ril YUlij. -- Ne govori etogo: est' Bog. -- Nu, ostav' Boga v pokoe. YA ne veryu v nego, -- otvetil Ceteg. -- Dovol'no slov. Idi zhe ko mne, YUlij, ty ved' -- moj. -- Net, -- krestyas', otvetil YUlij. -- YA ne tvoj, ya prinadlezhu Bogu. -- Ty moj syn! YA prikazyvayu tebe sledovat' za mnoj! -- vskrichal Ceteg. -- No i ty syn Boga, kak i ya. Ty otricaesh', a ya priznayu nashego Otca. Teper' ya navsegda otrekayus' ot tebya. -- Sleduj za mnoj! -- zakrichal vne sebya prefekt i shvatil YUliya za ruku. No tut snova blesnul mech Totily. Vragi v tretij raz brosilis' drug na druga, i YUlij ne smog uzhe ostanovit' ih. Totila pervym udarom ranil prefekta v golovu, no tot ustoyal. S krikom brosilsya YUlij mezhdu nimi, no on ne mog by uderzhat' ih. I vtoroe stolknovenie vragov grozilo byt' smertel'nym, oba protivnika lishilis' shchitov. No v etu minutu na stupeni hrama vbezhali lyudi i uderzhali ih. Totilu otvlekli Guntaris i Vizand, Cetega -- Licinij i Sifaks. -- Skoree v lager', korol', predstoit bitva, -- skazal Guntaris. -- Prishlo podkreplenie i vazhnye vesti s yuga. -- Skoree v lager', Ceteg! -- krichal Licinij. -- Imperatrica Feodora umerla, i pribylo glavnoe vojsko sto tysyach chelovek pod nachal'stvom ne Areobindosa, a Narzesa. -- Narzesa! -- poblednev, skazal Ceteg. -- Do svidaniya, YUlij, moj syn. -- YA syn Boga, -- otvetil YUlij. -- On moj! -- skazal Totila, obnimaya svoego druga. -- Nu, horosho, -- skazal Ceteg. -- Bitva za Rim reshit i etot spor. YA vyrvu tebya iz lagerya varvarov. I on brosilsya so stupenej hrama k svoemu lageryu na sever. Totila i YUlij ustremilis' k yugu. GLAVA XIII Ceteg totchas otpravilsya navstrechu Narzesu i na rassvete sleduyushchego dnya pod容hal k ego lageryu. Vperedi drugih raspolozhilis' dikogo vida roslye lyudi s dlinnymi kop'yami i shirokimi mechami. Bez sedel oni krepko sideli na svoih sil'nyh loshadyah. Ih predvoditel' izdali zavidel pod容zzhavshego Cetega i streloj brosilsya k nemu na svoej prekrasnoj loshadi. Svetlye glaza ego blesteli. Pod容hav k prefektu, on ostanovilsya i s minutu pristal'no smotrel na nego. -- A ty, dolzhno byt', Ceteg, zashchitnik Italii, -- skazal on nakonec i, povernuv konya, uehal nazad eshche bystree, chem priehal, i skrylsya za lesom, gde stoyala pehota. Ceteg pod容hal k ryadam ego voinov. -- Kto vy, i kto vash predvoditel'? -- sprosil on. -- My longobardy, -- otvetil odin iz nih. -- A nash predvoditel' -- Al'boin, syn nashego korolya. On nanyalsya k Narzesu. "A, -- podumal Ceteg, -- znachit, trudy Liciniya propali darom". Mezhdu tem, vdali vidnelis' nosilki Narzesa. Podle nih stoyal Al'boin. -- Tak ty ne hochesh', Narzes? -- sheptal on. -- Naprasno, on kazhetsya mne ochen' opasnym. Tebe ne nado govorit', ty tol'ko shevel'ni pal'cem -- i on umret. -- Otstan', -- otvetil Narzes. -- YA prekrasno ponimayu, chto ty hochesh' ustranit' Cetega s dorogi ne dlya menya, a dlya sebya. No on eshche nuzhen mne. Pust' snachala on unichtozhit Totilu, a tam uzh ya spravlyus' s nim. Ego sud'ba uzhe reshena. Mezhdu tem, pod容hal Ceteg. -- Dobro pozhalovat', Narzes, -- skazal on. -- Italiya privetstvuet velichajshego polkovodca etogo stoletiya, kak svoego osvoboditelya. -- Horosho, ostavim eto, -- otvetil Narzes. -- Ty udivlen moim poyavleniem? -- Kto zhdet na pomoshch' sebe Areobindosa i vmesto nego nahodit Narzesa, tot mozhet tol'ko radovat'sya. -- Slushaj zhe. Ty davno uzhe dolzhen znat', chto Narzes vsegda odin nachal'stvuet na vojne. Znaj zhe, chto imperator velit, tebe podchinyat'sya mne so vsem tvoim vojskom. Esli ty soglashaesh'sya sluzhit' pod moim nachal'stvom, ya budu rad potomu chto ty horosho znaesh' Italiyu i gotov. Esli zhe ne hochesh', to raspusti svoih soldat -- mne oni ne nuzhny: u menya sto dvadcat' tysyach voinov. Vybiraj zhe, chem hochesh' byt': moim podchinennym ili gostem? Ceteg prekrasno ponyal, chto esli on ne soglasitsya podchinit'sya, to budet plennikom Narzesa, i potomu otvetil: -- YA schitayu bol'shoj chest'yu sluzhit' pod tvoim nachal'stvom, nepobedimyj polkovodec. Pro sebya zhe podumal: "Podozhdi, i Velizarij yavilsya syuda, kak moj nachal'nik, no ya spravilsya s nim. Spravlyus' ya i s toboj". Narzes dejstvitel'no privel s soboj stodvadcatitysyachnoe vojsko. -- Oni uznali nashe bessilie i potomu opasny. Teper' posle vojny oni eshche slaby, i my mozhem unichtozhit' ih. No cherez neskol'ko let oni opravyatsya i togda bud' uveren, dvinutsya na nas, i my ne v silah budem spravit'sya s nimi, -- tak Narzes ubedil YUstiniana. YUstinian i sam soznaval, chto eto pravda, i potomu, nesmotrya na obychnuyu skupost', na etot raz ne pozhalel deneg i dal ih na naem gromadnyh ord. So vsem etim vojskom Narzes dvinulsya v Italiyu, ne s yuga, kak Velizarij, a s severa. "Gotov nel'zya unichtozhit', nachav vojnu s yuga, -- govoril on. -- Oni ujdut na sever, v gory, i tam ih ne najdesh'. YA nachnu svoj pohod s severa i budu gnat' ih vse dal'she na yug, a kogda vse oni stolpyatsya na samom beregu, ya zagonyu ih v more i potoplyu, potomu chto flota, na kotorom oni mogli by spastis', u nih uzhe net: milejshij Ceteg otnyal, vernee, ukral