aya dobrodetel'naya gugenotka, svyataya |leonora, pomeshaet mne dobrat'sya do moego krasavchika. - Est' raznica. Ty znaesh' eto, moya dorogaya. Antuan - bolee legkaya dobycha. - Vozmozhno, dorogaya, - skazala Izabella, - imenno poetomu koroleva-mat' otdala ee tebe. Ponimaesh', dlya menya ona ostavila bolee trudnoe zadanie. - Ne takoe uzh ono i trudnoe. Prosto, veroyatno, ono potrebuet nemnogo bol'she vremeni. - Kak nam povezlo! Oni oba - ocharovatel'nye muzhchiny. I imeyut vysokie tituly! Nas zhdet slavnoe vremya. - YA vsya goryu ot neterpeniya, - skazala Luiza, vskakivaya s krovati. - Gotova posporit' - ya soblaznyu svoego ran'she tebya. - Vozmozhno, potomu chto moe zadanie - trudnee. ZHelayu uspeha s Antuanom. - A ya tebe - s Lui. Interesno, kto iz nih okazhetsya luchshim lyubovnikom. Izabella shchelknula pal'cami. - Oni stoyat drug druga. Oba imeyut bol'shoj opyt. - Ne zabyvaj - oni mnogo let nahodilis' v rukah vlastnyh svyatosh. Sily issyakayut, tehnika zabyvaetsya. - Nam pridetsya napomnit' im o luchshih vremenah, dorogaya. Oni zasmeyalis' tak gromko, chto drugie damy posmotreli v ih storonu. Nikto ne stal rassprashivat' podrug. Vse zhenshchiny Letuchego |skadrona znali, chto koroleva-mat' vybrala Luizu i Izabellu dlya vypolneniya osobogo porucheniya. V takih sluchayah voprosy ne zadavalis'. V zale dlya tancev bylo zharko. Antuan delal vid, budto nablyudaet za tancuyushchimi; na samom dele on ne zamechal ih - ego vnimanie bylo prikovano k dame, sidevshej ryadom s nim. Emu kazalos', chto on nikogda eshche ne videl takoj krasavicy; ona byla pikantna, soblaznitel'na; bol'shoj vyrez plat'ya pozvolyal videt' ee grudi, soski kotoryh byli podkrasheny v ton gubam. Aromat ee duhov volnoval ego; no sil'nee, chem chuvstvennaya krasota etoj zhenshchiny, na korolya Navarry dejstvovali pochtenie i voshishchenie, kotorye izluchali glaza damy. - Vashe Velichestvo, eto samyj schastlivyj vecher moej zhizni, - skazala ona. - Sidet' ryadom s vami, slushat' vas - vse eto dostavlyaet mne ogromnuyu radost'. YA chasto videla vas izdaleka, no ne smela priblizit'sya k cheloveku stol' vysokogo polozheniya. Kogda vy priglasili menya segodnya na tanec, ya reshila, chto umru ot schast'ya. - Moya dorogaya, vam ne sleduet proyavlyat' pochtenie izdaleka. Vy dolzhny vypolnyat' etot vash dolg v neposredstvennoj blizosti. Ona pridvinulas' k nemu i polozhila svoyu kist' na ruku Antuana. - YA vedu sebya ochen' smelo, - skazala ona. - CHto-to v moej dushe osvobozhdaet menya ot straha. Proshu vas, moj gospodin, ne prosite menya sest' eshche blizhe, poskol'ku togda moi chuvstva zastavyat menya zabyt' ob etikete, kotoryj podobaet soblyudat' v obshchenii s licom stol' vysokogo zvaniya. - Vy pravy - vam sleduet sest' blizhe, - skazal Antuan. - YA ne imeyu nichego protiv togo, chtoby mne okazyvali pochtenie, nahodyas' v neposredstvennoj blizosti ot menya, kogda rech' idet o takoj prelestnoj dame, kak vy, mademuazel' de la Limod'er. Ona udivlenno ulybnulas'. - Vidite, moi ruki drozhat, kogda ya prikasayus' k Vashemu Velichestvu. - Pochemu, mademuazel' Luiza? - YA budu smeloj i otkrovennoj. |to proishodit potomu, chto ya uzhe davno ne zamechayu pri dvore nikogo, krome vas. Antuan szhal ee ruku. - Vy ochen' krasivy, Luiza. YA dumal o tom, chto ni odna iz prisutstvuyushchih zdes' zhenshchin ne mozhet sopernichat' s vami. - Takie slova delayut menya schastlivoj... kogda ih proiznosite vy, Vashe Velichestvo. - YA mog by legko vlyubit'sya v vas, - skazal Antuan. Ona podnesla ego ruku k gubam i smushchenno pocelovala ee. - Esli eto tak, kak schastliva ya dolzhna byt'! Radi vas ya gotova na vse, moj gospodin. - Togda... - proiznes on, i ona, zataiv dyhanie, podalas' vpered. Antuan nahmurilsya, shvatil bokal i vypil vina. - Luiza, - prodolzhil on, - ya byl by bezumno rad stat' vashim lyubovnikom! - Moj gospodin, ya by otdala dvadcat' let zhizni za pravo prinadlezhat' vam. Luiza uvidela vozhdelenie v ego glazah, b'yushchuyusya na viske zhilku. Ona voshitilas' ZHannoj Navarrskoj, stol' dolgo bezrazdel'no vladevshej takim muzhchinoj. Luizu ohvatila reshimost' unichtozhit' vlast' ZHanny nad Antuanom. Ona hotela ispolnit' zhelanie ne tol'ko trebovatel'noj gospozhi, no i svoe sobstvennoe. - Kogda, - sprosila Luiza, chut' dysha, - moj gospodin? Antuan rasteryalsya. Podobnye priklyucheniya chasto sluchalis' s nim do braka, no sejchas, ispytav soblazn, on vspomnil o zhene. On lyubil ZHannu. Konechno, ona ne byla tak krasiva, kak eta zhenshchina. CHuvstvo, kotoroe on pital k ZHanne, mozhno bylo nazvat' glubokoj predannost'yu, ih svyazyvala neobhodimost' rodit' i vospitat' naslednikov navarrskogo trona. Akt lyubvi, sovershaemyj radi etoj vazhnoj celi, prinosil men'shee udovol'stvie, soderzhal v sebe men'she strasti, chem chisto eroticheskie zabavy, kotorye on tak horosho poznal. Soblaznyavshaya ego zhenshchina prekrasna, no on dolzhen dumat' o ZHanne, o semejnoj atmosfere gugenotskogo doma, kotoroj ona okruzhila ego; on vspomnil o sile haraktera i pryamodushii zheny, o