Sesil Skott Forester. Vse po mestam (Hornblauer-5) Kapitan Goracio Hornblauer Ego Britanskogo Velichestva tridcatishestipushechnogo fregata "Lidiya" otpravlyaetsya v Tihij okean, chtoby vmeste s nikaraguanskimi povstancami borot'sya protiv ispanskogo vladychestva. Odnako chelovek predpolagaet, a Bog raspolagaet. Udar za udarom obrushivaet na kapitana Hornblauera sud'ba, i edva li ne samym groznym okazyvaetsya poyavlenie na bortu ego korablya krasavicy- aristokratki, sestry gercoga Vellingtona, budushchego pobeditelya pri Vaterloo. Kak i v drugih knigah S.S.Forestera, chitatelya zhdut velikolepnye opisaniya morskih srazhenij, volnuyushchie priklyucheniya na sushe i na more, myagkij yumor i glubokij tragizm podlinnyh istoricheskih sobytij. O dal'nejshih priklyucheniyah geroya chitajte v knige "Admiral Hornblauer". "YA nashel "Hornblauera" voshititel'nym, chrezvychajno uvlekatel'nym." Ser Uinston CHERCHILLX I Tol'ko chto rassvelo, kogda kapitan Hornblauer vyshel na shkancy "Lidii". Bush, pervyj lejtenant, nes vahtu. On kozyrnul, no ne zagovoril -- za sem' mesyacev v more on neploho izuchil privychki svoego kapitana. V eti pervye utrennie chasy s nim nel'zya zagovarivat', nel'zya preryvat' hod ego myslej. V sootvetstvii s postoyanno dejstvuyushchim prikazom -- podkreplennym uzhe i tradiciej (vpolne estestvenno, chto za stol' neveroyatno dolgoe plavanie slozhilis' svoi tradicii) -- Braun, rulevoj kapitanskoj shlyupki, prosledil, chtob matrosy chut' svet vydraili i prisypali peskom podvetrennuyu storonu shkancev. Bush s vahtennym michmanom pri pervom poyavlenii kapitana otoshli na navetrennuyu storonu, i Hornblauer nemedlenno nachal rashazhivat' vzad-vpered, vzad-vpered po dvadcati odnomu futu paluby, posypannoj dlya nego peskom. S odnoj storony ego progulku ogranichivali platformy shkancevyh karronad, s drugoj -- ryad rymboltov dlya krepleniya orudijnyh talej. Uchastok paluby, po kotoromu Hornblauer imel obyknovenie progulivat'sya kazhdoe utro v techenie chasa, imel pyat' futov v shirinu i dvadcat' odin v dlinu. Vzad-vpered, vzad-vpered shagal kapitan Hornblauer. Hotya on s golovoj ushel v svoi mysli, podchinennye po opytu znali -- ego moryackoe chut'e vse vremya nastorozhe. Ne otdavaya sebe otcheta, on sledil za ten'yu grot-vant na palube, za vetrom, holodivshim ego shcheku; i, stoilo rulevomu hot' nemnogo oploshat', otpuskal zamechanie, tem bolee rezkoe, chto ego potrevozhili v etot, samyj znachitel'nyj iz dnevnyh chasov. Tak zhe neosoznanno on primechal i vse ostal'noe. Prosnuvshis' na kojke, on srazu videl (hotel togo ili net) po ukazatelyu kompasa nad golovoj, chto kurs -- nord-ost, tot zhe, chto i predydushchie tri dnya. Vyjdya na palubu, on mashinal'no otmetil, chto veter s zapada, slabyj, i korabl' pod vsemi parusami do bom-bramselej idet so skorost'yu, edva dostatochnoj dlya upravleniya rulem, chto nebo -- vechno-goluboe, kak vsegda v etih shirotah, a more -- pochti sovsem gladkoe, i lish' dolgie pologie valy monotonno vzdymayut i opuskayut "Lidiyu". Pervoj osoznannoj mysl'yu kapitana Hornblauera byla takaya: Tihij okean po utram, sinij vblizi i svetleyushchij k gorizontu, pohozh na geral'dicheskij lazurno-serebryanyj shchit. On edva ne ulybnulsya: vot uzhe dve nedeli on kazhdoe utro lovil sebya na etom sravnenii. I srazu mozg ego zarabotal chetko i bystro. On posmotrel na shkafut, uvidel, chto matrosy drayut palubu, proshel vpered -- na glavnoj palube ta zhe kartina. Matrosy peregovarivalis' obychnymi golosami. Dvazhdy on slyshal smeh. |to horosho. Lyudi, kotorye tak govoryat i smeyutsya, vryad li zamyshlyayut myatezh -- a kapitan Hornblauer v poslednee vremya postoyanno derzhal v golove takuyu vozmozhnost'. Za sem' mesyacev v more korabel'nye zapasy pochti istoshchilis'. Nedelyu nazad on srezal vydachu vody do treh pint v den' -- malovato na 10° severnoj shiroty pri racione iz soloniny i suharej, osobenno esli voda eta sem' mesyacev prostoyala v bochkah i kishit zelenoj zhivnost'yu. Togda zhe, nedelyu nazad, poslednij raz davali limonnyj sok. Uzhe v etom mesyace nado zhdat' cingu, a doktora na bortu net. Hanki, korabel'nyj vrach, skonchalsya u mysa Gorn ot sifilisa i alkogolizma. Ves' poslednij mesyac tabak vydavali po pol-uncii v nedelyu -- horosho, chto Hornblauer vzyal ves' tabak pod svoj lichnyj kontrol'. Ne sdelaj on etogo, bezmozglye matrosy uzhe szhevali by ves' zapas, a na lyudej, lishennyh tabaka, polagat'sya nel'zya. On znal, chto nehvatka tabaka trevozhit matrosov bol'she, chem nedostatok drov, iz-za kotorogo im ezhednevno dayut soloninu, edva dovedennuyu do kipeniya v morskoj vode. Nehvatka tabaka, vody i drov byla tem ne menee pustyakom v sravnenii s neminuemoj nehvatkoj roma. Hornblauer eshche ne reshilsya srezat' dnevnuyu razdachu, i roma na korable ostavalos' vsego na desyat' dnej. Luchshaya v mire komanda, esli ee lishit' roma, stanet nenadezhnoj. Oni sejchas v YUzhnom more* [Tak s XVI po XVIII vek nazyvali yuzhnuyu chast' Tihogo okeana. (Zdes' i dalee -- primechaniya perevodchika)], na dve tysyachi mil' vokrug net ni odnogo korolevskogo korablya. Ne tak daleko