ego u nih". I dejstvitel'no, Narzes vysadilsya na severe Italii i nachal vojnu, kakoj eshche ne videli goty, eto ne byla bor'ba vojska s vojskom, a pogolovnoe izbienie gotov, nikogo ne brali v plen, a vseh ubivali, -- ne tol'ko muzhchin, no i zhenshchin, detej, starikov, bol'nyh, ranenyh, -- nikomu ne bylo poshchady. Tak dvigalsya on s severa, unichtozhaya vseh gotov na svoem puti. Ponyatno, kakoj uzhas vnushil on, kogda sposob ego vojny stal izvesten. Pri ego priblizhenii goty brosali vse imushchestvo i toropilis' spasat'sya s det'mi i zhenami na yug, v lager' Totily, gde mogli najti zashchitu. Skoro na vsem severe Italii ne ostalos' ni odnogo gota. Totila, mezhdu tem, raspolozhilsya v Tagine i styagival tuda vse vojska. Poslednie vojny sil'no umen'shili chislo gotov. V rasporyazhenii Totily bylo vsego sem'desyat tysyach, iz kotoryh tysyach dvadcat' bylo razbrosano v razlichnyh krepostyah, tak chto pri nem bylo ne bolee pyatidesyati tysyach voinov. |togo bylo tem bolee nedostatochno, chto naselenie Italii, uznav o haraktere vojny Narzesa, izmenilo svoe otnoshenie k gotam: v nem prosnulas' staraya vrazhda k varvaram, i vo mnogih mestnostyah oni pomogali Narzesu razyskivat' i unichtozhat' skryvavshihsya gotov. I Totila v glubine serdca opasalsya ishoda gryadushchej bitvy. Osobenno bespokoil ego nedostatok konnicy: bol'shaya chast' ee byla v vojskah Guntarisa i Grippy podle Rima, i on ne mog protivostoyat' longobardam s chislennym prevoshodstvom. No sud'ba, kazalos', i na etot raz reshila pomoch' svoemu lyubimcu. Uzhe neskol'ko dnej v lager' gotov dohodili sluhi o priblizhenii kakogo-to podkrepleniya s vostoka. No Totila ne ozhidal ottuda reshitel'no nikakogo podkrepleniya, i, opasayas', chtoby eto ne okazalsya kakoj-nibud' vizantijskij otryad, poslal grafa Torismuta, Vizanda i Adal'gota na razvedku. Na sleduyushchij zhe den' oni vozvratilis', i Torismut s radostnym licom vbezhal v ego palatku. -- Korol', -- voskliknul on, -- ya v dobryj chas privozhu tebe starogo druga. Vot on! Pered Totiloj stoyal korsikanec Furij Agalla. -- Privet tebe, korol' gotov, -- skazal gost'. -- A, krugosvetnyj moreplavatel', dobro pozhalovat'. Otkuda ty teper'? -- Iz Tira i... Mne neobhodimo sejchas zhe pogovorit' s toboj naedine. Po znaku Totily vse vyshli iz palatki. -- V chem delo? -- privetlivo sprosil Totila. Korsikanec v lihoradochnom volnenii shvatil obe ruki korolya. -- O, skazhi "da", skazhi "da": moya zhizn' zavisit ot etogo. -- Da v chem zhe delo? -- s neudovol'stviem sprosil udivlennyj Totila, otstupaya nazad: dikaya pylkost' korsikanca byla protivna ego nature. -- Skazhi "da": ved' ty obruchen s docher'yu korolya vestgotov? Valeriya svobodna? Da? Totila namorshchil lob i s gnevom pokachal golovoj. -- Ne udivlyajsya... Ne sprashivaj! -- prodolzhal Agalla. -- Da, ya lyublyu Valeriyu so vsej strast'yu: lyublyu pochti do nenavisti. Neskol'ko let nazad ya prosil ee ruki, no uznal, chto ona tvoya, i ustupil. Vsyakogo drugogo ya zadushil by sobstvennymi rukami. No tebe ustupil i uehal -- v Indiyu, Egipet, ya brosalsya vo vse opasnosti, predavalsya vsevozmozhnym naslazhdeniyam. Naprasno: nichem ne mog ya izgnat' obraz ee iz svoej dushi. YA zhazhdal ee, kak pantera krovi. YA proklinal i sebya, i tebya, i ee, dumaya, chto ona davno uzhe tvoya. No vot v Aleksandrii ya vstretilsya so znakomym mne kupcom iz vestgotov. On rasskazal mne, chto ty izbran korolem i zhenish'sya na docheri ih korolya Agily, a chto Valeriya zhivet odna v zamke Taginy. On klyalsya, chto eto pravda. YA v tot zhe den' poehal syuda. U beregov Krita ya vstretil poryadochnyj otryad. |to byli persy, kotoryh YUstinian nanyal dlya vojny s toboj. Oni nahodilis' pod nachal'stvom Isdigerda, moego starogo znakomogo. Ot nego ya uznal, s kakim gromadnym vojskom Narzes vtorgsya v Italiyu. I vot ya reshil zaplatit' tebe moj staryj dolg blagodarnosti: ya predlozhil Isdigerdu dvojnuyu summu i privel ego syuda. V otryade dve tysyachi vsadnikov. -- O, -- skazal obradovannyj Totila, -- blagodaryu tebya. Takaya pomoshch' mne ochen' kstati. -- No ty ne otvetil mne. CHto ty ne zhenat, eto ya znayu. No govoryat, chto Valeriya... ne svobodna... chto ona... O, zaklinayu tebya, skazhi, svobodna li ona? I on shvatil ruki Totily. No tot s dosadoj otdernul ih. -- Vse ta zhe staraya neobuzdannost'! -- s neudovol'stviem skazal Totila. -- Otvechaj, got! -- s gnevom vskrichal korsikanec. -- Govori, da ili net? -- Valeriya moya, -- goryacho skazal korol'. -- Moya teper' i vechno. Agalla diko vskriknul ot zloby i boli i s siloj udaril sebya kulakami v golovu, potom brosilsya na postel' i utknulsya licom v podushku, chtoby zaglushit' stony. Totila neskol'ko vremeni molcha, s udivleniem smotrel na nego i, nakonec, prikosnulsya k ego plechu. -- Da sderzhi zhe sebya! Razve eto dostojno muzhchiny? YA dumal, chto, ispytav odnazhdy, k chemu privodit takaya dikaya strast', ty nauchilsya vladet' soboj. Agalla, tochno tigr, vskochil i shvatil kinzhal. -- A, tak ty napominaesh' mne proshloe! Tebe, tebe odnomu proshchu ya eto. No preduprezhdayu: ne delaj etogo