prochnosti ee nravstvennyh ustoev. Na zemle ne bylo drugoj stol' zhe dobroj, blagorodnoj zhenshchiny, sposobnoj dat' emu pokoj i schast'e. On posmotrel na Luizu, sidevshuyu ryadom s nim. - Mademuazel', - skazal Antuan, - vy ochen' krasivy i zhelanny. Ne stanu otricat', chto ya ispytyvayu bol'shoj soblazn. No ya ne svoboden. YA schastliv v brake s luchshej iz zhenshchin i hochu ostavat'sya vernym ej. - Moj gospodin, umolyayu vas prostit' menya, - smushchenno promolvila Luiza. - YA poteryala skromnost' i pozvolila chuvstvam oderzhat' verh nad moim uvazheniem k Vashemu Velichestvu. Umolyayu vas prostit' menya. - |to ya dolzhen poprosit' proshcheniya, - skazal Antuan. - Vy okazali mne chest'. Mademuazel' Luiza, pover'te, mne bylo by legche vsego na svete vlyubit'sya v vas. Naverno, eto uzhe proizoshlo. Ona sokratila razdelyavshee ih rasstoyanie. - Moj gospodin... - Vy dolzhny znat', - myagko proiznes Antuan, - chto ya - vernyj suprug. - YA byla by blagodarna vam za odin poceluj, odno ob®yatie. On vzdohnul. - Vy molody. Vy ne dolzhny govorit' tak s muzhchinoj, kotoryj zhenat i namnogo starshe vas. - YA mogu govorit' tak tol'ko s odnim muzhchinoj, - s dostoinstvom otvetila ona. On vstal, i oni nachali tancevat'; cherez nekotoroe vremya oni pokinuli zal i otpravilis' v sad. Vecher vydalsya teplyj; ekzoticheskie kustarniki, kuplennye korolem Franciskom za bol'shie den'gi, napolnyali sad blagouhaniem. Antuan obnyal Luizu i poceloval ee. Ego ruka ostalas' na teploj obnazhennoj grudi zhenshchiny. - Vy - samo sovershenstvo! - shepnul on. - YA teryayu golovu. No, dorogaya, eto nevozmozhno. YA - vernyj muzh. YA slishkom mnogim obyazan moej zhene. Tol'ko blagodarya ej ya stal korolem. - YA dumayu, eto ona v dolgu pered vami, - otozvalas' Luiza. - CHto takoe titul? CHto takoe polozhenie? CHto vse eto po sravneniyu s lyubov'yu? Ona imeet vashu lyubov'; za eto ya gotova umeret'. On snova poceloval Luizu i pozvolil sebe novuyu vol'nost'. Ne slishkom bol'shuyu, skazal on sebe. YA dolzhen hranit' vernost' ZHanne. Kak stranno, chto ya veren ej tak dolgo. YA - neobychnyj chelovek. ZHanna verna mne, no ona ne vedaet soblaznov. Ona holodna, a ya goryach. Inogda ona serditsya na menya. Govorit zhestokie slova. Kritikuet moi dejstviya. Dazhe sejchas ee pis'ma polny uprekov. Ona schitaet, chto ya poddayus' vliyaniyu, chto ya stal orudiem v rukah korolevy-materi i de Gizov. Ona nizkogo mneniya o moem ume. A eta zhenshchina - voshititel'naya, strastnaya, soblaznitel'naya Luiza - nahodit vse moi slova i postupki zamechatel'nymi. Tak dolzhna otnosit'sya zhenshchina k muzhu; korol' zasluzhivaet etogo. - Davajte pogulyaem, - skazal on i snova obnyal Luizu. Oni zashagali dal'she. - Vy obvorozhitel'ny, - prodolzhil Antuan, - ya zhelayu vas vsej dushoj. O, dolg! On - surovyj nadziratel', moya dorogaya! CHelovek moego polozheniya ne mozhet osvobodit'sya ot nego ni na minutu. On dolzhen vsegda pomnit' o nem, postoyanno otkazyvat' sebe v udovol'stviyah, podavlyat' svoi zhelaniya. Povernuvshis', ona prizhalas' k Antuanu. - YA skoree umru, chem pomeshayu vam ispolnyat' vash dolg. On strastno poceloval Luizu. Pochemu by i net? - dumal Antuan. Tol'ko odin raz. Tol'ko odna noch'. No emu ne udalos' vybrosit' iz gotovy ZHannu. Esli ona uslyshit dazhe ob odnoj ego izmene, ona ne prostit ego nikogda, i ih schastlivoj zhizni pridet konec. Emu sleduet pomnit' o tom, chto on, vmeste s bratom i ZHannoj, stoit vo glave dvizheniya gugenotov. Intrizhka s pritvornoj krasavicej vyzovet rezkoe osuzhdenie ego posledovatelej. Hotya kto o nej uznaet? Net! Uznayut vse! Za nim postoyanno sledyat. Nesomnenno dazhe sejchas on pod nablyudeniem. Ih pocelui zamecheny. On mozhet dovesti etot epizod do estestvennogo zaversheniya; dazhe esli on vozderzhitsya ot etogo, mnogie skazhut, chto on postupil inache. No on ne mog dazhe v svoem voobrazhenii vyderzhat' potryasennyj vzglyad ZHanny. Umnaya ZHanna byla vse zhe ochen' primitivnoj zhenshchinoj. Ona schitala supruzheskuyu vernost' normal'noj veshch'yu, kakovoj ona na samom dele, nesomnenno, ne yavlyalas'. A ya - normal'nyj muzhchina, rasserzhenno podumal Antuan, snova celuya Luizu. On prinyalsya rasskazyvat' ej o svoej semejnoj zhizni, ob®yasnil, pochemu ne mozhet vstupit' v lyubovnuyu svyaz'. - Moya zhena - ochen' umnaya zhenshchina, nastoyashchij lider i velikaya koroleva... - Odnako ona ne ponimaet vashih potrebnostej, - zametila Luiza. - Da. Vy otchasti pravy. On zagovoril s nej ob ih ssorah, nedorazumeniyah. - Ne ponimayu, kak ona mozhet vynosit' razluku s vami. - Ona - koroleva i obyazana pravit' Navarroj. YA dolzhen rabotat' zdes' s korolevoj-mater'yu. Lyudyam nashego polozheniya redko udaetsya naslazhdat'sya semennoj zhizn'yu. - Esli by ya byla vashej korolevoj, ya by razrushila vse razdelyayushchie nas pregrady. Oni snova obnyalis'. Pochemu by i net? - podumal, koleblyas', Antuan. On myslenno govoril sebe to "da", to "net". No v etot vecher pobeda ostalas' za ZHannoj. - Moya dorogaya, - skazal on na proshchanie