shodstvo so starym. Osobenno ee komnata: te zhe zanavesy, ta zhe mebel', kartiny, statuetki, vazy. Kakaya prelest' i kakoe priyatnoe vospominanie! -- O Korbulon, kak mog ty postroit' vse eto? -- sprosila ona. No Korbulon nichego ne ponimal -- odno yasno, chto zdes' soversheno koldovstvo! -- Vot idet hromoj Kappadoks! Slava Bogu, hot' on ne okoldovan! On vse ob®yasnit nam!.. |j, Kappadoks, stupaj skoree syuda, ob®yasni, chto tut bylo? Hromoj velikan priblizilsya i rasskazal: -- Neskol'ko nedel' nazad, kogda ty, moj gospodin, prislal menya syuda, chtoby prigotovit' dom dlya matrony [* Matronami v Rime nazyvalis' znatnye damy.], yavilsya kakoj-to znatnyj rimlyanin s celoj tolpoj rabov i gromadnymi telegami, nagruzhennymi do verha. On sprosil menya, eto li ta villa, kotoruyu Korbulon kupil dlya vdovy Boeciya, i kogda ya otvetil: "|ta", on zayavil, chto on -- glavnyj smotritel' sadov v Ravenne, chto odin znatnyj rimlyanin, staryj drug Boeciya, zhelaet pozabotit'sya o sem'e kaznennogo i poruchil emu ustroit' i ukrasit' etu villu. No, opasayas' presledovaniya so storony tirana, drug etot ne hochet otkryvat' svoego imeni. Zatem zakipela rabota. On skupil vse blizhajshie uchastki zemli, razvel sad, vyryl prud, ustroil fontany, besedki, vystroil dom. YA snachala boyalsya, dumaya: "A chto esli za vse eto pridetsya rasplachivat'sya moemu gospodinu? Nesdobrovat' mne togda!" I neskol'ko raz hotel ya dat' tebe znat', chto tut delaetsya. No rimlyanin chast'yu laskoj, chast'yu siloj ne puskal menya otsyuda, govoril, chto vse eto dolzhno byt' syurprizom dlya matrony. I tol'ko tri dnya nazad vse raboty byli okoncheny, on otpustil rabotnikov i sam uehal, shchedro rasplativshis' za vse. A teper', gospodin, vot chto ya skazhu tebe, -- dobavil rab, -- konechno, ty mozhesh' menya nakazat' ili zaperet' v tyur'mu. Mozhesh' velet' vysech' plet'mi. Ty vse mozhesh'. Potomu chto ty ved' gospodin, a ya rab. No podumaj, spravedlivo li bylo by eto? Ty ostavil menya smotret' za paroj gryadok kapusty i repy, a pod moej rukoj vyroslo takoe rajskoe ubezhishche. Slezy blagodarnosti vystupili na glazah dvuh zhenshchin, kogda oni vyslushali rasskaz: "O, est' eshche blagorodnye lyudi na zemle! Est' eshche druz'ya u sem'i Boeciya!" I goryachaya molitva za neizvestnogo druga vyrvalas' iz glubiny ih dush. Celye dni Kamilla provodila na vozduhe. CHasto, ne dovol'stvuyas' sadom, ona v soprovozhdenii Dafnidiony, moloden'koj docheri vernogo Korbulona, uhodila v les, kotoryj tyanulsya za sadom. Odnazhdy devushki zashli dal'she obyknovennogo. Den' byl nesterpimo zharkij, i ih nachala muchit' zhazhda. Dafnidiona zametila, chto iz odnoj skaly vytekal malen'kij rodnik. Voda byla holodnaya i chistaya, no vytekala takoj tonen'koj strujkoj, chto bylo trudno sobrat' ee stol'ko, chtoby utolit' zhazhdu. -- O kak zhal' prekrasnoj vlagi! -- vskrichala Kamilla. -- Vot esli by ty videla, kak prelestno ustroen istochnik v sadu Ravenny! Struya vytekaet iz bronzovoj golovy Tritona, boga morya, i sobiraetsya v shirokij bassejn iz temnogo mramora. A zdes', kak zhal', takoj rodnik propadaet! CHerez neskol'ko dnej devushki snova otpravilis' v les i podoshli k mestu, gde byl istochnik. Vdrug Dafnidiona, gromko vskriknuv, ostanovilas' i v uzhase molcha ukazala rukoj na mesto, gde byl istochnik. Kamilla vzglyanula i takzhe ostanovilas' v izumlenii: struya vytekala iz bronzovoj golovy Tritona, i voda sobiralas' v shirokom bassejne iz temnogo mramora. Suevernaya Dafnidiona ni na minutu ne somnevalas', chto eto delo lesnogo duha. Zakryv lico rukami, chtoby ne uvidet' ego, tak kak eto bylo durnym predznamenovaniem, ona opromet'yu brosilas' bezhat' domoj. No Kamilla ne verila v sushchestvovanie duhov. "Konechno, kto-nibud' podslushal moi slova, kogda my zdes' gulyali poslednij raz, -- podumala ona. -- No v takom sluchae etot chelovek dolzhen byt' i teper' gde-nibud' poblizosti, chtoby uvidet', kakoe vpechatlenie proizvedet na nas ego syurpriz". I s etoj mysl'yu ona vnimatel'no oglyadelas': vetvi odnogo iz sosednih kustov chut' zametno drozhali, Kamilla brosilas' tuda. V etu minutu iz kusta vyshel yunosha. -- Pryatki konchilis' -- v smushchenii skazal on tihim golosom. -- Atalarih! Korol'! -- vskrichala Kamilla v strahe, pochti bez soznaniya ona opustilas' na travu. Molodoj korol' s ispugom i voshishcheniem smotrel na nee, i yarkaya kraska zalila ego blednoe lico. -- Teper' by umeret', -- prosheptal on, -- tut, podle nee! V eto mgnovenie Kamilla shevel'nula rukoj. |to dvizhenie privelo korolya v chuvstvo. On zacherpnul vody iz mramornogo bassejna i smochil viski devushki. Ta otkryla glaza, bystro ottolknula ruku korolya i s gromkim krikom: "Varvar! Ubijca!" -- vskochila, i brosilas' bezhat'. Atalarih ne posledoval za nej. "Varvar, ubijca!" -- so strashnoj bol'yu povtoril on i zakryl lico rukami. GLAVA IV Co strashnymi rydaniyami brosilas' Kamilla k materi i rasskazala ej vse: ne bylo somneniya, chto villu ustroil on, syn ubijcy ee otca, netrudno bylo ponyat', i zachem eto: on lyubil ee. CHuvstva borolis' v dushe