v drugoj raz. Dazhe ot tebya ya ne mogu snesti etogo! O, ne brani menya, a luchshe pozhalej! Razve vy, lyudi severa, znaete, chto takoe lyubov'! I on snova nachal stonat'. -- YA tebya ne ponimayu, -- otvetil emu Totila. -- Vizhu tol'ko, chto ty durno otnosish'sya k zhenshchine. -- Totila! -- s ugrozoj vskrichal Agalla. -- Da, durno, kak k loshadi, kotoruyu, esli ne vzyal odin, to mozhet poluchit' drugoj. Neuzheli ty dumaesh', chto u zhenshchiny net dushi? CHto ona ne imeet svoej voli, ne sdelaet sama vybora? Neuzheli ty voobrazhaesh', chto esli by ya dejstvitel'no zhenilsya na drugoj ili umer, to Valeriya totchas stala by tvoej? Net, Agalla, vy -- slishkom raznye lyudi. ZHenshchina, kotoraya lyubila Totilu, edva li soglasitsya vyjti za Furiya Agallu. Tochno porazhennyj molniej, vskochil korsikanec. -- Got, ty stal slishkom gord! Kak smeesh' ty schitat' menya nizhe sebya? Voz'mi nazad svoi slova! -- YA skazal istinu: kto lyubit menya, tot posle nikogda ne smozhet lyubit' tebya. Valeriya boitsya tvoej dikosti, ty vnushaesh' ej uzhas. Tut Agalla snova vskochil i shvatil Totilu za plechi. -- Ty rasskazal ej! -- diko zakrichal on. -- Ty otkryl ej!... Ty... V takom sluchae... -- Dovol'no, -- otvetil Totila, ottolknuv ego. -- Net, l ej etogo ne skazal poka, hotya ty zasluzhivaesh'... -- Molchi ob etom! -- s ugrozoj prerval ego Agalla, no totchas zhe peremenil ton. -- Prosti, -- skazal on. -- YA teper' prishel v sebya. Zavtra ya sam budu srazhat'sya s moej konnicej i zaglazhu svoyu vinu. -- Vot vidish', Furij, teper' ty sovsem drugoj chelovek. Eshche raz blagodaryu tebya za pomoshch'. Tvoya konnica pozvolyaet mne privesti v ispolnenie prevoshodnyj plan bitvy, ot kotorogo inache ya dolzhen byl by otkazat'sya. A vot kstati idut i moi glavnye voenachal'niki. Ne uhodi, vyslushaj moj plan. V palatku voshli Tejya, Gil'debrand, Grippa, Torismut, Mark'ya, Aligern i Adal'got. -- Druz'ya moi! -- obratilsya k nim Totila. -- YA priglasil vas na sovet. Vyslushajte zhe menya. Vot podrobnaya karta okrestnostej Taginy. |to flaminieva doroga, kotoraya ot Kapry vedet k Tagine, i spuskaetsya ottuda k Rimu. Tut, pri Tagine budet reshena bitva. Ty, Gil'debrand, budesh' komandovat' nashim levym krylom, dayu tebe desyat' tysyach voinov. Ty, Tejya, stanesh' na pravom kryle s pyatnadcat'yu tysyachami i na gore pozadi Kapry. -- O net, -- vskrichal Tejya, -- pozvol' mne byt' podle tebya: ya videl takoj durnoj son! -- Net, moj Tejya, -- vozrazil Totila, -- plan bitvy nel'zya sostavlyat' po snam. U vas s Gil'debrandom budet mnogo dela, kogda nastupit reshitel'nyj moment, potomu chto, eshche raz povtoryayu, zdes', mezhdu Kaproj i Taginoj, budet resheno delo. Vot pochemu ya i stavlyu zdes' polovinu svoego vojska. V centre armii Narzesa stoyat geruly i -- luchshij otryad ego -- longobardy. Tak slushajte zhe. YA znayu longobardov, oni slishkom uvlekayutsya vo vremya bitvy, na etom ya i stroyu ves' svoj plan. YA s nebol'shim otryadom svoej gotskoj konnicy vyedu iz Kapry protiv longobardov. Oni, konechno, ne zamedlyat brosit'sya na menya. YA zhe so vsem otryadom totchas obrashchus' v pritvornoe begstvo nazad v Kairu. Longobardy brosyatsya za nami i daleko operedyat svoyu pehotu. Oni pogonyat nas cherez vsyu Kapru i zatem brosyatsya po flaminievoj doroge k Tagine. Tut doroga suzhivaetsya i prohodit mezhdu dvuh vysokih gor, gusto porosshih lesom. V etih lesah budut skryty v zasade persy Agally. Kogda longobardy, presleduya nas, pod容dut k etim goram, ya bystro povernu svoj otryad nazad, na nih. V to zhe vremya zazvuchit rog, i po etomu znaku tvoi persy, Furij, brosyatsya takzhe s dvuh storon na longobardov. -- Oni pogibli! -- s torzhestvom vskrichal Vizand. -- No eto eshche tol'ko polovina dela, -- prodolzhal Totila. -- Ved' Narzes pospeshit s pehotoj na pomoshch' longobardam. No ya skroyu v domah Kapry strelkov iz luka, a v Tigane -- kop'enoscev. I kogda Narzes brositsya i zahochet vmeshat'sya s pehotoj v bor'bu konnicy mezhdu dvumya gorodami, nashi strelki napadut na nego s dvuh storon i zaderzhat ego. -- Ne hotel by ya zavtra byt' longobardom, -- skazal Agalla. -- Vy, Gil'debrand i Tejya, kogda uvidite, chto pehota Narzesa podhodit k Kapre, brosites' na ee centr, a my v to zhe vremya brosimsya na oba kryla i legko otdelim ih ot glavnoj massy. -- Ty -- lyubimec Odina, -- zametil emu Gil'debrand. Vsled zatem vse razoshlis'. V palatke ostalis' tol'ko Totila i Agalla. -- Korol', -- skazal korsikanec. -- YA hochu prosit' tebya ob odnoj milosti. Zavtra posle bitvy ya uezzhayu i nikogda ne vozvrashchus' syuda. Pozvol' mne pered N ot容zdom eshche raz uvidet' Valeriyu. -- K chemu? -- sprosil, nahmurivshis', Totila. -- |to tol'ko budet tyazhelo i tebe, i ej. -- Net, mne eto prineset schast'e. Ili ty boish'sya, korol' gotov? -- Furij! -- s negodovaniem vskrichal Totila. -- Stupaj, ubedis' sam, kak malo pohodite vy drug na druga. GLAVA XIV V tot zhe den' vecherom Valeriya gulyala v sadu monastyrya Taginy, v kotorom prozhila stol'ko let. Vdrug poslyshalis' muzhskie shagi. Ona povernula nazad, k domu, no cherez minutu protiv