Luize, - nam ne sleduet bol'she vstrechat'sya. Soblazn slishkom velik, a ya dolzhen ostavat'sya vernym muzhem. - YA by sdelala vse, chtoby dostavit' vam udovol'stvie, - skazala Luiza. Noch'yu, kogda vo dvorce vocarilas' tishina, devushka probralas' v pokoi korolya Navarry. Ego kamerdiner udivlenno podnyal brovi, uvidev ee, no ona ulybnulas' i kivnula golovoj. - U menya net kinzhala, - skazala Luiza, - vy mozhete obyskat' menya. Pod plat'em na nej ne bylo nichego. - YA prishla, - prodolzhila ona, - po priglasheniyu korolya Navarry. Ne pytajtes' ostanovit' menya - togda vam pridetsya derzhat' otvet pered nim. Luiza pronikla v spal'nyu Antuana. Ona ostanovilas' pered ego krovat'yu. - Moj korol', - prosheptala zhenshchina. - Luiza! - YA ne smogla uderzhat' sebya. Bystro sbrosiv plat'e, ona yurknula pod odeyalo, prizhalas' k Antuanu vsem telom. U nee byla nezhnaya shelkovistaya kozha. Ruka Luizy skol'znula vniz, k bedram Antuana. Ee ostrye nogotki zashchekotali ego moshonku. Reakciya Antuana ne zastavila sebya zhdat'. CHerez neskol'ko mgnovenij predmet ego muzhskoj gordosti napryagsya, tochno tetiva luka. Antuanu kazalos', chto on pomolodel let na desyat'. Uzhe davno zhenshchina ne probuzhdala v nem takogo volneniya. On ob®yasnyal eto vozrastom. Odnako vse delo bylo v otsutstvie stol' soblaznitel'noj partnershi. Opytnyj Antuan znal, chto krasota zhenshchiny eshche otnyud' ne garantiruet maksimal'noe naslazhdenie. Luiza byla dlya nego ideal'noj zhenshchinoj - ona sil'no volnovala Antuana, no ne razdrazhala glupost'yu. Tut net moej viny, skazal sebe korol' Navarry. Na sleduyushchij den' Antuan oshchutil ukory sovesti. On izmenil zhene. On vlyubilsya. Luiza de la Limod'er byla samoj obvorozhitel'noj zhenshchinoj iz vseh, kogo on znal. No on ne dolzhen vstrechat'sya s nej. Emu sleduet bezhat' ot takoj lyubvi. On napisal dlinnoe pis'mo ZHanne. Moya dorogaya zhena, ya grushchu, potomu chto tebya net so mnoj. YA postoyanno dumayu o tebe. Vsegda pomni o tom, chto ya - tvoj vernyj i lyubyashchij muzh. Drugie zhenshchiny ostavlyayut menya sovershenno ravnodushnym. Oni kazhutsya mne bezobraznymi. YA skuchayu bez tebya... ty ne predstavlyaesh', kak sil'no. Ty dolzhna pozhalet' menya... ya ne splyu po nocham i zametno pohudel. YA ozhivu, lish' uvidev tebya... On pisal s zharom i strast'yu, ubezhdaya sebya v tom, chto on ne hotel stat' nevernym muzhem. Luiza polnost'yu zavladela im; ves' dvor znaya ob etom. Antuan ignoriroval nasmeshlivye vzglyady ya shepot; on uzhe ne mog obojtis' bez nee. Ona byla pylkoj, lyubyashchej, slepo obozhala ego, videla lish' dostoinstva tam, gde ZHanna zamechala nedostatki. Odnazhdy ona skazala emu: - Tvoj brat nemnogo shokirovan nashej lyubov'yu, moj dorogoj. - O, Lui blagorodnee menya. - Ne mogu v eto poverit'. - O, da. Hotya v nekotorom smysle on pohozh na menya; on tozhe nuzhdaetsya v zhenskoj lyubvi, odnako strogo blyudet sebya. - Neuzheli? - Da. On postoyanno pomnit o tom, chto on - lider, princ Konde - chelovek, v kotorom mnogie vidyat svoego vozhdya. - YA somnevayus' v tom, chto on na samom dele tak dobrodetelen, kak tebe kazhetsya. YA dokazhu tebe eto. Davaj ustroim vecherinku... nebol'shoj priem... v tvoih pokoyah. Priglasim tol'ko tvoego brata i moyu podrugu. Podelit'sya s toboj odnim sekretom? Moya podruga vlyublena v princa Konde. Ona sohnet po nemu. Otnositsya k Lui tak zhe, kak ya - k tebe. Ty hochesh' dat' emu shans obresti schast'e? - Net! - voskliknul Antuan. - On ispytaet soblazn, potomu chto on kogda-to ne mog ustoyat' pered krasotoj. Kto eta dama? - Ty videl ee, moj dorogoj. Umolyayu tebya, ne smotri na nee slishkom pristal'no, inache menya budet muchit' revnost'. Ona ezdit verhom s korolevoj-mater'yu i drugimi damami. Ee zovut Izabella de Limej. - Krasivaya devushka. On poceloval Luizu. - Ne bojsya. Mne nikto ne nuzhen, krome tebya, moya dorogaya. - Ty lyubish' svoego brata, da? - On - prekrasnyj chelovek; ya uvazhayu i lyublyu ego. - Togda... podari emu radost'. Nichego strashnogo ne proizojdet, esli ty priglasish' ego na vecherinku. I oni reshili ustroit' vecherinku. Budet zabavno uvidet', podumal Antuan, kak otreagiruet Lui na prelesti Izabelly de Limej; esli brat tozhe vstupit v lyubovnuyu svyaz', on ne smozhet s osuzhdeniem smotret' na Antuana. Vecherinka udalas'; bylo mnogo smeha i vina. Nikogda eshche, podumala Luiza, Izabella ne vyglyadela stol' velikolepno. Kazhetsya, Konde schital tak zhe. On byl strastnym muzhchinoj i slishkom dolgo zhil, kak holostyak; razluka s dobrodetel'noj |leonoroj sdelala ego legkoj zhertvoj soblazna. On dogadalsya, chto Izabella - shpionka korolevy-materi, poskol'ku znal, chto devushka yavlyaetsya chlenom Letuchego |skadrona. On otdaval sebe otchet v tom, v kakih celyah ispol'zuet Katrin svoih dam. No Izabella obladala volnuyushchej krasotoj; posle vecherinki ona poprosila Konde provodit' ee: okazavshis' v pokoyah devushki, on toroplivo razdel Izabellu. Ona ohotno pomogala emu, ne stroya iz sebya nedotrogu. Vpervye za mnogo let presyshchennyj