uvidet'". I on povernulsya k Dinadanu i prikazal emu: "Messir, dogonite-ka etih monahov i sprosite, kto oni i kuda vezut etu otshel'nicu, a zatem vernites' i rasskazhite nam, to, chto uznali". - "Klyanus' bogom, sir, - otvetil Dinadan, - ya sdelayu to, chto vy prosite i rassproshu ih kak mozhno podrobnee, no, esli oni ne zahotyat nichego skazat', ya ne smogu ih k tomu vynudit' i otpushchu sledovat' svoim putem". - "Dinadan, - vskrichal korol', - raz vy tak govorite, vy vol'ny zhivym i nevredimym vernut'sya v Kamelot!" - "Klyanus' gospodom bogom, sir, vy pravy, a na eto delo poshlite messira Ivejna, ibo on-to smozhet razvyazat' im yazyk". Messir Ivejn otvetil: "Esli korolyu budet ugodno poslat' menya, ya ruchayus', chto oni zagovoryat, i ya smogu donesti vam to, chto oni skazhut, a takzhe ih imena". - "Tak poezzhajte zhe", - prikazal korol'. I on sam sobralsya bylo poehat' za nim sledom, no Dinadan ostanovil ego, skazav tak: "Messir, prikazhite emu, po krajnej mere, ne trogat' ih devicu, ibo eto mozhet privesti k stychke". No messir Ivejn nichego na eto ne skazal, a pustilsya v pogonyu za dvumya monahami. 270. Kogda Tristan uvidel, chto messir Ivejn skachet k nim galopom, to sprosil u Lanselota, chto sleduet im sdelat'. "Delajte to, chto najdete nuzhnym", - otvetil Lanselot. I, poka oni govorili, messir Ivejn zakrichal im vo vse gorlo: "|j vy, svyatye brat'ya, pogodite, ya hochu pogovorit' s vami i uznat', kto vy i otkuda". Togda Tristan obernulsya k nemu i skazal: "Klyanus' vsem svyatym, rycar', ne vam nas ostanavlivat' i sovat' nos v nashi dela. Poezzhajte svoej dorogoj, a nas ostav'te v pokoe". - "Gospod' svidetel', - vskrichal messir Ivejn, - vy mne porasskazhete svoi novosti, hochetsya vam togo ili net, ili ya vas tak prodyryavlyu, kak nikomu i ne snilos'. Kop'ya i mechi u vas pri sebe, tak chto zashchishchajtes'". Korol' Artur i drugie rycari, educhi sledom za messirom Ivejnom, uslyshali ego hvastlivye rechi. Tristan schel, chto rycar' chereschur nazojliv i oskorbil ih sverh mery, i on skazal Lanselotu: "Messir, ya proshu vas, poezzhajte vpered, a mne dajte raspravit'sya s etim rycarem, ibo terpenie moe issyaklo". Lanselot emu ohotno povinovalsya i poehal vpered s prekrasnoj otshel'nicej, Tristan zhe povernul svoego skakuna, vzyal kop'e, popravil shchit i pustil konya na messira Ivejna, a messir Ivejn, vidya, chto srazhenie predstoit neshutochnoe, sdelal to zhe, chto Tristan. I Tristan nanes emu stol' tyazhkij udar po shchitu, chto rassek ego nadvoe i ostrie ego kop'ya vonzilos' rycaryu v plecho, tak chto tot, ne uderzhavshis', vyletel iz sedla i ruhnul nazem' s kop'em v pleche, kak ya uzhe i skazal. 271. Kogda Dinadan uvidel etot udar, on skazal: "Nu, teper' messir Ivejn porasskazhet nam novostej o monahah!" - "Tut vmeshalsya d'yavol,skazal korol', - kakie uzh tut novosti, boyus' ya, kak by ne byl on vser'ez ranen". A Tristan, nanesya etot udar, poehal vdogonku za Lanselotom. ostaviv Ivejna lezhat' na meste. Messir |rek {56}, vidya chto Ivejn poverzhen, a monah uezzhaet, skazal korolyu: "Sir, ugodno li vam, chtoby ya dognal monaha?" I korol' pozvolil emu eto. Dinadan zhe, zaderzhav |reka, skazal emu: "Messir rycar', esli vam ugodno uznat' novosti u monaha, pogovorite sperva s messirom Ivejnom, i ne trudites' ehat' dal'she". No |rek, smolchav na eto, poskakal, chto bylo duhu, i, dognav Tristana, gromko kriknul emu: "Nu-ka osadi nazad, monah, ot menya tebe ne ujti!" Monah totchas povernul konya, pomchalsya na |reka i nanes emu takoj udar, chto tot ruhnul na zemlyu, kak podkoshennyj. I kogda Dinadan uvidel etot udar, on skazal korolyu: "Sir, proshu vas, esli vam budet ugodno prikazat' mne srazit'sya s etim monahom, okazhite milost' i postav'te menya poslednim". Korol' zhe, vidya dvuh svoih doblestnyh rycarej, sbroshennyh s konej kakim-to monahom, tak byl etim izumlen, chto nevol'no podumal, ne te li eto monahi, o kotoryh emu so vseh storon rasskazyvali; i ponyal on, chto etih lyudej nadobno ostavit' v pokoe, ibo oni hrabry i otvazhny. I on otkazalsya ot mysli presledovat' ih i velel povorachivat' konej. 272. Togda Dinadan skazal emu: "V dobryj chas, sir, vy horosho rasporyadilis', ibo ya nahodil nizkim to, chto prikazali vy sdelat', ved' eto bylo protivu obychaya, kotoryj sami zhe vy i ustanovili, i chto za chest' vam byla by ot pohval'by, chto dvoe vashih doblestnyh rycarej pobedili dvuh monahov. Da i teper'-to, naprotiv, nachnut boltat', chto vsego odin monah vzyal verh nad dvumya slavnymi rycaryami iz vashego doma. Ne serdites', sir, koli ya skazal vam pravdu". - "Klyanus' bogom, - voskliknul korol', - vy govorite tak ne iz lyubvi k pravde, a iz trusosti"."Sir, vy nemilostivy ko mne, no, naskol'ko ya razumeyu v ratnom dele, etot monah pobedit ne tol'ko menya odnogo, a i vseh moih tovarishchej". I korol' ponyal, chto Dinadan govorit pravdu, i stal opasat'sya, kak by ne sluchilos' hudogo s ego rycaryami; s takimi myslyami povernul on nazad i prikazal podobrat' i posadit' na konej messira Ivejna i |reka, kotorye byli stol' sil'no oglusheny, chto s trudom podnyalis' v sedlo. 