devushki. Ona rosla vo dvorce Teodoriha, celye dni provodila vmeste s blednym i krasivym malen'kim Atalarihom, kotoryj byl vsegda tak laskov s nej, tak veselo igral i rasskazyval takie chudnye istorii. Deti byli ochen' druzhny i privyazany drug k drugu. Prohodili gody. Deti stali molodymi lyud'mi, i detskaya druzhba postepenno i nezametno nachala perehodit' v inoe, bolee goryachee chuvstvo. No tut razrazilsya udar nad Boeciem, ego kaznili, sem'yu ego lishili imushchestva i soslali. Vse okruzhavshie ee teper' -- mat' i druz'ya -- nenavideli varvara-tirana i vsyu ego sem'yu i govorili tol'ko o mesti. Pod vliyaniem etih tolkov i toski po otcu Kamilla takzhe stala nenavidet' Teodoriha, a vmeste i ego vnuka Atalariha. I vot etot nenavistnyj vrag, potomok proklinaemogo eyu roda, na kotorom lezhala krov' ee muchenika-otca, -- on osmelilsya priznat'sya ej v lyubvi. Tiran Italii osmelilsya nadeyat'sya, chto doch' Boeciya... Rusticiana, uznav, v chem delo, takzhe strashno vzvolnovalas' i totchas priglasila Cetega. -- Skazhi zhe, chto nam delat' teper'? -- sprosila ona, rasskazav emu vse. -- Kak spasti moe ditya? Kuda vezti ee? -- Kuda? -- otvetil Ceteg, -- V Ravennu, ko dvoru. -- Ty mozhesh' tak zlo shutit' v takuyu minutu? -- vskrichala vdova. -- YA vovse ne shuchu. Slushaj. Ty znaesh', chto na korolevu ya imeyu bezgranichnoe vliyanie, ona vpolne v moej vlasti. No s etim mal'chishkoj -- sam ne ponimayu pochemu -- ya rovno nichego ne mogu podelat'. Izo vseh gotov on odin esli ne vidit menya naskvoz', to podozrevaet i ne doveryaet mne. I chasto, ochen' chasto on meshaet mne dejstvovat' -- ego slova, konechno, vliyayut na ego mat', i vliyayut sil'nee, chem moi dovody. I chem dal'she, tem sil'nee i umnee. On i teper' umen ne po letam. Do sih por nikto iz nas ne mog spravit'sya s etim mal'chishkoj, teper' zhe, blagodarya ego lyubvi k Kamille, my cherez nee budem upravlyat' i im. -- Nikogda! -- vskrichala s negodovaniem Rusticiana. -- Poka ya zhiva -- nikogda!.. YA -- pri dvore tirana! Moya doch', doch' Boeciya -- lyubovnica Atalariha! Ten' ee otca... -- Hochesh' otomstit' za etu ten'? Hochesh' unichtozhit' gotov? Da? Nu tak ne razdrazhaj zhe menya i delaj, chto tebe govoryat. Ne o sebe ya hlopochu, ne za sebya hochu mstit': mne goty ne sdelali nichego durnogo. Ty zhe sama vytashchila menya iz moego uedineniya, uprosila stat' vo glave zagovora, unichtozhit' Amalov. A teper' ty razdumala? Ne hochesh'? Nu, proshchaj, ya vozvrashchayus' k svoim knigam. -- Podozhdi, ne uhodi. Daj mne opomnit'sya, ved' eto tak uzhasno -- pozhertvovat' Kamilloj! -- Kto zhe tebe govorit, chto Kamilla budet zhertvoj! Ne ona, a sam Atalarih. Kamilla dolzhna ne lyubit', a tol'ko vlastvovat' nad nim. Ili ty boish'sya za serdce svoej docheri? -- pribavil on, pristal'no vzglyanuv na vdovu. -- Moya doch'! Polyubit ego! Da ya sobstvennymi rukami zadushila by ee! -- Horosho! -- zadumchivo otvetil prefekt. -- YA sam pogovoryu s nej. I on proshel v komnatu Kamilly. Devushka s detstva privykla nahodit' v nem zashchitnika i pomoshchnika, i teper', uvidya ego, bystro vstala emu navstrechu i doverchivo zagovorila: -- Ty znaesh', naverno, vse. I prishel pomoch' nam? -- Da, ya prishel pomoch' tebe otomstit'. -- Otomstit'! -- vskrichala devushka. -- No kak zhe? Do sih por Kamilla plakala, dumala o begstve, no mysl' o mesti ne prihodila ej v golovu. Teper' zhe krov' vskipela v nej: mest', mest' za smert' otca, za oskorblenie, nanesennoe ej! I glaza ee zablesteli. -- Slushaj. Ni odnoj zhenshchine v mire ne skazal by ya togo, chto teper' skazhu tebe. Slushaj: v Rime sostavilsya sil'nyj zagovor protiv gospodstva varvarov, mech zanesen uzhe, i teper' otechestvo, ten' tvoego otca prizyvaet tebya, chtoby opustit' ego na golovu tirana. -- Menya? YA dolzhna mstit' za otca? Govori zhe skoree, chto nado delat'. -- Nado prinesti zhertvu. -- Vse, chto hochesh', svoyu krov', zhizn'! -- vskrichala devushka. -- Net, ty dolzhna zhit', chtoby naslazhdat'sya pobedoj. Slushaj: korol' lyubit tebya. Ty dolzhna ehat' v Ravennu, ko dvoru, i pogubit'(varvara ego zhe lyubov'yu. My vse ne imeem nikakoj vlasti nad nim. Tol'ko ty siloj ego lyubvi mozhesh' upravlyat' im. I etoj vlast'yu ty vospol'zuesh'sya, chtoby otomstit' za sebya i otca i pogubit' ego. -- Ego pogubit'! -- stranno tiho skazala Kamilla, i golos ee zadrozhal, a na glazah zablesteli slezy. Prefekt molcha vzglyanul na nee. -- Izvini, -- holodno skazal on. -- YA ne znal, chto doch' Boeciya lyubit tirana. YA uhozhu. -- CHto? YA lyublyu ego? -- s bol'yu vskrichala Kamilla. -- Kak ty smeesh' govorit' eto! YA ego nenavizhu, nenavizhu tak, kak ya nikogda dazhe ne podozrevala, chto mogu nenavidet'. -- Dokazhi! -- Horosho. On umret. Zavtra... Net, segodnya zhe my poedem v Ravennu. "Ona ego lyubit, -- podumal prefekt. -- No eto ne beda -- ona eshche ne soznaet etogo". GLAVA V Uzhe neskol'ko nedel' Rusticiana s docher'yu zhila pri dvore, no Kamilla ni razu eshche ne videla korolya. On byl sil'no bolen, neskol'ko nedel' nazad on ezdil ohotit'sya v gory, i odnazhdy