zhenskoj lyubov'yu princ ispytyval takoe neterpenie. On ne znal, chto ego novaya podruga vo vremya vecherinki podsypala emu v bokal "shpanskuyu mushku" - sil'nodejstvuyushchee vozbuzhdayushchee sredstvo, sposobnoe zavesti dazhe evnuha. Emu kazalos', chto ego chlen vot-vot razorvetsya. Pervyj ispytannyj im orgazm byl tak silen, chto Konde bukval'no uletel na nebo. Emu potrebovalas' ne odna minuta, chtoby prijti v sebya. Izabella prekrasno vladela samymi intimnymi ugolkami svoego tela i umela suzit' tornuyu dorogu. Konde perepolnyalo chuvstvo blagodarnosti k zhenshchine, nesravnenno bolee izoshchrennoj v iskusstve lyubvi, chem dobrodetel'naya |leonora. On zahotel otplatit' Izabelle za ispytannoe naslazhdenie, no, pohozhe, snova ostalsya ee dolzhnikom. Osedlav Konde, ona podvela princa k grani ekstaza, zatem vnezapno prizhala k nizu ego zhivota kozhanyj meshok, nabityj kuskami l'da. V pahu princa slovno vzorvalas' bomba; on edva ne poteryal soznanie. Iz glaz posypalis' iskry. "Bozhe, pochemu ya lishal sebya takoj radosti stol'ko let? - dumal Konde, parya mezhdu nebom i zemlej. - U menya tol'ko odna zhizn', i ya ne imeyu prava prinosit' ee v zhertvu komu by to ni bylo, dazhe |leonore". Teper' ves' dvor smeyalsya nad brat'yami Burbonami. Katrin ispytyvala protivorechivye chuvstva. Ona torzhestvovala, vidya moral'noe padenie Antuana, ne tol'ko po odnoj prichine. |ta svyaz' yavlyalas' pervym zvenom ee plana. CHto skazhet madam ZHanna, kogda novost' doletit do nee? Vspomnit li koroleva Navarrskaya, kakoj samouverennoj ona byla v tot vecher, kogda muzh uvez ee na ispanskom galeone, chtoby zanyat'sya lyubov'yu s nej, svoej zhenoj? Sohranit li ona svoyu samouverennost'? Budet zabavno nablyudat' za ZHannoj. No eto ne samoe vazhnoe. Glavnoe - vozdejstvie romana Luizy i Antuana na gugenotov. A vtoraya para? Katrin nahmurilas'. Konde vlyubilsya... v shlyuhu! Kakoj on, naverno, prekrasnyj lyubovnik! Katrin nevol'no vspomnila besedy, sostoyavshiesya v temnice pod zamkom Ambuaz. Kak glupa ona byla! Ona poteryala strojnost', postarela. Mozhno li sravnit' ee polnoe telo s izyashchnoj figuroj Izabelly de Limej, molodost' Izabelly - so zrelost'yu Katrin? Izabella tozhe ves'ma iskushena v lyubvi Katrin podumala o drugih lyubovnikah - Genrihe i Diane, - za kotorymi ona sledila skvoz' otverstie v potolke. Ona ni za chto ne soglasilas' by snova perezhit' zlost' i unizhenie teh dnej. Lyubov'? |to schast'e ne dlya nee. CHego ono stoit? CHto daet lyubov', krome minutnogo udovletvoreniya i muk revnosti? Net, ona hotela ne lyubvi, a vlasti. Nel'zya teryat' vremya, glyadya na Izabellu i Konde skvoz' dyru v polu. Ona ne stanet podslushivat' ih besedy s pomoshch'yu truby, idushchej ot ee pokoev. Net! Ona pokonchila s takimi glupostyami. U nee net na nih vremeni. Ona poslala za Luizoj; kogda zhenshchina preklonila koleno pered korolevoj-mater'yu, Katrin poprosila ee podnyat'sya i proverila, ne podslushivaet li ih kto-nibud'. - Nu, mademuazel', - skazala ona, - vy spravilis' s zadaniem; ya dovol'na vami. - Spasibo, madam. YA schastliva, chto mogu sluzhit' Vashemu Velichestvu. - YA dumayu, vy uzhe zavoevali doverie korolya Navarry? - Po-moemu, da, madam. - Kak on derzhitsya s vami? Nadeyus', presyshchenie ne oslabit ego zhelanie? Luiza byla gotova k doprosu. Ona znala, chto koroleva-mat' lyubit uznavat' podrobnosti amurnyh prodelok chlenov Letuchego |skadrona. Slushaya ih otchety, ona kak by stavila sebya na mesto razvratnic i poluchala udovol'stvie ot soperezhivaniya. Sledovalo podchinit'sya ee vole, proniknut'sya porochnost'yu Katrin. Inogda sdelat' eto bylo legche, inogda trudnej. No Luiza byla otchasti vlyublena v Antuana, ej ne hotelos' delit'sya s Katrin samymi intimnymi momentami ih svidanij. Odnako koroleva-mat' trebovala podchineniya vo vsem. CHerez nekotoroe vremya Katrin skazala: - Dumayu, vy dobilis' ego doveriya; teper' pora rasshirit' vashu missiyu. Korol' Navarry - protestant, etim on podvergaet sebya opasnosti. YA hochu, chtoby on stal katolikom. |to - vashe sleduyushchee zadanie. - No... madam... katolikom! Izmenit' veru! |to ochen' trudnoe poruchenie, madam. - YA uverena, ono vam po silam, mademuazel'. Devushka imela ispugannyj vid. Strannoe delo, podumala Katrin. Dazhe eta shlyuha smushchaetsya pri mysli o tom, chto ej predstoit obsuzhdat' religioznye doktriny v promezhutkah mezhdu lyubovnymi uprazhneniyami. Katrin zasmeyalas'. - |to pomozhet vam najti temu dlya postel'noj besedy. Boyus', chto vy otnimete u Antuana poslednie sily! Luiza ne ulybnulas'. - Ego vera, madam, kakaya-to osobennaya. YA ne zadumyvalas' o nej. On... prinadlezhit k reformistskoj cerkvi. - A vy, polagayu, mademuazel' de la Limod'er, vernaya katolichka? - Da, madam. - Togda vam dostavit radost' napravit' ego na put' istinnyj. - YA... ya ne dumala, chto moi obyazannosti obretut takoj harakter. - Teper' vy znaete eto. - Da, madam. - Pohozhe, vam ne po dushe eto zadanie. - Ono takoe neozhidannoe, madam. YA nikogda ne dumala o religii. YA... ya sdelayu vse ot