nee stoyal Furij Agalla. -- Ty zdes', Agalla? CHto privelo tebya syuda? -- Potrebnost' prostit'sya s toboj, Valeriya, prostit'sya naveki. Zavtra my edem na smertel'nyj boj. Tvoj... korol' pozvolil mne eshche raz uvidet' tu... kotoruyu tol'ko emu odnomu ya ustupayu... dolzhen ustupit', no... no ne mogu. -- Agalla, ya nevesta tvoego druga! -- s dostoinstvom skazala Valeriya. -- YA znayu!... |to ognennymi bukvami napisano v moem serdce. I k chemu on, imenno on, vstal mezhdu mnoj i toboj! Vsyakogo drugogo ya unichtozhil by! -- Ty zabluzhdaesh'sya, Agalla. CHtoby raz i navsegda polozhit' konec podobnym razgovoram, znaj, chto esli by dazhe ya nikogda ne vstretila Totily, vse zhe nikogda ne vyshla by za tebya. Proshchaj! I Valeriya hotela projti mimo nego. No on zagorodil ej dorogu. -- Net, ne uhodi. YA ne mogu molchat'. Ty dolzhna znat', kak lyublyu ya tebya. Ty dolzhna... I on shvatil ee za ruku. -- Ko mne! Na pomoshch'! -- zakrichala Valeriya. V etu minutu sil'nyj tolchok otbrosil korsikanca daleko nazad. -- Tigr! -- vskrichal Totila. -- Ne hochesh' li ty ubit' i moyu nevestu takzhe, kak svoyu? S dikim krikom yarosti brosilsya na nego Agalla. No Totila spokojno smotrel emu pryamo v glaza. Furij sderzhalsya. -- Kak? Neuzheli etot bezumec ubil svoyu nevestu? Agalla vzglyanul na Totilu i videl, kak tot utverditel'no kivnul golovoj. |togo on ne smog vynesti, brosilsya bezhat' i cherez minutu ischez v teni derev'ev. -- YA pozhalel, -- skazal Totila, -- chto pozvolil emu posetit' tebya, i poehal) vsled za nim. Ty ochen' ispugalas'? -- Da, on glyadel bezumnym. No teper' vse proshlo. Zavtra -- reshitel'naya bitva? Ty bespokoish'sya? -- Nikogda v zhizni ne ozhidal ya bitvy s takoj radost'yu, kak teper'. Ona proslavit menya v istorii. Moj plan horosh, i menya raduet pobeda nad velikim polkovodcem. YA zhdu etoj bitvy, kak prazdnika. I ty dolzhna ukrasit' moj shlem, i kop'e, i moego konya venkom iz cvetov i lent. -- Cvetov i lent! No ved' tak ukrashayut tol'ko zhertvu! -- I pobeditelya, Valeriya. -- Horosho. Zavtra k voshodu solnca ya prishlyu tebe v lager' oruzhie, ukrashennoe cvetami, pokrytymi utrennej rosoj. -- Da, ya hochu vyehat' ukrashennym na etu luchshuyu moyu pobedu. Zavtra odnoj bitvoj ya vyigrayu i nevestu, i Italiyu! Vozvrativshis' v lager', Totila poslal grafa Torismuta k Agalle sprosit', ne izmenil li on svoego namereniya pomoch' emu. Torismut vozvratilsya s zapiskoj: "Zavtra ya ispolnyu to, chego ty ozhidaesh' ot menya. Posle bitvy ty ne budesh' bol'she ukoryat' menya", -- pisal Agalla. -- CHto on delal, kogda ty priehal tuda? -- sprosil Totila. -- On samym zabotlivym obrazom rasstavlyal v zasadu svoih vsadnikov. S voshodom solnca na sleduyushchee utro Totila vyehal s nebol'shim otryadom svoej konnicy iz vorot Kapry. Ego vooruzhenie blestelo zolotom i serebrom i bylo ukrasheno venkami roz i raznocvetnymi lentami. Snezhno-belyj kon' ego takzhe nes chudnyj venok na shee, a v grivu ego byli vpleteny dlinnye yarkie lenty. Ryadom s Totiloj ehal YUlij. On ne byl vooruzhen i derzhal v ruke tol'ko prekrasnyj shchit, dannyj emu Tejej. -- O! -- vskrichal Al'boin, uvidya Totilu. -- On edet na bitvu, naryadivshis', kak na svad'bu! Kakoe dorogoe vooruzhenie! Gizul'f, brat moj, u nas i ne vidali takogo! I chto za kon' pod nim! O, ya dolzhen poluchit' i etogo konya, i eto vooruzhenie! S etimi slovami on brosilsya vpered. Totila ostanovil konya i, kazalos', zhdal udara. Al'boin naletel, no v poslednij mig Totila chut' potyanul povod, i loshad' ego srazu otprygnula v storonu, tak chto Al'boin proskakal mimo. Totila ochutilsya szadi nego i bez truda mog by pronzit' ego svoim kop'em. Longobardy etogo ne ozhidali i s gromkimi krikami uzhasa brosilis' k svoemu vozhdyu. No Totila bystro obernul kop'e i tupym koncom udaril protivnika po plechu s takoj siloj, chto tot upal s loshadi, Totila zhe spokojno poehal k svoemu otryadu. Al'boin bystro vskochil na loshad' i povel svoe gromadnoe vojsko na nebol'shoj otryad gotov. No, prezhde chem oni pod容hali, goty brosilis' bezhat' obratno k Kalre. Al'boin snachala ostanovilsya v izumlenii, no zatem vskrichal: -- Da eto begstvo! Konechno, begstvo! Perednie uzhe skrylis' v vorotah! Skoree, volchata! Za nimi v gorod! I mnogochislennaya konnica ego pomchalas' v Kairu. Narzes so svoih nosilok videl vse proisshedshee. -- Stoj! -- s yarost'yu krichal on. -- Ostanovites', bezumnye! Ved' eto begstvo pritvornoe! Nazad! Trubite otstuplenie! Gromche! No longobardy slishkom uvleklis' presledovaniem vraga, ostanovit' ih bylo nevozmozhno. -- Ah, -- vzdohnul Narzes. -- I ya dolzhen smotret' na takuyu glupost'! Sledovalo by dat' im pogibnut' v nakazanie. No oni mne nuzhny, nado spasti ih. Itak, vpered, vo imya gluposti! Ceteg, Ancal, Liberij, za nimi v Kairu! Vedite isavrijcev, armyan i illirijcev. No pomnite: gorod ne mozhet byt' pust! Beregites'! Moi nosilki posleduyut za vami. No ya ne v silah bol'she stoyat'. On v iznemozhenii upal na podushki. Ceteg zhe i drugie polkovodcy begom poveli pehotu. Mezhdu tem, goty i za nimi longobardy vskach' proneslis' cherez Kapru