273. Teper' poslushajte, chto pridumal lukavyj: zhelaya obmanut' Tristana i Lanselota, preobrazilsya on v otshel'nicu, kotoruyu budto by hotel iznasilovat' monah, no bylo eto poprostu zlym obmanom. Kogda lukavyj uvidel, chto shvatke konec i korol' povorachivaet nazad, on prinyalsya vzyvat' gromko, ibo ne poteryal eshche nadezhdy pozhivit'sya gut, zastaviv rycarej ubivat' drug druga, i krichal on tak: "O, sir korol' Artur, cvet rycarstva, radi gospoda boga, szhal'tes' nado mnoyu, bednoyu plennicej, kotoruyu eti podlye monahi siloj uvodyat v svoyu chasovnyu, chtoby tam obeschestit'!" Edva korol' Artur uslyshal prizyvy otshel'nicy, on poveril ej i razgnevalsya sverh mery. I podu.mal on, chto koli oni na takuyu nizost' sposobny, stalo byt', oni vovse ne rycari, a kakie-nibud' beglye monahi, ostavivshie svoe abbatstvo. I on otdal prikaz svoim rycaryam privesti ih k nemu dobrovol'no libo, esli ne pojdut sami, siloyu. I oni, vnyav ego prikazu, pomchalis' vse vmeste, prishporiv konej, vsled za monahami, kotorye ehali, brosiv plennicu-oborotnya, ibo dogadalis', chto eto vrag roda chelovecheskogo hochet ih obvesti, a dogadalis' oni o tom po klevete, kotoruyu ona vozvela na nih, daby zastavit' vozobnovit' stychku. 274. I, poka sud da delo, uslyshali oni konskij topot i uvidali, chto mchitsya na nih ves' rycarskij otryad, ugrozhaya im smert'yu, i togda Lanselot skazal Tristanu: "Milyj drug moj, znajte, chto eto d'yavol vputal nas v shvatku, ot kotoroj nam ne spastis', esli ne budem my zashchishchat'sya i ne proderzhimsya do teh por, poka gospodu ne stanet ugodno podskazat' nashim protivnikam istinu". I, ne medlya ni minuty, soedinili oni vmeste svoi shchity i, vystaviv kop'ya, rinulis', podobno uraganu, navstrechu rycaryam. I, sojdyas' vplotnuyu, tak yarostno udarili kop'yami, chto drevki ih tresnuli, no pri tom chetvero vragov poverzheny byli nazem'. Zatem vyhvatili oni mechi i zavyazali gerojskij otvazhnyj boj. |rek nasedal na Tristana, chtoby otomstit' emu za pozor, kotorym Tristan pokryl ego, no Tristan, ne dozhidayas' mesti, sam nanes emu takoj udar po shlemu, chto tyazhko ranil ego i edva ne svalil s sedla. Lanselot takzhe zashchishchalsya, no staralsya pri etom ne nanosit' ran svoim protivnikam. I, odnako, mnogo hlopot dostavil im. Kogda korol' Artur uvidel, chto vse ego rycari ne mogut sladit' s dvumya monahami, poklyalsya on dushoyu svoego otca, chto vstupit v boj sam i pomozhet svoim rycaryam, i vot, prishporiv svoego konya, naletel on s opushchennym kop'em na Lanselota. Lanselot s pervogo zhe vzglyada ponyal, chto pered nim korol', sprygnul s konya, i, vlozhiv mech v nozhny, poklonilsya korolyu tak nizko, kak tol'ko mog, govorya: "O, sir, korol' moj, naislavnejshij v mire, ne podnimajte ruku na vashego vassala". 275. Kogda korol' uslyshal eti smirennye slova, on ostanovil svoego konya i, podnyav vverh kop'e, voprosil: "Kto ty, monah, i otchego tak pokorno sklonyaesh'sya peredo mnoyu?" - "O, sir, - otvetil Lanselot,ya vam vse ob®yasnyu, no bud'te milostivy i prikazhite vashim rycaryam ne podnimat' bol'she oruzhiya protiv luchshego rycarya v mire". Togda korol' kriknul svoim rycaryam, chtoby oni ostavili monaha v pokoe i otstupili, chto te i ispolnili ves'ma pospeshno, vtajne dovol'nye tem, chto shvatku mozhno prervat'. Tristan takzhe opustil mech, i kogda korol' uvidel, chto vse uspokoilos', on otvel v storonu Lanselota i skazal: "Nu, gospodin monah, a teper' vypolnyajte vashe obeshchanie i nazovite sebya". Tut snyal Lanselot kapyushon, kotoryj byl nadet na shlem ego, snyal i samyj shlem i skazal korolyu: "Sir, uznaete li vy teper' vashego vernogo slugu Lanselota?" I korol', kotoryj totchas priznal ego, bystro pod®ehal k nemu na kone i, protyanuv k nemu ruki, nezhno Lanselota obnyal. 276. Rycari, vidya eto, byli ves'ma porazheny, i Dinadan skazal im: "Sen'ory, esli by korolyu dostalis' vse udary, kotorye prishlis' na nashu dolyu, on by ne stal obnimat'sya s tem, kto nanes ih, i ne podumal by primirit'sya s nim". Slova Dinadana tak pozabavili vseh rycarej, chto oni ne smogli uderzhat'sya ot smeha, kak ni boleli ih rany. A korol', uznavshij Lanselota, skazal emu: "O, milyj drug moj Lanselot, skazhite, proshu vas, kto zhe vash sputnik?" - "Sir, chest'yu klyanus' vam, ya ne mogu etogo raskryt', no pover'te, chto eto - rycar', dostojnee koego net v mire", - otvetil Lanselot. Tristan, kotoryj, ostanovyas' poodal', podzhidal Lanselota, tem vremenem oglyadyvalsya, ishcha zloschastnuyu otshel'nicu, i, ne uvidev ee nigde, ponyal yasno, chto to byl vrag roda chelovecheskogo, kotoryj i smushchal ih vseh. I togda prisel on na prigorok, otkuda mog nezametno nablyudat' za Lanselotom. I uvidev, chto korol' i Lanselot dolgo besedovali s glazu na glaz, stal on opasat'sya, chto Lanselot vydast ego imya, a potomu i zashel v chashchu, ibo ni za kakie blaga ne zhelal byt' uznannym korolem, stydyas' odezhdy, kotoraya byla na nem. 277. Korol', so svoej storony, vidya, chto iz Lanselota nikak ne vytyanut' imeni drugogo monaha, k kotoromu, odnako, on nepremenno hochet prisoedinit'sya, otpustil ego, prosya vse zhe vernut'sya k nemu kak mozhno skoree i obeshchaya