menya zavisyashchee. - YA rasschityvayu na eto, - proiznesla Katrin s ulybkoj, zastavivshej Luizu vzdrognut'. - Ditya moe, ne hmur'tes'. Vy znaete, chto ya voznagrazhdayu teh, kto rabotaet so mnoj i na menya. Prevratite vashego lyubovnika v primernogo katolika, i ya poprobuyu sdelat' ego vashim suprugom. - Suprugom! No on - korol', madam, i k tomu zhe zhenat. - Verno, on - korol'. Ego polozhenie znachitel'no vyshe vashego. No ya ne somnevayus' v tom, chto, esli vy zastavite ego zahotet' etogo braka, on nastoit na nem; kto smozhet emu zapretit'? On zhenat, govorite vy. Da, on zhenat na koroleve Navarry. YA ne dumayu, chto papa otkazhet v razvode korolyu-katoliku, kotoryj pozhelaet izbavit'sya ot zheny-eretichki. A teper' stupajte i obdumajte moi slova. No pomnite o skromnosti. Nerazumno povtoryat' komu-libo na dannom etape dazhe odno moe slovo. Pozhalujsta, ne zabyvajte ob etom. Luiza pokinula pokoi Katrin. Ot volneniya u nee golova shla krugom. Ne oslyshalas' li ona? Neuzheli Katrin i pravda obeshchala vydat' za korolya Navarry ee, doch' gospodina d'Il' Rue? I dlya etogo ona dolzhna byla vsego lish' obratit' Antuana v druguyu veru! Kogda Luiza ushla, Katrin poslala za gercogom de Gizom i kardinalom Lorrenom. Ona byla dovol'na soboj. Ona rasseyala strahi etih muzhchin, prodemonstrirovav vrazhdebnost' ZHanne Navarrskoj i delu reformistov, podyskav lyubovnic ih lideram i sprovocirovav skandal, kotoryj dolzhen byl rasserdit' Kolin'i i porazit' v samoe serdce partiyu gugenotov - dva ee samyh zametnyh rukovoditelya zapyatnali sebya adyul'terami. Poka vse skladyvalos' udachno, no Katrin ne hotela zahodit' v etom dele slishkom daleko. Ona dolzhna sohranyat' protivoborstvo sopernichayushchih domov Burbonov i Gizov; esli oni ob®edinyatsya protiv nee, ona ne vystoit. Ona ne dopuskala mysli, chto krasavice Luize udastsya obratit' Antuana v katolichestvo, no ej bylo neobhodimo ubedit' de Gizov v podobnyh namereniyah Katrin. Ej kazalos', chto ona ponimaet etih fanatichno religioznyh lyudej. Oni ne menyalis'. Kto mog podumat', chto zhestokij i chestolyubivyj Francisk de Giz okazhetsya katolikom? Oni ostavalis' kovarnymi, hitrymi i beznravstvennymi vo vsem, krome svoih religioznyh ubezhdenij. Gercoga i ego brata vpustili k Katrin. Oni nizko slyunilis' nad ee rukoj. - Dobro pozhalovat', gospoda. CHto vy dumaete o povedenii brat'ev Burbonov? - YA by hotel uvidet', - zloradno ulybayas', skazal kardinal, - lica ZHanny i |leonory, kogda oni uslyshat o shalostyah svoih muzhej. - Podbrosit' im oboim lyubovnic bylo masterskim hodom, - so smehom dobavil gercog. - Lichno ya schitayu, chto povedenie Antuana ne imeet bol'shogo znacheniya. Drugoe delo - Konde. - Konde sil'nee Antuana, - skazal kardinal. - No u nego ne hvatilo sil skazat' "net" mademuazel' de Limej, - ot dushi rassmeyalas' Katrin. - On slabak po zhenskoj chasti, no vse zhe opasnyj vrag, - vstavil gercog. - Konde sleduet osteregat'sya. Ego osvobozhdenie posle smerti korolya Franciska bylo velichajshej oshibkoj. Gercog posmotrel na Katrin s byloj zanoschivost'yu vo vzglyade. - Luchshee mesto dlya golovy Konde - na plahe, a ne na ego plechah. - YA ne lyublyu nespravedlivost'. Konde zashchitil svoyu chest', i bylo resheno osvobodit' ego. - Tol'ko ne nami, - napomnil ej kardinal. Ona molcha kivnula i podumala: iz vseh moih vragov sil'nee vsego ya nenavizhu kardinala. Dazhe bol'she, chem gercoga. Da pomozhet mne Bog ustranit' ego! - Vozmozhno, vy pravy v otnoshenii Konde, gospodin kardinal, - mirolyubivo skazala ona. - No narod lyubit princev Burbonov. Dumayu, kazn' privela by k volneniyam. - Madam, - skazal gercog, - rano ili pozdno religioznuyu problemu pridetsya reshat'. Vashe otnoshenie k gugenotam sdelalo ih naglymi i samouverennymi. - Polagayu, moj gercog, ya dokazala vam moyu predannost' katolicizmu. De Gizy promolchali s prezritel'nymi licami, i Katrin, glyadya na brat'ev, ne smogla spravit'sya s ohvativshim ee strahom. Burbony ne vnushali ej podobnogo chuvstva. Gercog obladal vnutrennej siloj, kardinal - bespredel'nym kovarstvom; tol'ko smert' mogla ostanovit' etu paru. Ubit' ih mozhno bylo lish' udarom v spinu. - YA poprosila vas prijti ko mne, gospoda, - skazala Katrin, - chtoby predostavit' vam novye dokazatel'stva moih druzheskih chuvstv i predannosti nashej obshchej vere. YA predlagayu obratit' Antuana i Konde v katolichestvo. - Vam ne udastsya eto sdelat'. Oni - yarye eretiki. ZHeny ne pozvolyat im stat' katolikami. - ZHeny ne pozvolili by im zabavlyat'sya s lyubovnicami, esli by imeli nad nimi polnuyu vlast', gospoda! No etoj parochke udalos' vyrvat'sya iz-pod opeki ih dobrodetel'nyh suprug. - No vera, madam! - Luiza de la Limod'er - ochen' krasivaya devushka, moj gercog. Ona uzhe vynashivaet rebenka, kotorogo zachala ot nashego malen'kogo korolya Navarry. ZHanna ne slishkom obraduetsya, kogda uslyshit ob etom. Ona vyskazhet Antuanu vse, chto o nem dumaet, i etomu frantu, privykshemu k lesti i obozhaniyu takoj krasavicy, kak Luiza de la Limod'er, ne ponravitsya