lorka tknulas' nosom v plyazh u Aberdina, i Struan sprygnul v melkuyu vodu, Fong -- ryadom s nim. CHasom ran'she Taj-Pen tajno vysadil svoih lyudej zapadnee derevni i rasstavil ih vokrug kolodca. Teper' on molcha podnimalsya po plyazhu k naznachennomu v zapiske mestu vstrechi. Fong nes fonar', on zametno nervnichal. Luna sovsem skrylas' za nizkimi oblakami, odnako nemnogo ee holodnogo sveta vse-taki prosachivalos' skvoz' ih plotnuyu zavesu. V vozduhe tyazhelo pahlo vodoroslyami, gniyushchimi na obnazhivshihsya s otlivom kamnyah. Sotni sampanov v uzkoj buhte napominali skopishche sonnyh drevesnyh zhukov; zelenovatye bliki pokachivalis' na ih tverdyh okruglyh spinah. T'mu prorezal tol'ko svet fonarya v ruke Fonga. V nochnoj tishine ne razdavalos' ni zvuka, krome neizbezhnoj vozni ryskavshih v poiskah pishchi sobak. Derevnya na beregu vyglyadela ne menee zloveshche. Dobravshis' do razvilki tropy, Struan stal vsmatrivat'sya v noch'. On chuvstvoval, chto iz sampanov za nim nablyudaet mnogo glaz. Proveriv, legko li vynimayutsya iz-za poyasa pistolety, Struan shagnul v storonu, blagorazumno vyjdya iz kruga sveta fonarya, kotoryj Fong postavil na kolodec. Tishina stala eshche bolee glubokoj. Vdrug Fong zamer i vytyanul vpered drozhashchuyu ruku. Za samoj razvilkoj poperek tropinki lezhal meshok. On vyglyadel, kak samyj obychnyj meshok dlya risa. S pistoletami nagotove, Struan sdelal znak Fongu idti vpered, ne doveryaya emu. Fong podchinilsya, drozha ot straha. Kogda oni priblizilis' k meshku, Struan shvyrnul Fongu kinzhal, rukoyatkoj vpered. -- Otkroj. Fong opustilsya na koleni i vsporol meshkovinu. U nego vyrvalsya vzdoh uzhasa, i on otpryanul nazad. V meshke lezhal Skragger. U nego ne bylo ni ruk, ni nog, ni glaz, ni yazyka, vse chetyre kul'ti byli zality smoloj. -- Dobrejshij vecherok, priyatel'! -- Zlobnyj, ledenyashchij dushu hohot By Kvoka dokatilsya do nih otkuda-to iz glubiny nochi, i Struan vskochil na nogi. Emu pokazalos', chto hohot razdalsya so storony sampanov. -- CHto tebe nuzhno, ischadie ada? -- kriknul v temnotu Struan. Gortannyj golos bystro protaratoril chto-to po-kitajski, i Fong poblednel. Potom sdavlenno kriknul chto-to v otvet. -- CHto on skazal? -- On... By Kvok govorit, ya dolzhen hodit'... tuda -- Stoj gde stoish', -- prikazal Struan. -- CHto tebe nuzhno, Kvok? -- prokrichal on, vglyadyvayas' v sampany. -- Tebya zhivym! Za Kimoj, klyanus' Bogom! Bud' ty proklyat. Ty i tvoi proklyatye fregaty! Temnye figury otdelilis' ot sampanov i brosilis' vverh po holmu, vooruzhennye kop'yami i abordazhnymi sablyami. Struan podozhdal, poka pervyj iz piratov budet horosho viden, potom ulozhil ego vystrelom iz pistoleta. Nemedlenno zatreshchali mushkety pritaivshejsya v zasade komandy Struana. Razdalis' dikie vopli, i pervaya volna iz dvadcati-tridcati piratov byla unichtozhena. Po tropinke naverh s krikom ustremilas' novaya tolpa golovorezov. Sleduyushchij mushketnyj zalp raznes ih v kloch'ya, no chetyre pirata dobralis' do kolodca. Struan zarubil odnogo, Fong -- drugogo, mushketnye puli prikonchili ostal'nyh. Vnov' nastala tishina. -- CHuma na tebya, priyatel'! -- I