i pomchalis' po flaminievoj doroge k Tagine. Perednie ryady longobardov dostigli togo mesta, gde lesistye gory s dvuh storon suzhivayut dorogu. Uvidya eto, Totila dal znak, zazvuchal rog, i v tu zhe minutu iz vorot Taginy brosilsya otryad pehoty s kop'yami, a s obeih gor vyskochili iz zasady persy. Porazhennyj Al'boin bystro oglyanulsya. -- Moi volchata, nikogda eshche ne byvalo nam tak hudo! -- zakrichal on i povernul loshad' nazad k Kapre. No v etu minutu ottuda brosilis' skrytye v domah gotskie strelki. Longobardy okazalis' okruzhennymi so vseh storon. -- Nu, Gizul'f, teper' ostaetsya tol'ko hrabro umeret'. Klanyajsya moej Rozamunde, esli tebe udastsya vybrat'sya! -- kriknul Al'boin i brosilsya na odnogo predvoditelej konnicy, kotoryj v zolotom, otkrytom shleme mchalsya pryamo na nego. Al'boin gotovilsya uzhe udarit' ego, no tot zakrichal: -- Stoj, longobard! Idem vmeste na nashih obshchih vragov! Doloj gotov! -- I s etimi slovami Furij Agalla ryadom s Al'boinom ponessya na gotov. Pervoe mgnovenie goty, uvidya eto, molchali, dumaya, chto, byt' mozhet, eto kakaya-nibud' hitrost', no zatem ponyali i s krikami: "Izmena! Izmena!" v strashnom smyatenii brosilis' nazad k Tagine. Totila takzhe poblednel, uvidya Agallu ryadom s Al'boinom. -- Da, eto izmena! -- vskrichal on. -- A, tigr! Doloj ego! I on ponessya na korsikanca. No prezhde chem on uspel dostich' ego, Isdigerd celym otryadom persov ochutilsya mezhdu nim i Agalloj. -- Na korolya! -- kriknul on persam, -- Vse na korolya! Vot on, na beloj loshadi! -- I celyj grad strel napravilsya v Totilu. SHCHit ego byl, sovsem probit. Mezhdu tem, Agalla takzhe uvidel ego. -- A, eto on! Moej dolzhna byt' krov' ego serdca! -- I on brosilsya k Totile, kotoryj strashnym udarom uspel ubit' Isdigerda. Agalla podnyal kop'e, pricelivayas' brosit' ego v otkrytoe lico Totily. No vdrug dve strely vonzilis' v loshad' Totily, a tret'ya v tu zhe minutu popala emu v plecho. I loshad', i vsadnik upali. Persy Isdigerda gromko vskriknuli ot radosti. Agalla i za nim Al'boin prishporili konej. -- Poshchadite zhizn' korolya! -- vskrichal Al'boin. -- Voz'mite ego v plen! On poshchadil moyu zhizn'! -- Net, smert' emu! -- kriknul Furij i brosil kop'e. Aligern v eto vremya staralsya podnyat' ranenogo Totilu na voronogo konya prefekta. V etu minutu proneslos' kop'e Agally, no YUlij otrazil ego shchitom Teji. Agalla pustil vtoroe kop'e: Aligern prikryl korolya shchitom, no oruzhie bylo brosheno s takoj siloj, chto probilo shchit i ranilo korolya. Agalla pod容hal uzhe pochti vplotnuyu i zanes mech nad Totiloj, no molodoj Adal'got so strashnoj siloj udaril ego drevkom znameni, kotoroe derzhal, i tot oprokinulsya nazad, oglushennyj. Mezhdu tem, Aligernu udalos', nakonec, posadit' ranenogo Totilu na konya, i v soprovozhdenii YUliya i Adal'gota, on vyvez korolya iz bitvy i pomchalsya v Taginu. Torismut mezhdu tem, uspel privesti svoj otryad v poryadok. Totila hotel rasporyazhat'sya bitvoj, no ne mog sidet' v sedle. -- Torismut, -- skazal on. -- Ty zashchishchaj Taginu i poshli skoree gonca k Gil'debrandu: on dolzhen sejchas vesti syuda ves' svoj otryad i vo chto by to ni stalo zagorodit' dorogu na Rim. Tejya, kak ya uznal, uzhe na meste bitvy, on dolzhen prikryvat' otstuplenie na yug, k Rimu. |to poslednyaya nadezhda. Tut on poteryal soznanie. -- Vezite ego otsyuda, -- skazal Torismut. -- Skoree tuda, na goru, v monastyr'. Skoree. Iz vorot Kapry dvizhetsya uzhe pehota Narzesa, nastupaet reshitel'nyj moment. YA budu zashchishchat' Taginu, poka u menya ostanetsya hot' odin chelovek. Ni odin vsadnik -- ni pers, ni longobard -- ne vojdet v gorod, poka ya v sostoyanii podnyat' ruku: ya budu ohranyat' zhizn' korolya, poka on ne ochutitsya v bezopasnosti. Dejstvitel'no, iz vorot Kapry poyavilas' pehota Narzesa. Ceteg uznal uzhe o postupke Agally. On pod容hal k nemu i protyanul ruku. -- Nakonec-to, moj drug Agalla, ty primknul k nam! -- O, on ne dolzhen zhit', etot Totila! -- s yarost'yu vskrichal Agalla. -- Kak? Razve on eshche zhiv? Mne kazalos', on umer! -- bystro vozrazil Ceteg. -- Net, ne umer! Ego uvezli ranenogo. -- On ne dolzhen zhit'! -- zakrichal Ceteg. -- Ego smert' vazhnee, chem vzyatie Taginy. |to mozhet sdelat' Narzes -- ih ved' sem'desyat protiv semi gotov. A ty, Agalla, skoree v pogonyu za Totiloj. On ranen, znachit ne mozhet srazhat'sya. Ego uvezut v les za gorodom. Tuda mozhno probrat'sya po dvum dorogam. Beri trista vsadnikov i poezzhaj odnoj dorogoj, a ya voz'mu trista drugih i poedu drugoj. -- O, on, naverno, teper' v monastyre, u nee, u Valerii! YA zadushu ego tam!... Blagodaryu, Ceteg. YA idu pravoj dorogoj, ty -- levoj. Mezhdu tem, druz'ya otvezli ranenogo korolya v blizhajshij les za Taginoj. Tam on napilsya u istochnika i nemnogo okrep. -- YUlij, -- skazal on, -- poezzhaj k Valerii. Skazhi ej, chto bitva proigrana, no ni Rim, ni ya, ni nadezhda eshche ne poteryany. I privezi ee syuda. Ne hochesh'? Nu, tak ya sam poedu k nej v monastyr'. ' YUlij neohotno soglasilsya ehat'. -- Snimi s menya shlem i plashch: oni tak tyazhely! -- prosil ranenyj. YUlij