priblizhennye nashli ego bez chuvstv u istochnika. Ego priveli v chuvstvo, privezli domoj, no on tyazhelo zabolel. Teper', govorili, emu luchshe, no vrachi ne pozvolyali emu vyhodit' iz komnaty. V chuvstvah Kamilly proizoshla peremena: nenavist', zhazhda mesti nachala postepenno smyagchat'sya sostradaniem k bol'nomu. ZHivya pri dvore, ej chasto prihodilos' slyshat', s kakim terpeniem on vynosil tyazheluyu bolezn', kak blagodaren za malejshuyu uslugu, kak blagorodno krotok. I v serdce ee ozhivala prezhnyaya privyazannost'. No ona staralas' zaglushit' ee vospominaniem o kazni otca. A kogda serdce podskazyvalo ej, chto nespravedlivo vzvalivat' na nego chuzhuyu vinu -- ved' ne on, a ego ded kaznil Boeciya -- ona sama sebe vozrazhala: a pochemu on ne pomeshal zlodejstvu? V etoj bor'be chuvstv prohodili dni, nedeli. Odnazhdy Kamilla prosnulas' na rassvete. V komnate bylo dushno, a na dvore stoyal priyatnyj holodok. Ona vstala i poshla v sad. Tam na beregu stoyal polurazrushennyj hram Venery, mramornye stupeni hrama spuskalis' pochti k samomu beregu. Tuda i napravilas' Kamilla. No, podojdya k lestnice, ona uvidela tam Atalariha, on sidel na stupeni i zadumchivo smotrel na more. Vstrecha byla tak neozhidanna, chto devushka, rasteryavshis', ostanovilas'. Korol', uvidya ee, takzhe smutilsya, no totchas ovladel soboyu i, vstavaya, spokojno zagovoril: -- Izvini, Kamilla, ya ne mog dumat', chtoby ty prishla syuda v eto vremya. YA sejchas ujdu, tol'ko ne vydavaj menya: moya mat' i vrachi tak zorko nablyudayut za mnoj, chto dnem mne ne ujti ot nih. A mne tak horosho zdes', u morya. Proshchaj zhe, ya znayu, chto ty ne vydash' menya. I on nachal spuskat'sya vniz. -- Net, korol' gotov. Ostan'sya, ya ne imeyu ni prava, ni zhelaniya meshat' tebe. YA uhozhu. V etot mig nad morem vzoshlo solnce, i luchi ego rasteklis' na vode shirokoj zolotoj dorogoj, zalili razvaliny hrama i statui na lestnice. -- Kamilla! -- vskrichal korol', -- vzglyani, kak prekrasno! Pomnish', kak my v detstve igrali zdes', mechtali i voobrazhali, chto eta zolotaya doroga solnechnyh luchej na more vedet k ostrovam blazhennyh. -- Da, k ostrovam blazhennyh! -- povtorila Kamilla. -- A znaesh', -- prodolzhal korol', -- ya dolzhen povinit'sya pered toboj. Kamilla pokrasnela: vot teper' on zagovorit ob ukrashenii villy, ob istochnike. No Atalarih spokojno prodolzhal: -- Pomnish', kak chasto sporili my v detstve o tom, chej narod luchshe. Ty prevoznosila rimlyan i ih geroev, ya -- svoih gotov. A kogda blesk tvoih geroev grozil zatmit' moih, ya smeyalsya i govoril: a vse-taki nastoyashchee i budushchee prinadlezhit gotam. Teper' ya ne skazhu tak. Ty pobedila, Kamilla. -- A, ty osoznal, chto tvoj narod ne mozhet sravnit'sya s nami. -- My ustupaem vam tol'ko v odnom: v schast'e. Moj bednyj prekrasnyj narod! My zabralis' syuda, v chuzhdyj nam mir, v kotorom ne smozhem ukrepit'sya. My podobny chudnomu cvetku s vershiny Al'p, kotoryj zanesen burej vniz, na peski doliny. On ne smozhet ukorenit'sya tam. Tak i my zdes' zavyanem i umrem. I on s toskoj smotrel vdal', na more. -- Zachem vy prishli syuda? -- rezko sprosila Kamilla. -- Zachem vy perebralis' cherez eti krutye gory, kotorye Gospod' postavil, kak vechnuyu pregradu mezhdu vami i nami? -- Zachem? -- povtoril Atalarih, ne glyadya na devushku, kak by pro sebya. -- A zachem motylek letit na yarkoe plamya? Ono zhzhet, no bol' ne uderzhivaet motyl'ka, i on snova i snova vozvrashchaetsya, poka eto plamya ne spalit ego. To zhe i s gotami. Oglyanis' krugom: kak prekrasno eto nebo, eto chudnoe more, a tam velichestvennye derev'ya, i sredi nih, zalitye solncem, blestyat mramornye kolonny! A eshche dal'she, na gorizonte, vysokie gory, a na more zeleneyut chudnye ostrovki. I nado vsem etim myagkij, teplyj, laskayushchij efir. Vot te chary, kotorye vechno budut privlekat' i pogubyat nas. Volnenie korolya peredalos' i Kamille. No ona ne poddalas' emu i holodno otvetila: -- Celyj narod ne mozhet poddat'sya charam vopreki rassudku. -- Mozhet! -- vskrichal korol' s takoj strastnost'yu, chto devushka ispugalas'. -- Govoryu tebe, chto celyj narod, kak i otdel'nyj chelovek, mozhet poddat'sya bezumnoj lyubvi, sladkoj, no gibel'noj mechte. Mozhet, Kamilla, v serdce est' sila, kotoraya vedet nas sil'nee, chem rassudok, i vedet nas k zavedomoj gibeli. No ty etogo ne ponimaesh', i daj Bog, chtoby nikogda ty ne ispytala etogo. Nikogda! Proshchaj. I on bystro povernulsya i poshel vo dvorec. Kamilla neskol'ko minut smotrela emu vsled, a zatem, zadumavshis', napravilas' domoj. GLAVA VI Teper' molodye lyudi videlis' ezhednevno. Vrachi razreshili korolyu gulyat', i kazhdyj vecher on neskol'ko chasov provodil v obshirnom sadu, syuda zhe vyhodila i Rusticiana s docher'yu. Vdova bol'shej chast'yu ostavalas' s Amalasuntoj, a molodye lyudi, razgovarivaya, uhodili vpered. Amalasunta videla, chto syn ee vse sil'nee privyazyvaetsya k Kamille, no ona ne prepyatstvovala etomu, naprotiv, byla dazhe rada ee vliyaniyu. Atalarih teper' stal gorazdo spokojnee i myagche s nej, chem byl