Stendal'. Krasnoe i chernoe ---------------------------------------------------------------------------- Izd. "Pravda", Moskva, 1978 g. OCR Palek, 1998 g. ---------------------------------------------------------------------------- K CHITATELYU Sej trud uzhe gotov byl poyavit'sya v pechati, kogda razrazilis' velikie iyul'skie sobytiya i dali vsem umam napravlenie, malo blagopriyatnoe dlya igry fantazii. U nas est' osnovaniya polagat', chto nizhesleduyushchie stranicy byli napisany v 1827 godu.  * CHASTX PERVAYA *  Pravda, gor'kaya pravda. Danton I GORODOK Put thousands together-less bad. But the cage less gay Hobbes [1]. Gorodok Ver'er, pozhaluj, odin iz samyh zhivopisnyh vo vsem Fransh-Konte. Belye domiki s ostroverhimi kryshami krasnoj cherepicy raskinulis' po sklonu holma, gde kupy moshchnyh kashtanov podnimayutsya iz kazhdoj loshchinki Du bezhit v neskol'kih sotnyah shagov ponizhe gorodskih ukreplenij; ih kogda-to vystroili ispancy, no teper' ot nih ostalis' odni razvaliny. S severa Ver'er zashchishchaet vysokaya gora - eto odin iz otrogov YUry Raskolotye vershiny Verra ukryvayutsya snegami s pervyh zhe oktyabr'skih zamorozkov. S gory nesetsya potok, prezhde chem vpast' v Du, on probegaet cherez Ver'er i na svoem puti privodit v dvizhenie mnozhestvo lesopilok |ta nehitraya promyshlennost' prinosit izvestnyj dostatok bol'shinstvu zhitelej, kotorye skoree pohozhi na krest'yan, nezheli na gorozhan. Odnako ne lesopilki obogatili etot gorodok; proizvodstvo nabivnyh tkanej, tak nazyvaemyh myuluzskih naboek, - vot chto yavilos' istochnikom vseobshchego blagosostoyaniya, kotoroe posle padeniya Napoleona pozvolilo obnovit' fasady pochti chto u vseh domov v Ver'ere. Edva tol'ko vy vhodite v gorod, kak vas oglushaet grohot kakoj-to tyazhelo uhayushchej i strashnoj na vid mashiny Dvadcat' tyazhelyh molotov obrushivayutsya s gulom, sotryasayushchim mostovuyu; ih podnimaet koleso, kotoroe privoditsya v dvizhenie gornym potokom. Kazhdyj iz etih molotov izgotovlyaet ezhednevno uzh ne skazhu skol'ko tysyach gvozdej Cvetushchie, horoshen'kie devushki zanimayutsya tem, chto podstavlyayut pod udary etih ogromnyh molotov kusochki zheleza, kotorye tut zhe prevrashchayutsya v gvozdi. |to proizvodstvo, stol' gruboe na vid, - odna iz teh veshchej, kotorye bol'she vsego porazhayut puteshestvennika, vpervye ochutivshegosya v gorah, otdelyayushchih Franciyu ot Gel'vecii Esli zhe popavshij v Ver'er puteshestvennik polyubopytstvuet, ch'ya eto prekrasnaya gvozdil'naya fabrika, kotoraya oglushaet prohozhih, idushchih po Bol'shoj ulice, emu otvetyat protyazhnym govorkom: "A-a, fabrika-to - gospodina mera" I esli puteshestvennik hot' na neskol'ko minut zaderzhitsya na Bol'shoj ulice Ver'era, chto tyanetsya ot berega Du do samoj vershiny holma, - vernyh sto shansov protiv odnogo, chto on nepremenno povstrechaet vysokogo cheloveka s vazhnym i ozabochennym licom. Stoit emu pokazat'sya, vse shlyapy pospeshno pripodnimayutsya. Volosy u nego s prosed'yu, odet on vo vse seroe. On kavaler neskol'kih ordenov, u nego vysokij lob, orlinyj nos, i v obshchem lico ego ne lisheno izvestnoj pravil'nosti chert, i na pervyj vzglyad dazhe mozhet pokazat'sya, chto v nem vmeste s dostoinstvom provincial'nogo mera sochetaetsya nekotoraya priyatnost', kotoraya inogda eshche byvaet prisushcha lyudyam v sorok vosem' - pyat'desyat let. Odnako ochen' skoro puteshestvuyushchij parizhanin budet nepriyatno porazhen vyrazheniem samodovol'stva i zanoschivosti, v kotoroj skvozit kakaya-to ogranichennost', skudost' voobrazheniya. CHuvstvuetsya, chto vse talanty etogo cheloveka svodyatsya k tomu, chtoby zastavlyat' platit' sebe vsyakogo, kto emu dolzhen, s velichajshej akkuratnost'yu, a samomu s uplatoj svoih dolgov tyanut' kak mozhno dol'she. Takov mer Ver'era, g-n de Renal'. Perejdya ulicu vazhnoj postup'yu, on vhodit v meriyu i ischezaet iz glaz puteshestvennika. No esli puteshestvennik budet prodolzhat' svoyu progulku, to, projdya eshche sotnyu shagov, on zametit dovol'no krasivyj dom, a za chugunnoj reshetkoj, okruzhayushchej vladenie, - velikolepnyj sad. Za nim, vyrisovyvaya liniyu gorizonta, tyanutsya burgundskie holmy, i kazhetsya, slovno vse eto zadumano narochno, chtoby radovat' vzor |tot vid zastavlyaet puteshestvennika zabyt' o toj zachumlennoj melkim baryshnichestvom atmosfere, v kotoroj on uzhe nachinaet zadyhat'sya. Emu ob®yasnyayut, chto dom etot prinadlezhit g-nu de Renalyu. |to na dohody ot bol'shoj gvozdil'noj fabriki postroil ver'erskij mer svoj prekrasnyj osobnyak iz tesanogo kamnya, a sejchas on ego otdelyvaet Govoryat, predki ego - ispancy, iz starinnogo roda, kotoryj budto by obosnovalsya v etih krayah eshche zadolgo do zavoevaniya ih Lyudovikom XIV. S 1815 goda gospodin mer styditsya togo, chto on fabrikant: 1815 god sdelal ego merom goroda Ver'era. Massivnye ustupy sten, podderzhivayushchih obshirnye ploshchadki velikolepnogo parka, spuskayushchegosya terrasa" mi do samogo Du, - eto tozhe zasluzhennaya nagrada, dostavshayasya g-nu de Renalyu za ego glubokie poznaniya v skobyanom dele. Vo Francii nechego nadeyat'sya uvidat' takie zhivopisnye