snyal. V etu minutu emu poslyshalsya topot loshadej. -- Nas presleduyut, -- skazal on tovarishcham. Aligern brosilsya k opushke lesa i totchas vozvratilsya. -- Da, dva otryada persov priblizhayutsya s dvuh storon, -- skazal on. -- O, YUlij, skoree zhe, spasi Valeriyu! Vedi ee pod zashchitu Teji. -- Da, ya spasu ee! -- otvetil YUlij, v ume kotorogo blesnula schastlivaya mysl': "Odin raz my s nim obmenyalis' plashchami, i eto spaslo ego ot udara ubijcy. Sdelayu ya i teper' to zhe, etim ya otvleku pogonyu ot nego". I on bystro nadel shlem i okrovavlennyj belyj plashch Totily i vskochil na voronogo Plutona. I dejstvitel'no, kak tol'ko on vyehal iz lesa na otkrytuyu dorogu, vsadniki brosilis' za nim. CHtoby otvlech' vragov kak mozhno dal'she ot Totily, YUlij pustil Plutona vo vsyu pryt'. No dobryj kon' byl ranen, emu trudno bylo vzbirat'sya na krutuyu goru. Pogonya nastigla ego. -- On li eto? -- sprosil ehavshij vperedi. -- Totila, kazhetsya, vyshe rostom? -- On, -- otvetil drugoj. -- Ego shlem i belyj plashch. -- No ved' on byl na beloj loshadi. A eto voronaya, -- i kakaya chudnaya! -- Da, eto blagorodnyj kon'. YA znayu ego. On sejchas ostanovitsya, smotri... Stoj, Pluton! Na koleni! -- zakrichal pervyj. I Pluton, drozha i fyrkaya, srazu ostanovilsya i, nesmotrya na shpory n udary, medlenno stal opuskat'sya na koleni. -- Da, varvar, ezda na loshadi prefekta gibel'na dlya vas! Vot eto tebe za Rim, eto za Kapitolij, eto za YUliya! I prefekt s yarost'yu nanes tri strashnyh udara v spinu YUliya. Tot upal s loshadi. Prefekt sprygnul s loshadi, podoshel k nemu i snyal shlem s ego golovy. -- YUlij! -- v uzhase vskrichal on. -- Ty, Ceteg? -- YUlij! Ty ne dolzhen umeret'! -- zakrichal snova prefekt, starayas' unyat' krov', kotoraya lilas' iz treh glubokih ran. -- Esli ty menya lyubish', -- skazal umirayushchij, -- spasi ego, spasi Totilu. I krotkie glaza ego zakrylis'. Ceteg poshchupal pul's, prilozhil uho k grudi. "On umer! -- bezzvuchnym golosom skazal on. -- O, Maniliya! YUlij, tebya ya lyubil -- i ty umer s ego imenem na ustah!.. Teper' porvalas' poslednyaya moya svyaz' s lyud'mi. Teper', mir, ty mertv dlya menya!" -- Podnimite ego na blagorodnogo konya. |to moj Pluton, budet poslednej sluzhboj v tvoej zhizni. Otvezite ego tuda, v monastyr'. Pust' svyashchenniki pohoronyat ego. Szhazhite im, chto on konchil zhizn', kak monah, umer za svoego druga: on zasluzhivaet hristianskogo pogrebeniya. I on sel na loshad'. -- Kuda? Nazad, v Taginu? -- sprosil vernyj Sifaks. -- Net! Tuda, v les. On tam skryvaetsya, potomu chto YUlij vyehal ottuda. Mezhdu tem, Totila nemnogo podkrepilsya, sel na loshad' YUliya i v soprovozhdenii Adal'gota, Aligerna i nekotoryh drugih voinov, poehal cherez les k monastyryu. Uzhe vidnelis' belye steny ego, kak vdrug sprava razdalsya strashnyj krik, i na lesnuyu progalinu vyehal sil'nyj otryad konnicy. Totila uznal ih predvoditelya i, prezhde chem sputniki ego uspeli opomnit'sya, prishporil konya i ponessya na nego, opustiv svoe kop'e. -- Gordyj varvar! -- vskrichal tot. -- Gnusnyj izmennik! Tochno dve grozovye tuchi, stolknulis' vragi i s takoj yarost'yu brosilis' drug na druga, chto ni odin ne zabotilsya o prikrytii sebya: kazhdyj dumal tol'ko o tom, chtoby nanesti bolee sil'nyj udar. Furij Agalla upal s loshadi mertvyj. Totila opustilsya na ruki Adal'gota, smertel'no ranenyj. -- Goty! -- prosheptal on eshche. -- Italiya!... Valeriya!... -- i skonchalsya. V etu minutu, prezhde chem uspel nachat'sya neravnyj boj, pod容hal Al'boin so svoimi longobardami. Molcha, s ponikshej golovoj smotrel on na trup korolya. -- On podaril mne zhizn', a ya ne mog spasti ego, -- s grust'yu promolvil Al'boin. Odin iz ego voinov ukazal na bogatoe vooruzhenie pokojnika. -- Net, -- skazal Al'boin, -- etot geroj-korol' dolzhen byt' pogreben so vsemi pochestyami v korolevskom vooruzhenii. -- Tam v monastyre, Al'boin, -- grustno skazal Adal'got, -- ego zhdet nevesta i mogila, kotoruyu on davno uzhe vybral dlya sebya. -- Nesite ego tuda. A vy, vsadniki, za mnoj, nazad v bitvu! GLAVA XV Mezhdu tem, Ceteg uzhe napal na sled Totily. Vdrug k nemu priskakal poslannyj s mesta bitvy. -- Skoree, prefekt, nazad! -- krichal on. -- Pochti vernaya pobeda uskol'zaet ot nas. Narzes poteryal soznanie. Liberij, zastupivshij ego, v otchayanii. Tvoe prisutstvie neobhodimo. Ceteg bystro povernul konya nazad, k Tagine. -- Slishkom pozdno! -- kriknul emu navstrechu Liberij. -- Bitva uzhe konchena. Peremirie. Ostatki gotov udalyayutsya. -- Kak? -- s yarost'yu zakrichal Ceteg. -- Peremirie? Otstuplenie?... Gde Narzes? -- On lezhit bez soznaniya v svoih nosilkah. Ispug vyzval strashnyj pripadok ego bolezni. I neudivitel'no. -- Rasskazyvaj, chto sluchilos'. -- So strashnymi poteryami -- eti goty stoyali, tochno steny, -- vorvalis' my v Taginu, no tut my dolzhny byli brat' s boya kazhdyj dom, kazhduyu komnatu. Ih predvoditel' razbil nashego Ancala. -- Kak zovut etogo predvoditelya? Tejya? -- s zhivost'yu sprosil prefekt. -- Net, graf Torismut. Kogda my uzhe pochti konchali bitvu, i Narzes velel nesti sebya v