k zapadu lezhat skazochnye ostrova, tam zhivut krasivye zhenshchiny, a pishcha dostaetsya bez truda. Do schastlivoj, bespechnoj zhizni rukoj podat'. Kakoj-nibud' negodyaj, osvedomlennyj luchshe drugih, mozhet brosit' namek. Sejchas ego ostavyat bez vnimaniya, no pozzhe, lishennye blazhennogo pereryva na grog, matrosy nachnut prislushivat'sya. S teh por, kak soblaznennaya charami Tihogo okeana vzbuntovalas' komanda "Baunti", kazhdyj kapitan korablya Ego Britanskogo Velichestva, zabroshennyj v eti vody veleniem sluzhby, neizbezhno muchilsya strahami. Hornblauer, shagaya po palube, vnov' pristal'no vglyadelsya v matrosov. Sem' mesyacev v more bez edinogo zahoda v port dali emu blestyashchuyu vozmozhnost' prevratit' shajku zaverbovannyh ili sobrannyh po tyur'mam lyudej v nastoyashchih moryakov, no oni slishkom dolgo ne videli nikakogo raznoobraziya. CHem skoree korabl' dostignet poberezh'ya Nikaragua, tem luchshe. Poezdka na bereg razvlechet lyudej, mozhno budet razdobyt' vodu, svezhuyu pishchu, tabak i spirtnoe. Hornblauer myslenno vernulsya k nedavnim raschetam svoego mestopolozheniya. V shirote on byl uveren, a provedennye proshloj noch'yu nablyudeniya luny, vrode by podtverdili hronometricheskie opredeleniya dolgoty -- hotya trudno poverit', chto na hronometry mozhno polagat'sya posle semi mesyacev v more. Menee chem v sta milyah vperedi, samoe bol'shoe -- v trehstah -- lezhit tihookeanskoe poberezh'e Ispanskoj Ameriki. Kristel, shturman, vidya uverennost' Hornblauera, tol'ko kachal golovoj, no Kristel staryj durak i nikudyshnyj navigator. Ladno, blizhajshie dva-tri dnya pokazhut, kto byl prav. I tut zhe v golove u Hornblauera zavorochalis' novye problemy: kak provesti eti dva ili tri dnya. Lyudej nuzhno zanyat'. Nichto tak ne sposobstvuet myatezhu, kak dlitel'noe bezdel'e -- te desyat' otchayannyh nedel', poka ogibali mys Gorn, Hornblauer myatezha ne boyalsya. V predpoludennuyu vahtu on ob®yavit uchebnuyu trevogu i potreniruet matrosov v strel'be -- po pyat' vystrelov iz kazhdoj pushki. Otdacha na vremya zamedlit prodvizhenie sudna, no tut nichego ne popishesh'. Byt' mozhet, eto poslednee uchenie pered tem, kak pushkam pridetsya strelyat' vser'ez. Mysl' o predstoyashchih ucheniyah dala Hornblaueru novuyu pishchu dlya razmyshlenij. Pyat' vystrelov iz kazhdoj pushki -- eto primerno tonna poroha i yader. Osadka "Lidii" i tak umen'shilas', poskol'ku pripasy na ishode. Hornblauer myslenno predstavil tryum fregata i vzaimnoe raspolozhenie kladovyh. Pora snova obratit' vnimanie na different. Posle togo, kak matrosy poobedayut, on prikazhet spustit' shlyupku i obojdet vokrug sudna na veslah. On ozhidal, chto uvidit legkij different na kormu. Zavtra, vozmozhno, nado budet peredvinut' karronady No 1 na polubake tuda, gde oni stoyali pervonachal'no. Poka on budet osmatrivat' sudno, pridetsya ubavit' parusov. Znachit, mozhno sdelat' vse kak sleduet i dat' Bushu pogonyat' komandu naverhu. Bush, kak i pristalo pervomu lejtenantu, pitaet slabost' k takogo roda ucheniyam. Segodnya komanda smozhet pobit' svoj prezhnij rekord -- odinnadcat' minut pyat'desyat odna sekunda na postanovku sten'gi i dvadcat' chetyre minuty sem' sekund, schitaya s momenta ustanovki sten'gi, chtoby podnyat' vse parusa. I tot, i drugoj rezul'tat -- v etom Hornblauer byl s Bushem solidaren -- daleko ne predel: mnogie komandy upravlyayutsya bystree, po krajnej mere, esli verit' ih kapitanam. Takelazh tihon'ko zasheptal. Znachit, veter krepchaet. Sudya po holodku na shee i shcheke -- eshche i otoshel na rumb ili dva. Edva otmetiv eti izmeneniya i nachav gadat', skoro li zametit ih Bush, Hornblauer uslyshal kak zovut vahtu. Michman Klej gromoglasno szyval kormovuyu komandu. Kogda oni pokidali Angliyu, u mal'chika lomalsya golos; s teh por on nauchilsya im vladet', a ne vzvizgivat' i hripet' poperemenno. Vse tak zhe ne obrashchaya vidimogo vnimaniya na proishodyashchee, ne preryvaya progulki, Hornblauer vslushivalsya v privychnuyu posledovatel'nost' zvukov. Vahta s topotom bezhala k brasam na kormu. Hlopok i vskrik soobshchili Hornblaueru, chto bocman Garrison sadanul trost'yu kakogo-to nepovorotlivogo ili prosto nezadachlivogo matrosa. Garrison -- otlichnyj moryak, no u nego est' odna slabost': obozhaet pripechatat' trost'yu horoshij okruglyj zad. Vsyakij, na kom shtany sidyat v obtyazhku, vpolne mog zarabotat' rubec na zadu edinstvenno po etoj prichine; osobenno esli emu po obyazannost' sluchilos' nagnut'sya v tot moment, kogda Garrison prohodit mimo. Razmyshleniya o slabosti Garrisona zanimali Hornblauera pochti vse vremya, chto parusa brasopili po vetru; oni oborvalis' v tot moment, kogda Garrison vykriknul "Stoj!", i vahta pobrela k svoim prezhnim delam. Din-don, din-don, din-don, din' -- probil kolokol. Sem' sklyanok utrennej vahty. Hornblauer uzhe peregulyal svoj ustanovlennyj chas i s udovletvoreniem chuvstvoval pod rubashkoj kapel'ki pota. On podoshel k stoyashchemu podle shturvala Bushu. -- Dobroe utro, mister Bush, -- skazal kapitan Hornblauer. -- Dobroe utro, ser, -- skazal Bush, v tochnosti kak esli by kapitan