bran' ego menee privlekatel'noj i yazvitel'noj suprugi. YA dopuskayu, chto Antuan mozhet peremenit' veru. On ne sposoben dolgo priderzhivat'sya odnih ubezhdenij. - Vera, madam, - eto svyatoe, - skazal kardinal. - Muzhchina mozhet menyat' zhenshchin, no ne religiyu. Katrin ne stala sporit'; dlya osushchestvleniya ee planov bylo vazhno, chtoby Antuan ostalsya gugenotom. No ona sdelala vid, budto verit v vozmozhnost' ego obrashcheniya v katolicizm. - On slab, gospoda. On - trostnik na vetru. Istochnik opasnosti - ZHanna Navarrskaya; ona upravlyaet suprugom, yavlyaetsya v ih sem'e liderom. My ne mozhem nichego s nej podelat' - razve chto ob®yavit' ee eretichkoj i peredat' v ruki inkvizicii ili annulirovat' ee brak i zhenit' korolya Navarry na bolee podhodyashchej dame. Teper' de Gizy, pohozhe, zainteresovalis'. Kardinal pogladil dlinnymi belymi pal'cami svoyu yarkuyu mantiyu; glaz gercoga nad shramom zaslezilsya. - Kogo vy prochite, madam, na rol' vtoroj zheny korolya Navarry? - Vashu plemyannicu, gospoda. Mariyu, korolevu SHotlandii. CHto vy dumaete o moem vybore? - On velikolepen, - zayavil kardinal. - YA soglasen, - skazal gercog. Oni ulybnulis' koroleve-materi, snova udostoverivshis' v tom, chto ona - ih drug. Katrin hotelos' rassmeyat'sya. Obmanut' ih bylo tak zhe legko, kak mademuazel' de la Limod'er. Neuzheli oni dejstvitel'no reshili, chto ona vernet vo Franciyu malen'kuyu shpionku? Ochevidno, da! Svyataya Deva! - podumala Katrin. Mogu li ya proigrat', esli eti velikie muzhi tak glupy! Ispanskij posol, gospodin de SHantonne, byl chelovekom, iskushennym v intrigah. On s detstva gotovilsya k diplomaticheskoj kar'ere; on unasledoval kovarstvo i smelost' ot svoego otca, kanclera Nikoly de Granvellya; Filipp Ispanskij postupil mudro, poruchiv etomu cheloveku predstavlyat' ego interesy vo Francii. De SHantonne byl osvedomlen o lovushkah, podstroennyh Burbonam, poskol'ku damy, zamanivshie ih tuda, yavlyalis' chlenami Letuchego |skadrona; poslu, znavshemu o ego tajnom prednaznachenii, ne sostavlyalo truda dogadat'sya, kto napravlyal eti kozni. Koroleva-mat'! No on ne znal, chto rukovodilo eyu - strah ili zhelanie okazat' uslugu de Gizam. De Gizy byli soyuznikami Ispanii; koroleva-mat', otlichavshayasya nepostoyanstvom povedeniya s togo momenta, kak malen'kij Karl podnyalsya na tron, stala geroinej mnogih trevozhnyh pisem, poslannyh SHantonne korolyu Ispanii. Filipp Ispanskij ne doveryal koroleve-materi, poskol'ku vsegda prinimal vo vnimanie tochnye suzhdeniya posla. SHantonne schital, chto sblizhenie Katrin s de Gizami ob®yasnyaetsya ee zhelaniem zaruchit'sya ih druzhboj i vospol'zovat'sya eyu v celyah ukrepleniya lichnoj vlasti. SHantonne dejstvoval isklyuchitel'no v interesah svoego gospodina; on byl shpionom i intriganom v ne men'shej stepeni, chem poslom. On, kak i koroleva-mat', imel svoih soglyadataev i znal, chto Luiza poluchila ukazanie soblaznit' korolya Navarry i dobit'sya ego obrashcheniya v katolicizm. |to ustraivalo Ispaniyu, no Filipp hotel ot Antuana ne tol'ko peremeny very. Poetomu de SHantonne sblizilsya s Antuanom; on l'stil princu, voshishchalsya im, stal ego drugom. S Antuanom bylo legko podruzhit'sya. Dlya etogo trebovalos' ne skupit'sya na komplimenty, chto ispanskij posol delal s legkost'yu. De SHantonne besedoval i pil s Antuanom. - O, - skazal ispanec, - kakoe blestyashchee i slavnoe budushchee ozhidaet Vashe Velichestvo, esli vy pravil'no razygraete vashi karty. YA ne somnevayus', chto vam eto udastsya, poskol'ku, gotov sporit', pod etimi krasivymi lokonami pryachetsya svetlaya golova. Vam izvestno, moj korol', chto nekotorye lyudi sklonny otkazyvat' krasivomu cheloveku v ume? - O kakom blestyashchem i slavnom budushchem vy govorite, mes'e? - Moj korol', my mogli by pojti kuda-nibud', gde nas ne smogut podslushat'? V etom dvorce slishkom mnogo glaz i ushej, ya predpochel by vyjti na vozduh. V sadu posol raskryl plany, kotorye stroil ispanskij korol' dlya Antuana. - CHast' Navarry, kak horosho izvestno Vashemu Velichestvu, nahoditsya v rukah moego gospodina; ona zavoevana v srazhenii. Antuan pogrustnel. |to bylo ego bol'nym mestom. No ispanec prodolzhil: - Dve poloviny etoj provincii prinadlezhat raznym korolyam, chto yavlyaetsya ves'ma neudobnym. CHto, esli vam predlozhat obmenyat' Navarru na Sardiniyu? - Na Sardiniyu! - Prekrasnyj ostrov, Vashe Velichestvo. S chudesnym klimatom, krasivymi zhenshchinami i gorodami. Vy stanete korolem vsej Sardinii. No prezhde vam pridetsya prinyat' katolicheskuyu veru. Moj gospodin ne zahochet imet' delo s eretikom. Ne serdites', Vashe Velichestvo. Vasha dusha v opasnosti. Vashe budushchee - ne tol'ko na nebesah, no i zdes', na zemle, - nahoditsya pod ugrozoj. - Moe budushchee? Pochemu? - Korol' Ispanii, revnostnyj katolik, chasto dumaet o vas, Vashe Velichestvo. On sozhaleet o tom, chto vy vozglavlyaete dvizhenie eretikov, nesushchee vsem bedu. Otkazhites' ot etoj religii i spasite vashu dushu. Voz'mite sebe tri korony odnovremenno. - O chem vy govorite? CHto