dlenno popolzli po polyu k sklonu holma, po kotoromu vzbiralis' vsadniki. I projti-to im nado bylo vsego shagov pyat'sot... A princ Uel'skij, zametiv sverhu, chto francuzy dvinulis' na nih, kriknul: - Dobrye moi sen'ory, nas malo chislom, no ne strashites' etogo! Ni doblest', ni pobeda ne dayutsya sami soboj tomu, kto prevoshodit drugogo chislom, a prihodyat oni k tomu, komu voshochet poslat' ee gospod'. Ezheli nas razob'yut, nikto ne posmeet skazat' o nas hudogo, a ezheli nyneshnij den' budet k nam blagosklonen, nas proslavyat vo vsem mire! Zemlya u podnozhiya holma uzhe tryaslas' ot topota mnozhestva nog; vallijskie luchniki, prekloniv odno koleno, vystroilis' za palisadom iz zaostrennyh kol'ev. I vot zasvisteli, zapeli strely... Pervym delom marshal Klermon reshil atakovat' chasti Solsberi i kinulsya na palisad, nadeyas' probit' v nem bresh'. No grad strel ostanovil shturmuyushchih. Ostavshiesya v zhivyh rasskazyvali mne potom, chto takoj ozhestochennoj strel'by oni eshche nikogda ne vidyvali. Loshadi, kotoryh poshchadili strely, naparyvalis' na ostrye kol'ya, za kotorymi ukryvalis' vallijskie luchniki. A za poslednim palisadom francuzov podzhidali ratniki, vooruzhennye nozhami i kryuch'yami - groznym oruzhiem, napodobie trezubca, kotorym zahvatyvali vsadnika za kol'chugu, a to i pryamo za zhivoe myaso i sbrasyvali s sedla... ostriem razdvigali u poverzhennogo voina kol'chugu v pahu ili pod myshkoj, a serpovidnym nozhom raskraivali shlem... Marshala Klermona ubili odnim iz pervyh, i pochti nikomu iz ego otryada ne udalos' vklinit'sya v anglijskie pozicii. Vse polegli na toj doroge, idti po kotoroj sovetoval |stash de Ribmon. Vmesto togo chtoby pospeshit' na pomoshch' Klermonu, Odregem s umyslom otorvalsya ot nego, zhelaya obojti anglichan so storony Miossona. No tut on naporolsya na vojsko grafa Varvika, luchniki kotorogo ugotovili omu tu zhe uchast', chto ratniki Solsberi marshalu Klermonu. Vskore rasprostranilas' vest', chto Odregem ranen i vzyat v plen. A o gercoge Afinskom voobshche ne bylo ni sluhu ni duhu. On prosto ischez vo vremya rukopashnoj shvatki. Za neskol'ko minut na glazah francuzov pogibli troe ih voenachal'nikov. Nachalo, chto i govorit', maloobnadezhivayushchee. No ubito ili otbrosheno nazad bylo vsego tri sotni chelovek, a armiya Ioanna naschityvala dvadcat' pyat' tysyach, i eti dvadcat' pyat' shag za shagom prodvigalis' vpered. Korol' vzgromozdilsya na svoego boevogo konya i napodobie statui vozvyshalsya nad etim bezbrezhnym morem dospehov, medlenno tekshim po dorogo. No tut francuzam, kak ni stranno, pregradil put' obratnyj potok. Ucelevshie posle shturma rycari marshala Klermona, otkatyvayas' ot smertonosnyh palisadov, ne smogli sderzhat' loshadej, da i sami tozhe ot straha poteryali rassudok i vrezalis' pryamo v vojsko gercoga Orleanskogo, oprokidyvaya kak peshek sobstvennyh svoih rycarej, kotorym i tak muchitel'no davalsya kazhdyj shag. O, konechno, oni oprokinuli ne tak uzh mnogo: chelovek tridcat' - pyat'desyat, no te v svoyu ochered', padaya, uvlekali za soboj sleduyushchih. Tak nachalas' panika sredi rycarej gercoga Orleanskogo. Pervye ryady, starayas' uklonit'sya ot napora, besporyadochno tesnili zadnih, a eti zadnie ne znali, ni pochemu perednie otstupayut, ni kto na nih napal; i cherez neskol'ko mgnovenij okolo shesti tysyach chelovek obratilis' v begstvo. Im neprivychno bylo bit'sya peshimi, razve chto na rycarskih potehah, odin na odin. A zdes', zadyhayas' pod tyazhelymi dospehami, s trudom peredvigaya nogi, pochti nichego ne vidya iz-pod spushchennyh zabral, oni voobrazili, chto uzhe prishel ih konec. I vse brosilis' nautek, hotya vrag byl eshche daleko. Udivitel'noe vse-taki delo - francuzskoe vojsko, otstupayushchee pod naporom svoih zhe francuzov! Lyudi gercoga Orleanskogo, da i sam gercog, otdali takim obrazom territoriyu, na kakovuyu protivnik vovse i ne pokushalsya. Otstupayushchie ukrylis' za armiej korolya, no bol'shinstvo bezhalo, esli mozhno bylo nazvat' eto begstvom, pryamo k loshadyam, kotoryh derzhali pod uzdcy ih slugi, hotya nikto i nichto ne gnalo etih gordyh voyak, krome straha, a strah oni nagnali na sebya sami. Oni veleli podsadit' sebya na konej, dumaya lish' o tom, kak by ulepetnut' otsyuda podobru-pozdorovu, koe-kto ne uspel dazhe kak sleduet usest'sya v sedlo i tak i skakal, meshkom svesivshis' na odin bok. I oni ischezli gde-to v polyah... Skazhite, Arshambo, razve ne prihodit vam na mysl', chto vse eto desnica bozhiya?.. I odni lish' malovery, uslyshav eti slova, posmeyut nasmeshlivo ulybnut'sya. Teper' vystupila armiya dofina s krikom: - Monzhua Sen-Deni! I, ne vstrechaya otkatyvavshihsya nazad rycarej, bez pomeh prodvigalas' vpered. Pervye ryady, chut' zadohnuvshiesya ot neprivychnoj hod'by, uzhe vyshli na dorogu mezh dvuh palisadov, stol' pagubnuyu dlya marshala Klermona, to i delo natykayas' na pavshih voinov i ubityh loshadej. Ih vstretil tot zhe grad strel, vypushchennyh iz-za palisada. Razdalsya stuk skreshchivaemyh mechej, kriki yarosti i boli. Prohod byl slishkom uzok; lish' malaya chast' rycarej vstupila v boj s nepriyatelem; zadnie nasedali na