Hornblauer ne prohazhivalsya chas s chetvert'yu v chetyreh yardah ot nego. Hornblauer posmotrel na dosku, gde zapisany pokazaniya laga za poslednie dvadcat' chetyre chasa. Nichego osobenno primechatel'nogo -- tri uzla, chetyre uzla s chetvert'yu, chetyre uzla i tak dalee. Kursovaya doska svidetel'stvovala, chto vse sutki korabl' shel na severo- vostok. Kapitan chuvstvoval na sebe pytlivyj vzglyad pervogo lejtenanta, i znal, chto tot iznyvaet ot zhelaniya zadat' vopros. Lish' odin chelovek na bortu znal, kuda napravlyaetsya "Lidiya" -- sam Hornblauer. On vyshel v more s zapechatannymi prikazami, i, vskryv ih, soglasno ukazaniyam, na 30° N 20° W, ne schel nuzhnym oznakomit' pervogo lejtenanta s ih soderzhaniem. Sem' mesyacev lejtenant Bush uspeshno perebaryval iskushenie sprosit', no napryazhenie uzhe zametno skazyvalos' na nem. -- Khe-hm, -- Hornblauer prochistil gorlo. Ni slova ne govorya, on povesil dosku na mesto, spustilsya po trapu i voshel v spal'nuyu kayutu. Bushu ne povezlo. Hornblauer ne opasalsya, chto tot razboltaet soderzhanie prikazov, i ostavlyal ego v nevedenii sovsem po inoj prichine. Hornblauer boyalsya sobstvennoj boltlivosti. Pyat' let nazad, vpervye vyjdya v more kapitanom, on ne sderzhival prirodnoj obshchitel'nosti, a togdashnij pervyj lejtenant, zloupotreblyaya proyavlennoj kapitanom slabost'yu, doshel do togo, chto obsuzhdal chut' li ne kazhdyj ego prikaz. V proshlom plavan'e Hornblauer postaralsya ogranichit' obshchenie s pervym lejtenantom ramkami obychnoj vezhlivosti, no obnaruzhil, chto postoyanno za nih vyhodit. Stoilo emu otkryt' rot, on, k svoemu posleduyushchemu ogorcheniyu, uspeval nagovorit' lishnego. Na etot raz on vyshel v more s tverdym namereniem (podobno zarekshemusya pit' p'yanice) nichego bez neobhodimosti ne govorit', a prikazy, nastaivavshie na soblyudenii strozhajshej sekretnosti, tol'ko ukrepili ego reshimost'. Sem' mesyacev on derzhal zarok, delayas' molchalivee den' oto dnya, poka protivoestestvennaya sderzhannost' ne stala vtoroj naturoj. V Atlanticheskom okeane on eshche inogda besedoval s misterom Bushem o pogode. V Tihom on snishodil lish' do togo, chtoby prochistit' gorlo. Krohotnaya spal'naya kayuta byla otgorozhena ot glavnoj kayuty pereborkoj. Odnu polovinu ee zanimala vosemnadcatifuntovaya pushka, na drugoj ele-ele pomeshchalis' kojka, pis'mennyj stol i sunduk. Vestovoj Polvil polozhil britvu i kozhanuyu chashku na kronshtejn pod zerkal'cem v pereborke i vzhalsya v pis'mennyj stol, davaya kapitanu vojti -- dva cheloveka s trudom pomeshchalis' v tesnoj kayute. Polvil nichego ne skazal. Za etu-to nemnogoslovnost' Hornblauer ego i vybral -- dazhe v obshchenii so slugami on vynuzhden byl postoyanno ostavat'sya nacheku, chtob ne vpast' v navyazchivyj greh boltlivosti. Hornblauer styanul mokruyu rubashku i shtany, pobrilsya, stoya nagishom pered zerkalom. Lico, kotoroe tam otrazhalos', ne bylo ni krasivym, ni urodlivym, ni molodym, ni starym. Pechal'nye karie glaza, dovol'no vysokij lob, dovol'no pryamoj nos; horoshij rot, szhatyj s tverdost'yu, priobretennoj za dvadcat' let morskoj sluzhby. Neposlushnye kashtanovye kudri uzhe nachali redet', otchego lob kazalsya eshche bolee vysokim. |to razdrazhalo kapitana Hornblauera, on s otvrashcheniem soznaval, chto lyseet. Zametiv eto, on vspomnil i o drugom istochnike svoih ogorchenij. On posmotrel vniz na svoe nagoe telo. On stroen i muskulist -- vpolne priyatnaya figura, kogda on raspryamlyaetsya na vse svoi shest' futov. No tam, gde konchalis' rebra, neoproverzhimo prisutstvoval okruglyj zhivotik, uzhe vydavavshijsya za liniyu reber i podvzdoshnoj kosti. Hornblauer s redkoj v ego pokolenii siloj ne zhelal tolstet'. Merzko bylo dumat', chto ego strojnoe gladkoe telo obezobrazit nepriglyadnaya vypuklost'; vot pochemu on, chelovek v obshchem-to lenivyj i vnutrenne chuzhdyj rasporyadku, prinuzhdal sebya kazhdoe utro progulivat'sya po shkancam. On zakonchil brit'sya, otlozhil britvu i kistochku Polvilu dlya myt'ya, potom podozhdal, poka tot nakinet emu na plechi vethij sarzhevyj halat. Vmeste oni vyshli na palubu i podoshli k bakovoj pompe. Tam Polvil snyal s nego halat i prinyalsya kachat' pompoj solenuyu zabortnuyu vodu, poka kapitan sosredotochenno povorachivalsya pod struej. Kogda dush byl okonchen, Polvil nakinul halat na ego mokrye plechi i sledom za nim spustilsya v kayutu. CHistaya l'nyanaya rubashka (vethaya, no tshchatel'no zashtopannaya) i belye shtany lezhali na kojke. Hornblauer odelsya. Polvil podal emu potertyj sinij syurtuk s potusknevshim galunom i shlyapu. Vse eto bez edinogo slova, tak Hornblauer vyshkolil sebya, podchinyayas' dobrovol'nomu obetu molchaniya. Nenavistnik rutiny, on, izbavlyayas' ot neobhodimosti govorit', nastol'ko zakosnel v rutine, chto kak obychno vyshel na palubu v tochnosti s pervym udarom vos'mi sklyanok. -- Vse naverh ekzekuciyu smotret'? -- sprosil Bush, kozyryaya. Hornblauer kivnul. Bocmanmaty zasvisteli v dudki. -- Vse naverh ekzekuciyu smotret'! -- oral Garrison s glavnoj paluby, i vskore so vseh koncov sudna potyanulis' matrosy, vystraivayas' v ryady