na tebya, By Kvok! -- prorevel v otvet Struan. -- Moj flot vyhodit protiv "L'va i Drakona"! -- Vybirajsya iz svoej krysinoj nory, stanovis' so mnoj licom k licu, i ya prikonchu tebya sejchas. Mraz'! -- Kogda ya tebya pojmayu, ty umresh' tochno tak zhe, priyatel'. Po konechnosti v nedelyu. |tot ublyudok prozhil pyat', shest' nedel', no ty budesh' umirat' celyj god, gotov poklyast'sya. Vstretimsya odin na odin cherez god, esli ne ran'she! -- Snova zlobnyj smeh, potom -- molchanie. Struan pochuvstvoval iskushenie podzhech' vse sampany, no on znal, chto tam sejchas sotni rybakov, zhenshchin i detej. On opustil glaza na vsporotyj meshok. -- Ty ponesesh' ego, Fong. Vozvrashchajtes' k lorke, rebyata! -- kriknul on svoim lyudyam v okruzhavshuyu ego temnotu. On prikryval Fonga vsyu dorogu nazad. Kogda lorka dostatochno otdalilas' ot berega. Struan obvyazal meshok cep'yu, prochel nad nim molitvu i opustil v chernuyu bezdnu. On videl, kak meshok ischez pod vodoj, ostaviv posle sebya malen'kij kruzhok morskoj peny. Struanu ochen' hotelos' rasskazat' Skraggeru o svoem proshchanii s ego synov'yami. Na Vampoa on peredal ih na ruki kapitanu s pis'mami k agentam "Blagorodnogo Doma" v Londone, kotoryh on sdelal otvetstvennymi za mal'chikov i ih obuchenie. -- Nu chto zh, udachi vam, rebyatki. Kogda priedu domoj, ya zajdu navestit' vas. -- Mozhno mne pogovorit' s vami, vasha milost', naedine? -- sprosil malen'kij Fred, starayas' ne rasplakat'sya. -- Konechno, druzhok. Pojdem so mnoj. -- Struan otvel ego v kayutu. Bert, evraziec, zabespokoilsya, ostavshis' odin, a By Pak izo vseh sil vcepilsya v ruku Berta. -- YA slushayu, Fred, -- skazal Struan, kogda oni s mal'chikom ostalis' odni. -- Moj papa skazal, chtoby nam nepremenno dali pravil'noe imya, ran'she chem my poplyvem domoj, vasha milost'. -- Da, paren'. Ono znachitsya v vashih bumagah. YA govoril tebe ob etom vchera vecherom. Razve ty ne pomnish'? -- Proshu proshcheniya, net, vasha milost'. YA zabyl. Mozhno nam ego snova uznat', pozhalujsta? -- Ty Frederik MakStruan, -- otvetil on, potomu chto mal'chishka emu ponravilsya, a klanovoe imya bylo horoshim imenem. -- A Bert, on Bert CHen. -- O, -- skazal malysh. -- Da, teper' ya vspomnil. Tol'ko pochemu my raznye? YA i moj bratec? -- Nu, -- otvetil Struan, vz®eroshiv emu volosy i vspomniv vdrug s pronzitel'noj bol'yu svoih sobstvennyh synovej, kotoryh on poteryal. -- U vas ved' raznye mamy, verno? Vot poetomu i imena raznye. -- Da. No my zhe bratcy, vasha milost', -- skazal Fred, i glaza ego napolnilis' slezami. -- Proshu proshcheniya, mozhno nam tak, chtoby imya bylo odinakovoe? CHen -- ochen' horoshee, krasivoe imya. Frederik CHen horosho zvuchit, Taj-Pen. Poetomu Struan perepisal dokumenty, i kapitan zaveril ego podpis'. -- Vot, rebyatki, teper' vy oba MakStruany. Al'bert i Frederik MakStruany. I oni zaplakali ot radosti i prizhalis' k nemu, obnyav svoimi ruchonkami. Struan spustilsya vniz i postaralsya usnut'. No son bezhal ot nego. Smert' Skraggera ne shla u nego iz golovy. On znal, chto eto byla izlyublennaya pytka By Fan CHoya, otca By Kvoka i deda By Paka. ZHertve, naznachennoj