sady, kak te, chto opoyasyvayut promyshlennye goroda Germanii - Lejpcig, Frankfurt, Nyurnberg i prochie Vo Fransh-Konte chem bol'she nagorozheno sten, chem bol'she shchetinyatsya vashi vladeniya kamnyami, nagromozhdennymi odin na drugoj, tem bol'she vy priobretaete prav na uvazhenie sosedej A sady g-na de Renalya, gde splosh' stena na stene, eshche potomu vyzyvayut takoe voshishchenie, chto koj-kakie nebol'shie uchastki, otoshedshie k nim, gospodin mer priobretal pryamo-taki na ves zolota. Vot, naprimer, i ta lesopilka na samom beregu Du, kotoraya vas tak porazila pri v®ezde v Ver'er, i vy eshche obratili vnimanie na imya "Sorel'", vyvedennoe gigantskimi bukvami na doske cherez vsyu kryshu, - ona shest' let nazad nahodilas' na tom samom meste, gde sejchas g-n de Renal' vozvodit stenu chetvertoj terrasy svoih sadov. Kak ni gord gospodin mer, a prishlos' emu dolgon'ko obhazhivat' da ugovarivat' starika Sorelya, muzhika upryamogo, krutogo; i prishlos' emu vylozhit' chistoganom nemaluyu toliku zvonkih zolotyh, chtoby ubedit' togo pere- nesti svoyu lesopilku na drugoe mesto. A chto kasaetsya do obshchestvennogo ruch'ya, kotoryj zastavlyal hodit' pilu, to g-n de Renal' blagodarya svoim svyazyam v Parizhe dobilsya togo, chto ego otveli v drugoe ruslo. |tot znak blagovoleniya on sniskal posle vyborov 1821 goda. On dal Sorelyu chetyre arpana za odin, v pyatistah shagah nizhe po beregu Du, i hotya eto novoe mestopolozhenie bylo mnogo vygodnee dlya proizvodstva elovyh dosok, papasha Sorel' - tak stali zvat' ego s teh por kak on razbogatel, - uhitrilsya vyzhat' iz neterpeniya i manii sobstvennika, obuyavshih ego soseda, kruglen'kuyu summu v shest' tysyach frankov. Pravda, mestnye umniki neodobritel'no otzyvalis' ob etoj sdelke Kak-to raz, v voskresen'e, eto bylo goda chetyre tomu nazad, g-n de Renal' v polnom oblachenii mera vozvrashchalsya iz cerkvi i uvidel izdaleka starika Sorelya: tot stoyal so svoimi tremya synov'yami i uhmylyalsya, glyadya na nego. |ta usmeshka prolila rokovoj svet v dushu g-na mera - s teh por ego glozhet mysl', chto on mog by sovershit' obmen namnogo deshevle. CHtoby zasluzhit' obshchestvennoe uvazhenie v Ver'ere, ochen' vazhno, gromozdya kak mozhno bol'she sten, ne prel'stit'sya pri etom kakoj-nibud' vydumkoj etih ital'yanskih kamenshchikov, kotorye probirayutsya vesnoj cherez ushchel'ya YUry, napravlyayas' v Parizh. Podobnoe novshestvo sniskalo by neostorozhnomu stroitelyu na veki vechnye reputaciyu sumasbroda, i on by navsegda pogib vo mnenii blagorazumnyh i umerennyh lyudej, kotorye kak raz i vedayut raspredeleniem obshchestvennogo uvazheniya vo Fransh-Konte. Po sovesti skazat', eti umniki proyavlyayut sovershenno nesnosnyj despotizm, i vot eto-to gnusnoe slovco i delaet zhizn' v malen'kih gorodkah nevynosimoj dlya vsyakogo, kto zhil v velikoj respublike, imenuemoj Parizhem. Tiraniya obshchestvennogo mneniya - i kakogo mneniya! - tak zhe glupa v malen'kih gorodah Francii, kak i v Amerikanskih Soedinennyh SHtatah. II GOSPODIN M|R Prestizh! Kak, sudar' vy dumaete, eto pustyaki? Pochet ot durakov, glazeyushchaya v izumlenii detvora, zavist' bogachej, prezrenie mudreca Barnav. K schast'yu dlya g-na de Renalya i ego reputacii pravitelya goroda, gorodskoj bul'var, raspolozhennyj na sklone holma, na vysote sotni futov nad Du, ponadobilos' obnesti gromadnoj podpornoj stenoj. Otsyuda blagodarya na redkost' udachnomu mestopolozheniyu otkryvaetsya odin iz samyh zhivopisnyh vidov Francii. No kazhduyu vesnu bul'var razmyvalo dozhdyami, dorozhki prevrashchalis' v sploshnye rytviny, i on stanovilsya sovershenno neprigodnym dlya progulok. |to neudobstvo, oshchushchaemoe vsemi, postavilo g-na de Renalya v schastlivuyu neobhodimost' uvekovechit' svoe pravlenie sooruzheniem kamennoj steny v dvadcat' futov vyshiny i tridcat' - sorok tuazov dliny. Parapet etoj steny, radi kotoroj g-nu de Renalyu prishlos' trizhdy sovershit' puteshestvie v Parizh, ibo predposlednij ministr vnutrennih del ob®yavil sebya smertel'nym vragom ver'erskogo bul'vara, - parapet etot nyne vozvyshaetsya primerno na chetyre futa nad zemlej. I, slovno brosaya vyzov vsem ministram, byvshim i nyneshnim, ego sejchas ukrashayut granitnymi plitami. Skol'ko raz, pogruzhennyj v vospominaniya o balah nedavno pokinutogo Parizha, opershis' grud'yu na eti gromadnye kamennye plity prekrasnogo serogo cveta, chut' otlivayushchego golubiznoj, ya bluzhdal vzorom po doline Du Vdali, na levom beregu, v'yutsya pyat'-shest' loshchin, v glubine kotoryh glaz otchetlivo razlichaet struyashchiesya ruch'i - Oni begut vniz, tam i syam sryvayutsya vodopadami i, nakonec, nizvergayutsya v Du. Solnce v nashih gorah pechet zharko, a kogda ono stoit pryamo nad golovoj, puteshestvennik, zamechtavshijsya na etoj terrase, zashchishchen ten'yu velikolepnyh platanov. Blagodarya nanosnoj zemle oni rastut bystro, i ih roskoshnaya zelen' otlivaet sinevoj, ibo gospodin mer rasporyadilsya navalit' zemlyu vdol' vsej svoej gromadnoj podpornoj steny; nesmotrya na soprotivlenie municipal'nogo soveta, on rasshiril bul'var primerno na shest' futov (za chto ya ego hvalyu, hot' on i