na predpisannyh mestah. Hornblauer s kamennym licom zastyl u shkancevyh poruchnej. On stydilsya, chto schitaet ekzekuciyu zverstvom, chto naznachaet ee protiv voli i smotrit cherez silu. Dve ili tri tysyachi porok, vidennye im za poslednie dvadcat' let, nichut' ego ne ozhestochili; naprotiv, on gorestno soznaval, chto teper' perenosit ih gorazdo boleznennee, chem semnadcatiletnim michmanom. No segodnyashnej porki bylo ne izbezhat'. Nekij valliec po imeni Ouen nikak ne mog otuchit'sya plevat' na palubu. Bush, ne sovetuyas' s kapitanom, poklyalsya, chto budet porot' ego za kazhdyj plevok, i Hornblauer, discipliny radi, vynuzhden byl svoej vlast'yu skrepit' eto reshenie, dazhe soznavaya, chto obeshchannoe nakazanie vryad li pojdet vprok idiotu, kotorogo ne ostanovila ugroza porki. K schast'yu, vse konchilos' bystro. Bocmanmaty privyazali obnazhennogo po poyas Ouena k grot-vantam i pod barabannyj boj vyporoli ego. Ouen, vopreki obyknoveniyu drugih matrosov, oral ot boli vsyakij raz, kak devyatihvostaya koshka vpivalas' emu v spinu, i dergalsya, molotya po palube bosymi stupnyami, poka, pod konec naznachennyh emu dvuh dyuzhin, ne obvis na privyazannyh rukah tihij i nedvizhimyj. Ego okatili vodoj i otnesli vniz. -- Matrosam zavtrakat', mister Bush, -- brosil Hornblauer. On nadeyalsya, chto tropicheskij zagar skryl ot okruzhayushchih ego blednost'. Istyazat' neschastnogo poludurka -- ne luchshij sposob skorotat' vremya do zavtraka, a chto osobenno merzko, on sam vo vsem vinovat: ne nashel v sebe ni reshimosti, chtoby prekratit' porku, ni izvorotlivosti, chtoby vybrat'sya iz tupika, v kotoryj zagnal ego svoim resheniem Bush. SHerenga oficerov na shkancah rassypalas'. Dzherard, vtoroj lejtenant, prinyal u Busha vahtu. Korabl' -- kak by volshebnaya mozaika -- kto-to vstryahnul ee, peremeshal kusochki, a oni tut zhe vystroilis' v novom, zakonomernom poryadke. Hornblauer spustilsya vniz. Polvil uzhe nakryl k zavtraku, -- Kofe, ser, -- skazal Polvil. -- Ragu. Hornblauer sel. Za sem' mesyacev v more vse delikatesy davnym-davno konchilis'. "Kofe" predstavlyal soboj chernyj otvar perezharennogo hleba, i edinstvennoe, chto mozhno bylo skazat' v ego pol'zu, tak eto chto on sladkij i goryachij. Slovom "ragu" imenovalas' neopisuemogo vida meshanina tolchenoj suharnoj kroshki i rublenoj soloniny. Hornblauer el rasseyanno. Levoj rukoj on postukival po stolu suharem, chtob zhuchki uspeli vylezti k tomu vremeni, kogda on dokonchit ragu. On el, a do nego besprestanno donosilis' korabel'nye zvuki. Kazhdyj raz, kogda "Lidiya" pripodnimalas' na grebne volny, vse ee derevyannye chasti poskripyvali v unison. Nad golovoj stuchali bashmaki rashazhivayushchego po shkancam Dzherarda i vremenami razdavalas' bystraya postup' mozolistyh matrosskih nog. Blizhe k nosu monotonno lyazgali pompy, vykachivaya vodu iz vnutrennostej sudna. No vse eti zvuki byli prehodyashchi; i lish' odin ne smolkal nikogda, tak chto uho privykalo k nemu i ne razlichalo, poka special'no ne obratish' vnimanie -- shelestenie vetra v beschislennyh trosah takelazha. To bylo ele slyshnoe penie, garmoniya tysyach vysokih tonov i polutonov, no ono zvenelo po vsemu sudnu, peredavaemoe po drevesine ot ruslenej vmeste s medlennym, razmerennym skripom. Hornblauer doel ragu i obratilsya vzorom k suharyu, kotorym prezhde postukival po stolu. On sozercal ego so spokojnym otvrashcheniem -- nevazhnaya pishcha, k tomu zhe bez masla (poslednij bochonok progork mesyac tomu nazad), i suhie kroshki pridetsya zapivat' kofe iz perezharennogo hleba. No prezhde, chem on uspel otkusit', s machty razdalsya dikij krik. Hornblauer vskochil, ne donesya do rta suhar'. -- Zemlya! -- uslyshal on. -- |j, na palube! Zemlya v dvuh rumbah sleva po kursu, ser! |to vperedsmotryashchij s for-salinga oklikal palubu. Hornblauer, po-prezhnemu derzha ruku s suharem na vesu, uslyshal na palube shum i begotnyu -- oficeram i matrosam, ravno nevedayushchim, kuda oni plyvut, strastno hotelos' uvidet' zemlyu -- pervuyu za tri mesyaca. On i sam byl vzvolnovan. Sejchas vyyasnitsya, pravil'no li on vybral kurs; malo togo, vozmozhno, v blizhajshie dvadcat' chetyre chasa on pristupit k ispolneniyu opasnoj i trudnoj missii, vozlozhennoj na nego Ih Siyatel'stvami lordami Admiraltejstva. Serdce ego uchashchenno zabilos'. On strastno zhelal, podchinyayas' pervomu poryvu, brosit'sya na palubu, no sderzhalsya. Eshche bol'she on hotel predstat' v glazah komandy absolyutno nevozmutimym i uverennym v sebe chelovekom -- i ne iz odnogo tshcheslaviya. CHem bol'she uvazheniya k kapitanu, tem luchshe dlya korablya. S vidom polnogo samoobladaniya on zakinul nogu na nogu i bezuchastno popival kofe, kogda v dver', postuchavshis', vletel michman Sevidzh. -- Mister Dzherard poslal menya skazat', chto sleva po kursu vidna zemlya, ser, -- vygovoril Sevidzh. Obshchee volnenie bylo tak zarazitel'no, chto on s trudom stoyal na meste. Hornblauer zastavil sebya eshche raz othlebnut' kofe i lish' potom zagovoril, ochen' medlenno i spokojno. -- Skazhite misteru Dzherardu, ya podnimus' na palubu, kak tol'ko zakonchu