okazat' ego sputniku vsyacheskie pochesti, esli i on priedet k korolyu vmeste s nim. Togda Lanselot pokinul korolya i poehal k Tristanu. Korol' zhe, sozvav svoih rycarej, skazal im: "Druz'ya moi, teper' my mozhem vozvrashchat'sya v Kamelot, ibo nashi poiski dvuh monahov podoshli k koncu". - "Razumeetsya, sir, - voskliknul Dinadan, - vy doveli delo do konca, pravda, konec-to ne chestnyj, a postydnyj". - "Vasha pravda, - skazal korol', - no ved' i vy ne zahoteli pervym popytat' svoi sily". - "Sir, - otvechal Dinadan, - vy zhe prikazali!" I korol' rassmeyalsya, a za nim i ostal'nye rycari zasmeyalis' shutke Dinadana, i oni povernuli v Kamelot, no po doroge nikto iz nih tak i ne smog uprosit' korolya otkryt' imena dvuh monahov. I, ne dobivshis' nichego ot korolya, Dinadan skazal emu: "Sir, k d'yavolu etih monahov, i religiyu, i togo, kto ee vydumal, ibo v zhizni mne ne nanosili takogo udara po golove, kak nynche". Tak oni pribyli v Kamelot, gde korol' Artur rasskazal koroleve vse ih priklyuchenie, osobenno hvalya otvagu dvuh vstrechennyh imi monahov, chem ves'ma razvlek korolevu, davno uznavshuyu, kakoj very derzhalis' eti dva monaha, no vida ona, konechno, korolyu ne pokazala. I zdes' ya okonchu rasskaz o korole i ego dvore, daby vernut'sya k Tristanu i Lanselotu. XXII  278. Kak Lanselot rasstalsya s Tristanom i posledoval za korolem Arturom v Kamelot, gde korol' ego prinyal ves'ma radushno, i koroleva nichut' ne huzhe. 279. Itak, soglasno predaniyu, posle togo, kak Lanselot rasstalsya s korolem Arturom, on prinyalsya dogonyat' Tristana i nagnal ego uzhe v doline. Kogda Tristan uvidel, chto za nim edet drug ego Lanselot, on ochen' obradovalsya, i oni veselo stali besedovat' o nedavnem svoem priklyuchenii. Tristan skazal Lanselotu: "O, rycar', drug moj, ya opasalsya, chto vy vydadite menya korolyu". - "Klyanus' dushoj, vy boyalis' naprasno, - otvechal Lanselot, - korol' dazhe obidelsya na menya za molchanie, ibo krome, kak o sebe, ya i slova ne molvil". - "I ya etomu rad, - skazal Tristan, - no, poskol'ku korol' uznal vas, moj drug, vam sleduet vernut'sya k nemu, i ya tverdo vam obeshchayu, chto rovno cherez nedelyu ya priedu navestit' vas, esli vy menya nikomu ne vydadite". |ti slova sil'no opechalili Lanselota, ibo ne bylo dlya nego bol'shego ogorcheniya na svete, chem razluka s Tristanom, kotorogo on goryacho lyubil, odnako protivorechit' emu on ne reshilsya i lish' skazal: "Tristan, drug moj, pover'te, esli po proshestvii vos'mi dnej vy ko mne ne priedete, ya sam na devyatyj den' uedu i ne sojdu s konya do teh por, poka ne razyshchu vas". Tak oni i uslovilis' i rasproshchalis' drug s drugom, prichem delo ne oboshlos' bez gor'kih slez. 280. Lanselot povernul za korolem Arturom i cherez poldnya dostig Kamelota. Zavidev ego steny, on sbrosil svoj plashch, pod®ehal k domu odnogo bednogo krest'yanina i otdal emu svoj plashch vmeste s kapyushonom, i tak ego etim obradoval, chto tot dolgo blagodaril ego. Dal'she poehal Lanselot v svoih prekrasnyh rycarskih dospehah. Tak v®ehal on v Kamelot, gde i byl radostno vstrechen korolem Arturom i vsem rycarstvom. I on, sklonivshis' pered korolem, sprosil: "Sir, dozvoleno li mne budet uvidet' korolevu?" Na chto korol' otvetil emu, chto on horosho sdelaet, koli dostavit koroleve udovol'stvie svoim poseshcheniem. I Lanselot vyshel ot korolya vmeste s messirom Govenom i Boorom {57}. 281. On voshel v pokoi korolevy v polnom snaryazhenii, kak byl, snyav razve tol'ko shlem i shchit. Koroleva sidela na svoem lozhe i ves'ma izumilas', kak eto rycar' v boevyh dospehah osmelilsya vojti k nej, dazhe ne postuchavshis' v dveri i ne sprosiv dozvoleniya vojti, no Lanselot i ne podumal ob etom - tak veliko bylo ego zhelanie poskoree uvidet' ee; on priblizilsya k lozhu, i prekloniv koleno, skazal: "Prekrasnaya dama, da ispolnit gospod' vse vashi zhelaniya i dast vam radost'". Koroleva, uznav Lanselota, vstala, prinyav vid obizhennoj i razgnevannoj, i skazala: "Otkuda eto vy yavilis', Lanselot, i gde propadali stol'ko vremeni? Dolzhno byt' vas kakaya-nibud' dama pri sebe uderzhivala?" I, skazav eto, obnyala ona Lanselota, ne obrashchaya vnimaniya na messira Govena. Togda Lanselot ej otvetil: "Prekrasnaya dama, znajte, chto v otsutstvii moem ne povinna ni odna dama i, tem pache, devica, no ya puteshestvoval v obshchestve luchshego rycarya v mire". - "Kto zhe etot doblestnyj rycar'?" - sprosila koroleva. - "Klyanus' dushoj, milaya dama, - otvetil Lanselot, - eto prekrasnyj blagorodnyj Tristan". - "Gde zhe vy ostavili ego?" - sprosila ona. "Prekrasnaya dama, - skazal on, - zdes', v vashem korolevstve". - "Ah, otchego zhe ne priveli vy ego s soboyu? - voskliknula koroleva, - mne by tak hotelos' vzglyanut' na nego!" - "Milaya dama, on stol' uchtiv, chto nikogda i ne pomyslit pokinut' predely vashego korolevstva, ne privetstvovav sperva vas". - "Esli to, chto vy govorite, pravda, - skazala koroleva, - ya vam proshchayu vashu vinu. No skazhite zhe mne, proshu vas, mnogo li mess otsluzhili vy, poka byli monahami?" - "O, milaya dama, - otvetil Lanselot, - pover'te, skol'ko dushe bylo ugodno". 