vy imeete v vidu? - Esli vy stanete katolikom, vy ne smozhete ostat'sya muzhem eretichki. - No... ZHanna - moya zhena. - Papa ohotno rastorgnet vash brak s zhenshchinoj, publichno ob®yavivshej sebya eretichkoj. K tomu zhe ona byla ranee soedinena brachnymi uzami s gercogom Klevskim. O, Vashe Velichestvo, vam ne sostavit truda razvestis' s suprugoj. - No ya ne sobirayus' delat' eto. U nas est' deti. - Oni - bastardy, potomu chto zhenshchina, kotoruyu vy nazyvaete vashej zhenoj, prezhde byla otdana gercogu Klevskomu! U vas poyavyatsya drugie deti, kotorye unasleduyut tri korony. - Kakie tri korony? - Prezhde vsego vashu nyneshnyuyu. - No ya poluchil ee blagodarya moej zhene. - Ne stoit bespokoit'sya iz-za takogo pustyaka, Vashe Velichestvo. Vasha zhena lishitsya vseh ee vladenij, kak i prochie eretiki. Vy poluchite sobstvennuyu koronu - koronu Sardinii, a v dopolnenie k nej - korony SHotlandii i Anglii. - Kakim obrazom? - Posredstvom zhenit'by na koroleve SHotlandii. Korol'-katolik Filipp ne pozvolit ryzhevolosoj eretichke vechno uderzhivat' anglijskij tron. Kto zamenit ee? Mariya Styuart, koroleva SHotlandii. Vot kakie blestyashchie perspektivy ya predlagayu Vam, Vashe Velichestvo. - Da, - protyanul potryasennyj Antuan. - YA ponimayu, mes'e. - Vse, chto trebuetsya ot vas - eto otkazat'sya ot Navarry i vzyat' vmesto nee chudesnuyu Sardiniyu. Zatem vy zhenites' na koroleve SHotlandskoj i Anglijskoj. Ee dyadi strastno zhelayut etogo braka. O, vy - vezuchij chelovek! Tri korony zhdut vas; vy dolzhny lish' spasti svoyu dushu i razvestis' s zhenoj. Antuan zadumalsya. Mariya SHotlandskaya? |ta yunaya krasavica! Kakaya udacha! Tut bylo nad chem porazmyslit'. De SHantonne priblizilsya i zasheptal: - Vy mozhete obresti i chetvertuyu koronu. Hotya, pozhaluj, sejchas eshche ne stoit govorit' o nej. Po-moemu, malen'kij Karl obladaet slabym zdorov'em. A Genrih? A |rkyul'? Ispanec pozhal plechami i hitro ulybnulsya. - Ne dumayu, chto eti mal'chiki budut zhit' dolgo. Predstav'te, chto vas zhdet posle ih smerti! |to, kak vy ponimaete, mozhet proizojti lish' blagodarya pomoshchi Ego Katolicheskogo Velichestva. De SHantonne prosheptal v lico Antuanu: - Vam dostanetsya samaya zhelannaya korona - korona Francii! Koroleva-mat' vstrevozhilas'. Sobytiya razvivalis' slishkom stremitel'no, oni vyshli iz-pod ee kontrolya. Ona nedoocenila de SHantonne. On predlozhil obmenyat' Navarru na Sardiniyu! Glupec Antuan zainteresovalsya ego ideej, naivno poveriv v to, chto Sardiniya takova, kakim predstavil ispanec etot ostrov. Esli ona proyavit neostorozhnost', de Gizy vernut svoyu plemyannicu vo Franciyu i vydadut zamuzh za Antuana; Luiza soobshchala, chto on proyavlyaet vse bol'shuyu terpimost' k katolicheskoj vere. Ona prinyalas' shagat' po komnate. Kakuyu druguyu zhenshchinu so vseh storon okruzhali vragi? K komu ej povernut'sya licom? K de Gizam? K Burbonam? K ispanskomu poslu i ego mrachnomu gospodinu, korolyu Filippu, ee zyatyu, ten' kotorogo postoyanno presledovala Katrin? Ona mogla zaklyuchit' s kem-to iz etih lyudej lish' kratkovremennyj soyuz. Ona vela odinokuyu, tajnuyu igru; oni ne dolzhny dogadyvat'sya o ee planah. Ej neobhodimo byt' v odinochestve, chtoby sohranit' vlast' i tron dlya Genriha, kogda pridet ego vremya. Ona znala, chto vse intriguyut protiv nee. Ona sama v nedobryj chas predlozhila vydat' Mariyu Styuart za Antuana. Mogla li ona dogadat'sya o posledstviyah? Ona pokazalas' sebe novichkom v politicheskoj bor'be. Ona sovershila stol'ko oshibok! Ona dolzhna izvlech' iz nih urok. Predotvratit' zhenit'bu Antuana na Marii SHotlandskoj. Kakim opasnym stal by etot soyuz! De Gizy uspokoyatsya, lish' posadiv Mariyu na francuzskij tron; esli Antuan stanet katolikom, oni zahotyat, chtoby on okazalsya tam zhe. Ona vela sebya oprometchivo. Proyavila chrezmernoe raspolozhenie k gugenotam. Teper' katolicheskaya partiya sobiralas' sdelat' Antuana korolem i muzhem Marii SHotlandskoj. A ee deti - yunyj Karl, dorogoj Genrih? Oni dolzhny umeret'. Drugie lyudi bystro uznali sekrety yadov, privezennyh Katrin i ee storonnikami vo Franciyu. Ne uhudshilos' li zdorov'e Karla? Genriha? Katrin schitala vseh takimi zhe nerazborchivymi v sredstvah, kakoj byla ona; poskol'ku ona chasto dumala o yadah, ej kazalos', chto i drugie gotovy pribegnut' k nim. Ona ne znala, kuda povernut'sya. Sleduet sdelat' tak, chtoby ZHanna Navarrskaya yavilas' ko dvoru. |to bylo ochevidnym. Esli kto-to sposoben predotvratit' razvod Antuana s zhenoj, to eto sama ZHanna. Katrin napisala ej laskovoe pis'mo. Kak chuvstvuyut sebya dorogie malyshi? Ne dumaet li ZHanna, chto brak malen'koj Katrin, tezki korolevy-materi, s ee synom Genrihom budet udachnym? "On tak svyazhet nas! - pisala Katrin. - A eshche vozmozhen soyuz mezhdu docher'yu Margaritoj i vashim synom Genrihom, predlozhennyj moim pokojnym muzhem. My dolzhny obsudit' eto pri lichnoj vstreche..." Vo vtorom pis'me Katrin soobshchila ZHanne, chto ej sleduet otpravit'sya na sever, chtoby prinyat' uchastie v zasedanii