zavtrakat', -- skazal on. -- Est', ser. Sevidzh stremglav vyletel iz kayuty; ego bol'shie neuklyuzhie nogi zastuchali po trapu, -- Mister Sevidzh! Mister Sevidzh! -- zaoral Hornblauer. SHirokoe lico michmana vnov' poyavilos' v dveri. -- Vy zabyli zakryt' dver', -- skazal Hornblauer holodno. -- I, pozhalujsta, ne shumite tak, podnimayas' po trapu. -- Est', ser, -- otvechal sovershenno unichtozhennyj Sevidzh. Hornblauer udovletvorenno potyanul sebya za podborodok. On snova othlebnul kofe, no sily otkusit' suhar' uzhe ne nashel. Podgonyaya vremya, on zabarabanil pal'cami po stolu. On uslyshal s salinga golos Kleya -- ochevidno, Dzherard velel michmanu vzyat' podzornuyu trubu i podnyat'sya tuda. -- Pohozhe na ognedyshashchuyu goru, ser. Dve ognedyshashchie gory. Vulkany, ser. V tu zhe sekundu Hornblauer nachal pripominat' kartu, kotoruyu stol'ko raz izuchal, uedinivshis' v svoej kayute. Vse poberezh'e useyano vulkanami; prisutstvie dvuh sleva po kursu otnyud' ne pozvolyaet tochno opredelit' polozhenie sudna. I vse zhe... vse zhe... Vhod v zaliv Fonseka otmechen imenno dvumya vulkanami sleva po kursu. Vpolne vozmozhno, chto on vyvel korabl' v tochnosti k celi -- spustya odinnadcat' nedel' posle togo, kak v poslednij raz videl zemlyu. Dol'she on uzhe ne usidel. On podnyalsya iz-za stola, i, v poslednij moment vspomniv, chto dolzhen idti stepenno i s vidom polnogo bezrazlichiya, vyshel na palubu. II Na shkancah tolpilis' oficery: vse chetyre lejtenanta, shturman Kristel, lejtenant morskoj pehoty Simmonds, bataler Vud, vahtennye michmany. Starshiny i unter-oficery oblepili vanty, i vse podzornye truby na korable byli pushcheny v hod. Hornblauer osoznal, chto strogij revnitel' discipliny vozmutilsya by etim vpolne estestvennym povedeniem, i posemu otreagiroval sootvetstvenno. -- CHto takoe? -- ryavknul on. -- Neuzheli vam nechem zanyat'sya? Mister Vud, ya pobespokoyu vas pros'boj poslat' za kuporom i vmeste s nim prigotovit' bochki dlya vody. Uberite bom-bramseli i liseli, mister Dzherard. Zasvisteli dudki, Garrison zaoral: "Vse naverh, parusa ubirat'!", Dzherard so shkancev otdaval komandy. Na sudne vnov' vocarilas' delovitaya sueta. Pod obychnymi parusami "Lidiya" ritmichno kachalas' na melkoj zybi. -- Mne kazhetsya, ser, sejchas ya vizhu s paluby dymok, -- Dzherard chut' vinovato napominal kapitanu, chto oni priblizhayutsya k zemle. On protyanul podzornuyu trubu i ukazal vpered.. U samogo gorizonta pod belym oblachkom chto-to serelo, vozmozhno chto i dym. -- Khe-hm, -- skazal Hornblauer po privychke. On proshel vpered i polez na foka- vanty s navetrennoj storony. On ne byl silachom, i predstoyashchaya zadacha otnyud' ego ne radovala, no devat'sya bylo nekuda, nado bylo lezt'. Imenno poetomu on schel dlya sebya nedopustimym, nesmotrya na sil'no meshavshuyu emu podzornuyu trubu, prolezt' v sobach'yu dyru, i vmesto etogo prodelal slozhnyj obhodnoj put' po putens-vantam. Ne mog on i ostanovit'sya peredohnut', znaya, chto sluzhashchie pod ego nachalom michmany igrayuchi probegayut bez ostanovki ot tryuma do klotika grot-bom-bram-sten'gi. Put' po for-bram-sten'-vantam ser'ezno ego utomil. Tyazhelo dysha, on vybralsya na for-bram-sten'gi-saling i popytalsya napravit' podzornuyu trubu pryamo. On nikak ne mog otdyshat'sya, meshala i vnezapno nakativshaya nervoznost'. Klej bespechno vossedal verhom na noke reya futah v pyatnadcati ot nego, no Hornblauer ego kak budto ne zamechal. Legkoe shtoporoobraznoe kachanie sudna zastavlyalo Hornblauera vmeste s verhushkoj sten'gi opisyvat' bol'shie krugi: vverh, vpered, vbok, vniz. Sperva on videl dalekie gory lish' mel'kom, no cherez nekotoroe pojmal ih v pole zreniya truby. Emu predstavilsya strannyj pejzazh. Ostrye piki neskol'kih vulkanov: dva ochen' vysokie sleva, rossyp' konusov pomen'she sleva i sprava. Poka Hornblauer glyadel, iz odnogo vulkana vyrvalas' strujka serogo dyma -- ne iz vershiny, a iz pobochnogo zherla -- i lenivo popolzla k visyashchemu nad nim belomu oblachku. Za vulkanicheskimi konusami vidnelsya hrebet, otrogami kotorogo oni i byli; no i sam hrebet predstavlyalsya cepochkoj potuhshih vulkanov, razmytyh i vyvetrelyh s techeniem stoletij -- mozhno predstavit', chto za adskuyu kuhnyu yavlyal soboj etot bereg, kogda vse oni izvergalis' razom. Vershiny gor byli teplovato-serymi -- serymi s rozovym ottenkom. Nizhe Hornblauer videl kak by zelenye prozhilki -- ochevidno, rastitel'nost' vdol' promoin i ruch'ev. On otmetil otnositel'nye vysoty i vzaimnoe raspolozhenie vulkanov, na osnovanii etih dannyh myslenno narisoval kartu i sravnil s toj, kotoruyu hranil v pamyati. Shodstvo bylo nesomnennoe. -- Mne kazhetsya, ser, ya tol'ko chto videl priboj, -- skazal Klej. Hornblauer perenes vzglyad s vershin k podnozh'yam. Zdes' raspolagalas' shirokaya zelenaya polosa, lish' izredka narushaemaya odinokimi vulkanami. Hornblauer provel po nej podzornoj truboj, do samogo gorizonta i obratno. Emu pokazalos', chto on vidit slabyj belyj otblesk. On snova pojmal eto mesto v pole zreniya, zasomnevalsya: beloe pyatnyshko to poyavlyalos', to ischezalo. -- Sovershenno