282. I on prinyalsya rasskazyvat' koroleve, messiru Govenu i Booru o velikih podvigah Tristana, koi priveli korolevu v izumlenie i probudili v nej velikoe zhelanie uvidet' ego. Potom rycari rasproshchalis' s korolevoyu i vernulis' k korolyu, a tot ves'ma obradovalsya Lanselotu i usadil ego podle sebya. Vse rycari Stola ego veselo privetstvovali, esli ne schitat' Dinadana, kotoryj molcha i iskosa smotrel na nego, chto korol' totchas zhe primetil i skazal: "Dinadan, otchego ne zdorovaetes' vy s Lanselotom?" - "Sir, - otvetil Dinadan, - ya ne vizhu zdes' Lanselota, a vizhu lish' monaha, promyshlyayushchego po lesam i pobivayushchego rycarej vashego doma i tovarishchej Lanselota". Uslyshav eto, korol' rashohotalsya i vse rycari takzhe, Lanselot zhe vstal i, podojdya k Dinadanu, obnyal ego i primirilsya s nim. I oni dolgo eshche vspominali o slavnyh deyaniyah dvuh monahov. No zdes' ya i okonchu svoj rasskaz o nih, daby vernut'sya k prekrasnomu Tristanu. XXIII  283. Kak Tristan, rasstavshis' s Lanselotom, vstretil dobrogo Tuvernalya, kotoryj razyskival ego po vsemu korolevstvu Logr. I kak Tristan priehal povidat'sya s Lanselotom v dom korolya Artura. 284. Itak, soglasno predaniyu, kogda Tristan rasproshchalsya s Lanselotom, on ehal po lesu do vechera i vstretil dobrogo otshel'nika, kotoryj priyutil ego v svoem malen'kom domike, chemu Tristan ochen' obradovalsya i goryacho blagodaril ego, ibo ves'ma nuzhdalsya v otdyhe posle stol' tyazhkoj bitvy so mnozhestvom rycarej. I on ostalsya tam na vsyu noch', a dobryj otshel'nik uhazhival za nim, kak mog, i otvel pastis' ego konya. Zatem krotkimi i razumnymi slovami ubedil on ego skinut' plashch i kapyushon, kotorye nosil Tristan poverh lat, i poka oni veli ob etom besedu, Tristanu brosilsya v glaza shchit, visyashchij v uglu kel'i, -on byl napolovinu belyj, napolovinu chernyj i s zolotym okajmleniem, no nikakogo gerba na nem ne bylo. Edva Tristan zametil prekrasnyj i prochnyj etot shchit, on tak emu ponravilsya, chto stal on prosit' dobrogo otshel'nika: "Messir, otdajte mne etot krasivyj shchit, ibo moj uzhe ves' razbit". - "Klyanus', ya otdam ego vam, - otvechal otshel'nik, - no vzamen poproshu vas o nebol'shoj usluge". - "CHto zhe ugodno vam?" - sprosil Tristan. - "YA hochu, - skazal otshel'nik, - chtoby vy, vo-pervyh, snyali svoj plashch, a, vo-vtoryh, nazvali mne svoe imya". - "Ohotno, - otvetil Tristan, - no vy mne takzhe nazovite sebya i rasskazhite, gde vzyali vy etot shchit". - "YA soglasen", - skazal otshel'nik. 285. "Znajte zhe, rycar', - nachal on, - chto rodom ya iz korolevskogo doma i prihozhus' blizkim rodstvennikom Meliaduku iz Leonua; v svoe vremya byl i ya slavnym rycarem i nosil imya Dobrogo Sen'ora. Tak vot, posle smerti dobrogo korolya Meliaduka, moego kuzena, pogibshego v lesu, ostalsya ot nego syn, no poskol'ku byl on ves'ma yunym, ya, kak blizhajshij ego rodstvennik, reshil otdat' ego na vospitanie vo dvorec korolya Artura, daby tam ego obuchili vsemu, chto podobaet rycaryu, a zatem ya otpravilsya iz svoej strany v korolevstvo Logr. I, kogda ya ehal po etomu lesu, vdrug prishlo mne v golovu namerenie posetit' etu maluyu obitel', gde zhil odin staryj otshel'nik, izvestnyj svoej svyatoyu zhizn'yu; on nakormil menya tem, chto u nego bylo, i sprosil, kto ya. I ya rasskazal emu vse, kak est', ibo on mne ochen' ponravilsya, a on, kogda vyslushal moj rasskaz, skazal: "Milyj drug, ya vam sovetuyu ne pechalit'sya ob etom dele, ibo otprysk, ostavshijsya posle dobrogo korolya Meliaduka, vzrastet i, stav cvetom rycarstva, otomstit za svoego otca". A potom on stol' zamanchivo opisal mne svoyu otshel'nicheskuyu zhizn', chto ya ushel ot mira, daby zhit' vmeste s nim, i do sih por ne vyezzhal otsyuda. A visit tam moj sobstvennyj shchit, kotoryj ya i hranyu po sej den'". 286. Kogda Tristan vyslushal svyatogo cheloveka, on tut zhe sbrosil svoj kapyushon i brosilsya stariku v ob®yatiya, nezhno govorya emu: "O, moj milyj dyadya, ya vash rodstvennik, syn korolya Meliaduka, i tot samyj mal'chik, o kotorom vy tol'ko chto povedali. Da budet blagosloven den' nashej vstrechi, ibo ya davno uzhe naslyshan kak o doblesti, tak i o svyatosti vashej". I dobryj otshel'nik, placha ot radosti, voskliknul: "O, Tristan, kak vy prekrasny, vozblagodarim zhe gospoda za to, chto on daroval vam stol' sovershennyj oblik!" I pochti vsyu noch' dobryj otshel'nik i Tristan proveli v besedah, i starik nastavlyal ego na put' istinnyj. Utrom zhe otshel'nik, blagosloviv Tristana, otdal emu svoj shchit, a Tristan ostavil emu plashch s kapyushonom, chem ves'ma otshel'nika obradoval, ibo on osuzhdal Tristana za noshenie etoj odezhdy; a zatem, posle proshchaniya, oni rasstalis', Tristan sel na svoego konya i, povesiv na grud' prekrasnyj shchit, podarennyj emu otshel'nikom, uehal. I on poehal lesom i sledoval po nemu do poludnya, kak vdrug zavidel rycarya, no tak izdaleka, chto nevozmozhno bylo razglyadet' ego, kogda zhe on pod®ehal poblizhe, Tristan uvidel, chto to byl predannyj sluga ego Guvernal', kotorogo on tak lyubil. Guvernal' takzhe uvidel Tristana, no ne priznal ego, ibo tot smenil svoj shchit. Tristan togda