ran'she. Kamilla chuvstvovala, kak ee zloba i nenavist' k korolyu oslabevali s kazhdym dnem, s kazhdym dnem ona yasnee ponimala blagorodstvo ego dushi, ego glubokij um i poeticheskoe chuvstvo. S bol'shim usiliem zastavlyala ona sebya smotret' na nego, kak na ubijcu ee otca, i vse gromche govorilo v nej somnenie: spravedlivo li nenavidet' Atalariha tol'ko za to, chto on ne pomeshal kazni, kotoruyu vryad li mog by otvratit'. Davno uzhe ej hotelos' otkrovenno pogovorit' s nim, vyskazat' emu vse, no ona schitala svoyu otkrovennost' izmenoj svoemu otcu, otechestvu i sobstvennoj svobode, i molchala, no chuvstvovala, chto s kazhdym dnem vse sil'nee privyazyvaetsya k nemu. Atalarih -- konechno, nevozmozhno bylo somnevat'sya v ego lyubvi -- ni odnim slovom, ni odnim vzglyadom ne obnaruzhival svoego chuvstva. Dazhe Rusticiana i Ceteg, kotorye zorko nablyudali za nim, byli porazheny ego holodnost'yu. Ceteg vyhodil iz sebya. Rusticiana byla spokojna. -- Podozhdi, -- govorila ona Cetegu, -- podozhdi eshche neskol'ko dnej, i on budet v nashih rukah. -- Da, pora by dejstvovat'. |tot mal'chishka prinimaet vse bolee povelitel'nyj ton. On ne doveryaet uzhe ni mne, ni Kassiodoru, ni dazhe svoej slaboj materi. On vstupil v snoshenie s opasnymi lyud'mi: so starym Gil'debrandom, Vitihisom i ih druz'yami. On nastoyal, chtoby gosudarstvennyj sovet sobiralsya ne inache, kak v ego prisutstvii. I na etih soveshchaniyah on narushaet vse nashi plany, no s etim nado konchat'. -- Govoryu tebe, poterpi vsego neskol'ko dnej, -- uspokaivala ego Rusticiana. -- Da na chto ty nadeesh'sya? Uzh ne dumaesh' li ty podnesti emu privorotnoe zel'e? -- ulybayas', sprosil on. -- Da, imenno eto ya i dumayu sdelat' i tol'ko zhdu novoluniya -- inache ono ne podejstvuet. Ceteg s udivleniem vzglyanul na nee. -- Kak, vdova Boeciya verit takomu vzdoru! -- vskrichal on nakonec. -- Smejsya, skol'ko hochesh', no sam uvidish' ego dejstvie. -- No kak zhe ty dash' emu nalitok? Bezumnaya, ved' tebya mogut obvinit' v otravlenii! -- Ne bojsya. Nikto nichego ne uznaet. Vrachi veleli emu vypivat' kazhdyj vecher posle progulki stakan vina, k kotoromu podmeshivayut kakie-to kapli. |tot stakan stavyat obyknovenno vecherom na stole v starom hrame Venery. |tot stakan nam i ponadobitsya. -- A Kamilla znaet ob etom? -- Hrani Bog! Ne progovoris' i ty -- ona predupredit ego. V etu minutu v komnatu vbezhala Kamilla i so slezami brosilas' k materi. -- CHto sluchilos'? -- sprosil Ceteg. -- Ah, on nikogda ne lyubil menya! -- vskrichala Kamilla. -- On otnositsya ko mne s kakim-to sostradaniem, snishoditel'nost'yu; CHasto zamechala ya v ego glazah tosku, bol', tochno ya chem-to oskorbila ego, tochno on blagorodno proshchaet mne chto-to, prinosit zhertvu. -- Mal'chiki vsegda voobrazhayut, chto oni prinosyat zhertvu, kogda lyubyat. -- Atalarih vovse ne mal'chik! -- vskrichala Kamilla, i glaza ee zagorelis'. -- Nad nim nel'zya smeyat'sya! -- A? -- s udivleniem sprosila Rusticiana. -- Tak ty uzhe ne preziraesh' korolya? -- Nenavizhu vsej dushoyu, -- otvetila devushka. -- I on dolzhen umeret', no smeyat'sya nad nim nel'zya. CHerez neskol'ko dnej ves' dvor byl porazhen novym shagom molodogo korolya: on sam sozval gosudarstvennyj sovet -- pravo, kotorym ran'she pol'zovalas' Amalasunta. Kogda vse sobralis', korol' nachal: -- Moya carstvennaya mat', hrabrye goty i blagorodnye rimlyane! Nashemu gosudarstvu grozyat opasnosti, ustranit' kotorye mogu tol'ko ya, korol'. Nikogda eshche ne govoril on tak, i vse v udivlenii molchali. Nakonec, Kassiodor nachal: -- Tvoya mudraya mat' i predannejshij sluga Kassiodor... -- Moj predannejshij sluga Kassiodor molchit, poka ego korol' i povelitel' ne obratitsya za sovetom, -- prerval ego Atalarih. -- My ochen' nedovol'ny tem, chto delali do sih por sovetniki nashej carstvennoj materi, i schitaem neobhodimym nemedlenno ispravit' ih oshibki. Do sih por my byli slishkom molody i bol'ny, teper' my uzhe chuvstvuem sebya vpolne sposobnym prinyat'sya za delo i soobshchaem vam, chto s nastoyashchego dnya regentstvo otmenyaetsya, i my prinimaem brazdy pravleniya v sobstvennye ruki. Vse molchali: vse poboyalis' grozy, tol'ko chto progremevshej nad Kassiodorom. Nakonec, Amalasunta, porazhennaya volej syna, zametila: -- Syn moj, no ved' gody sovershennoletiya, po zakonam imperatora... -- Zakonami imperatora, mat', pust' rukovodstvuyutsya rimlyane. My zhe -- goty i zhivem po gotskomu pravu: germanskie yunoshi stanovyatsya sovershennoletnimi s toj minuty, kogda narodnoe sobranie priznaet ih sposobnymi nosit' oruzhie. Vot pochemu my reshili priglasit' vseh voenachal'nikov, grafov i vseh svobodnyh muzhej nashego naroda izo vseh provincij gosudarstva' na voennye igry v Ravennu cherez dve nedeli. -- CHerez dve nedeli! -- zametil Kassiodor. -- No v takoj korotkij srok nevozmozhno razoslat' priglasheniya. -- |to uzhe sdelano. Moj staryj oruzhenosec Gil'debrand i graf Vitihis pozabotilis' obo vsem. -- Kto zhe podpisal ukazy? -- sprosila Amalasunta, edva pridya v sebya. -- YA sam, dorogaya mat'. Nado zhe