perednih, no ne mogli stronut'sya s mesta. ZHan de Landa, Vudene, sir Gishar, vypolnyaya korolevskij prikaz, derzhalis' poblizhe k dofinu, chem tol'ko meshali emu dejstvovat' i komandovat' lyud'mi, kak, vprochem, i ego mladshim brat'yam, Puat'e i Berijskomu. Da krome togo, v prorezi zabrala peshij vidit pered soboj lish' sotnyu kiras i ne mozhet ob®yat' vzglyadom vse pole boya. S trudom dofin razglyadel, tol'ko gde-to vperedi svoe znamya, kotoroe nes rycar' Tristan de Men'ele. Kogda zhe rycari grafa Varvika, te samye, chto zahvatili v plen marshala Odregema, obrushilis' na flang dofinova vojska, bylo uzhe pozdno perestraivat'sya i perehodit' v ataku. I verh nezadachi! Te samye anglichane, chto tak ohotno rubilis' peshimi i proslavilis' imenno etim, uvidev, chto vrag reshil shturmovat' ih tozhe v peshem stroyu, tut zhe vskochili na konej. I hotya chislo ih bylo neveliko, oni smyali boevoj poryadok armii dofina, poseyav paniku sredi ego lyudej, dazhe bol'shuyu, chem sredi lyudej gercoga Orleanskogo, kotoraya, v sushchnosti, nachalas' sama soboj bez vmeshatel'stva anglichan. - Poberegites', poberegites'! - so vseh koncov krichali troim synov'yam korolya Ioanna. Rycari Varvika ustremilis' vpered, zhelaya zahvatit' znamya dofina; dofin vyronil iz ruk svoe ukorochennoe kop'eco i, tak kak ego zhali so vseh storon svoi, lish' s trudom vyhvatil mech. Ne znayu uzh, kto imenno, Vudene ili, vozmozhno, Gishar, potyanul princa za ruku i prokrichal emu v samoe uho: - Sledujte za nami, vy obyazany otojti, vashe vysochestvo! No ne tak-to legko bylo posledovat' etomu sovetu. Dofin videl, kak bednyaga Tristan de Men'ele ruhnul nazem', krov' hlestala iz-pod ego latnogo nashejnika, kak iz tresnuvshego gorshka, na znamya s tkanymi gerbami Normandii i Dofine. I boyus', chto imenno eto zrelishche poverglo dofina v begstvo. Landa s Vudene prolozhili emu put' sredi ego sobstvennyh ryadov. Oba ego brata, kotoryh toropil Sen-Venan, posledovali za nim. Nechego poricat' dofina za to, chto on vybralsya iz etogo ada, i mozhno lish' pohvalit' teh, kto emu pomog v etom. Ved' im poruchili ohranyat' i soprovozhdat' ego. Ne mogli zhe oni, v samom dele, dopustit', chtoby synov'ya korolya francuzskogo, i osobenno starshij syn, popali v ruki nepriyatelya. Vse eto ves'ma pohval'no. Pohval'no i to, chto dofin dobralsya do loshadej, ili zhe emu podveli loshad', i chto pomogli emu, ravno kak i ego boevym soratnikam, sest' v sedlo, raz ih potesnila anglijskaya konnica. No to, chto dofin, dazhe ne oglyanuvshis' nazad, ponessya na polnom galope, pokinuv pole brani, kak za minutu do togo ego dyadya gercog Orleanskij, - vot eto uzh trudno budet vposledstvii izobrazit' kak postupok, ne ronyayushchij rycarskoj chesti. Dlya rycarej Zvezdy nyneshnij den' byl yavno neblagopriyatnym. Sen-Venan, staryj i predannyj sluga korony, budet vposledstvii utverzhdat', chto eto, mol, on reshil udalit' dofina s polya boya, uvidev, chto dela francuzov plohi, chto naslednik trona byl poruchen ego zabotam i chto on lyuboj cenoj obyazan byl sohranit' emu zhizn', chto emu prishlos' nastaivat', dazhe prikazat' dofinu udalit'sya; i budet on dokazyvat' eto dazhe samomu dofinu... slavnyj Sen-Venan! U drugih yazyki, uvy, okazalis' dlinnee. Lyudi dofina, vidya, chto tot udral s polya boya, nedolgo dumaya, tozhe razbezhalis' i tozhe vskochili na konej, kricha, chto otstupaet vse vojsko. Dofin proskakal bol'she l'e. Tut Vudene, Landa i Gishar, reshiv, chto on uzhe v bezopasnosti, ob®yavili emu o svoem namerenii snova vernut'sya na pole boya. Dofin promolchal. Da i chto mog on im skazat'? - Vy idete vypolnyat' svoj dolg, a ya, ya ostayus' v storone. CHto zhe, primite moi pozdravleniya, dobrye pozhelaniya. Sen-Venan tozhe pozhelal vernut'sya na pole srazheniya. No komu-to sledovalo ostat'sya pri dofine, i ego zastavili, kak samogo starshego i mudrogo, ne pokidat' naslednika prestola. Itak, Sen-Venan s nebol'shim eskortom, kotoryj, vprochem, ros s kazhdoj minutoj, tak kak k nemu vse vremya prisoedinyalis' obezumevshie ot straha beglecy, provodil dofina i zaper ego v horosho ukreplennom zamke SHovin'i. I zdes', kak rasskazyvayut lyudi, dofin s trudom stashchil perchatku: tak sil'no otekla ego polilovevshaya ruka. I mnogie videli, kak on zaplakal. 8. V BOJ IDET KOROLX Stalo byt', ostalos' lish' vojsko korolya... Bryune, podlej nam eshche nemnozhko mozel'skogo... Kto, kto? Protoierej?.. Ah, tot, iz Velina? My uvidim ego zavtra, net, eto budet, pozhaluj, ranovato. My probudem zdes' tri-dnya, potomu chto s etoj pogodoj - ved' stoit nastoyashchaya vesna - my i tak edem bystree, chem predpolagali. Smotrite-ka, dekabr' na dvore, a nalivayutsya pochki... Da, korol' Ioann ostalsya na pole Mopertyui... Mopertyui... kak eto ya ran'she ne zametil... Esli chasto i bezdumno povtoryat' imena sobstvennye, kak-to ne chuvstvuesh' ih smysla. Mopertyui - poteri... Nado bylo by poosterech'sya i ne vvyazyvat'sya v boj, raz samo nazvanie polya zvuchit stol' zloveshche. Snachala korol' uvidel, kak besporyadochno otstupali rycari ego brata Orleanskogo, dazhe ne vstupiv v shvatku s nepriyatelem. Potom videl, kak bezhali