reshil podshutit' nad svoim vospitatelem i gromko kriknul emu: "Messir rycar', ya hochu srazit'sya s vami, tak chto libo zashchishchajtes', libo otdajte mne vash shchit". - "Klyanus' bogom, messir rycar', - otvetil Guvernal', - ves'ma nevezhlivo vy postupaete, trebuya u menya moj shchit. YA uzh predpochtu srazit'sya". I on pomchalsya na Tristana tak bystro, kak tol'ko mog zastavit' skakat' svoego konya. Tristan povremenil nemnogo, a kogda tot priblizilsya, Tristan otpryanul v storonu i podnyal kverhu svoe kop'e, tak chto Guvernal', ne zadev Tristana, promchalsya mimo, chem ves'ma byl uyazvlen, i povernuv konya, hotel opyat' brosit'sya na Tristana, no tot vsem vidom svoim pokazyval, chto ne zhelaet vstupat' v boj. Togda Guvernal' emu kriknul: "Nu, chto zhe, rycar', sperva vy hoteli otnyat' u menya shchit, a teper' stoite, ni slova ne govorya?" - "Klyanus' bogom, imenno tak",otvetil Tristan. I, skazav eto, on prislonil kop'e svoe k derevu, zatem snyal shlem i podoshel k Guvernalyu, chtoby obnyat' ego. 287. Edva Guvernal' ponyal, chto pered nim dobryj ego gospodin Tristan, kotorogo on tak goryacho lyubil, on neskazanno obradovalsya, ibo davno uzhe razyskival ego. On sprygnul s loshadi i obnyal ego koleni. I vstrecha ih byla ves'ma radostnoj. Tristan vse rassprashival, kak pozhivaet koroleva Izol'da, i Guvernal' skazal emu: "Znajte, gospodin moj, chto ya davno uzhe po ee prikazu otbyl iz Tintazhelya, chtoby iskat' vas povsyudu, ibo ej ochen' hotelos' uznat', gde vy. I ona prosila peredat' vam, chtoby vy, brosiv vse dela, speshno ehali ko dvoru korolya Marka, ibo dyadya vash, korol' Mark, soglasen pomirit'sya s vami. I ottogo on hochet vas videt', kak nikogo na svete, i proklinaet den' i chas, kogda vas possorili s nim, i teh, kto poseyal mezh vami razdor". 288. Prekrasnyj Tristan vozlikoval, slushaya eti rechi, i otvechal Guvernalyu: "Znajte, messir, chto, esli by ne obeshchanie, chto ya dal Lanselotu, ya by totchas vernulsya s vami v Tintazhel', ibo bolee vsego na svete zhelal by ya uvidet'sya s korolevoj Izol'doj, no ni za kakie blaga ne narushu ya svoego slova". - "Kak, - voskliknul Guvernal', - neuzhto ne pospeshite vy v Kornuel's?" - "Poka net", - otvetil Tristan. - "No esli koroleva sprosit menya po vozvrashchenii, chto zhe mne otvetit' ej?" - sprosil Guvernal'. "Ne naznachajte ej sroka, no zaver'te ee, chto, kak tol'ko ya smogu, ya priedu k nej. I skazhite ej po sekretu, chto pered tem, kak ee uvidet', ya sygrayu dobruyu shutku s Lanselotom, ne huzhe toj, chto on sygral so mnoyu v Tintazhel'skom sadu, a eshche peredajte ot menya privet i ej i miloj Branzh'ene". - "O, gospodin moj, - voskliknul Guvernal', - esli vy vskorosti ne vernetes', vy stanete prichinoyu smerti korolevy, ibo ona tyazhelo perenosit dolgoe vashe otsutstvie, da i korol', vash dyadya, takzhe udruchen im". I pri etih slovah krupnye slezy tekli iz glaz Guvernalya, ibo prihodilos' emu vnov' rasstavat'sya s Tristanom, kotorogo on nadeyalsya, vstretiv, uvezti s soboyu. 289. Togda stal on prosit' Tristana, chtoby tot razreshil emu soprovozhdat' sebya ko dvoru korolya Artura. "Klyanus' dushoyu, - otvetil Tristan, - eto nevozmozhno, vozvrashchajtes' nezamedlitel'no k koroleve, ibo tem okazhete ej neocenimuyu uslugu, - ved' chem skoree uznaet ona o vashej vstreche so mnoyu, tem skoree uteshitsya". Kogda dobryj Guvernal' uslyshal prikaz svoego gospodina, on sel na konya, i Tristan na proshchan'e obnyal ego. No Guvernal' dazhe ne smog otvetit' na proshchal'nye slova Tristana, ibo serdce ego szhimalos' ot toski i predstoyashchej razluki so svoim sen'orom, a potomu, chtoby ne rastravlyat' sebya, on prishporil konya i poskakal v Tintazhel', i tak speshil, chto vskore predstal pered korolevoyu i peredal ej slova Tristana, chem ee ves'ma uteshil. No zdes' ya prervu moj rasskaz o nih, daby vernut'sya k Tristanu. XXIV  290. Kak Tristan, otoslav Guvernalya, otpravilsya v Kamelot povidat'sya s drugom svoim Lanselotom. I kak on byl torzhestvenno prinyat korolem Arturom i korolevoj Gen'evroyu. 291. Itak, soglasno predaniyu, kogda Tristan rasstalsya s Guvernalem, on poskakal pryamo po lesnoj doroge, vedushchej v Kamelot, bez vsyakih na sej raz priklyuchenij. I kogda on dostig goroda, to poehal po glavnoj ulice ko dvorcu korolya, kotoryj kak raz sidel u okna, beseduya s Lanselotom. I korol', zametiv Tristana, kotoryj liho garceval na svoem kone, dolgo ego rassmatrival vmeste so vsemi pridvornymi, voshishchayas' ego osankoyu. Lanselot takzhe smotrel na nego, no ne smog ego uznat' po toj prichine, chto Tristan smenil shchit i sbrosil svoj monasheskij plashch. Odnako, vzglyanuv na ego konya i na posadku vsadnika, on dogadalsya, kto eto, no vidu ne podal, a vzglyanul vokrug, net li ryadom kogo iz ego druzej, i sluchajno uvidel Boora Gannskogo, dvoyurodnogo svoego brata, kotoromu i shepnul: "Kuzen moj, spustites' skoree vniz i priglasite etogo blagorodnogo rycarya pozhalovat' v moi pokoi". I Boor srazu zhe poshel. On obratilsya k rycaryu i, pozdorovavshis' s nim, sprosil: "Messir rycar', vam, verno, zhelatel'no najti sebe pristanishche?" - "Klyanus' bogom, - otvetil Tristan, - mne by hotelos' ostanovit'sya u blagorodnogo rycarya Lanselota". - "Tak sledujte zhe za mnoj, - skazal Boor, - ya vas provedu k nemu". - "Proshu vas, - otvetil Tristan, - ibo ni v kakom drugom meste ostanavlivat'sya mne nel'zya". - "V dobryj chas, - skazal Boor, - idemte, ya ukazhu vam dorogu". 