gorod, vdrug yavilsya poslannyj s nashego levogo kryla -- ego sovsem unichtozhili. -- Kto? -- On, etot uzhasnyj Tejya. On uznal, chto ih centr v opasnosti i chto korol' ranen, i -- ponimaya, chto ne uspeet uzhe pomoch' im, -- s bezumnoj smelost'yu brosilsya na nashe levoe krylo, razbil ego, pognalsya za beglecami v samyj ih lager' i zahvatil tam desyat' tysyach plennyh so vsemi vozhdyami. Potom svyazal Zevksippa i otpravil ego so svoimi gerol'dami k Narzesu, trebuya peremiriya na dvadcat' chetyre chasa. -- Nevozmozhno! -- vskrichal Ceteg. -- Inache on poklyalsya, chto umertvit vse desyat' tysyach plennyh vmeste s vozhdyami. -- I pust' by umertvil! -- zakrichal Ceteg. -- Da, dlya tebya, konechno, vse ravno, rimlyanin. CHto tebe do nashih vojsk! No Narzes ne tak otnositsya k nim. Na nego strashno podejstvovala eta uzhasnaya neozhidannost', on upal v pripadke i poteryal soznanie, protyanuv mne zhezl glavnokomanduyushchego. A ya, konechno, prinyal uslovie. -- YA totchas nachnu bitvu snova. -- Net, ty ne mozhesh' sdelat' etogo. Tejya ostavil bol'shuyu chast' plennyh i vseh predvoditelej u sebya zalozhnikami, i esli ty vypustish' hot' odnu strelu, on ub'et ih. A za eto Narzes ne poblagodarit tebya. Mezhdu tem, Tejya i Gil'debrand, okonchiv bitvu, pospeshili k tomu mestu, gde lezhal trup Totily. S rydaniem brosilsya navstrechu im Adal'got i, vzyav za ruki, povel k grobnice. Zdes' na svoem shchite lezhal molodoj korol'. Torzhestvennoe velichie smerti pridalo blagorodnym chertam ego strogost'. Sleva ryadom s nim lezhal trup YUliya, a mezhdu dvumya druz'yami, na belom, zalitom krov'yu plashche Totily, lezhal tretij trup -- prekrasnoj rimlyanki Valerii. Kogda ej soobshchili, chto v monastyr' nesut ee zheniha, ona bez slez, bez vzdoha, brosilas' k shirokomu shchitu, na kotorom Adal'got i Aligern torzhestvenno vnosili pokojnika v vorota, pomogla ulozhit' ego v sarkofag i zatem spokojno, ne toropyas', vynula iz-za poyasa kinzhal i so slovami: "Vot, strogij Bog hristian, voz'mi i moyu dushu!" vonzila ostroe orudie sebe v serdce. U nog ee plakala Goto. Kassiodor s malen'kim krestom iz kedrovogo dereva perehodil, shepcha molitvy, ot odnogo trupa k drugomu, i obil'nye slezy tekli po licu ego. Vskore chasovnya napolnilas' voinami. Molcha podoshel Tejya k trupu Totily, polozhil pravuyu ruku na glubokuyu ranu v ego grudi i, nagnuvshis', prosheptal: "YA okonchu tvoe delo". Zatem on otoshel k vysokomu derevu, kotoroe roslo na vershine holma u mogily, i obratilsya k tolpe voinov, molcha stoyavshih vokrug: -- Goty! Bitva proigrana, i gosudarstvo palo takzhe. Kto iz vas hochet perejti k Narzesu i podchinit'sya emu -- pust' idet. YA ne uderzhivayu nikogo. Sam zhe ya hochu srazhat'sya do konca. Ne dlya togo chtoby pobedit' -- eto nevozmozhno, -- a chtoby umeret' smert'yu geroya. Kto hochet razdelit' moyu uchast' -- ostavajtes'. Vy vse hotite? Horosho. Tut podnyalsya starik Gil'debrand. -- Korol' umer. No goty ne mogut, dalee kogda idut na vernuyu smert', srazhat'sya bez korolya. Atalarih, Vitihis, Totila... Tol'ko odin est' sredi nas, kotoryj mozhet byt' chetvertym posle etih treh blagorodnyh geroev, -- eto ty, Tejya, nash poslednij, nash samyj velikij geroj! -- Da, -- otvetil Tejya, -- ya budu vashim korolem. Ne na spokojnuyu i schastlivuyu zhizn', a na gerojskuyu smert' povedu ya vas. Tishe! Ne privetstvujte menya ni radostnymi krikami, ni zvonom oruzhiya. Kto hochet imet' menya svoim korolem, sdelajte to zhe, chto ya. I on sorval s dereva, pod kotorym stoyal, malen'kuyu vetochku i votknul ee sebe v shlem. Vse molcha posledovali ego primeru. -- O, korol' Tejya! -- prosheptal Adal'got, stoyavshij podle nego. -- Ved' eto vetki kiparisa. Tak uvenchivayut obrechennyh v zhertvu! -- Da, moj Adal'got, ty govorish', kak predskazatel': obrechennyh na smert'!... KNIGA VII Tejya GLAVA I Istoriya gotov bystro prodvigalas' k koncu, tochno kamen', katyashchijsya s krutoj gory. Pod Kaproj i Taginoj pogib cvet ih pehoty: iz dvadcati pyati tysyach, kotorye privel tuda Totila, ne ostalos' ni odnoj. Na flangah tozhe pogiblo mnogo gotov, ostalos' vsego ne bolee dvadcati tysyach chelovek, s kotorymi Tejya pospeshno dvinulsya na yug po flaminievoj doroge. Po pyatam za nim gnalis' Ceteg i longobardy, a za nimi Narzes, okruzhivshij gotov s zapada, yuga i severa. Dvizhenie gotov sil'no zamedlyalos' ogromnym kolichestvom nesposobnyh k vojne -- zhenshchin, detej, starikov, bol'nyh, kotorye, v uzhase ot zhestokostej Narzesa, bezhali izo vsej Italii v lager' korolya. CHtoby nepriyatel' ne nagnal, gotam prihodilos' pochti kazhduyu noch' zhertvovat' nebol'shim otryadom. Vybirali mesto, gde otryad mog nadolgo zaderzhat' ogromnoe vojsko nepriyatelya, i chelovek pyat'sot ostavalis' tam i vstupali v ozhestochennuyu bor'bu s vragami. Pobedit' oni, konechno, ne nadeyalis', no svoim hrabrym soprotivleniem zaderzhivali vraga na neskol'ko chasov i etim davali vozmozhnost' svoim ujti dal'she. Okolo Fossatuma Tejya uznal ot bezhavshih gotov, chto Rim poteryan dlya nih, chto rimlyane v uslovlennuyu noch' umertvili vseh byvshih tam gotov s ih