razgromlennye anglichanami vojska ego starshego syna, hotya boj tol'ko-tol'ko nachalsya. Bezuslovno, on byl razdosadovan, no reshil, chto nichto eshche ne poteryano. Ego sobstvennaya armiya prevoshodila chislennost'yu vseh anglichan, vmeste vzyatyh. Bud' on bolee iskushennym polkovodcem, on, bezuslovno, ponyal by vse razmery opasnosti i tut zhe izmenil by svoj plan ataki. No korol' Ioann meshkal i meshkal i tem samym dal vragu vozmozhnost' povtorit' protiv nego tot samyj manevr, kotoryj im tak blestyashche udalsya. Oni obrushilis' na korolevskoe vojsko, derzha kop'ya napereves, i prorvali ego ryady. Bednyj, bednyj Ioann II! Ego otec, korol' Filipp, byl razbit pri Kresi lish' potomu, chto brosil svoyu konnicu protiv anglijskoj pehoty, a on, Ioann, poterpel porazhenie pri Puat'e lish' potomu, chto postupil naoborot. "Nu chto mozhno podelat', kogda pered toboj beschestnyj vrag, kotoryj vsyakij raz vybiraet inoj rod oruzhiya, chem ty, i vedet boj po-inomu?" Vot chto on mne govoril potom, kogda my s nim vnov' uvidelis'. On povel na nepriyatelya pehotu, i anglichane, bud' oni blagorodnymi lyud'mi, obyazany byli postupit' tochno tak zhe. O, tut nash Ioann ne isklyuchenie! Skol'ko gosudarej svalivayut svoe porazhenie na protivnika, kotoryj ne pozhelal-de soblyudat' pravil navyazannoj emu igry! I on skazal mne eshche, chto velikij gnev, ohvativshij ego pri vide kovarstva anglichan, udesyateril ego moshch'. On ne chuvstvoval dazhe tyazhesti dospehov. Ego zheleznaya palica perelomilas' nadvoe, ta samaya palica, kotoraya srazila desyatki nepriyatel'skih soldat. Vprochem, on predpochital imenno oglushat' lyudej, a ne pererubat' ih popolam. No kol' skoro u nego ostalas' lish' oboyudoostraya boevaya sekira, on razmahival eyu, krutil nad golovoj, obrushivaya na vraga. Kazalos', kakoj-to obezumevshij drovosek krushit stal'noj les. Nikogda eshche lyudi ne videli stol' lyutogo bojca. On nichego ne chuvstvoval: ni ustalosti, ni straha, odnu lish' yarost', osleplyavshuyu ego sil'nee, nezheli krov', kotoraya tekla iz rassechennoj levoj brovi. A ved' tol'ko chto on byl tak uveren v pobede; ona byla, chto nazyvaetsya, v ego rukah! I vdrug vse razom ruhnulo. Iz-za chego, iz-za kogo? Iz-za Klermona, iz-za Odregema - iz-za oboih ego nepokornyh marshalov, brosivshihsya v boj slishkom rano, iz-za etogo starogo osla konnetablya! Da pust' sdohnut vse podryad! Tut on mog byt' spokoen, nash dobryj korol': hot' eto ego zhelanie sbylos'. Gercog Afinskij tozhe byl mertv, ego telo vskore obnaruzhat pod kustom, pronzennoe kop'em i zatoptannoe konskimi kopytami. Marshal Klermon byl mertv, v nego vpilos' stol'ko strel, chto trup ego napominal raspushchennyj pavlinij hvost. Odregema, u kotorogo byla rassechena lyazhka, vzyali v plen. YArost' i gnev. Vse bylo poteryano, no korol' Ioann dumal lish' ob odnom - ubivat', ubivat', ubivat' vseh, kto popadetsya pod ruku! A potom - bud' chto budet, pust' razorvetsya serdce i nastupit smert'! Ego goluboj plashch s vyshitymi na nem liliyami Francii prevratilsya v lohmot'ya. On videl, kak upala ego oriflamma, kotoruyu hrabryj ZHoffrua de SHarni krepko prizhimal k grudi; na nego napalo pyatero anglichan; kakoj-to vallijskij luchnik ili irlandskij villan, vooruzhennyj plohon'kim nozhom, kakim oruduyut myasniki, uvolok s soboj svyashchennoe znamya Francii. Korol' sklikal svoih: - Ko mne, Artua! Ko mne, Burbon! Ved' tol'ko-tol'ko oni byli ryadom. Konechno, byli! No sejchas syn grafa Robera, navetchik, pogubivshij korolya Navarry, gigant, durachok... "moj kuzen Ioann, moj kuzen Ioann..." byl zahvachen anglichanami, i brat ego Karl Artua tozhe, i otec suprugi dofina, ego vysochestvo Burbon tozhe. - Ko mne, Ren'o! Ko mne, episkop! Molis', pust' uslyshit tebya gospod'! No esli Ren'o SHove i besedoval sejchas s gospodom bogom, to besedoval licom k licu: trup episkopa SHalonskogo lezhal gde-to nepodaleku, i pod zheleznoj ego mitroj naveki zakrylis' glaza. Nikto ne otozvalsya na zov korolya, i lish' odin golos, lomayushchijsya mal'chisheskij golos, kriknul: - Beregites', otec, beregites'! Opasnost' sprava, poberegites'! I tol'ko na mig vspyhnula v dushe korolya nadezhda, kogda on uvidel, chto Landa, Vudene i Gishar vnov' poyavilis' na pole bitvy, i vse troe verhom na konyah. Znachit, beglecy spohvatilis'? A za nimi vot-vot priskachut na polnom galope emu na podmogu vojska princa! - Gde moi synov'ya? - V nadezhnom meste, sir! Landa i Vudene brosilis' v ataku. Odni. Pozzhe korol' uznal, chto oba pali, byli ubity, ibo, spasshi princev, oni vernulis' na pole brani, daby nikto ne posmel obozvat' ih trusami. Odin tol'ko syn, mladshij, lyubimec otca, ostalsya pri korole i vse krichal emu: - Sleva, otec, beregites'! Otec, otec, beregites', teper' opasnost' sprava! No etot syn, skazhem pryamo, skoree meshal korolyu, chem pomogal. Mech byl slishkom tyazhel dlya rebyach'ih ruk, chtoby sluzhit' groznym oruzhiem, i inoj raz korolyu Ioannu prihodilos' otstranyat' svoej sekiroj etot bespoleznyj mech, chtoby otbivat'sya ot napadayushchih. No hot' odin on ne sbezhal, ego malen'kij Filipp! Vdrug korol' Ioann uvidel, chto ego okruzhili chelovek