k raschleneniyu, davali tri dnya na to, chtoby vybrat', kakaya iz konechnostej budet otrublena pervoj. I na tret'yu noch' k nemu podsylali ego druga, kotoryj tajno izveshchal ego, chto pomoshch' blizka i spasenie ryadom. Poetomu neschastnyj vybiral tu iz ruk ili nog, bez kotoroj, kak emu kazalos', on smog by obojtis' luchshe vsego, poka ne podospeet pomoshch'. Kogda smola zazhivlyala kul'tyu, bednyagu zastavlyali vybirat' eshche odnu konechnost', snova obeshchaya emu bystruyu pomoshch', kotoraya tak nikogda i ne prihodila. Tol'ko ochen' sil'nye lyudi mogli vyzhit', poteryav dve konechnosti. Struan vstal s kojki i podnyalsya na palubu. Veter chut'-chut' posvezhel, i pelena oblakov stala tolshche: luna skrylas' polnost'yu. Volnenie na more usililos', no ne nastol'ko, chtoby predstavlyat' opasnost' dlya korablya. -- Zavtra dozhd', mister Struan, -- skazal K'yudahi. -- Da,-- otvetil on. Struan ustremil vzglyad na vostok, podstaviv lico vetru. On chuvstvoval, chto more neotryvno sledit za nim. -- Verhovnaya gospozha, -- skazala A Sam, budya Mej-mej legkim prikosnoveniem. -- Kater Otca priblizhaetsya. -- Lim Din prigotovil emu vannu? -- Da, Mat'. On podnyalsya naverh, chtoby privetstvovat' Otca. -- Ty mozhesh' vernut'sya v postel', A Sam. -- Mne razbudit' Vtoruyu Mat'? -- Jin-si, svernuvshis' kalachikom, spala v krovati u steny. -- Net. Idi spat'. No snachala podaj mne shchetku i greben' i prosledi, chtoby Lim Din prigotovil zavtrak na sluchaj, esli Otec goloden. Mej-mej na minutu opustilas' nazad na podushki, vspominaya to, chto rasskazal ej Gordon CHen. |tot gryaznyj ubijca, cherepash'e der'mo! Podumat' tol'ko! On obvinil moego syna v svyazi s tajnym obshchestvom! Emu zaplatili bol'she chem dostatochno, chtoby on derzhal yazyk za zubami i umer tiho. Kakoj bolvan! Ona ostorozhno vstala s posteli. Pervye neskol'ko sekund ee nogi drozhali i podgibalis'. Potom ona perestala kachat'sya i vstala pryamo. -- O, -- skazala ona, -- tak gorazdo luchshe. -- Ona podoshla k zerkalu i pridirchivo sebya rassmotrela: -- Ty vyglyadish' kak staruha, -- upreknula ona svoe otrazhenie. -- Vovse net. I vy ne dolzhny vstavat' s posteli, -- progovorila Jin-si, sadyas' na svoej krovati. -- Pozvol'te mne raschesat' vashi volosy. Otec vernulsya? YA tak rada, chto vam luchshe. Vy dejstvitel'no vyglyadite ochen' horosho. -- Spasibo, Sestra. Ego kater kak raz priblizhaetsya -- Mej-mej dala Jin-si raschesat' ej volosy i zaplesti ih v kosu. -- Spasibo, dorogaya. Ona nadushilas' i vernulas' v postel', chuvstvuya sebya posvezhevshej. Dver' otkrylas', i v kayutu na cypochkah voshel Struan. -- CHto ty delaesh' tak pozdno? Pochemu ne spish'? -- sprosil on. -- YA hotela ubedit'sya, chto s toboj vse horosho. Tvoya vanna gotova. I zavtrak tozhe. YA ochen' rada, chto ty vernulsya celyj i nevredimyj! -- YA, pozhaluj, posplyu neskol'ko chasov. Ty tozhe lozhis', devochka, i my vmeste pozavtrakaem, kogda ya prosnus'. YA predupredil Lim Dina, chtoby on budil menya, tol'ko esli vozniknet chto-to srochnoe. On kosnulsya ee gub legkim poceluem, nemnogo smushchayas' prisutstviem Jin-si, Mej-mej zametila