pokazat' priglashennym, chto ya mogu dejstvovat' samostoyatel'no. -- I bez moego vedoma? -- prodolzhala regentsha. -- Bez tvoego vedoma ya dejstvoval potomu, chto ty by ved' ne soglasilas', i togda mne prishlos' by dejstvovat' bez tvoego soglasiya. Vse molchali, i korol' prodolzhal: -- Krome togo, my nahodim, chto nas okruzhaet slishkom mnogo rimlyan i slishkom malo gotov. Poetomu my vyzvali iz Ispanii nashih slavnyh gercogov Tuluna, Pictu i Ibbu. Vmeste s grafom Vitihisom eti tri hrabryh voina osmotryat vse kreposti, vojska i korabli gosudarstva, pozabotyatsya ob ispravlenii vseh nedostatkov v nih. "Neobhodimo totchas sprovadit' ih", -- podumal pro sebya Ceteg. -- My vnov' vyzvali ko dvoru nashu prekrasnuyu sestru Matasuntu. Ona byla izgnana v Tarent za to, chto otkazalas' vyjti za prestarelogo rimlyanina. Teper' ona dolzhna vozvratit'sya, -- etot luchshij cvetok nashego naroda -- i ukrasit' soboj nash dvor. -- |to nevozmozhno! -- vskrichala Amalasunta. -- Ty narushaesh' prava ne tol'ko korolevy, no i materi. -- YA -- glava semejstva, -- otvetil korol'. -- No neuzheli ty dumaesh', syn moj, chto gotskie voenachal'niki priznayut tebya sovershennoletnim? Korol' pokrasnel, no prezhde chem uspel otvetit', razdalsya surovyj golos podle nego: -- Ne bespokojsya ob etom, koroleva. YA uchil ego vladet' oruzhiem i govoryu tebe: on mozhet pomerit'sya s lyubym vragom, a o kom staryj Gil'debrand govorit tak, togo i vse goty priznayut sposobnym. Gromkie kriki odobreniya gotov podtverdili slova starika. Ceteg videl, kak vse ego plany rushatsya, on soznaval, chto neobhodimo vo chto by to ni stalo podderzhat' vlast' regentshi, ne dopustit', chtoby Atalarih stal samostoyatelen. No prezhde chem on reshil vmeshat'sya, korol' proiznes: -- Prefekt Rima, Ceteg! Prefekt vzdrognul, no totchas vystupil vpered. -- YA zdes', moj korol' i povelitel', -- otvetil on. -- Ne imeesh' li ty chego-libo vazhnogo soobshchit' nam iz Rima? Kakovo nastroenie voinov tam? Kak otnosyatsya oni k gotam? -- Oni uvazhayut ih, kak narod Teodoriha. -- Net li kakih-libo osnovanij opasat'sya za spokojstvie v gorode? -- prodolzhal doprashivat' korol'. -- Net, nichego, -- otvetil Ceteg. -- V takom sluchae ty ploho znakom s nastroeniem Rima ili zloumyshlyaesh'. Neuzheli ya dolzhen soobshchit' tebe, chto delaetsya vo vverennom tebe gorode? Rabochie na tvoih ukrepleniyah poyut nasmeshlivye pesni o gotah, obo mne. Tvoi voiny vo vremya voennyh uprazhnenij proiznosyat ugrozhayushchie rechi. Po vsej veroyatnosti obrazovalsya shirokij zagovor, vo glave kotorogo stoyat senatory, duhovenstvo. Oni sobirayutsya po nocham v neizvestnyh mestah. Souchastnik Boeciya, izgnannyj iz Rima Al'bin snova tam, i skryvaetsya... znaesh' li gde? V sadu tvoego doma. Glaza vseh ustremilis' na Cetega -- odni v izumlenii, drugie s gnevom, inye so strahom. Amalasunta drozhala za svoego poverennogo. On odin ostalsya sovershenno spokoen. Molcha, holodno smotrel on v glaza korolyu. -- Zashchishchajsya zhe! -- zakrichal emu korol'. -- Zashchishchat'sya? Protiv pustoj spletni? Nikogda. -- Tebya sumeyut prinudit'. Prefekt prezritel'no szhal guby. -- Prinudit'? -- povtoril on. -- Menya mozhno ubit' po podozreniyu. Konechno, my, rimlyane, uzhe znaem eto po opytu. No opravdyvat'sya ya ne stanu: zashchita imeet znachenie lish' tam, gde dejstvuet zakon, a ne sila. -- Ne bespokojsya, s toboj budet postupleno po zakonu. Vybiraj sebe zashchitnika. -- YA syam budu zashchishchat' sebya, -- otvetil prefekt. -- Kto obvinyaet menya? -- YA, -- otvetil golos, i vpered vystupil Tein. -- YA, Tejya, syn Tagila, obvinyayu tebya, Cetega, v izmene gosudarstvu gotov. YA obvinyayu tebya v tom, chto ty skryvaesh' v svoem dome izmennika Al'bina, i nakonec v tom; chto ty hochesh' predat' Italiyu v ruki vizantijcev. -- O net, -- otvetil Ceteg, -- etogo ya ne hochu. Dokazhi svoi obvineniya. -- Dve nedeli nazad ya sam videl, kak Al'bin, zakutannyj v plashch, vhodil v tvoj sad. YA uzhe ran'she dva raza videl ego po nocham, no ne uznal. A na etot raz horosho uznal ego, hotya i ne uspel zahvatit'. -- S kakih eto por graf Tejya, komendant vojska, ispolnyaet po nocham obyazannosti shpiona? -- s nasmeshkoj sprosil Ceteg. -- S teh por, kak emu prishlos' imet' delo s Cetegom, -- spokojno otvetil Tejya i zatem prodolzhal, obrashchayas' k korolyu. -- Hotya Al'binu i udalos' ubezhat', no on vyronil vot etot spisok. Voz'mi ego. I on podal korolyu svitok. Tot prosmotrel ego. -- |to spisok imen znatnejshih rimlyan. Protiv nekotoryh sdelany zametki, no uslovnym shriftom. Voz'mi, Kassiodor, razberi ih. Nu, a ty, Ceteg, priznaesh' li teper' sebya vinovnym? Net? Vo vsyakom sluchae, obvinenie ochen' osnovatel'no. Ty, graf Vitihis, sejchas otpravish'sya v Rim, arestuesh' oznachennyh v etom spiske lic i proizvedesh' tshchatel'nyj obysk v ih domah, i v dome prefekta takzhe. A ty, Gil'debrand, arestuesh' prefekta, voz'mi u nego oruzhie. -- Net, -- vskrichal prefekt. -- YA senator Rima i potomu imeyu pravo, vnesya zalog, ostat'sya svobodnym do okonchaniya dela. YA ruchayus' vsem svoim