dvadcat' ratnikov takim plotnym kol'com, chto ni odin ne mog dazhe vzmahnut' kop'em. I uslyshal krik: - |to korol', eto korol'! Hvataj korolya! I v etom strashnom kol'ce hot' by odna francuzskaya kol'chuga! Na tarchah i shchitah gerby ne Francii, a tol'ko anglijskie ili gaskonskie. - Sdavajtes', sdavajtes', ne to vam konec! - vopili oni. No obezumevshij korol' nichego ne slyshal i prodolzhal mahat' sekiroj. Uznav ego, anglichane chut' otstupili: chert voz'mi, da oni namereny vzyat' ego zhiv'em! A on rassekal vozduh sprava, sleva, osobenno zhe sprava, potomu chto levaya brov' krovotochila, i krov' zastilala glaz. - Otec, beregites'!.. Vdrug korol' pochuvstvoval udar v plecho. Tut kakoj-to ogromnyj rycar' protisnulsya skvoz' tolpu, razdvinul svoim gruznym korpusom stal'nuyu stenu, rabotaya nalokotnikami, i vyros pered korolem, kotoryj uzhe zadyhalsya, rubya sekiroj vozduh. Net, net, kakoj zhe eto Ioann Artua? YA zhe vam skazal, chto ego vzyali v plen. Zvuchnym golosom rycar' kriknul po-francuzski: - Sir, sir, sdavajtes'! Togda korol' Ioann perestal krushit' pustotu, oglyadel lyudej, derzhavshih ego v kol'ce, i otvetil rycaryu: - Komu ya sdayus', komu? Gde moj kuzen princ Uel'skij? YA s nim budu razgovarivat'! - Sir, ego zdes' net, no sdajtes' mne, i ya provedu vas pryamo k nemu, - otvetil gigant. - A kto vy takoj? - YA Deni de Morbek, rycar', no vot uzhe pyat' let ya zhivu v korolevstve Anglijskom, raz ne mogu zhit' v vashem. Morbek, osuzhdennyj za chelovekoubijstvo i za to, chto poshel vojnoj na sosedej, byl bratom togo samogo ZHana de Morbeka, kotoryj tak hlopotal za navarrcev, prinimaya deyatel'noe uchastie v podgotovke soglasheniya mezhdu Filippom d'|vre i |duardom III. Oh, sud'ba, ona lyubit peremeshat' karty i podbrosit' percu v mesivo bedstvij, daby stalo ono eshche gorshe. - Sdayus' vam, - skazal korol'. I on brosil svoyu boevuyu sekiru na travu, snyal svoyu latnuyu rukavicu i vruchil ee gigantu rycaryu. Potom, na mgnovenie zastyv na meste, s zalitym krov'yu glazom, on pokorno podstavil golovu pod ruhnuvshij na nego pozor porazheniya. No vot uzhe snova vokrug nego podnyalsya shum, ego tolkali, tashchili kuda-to, zhali; na nego navalilis', tak chto on chut' ne zadohnulsya, grubo tryasli. Dvadcat' molodchikov krichali horom: - YA ego shvatil! Net ya, eto ya ego shvatil! I, zaglushaya ostal'nyh, oral kakoj-to gaskonec: - On moj! YA pervyj na nego napal. A vy, Morbek, yavilis', kogda delo uzhe bylo sdelano! Na chto Morbek otvechal: - CHego eto vy vopite, Trua? Ved' on sdalsya mne, a ne vam. I vse potomu, chto vzyat' v plen korolya Francii - eto vygodno, oh, kak vygodno: tebe i pochet, tebe i den'gi! I kazhdyj staralsya ucepit'sya za korolya, dokazyvaya tem svoe na nego pravo. Bertran de Trua shvatil ego za ruku; kto-to shvatil za shivorot, tak chto korol' v tyazhelyh dospehah ruhnul na zemlyu. Oni ego chut' bylo na kuski ne razorvali. - Sen'ory, sen'ory! - krichal korol'. - Soblagovolite otvesti menya so vsej uchtivost'yu, a takzhe i moego syna k princu, moemu kuzenu. I ne derites' iz-za togo, kto vzyal menya v plen. YA dostatochno mogushchestven, chtoby ozolotit' vseh vas... No oni ne slushali ego. Oni po-prezhnemu vopili: - |to ya ego shvatil! Net, on moj! I oni, eti rycari, eti spesivye gorlopany, zateyali mezhdu soboj draku, ugrozhayushche naceliv na sopernika zheleznye svoi kogti, - gryzlis' mezhdu soboj za korolya, kak psy gryzutsya za kost'. A teper' posmotrim, chto podelyvaet princ Uel'skij. Dobryj ego voenachal'nik Dzhek CHendos priskakal k nemu, i oba stoyali na prigorke, otkuda otkryvalos' pochti vse pole boya. Ih koni s okrovavlennymi nozdryami byli vse v pene, i s udil stekali strujki slyuny. Oni i sami ele perevodili duh. "My slyshali, i ya, i on, kak oba my zhadno zaglatyvali vozduh..." - rasskazyval mne potom CHendos. Po licu princa bezhal pot, i stal'naya setka, prikreplennaya k shlemu i zakryvavshaya lico i plechi, merno vzdymalas' pri kazhdom vzdohe. Pered nimi, kuda ni kin' vzglyad, povsyudu razvorochennye palisady, primyatye kusty, vytoptannye vinogradniki. Povsyudu tela ubityh lyudej i loshadinye trupy. Tam nikak ne zhelayushchaya izdyhat' loshad' bila v vozduhe kopytami; zdes' polz po zemle voin v dospehah. A chut' dal'she troe oruzhenoscev nesut k podnozhiyu dereva umirayushchego rycarya. I povsyudu vallijskie luchniki i irlandskie ratniki obsharivali trupy. Izdaleka eshche donosilsya poroj zvon mechej; tam eshche shel boj. Anglijskie rycari spustilis' v dolinu i okruzhili kol'com ostatki francuzskogo vojska, pytavshegosya prorvat'sya. Pervym zagovoril CHendos: - Blagodarenie bogu, nyneshnij den' - vash den', vashe vysochestvo! - Verno, po vole bozh'ej, eto tak. My vzyali verh! - otvetil emu princ. I CHendos prodolzhal: - Po-moemu, luchshe ostat'sya vam zdes' i razmestit' vashe lichnoe vojsko vozle von togo kustarnika, na vershine holma. Togda k vam stekutsya vse vashi lyudi, rassypavshiesya po doline. Da i vam tam budet prohladnee, potomu chto, smotrite, kak vy razgoryachilis'. A presledovat' nam bol'she nekogo. - Takovo i moe mnenie, - podtverdil princ. I poka styag s vyshitymi na nem