zhenami i det'mi. Posle etogo idti k Rimu bylo bespolezno. Nado bylo izmenit' napravlenie puti. Tejya ostavil pod Fossatumom tysyachu gotov pod nachal'stvom grafa Mark'ya, chtoby zaderzhat' Cetega i Al'boina, a sam povernul k Neapolyu. K poludnyu podoshli vojska Cetega i Al'boina, i nachalas' bitva. Ona prodolzhalas' do samoj nochi. Kogda rassvelo, v lagere gotov byla grobovaya tishina. S velichajshej ostorozhnost'yu priblizilis' presledovateli k okopam gotov: vse tak zhe tiho. Nakonec, Ceteg, a za nim Sifaks vzobralis' na shancy. -- Idite smelo! -- obernuvshis', kriknul Ceteg svoim isavrijcam. -- Opasnosti net, vot vse oni lezhat mertvye, vsya tysyacha, vot i graf Mark'ya, ya znayu ego. Ochistiv dorogu, Ceteg snova pustilsya v pogonyu za Tejej po flaminievoj doroge. No mestnye krest'yane soobshchili emu, chto goty ne prohodili zdes', -- vsyakij sled ih ischez. Ceteg sozval sovet i reshil razdelit' svoe vojsko, iskat' ischeznuvshih gotov: odna chast' pod nachal'stvom Ioanna dolzhna idti napravo, Al'boin zhe -- nalevo. Sam prefekt reshil idti k Rimu i, ovladev gorodom pri pomoshchi svoih vernyh isavrijcev, ne puskat' v nego Narzesa. Poka prefekt obsuzhdal podrobnosti etogo plana, v palatku ego voshel Narzes, opirayas' na ruku Vasiliska. -- Ty pozvolil tysyache gotov zaderzhat' sebya zdes' do teh por, poka ostal'nye uspeli skryt'sya, -- s gnevom nachal glavnokomanduyushchij. -- I k chemu ty otpravlyaesh' Ioanna na yug? Tejya ne pojdet tuda, on, naverno, uzhe znaet, chto Rim nego poteryan. Glaza Cetega siyali. -- Da, -- prodolzhal Narzes. -- YA poslal v Rim umnyh lyudej, i oni vozbudili tamoshnee naselenie protiv gotov. V uslovlennuyu noch' rimlyane umertvili zhivshih gotov, s zhenshchinami, det'mi i starikami. Ne bolee pyatisot chelovek uspeli zaperet'sya v bashne Adriana. Novyj rimskij pala Pelagij prislal mne svoih poslov. YA zaklyuchil s nimi dogovor, kotorym, nadeyus', ty budesh' dovolen. Dobrye grazhdane Rima nichego ne boyatsya tak sil'no, kak tret'ej osady, i prosyat, chtoby my ne predprinimali nechego, chto moglo by povesti k novoj bor'be iz-za Rima. Gotov v bashne Adriana, pishut oni, golod zastavit sdat'sya, posle etogo oni poklyalis' otkryt' vorota svoego goroda tol'ko svoemu estestvennomu nachal'niku i zashchitniku, prefektu Rima. Vot dogovor, chitaj sam! S glubokoj radost'yu prochel Ceteg etot dogovor. Itak, oni ego ne zabyli, rimlyane! K nemu, a ne k nenavistnym vizantijcam obratilis' oni teper', kogda nastupaet reshitel'naya minuta! Ego zovut nazad v Kapitolij! -- Nu chto? -- sprosil Narzes. -- Dovolen? -- Da, ya dovolen, -- otvetil Ceteg, vozvrashchaya prochitannyj dokument. -- YA obeshchal ne brat' goroda siloj, -- skazal Narzes. -- Nado prezhde otpravit' korolya Tejyu vsled za Totiloj. Tejya, mezhdu tem, prekrasno vospol'zovalsya zaderzhkoj vraga u Fossatuma. Ostaviv flaminievu dorogu, on brosilsya na vostok, k beregu morya, proshel Samnium i otsyuda uzhe svernul na yugo-zapad, k Neapolyu. Dorogoj on uznal, vizantijcy iz Kapui ugrozhayut Kumam. -- Nu, net, -- vskrichal Tejya, -- my dolzhny pospet' v etot gorod ran'she ih. Tam u menya est' vazhnoe delo. Ostaviv dlya zashchity zhenshchin i detej nebol'shoj otryad, sam on brosilsya k Kapue i neozhidannym napadeniem unichtozhil znachitel'noe vizantijskoe vojsko. |ta udacha byla poslednej ulybkoj boga pobed. Na sleduyushchij den' Tejya vstupil v Kumy. Posredi etogo goroda vozvyshalas' vysokaya, krepkaya bashnya, okruzhennaya tolstymi, vysokimi stenami. V eto bashne soderzhalis' rimskie zalozhniki, kotoryh Totila vzyal s soboj, kogda v poslednij raz uhodil iz goroda. Ih bylo okolo trehsot chelovek, samyh znatnyh grazhdan Rima, -- senatorov, patriciev. Oni byli privedeny v etu bashnyu noch'yu, v glubokoj tajne, i kak ni staralis' rimlyane uznat', gde oni nahodyatsya, im eto ne udalos'. Teper' Tejya voshel v etu bashnyu s neskol'kimi gotami, uspevshimi spastis' vo vremya poslednego izbieniya ih v Rime. Po ego veleniyu, goty rasskazali zalozhnikam, kak rimlyane, vozbuzhdennye podoslannymi Narzesom lyud'mi, v odnu noch' umertvili vseh gotov v gorode, dazhe zhenshchin i detej. Tak uzhasen byl vzglyad Teji, chto zalozhniki ponyali, chto uchast' ih reshena. I dejstvitel'no, cherez chas golovy ih byli vystavleny na stenah goroda. -- No ne tol'ko za etim toropilsya ya syuda, -- skazal Tejya Adal'gotu. -- Est' eshche odin svyashchennyj dolg, kotoryj my dolzhny ispolnit' zdes'. I on priglasil vseh vozhdej k sebe na uzhin. Kogda pechal'noe torzhestvo bylo okoncheno, on sdelal znak Gil'debrandu. Tot totchas vstal i vzyal goryashchij fakel. -- Idite za mnoj, tovarishchi, -- skazal on. -- Voz'mite s soboj svoi shchity. Byl tretij chas nochi. Molcha vyshli iz zala, sleduya za korolem i sedym Gil'debrandom, Guntaris, Adal'got, Aligern, Grippa, Ragnaris i Vizand. Pozadi vseh shel s fakelom Vahis, kotoryj so smerti Vitihisa sluzhil oruzhenoscem pri Teje. Pryamo protiv dvorca, v sadu, vozvyshalas' gromadnaya kruglaya bashnya, "bashnya Teodoriha", kak ee nazyvali. K nej napravilsya staryj Gil'debrand, osveshchaya dorogu. Vojdya v k