verno, eto dejstvitel'no priboj, -- skazal on i tut zhe pozhalel o skazannom. Sovershenno nezachem bylo otvechat' Kleyu. Pust' nenamnogo, no on uronil svoyu reputaciyu cheloveka sovershenno nevozmutimogo. "Lidiya" dvigalas' pryamo k beregu. Glyadya vniz, Hornblauer videl zabavno ukorochennye figurki lyudej na polubake v sta futah pod soboj, a vozle nosa -- namek na burun, oznachavshij, chto sudno delaet okolo chetyreh uzlov. Oni podojdut k beregu ran'she, chem stemneet, osobenno esli k koncu dnya briz usilitsya. Hornblauer vstal poudobnee i snova posmotrel na bereg. Vremenami on uzhe otchetlivo videl polosku priboya po obe storony ot togo mesta, gde zametil ee vpervye. Zdes', dolzhno byt', nabegayushchaya volna razbivaetsya o vertikal'nye skaly i vzletaet vverh beloj penoj. On vse bol'she utverzhdalsya vo mnenii, chto vyvel korabl' tochno k namechennomu mestu. Po obe storony ot polosy priboya voda byla sovershenno rovnoj, a dal'she raspolagalis' -- opyat'-taki po obe storony -- dva srednih razmerov vulkana. SHirokij zaliv, ostrov poseredine vhoda, i dva vulkana po bokam. Imenno tak vyglyadel na karte zaliv Fonseka, no Hornblauer s muchitel'noj opredelennost'yu znal: dazhe nebol'shaya pogreshnost' v raschetah mogla uvesti ego mil' za dvesti ot togo mesta, gde, kak on polagal, oni sejchas nahodyatsya, a v etom vulkanicheskom krayu raznye otrezki poberezh'ya ves'ma shozhi. Mozhet byt' ne odin takoj zaliv i ne odin ostrov. Malo togo, karty nenadezhny. |to -- kopii s kart, kotorye |nson* [|nson, Dzhordzh, britanskij admiral (1697--1762). V 1739-- 1741 godah komandoval anglijskoj eskadroj v YUzhnom more] zahvatil shest'desyat let nazad v etih samyh vodah. Vsem izvestno, chto karty, sostavlennye dago -- a tem bolee karty, sostavlennye dago i peresnyatye bezmozglymi admiraltejskimi klerkami -- nemiloserdno vrut. No poka on smotrel, somneniya ego ponemnogu rasseivalis'. Otkryvayushchijsya pered nim zaliv byl nepomerno velik -- esli b na poberezh'e byl eshche odin takoj, ego ne propustili by dazhe kartografy-dago. Hornblauer na glaz prikinul shirinu vhoda v zaliv: chto-to okolo desyati mil'. CHut' dal'she vidnelsya eshche odin tipichnyj dlya mestnogo landshafta ostrov -- kruto vstayushchij iz vody pravil'nyj konus. Dal'nij bereg zaliva Hornblauer ne razlichal dazhe sejchas, hotya za to vremya, chto on probyl na machte, korabl' proshel okolo desyati mil'. -- Mister Klej, -- skazal Hornblauer, ne snishodya do togo, chtob otorvat'sya ot podzornoj truby. -- Spuskajtes' vniz. Peredajte misteru Dzherardu moi privetstviya i poprosite ego lyubezno otpravit' matrosov na obed. -- Est', ser, -- skazal Klej. Sejchas na korable pojmut, chto predstoit nechto neobychnoe, raz obed sdvinuli na polchasa vpered. Britanskie flotskie oficery vsegda staralis' dosyta nakormit' matrosov pered osobo trudnoj operaciej. Hornblauer na verhushke machty podvel itog uvidennomu. Ne prihoditsya somnevat'sya, chto "Lidiya" derzhit kurs na zaliv Fonseka. On pokazal nezauryadnoe navigacionnoe masterstvo, kotorym vsyakij mog by zakonno gordit'sya -- spustya odinnadcat' nedel' posle togo, kak oni poslednij raz videli zemlyu, vyvel korabl' pryamo k namechennoj celi. Tem ne menee, on ne ispytyval vostorga. Takova byla ego natura: on ne radovalsya uzhe dostignutomu. CHestolyubie postoyanno trebovalo ot nego nedostizhimogo: kazat'sya sil'nym, molchalivym, nedostupnym dlya obychnyh perezhivanij i slabostej. Poka v zalive nezametno bylo nikakih priznakov zhizni, ni lodok, ni chelovecheskogo dymka. Kazalos', Hornblauer, kak vtoroj Kolumb, priblizhaetsya k neobitaemomu beregu. On mog rasschityvat', chto blizhajshij chas ne potrebuet ot nego reshitel'nyh dejstvij. On slozhil podzornuyu tpy6y, spustilsya na palubu i stepenno proshestvoval na shkancy. Kristel i Dzherard ozhivlenno besedovali u poruchnej. Ochevidno oni narochno otoshli ot rulevogo i otoslali podal'she michmana; ochevidno takzhe, sudya po vzglyadam, kotorymi oni vstretili priblizhayushchegosya kapitana, govorili o nem. Vpolne estestvenno, oni vzvolnovany: "Lidiya" -- pervyj so vremen |nsona anglijskij korabl', pronikshij na tihookeanskoe poberezh'e Ispanskoj Ameriki. |ti vody borozdit znamenityj Akapul'kskij galion, ezhegodno dostavlyayushchij v Ispaniyu sokrovishch na million sterlingov; vdol' etogo berega kabotazhnye suda vezut serebro iz Potosi v Panamu. Poluchalos', chto blagosostoyanie kazhdogo cheloveka na bortu obespecheno, esli tol'ko eto dozvolyayut nevedomye admiraltejskie prikazy. Vseh volnovalo, chto zhe predprimet kapitan. -- Poshlite nadezhnogo matrosa s horoshej podzornoj truboj na for-bram-sten'gi- saling, mister Dzherard. -- I s etimi slovami Hornblauer poshel vniz. III Polvil zhdal ego v kayute s obedom. Sekundu Hornblauer razdumyval, naskol'ko umestno v polden', v tropikah, podavat' na obed zhirnuyu zharenuyu svininu. Est' ne hotelos', no zhelanie vyglyadet' geroem v glazah sobstvennogo slugi vzyalo verh. On sel i desyat' minut bystro el, cherez silu proglatyvaya nevkusnuyu pishchu. Polvil s zhivejshim interesom sledil za vsemi ego dvizheniyami. Pod lyubopytnym