sostoyaniem, chto ne sdelayu shagu iz Ravenny za eto vremya. -- O korol', -- umolyayushche obratilsya k nemu Gil'debrand, -- ne slushaj ego! Pozvol' mne zaderzhat' ego! -- Net, -- otvetil korol'. -- S nim dolzhno byt' postupleno po zakonu, bez vsyakogo nasiliya. Pust' idet. Ved' emu nado podgotovit'sya k zashchite: obvinenie bylo neozhidannym. Zavtra v etot chas my sojdemsya dlya suda. GLAVA VII Net somneniya, -- govoril chas spustya Kassiodor, sidya v komnate Rusticiany, -- net somneniya, chto Atalarih -- ves'ma opasnyj protivnik, on vpolne prinadlezhit gotskoj partii Gil'debranda i ego druzej. On pogubit prefekta. I kto by mog podumat' eto! Ne takim on byl vo vremya processa tvoego muzha, Rusticiana! Kamilla nastorozhila vnimanie. -- Vo vremya processa moego muzha? CHto zhe on delal togda? -- sprosila vdova. -- Kak? Razve ty ne znaesh'? Kogda Teodorih prisudil Boeciya i synovej ego k kazni, my vse -- ya, Amalasunta i drugie druz'ya ego -- vse my umolyali korolya o pomilovanii i ne otstupali do teh por, poka on nakonec ne rasserdilsya i poklyalsya svoej koronoj, chto zasadit v samuyu mrachnuyu temnicu togo, kto osmelitsya eshche hot' slovo skazat' o Boecii. CHto zhe bylo nam delat'? -- My zamolchali. Da, vse my, vzroslye muzhi, ispugalis', tol'ko etot -- togda eshche sovsem rebenok -- Atalarih ne ispugalsya: on brosilsya k nogam razgnevannogo deda i plakal, i prodolzhal umolyat' ego poshchadit' ego druzej. Teodorih ispolnil ugrozu: pozval strazhu i velel zasadit' vnuka v podzemel'e zamka, a Boeciya totchas kaznit'. Celyj den' mal'chik prosidel v tyur'me. Nastupil vecher. Korol' sel uzhinat' i ne vyderzhal: podle nego ne bylo ego lyubimca-vnuka. On vspomnil, s kakim blagorodnym muzhestvom etot mal'chik otstaival svoih druzej, zabyvaya o sebe. Dolgo sidel on, zadumavshis', nad svoej chashej s vinom. Nakonec, reshitel'no otodvinul ee, vstal, sam spustilsya v podzemel'e, otkryl dver' temnicy, obnyal vnuka i po ego pros'be poshchadil zhizn' tvoih synovej, Rusticiana. Kamilla edva perevela dyhanie. Teper' ona bystro vskochila s mesta i brosilas' iz komnaty. "Skoree, skoree k nemu!" -- dumala ona. Kassiodor takzhe vskore ushel. Rusticiana ostalas' odna. Dolgo, dolgo sidela ona: vse, kazalos' ej, pogiblo, ej ne udastsya otomstit'! Pered vecherom k nej zashel Ceteg. On byl holoden i mrachen, no spokoen. -- O Ceteg! -- vskrichala vdova. -- Vse pogiblo! -- Nichego ne pogiblo. Nado byt' tol'ko spokojnym, -- otvechal on. -- I dejstvovat' bystro, ne medlya. Zatem, okinuv bystrym vzglyadom vsyu komnatu i vidya, chto oni odni, on vynul iz karmana sklyanku i podal ee Rusticiane. -- Tvoj lyubovnyj napitok slishkom slab, Rusticiana. Vot drugoj, posil'nee. Voz'mi ego. Vdova dogadalas', chto bylo v sklyanke, i so strahom vzglyanula na prefekta. -- Beri skorej i ne dumaj ni o chem. Segodnya zhe, slyshish', nepremenno segodnya korol' dolzhen vypit' eto. Inache vse dejstvitel'no pogiblo, zavtra budet uzhe pozdno. No Rusticiana vse eshche medlila i s somneniem smotrela na flakon. Togda prefekt podoshel k nej blizhe i, polozhiv ruku ej na plecho, skazal: -- Ty medlish'? A znaesh' ty, chto teper' lezhit na vesah? Ne tol'ko nashi plany! Net, slepaya mat', znaj: Kamilla lyubit korolya. Neuzheli doch' Boeciya ubudet lyubovnicej tirana? Rusticiana gromko vskriknula: poslednee vremya ona i sama podozrevala eto, slova prefekta tol'ko podtverdili ee podozreniya. -- Horosho, -- skazala ona, szhimaya flakon v ruke. -- Korol' vyp'et eto segodnya. Prefekt, bystro prostivshis', vyshel. "Nu, princ, ty bystr, no ya bystree. Ty osmelilsya stat' na moej doroge, penyaj na sebya". On netoroplivo poshel domoj i ves' den' staralsya derzhat'sya na vidu. Pered zakatom Kamilla sidela na stupenyah hrama Venery. Teper' ona uzhe ne schitala svoyu lyubov' k korolyu prestupleniem: razve mozhno vinit' ego v smerti otca? On sdelal vse, chto mog dlya ego spaseniya, sdelal bol'she, chem drugie. I brat'ev ee spas on zhe. Da, ej nechego stydit'sya etoj lyubvi. CHto ej za delo do togo, chto on got, varvar?.. On prekrasen, umen i blagoroden. Zavtra zhe ona ob®yavit materi i prefektu, chto otkazyvaetsya ot mesti, a zatem soznaetsya vo vsem korolyu i budet prosit' proshcheniya u nego. On tak velikodushen, prostit, a potom... I devushka pogruzilas' v samye raduzhnye mechty. GLAVA VIII Vdrug ona uslyshala bystrye shagi. |to byl korol', no kakaya peremena: vsegda opushchennaya golova vysoko podnyata, osanka muzhestvennaya, reshitel'naya. -- Zdravstvuj, Kamilla, -- veselo vskrichal on. -- Videt' tebya -- luchshaya nagrada posle zharkogo dnya. Kamilla smutilas', pokrasnela. -- Moj korol'! -- prosheptala ona. Atalarih s radostnym udivleniem vzglyanul na nee: nikogda eshche ne nazyvala ona ego tak, nikogda ne smotrela tak na nego. -- Tvoj korol'? -- povtoril on. -- Boyus', chto ty ne zahochesh' tak nazyvat' menya, kogda uznaesh' vse, chto proizoshlo segodnya. -- YA znayu vse. -- Znaesh'? Tak bud' zhe spravedliva, ne osuzhdaj menya. Pravo, ya ne tiran i lyublyu rimlyan -- ved' eto zhe tvoj narod. No ya