ul'traroyalist, a ya liberal), i vot pochemu siya terrasa, po ego mneniyu, a takzhe po mneniyu g-na Val'no, blagodenstvuyushchego direktora ver'erskogo doma prizreniya, nichut' ne ustupaet Sen-ZHermenskoj terrase v Le. CHto do menya, to ya mogu posetovat' tol'ko na odin nedostatok Allei Vernosti - eto oficial'noe nazvanie mozhno prochest' v pyatnadcati ili dvadcati mestah na mramornyh doskah, za kotorye g-na Renalya pozhalovali eshche odnim krestom, - na moj vzglyad, nedostatok Allei Vernosti - eto varvarski izurodovannye moguchie platany: ih po prikazaniyu nachal'stva strigut i karnayut nemiloserdno. Vmesto togo, chtoby upodoblyat'sya svoimi kruglymi, priplyusnutymi kronami samym nevzrachnym ogorodnym ovoshcham, oni mogli by svobodno priobresti te velikolepnye formy, kotorye vidish' u ih sobrat'ev v Anglii. No volya gospodina mera nerushima, i dvazhdy v god vse derev'ya, prinadlezhashchie obshchine, podvergayutsya bezzhalostnoj amputacii. Mestnye liberaly pogovarivayut, - vprochem, eto, konechno, preuvelichenie, - budto ruka gorodskogo sadovnika sdelalas' znachitel'no bolee surovoj s teh por, kak gospodin vikarij Maloj zavel obychaj prisvaivat' sebe plody etoj strizhki. Sej yunyj svyashchennosluzhitel' byl prislan iz Bezansona neskol'ko let tomu nazad dlya nablyudeniya za abbatom SHelanom i eshche neskol'kimi kyure v okrestnostyah Staryj polkovoj lekar', uchastnik ital'yanskoj kampanii, udalivshijsya na pokoj v Ver'er i byvshij pri zhizni, po slovam mera, srazu i yakobincem i bonapartistom, kak-to raz osmelilsya popenyat' meru na eto sistematicheskoe urodovanie prekrasnyh derev'ev. - YA lyublyu ten', - otvechal g-n de Renal' s tem ottenkom vysokomeriya v golose, kakoj dopustim pri razgovore s polkovym lekarem, kavalerom ordena Pochetnogo Legiona, - ya lyublyu ten' i velyu podstrigat' moi derev'ya, chtoby oni davali ten'. I ya ne znayu, na chto eshche godyatsya derev'ya, esli oni ne mogut, kak, naprimer, poleznyj oreh, prinosit' dohod. Vot ono, velikoe slovo, kotoroe vse reshaet v Ver'ere: prinosit' dohod; k etomu, i tol'ko k etomu svodyatsya neizmenno mysli bolee chem treh chetvertej vsego naseleniya. Prinosit' dohod - vot dovod, kotoryj upravlyaet vsem v etom gorodke, pokazavshemsya vam stol' krasivym. CHuzhestranec, ochutivshijsya zdes', plenennyj krasotoj prohladnyh, glubokih dolin, opoyasyvayushchih gorodok, voobrazhaet sperva, chto zdeshnie obitateli ves'ma vospriimchivy k krasote; oni bez konca tverdyat o krasote svoego kraya; nel'zya otricat', chto oni ochen' cenyat ee, ibo ona-to privlekaet chuzhestrancev, ch'i den'gi obogashchayut soderzhatelej gostinic, a eto, v svoyu ochered', v silu dejstvuyushchih zakonov o gorodskih poshlinah prinosit dohod gorodu. Odnazhdy v pogozhij osennij den' g-n de Renal' progulivalsya po Allee Vernosti pod ruku so svoej suprugoj. Slushaya rassuzhdeniya svoego muzha, kotoryj razglagol'stvoval s vazhnym vidom, g-zha de Renal' sledila bespokojnym vzorom za dvizheniyami treh mal'chikov. Starshij, kotoromu mozhno bylo dat' let odinnadcat', to i delo podbegal k parapetu s yavnym namereniem vzobrat'sya na nego Nezhnyj golos proiznosil togda imya Adol'fa, i mal'chik tut zhe otkazyvalsya ot svoej smeloj zatei. G-zhe de Renal' na vid mozhno bylo dat' let tridcat', no ona byla eshche ochen' milovidna. - Kak by emu potom ne prishlos' pozhalet', etomu vyskochke iz Parizha, - govoril g-n de Renal' oskorblennym tonom, i ego obychno blednye shcheki kazalis' eshche blednee. - U menya najdutsya druz'ya pri dvore... No hot' ya i sobirayus' na protyazhenii dvuhsot stranic rasskazyvat' vam o provincii, vse zhe ya ne takoj varvar, chtoby izvodit' vas dlinnotami i mudrenymi obinyakami provincial'nogo razgovora. |tot vyskochka iz Parizha, stol' nenavistnyj meru, byl ne kto inoj, kak g-n Apper, kotoryj dva dnya tomu nazad uhitrilsya proniknut' ne tol'ko v tyur'mu i v ver'erskij dom prizreniya, no takzhe i v bol'nicu, nahodyashchuyusya na bezvozmezdnom popechenii gospodina mera i samyh vidnyh domovladel'cev goroda. - No, - robko otvechala g-zha de Renal', - chto mozhet vam sdelat' etot gospodin iz Parizha, esli vy rasporyazhaetes' imushchestvom bednyh s takoj shchepetil'noj dobrosovestnost'yu? - On i priehal syuda tol'ko zatem, chtoby ohayat' nas, a potom pojdet tiskat' statejki v liberal'nyh gazetah. - Da ved' vy zhe nikogda ih ne chitaete, drug moj. - No nam postoyanno tverdyat ob etih yakobinskih statejkah; vse eto nas otvlekaet i meshaet nam delat' dobro. Net, chto kasaetsya menya, ya nikogda ne proshchu etogo nashemu kyure III IMUSHCHESTVO BEDNYH Dobrodetel'nyj kyure, chuzhdyj vsyakih proiskov, poistine blagodat' bozh'ya dlya derevni. Fleri. Nadobno skazat', chto ver'erskij kyure, vos'midesyatiletnij starec, kotoryj blagodarya zhivitel'nomu vozduhu zdeshnih gor sohranil zheleznoe zdorov'e i zheleznyj harakter, pol'zovalsya pravom v lyuboe vremya poseshchat' tyur'mu, bol'nicu i dazhe dom prizreniya. Tak vot g-n Apper, kotorogo v Parizhe snabdili rekomendatel'nym pis'mom k kyure, imel blagorazumie pribyt' v etot malen'kij lyuboznatel'nyj gorodok rovno v shest' chasov utra i nezamedlitel'no