eto i ulybnulas' pro sebya. Kakie vse-taki nepostizhimye lyudi eti varvary! Struan chut' zametno kivnul Jin-si i vyshel iz kayuty. -- Poslushaj, dorogaya Sestra, -- skazala Mej-mej, kogda uverilas', chto Struan ne mozhet ee slyshat'. -- Vymojsya v dushistoj vode i, kogda Otec budet gluboko spat', zaberis' k nemu v postel' i bud' s nim. -- No, Verhovnaya gospozha, ya uverena, chto Otec nikak ne pokazal svoego zhelaniya vzyat' menya k sebe. YA nablyudala za nim ochen' vnimatel'no. Esli ya pridu nezvanoj, ya... on mozhet ochen' rasserdit'sya i prognat' menya, i togda ya sil'no poteryayu lico pered vami i pered nim. -- Ty prosto dolzhna ponyat', chto varvary ochen' otlichayutsya ot nas, Jin-si. U nih net ponyatiya o "lice", kak u nas, -- sovsem nikakogo. A teper' sdelaj tak, kak ya skazhu. Sejchas on primet vannu i pojdet spat'. Podozhdi odin chas. Potom idi k nemu. Esli on prosnetsya i prikazhet tebe ujti, prosto bud' terpeliva i skazhi, -- ona pereshla na anglijskij, -- "Verhovnaya gospozha poslala menya". Jin-si povtorila neskol'ko raz neznakomye slova i zapomnila ih. -- Esli eto ne pomozhet, vozvrashchajsya syuda, -- prodolzhala Mej-mej. -- Ty ni chutochki ne poteryaesh' lica, ya obeshchayu tebe. Ne bojsya. YA mnogo znayu ob Otce i o tom, kak on ponimaet "lico". My ni v koem sluchae ne mozhem dopustit', chtoby on hodil v eti gryaznye bordeli. Bezobraznik, vchera vecherom on otpravilsya pryamikom v odin iz nih. -- O, net! -- voskliknula Jin-si. -- My uzhasno poteryali lico. O bogi. YA, dolzhno byt', vnushayu Otcu otvrashchenie. Navernoe, vam luchshe prodat' menya mogil'shchiku. -- Ha! -- fyrknula Mej-mej. -- Uzh ya by pokazala emu, esli by byla zdorova. Ne volnujsya, Jin-si. On ved' dazhe eshche ne videl tebya. Govoryu zhe tebe, on varvar. |to otvratitel'naya manera hodit' po pritonam, kogda zdes' est' ty ili dazhe A Sam. -- YA sovershenno soglasna. O, durnoj chelovek! -- Oni vse durnye lyudi, dorogaya, -- skazala Mej-mej. -- YA nadeyus', on tak ustal, chto ne progonit tebya, kak ya ozhidayu. Prosto usni v ego posteli. S Otcom nam prihoditsya vse delat' ochen' postepenno. Dazhe v ego gody on eshche ochen' stesnitelen vo vsem, chto kasaetsya lyubvi. -- On znaet, chto ya ne devstvennica? -- Jin-si gladila golovu Mej-mej. -- On poka slishkom molod, chtoby emu trebovalis' devstvennicy dlya vozbuzhdeniya zhelaniya, dorogaya Sestra. I slishkom star, chtoby u nego eshche ostavalos' terpenie zanovo obuchat' devstvennicu iskusstvu lyubvi. Prosto skazhi emu: "Verhovnaya gospozha poslala menya". Jin-si eshche raz povtorila anglijskie slova. -- Ty ochen' krasiva, Sestra. Nu, begi teper'. Podozhdi odin chas, potom idi k nemu. -- Mej-mej zakryla glaza i, dovol'naya, blazhenno rasslabilas' na posteli. Stoya ryadom s krovat'yu, Jin-si shiroko otkrytymi glazami smotrela na Struana. On gluboko spal; odna ruka nebrezhno vytyanulas' poperek podushki. Okna byli plotno zanavesheny, i svet rannego utra ne pronikal v kayutu. Jin-si snyala pizhamu i ostorozhno skol'znula pod pokryvalo ryadom so Struanom. Teplota posteli vzvolnovala ee. Ona zhdala, zataiv dyhanie, no on ne prosnulsya. Ona