292. I Boor poshel vpered, a Tristan, kotoryj srazu priznal Boora, posledoval za nim verhom, i tak oni pribyli k domu Lanselota, a tam Tristan speshilsya, i Boor povel ego v komnaty. On pomog emu snyat' dospehi i nakinul emu na plechi bogatyj plashch. Tut-to Boor i uznal Tristana; on nizko emu poklonilsya i pochtitel'no pozdorovalsya s nim, no Tristan skazal emu, chtoby on ne delal etogo, a obrashchalsya s nim, kak s prostym priezzhim. I Boor povinovalsya, no sperva usadil Tri" stana, chtoby tot nemnogo otdohnul do prihoda Lanselota. 293. Boor zhe vernulsya k Lanselotu i rasskazal emu, chto on videl i kak prinyal Tristana, chem poradoval Lanselota tak, kak esli by tot stal vdrug korolem vsej Gallii. On podoshel k messiru Govenu i skazal emu: "YA hochu doverit' vam odnu novost', kotoraya vas obraduet, no tol'ko klyanites' mne, chto budete derzhat' ee v tajne". Messir Goven, kotoromu ochen' hotelos' uznat' tajnu Lanselota, torzhestvenno poklyalsya, chto budet molchat'. "Togda sledujte za mnoj, - skazal Lanselot, - i ya pokazhu vam sejchas luchshego rycarya v mire". - "Kak, - voskliknul messir Goven, - kto zhe etot rycar', kotoryj udostoilsya stol' vysokoj pohvaly?" - "Klyanus' dushoj, - otvetil Lanselot, - eto prekrasnyj Tristan Kornuel'skij". - "Ne veryu, - otvetil messir Goven, - vy smeetes' nado mnoyu". - "Bog svidetel', - skazal Lanselot, - vy sejchas ubedites' v etom". I oni poshli v dom Lanselota, nikogo ne vzyav s soboyu, krome Boora. Kogda vse troe voshli v komnatu, gde otdyhal Tristan, tot vskochil so skam'i i obnyal ih vseh, i oni tak radovalis' svidaniyu, chto i skazat' nel'zya. 294. Messir Goven zagovoril pervyj i tak skazal Lanselotu: "Bud'te zhe blagoslovenny, ibo sklonili pribyt' k nam cvet rycarstva, rycarya, kotorogo davno zhelali my prinyat' u sebya". I oni opyat' obnyalis', i mnozhestvo eshche pochestej i nizkih poklonov otdali Tristanu, prosya ego pri tom navestit' korolya. No on naotrez otkazalsya, i oni, otstupivshis' ot svoej pros'by, prikazali gotovit' trapezu, posle chego Lanselot skazal Tristanu: "Drug, otdyhajte zdes', a my poka pojdem k korolyu obsudit' nekotorye dela, k tomu vremeni podospeet obed, i my syadem za stol vse vmeste". - "Idite zhe, - skazal im Tristan, - tol'ko proshu vas ne vydat' moego priezda nikomu iz vashih tovarishchej do togo, kak skazhete ob etom korolyu i koroleve". I oni obeshchali emu, chto sdelayut, kak on prosit. 295. Oni vyshli i vernulis' k korolyu v zal, gde gotovilis' k trapeze. Kogda korol' uvidel Lanselota, messira Govena i Boora, on podozval ih, priglashaya za stol. No Lanselot otvetil korolyu: "Sir, my prosim prostit' nas, no my ne mozhem obedat' zdes'". - "Gde zhe budete vy obedat'?" - sprosil korol'. "Sir, - otvetil messir Goven, - v dome u Lanselota". - "CHto zh, vidno, u vas k obedu kakaya-nibud' redkostnaya dich', - sprosil korol', - chto vy churaetes' menya?" - "Sir, - otvechal emu Lanselot, - klyanus', u nas k obedu takaya redkaya ptica, kakoj vy i ne vidyvali". - "Gospodi bozhe, - voskliknul korol', - chto zhe eto za ptica, skazhite mne!" - "Sir, - skazal togda Lanselot, - esli vam ugodno budet obeshchat' mne, chto ne vydadite togo, chto ya skazhu, ya vam soobshchu, chto zhdet nas za obedom". - "Dayu vam slovo, - otvetil korol', - chto ya ne skazhu etogo nikomu". - "Tak znajte, sir, - skazal Lanselot, - chto v dome moem zhdet menya dostojnejshij v mire rycar' - prekrasnyj Tristan Kornuel'skij, s kotorym my vmeste i syadem za stol, no on zapretil nam govorit' o svoem pribytii komu-libo, krome vas, sir, i gospozhi korolevy". - "Klyanus' bogom, - voskliknul korol', - davno ne slyshal ya takoj priyatnoj novosti, no bud'te uvereny, chto etot obed bez menya ne obojdetsya". I on prikazal sedlat' sebe konya, chto i bylo totchas ispolneno, i povelel ne soprovozhdat' ego, no zhdat' zdes', tak kak on skoro vernetsya. 296. I on spustilsya vniz, soprovozhdaemyj tremya rycaryami, i, sev na svoego inohodca, napravilsya vmeste s nimi v dom, gde zhdal Tristan. Tam sprygnul on s konya i pospeshno vzbezhal po stupenyam, tak ne terpelos' emu uvidet' Tristana. Lanselot, kotoryj byl skor na nogu, obognal korolya, i vbezhal v komnatu Tristana, govorya: "Tristan, drug moj, vstavajte, ibo sam korol' priehal povidat'sya s vami". Tristan podumal, chto Lanselot shutit i ne dvinulsya s mesta, kak vdrug uvidel on, chto korol' i v samom dele vhodit v ego komnatu. On migom vskochil i brosilsya pered nim na koleni, zhelaya pocelovat' ego nogi, no korol' uderzhal ego i laskovo podnyal, govorya: "Tristan, milyj syn moj, kak dolgo ya zhdal etogo chasa, i vse moi rycari takzhe, dobro pozhalovat' k nam". I on obnyal ego chut' li ne sto raz. "O, sir, - otvechal Tristan, - ya sejchas schastlivee vseh rycarej na zemle, ibo velichajshij v mire korol' pozhaloval k prostomu rycaryu, kotoromu, zhivi on hot' sto let, nichem ne zasluzhit' takoj chesti". - "Milyj syn moj, Tristan, - skazal korol', - lyuboj gosudar' pochel by schast'em imet' vassalom takogo rycarya, kak vy; o, skol' velika moya radost' ottogo, chto ya vizhu vas zdes'!" 