vzglyadom vestovogo Hornblauer vstal, prignuvshis' pod nizkim podvolokom, proshel v spal'nuyu kayutu i otper pis'mennyj stol. -- Polvil! -- pozval on. -- Ser! -- otkliknulsya Polvil, tut zhe poyavlyayas' v dveryah. -- Dostan' moj luchshij syurtuk i prishej na nego novye epolety. CHistye belye shtany -- net, bridzhi -- i luchshie belye shelkovye chulki. Tufli s pryazhkami, i chtoby pryazhki sverkali. I shpagu s zolotoj rukoyat'yu. -- Est', ser, -- otvechal Polvil. Vernuvshis' v glavnuyu kayutu, Hornblauer ustroilsya na runduke pod kormovym oknom i v kotoryj raz dostal iz paketa sekretnye admiraltejskie prikazy. On chital ih tak chasto, chto davno vyuchil nazubok, no schel blagorazumnym lishnij raz ubedit'sya, chto ponimaet v nih kazhdoe slovo. Vprochem, oni byli dostatochno nedvusmyslenny. Nekij admiraltejskij klerk, sostavlyaya ih, dal polnuyu volyu svoemu voobrazheniyu. Pervye desyat' abzacev kasalis' plavan'ya do sego momenta. Prezhde vsego nadlezhalo "eliko vozmozhno" soblyudat' sekretnost', daby v Ispanii ne provedali, chto k tihookeanskomu poberezh'yu ih zamorskih vladenij napravlyaetsya britanskij fregat. "Zasim predpisyvalos'" po vsemu puti sledovaniya kak mozhno rezhe priblizhat'sya k beregu i "strozhajshe vospreshchalos'" podhodit' k zemle na rasstoyanie vidimosti po puti ot mysa Gorn do mesta naznacheniya, to est' do zaliva Fonseka. Hornblauer vypolnil eti predpisaniya bukval'no, hotya ochen' nemnogie kapitany postupili by tak na ego meste. On privel korabl' iz Anglii, lish' raz -- u mysa Gorn -- podojdya k beregu na rasstoyanie vidimosti. Dover'sya on nedelyu nazad Kristelu, "Lidiya" vhodila by sejchas v Panamskij zaliv, i togda -- proshchaj vsyakaya sekretnost'. Hornblauer myslenno otorvalsya ot spora o kompasnyh popravkah i prinudil sebya sosredotochit'sya na dal'nejshem izuchenii prikazov. "Zasim predpisyvalos'" srazu po pribytii v zaliv Fonseka vstupit' v soyuz s donom Hulianom Al'varado, krupnym zemlevladel'cem, ch'i pomest'ya lezhat k zapadu ot zaliva. Don Hulian nameren, s pomoshch'yu britancev, podnyat' myatezh protiv ispanskoj monarhii. Hornblauer dolzhen peredat' emu pyat'sot ruzhej i shtykov, pyat'sot patronnyh sumok, odin million ruzhejnyh patronov -- vse eto on zagruzil v Portsmute -- i dalee "po sobstvennomu razumeniyu vsyacheski sposobstvovat' uspehu myatezha". V sluchae, esli on sochtet eto neobhodimym, on mozhet peredat' myatezhnikam odnu ili neskol'ko korabel'nyh pushek, no doverennye emu pyat'desyat tysyach zolotyh ginej pod strahom tribunala zapreshchalos' tratit' do poslednej krajnosti -- to est', ne inache, kak esli bez togo myatezhnikam budet grozit' neminuemoe porazhenie. Hornblaueru predpisyvalos' "eliko vozmozhno" podderzhivat' myatezhnikov, vplot' do priznaniya suvereniteta dona Huliana Al'varado nad lyuboj territoriej, kotoruyu tot smozhet zahvatit', esli v blagodarnost' don Hulian zaklyuchit s Ego Britanskim Velichestvom torgovyj soyuz. Upominanie o torgovom soyuze ochevidno razbudilo voobrazhenie admiraltejskogo klerka, ibo sleduyushchie desyat' abzacev byli rascvecheny podrobnostyami, dokazyvavshimi, skol' neobhodimo otkryt' ispanskie vladeniya dlya britanskoj torgovli. Peruanskij bal'zamicheskij topol' i kampeshevoe derevo, koshenil' i zoloto zhdut obmena na britanskie tovary. Pero klerka, vyvodivshee krasivym okruglym pocherkom eti stroki, tak i istochalo volnenie. Ot zaliva Fonseka, pisal klerk, othodit buhta, imenuemaya, kak polagayut, |stero Real' i blizko podhodyashchaya k ozeru Managua. Poslednee po nekotorym svedeniyam soobshchaetsya s ozerom Nikaragua, iz kotorogo vytekaet vpadayushchaya v Karibskoe more reka San-Huan. Kapitanu Hornblaueru predpisyvalos' "so vsevozmozhnym tshchaniem" issledovat' vozmozhnost' dlya otkrytiya torgovogo puti cherez peresheek i napravit' k tomu usiliya dona Huliana. Lish' posle togo, kak myatezh dona Huliana uvenchaetsya uspehom i budut vypolneny vse ostal'nye predpisaniya, kapitanu Hornblaueru dozvolyalos' atakovat' korabli s sokrovishchami, bude on obnaruzhit takovye v Tihom okeane. Malo togo, ne sledovalo napadat' na korabli, "esli takovye dejstviya budut vo vred mestnomu naseleniyu, koe vysheupomyanutyh myatezhnikov podderzhivaet". Dlya svedeniya kapitana Hornblauera otmechalos', chto, soglasno imeyushchimsya doneseniyam, v etih vodah kursiruet dvuhpalubnyj pyatidesyatipushechnyj ispanskij korabl' "Natividad". Kapitanu Hornblaueru predpisyvalos' pri pervoj zhe vozmozhnosti "zahvatit', potopit', szhech' ili inym sposobom unichtozhit'" vysheupomyanutoe sudno. Nakonec, kapitanu Hornblaueru predpisyvalos', kogda on sochtet eto umestnym, snestis' s kontr-admiralom Navetrennyh ostrovov dlya polucheniya dal'nejshih ukazanij. Kapitan Hornblauer slozhil hrustyashchie listki i pogruzilsya v tyagostnoe razdum'e. Prikazy yavlyali soboj obychnoe smeshenie maloveroyatnogo s absolyutno fantasticheskim -- takie prikazy obychno i poluchal otpravlyayushchijsya v dal'nee plavanie kapitan. Tol'ko chelovek suhoputnyj mog potrebovat', chtob "Lidiya" dostigla zaliva Fonseka, ni razu ne priblizhayas' k beregu, i tol'ko