pododvinulas' blizhe, myagko polozhila ladon' na ego vytyanutuyu ruku i opyat' zamerla. On po-prezhnemu ne prosypalsya. Ona pridvinulas' eshche blizhe, polozhila ruku emu na grud' i ostavila ee lezhat' tam. I stala zhdat'. Skvoz' tumanyashchij son Struan chuvstvoval, chto Mej-mej ryadom s nim. On vdyhal zapah ee duhov, oshchushchal teplotu ee tela, i dushu ego obnimal pokoj, potomu chto lihoradka ostalas' daleko v proshlom i ona opyat' byla zdorova. Oni lezhali vmeste, sogretye solncem, i on fizicheski oshchushchal ishodyashchuyu ot nee silu i radost' zhizni. On sprosil, chto podarit' ej na den' rozhdeniya, no ona prosto rassmeyalas' i tesno prizhalas' k nemu pod solncem, kotoroe bylo temnym, neobychnym i nereal'nym, no vse zhe prekrasnym. Potom oni izo vseh sil prinikli drug k drugu, i on slushal ee schastlivoe shchebetanie, a v sleduyushchij mig oni uzhe vmeste plavali v more, i eto pokazalos' emu strannym, potomu chto on znal, chto ona ne umeet plavat', i on izumlenno sprashival sebya, kogda ona uspela nauchit'sya. Zatem oni nagie lezhali ryadom na plyazhe, soprikasayas' drug s drugom vsej dlinoj tela. Potom ona nachala drozhat', i ego ohvatila panika, chto u nee snova lihoradka, no tut poyavilsya monah v zaskoruzloj ot krovi ryase i s chashkoj v ruke, i lekarstvo prognalo lihoradku Mej-mej, a zatem nastupila t'ma. Tuchi somknulis' nad nimi, i nastala noch' sredi dnya, i Fong krichal im iz glubiny voln: "Tajfun!" A potom oni pobezhali proch' ot etih tuch i vmeste okazalis' v posteli, daleko ot opasnosti. On shevel'nulsya vo sne. Napolovinu prosnuvshis', on oshchutil prikosnovenie nezhnogo tela; ego ladon' zaskol'zila po nemu, nakryla ee grud', i on pochuvstvoval, kak drozh' probezhala po nim oboim On lezhal v polutemnoj komnate na poroge probuzhdeniya. Grud' pod ego rukoj byla myagkoj, i on chuvstvoval ladon'yu nabuhshij sosok On otkryl glaza. Jin-si tomno ulybnulas'. Struan ryvkom pripodnyalsya na lokte: -- Krov' gospodnya, kakogo d'yavola ty zdes' delaesh'? Jin-si neponimayushche zamorgala glazami: -- Verhovnaya gaspazha pastlala minya. -- A? -- Struan popytalsya obresti yasnost' mysli -- Verhovnaya gaspazha pastlala minya, Taj-Pen. -- CHto? Mej-mej? Mej-mej? Ona chto, s uma soshla? -- On pokazal rukoj na dver'. -- Nu-ka, davaj. Jin-si pokachala golovoj: -- Verhovnaya gaspazha pastlala minya. -- Mne naplevat', dazhe esli tebya poslala koroleva Anglijskaya! Ubirajsya! Jin-si nadula guby -- Verhovnaya gaspazha pastlala minya! -- upryamo povtorila ona, potom reshitel'no utknulas' golovoj v podushku i yarostno posmotrela na nego snizu vverh. Struan rashohotalsya. Jin-si nichego ne ponimala O bogi, Verhovnaya gospozha byla prava. Varvary -- porazitel'nyj narod No ya s etoj krovati ne ujdu! Kak on smeet hodit' v bordel' i zastavlyat' menya teryat' lico pered Taj-taj? CHto ya, v konce koncov, staraya ved'ma, do kotoroj protivno dotronut'sya? O net, Taj-Pen! YA nikuda ne ujdu! YA ochen' krasivaya, i ya Vtoraya Sestra i vtoraya gospozha v vashem dome, vot tak-to! -- Klyanus' vsemi bogami, -- skazal Taj-Pen, prihodya v sebya. -- YA zhenyus' na Mej-mej, dazhe esli