l'vami i liliyami vodruzhali v kustah i trubili, trubili trubachi, igraya sbor, princ |duard snyal svoj shlem, tryahnul belokurymi kudryami, uter mokrye usy. Nu i denek! Priznaem zhe, chto princ ne shchadil nynche zhivota svoego, skakal bez ustali po doroge, chtoby ego videlo vse ego vojsko; podbadrival svoih luchnikov, uveshcheval svoih rycarej, reshal, kuda poslat' podkrepleniya... Nu konechno, v osnovnom-to reshali ego marshaly, Varvik i Suffolk, no princ vsegda byl ryadom i uspeval brosit' im iz sedla: "Horosho, horosho, vy dejstvuete pravil'no..." Otkrovenno govorya, on lichno prinyal lish' odno reshenie, zato samoe vazhnoe, i blagodarya etomu resheniyu slava segodnyashnego dnya po pravu prinadlezhala emu. Kogda on uvidel, chto vojsko gercoga Orleanskogo othodit v besporyadke, pod naporom sobstvennoj zhe otstupayushchej konnicy, on tut zhe velel posadit' v sedlo svoih lyudej, chtoby uzhe samomu prodelat' tot zhe manevr, kogda podojdut vojska gercoga Normandskogo. Sam on brosalsya v shvatku raz desyat'. Lyudyam kazalos', budto on voistinu vezdesushch. I kazhdyj, pod®ezzhaya posle boya k princu, povtoryal emu eto: - Nyne vash den', den' vashej slavy... |tu velikuyu datu sohranit pamyat' lyudskaya. Nyne vash den', vy svershili chudo! Dvoryane iz ego lichnoj ohrany i pridvornaya chelyad' toropilis' razbit' emu shater, i oni podognali povozku, ukrytuyu v padezhnom meste, gde bylo prigotovleno vse dlya trapezy: siden'ya, stoly, kuverty, vina. A princ vse ne mog reshit'sya sojti s konya, slovno pobeda eshche ne byla oderzhana. - Gde zhe korol' Francii? - voproshal on svoih oruzhenoscev. - Videl ego kto-nibud' ili net? On byl slovno vo hmelyu posle ratnyh trudov. I gonyal konya po vsemu prigorku, gotovyj vstupit' v reshayushchuyu poslednyuyu shvatku. I vdrug on zametil sredi vereskovyh zaroslej nepodvizhno lezhashchego voina v kirase. Rycar' byl mertv; vse oruzhenoscy pokinuli ego, krome odnogo, ranenogo starika slugi, zabivshegosya v gustoj kustarnik. A ryadom s rycarem lezhalo ego znamya: na purpurovom pole gerby Francii. Princ prikazal snyat' s ubitogo shlem. Da, da, Arshambo... vy ugadali, eto byl moj plemyannik. |to byl Rober Dyuracco. YA ne styzhus' etih slez... Konechno, povinuyas' lish' golosu sobstvennoj chesti, on sovershil to, chto chest' Cerkvi, da i moya tozhe, dolzhny byli by emu zapretit'. No ya ego ponimayu. I k tomu zhe on byl hrabrec... I ne prohodit dnya, chtoby ya ne molil gospoda otpustit' emu eto nevol'noe pregreshenie. Princ prikazal svoim oruzhenoscam: "Polozhite rycarya na shchit, otnesite ego v Puat'e, peredajte ot moego imeni telo ego kardinalu Perigorskomu i peredajte takzhe emu moj poklon!" Vot kak ya uznal, da, da, chto anglichane oderzhali pobedu. I podumat' tol'ko, eshche nynche utrom princ Uel'skij gotov byl podpisat' mirnoe soglashenie, otdat' vsyu svoyu voennuyu dobychu i v techenie semi let ne podnimat' protiv Francii oruzhiya! Kogda my s nim na sleduyushchij den' uvidelis' v Puat'e, on ne preminul menya za eto upreknut', da eshche kak upreknut'. On vylozhil vse nachistotu. CHto ya, mol, hotel sygrat' na ruku francuzam, chto ya obmanul ego, preuvelichiv ih silu, chto ya, mol, brosil na chashu vesov avtoritet Svyatoj cerkvi, lish' by sklonit' ego k peremiriyu. Na chto ya mog otvetit' emu lish' odno: "Moj dobryj princ, iz lyubvi k bogu vy istoshchili vse sredstva, daby sohranit' mir. I volya bozh'ya svershilas'!" Vot chto ya emu skazal. No tut na prigorke poyavilis' Varvik s Suffolkom, a s nimi i lord Gobhem. - Izvestno vam chto-nibud' o korole Ioanne? - sprosil ih princ. - Net, vo vsyakom sluchae, my nichego ne videli, no my pochti uvereny, chto on libo pogib, libo vzyat v plen, tak kak pri korolevskom vojske ego netu. Tut princ obratilsya k nim: - Proshu vas, poezzhajte ne meshkaya i obskachite pole boya. YA hochu znat' vsyu pravdu. Najdite mne korolya Ioanna! Anglichane razbrelis', rassypalis' chut' li ne na dva l'e v okruzhnosti; tut shla ohota za kazhdym chelovekom, ego presledovali s obnazhennymi mechami, kotorye izredka so stukom skreshchivalis'. Teper', kogda den' okazalsya pobednym dnem, kazhdyj presledoval vraga radi lichnoj svoej vygody. Eshche by! Vse, vo chto oblachen zahvachennyj rycar', prinadlezhit ego pobeditelyu: i oruzhie, i dospehi, i dragocennosti. A ved' barony korolya Ioanna lyubili shchegol'nut' zolotom. Mnogie nadevali dazhe zolotye poyasa. I eto ne govorya uzhe o vykupe, o summe koego budet eshche vestis' dolgaya torgovlya, i v konce koncov summu naznachat v sootvetstvii s polozheniem i rangom plennika. Francuzy narod chvanlivyj, i puskaj poetomu sami opredelyayut, skol'ko za nih sleduet uplatit'. Tak chto mozhno smelo polozhit'sya na ih tshcheslavie. Stalo byt', kazhdomu svoe vezenie! Te, komu poschastlivilos' shvatit' takogo, kak Ioann Artua, ili graf Vandomskij, ili graf Tankarvil', s polnym osnovaniem mechtali o postrojke novogo zamka. Te, kotorye vzyali v plen kakogo-nibud' neznachitel'nogo dvoryanina, imeyushchego pravo raspuskat' znamya, ili prosto pazha nakanune posvyashcheniya v rycari, smogut tol'ko obnovit' u sebya v zale obstanovku ili podarit' svoej