yavilsya k svyashchennosluzhitelyu na dom. CHitaya pis'mo, napisannoe emu markizom de La-Molem, perom Francii i samym bogatym zemlevladel'cem vsej okrugi, kyure SHelan prizadumalsya. "YA - starik, i menya lyubyat zdes', - promolvil on nakonec vpolgolosa, razgovarivaya sam s soboj, - oni ne posmeyut". I tut zhe, obernuvshis' k priezzhemu parizhaninu, skazal, podnyav glaza, v kotoryh, nesmotrya na ego preklonnyj vozrast, sverkal svyashchennyj ogon', svidetel'stvovavshij o tom, chto emu dostavlyaet radost' sovershit' blagorodnyj, hotya i neskol'ko riskovannyj postupok: - Idemte so mnoj, sudar', no ya poproshu vas ne govorit' v prisutstvii tyuremnogo storozha, a osobenno v prisutstvii nadziratelej doma prizreniya, reshitel'no nichego o tom, chto my s vami uvidim. Gospodin Apper ponyal, chto imeet delo s muzhestvennym chelovekom; on poshel s pochtennym svyashchennikom, posetil s nim tyur'mu, bol'nicu, dom prizreniya, zadaval nemalo voprosov, no, nevziraya na strannye otvety, ne pozvolil sebe vyskazat' ni malejshego osuzhdeniya. Osmotr etot prodolzhalsya neskol'ko chasov. Svyashchennik priglasil g-na Appera poobedat' s nim, no tot otgovorilsya tem, chto emu nado napisat' massu pisem: emu ne hotelos' eshche bol'she komprometirovat' svoego velikodushnogo sputnika. Okolo treh chasov oni otpravilis' zakanchivat' osmotr doma prizreniya, a zatem vernulis' v tyur'mu. V dveryah ih vstretil storozh - krivonogij gigant sazhennogo rosta; ego i bez togo gnusnaya fizionomiya sdelalas' sovershenno otvratitel'noj ot straha. - Ah, sudar', - skazal on, edva tol'ko uvidel kyure, - vot etot gospodin, chto s vami prishel, uzh ne gospodin li Apper? - Nu tak chto zhe? - skazal kyure. - A to, chto ya eshche vchera poluchil opredelennyj prikaz - gospodin prefekt prislal ego s zhandarmom, kotoromu prishlos' skakat' vsyu noch', - ni v koem sluchae ne dopuskat' gospodina Appera v tyur'mu. - Mogu skazat' vam, gospodin Nuaru, - skazal kyure, - chto etot priezzhij, kotoryj prishel so mnoj, dejstvitel'no gospodin Apper. Vam dolzhno byt' izvestno, chto ya imeyu pravo vhodit' v tyur'mu v lyuboj chas dnya i nochi i mogu privesti s soboj kogo mne ugodno. - Tak-to ono tak, gospodin kyure, - otvechal storozh, poniziv golos i opustiv golovu, slovno bul'dog, kotorogo zastavlyayut slushat'sya, pokazyvaya emu palku. - Tol'ko, gospodin kyure, u menya zhena, deti, a koli na menya zhaloba budet da ya mesta lishus', chem zhit' togda? Ved' menya tol'ko sluzhba i kormit. - Mne tozhe bylo by ochen' zhal' lishit'sya prihoda, - otvechal chestnyj kyure preryvayushchimsya ot volneniya golosom. - |ka sravnili! - zhivo otkliknulsya storozh. - U vas, gospodin kyure, - eto vse znayut - vosem'sot livrov renty da kusochek zemlicy sobstvennoj. Vot kakie proisshestviya, preuvelichennye, pereinachennye na dvadcat' ladov, razzhigali poslednie dva dnya vsyacheskie zlobnye strasti v malen'kom gorodke Ver'ere. Oni zhe sejchas byli predmetom malen'koj razmolvki mezhdu g-nom de Renalem i ego suprugoj. Utrom g-n de Renal' vmeste s g-nom Val'no, direktorom doma prizreniya, yavilsya k kyure, chtoby vyrazit' emu svoe zhivejshee neudovol'stvie. U g-na SHelana ne bylo nikakih pokrovitelej; on pochuvstvoval, kakimi posledstviyami grozit emu etot razgovor. - Nu chto zh, gospoda, po-vidimomu, ya budu tret'im svyashchennikom, kotoromu v vos'midesyatiletnem vozraste otkazhut ot mesta v etih krayah. YA zdes' uzhe pyat'desyat SHest' let; ya krestil pochti vseh zhitelej etogo goroda, kotoryj byl vsego-navsego poselkom, kogda ya syuda priehal. YA kazhdyj den' venchayu molodyh lyudej, kak kogdato venchal ih dedov. Ver'er - moya sem'ya, no strah pokinut' ego ne mozhet zastavit' menya ni vstupit' v sdelku s sovest'yu, ni rukovodstvovat'sya v moih postupkah chemlibo, krome nee. Kogda ya uvidel etogo priezzhego, ya skazal sebe: "Mozhet byt', etot parizhanin i vpravdu liberal - ih teper' mnogo razvelos', - no chto on mozhet sdelat' durnogo nashim bednyakam ili uznikam?" Odnako upreki g-na de Renalya, a v osobennosti g-na Val'no, direktora doma prizreniya, stanovilis' vse bolee obidnymi. - Nu chto zh, gospoda, otnimite u menya prihod! - voskliknul starik kyure drozhashchim golosom. - YA vse ravno ne pokinu etih mest. Vse znayut, chto sorok vosem' let tomu nazad ya poluchil v nasledstvo malen'kij uchastok zemli, kotoryj prinosit mne vosem'sot livrov; na eto ya i budu zhit'. YA ved', gospoda, nikakih pobochnyh sberezhenij na svoej sluzhbe ne delayu, i, mozhet byt', potomu-to ya i ne pugayus', kogda mne grozyat, chto menya uvolyat. Gospodin de Renal' zhil so svoej suprugoj ochen' druzhno, no, ne znaya, chto otvetit' na ee vopros, kogda ona robko povtorila: "A chto zhe durnogo mozhet sdelat' etot parizhanin nashim uznikam? - on uzhe gotov byl vspylit', kak vdrug ona vskriknula. Ee vtoroj syn vskochil na parapet i pobezhal po nemu, hotya stena eta vozvyshalas' bolee chem na dvadcat' futov nad vinogradnikom, kotoryj tyanulsya po druguyu ee storonu. Boyas', kak by rebenok, ispugavshis', ne upal, g-zha de Renal' ne reshalas' ego okliknut'. Nakonec mal'chik, kotoryj ves' siyal ot svoego udal'stva, oglyanulsya