obyazan ohranyat' gosudarstvo, sozdannoe moim velikim dedom. I ya budu ohranyat' ego -- dobavil on. -- Byt' mozhet, zvezdy uzhe osudili ego, no ya -- ego korol' i dolzhen stoyat' ili past' vmeste s nim. -- Ty govorish' istinu, Atalarih, kak podobaet korolyu. -- Blagodaryu, Kamilla. Kak ty segodnya spravedliva i dobra! Ty ved' znaesh', chem ya byl: bol'nym mechtatelem. No vot odnazhdy ya ponyal, chto gosudarstvu grozit opasnost', ponyal, chto ya obyazan ohranyat' ego. I ya prinyalsya za delo. I chem bol'she ya trudilsya, tem sil'nee privyazyvalsya k svoemu narodu. I eta lyubov' k gotam ukrepila moyu dushu, uteshila menya... v drugoj, ochen' tyazheloj potere. CHto moe lichnoe schast'e v sravnenii s blagom naroda? I eta mysl', vidish', sdelala menya zdorovym i sil'nym, takim sil'nym, chto, pravo, ya mog by teper' odolet' samogo sil'nogo vraga. Menya muchit bezdejstvie. No vzglyani, kak chudno saditsya solnce! More tak tiho, i zolotaya doroga opyat' protyanulas' po nemu. Poedem nemnogo pokatat'sya v lodke, proshu tebya. -- Na ostrova blazhennyh? -- s ulybkoj sprosila Kamilla. -- Da, k ostrovam blazhennyh! -- otvetil korol' i, uvlekaya Kamillu, bystro vskochil v lodku, otomknuv serebryanuyu cep', kotoroj ona byla prikovana k naberezhnoj, i s siloj ottolknul ee ot berega. Legkaya lodka bystro poneslas' po gladkoj poverhnosti zaliva. Neskol'ko vremeni oba molchali. Korol' greb, o chem-to gluboko zadumavshis', Kamilla s voshishcheniem lyubovalas' ego licom, osveshchennym luchami zahodyashchego solnca. Nakonec, korol' zagovoril: -- Znaesh', o chem ya dumal teper'? Kakoe velikoe schast'e -- sil'noj rukoj vesti narod k blesku i slave! A ty, Kamilla, o chem dumala? Devushka pokrasnela i smeshalas'. -- Govori zhe, Kamilla. Bud' otkrovenna v etot chudnyj vecher. Ty smotrish' tak krotko, naverno, u tebya byli dobrye mysli. -- YA dumala, kak schastliva dolzhna byt' ta zhenshchina, kotoraya mozhet doverit'sya sil'noj, vernoj ruke lyubyashchego cheloveka, togo, kto povedet ee po volnam zhizni. -- Da, Kamilla, no ver' mne, chto i varvaru mozhno doverit'sya. -- Ty ne varvar, -- goryacho zagovorila devushka. -- CHelovek, kotoryj tak blagorodno myslit, tak velikodushno dejstvuet, proshchaet samuyu chernuyu neblagodarnost', takoj chelovek vovse ne varvar, on niskol'ko ne nizhe lyubogo Scipiona. -- Kamilla! -- v vostorge vskrichal Atalarih. -- Kamilla, ne grezhu li ya? Ty li govorish' eto? I mne? -- YA hochu skazat' bol'she, Atalarih, -- bystro prodolzhala devushka. -- YA hochu prosit' u tebya proshcheniya za to, chto ya tak zhestoko ottalkivala tebya. Ah, eto byla tol'ko stydlivost' i strah... No chto eto? Nas dogonyayut, mat', pridvornye. Dejstvitel'no, ot berega otchalila lodka, v kotoroj sidela Rusticiana s neskol'kimi pridvornymi. Posle uhoda prefekta vdova poshla iskat' svoyu doch'. V sadu ee ne bylo. Ona podoshla k hramu Venery, Kamilly ne bylo i zdes'. A na mramornom stolike stoyalo vino, prigotovlennoe dlya korolya. Vzglyad ee v etu minutu upal na more, i ona uvidela lodku, v kotoroj doch' ee ehala naedine s korolem. Vspomniv slova prefekta, ona v strashnom gneve vbezhala v hram i vylila v serebryanuyu chashu s vinom soderzhimoe flakona. Zatem pozvala lyudej, sela v lodku i velela q>e6naM dogonyat' lodku korolya. Kogda ona spuskalas' so stupenej naberezhnoj, iz-za ugla vyshla gruppa rimlyan, sredi kotoryh byl i prefekt. On podoshel k nej i podal ruku, pomogaya vojti v lodku. "Vse sdelano", -- shepnula emu Rusticiana i velela otchalivat'. V etu imenno minutu Kamilla zametila ee i, rasschityvaya, chto korol' povernet sudno, vstala. No Atalarih vskrichal: -- Net, net! YA ne pozvolyu pohitit' u menya etot chas, luchshij v moej zhizni. Net, Kamilla, ty dolzhna dogovorit', vyskazat' mne vse. Poedem dal'she, pristanem k tomu ostrovu, tam oni najdut nas. I on s takoj siloj naleg na vesla, chto lodka poletela streloj. Vdrug sil'nyj tolchok srazu ostanovil sudno. -- Bozhe! -- zakrichala Kamilla, vskakivaya s mesta. -- V lodke tech' -- my pogibnem! Dejstvitel'no, voda shirokoj struej vlivalas' v lodku so dna. Korol' bystro osmotrelsya. "|to Igly Amfitridy" -- strashno poblednev, voskliknul on. Delo ploho. "Iglami Amfitridy" nazyvalis' dve ostrokonechnye skaly, kotorye edva vydavalis' nad poverhnost'yu morya mezhdu beregom i blizhajshim ostrovkom. Atalarih horosho znal, gde oni nahodyatsya, i vsegda obhodil ih. No segodnya on zasmotrelsya na devushki i zabyl o skalah. Lodka s razgonu udarilas' ob odnu iz nih i poluchila proboinu. Ostrovok byl, polozhim, uzhe nedaleko, no doplyt' tuda s Kamilloj on ne mog, uderzhat'sya na skale, poka podospeet pomoshch' s berega, -- tozhe ne bylo vozmozhnosti: vershina skaly byla tak ostra, chto na nej ptica ne uderzhalas' by. Voda zhe pribyvala bystro -- minuty cherez dve-tri lodka dolzhna zatonut'. Atalarih bystro soobrazil vse eto. -- Kamilla, boyus', vyhod odin -- umeret'. -- Umeret'! Teper'! Net, Atalarih, teper' ya hochu zhit', zhit' s toboj. |ti slova, golos, kotorym oni byli skazany, kol'nuli ego pryamo v serdce. On s otchayaniem