posledovatel'nost' chudes (Hornblauer ne otdaval dolzhnogo svoemu opytu i osnovatel'nym raschetam) pozvolila eto trebovanie ispolnit'. Britanskoe pravitel'stvo davno spalo i videlo, kak by razzhech' myatezh v Ispanskoj Amerike. Odnako dlya britanskih oficerov, prizvannyh pretvorit' etu mechtu v zhizn', ona oborachivalas' strashnym snom. Admiral Pophem i admiral Stirling, general Beresford i general Uajtlok za poslednie tri goda lishilis' chesti i reputacii v bezuspeshnyh popytkah podnyat' vosstanie na reke La-Plata. Podobno tomu i otkrytie torgovogo puti cherez Dar'enskij peresheek bylo izlyublennoj mechtoj admiraltejskih klerkov, vooruzhennyh melkomasshtabnymi kartami i polnejshim otsutstviem prakticheskogo opyta. Tridcat' let nazad sam Nel'son, togda eshche molodoj kapitan, chut' ne pogib, rukovodya ekspediciej po toj samoj reke San-Huan, kotoruyu Hornblaueru predpisyvalos' projti ot istokov. Vencom zhe vsego bylo nebrezhnoe upominanie o pyatidesyatipushechnom nepriyatel'skom sudne. Vpolne v duhe Uajt-holla s takoj legkost'yu otpravit' tridcatishestipushechnyj fregat srazhat'sya s pochti vdvoe bolee moshchnym protivnikom. Britanskij flot v poslednih vojnah stol' uspeshno vyigryval odinochnye boi, chto teper' ot kazhdogo kapitana zhdali pobedy vne zavisimosti ot real'nogo sootnosheniya sil. Esli "Natividad" voz'met verh nad "Lidiej", nikto ne stanet slushat' opravdanij. Esli dazhe neminuemyj tribunal i ne osudit Hornblauera, emu do skonchaniya dnej pridetsya bedstvovat' na polovinnom zhalovanii. Esli on ne unichtozhit "Natividad", esli ne podnimet i ne privedet k pobede myatezh, esli ne otkroet torgovyj put' cherez peresheek -- lyuboe iz etih vpolne veroyatnyh "ne" oznachalo, chto on lishitsya dobrogo imeni, sluzhby i vernetsya k zhene unizhennyj v glazah sobrat'ev. Perebrav vse eti pechal'nye varianty, Hornblauer otbrosil ih s delannym optimizmom. Prezhde vsego nado uvidet'sya s donom Hulianom Al'varado -- eto, pohozhe, budet neslozhno i ne osobo interesno. Posle budut korabli s sokrovishchami i prizovye den'gi. Ob otdalennom budushchem luchshe ne trevozhit'sya. On podnyalsya s runduka i proshel v spal'nuyu kayutu. Desyat' minut spustya on vyshel na shkancy. S mrachnym udovol'stviem on otmetil, kak bezuspeshno ego oficery pritvoryayutsya, budto ne zamechayut velikolepnyj novyj syurtuk s epoletami, shelkovye chulki, tufli so stal'nymi pryazhkami, treugolku i shpagu s zolotoj rukoyat'yu. Hornblauer posmotrel na bystro priblizhayushchijsya bereg. -- Svistat' vseh po mestam, mister Bush, -- skazal on. -- Korabl' k boyu. Zagremeli barabany, podvahtennye s topotom vysypali naverh. Ponuzhdaemaya krikami i udarami unter-oficerov komanda prinyalas' gotovit' korabl' k boyu. Paluby okatili vodoj i prisypali peskom, pereborki ubrali, pozharnye otryady zanyali mesta u pomp, zapyhavshiesya yungi begali s kartuzami dlya pushek; v kokpite vestovoj batalera, naznachennyj ispolnyat' obyazannosti vracha, sdvigal michmanskie runduki, sostavlyaya iz nih operacionnyj stol. -- YA poproshu vas zaryadit' i vydvinut' pushki, mister Bush, -- skazal Hornblauer. Vpolne razumnaya predostorozhnost' uchityvaya, chto korabl' s polnym vetrom vhodit v ispanskie vladeniya. Pushkari sbrosili s orudij najtovy, moguchim usiliem vybrali napravlyayushchie tali, vtashchili pushki vnutr', zabili poroh i yadra, opustili dula, i, nalegaya na orudijnye tali, vydvinuli ih v otkrytye porty. -- Korabl' k boyu gotov. Desyat' minut dvadcat' odna sekunda, ser, -- dolozhil Bush, kogda stih skrezhet katkov. Hot' ubej, on ne mog by sejchas skazat', uchenie eto ili podgotovka k nastoyashchemu boyu, i Hornblauer poluchal suetnoe udovol'stvie, ostavlyaya ego v nevedenii. -- Ochen' horosho, mister Bush. Poshlite nadezhnogo matrosa s lotom na grot-ruslen' i prigotov'tes' k otdache yakorya. Morskoj briz s kazhdoj minutoj usilivalsya, i "Lidiya" shla vse bystree. V podzornuyu trubu Hornblauer videl so shkancev mel'chajshie podrobnosti vhoda v zaliv. SHirokij zapadnyj prohod mezhdu ostrovom Konchakita i zapadnym mysom soglasno karte imeet glubinu dvadcat' sazhenej na pyat' mil' vpered. No ispanskim kartam doveryat' ne prihoditsya. -- CHto na ruslene? -- kriknul Hornblauer. -- Dna net, ser. -- Skol'ko sazhenej proneslo? Peredajte glubokovodnyj lot. -- Est', ser. Na sudne vocarilas' mertvaya tishina, narushaemaya lish' nesmolkaemym peniem takelazha da zhurchaniem vody za kormoj. -- Dna net, ser. Sto sazhenej proneslo. Znachit, bereg ochen' krutoj, obryvistyj, ved' do nego men'she dvuh mil'. Odnako nezachem podvergat'sya risku pod vsemi parusami naletet' na mel'. -- Uberite nizhnie pryamye parusa, -- prikazal Hornblauer -- Ne perestavajte brosat' lot. Pod odnimi marselyami "Lidiya" medlenno priblizhalas' k beregu. Vskore krik s ruslenya izvestil, chto lot na glubine sta sazhenej kosnulsya dna, i s kazhdym posleduyushchim broskom glubina vse ubyvala. Hornblaueru hotelos' by znat', v kakoj sejchas stadii prilivno-otlivnoe techenie -- esli emu suzhdeno sest' na mel', luchshe, chtob eto proizoshlo vo vremya priliva, chem vo vremya otliva -- no ne