na mat' i, uvidev, chto ona poblednela, soskochil s parapeta i podbezhal k nej. Ego kak sleduet otchitali. |to malen'koe proisshestvie zastavilo suprugov perevesti razgovor na drugoj predmet. - YA vse-taki reshil vzyat' k sebe etogo Sorelya, syna lesopil'shchika, - skazal g-n de Renal'. - On budet prismatrivat' za det'mi, a to oni stali chto-to uzh slishkom rezvy. |to molodoj bogoslov, pochti chto svyashchennik; on prevoshodno znaet latyn' i sumeet zastavit' ih uchit'sya; kyure govorit, chto u nego tverdyj harakter. YA dam emu trista frankov zhalovan'ya i stol. U menya byli nekotorye somneniya naschet ego dobronraviya, - ved' on byl lyubimchikom etogo starika lekarya, kavalera ordena Pochetnogo Legiona, kotoryj, vospol'zovavshis' predlogom, budto on kakoj-to rodstvennik Sorelya, yavilsya k nim da tak i ostalsya zhit' na ih hlebah. A ved' ochen' vozmozhno, chto etot chelovek byl, v sushchnosti, tajnym agentom liberalov; on uveryal, budto nash gornyj vozduh pomogaet emu ot astmy, no ved' kto ego znaet? On s Bonapartom prodelal vse ital'yanskie kampanii, i govoryat, dazhe kogda golosovali za imperiyu, napisal "net". |tot liberal obuchal syna Sorelya i ostavil emu mnozhestvo knig, kotorye privez s soboj. Konechno, mne by i v golovu ne prishlo vzyat' k detyam syna plotnika, no kak raz nakanune etoj istorii, iz-za kotoroj ya teper' navsegda possorilsya s kyure, on govoril mne, chto syn Sorelya vot uzhe tri goda, kak izuchaet bogoslovie i sobiraetsya postupit' v seminariyu, - znachit, on ne liberal, a krome togo, on latinist. - No tut est' i eshche nekotorye soobrazheniya, - prodolzhal g-n de Renal', poglyadyvaya na svoyu suprugu s vidom diplomata. - Gospodin Val'no strah kak gorditsya, chto priobrel paru prekrasnyh normandok dlya svoego vyezda. A vot guvernera u ego detej net. - On eshche mozhet u nas ego perehvatit'. - Znachit, ty odobryaesh' moj proekt, - podhvatil g-n de Renal', otblagodariv ulybkoj svoyu suprugu za prekrasnuyu mysl', kotoruyu ona tol'ko chto vyskazala. - Tak, znachit, resheno. - Ah, bozhe moj, milyj drug, kak u tebya vse skoro reshaetsya. - Potomu chto ya chelovek s harakterom, da i nash kyure teper' v etom ubeditsya. Nechego sebya obmanyvat' - my zdes' so vseh storon okruzheny liberalami. Vse eti manufakturshchiki mne zaviduyut, ya v etom uveren; dvoetroe iz nih uzhe probralis' v tolstosumy. Nu tak vot, pust' oni posmotryat, kak deti gospodina de Renalya idut na progulku pod nablyudeniem svoego guvernera |to im vnushit koe-chto. Ded moj chasten'ko nam govoril, chto u nego v detstve vsegda byl guverner. |to obojdetsya mne Primerno v sotnyu ekyu, no pri nashem polozhenii etot rashod neobhodim dlya podderzhaniya prestizha. |to vnezapnoe reshenie zastavilo g-zhu de Renal' prizadumat'sya. G-zha de Renal', vysokaya, statnaya zhenshchina, slyla kogda-to, kak govoritsya, pervoj krasavicej na vsyu okrugu. V ee oblike, v manere derzhat'sya bylo chto-to prostodushnoe i yunoe. |ta naivnaya graciya, polnaya nevinnosti i zhivosti, mogla by, pozhaluj, plenit' parizhanina kakoj-to skrytoj pylkost'yu. No esli by g-zha de Renal' uznala, chto ona mozhet proizvesti vpechatlenie podobnogo roda, ona by sgorela so styda. Serdce ee bylo chuzhdo vsyakogo koketstva ili pritvorstva. Pogovarivali, chto g-n Val'no, bogach, direktor doma prizreniya, uhazhival za nej, no bez malejshego uspeha, chto sniskalo gromkuyu slavu ee dobrodeteli, ibo g-n Val'no, roslyj muzhchina v cvete let, moguchego teloslozheniya, s rumyanoj fizionomiej i pyshnymi chernymi bakenbardami, prinadlezhal imenno k tomu sortu grubyh, derzkih i shumlivyh lyudej, kotoryh v provincii nazyvayut "krasavec muzhchina". G-zha de Renal', sushchestvo ochen' robkoe, obladala, po-vidimomu, krajne nerovnym harakterom, i ee chrezvychajno razdrazhali postoyannaya suetlivost' i oglushitel'nye raskaty golosa g-na Val'no. A tak kak ona uklonyalas' ot vsego togo, chto zovetsya v Ver'ere vesel'em, o nej stali govorit', chto ona slishkom chvanitsya svoim proishozhdeniem. U nee etogo i v myslyah ne bylo, no ona byla ochen' dovol'na, kogda zhiteli gorodka stali byvat' u nee rezhe. Ne budem skryvat', chto v glazah mestnyh dam ona slyla durochkoj, ibo ne umela vesti nikakoj politiki po otnosheniyu k svoemu muzhu i upuskala samye udobnye sluchai zastavit' ego kupit' dlya nee naryadnuyu shlyapku v Parizhe ili Bezansone. Tol'ko by ej nikto ne meshal brodit' po ee chudesnomu sadu, - bol'she ona ni o chem ne prosila. |to byla prostaya dusha: u nee nikogda dazhe ne moglo vozniknut' nikakih prityazanij sudit' o svoem muzhe ili priznat'sya samoj sebe, chto ej s nim skuchno. Ona schitala, - nikogda, vprochem, ne zadumyvayas' nad etim, - chto mezhdu muzhem i zhenoj nikakih drugih, bolee nezhnyh otnoshenij i byt' ne mozhet. Ona bol'she vsego lyubila g-na de Renalya, kogda on rasskazyval ej o svoih proektah otnositel'no detej, iz kotoryh on odnogo prochil v voennye, drugogo v chinovnika, a tret'ego v sluzhiteli cerkvi. V obshchem ona nahodilas' - a de Renalya gorazdo menee skuchnym, chem vseh prochih muzhchin, kotorye u nih byvali. |to bylo razumnoe mnenie suprugi. Mer Ver'era