Soveta, kotoroe sostoitsya v Puassi. "Moya dorogaya kuzina, vam izvestno, chto ya - vash drug. Vy znaete, chto religioznye protivorechiya, zalivshie stranu krov'yu, ogorchayut menya. Po-moemu mneniyu, predstavitelyam vrazhduyushchih storon neobhodimo vstretit'sya, obsudit' polozhenie, popytat'sya najti vzaimoponimanie; chego mozhno dobit'sya krovoprolitiem?" Katrin vyzvala k sebe gercoginyu de Monpans'e; poskol'ku eta dama sochuvstvovala gugenotam, Katrin sochla vozmozhnym ispol'zovat' imenno ee. - Madam de Monpans'e, - skazala ona, - ya otpravlyayu pis'ma koroleve Navarrskoj i dumayu, chto vam takzhe sleduet napisat' ej. YA znayu, sozdalas' ne slishkom priyatnaya situaciya, no, po-moemu, koroleva Navarry dolzhna znat' o nej. Mne kazhetsya, esli by ZHanna nahodilas' zdes', ona smogla by uderzhat' svoego muzha ot bezumstv. S kazhdym dnem zhivot mademuazel' de la Limod'er stanovitsya vse bol'she. Vy znaete, ya ne lyublyu videt' takoe pri moem dvore. Korol' Navarry bez uma ot etoj zhenshchiny; dumayu, sleduet soobshchit' ZHanne ob etom. Est' i drugoj moment. Po-moemu, ona dolzhna znat', chto Antuan pytaetsya obmenyat' ee korolevstvo na nikchemnyj ostrov. |tot chelovek sposoben na lyubuyu glupost'. Napishite ej obo vsem. - YA napishu ej o predlagaemom obmene, madam. - Takzhe upomyanite o tom, chto bastard Antuana portit izyashchnuyu figuru mademuazel' de la Limod'er. - Madam, ya... - |to prikaz, - zayavila Katrin. Monastyr' Puassi, gde sobralsya Sovet, nahodilsya nedaleko ot Sent-ZHermena; syuda v letnyuyu zharu pribyli lidery katolikov i protestantov. Kak pozzhe ponyala Katrin, eta vstrecha byla obrechena s samogo nachala. Govorya o religii, lyudi stanovilis' fanatikami. Oni upryamo stoyali na svoem. Beskonechno obsuzhdali dogmaty. Ne vse li ravno, kak proishodit prichastie, dumala Katrin. Odnako sobravshiesya bez ustali sporili o takih ritualah, kak posvyashchenie v duhovnyj san i kreshchenie. Katrin, obvodya vzglyadom velikih muzhej, zasedavshih v monastyrskoj trapeznoj, sprashivala sebya: pochemu oni voyuyut drug s drugom? Pochemu gotovy umeret' za veru, za glupye sofizmy? Vse oni odinakovy: hitryj kardinal Lorren i mogushchestvennyj gercog de Giz; otsutstvuyushchij, k schast'yu, Kal'vin; Teodor de Bez; Mishel' de l'Opital', etot blagorodnyj gugenot, k ch'im mudrym suzhdeniyam prislushivalas' Katrin; ZHanna Navarrskaya i |leonora de Konde; da, vse oni byli fanatikami. Kakih itogov ona mogla ozhidat' ot vstrechi, kotoruyu organizovala? Nikakih, rovnym schetom nikakih. |ti dva lagerya nikogda ne dogovoryatsya. Ona i ne hotela, chtoby oni nashli obshchij yazyk. Pust' oni dumayut, chto ona zhelaet etogo. Sama Katrin verila lish' v prakticheskuyu vygodu. No dlya nee byl polezen fanatizm drugih, delavshij ih uyazvimymi. CHelovek, svobodnyj ot religioznyh ubezhdenij, mog lavirovat', delat' to, chto polezno ne dlya kakoj-to cerkvi, a dlya nego samogo. Sostoyavshijsya Sovet vzbudorazhil stranu, porodil napryazhenie. Gugenoty schitali, chto koroleva-mat' vse zhe na ih storone. Katrin, kotoruyu ohvatyvala trevoga pri mysli o tom, kakie bedy sulit ej i ee sem'e obrashchenie Antuana v katolicheskuyu veru i ego soyuz s de Gizami, nachala demonstrirovat' svoe raspolozhenie reformistam. Ona hotela zaruchit'sya ih podderzhkoj, hotya i ponimala, chto chast' gugenotov hochet zamenit' monarha prezidentom. Gugenoty nabirali silu v Parizhe, Sent-ZHermene i Puassi; kazalos', chto u nih ne men'she storonnikov, chem u katolikov. Katrin delala vid, budto ona ne zamechaet publichnye propovedi, ustraivaemye vo dvorce; kogda raz®yarennyj SHantonne ukazal koroleve-materi na eto, ona nevozmutimo otvetila, chto ne slyshala ih. Dazhe deti oshchushchali napryazhennuyu atmosferu. Lyubimec Katrin, Genrih, sklonyalsya k vere gugenotov. Ona byla novoj i poetomu privlekala tot intellektual'nyj krug, k kotoromu prinadlezhal princ Genrih bystro ulavlival nastroenie materi i sledoval im; ona s ulybkoj slushala syna, kogda on rasskazyval o Beze i ego blestyashchih propovedyah. V pokoyah detej vspyhivali ssory, osobenno mezhdu Margo i Genrihom. Princ stavil sestru v ugol i chital ej propoved', povtoryaya proiznesennoe Beze. No Margo otkazyvalas' prinyat' novuyu veru. - YA - katolichka, - ne sdavalas' devochka. - Moya vera - istinnaya. YA so svoim budushchim muzhem vsegda budu podderzhivat' istinnuyu veru. - Tvoj budushchij suprug - gugenot, - pariroval Genrih. |to zamechanie vyzvalo u Margo prezritel'nyj smeh; ona byla polna reshimosti ne vyhodit' zamuzh za Genriha Navarrskogo i ostavat'sya katolichkoj. - Moj budushchij muzh - katolik. - Veroyatno, - poddraznil sestru Genrih, - tebe neizvestno, kto stanet tvoim muzhem, mademuazel' Margo. - Net, izvestno. My s nim uzhe dogovorilis'. - Kak ego zovut? Skazhi mne. YA dumayu, tut proizoshla kakaya-to oshibka. - Ty dolzhen znat'. On - tvoj tezka. - |to - Genrih. Verno. On provel detskie gody v krest'yanskoj izbe i vskormlen krest'yankoj. Znachit, on sam stal krest'yaninom. Margo tryahnula golovoj, otkinu