dame neskol'ko plat'ev. I krome togo, princ za bezzavetnuyu otvagu v boyu nagradit smel'chaka. - Nashi lyudi gnali razbityh do samyh vorot Puat'e, - ob®yavil ZHan de Graji iz Byusha. Odin iz ego rycarej, vernuvshis' iz-pod sten Puat'e s bogatoj dobychej - on razdel vsego lish' chetyreh francuzov prosto potomu, chto bol'she ne mog s soboj uvezti, - rasskazal, chto tam skopilos' mnozhestvo lyudej, ibo zhiteli Puat'e nagluho zaperli vorota, i pered nimi pryamo na doroge shlo zhestokoe poboishche. A teper' francuzy sdayutsya v plen, eshche tol'ko zavidev izdali anglichanina. Samye obychnye luchniki i te vzyali v plen po pyat', po shest' chelovek. Nikogda eshche nikto ne slyhival o takom razgrome. - Korol' Ioann tozhe tam? - sprosil princ. - Razumeetsya, net, mne by dolozhili. I tut u podnozhiya holma pokazalis' Varvik s Gobhemom; oni shli peshkom, vedya pod uzdcy svoih konej, starayas' ugomonit' soprovozhdavshih ih lyudej - chelovek dvadcat' rycarej i oruzhenoscev. A oni, eti dvadcat', razmahivaya rukami, starayas', vidimo, vosproizvesti v licah nedavnyuyu shvatku, orali, perebivali drug druga po-anglijski, po-francuzski, po-gaskonski. Pered nimi shagal, ele volocha nogi, spotykayas' na kazhdom shagu, smertel'no ustalyj chelovek i goloj rukoj derzhal za latnuyu rukavicu rebenka v polnyh boevyh dospehah. Otec i syn shli bok o bok, i na grudi u kazhdogo krasovalis' lilii na prevrativshihsya v lohmot'ya shelkovyh plashchah. - Nazad, ne smejte priblizhat'sya k korolyu, ezheli eto emu ne trebuetsya! - krichal Varvik sporshchikam. I tut tol'ko |duard Uel'skij, princ Akvitanskij, gercog Kornuel'skij ponyal, osoznal, ob®yal vsyu neob®yatnost' svoej pobedy: korol', korol' Ioann, vladyka samogo krupnogo i samogo mogushchestvennogo korolevstva vo vsej Evrope... Muzhchina i rebenok medlenno priblizhalis' k nemu... Ah, etot mig, koemu suzhdeno naveki zapechatlet'sya v pamyati lyudskoj!.. Princu pochudilos', budto ves' mir smotrit sejchas na nego. On sdelal znak svoim dvoryanam, chtoby te pomogli emu sojti s konya. Tut tol'ko pochuvstvoval on, kak odereveneli poyasnica i lyazhki. On stal u vhoda v svoj shater. Kativsheesya k zapadu solnce pronzalo vsyu roshchicu zolotom svoih luchej. Oni, vse eti lyudi, byli by ot dushi udivleny, esli by im skazali, chto chas vecherni uzhe proshel. |duard protyanul obe ruki, kak by zhelaya shvatit' dar, kotoryj podnosili emu Varvik i Gobhem, dar samogo Provideniya. Korol' Francii, hot' i sogbennyj gruzom peremenchivoj sud'by, byl rostom vyshe princa. On otvetil svoemu pobeditelyu tem zhe zhestom. I obe ego ruki, odna golaya, vtoraya v latnoj rukavice, protyanulis' k princu. Tak oni i prostoyali s sekundu, ne obmenyavshis' krepkim rukopozhatiem, a tol'ko prilozhiv ladon' k ladoni. I tut |duard chut' bylo ne rastrogal do slez vseh svoih rycarej. On byl syn korolya, a ego plennikom byl sam korol', koronovavshijsya v Rejmse. Togda, po-prezhnemu ne vypuskaya ruk Ioanna, |duard nizko sklonil golovu i dazhe sdelal vid, chto hochet preklonit' odno koleno. Pochet nezadachlivoj doblesti... Vse, chto vozvelichivaet togo, kto pobezhden nami, vozvelichivaet i nashu pobedu. I u etih zakalennyh v boyu lyudej perehvatilo dyhanie. - Prisyad'te, sir, moj kuzen, - skazal |duard, priglashaya korolya Ioanna vojti v ego shater. - Razreshite mne podat' vam vina i pryanostej. I ne vzyshchite, chto uzhin budet bolee chem skromnyj. Sejchas my syadem za stol. Ibo slugi suetilis' na prigorke, natyagivaya naves. Pridvornaya chelyad' princa prekrasno znala svoi obyazannosti. A u povarov vsegda pripaseny pro zapas pashtety i myaso. Esli chego ne hvatit, posharim v kladovyh u monahov Mopertyui. Princ skazal eshche: - Vashi rodichi i barony budut schastlivy prisoedinit'sya k vam. Sejchas velyu ih kliknut'. I razreshite perevyazat' vashu ranu na lbu, svidetel'stvo velikoj vashej otvagi. 9. UZHIN U PRINCA YA rasskazyvayu vam obo vsem etom i nevol'no dumayu o sud'bah narodov, obo vsem, chto eshche mozhet proizojti... o tom, chto sulit nam neslyhannye peremeny, velikij povorot v delah gosudarstvennyh... i rasskazyvayu imenno v Verdene... Pochemu? Da potomu, chto to, chto mozhno sejchas imenovat' gosudarstvom Francuzskim, nachalos' s dogovora, podpisannogo vot tut, posle bitvy pri Fontenua... v to vremya govorili Fontanetum... Vy sami otlichno znaete, otkuda my poshli... s dogovora mezhdu tremya synov'yami Lyudovika Blagochestivogo. Dolya, dostavshayasya Karlu Lysomu, byla vykroena ves'ma skudno, pritom nikto ne zabotilsya o tom, kakie zemli othodyat novomu korolyu. Al'py, Rejn dolzhny byli stat' estestvennymi rubezhami Francii, i to, chto Verden i Mec otoshli k Imperii, lisheno zdravogo smysla. A chto gotovit Francii zavtrashnij den'? Kak budut ee perekraivat'? Byt' mozhet, nikakoj Francii voobshche ne budet let cherez desyat' - dvadcat'; mnogie uzhe ser'ezno zadayut sebe etot vopros. Na ih glazah anglichane othvatili ogromnyj kusok, drugoj kusok - navarrcy, on tyanetsya ot morya do morya vmeste s Langedokom, i korolevstvo Arl'skoe snova popalo v lennuyu zavisimost' Imperii, da eshche Burgundiya k tomu zhe... Kazhdomu lestno urvat' kusok