obyazan byl svoej reputaciej ostroumnogo cheloveka, a v osobennosti cheloveka horoshego tona, poldyuzhine shutok, dostavshihsya emu po nasledstvu ot dyadyushki. Staryj kapitan de Renal' do revolyucii sluzhil v pehotnom polku ego svetlosti gercoga Orleanskogo i, kogda byval v Parizhe, pol'zovalsya privilegiej poseshchat' naslednogo princa v ego dome. Tam dovelos' emu videt' g-zhu de Montesson, znamenituyu g-zhu de ZHanlis, g-na Dyukre, paleroyal'skogo izobretatelya. Vse eti personazhi postoyanno figurirovali v anekdotah g-na de Renalya. No malo-pomalu iskusstvo oblekat' v prilichnuyu formu stol' shchekotlivye i nyne zabytye podrobnosti stalo dlya nego trudnym delom, i s nekotoryh por on tol'ko v osobo torzhestvennyh sluchayah pribegal k anekdotam iz zhizni gercoga Orleanskogo. Tak kak, pomimo vsego prochego, on byl chelovek ves'ma uchtivyj, isklyuchaya, razumeetsya, te sluchai, kogda rech' shla o den'gah, to on i schitalsya po spravedlivosti samym bol'shim aristokratom v Ver'ere. IV OTEC I SYN Esara mia colpa, se cosie? Machiauelli [2]. "Net, zhena moya dejstvitel'no umnica, - govoril sebe na drugoj den' v shest' chasov utra ver'erskij mer, spuskayas' k lesopilke papashi Sorelya. - Hot' ya i sam podnyal ob etom razgovor, chtoby sohranit', kak ono i nadlezhit, svoe prevoshodstvo, no mne i v golovu ne prihodilo, chto esli ya ne voz'mu etogo abbatika Sorelya, kotoryj, govoryat, znaet latyn', kak angel gospoden', to direktor doma prizreniya - vot uzh poistine neugomonnaya dusha - mozhet ne huzhe menya vozymet' tu zhe samuyu mysl' i perehvatit' ego u menya. A uzh kakim samodovol'nym tonom stal by on govorit' o guvernere svoih detej... Nu, a esli ya zapoluchu etogo guvernera, v chem zhe on u menya budet hodit', v sutane?" Gospodin de Renal' prebyval na etot schet v glubokoj nereshitel'nosti, no tut on uvidel izdaleka vysokogo, chut' li ne v sazhen' rostom krest'yanina, kotoryj trudilsya s rannego utra, meryaya gromadnye brevna, slozhennye po beregu Du, na samoj doroge k rynku. Krest'yanin, po-vidimomu, byl ne ochen' dovolen, uvidya priblizhayushchegosya mera, tak kak gromadnye brevna zagromozhdali dorogu, a lezhat' im v etom meste ne polagalos'. Papasha Sorel' - ibo eto byl ne kto inoj, kak on, - chrezvychajno udivilsya, a eshche bolee obradovalsya neobyknovennomu predlozheniyu, s kotorym g-n de Renal' obratilsya k nemu otnositel'no ego syna ZHyul'ena. Odnako on vyslushal ego s vidom mrachnogo nedovol'stva i polnejshego ravnodushiya, kotorym tak iskusno prikryvaetsya hitrost' urozhencev zdeshnih gor. Raby vo vremena ispanskogo iga, oni eshche do sih por ne utratili etoj cherty egipetskogo fellaha. Papasha Sorel' otvetil sperva dlinnoj privetstvennoj frazoj, sostoyashchej iz nabora vsevozmozhnyh pochtitel'nyh vyrazhenij, kotorye on znal naizust'. V to vremya kak on bormotal eti bessmyslennye slova, vydaviv na gubah krivuyu usmeshku, kotoraya eshche bol'she podcherkivala kovarnoe i slegka plutovskoe vyrazhenie ego fizionomii, delovityj um starogo krest'yanina staralsya doiskat'sya, chego eto radi takomu vazhnomu cheloveku moglo prijti v golovu vzyat' k sebe ego darmoeda-syna. On byl ochen' nedovolen ZHyul'enom, a vot za nego-to kak raz g-n de Renal' nezhdanno-negadanno predlagal emu trista frankov v god so stolom i dazhe s odezhdoj. |to poslednee uslovie, kotoroe srazu dogadalsya vydvinut' papasha Sorel', tozhe bylo prinyato g-nom de Renalem. Mer byl potryasen etim trebovaniem. "Esli Sorel' ne chuvstvuet sebya oblagodetel'stvovannym i, po-vidimomu, ne v takom uzh vostorge ot moego predlozheniya, kak, kazalos' by, sledovalo ozhidat', znachit, sovershenno yasno, - govoril on sebe, - chto k nemu uzhe obrashchalis' s takim predlozheniem; a kto zhe eshche mog eto sdelat', krome Val'no?" Tshchetno g-n de Renal' dobivalsya ot Sorelya poslednego slova, chtoby tut zhe pokonchit' s delom; lukavstvo starogo krest'yanina delalo ego upryamym: emu nadobno, govoril on, potolkovat' s synom; da slyhannoe li eto delo v provincii, chtoby bogatyj otec sovetovalsya s synom, u kotorogo ni grosha za dushoj? Razve uzh prosto tak, dlya vida. Vodyanaya lesopilka predstavlyaet soboj saraj, kotoryj stroyat na beregu ruch'ya. Krysha ego opiraetsya na stropila, kotorye derzhatsya na chetyreh tolstyh stolbah. Na vysote vos'mi ili desyati futov posredi saraya hodit vverh i vniz pila, a k nej pri pomoshchi ochen' neslozhnogo mehanizma podvigaetsya brevno. Ruchej vertit koleso, i ono privodit v dvizhenie ves' etot dvojnoj mehanizm: tot, chto podnimaet i opuskaet pilu, i tot, chto tihon'ko podvigaet brevna k pile, kotoraya raspilivaet ih, prevrashchaya v doski. Podhodya k svoej masterskoj, papasha Sorel' zychnym golosom kliknul ZHyul'ena - nikto ne otozvalsya. On uvidel tol'ko svoih starshih synovej, nastoyashchih ispolinov, kotorye, vzmahivaya tyazhelymi toporami, obtesyvali elovye stvoly, gotovya ih dlya raspilki. Starayas' tesat' vroven' s chernoj otmetinoj, provedennoj po stvolu, oni kazhdym udarom topora otdelyali ogromnye shchepy. Oni ne slyhali, kak krichal otec. On podoshel k sarayu, no, vojdya tuda, ne nashel ZHyul'ena na tom meste vozle