osmotrelsya eshche raz, -- no net! Nichego nel'zya sdelat'. Voda pribyvala vse sil'nee. -- Net, milaya, net nadezhdy. Prostimsya poskoree. -- Proshchat'sya?... Net! -- reshitel'no otvetila Kamilla. -- YA gotova umeret' s toboj, no prezhde ty dolzhen vse znat': kak ya lyublyu tebya davno uzhe -- vsegda. Vsya moya nenavist' byla tol'ko spryatannoj lyubov'yu. YA lyubila tebya dazhe togda, kogda dumala, chto dolzhna nenavidet'. -- I ona pokryvala poceluyami ego lob, glaza, shcheki. -- A teper' pust' prihodit smert'. YA gotova. No zachem zhe tebe umirat'? Odin ty mozhesh' doplyt' do ostrova. Brosajsya skoree v vodu, spasajsya, proshu tebya. -- Net, -- goryacho vskrichal Atalarih, -- luchshe umeret' s toboj, chem zhit' bez tebya. YA nakonec uznal, chto ty menya lyubish', -- i vdrug rasstat'sya! Net! S etogo chasa my prinadlezhim drug drugu. Idem, Kamilla, lodka uzhe nachinaet pogruzhat'sya, brosimsya v more. I, obnyav ee, on zanes uzhe nogu nad bortom, kak vdrug iz-za uzkogo mysa s bystrotoj molnii vyplylo sudno. Neskol'ko mgnovenij -- i oba spaseny. |to bylo nebol'shoe storozhevoe gotskoe sudno, kotorym komandoval Aligern, dvoyurodnyj brat Teji. On uslyshal krik, uznal korolya i na vseh parusah brosilsya na pomoshch'. -- Blagodaryu, hrabrye druz'ya, -- skazal Atalarih, pridya v sebya. -- Blagodaryu, vy spasli ne tol'ko svoego korolya, no i korolevu. Matrosy i soldaty s udivleniem smotreli na nego i Kamillu, kotoraya plakala ot radosti. -- Da zdravstvuet prekrasnaya molodaya koroleva! -- vskrichal ryzheborodyj Aligern, a za nim i vsya komanda. V etu minutu sudno prohodilo mimo lodki Rusticiany. Ee grebcy tozhe videli, kak lodka korolya udarilas' o skalu. No oni byli eshche daleko i, nesmotrya na vse usiliya, ne mogli by vovremya pospet' na pomoshch' utopavshim. Kogda oni ob®yasnili vse eto Rusticiane, ta bez chuvstv upala na dno. No gromkie, vostorzhennye kriki soldat priveli ee v sebya. S udivleniem oglyadyvalas' ona vokrug. CHto eto? Ne grezit li ona? Dejstvitel'no li ona videla Kamillu v ob®yatiyah korolya? Dejstvitel'no li slyshala krik: "Da zdravstvuet koroleva!" Na beregu mezhdu tem sobralis' vse znatnye goty i rimlyane. Vest' ob opasnosti, kotoroj podvergsya korol', bystro razneslas' po dvorcu, i vse brosilis' k beregu. -- Smotrite, goty i rimlyane! Vot vasha molodaya koroleva! -- obratilsya k nim Atalarih, stoya na stupenyah hrama. -- Bog smerti obruchil nas, ne pravda li, Kamilla? Ona vzglyanula na nego i vdrug strashno ispugalas': Atalarih byl bleden, kak mertvec, slegka kachalsya i s trudom dyshal: volneniya etogo dnya, bystryj perehod ot straha k radosti byli slishkom sil'ny dlya edva opravivshegosya ot bolezni yunoshi. -- Radi Boga, skoree vina, doktora! -- vskrichala Kamilla. -- Korol' nezdorov. Ona podbezhala k stolu, shvatila chashu s vinom i podnesla emu. Ceteg, pritaiv dyhanie, nablyudal za nim. Korol' podnes chashu k gubam, no zatem vdrug opustil i, ulybnuvshis', obratilsya k Kamille. -- Ty dolzhna pit' pervaya, kak eto prinyato delat' germanskim korolevam. I on protyanul ej bokal, ona ego vzyala. Prefekt vzdrognul. V pervuyu minutu on hotel brosit'sya i vyrvat' chashu iz ee ruk. No ostanovilsya: sdelaj on eto, on pogib by bezvozvratno: zavtra ego sudili by ne tol'ko kak izmennika, a kak otravitelya. On pogib by, a vmeste s nim -- i vse budushchee Rima. I iz-za chego? Iz-za vlyublennoj devushki, pereshedshej na storonu ego smertel'nogo vraga. -- Net, -- holodno skazal on sam sebe, szhimaya kulaki. -- Ona -- ili Rim. Pust' gibnet ona. I on spokojno smotrel, kak ona otpila neskol'ko glotkov iz chashi, a zatem peredala ee korolyu, kotoryj srazu osushil chashu do dna. Vzdrognuv vsem telom, on postavil chashu na stol. -- Idem v zamok. Mne holodno, -- skazal on, zakutyvayas' v belyj plashch, i povernulsya, chtoby idti. Tut vzglyad ego vstretilsya s glazami Cetega. -- Ty zdes'? -- mrachno skazal on i sdelal shag k nemu, no v etu sekundu opyat' zadrozhal i, gromko vskriknuv, upal. -- Atalarih! -- vskrichala Kamilla i upala podle nego. Iz tolpy slug vyskochil staryj Korbulon. -- Pomogite! -- krichal on. -- Pomogite, korol' umiraet! -- Vody! Skoree vody! -- zakrichal Ceteg i, bystro shvativ pustoj kubok, brosilsya s nim k bassejnu, horoshen'ko vypoloskal ego, chtoby v nem ne ostalos' ni kapli vina, i zatem prines ego korolyu, kotoryj lezhal teper' na rukah Kassiodora, mezhdu tem kak Korbulon podderzhival golovu Kamilly. Molcha, v uzhase stoyali krugom pridvornye. -- CHto sluchilos'? -- razdalsya vdrug krik Rusticiany, kotoraya tol'ko teper' vyshla na bereg i podbezhala k docheri. -- Ditya moe, chto s toboj? -- Nichego, -- spokojno otvetil Ceteg. -- Tol'ko obmorok. No molodoj korol' umer. Povtorilsya pripadok ego prezhnej bolezni. KNIGA III Amalasunta GLAVA I Vsyu noch' prosidela Amalasunta molcha u groba syna. Grob byl postavlen v obshirnom podzemnom pomeshchenii, nizkie svody kotorogo podderzhivali kolonny iz chernogo mramora. Dnevnoj svet nikogda ne pronikal syuda, teper' ona osveshchalas' fakelami. Zdes' vsegda podgotovlyal