loshad', i naplevat' mne togda na vseh zhandarmov v mire!.. Vernuvshis' v Parmu, ya totchas zhe poslal by deneg etomu cheloveku... ili ego vdove... No eto bylo by uzhasno!" 10 CHitaya sebe nravoucheniya, Fabricio vyprygnul na bol'shuyu dorogu, kotoraya vedet iz Lombardii v SHvejcariyu; v etom meste ona tyanulas' pod otkosom, nizhe lesa na chetyre-pyat' futov. "Esli etot chelovek s perepugu pustit loshad' vskach', - dumal Fabricio, - ya ostanus' torchat', kak stolb. Durackoe polozhenie". V etu minutu on byl v desyati shagah ot lakeya, tot perestal pet'. Fabricio zametil v ego glazah strah. "CHego dobrogo, povernet loshad' obratno..." Ne prinyav eshche nikakogo resheniya, Fabricio podskochil i shvatil podzharuyu loshad' pod uzdcy. - Drug moj, - skazal on lakeyu, - ya ne kakoj-nibud' grabitel'. Vy poluchite ot menya dvadcat' frankov, no za eto ya pozaimstvuyu u vas loshad'. Menya ub'yut, esli ya ne uderu. Za mnoj gonyatsya chetyre brata Riva, znamenitye kontrabandisty, - vy ih, konechno, znaete. Oni zastali menya v spal'ne svoej sestry; ya vyprygnul v okno i pribezhal syuda. Oni ishchut menya v lesu s ruzh'yami i sobakami. YA spryatalsya v duplo von togo tolstogo kashtana, uvidev, chto odin iz brat'ev pereshel cherez dorogu; sobaki napadut na moj sled. YA syadu na vashu loshad', proskachu galopom celoe l'e v storonu ot berega Komo, poedu v Milan i broshus' k nogam vice-korolya. Esli vy dobrovol'no odolzhite mne loshad', ya ostavlyu ee na pochtovoj stancii vmeste s dvumya zolotymi dlya vas. No esli vy okazhete hot' malejshee soprotivlenie, ya pristrelyu vas vot iz etogo pistoleta. A esli vy poshlete mne vdogonku zhandarmov, moj dvoyurodnyj brat graf Alari, shtalmejster imperatora, prikazhet perelomat' vam kosti. Improviziruya svoyu rech', Fabricio proiznosil ee samym mirolyubivym tonom. - A vprochem, - dobavil on smeyas', - moe imya ne sekret. YA - markezino Askan'o del' Dongo; nashe pomest'e Grianta nahoditsya nepodaleku otsyuda. Nu, chert poderi! - skazal on, povyshaya golos, - otdadite vy loshad'?! Oshelomlennyj lakej ne proiznes ni slova. Fabricio perelozhil pistolet v levuyu ruku, podhvatil uzdu, kotoruyu lakej vypustil iz ruk, i, vskochiv na loshad', pustil ee galopom. Ot®ehav shagov trista, on vspomnil, chto pozabyl dat' obeshchannye dvadcat' frankov, i ostanovilsya. Na doroge po-prezhnemu nikogo ne bylo, krome lakeya, skakavshego za nim. Fabricio zamahal platkom, podzyvaya ego, i, kogda tot pod®ehal na pyat'desyat shagov, brosil na dorogu gorst' serebra i dvinulsya dal'she. Izdali on uvidel, chto lakej podbiraet den'gi. "Vot poistine blagorazumnyj chelovek! - veselo podumal Fabricio. - Ni odnogo lishnego slova!" On poskakal po napravleniyu k yugu, sdelal prival v uedinennom domike i cherez neskol'ko chasov snova pustilsya v put'. V dva chasa dnya on byl na beregu Lago-Madzhore; vskore on uvidel svoyu lodku, snovavshuyu po ozeru, podal uslovlennyj signal, i ona podplyla k nemu. Ne vidya vokrug ni odnogo krest'yanina, chtoby peredat' emu loshad', on otpustil blagorodnogo skakuna na volyu. CHerez tri chasa Fabricio uzhe pribyl v Bel'dzhirate. V etom druzhestvennom ugolke on ostanovilsya otdohnut'; raspolozhenie duha u nego bylo veseloe: vse udalos' kak nel'zya luchshe. Osmelimsya li my otkryt' istinnuyu prichinu etoj veselosti? Ego derevo roslo prevoshodno, a dushu emu osvezhilo glubokoe umilenie ot vstrechi s abbatom Blanesom. "Neuzheli starik verit vsemu, chto on predskazal mne, ili zhe moj bratec izobrazil menya yakobincem, chelovekom, ne veryashchim ni v boga, ni v cherta, sposobnym na vse, i on tol'ko hotel predosterech' menya ot soblazna razmozzhit' golovu kakomu-nibud' skotu, kotoryj vzdumaet sygrat' so mnoj skvernuyu shutku?" CHerez den' Fabricio vernulsya v Parmu i ochen' pozabavil gercoginyu i grafa, opisav im, po svoej privychke s velichajshej tochnost'yu, vse puteshestvie. Po priezde Fabricio zametil, chto shvejcar i vse slugi vo dvorce Sanseverina v glubokom traure. - Kakuyu my ponesli utratu? - sprosil on u gercogini. - Milejshij chelovek, kotoryj nazyvalsya moim muzhem, tol'ko chto skonchalsya v Badene. On ostavil mne etot dvorec, kak bylo uslovleno, no v znak iskrennej druzhby dobavil k nemu po zaveshchaniyu trista tysyach frankov, i eti den'gi ochen' menya smushchayu