ot togo, chto slabo. Ezheli vy hotite znat' moe mnenie, to ya v eto ne veryu, ibo Cerkov', poka ya zhiv i zhivy lyudi, dumayushchie tak zhe; kak i ya, ni za chto na svete ne razreshit podobnogo chetvertovaniya. I k tomu zhe v narode eshche svezha pamyat' o Francii kak o edinoj i velikoj derzhave. Francuzy skoro pojmut, chto oni-nichto, esli raspadetsya korolevstvo, esli oni ne ob®edinyatsya v edinoe gosudarstvo. No pridetsya ne raz preodolevat' tyazhelyj i opasnyj brod. Byt' mozhet, vam samomu eshche predstoit ne raz lomat' golovu nad muchitel'nym vyborom. I vsegda, Arshambo, vybirajte korolevstvo, dazhe esli pravit im durnoj korol'... ibo koroli smertny, ili ih mozhno nizlozhit', ili mogut oni popast' v plen, a gosudarstvo ostaetsya. Velichie Francii, ono proyavilos' v vecher bitvy pri Puat'e, hotya by v tom uvazhenii, kotoroe pobeditel', eshche ne opomnivshijsya posle negadannogo povorota sud'by i pochti ne verya v svoyu udachu, vykazyval v otnoshenii pobezhdennogo. Strannoe eto bylo zastol'e, srazu zhe posle bitvy v samoj gushche lesa Puatu, sredi krasnyh sukonnyh polotnishch shatra. Na pochetnom meste, yarko osveshchennye ogon'kami svechej, vossedali korol' Francii, syn ego Filipp, ego vysochestvo ZHak Burbon, stavshij uzhe gercogom, ibo otec ego pal vo vremya boya; graf Ioann Artua, grafy Tankarvil', d'|tamp, de Dammarten, a takzhe siry de ZHuanvil' i de Partene, pered kotorymi postavili serebryanye pribory; a za sosednimi stolami, mezhdu anglijskimi i gaskonskimi rycaryami, rasselas' francuzskaya znat', samye mogushchestvennye i bogatye plenniki. Princ Uel'skij delal vid, chto privstaet s mesta, samolichno ugoshchaya korolya Francii, i to i delo podlival emu vina. - Kushajte, dorogoj sir, proshu vas. Ne zhalejte o tom, chto proizoshlo. Ibo, ezheli bog ne vypolnil vashego zhelaniya, ezheli delo hudo obernulos' dlya vas, vy zavoevali nynche vysokuyu slavu hrabreca, i vysokie vashi deyaniya prevzoshli vse, chto bylo velikogo do sej pory. Net somneniya, chto ego velichestvo, moj otec, vykazhet vam polagayushchijsya po vashemu sanu pochet i dogovoritsya s vami na stol' razumnyh usloviyah, chto vy stanete dobrymi druz'yami. Ved' i vpryam' kazhdyj zdes' otdaet dolzhnoe vashemu muzhestvu, ibo muzhestvom vy prevzoshli vseh. Ton besedy byl zadan. Korol' Ioann svobodno vzdohnul. Sverkaya pravym yarko-golubym glazom, potomu chto levyj zakryvala povyazka, obhvatyvayushchaya nizkij ego lob, on otvechal na lyubeznye rechi hozyaina. Korol'-rycar' - vot kakim vazhno bylo emu pokazat' sebya v chas porazheniya. Golosa za sosednimi stolami stanovilis' gromche. Posle ozhestochennyh udarov kopij ili sekir sen'ory dvuh vrazhduyushchih lagerej staralis' prevzojti odin drugogo v preuvelichennyh pohvalah. Vsluh obsuzhdalis' vse peripetii boya. Bez ustali voznosili hvaly otvage yunogo princa Filippa, a on, otyazhelev ot edy, posle stol' mnogotrudnogo dnya sonno pokachivalsya na siden'e i uzhe zadremyval. Tut nachali podvodit' schety. Krome znatnyh vel'mozh, gercogov, grafov i vikontov, koih naschityvalos' dvadcat', teper' uzhe mozhno bylo s uverennost'yu skazat', chto sredi plennikov nahoditsya bolee shestidesyati baronov i dvoryan, imeyushchih pravo raspuskat' svoe znamya; a prostyh rycarej, oruzhenoscev i pazhej, zhdushchih posvyashcheniya v rycari, i ne schest'. Odno verno - vzyato v plen bolee dvuh tysyach chelovek; tochnoe ih kolichestvo uznaem lish' zavtra... A pogibshie? Nado schitat', chto stol'ko zhe. Princ prikazal, chtoby tela teh, kotoryh uspeli podobrat', byli by na rassvete otneseny vo franciskanskij monastyr' Puat'e i chtoby vo glave nesli tela gercoga Afinskogo, gercoga Burbonskogo, grafa-episkopa SHalonskogo, daby predat' ih zemle so vsej podobayushchej im pyshnost'yu i ceremoniyami. Nu i processiya! Nikogda eshche svyataya obitel' ne videla stol'ko znatnyh lyudej i nikogda eshche vsego za odin tol'ko den' ne sobrala stol'ko bogatstv. Kakaya udacha vypadet na dolyu franciskancev, sluzhashchih messu, kakie dary! I stol'ko zhe na dolyu dominikancev! YA vam uzhe govoril; prishlos' razobrat' nef i krytye vnutrennie galerei v oboih monastyryah, daby i na verhnem, i na nizhnem etazhah zahoronit' prah vseh etih ZHoffrua de SHarni, Rosheshuarov, |stash de Ribmonov, Dane de Melonov, ZHan de Monmorijonov, Segenov de Klu, Lafajetov, Laroshdragonov, Laroshfuko, Larosh P'er de Bra, Oliv'e de Sen-ZHorzhej, |mberov de Sen-Saturnenov... YA mog by vam eshche chelovek dvadcat' nazvat'. - A nikto ne znaet, chto s Protoiereem? - sprosil korol'. Ranenogo Protoiereya vzyal v plen kakoj-to anglijskij rycar'. Kakoj vykup polozhit' za etogo Protoiereya? Est' li u nego bol'shoj zamok, zemel'nye ugod'ya? Bez vsyakogo styda zadaval eti voprosy pobeditel' Protoiereya. Net! U nego v Veline malen'kij zamok. No raz korol' vspomnil o nem, znachit, cena emu budet vyshe. - YA ego vykuplyu, - zayavil Ioann II, ne znaya eshche, vo skol'ko on sam obojdetsya Francii, no uzhe s prezhnimi zamashkami gosudarya, ne vedayushchego schet den'gam. Na chto princ |duard otvetil: - Iz lyubvi k vam, sir, kuzen moj, ya sam vykuplyu Protoiereya i, esli vy togo