297. V takih razgovorah, o koih ya rech' vedu, korol' provel tam s dobryj chas, a potom stal uprashivat' Tristana pozhalovat' dlya trapezy k nemu vo dvorec, ot chego Tristan otkazalsya, izvinyayas' kak mozhno uchtivee, ibo ne hotel videt'sya ni s kem, krome korolya i korolevy. I korol' zaveril ego, chto nikomu imeni ego ne vydast, i eshche raz priglasil k sebe, i togda Tristan soglasilsya, ibo ne reshalsya bolee otvergat' stol' goryachie pros'by korolya, kotoryj obeshchal, chto predstavit ego kak priezzhego iz korolevstva Gall'skogo. I korol' vzyal ego za ruku i svel vniz po stupenyam. Zatem sel on na svoego inohodca, a Tristana posadil pozadi sebya, i tak pribyli oni vo dvorec, gde i soobshchili rycaryam, chto eto rodstvennik Lanselota, i te okazali emu radushnyj priem. 298. Pokamest oni besedovali vse vmeste, korol' voshel k koroleve i skazal ej: "Prekrasnaya dama, gospod' da sohranit vas, ya prines vam novost', kotoraya, ya polagayu, obraduet vas". - "CHto zhe eto za novost'?" - sprosila koroleva. - "Gospod' mne svidetel', blagorodnaya dama, - otvetil korol', - segodnya za stol nash syadut dva doblestnejshih rycarya v mire, blagorodstvom i prochimi dostoinstvami nikem ne prevzojdennye". - "Kto zhe eti rycari, - sprosila koroleva, - i otchego vy ih tak rashvalivaete?" - "Milaya dama, - skazal korol', - odin iz nih Lanselot Ozernyj, a drugoj - Tristan Kornuel'skij". Kogda koroleva uslyshala, chto Tristan pribyl vo dvorec, ona sperva nikak ne mogla etomu poverit', hotya davno zhelala uvidet' etogo prekrasnogo rycarya. I ona voskliknula: "Sir, vy smeetes' nado mnoyu!" - "Klyanus' vam, net", - otvetil korol'. - "Togda eto i vpryam' prekrasnaya novost', - skazala ona, - ibo bol'she vsego na svete zhelala by ya uvidet' ego, i, tak kak on budet obedat' s vami, ya smogu naglyadet'sya na nego vslast'". - "Net, bozhe upasi, milaya dama, - skazal korol', - on ne zhelaet byt' nazvannym, pochemu my i uverili vseh, chto eto prosto rycar' iz korolevstva Gall'skogo, blizkij rodstvennik Lanselota; no ya obeshchayu vam, chto srazu zhe posle obeda ya provedu ego v vashi pokoi". - "Tak speshite zhe, sir,skazala koroleva, - i ne zabud'te, chto ya zhdu vas zdes'". 299. Togda korol' vyshel ot nee i vernulsya v zal, gde Tristan sidel uzhe mezh rycarej, iz kotoryh kazhdyj zhelal s nim pogovorit'. Korol' prikazal podat' vodu dlya ruk, potom sel i posadil vyshe vseh Tristana, Lanselota i Govena, a zatem i vseh prochih usadil po chinu. Ne uspeli oni pristupit' k trapeze, kak yavilas' devushka i sprosila, kto iz rycarej - rodstvennik Lanselota, i Tristan ej otvetil: "On pered vami, krasavica". - "V dobryj chas, - skazala devica, - koroleva prosit vas k sebe, ibo ona zhelaet peregovorit' s vami". Na chto Tristan otvetil, chto pridet ohotno. "Dajte emu sperva poobedat', - skazal korol', - on tol'ko chto sel za stol". - "Nado, chtoby on shel bez promedleniya, - skazala ta, - tak hochet koroleva". - "Nu, chto zh, idite, - skazal korol',i voz'mite s soboyu, kogo hotite". Tristan pozval Lanselota i messira Govena, a bol'she nikogo, i skazal im: "Idemte so mnoyu k koroleve". 300. I oni ohotno za nim posledovali i prishli k koroleve, kotoraya sidela v svoej komnate v bogatom ubranstve, na prekrasnom i roskoshnom vozvyshenii, zhelaya pokazat'sya Tristanu krasivoj, ibo znala, chto on budet rasskazyvat' o nej koroleve Izol'de. Uvidev korolevu, Tristan pal pered neyu na koleni, no koroleva, vstav s razgnevannym vidom, skazala: "O, Tristan, Tristan, milyj drug moj, ne stydno li vam stol' smirenno privetstvovat' tu, kotoraya hotela by sluzhit' vam iz lyubvi k rycaryu, chto lyubit vas bolee samogo sebya!" I ona pripodnyala ego svoej prekrasnoj rukoj i, usadiv ryadom s soboyu, nachala rassprashivat' podrobno o prekrasnoj koroleve Izol'de. Tristan skazal ej: "Znajte, prekrasnaya dama, chto ona posylaet vam so mnoyu tysyachu privetov". - "Ah, bozhe moj, - otvechala koroleva, - i ya prinimayu ih, kak ot samoj dorogoj podrugi v mire, i proshu vas, prekrasnyj moj Tristan, kogda vy svidites' s neyu, peredat' ej ot menya stol'ko zhe privetstvij, a eshche skazhite ej: samoe moe goryachee zhelanie-eto uvidet' vas vdvoem s neyu i s Lanselotom i poznat' tu zhe radost', chto i ona uznala, naveshchaya nekih dvuh monahov v nekoem abbatstve". - "O, prekrasnaya dama, - skazal Tristan, - vizhu ya, messir Lanselot uzhe rasskazal vam vse novosti, ya eto ponyal iz vashih slov, no, klyanus', ya zhelayu togo zhe v tysyachu raz sil'nee i nadeyus', chto, koli bog dast zdorov'ya vam i messiru Lanselotu, zhelanie vashe ispolnitsya". Togda koroleva rassmeyalas' i stala uprashivat' ego povedat' ej o tom, kak byli oni zastignuty zlym predatelem Andretom, 301. I Tristan povedal ej vsyu pravdu, osobenno upomyanuv o podvige Lanselota, ne bud' kotorogo, on, bez somneniya, pogib by. Togda koroleva skazala: "Pover'te, Tristan, chto nikogda