pily, gde emu sledovalo byt'. On obnaruzhil ego ne srazu, pyat'yu-shest'yu futami povyshe. ZHyul'en sidel verhom na stropilah i, vmesto togo chtoby vnimatel'no nablyudat' za hodom pily, chital knizhku. Nichego bolee nenavistnogo dlya starika Sorelya byt' ne moglo; on by, pozhaluj, dazhe prostil ZHyul'enu ego shchuploe slozhenie, malo prigodnoe dlya fizicheskoj raboty i stol' ne pohozhee na roslye figury starshih synovej, no eta strast' k chteniyu byla emu otvratitel'na: sam on chitat' ne umel. On okliknul ZHyul'ena dva ili tri raza bez vsyakogo uspeha. Vnimanie yunoshi bylo celikom pogloshcheno knigoj, i eto, pozhaluj, gorazdo bol'she, chem shum pily, pomeshalo emu uslyshat' gromovoj golos otca. Togda starik, nesmotrya na svoi gody, provorno vskochil na brevno, lezhavshee pod piloj, a ottuda na poperechnuyu balku, podderzhivavshuyu krovlyu. Moshchnyj udar vyshib knigu iz ruk ZHyul'ena, i ona upala v ruchej; vtoroj takoj zhe sil'nyj udar obrushilsya ZHyul'enu na golovu - on poteryal ravnovesie i poletel by s vysoty dvenadcati - pyatnadcati futov pod samye rychagi mashiny, kotorye razmololi by ego na kuski, esli by otec ne pojmal ego levoj rukoj na letu. - Ah, darmoed, ty vot tak i budesh' chitat' svoi okayannye knizhonki vmesto togo, chtoby za piloj smotret'? Vecherom mozhesh' chitat', kogda pojdesh' nebo koptit' k kyure, - tam i chitaj skol'ko vlezet. Oglushennyj udarom i ves' v krovi, ZHyul'en vse-taki poshel na ukazannoe mesto okolo pily. Slezy navernulis' u nego na glaza - ne stol'ko ot boli, skol'ko ot ogorcheniya iz-za pogibshej knizhki, kotoruyu on strastno lyubil. - Spuskajsya, skotina, mne nado s toboj potolkovat'. Grohot mashiny opyat' pomeshal ZHyul'enu rasslyshat' otcovskij prikaz. A otec, uzhe stoyavshij vnizu ne zhelaya utruzhdat' sebya i snova karabkat'sya naverh, shvatil dlinnuyu zherd', kotoroj sshibali orehi, i udaril eyu syna po plechu. Edva ZHyul'en soskochil nazem', kak starik Sorel' hlopnul ego po spine i, grubo podtalkivaya, pognal k domu. "Bog znaet, chto on teper' so mnoj sdelaet", - dumal yunosha. I ukradkoj on gorestno poglyadel na ruchej, kuda upala ego kniga, - eto byla ego samaya lyubimaya kniga: "Memorial Svyatoj Eleny". SHCHeki u nego pylali; on shel, ne podnimaya glaz. |to byl nevysokij yunosha let vosemnadcati ili devyatnadcati, dovol'no hrupkij na vid, s nepravil'nymi, no tonkimi chertami lica i tochenym, s gorbinkoj nosom. Bol'shie chernye glaza, kotorye v minuty spokojstviya sverkali mysl'yu i ognem, sejchas goreli samoj lyutoj nenavist'yu. Temno-kashtanovye volosy rosli tak nizko, chto pochti zakryvali lob, i ot etogo, kogda on serdilsya, lico kazalos' ochen' zlym. Sredi beschislennyh raznovidnostej chelovecheskih lic vryad li mozhno najti eshche odno takoe lico, kotoroe otlichalos' by stol' porazitel'nym svoeobraziem. Strojnyj i gibkij stan yunoshi govoril skoree o lovkosti, chem o sile. S samyh rannih let ego neobyknovenno zadumchivyj vid i chrezvychajnaya blednost' navodili otca na mysl', chto syn ego ne zhilec na belom svete, a esli i vyzhivet, to budet tol'ko obuzoj dlya sem'i. Vse domashnie prezirali ego, i on nenavidel svoih brat'ev i otca; v voskresnyh igrah na gorodskoj ploshchadi on neizmenno okazyvalsya v chisle pobityh. Odnako za poslednij god ego krasivoe lico stalo privlekat' sochuvstvennoe vnimanie koe-kogo iz yunyh devic. Vse otnosilis' k nemu s prezreniem, kak k slabomu sushchestvu, i ZHyul'en privyazalsya vsem serdcem k stariku polkovomu lekaryu, kotoryj odnazhdy osmelilsya vyskazat' svoe mnenie gospodinu meru otnositel'no platanov. |tot otstavnoj lekar' otkupal inogda ZHyul'ena u papashi Sorelya na celyj den' i obuchal ego latyni i istorii, to est' tomu, chto sam znal iz istorii, a eto byli ital'yanskie pohody 1796 goda. Umiraya, on zaveshchal mal'chiku svoj krest Pochetnogo Legiona, ostatki malen'koj pensii i tridcat' - sorok tomov knig, iz koih samaya dragocennaya tol'ko chto nyrnula v gorodskoj ruchej, izmenivshij svoe ruslo blagodarya svyazyam g-na mera. Edva perestupiv porog doma, ZHyul'en pochuvstvoval na svoem pleche moguchuyu ruku otca; on zadrozhal, ozhidaya, chto na nego vot-vot posyplyutsya udary. - Otvechaj mne da ne smej vrat'! - razdalsya u samogo uha grubyj krest'yanskij golos, i moshchnaya ruka povernula ego krugom, kak detskaya ruchonka povorachivaet olovyannogo soldatika. Bol'shie, chernye, polnye slez glaza ZHyul'ena vstretilis' s pronizyvayushchimi serymi glazami starogo plotnika, kotorye slovno staralis' zaglyanut' emu v samuyu dushu. V SDELKA Cunctando restituit rem. Enmus. [3] - Otvechaj mne, proklyatyj knigochej, da ne smej vrat', hot' ty bez etogo i ne mozhesh', otkuda ty znaesh' gospozhu de Renal'? Kogda eto ty uspel s nej razgovorit'sya? - YA nikogda s nej ne razgovarival, - otvetil ZHyul'en. - Esli ya kogda i videl etu damu, tak tol'ko v cerkvi. - Tak, znachit, ty na nee glazel, derzkaya tvar'? - Nikogda. Vy znaete, chto v cerkvi ya nikogo, krome boga, ne vizhu, - dobavil ZHyul'en, prikidyvayas' svyatoshej v nadezhde na to, chto eto spaset ego ot poboev. - Net, tut chto-to da est', - promolvil hitryj starik i na minutu