zhelaete, vernu emu svobodu. SHum golosov stanovilsya vse gromche. Vino i myaso udarili v golovy etim ustavshim lyudyam, u kotoryh s utra ni kroshki ne bylo vo rtu i kotorye poetomu zhadno navalilis' na edu. Sborishche eto napominalo odnovremenno i uzhin pri dvore posle mnogochasovogo turnira, i sborishche yarmarochnyh baryshnikov. Morbek i Bertran de Trua vse eshche sporili, kto iz nih pervyj plenil korolya: - YA, govoryat zhe vam, ya! - A vot i net, ya uzhe shvatil ego, a vy menya ottolknuli... - A komu on vruchil svoyu latnuyu rukavicu? Kto by ni vzyal v plen korolya, vse ravno vykup, i vykup, ponyatno, ogromnyj, dostanetsya ne etim sen'oram, a korolyu Anglii. Plennyj korol' - dobycha korolya. A esli te dvoe i prodolzhali sporit', to lish' radi togo, chtoby zaruchit'sya pensionom, kotoryj korol'. |duard ne preminet naznachit' pobeditelyu. Tak chto oba uzhe podumyvali, ne vygodnee li bylo by, konechno esli ne govorit' o chesti, zahvatit' v plen kakogo-nibud' barona pobogache i mirno podelit' mezhdu soboj dobychu? Ibo delezhka uzhe nachalas': delili mezhdu soboj rizy plennogo razom dva-tri rycarya. I obmen uzhe nachalsya: "Otdajte mne sira de La Tur, ya ego horosho znayu, on rodstvennik dobroj moej suprugi. A ya vam ustuplyu Movine, kotorogo vzyal v plen. Vy na etom tol'ko vyigraete - on seneshal' Tureni..." I tut korol' Ioann vdrug prihlopnul ladon'yu po stoleshnice: - Moi siry, dobrye moi sen'ory, ya slyshu vse, chto vy govorite mezhdu soboj i chto govoryat te, kotorye plenili nas v chestnom rycarskom boyu. Gospod' pozhelal, chtoby my byli razbity, no vy sami vidite, s kakim uvazheniem prinimayut nas zdes'. Poetomu my ne dolzhny zabyvat' o rycarstve. Pust' ni odin iz vas ne podumaet bezhat' ili narushit' dannoe slovo, ibo ya vystavlyu takogo na obshchij pozor. So storony moglo pokazat'sya, chto on, etot nezadachlivyj voin, rasporyazhaetsya zdes' kak hozyain i nakazyvaet svoim baronam svyato soblyudat' vse usloviya chestnogo pleneniya. Princ Uel'skij, podliv korolyu sent-emil'onskogo vina, poblagodaril ego za eti slova. A Ioannu II polozhitel'no nravilsya etot lyubeznyj molodoj chelovek, takoj vnimatel'nyj, s takimi prekrasnymi manerami. Korolyu Ioannu dazhe zahotelos', chtoby sobstvennye ego synov'ya pohodili na anglijskogo prestolonaslednika! I, ne uderzhavshis', chto, vprochem, bylo vpolne estestvenno posle obil'nyh vozliyanij i celodnevnoj ustalosti, on sprosil: - A vy ne znali Karla Ispanskogo? - Net, dorogoj sir, ya tol'ko srazhalsya s nim na more... On byl dejstvitel'no chelovek uchtivyj, etot princ, i no dobavil: "YA togda ego razbil". - Karl byl moim luchshim drugom, i vy napominaete mne ego i licom i stat'yu. - I vdrug v golose ego zazvuchali zlobnye notki. - Tol'ko ne prosite menya, chtoby ya osvobodil moego zyatya Navarrskogo. Nikogda ya etogo ne sdelayu, pust' menya dazhe lishat zhizni. Togda, na pole boya, pered svoim pleneniem korol' Ioann byl dejstvitel'no velik, pust' vsego na neskol'ko korotkih mgnovenij. Velik velichiem predel'nogo bedstviya. I vot on uzhe stal takim, kakim byl vsegda: preuvelichennoe mnenie o samom sebe i sootvetstvenno etomu carstvennye manery i ton, otsutstvie zdravogo smysla, pustyakovye zaboty, postydnye strasti, nelepye pobuzhdeniya i upornaya nenavist'. V kakoj-to mere plenenie, plenenie v zolochenoj kletke, emu bylo dazhe po dushe, razumeetsya plenenie po korolevskomu rangu. Puti etogo lzhepobeditel'nogo vladyki soshlis' s putyami ego sud'by, a sud'ba ugotovila emu odni porazheniya. Konchilis', pust' dazhe na vremya, vse dokuki pravleniya, bor'ba protiv vrazhduyushchih sil, razdiravshih ego korolevstvo; ne nuzhno tomit'sya ot skuki, otdavaya prikazy, kotorye vse ravno nikto ne ispolnyaet. Teper' on v mirnoj zavodi i mozhet brat' v svideteli Nebesa, stol' k nemu neblagopriyatnye, ryadit'sya v togu svoej nezadachi i s pritvorno-skorbnoj minoj dostojno terpet' gor'kuyu sud'binu, kotoraya napisana emu na rodu. Pust' drugie nesut bremya upravleniya etim stroptivym narodom! Posmotrim, udastsya li eto im luchshe, chem emu... - Kuda vy otvezete menya, moj kuzen? - sprosil on. - V Bordo, dorogoj sir, ya predostavlyu vam prekrasnyj otel', vy tam ne budete ni v chem terpet' nuzhdy, i mozhete ustraivat' prazdnestva, chtoby razvlech'sya, poka ne dogovorites' s moim otcom. - A budet on rad plennomu korolyu? - osvedomilsya Ioann II, boyas', kak by ne postradalo ego velichie. Ah, pochemu na rassvete nyneshnego dnya v Puat'e on ne prinyal te usloviya, kotorye privez emu ya ot princa Uel'skogo? Nu gde zhe vidano, chtoby korol', kotoryj poutru mog poluchit' vse, ne obnazhiv mecha, mog ustanovit' svoj zakon na chetvertoj chasti svoego gosudarstva, prosto postaviv svoyu podpis' i skrepiv svoej pechat'yu dogovor, kotoryj predlagal emu oblozhennyj so vseh storon nepriyatel' i podpisat' kotoryj on otkazalsya... k vecheru popal v plen! Prosto "da" vmesto "net". Nepopravimyj shag! Podobnyj shagu grafa d'Arkura, podnyavshegosya po lestnice Ruanskogo zamka. ZHan d'Arkur poplatilsya za etot shag svoej golovoj. A tut vsya Franciya na grani gibeli. No samoe nespravedlivoe, samoe udivitel'noe, chto etot n