ne sovershal Lanselot podviga, kotoryj byl by mne bolee priyaten, chem etot, ibo tem okazal on uslugu vam i koroleve Izol'de". - "O, prekrasnaya dama, velikij podvig blagorodnogo sen'ora Lanselota proishodit ot bezmernoj lyubvi, kotoruyu on pitaet k vam, i, tak zhe, kak eta lyubov' prevoshodit lyubuyu druguyu v mire, tak i podvigi ego zatmili vse, chto soversheno ponyne rycaryami. YA tak govoryu, ibo znayu v etom tolk". Dolgo besedovali Tristan i koroleva, poka ne prishlo vremya rasstat'sya, ibo ih zhdal korol'. I kak tol'ko prekrasnyj Tristan podnyalsya, koroleva poprosila ego sest' opyat' i skazala: "Ne uhodite, ya hochu koe-chto skazat' vam po sekretu". Tristan povinovalsya i sel ryadom s neyu. Togda koroleva tiho skazala emu: "Tristan, dorogoj drug moj, goryachaya lyubov', kotoruyu, kak ya vizhu, pitaete vy k Lanselotu, daet mne pravo doverit'sya vam odnomu i otkryt' svoi mysli: ya ne budu schastliva do teh por, poka, s vashej pomoshch'yu, ne soedinyus' s Lanselotom stol' zhe tesnymi uzami, chto i vy - s korolevoj Izol'doj v komnate, vyhodyashchej v Tintazhel'skij sad, i ya klyanus' vam vsem svyatym, chto sil'no zaviduyu ej, i ne uspokoyus', poka ne dostignu togo zhe". 302. Kogda Tristan uslyshal ob etom zhelanii korolevy, on tak vozlikoval, budto emu predlozhili koronu Logra, ibo ponyal, chto mozhet dostavit' svoemu drugu neslyhannuyu radost'. I on otvetil: "O, prekrasnaya moya koroleva, poskol'ku vy otkrylis' mne i doverili tajnoe vashe zhelanie okazat' stol' velikuyu chest' sen'oru Lanselotu, cvetu rycarstva vsego mira, ya klyanus' vam, chto s vashej pomoshch'yu my provedem etu noch' v vashej komnate, i vremyapreprovozhdenie nashe budet priyatnym i radostnym". - "Kak zhe vy ustroite eto?" - sprosila ona. - "Prekrasnaya dama, - otvetil Tristan, - ne bespokojtes' ni o chem, no tol'ko prikazhite dostavit' mne arfu poluchshe, i kogda ona budet u menya v rukah, ya dovershu ostal'noe, ibo edva pridet noch' i korolyu zahochetsya spat', my s Lanselotom podojdem k dveri ego spal'ni, i ya sygrayu emu odno le, mne horosho znakomoe, i usyplyu ego, a zatem ne budet nichego proshche, kak vojti k vam, daby zavershit' nashe delo". Koroleve eti rechi prishlis' ves'ma po serdcu i ona poobeshchala otyskat' arfu, goryacho blagodarya Tristana za ego velikodushnoe soglasie i prosya lish' o tom, chtoby ne razdumal i dovel delo do konca. I Tristan ee v tom uveril. 303. S tem i ushli oni ot korolevy i vernulis' vse troe v zal, gde korol' ozhidal ih. Uvidev ih, on veselo ih privetstvoval, i oni prinyalis' besedovat' o priklyucheniyah, v tom provedya nekotoroe vremya. Zatem Tristan s ulybkoyu prosil korolya otpustit' ego, skazav: "Sir, beregites', ibo est' iskusnyj arfist, kotoryj sobiraetsya razvlech' vas etoj noch'yu odnim le, ono pridetsya vam po vkusu, ibo slozheno bylo dlya vas r te vremena, kogda vy byli vlyubleny v gospozhu korolevu, i ej takzhe ego spoyut". - "Nu chto zh, - voskliknul korol', - uzh my postaraemsya, chtoby vy ne zastigli nas vrasploh". 304. I prekrasnyj Tristan vyshel, a za nim posledoval i Lanselot, ne zhelaya otstavat' ot nego. Kogda oni pokinuli dvorec, to Tristan, uverivshis', chto za nimi ne sledyat, rasskazal Lanselotu vsyu zateyu, kak vy uzhe o tom slyshali. Edva Lanselot uznal ob etom, neopisuemaya radost' ohvatila ego. On goryacho poblagodaril Tristana i stal umolyat' ego zakonchit' delo tak, kak ono bylo zadumano, i Tristan otvetil emu, chto bespokoit'sya ne o chem, on vse ustroit. A koroleve, k kotoroj i son ne shel, udalos' razdobyt' tem vremenem arfu, kotoruyu ona i poslala k Lanselotu. I, kogda Tristan uvidel arfu, to ponyal, chto koroleva nichego ne zabyla i gotova k svidaniyu, i skazal o tom Lanselotu, ch'e serdce zapylalo ot schast'ya. Tristan vzyal arfu i, oprobovav struny, nashel, chto ona prevoshodna. Tut skazal on Lanselotu: "Messir, ne bojtes' nichego, raz arfa u menya v rukah, delo nashe udastsya". Pri etih slovah voshel v komnatu Boor, i oni rasskazali emu obo vsem, ibo Lanseselot doveryal emu, kak nikomu drugomu. A zatem seli oni za uzhin, ozhidaya naznachennogo chasa. 305. Tak sideli oni dovol'no dolgo, poka ne uvideli, chto vremya im idti, a togda nakinuli oni svoi plashchi, no ne vzyali nikakogo oruzhiya, krome razve mechej. Tristan derzhal arfu pod myshkoj, Lanselot zhe poprosil Boora ostat'sya v dome i zhdat' ih vozvrashcheniya, chemu tot povinovalsya. Nakonec, nikem ne uznannye, proshli rycari vo dvorec. Korol' uzhe leg, tak kak bylo dovol'no pozdno. Lanselot, znaya vse hody i vyhody vo dvorce, provel Tristana pryamo k dveryam korolevskoj spal'ni Artura. Tam zaigral Tristan svoe le na zvonkoj arfe, i zazvuchala stol' divnaya melodiya, chto vryad li kakoj smertnyj slyshal luchshe. Korol', kotoryj eshche ne spal, vnimal ej s vostorgom i skazal messiru Govenu, sidevshemu u ego posteli, chto v zhizni ne slyhal on stol' chudesnoj muzyki. "Sir, - otvetil messir Roven, - vy, verno, dogadalis', chto igraet ne kto inoj, kak Tristan, ved' on predupredil vas, chtoby vy byli k tomu gotovy; ne pravda li, on luchshe vseh v mire vladeet iskusstvom igry na arfe, i mne dovelos' uzhe odna