umolk. - No iz tebya razve chto vyudish', podlyj ty hanzha? Nu, kak by tam ni bylo, a ya ot tebya izbavlyus', i moej pile eto tol'ko na pol'zu pojdet. Kak-to uzh ty sumel obojti gospodina kyure ili kogo tam drugogo, chto oni tebe othlopotali nedurnoe mestechko. Podi soberi svoj skarb, i ya tebya otvedu k gospodinu de Renalyu. Ty u nego vospitatelem budesh', pri detyah. - A chto ya za eto budu poluchat'? - Stol, odezhdu i trista frankov zhalovan'ya. - YA ne hochu byt' lakeem. - Skotina! A kto tebe govorit pro lakeya? Da ya-to chto zh, hochu, chto li, chtob u menya syn v lakeyah byl? - As kem ya budu est'? |tot vopros ozadachil starika Sorelya: on pochuvstvoval, chto esli budet prodolzhat' razgovor, eto mozhet dovesti do bedy; on nakinulsya na ZHyul'ena s bran'yu, poprekaya ego obzhorstvom, i nakonec ostavil ego i poshel posovetovat'sya so starshimi synov'yami. Spustya nekotoroe vremya ZHyul'en uvidel, kak oni stoyali vse vmeste, opershis' na topory, i derzhali semejnyj sovet On dolgo smotrel na nih, no, ubedivshis', chto emu vse ravno ne dogadat'sya, o chem idet rech', oboshel lesopilku i pristroilsya po tu storonu pily, chtoby ego ne zahvatili vrasploh. Emu hotelos' podumat' na svobode ob etoj neozhidannoj novosti, kotoraya dolzhna byla perevernut' vsyu ego sud'bu, no on chuvstvoval sebya sejchas nesposobnym ni na kakuyu rassuditel'nost', voobrazhenie ego to i delo unosilos' k tomu, chto ozhidalo ego v chudesnom dome g-na de Renalya. "Net, luchshe otkazat'sya ot vsego etogo, - govoril on sebe, - chem dopustit', chtoby menya posadili za odin stol s prislugoj. Otec, konechno, postaraetsya prinudit' menya siloj; net, luchshe umeret'. U menya nakopleno pyatnadcat' frankov i vosem' su; sbegu segodnya zhe noch'yu, i cherez dva dnya, koli idti napryamik, cherez gory, gde ni odnogo zhandarma i v pomine net, ya popadu v Bezanson; tam zapishus' v soldaty, a ne to tak i v SHvejcariyu sbegu. No tol'ko togda uzh nichego vperedi, nikogda uzh ne dobit'sya mne zvaniya svyashchennika, kotoroe otkryvaet dorogu ko vsemu". |tot strah okazat'sya za odnim stolom s prislugoj vovse ne byl svojstven nature ZHyul'ena. CHtoby probit' sebe dorogu, on poshel by i ne na takie ispytaniya. On pocherpnul eto otvrashchenie neposredstvenno iz "Ispovedi" Russo. |to byla edinstvennaya kniga, pri pomoshchi kotoroj ego voobrazhenie risovalo emu svet. Sobranie relyacij velikoj armii i "Memorial Svyatoj Eleny" - vot tri knigi, v kotoryh zaklyuchalsya ego Koran. On gotov byl na smert' pojti za eti tri knizhki. Nikakim drugim knigam on ne veril. So slov starogo polkovogo lekarya on schital, chto vse ostal'nye knigi na svete - sploshnoe vran'e, i napisany oni projdohami, kotorym hotelos' vysluzhit'sya. Odarennyj plamennoj dushoj, ZHyul'en obladal eshche izumitel'noj pamyat'yu, kotoraya neredko byvaet i u durakov. CHtoby zavoevat' serdce starogo abbata SHelana, ot kotorogo, kak on yasno videl, zaviselo vse ego budushchee, on vyuchil naizust' po-latyni ves' Novyj zavet; on vyuchil takim zhe obrazom i knigu "O pape" de Mestra, odinakovo ne verya ni toj, ni drugoj. Slovno po oboyudnomu soglasiyu, Sorel' i ego syn ne zagovarivali bol'she drug s drugom v techenie etogo dnya. K vecheru ZHyul'en otpravilsya k kyure na urok bogosloviya; odnako on reshil ne postupat' oprometchivo i nichego ne skazal emu o tom neobyknovennom predlozhenii, kotoroe sdelali ego otcu "A vdrug eto kakaya-nibud' lovushka? - govoril on sebe. - Luchshe sdelat' vid, chto ya prosto zabyl ob etom". Na drugoj den' rano utrom g-n de Renal' poslal za starikom Sorelem, i tot, zastaviv podozhdat' sebya chasok-drugoj, nakonec yavilsya i, eshche ne perestupiv poroga, stal otveshivat' poklony i rassypat'sya v izvineniyah. Posle dolgih vysprashivanii obinyakami Sorel' ubedilsya, chto ego syn budet obedat' s hozyainom i s hozyajkoj, a v te dni, kogda u nih budut gosti, - v otdel'noj komnate s det'mi Vidya, chto gospodinu meru pryamo-taki ne terpitsya zapoluchit' k sebe ego syna, izumlennyj i preispolnennyj nedoveriya Sorel' stanovilsya vse bolee i bolee pridirchivym i, nakonec, potreboval, chtoby emu pokazali komnatu, gde budet spat' ego syn. |to okazalas' bol'shaya, ochen' prilichno obstavlennaya komnata, i kak raz pri nih tuda uzhe peretaskivali krovatki troih detej. Obstoyatel'stvo eto slovno chto-to proyasnilo dlya starogo krest'yanina; on totchas zhe s uverennost'yu potreboval, chtoby emu pokazali odezhdu, kotoruyu poluchit ego syn. G-n de Renal' otkryl byuro i vynul sto frankov. - Vot den'gi: pust' vash syn shodit k gospodinu Dyuranu, sukonshchiku, i zakazhet sebe chernuyu paru. - A koli ya ego ot vas zaberu, - skazal krest'yanin, vdrug pozabyv vse svoi pochtitel'nye uzhimki, - eta odezhda emu ostanetsya? - Konechno. - Nu, tak, - medlenno protyanul Sorel'. - Teper', znachit, nam ostaetsya stolkovat'sya tol'ko ob odnom: skol'ko zhalovan'ya vy emu polozhite. - To est' kak? - voskliknul g-n de Renal'. - My zhe pokonchili s etim eshche vchera: ya dayu emu trista frankov; dumayu, chto etogo vpolne dostatochno, a mozhet byt', dazhe i mnogovato. - Vy tak predlagali, ya s etim ne sporyu, - eshche