eto budet poslednee, chto ya sdelayu v svoej zhizni. I chuma na nih vseh! On otkinulsya na spinu i nachal razmyshlyat' o tom, chto on i Mej-mej budut delat' doma v Anglii. Ona stanet kumirom Londona... esli tol'ko ne budet nadevat' evropejskih naryadov. Vmeste my ustroim anglijskomu obshchestvu horoshuyu vstryasku. Teper' ya dolzhen toropit'sya domoj. Vozmozhno, mne udastsya samomu sokrushit' ministra inostrannyh del! Ili blokirovat' Uejlena. Da. Teper' klyuch k Gonkongu nahoditsya v Londone. Itak -- domoj, i chem skoree, tem luchshe. On povernul golovu na podushke i posmotrel na Jin-si. Tol'ko sejchas on po-nastoyashemu uvidel ee. Ona byla ochen' zhelanna. Aromat ee duhov byl stol' zhe izyskannym i nezhnym, kak i ee kozha. -- Ah, devochka, nel'zya tak iskushat' cheloveka, -- progovoril on. Ona pridvinulas' blizhe k nemu. Glava 4 "Belaya Ved'ma" dotashchilas' v gavan' pered samym poludnem. Kliper poteryal fok-machtu, glavnuyu palubu pokryvali oblomki rej vperemeshku so sputavshimsya takelazhem. Korabl' medlenno dvigalsya k svoej stoyanke, kogda k ego bortu podoshel kater Broka. -- Klyanus' Gospodom, kto-to zaplatit mne za eto, -- prorychal on, podnyavshis' na palubu. Glyadya na porvannuyu nezariflennuyu parusinu, zaputavshuyusya v falah, on instinktivno ponyal, chto korabl' nes slishkom mnogo parusov. -- CHto sluchilos'? -- Dobryj den', ser, -- skazal Majklmas, roslyj i krepkij pervyj pomoshchnik so sledami ospy na lice. -- YA zamenil mistera Gorta. Do teh por, poka vy ne reshite naschet kapitana. -- V ogromnom kulake on szhimal plet'. -- V dvuh chasah plavaniya ot Makao my ugodili v shkval. |tot chertov shkval edva ne perevernul nas kverhu kilem. Unes machtu i stashchil s kursa na pyat'desyat lig. Brok szhal kulak i potryas im pered samym nosom pervogo pomoshchnika. -- Ty chto, ne znaesh', kak zaranee razglyadet' shkval v otkrytom mere? Ne znaesh', chto v eto vremya goda nado brat' rify na parusah? -- Znayu, mister Brok, -- bez straha otvetil Majklmas. -- No shkval-to naletel s podvetrennoj storony. Ne rugajte menya za shkval, klyanus' Bogom! Kulak Broka otbrosil ego k fal'shbortu, i Majklmas bez soznaniya spolz na palubu. -- Penniuort! -- prorevel Brok vtoromu pomoshchniku, prizemistomu molodomu silachu. -- Ty naznachaesh'sya kapitanom do dal'nejshih rasporyazhenij. Vyvodi shtormovye yakorya. Pogoda portitsya k chertyam. -- On uvidel na yute Kuluma. Moryaki speshili ubrat'sya s ego dorogi, poka on probiralsya cherez grudy porvannyh snastej i podnimalsya po korotkomu trapu. Nakonec ego gigantskaya figura vyrosla pered molodym Struanom. -- Dobroe utro, mister Brok. YA hotel by... -- Gde missis Brok? -- Vnizu, ser. Mister Majklmas byl ne vinovat. I ya hotel... -- Zatknis'! -- prorychal Brok i prenebrezhitel'no povernulsya k -nemu spinoj. Kulum vskipel pri takom oskorblenii: Brok nikogda by ne povernulsya spinoj k Taj-Penu. -- Korabl' pokidat' zapreshchayu! -- prokrichal Brok. -- Nemedlenno navedi zdes' poryadok, Penniuort, ili otpravish'sya na bereg sledom za etim sodomitom Majklmasom. Uberite ego k chertyam s moego klipera! -- On kruto povernulsya nazad k Kulumu: -- Skoro ya s toboj pogovoryu! -- YA by hotel pogovorit' pryamo sejchas. -- Eshche odno slovo, prezhde chem ya budu gotov, i ya sotru tebya v poroshok. Kulum posledoval za Brokom vniz i pozhalel, chto ryadom net Taj-Pena. O Bozhe, kak ya smogu spravit'sya s etim chelovekom? I pochemu nam obyazatel'no nuzhno bylo popast' v etot proklyatyj shkval? Tess stoyala u dveri svoej kayuty. Ona robko ulybnulas' i sdelala kniksen, no Brok proshel mimo, otkryl dver' glavnoj kayuty i s treskom zahlopnul ee za soboj. -- O, dorogoj, da pomozhet nam Gospod', -- skvoz' slezy skazala Tess Kulumu. -- Ne volnujsya. S nami vse budet v poryadke. -- Kulum staralsya, chtoby golos ego zvuchal rovno; emu otchayanno hotelos' imet' pod rukoj pistolet. On podoshel k kofel'-plan-ke, vydernul iz nee kofel'-nagel' i zhestom pokazal Tess, chtoby ona vernulas' v kayutu. -- Ne trevozh'sya. On dal svyashchennuyu klyatvu. On obeshchal. -- Davaj ubezhim, poka eshche est' vozmozhnost', -- vzmolilas' ona. -- Teper' bezhat' nel'zya, dorogaya. Ne trevozh'sya. Luchshe vse reshit' sejchas. My dolzhny pogovorit' s nim. -- Stalo byt', ty provoronila Tess i pozvolila etomu shchenku odurachit' tebya, a? -- govoril Brok. -- Da. -- Liza pytalas' sderzhat' ohvativshuyu ee paniku. -- YA priglyadyvala za nej, kak polozheno, i ya nikogda ne dumala, chto... no oni sbezhali, i eto moya vina. Tol'ko oni zhenaty, druzhok, i my nichego ne... -- |to uzh mne reshat', klyanus' Bogom! CHto proizoshlo s Gortom? Ona rasskazala emu vse, chto znala. -- Gort sam vyzval Dirka Struana,-- povtorila ona. Ee serdce szhimalos' ot straha. Ne tol'ko za sebya, no eshche bol'she za Tess i Kuluma. I za muzha. Esli Tajler vot tak vyjdet protiv etogo d'yavola, on ne zhilec na etom svete. -- |to vse Gort, Tajler. On nazyval Taj-Pena uzhasnymi imenami. I udaril ego plet'yu. Pryamo na glazah u vseh udaril. YA govorila Gortu podozhdat' -- priehat' syuda i poslushat', chto ty skazhesh', -- no on udaril menya i ushel. -- CHto?! Ona ubrala volosy, otkryv pravoe uho. Ono razdulos' i pochernelo, vnutri zapeklas' krov'. -- Do sih por bolit tak, chto prosto uzhas -- Ona rasstegnula bluzku. Na grudi temneli ogromnye krovopodteki.-- On sdelal eto. Tvoj syn. On sushchij d'yavol, i ty sam eto znaesh'. -- Gospodi, Liza. Esli on... esli by ya znal... togda ono i k luchshemu, chto on umer. No ne ot ruki naemnogo bandita i ne bez pochetnogo poedinka, klyanus' Bogom. S iskazhennym ot gneva i boli licom, on podstavil kruzhku pod bochonok s elem, i Liza vozblagodarila Boga za to, chto u nee hvatilo predvideniya smenit' staryj bochonok na svezhij. -- Doktor uveren naschet zhenskoj bolezni? U etogo yunogo merzavca? -- Bolezni u nego net, i on ne merzavec. On tvoj zyat'. -- Znayu. Bud' on proklyat! -- Tajler, prosti ih. YA umolyayu tebya. On slavnyj yunosha i uzhasno lyubit Tess, i ona tak schastliva, i... -- Priderzhi yazyk! -- Brok zalpom proglotil pivo i so stukom postavil kruzhku na stol. -- |to vse delo ruk Dirka. YA znayu Mne nazlo! Snachala on zadumal ubit' moego starshego syna, a potom otnyal u menya radost' vydat' moyu dochku zamuzh chest' po chesti. Bud' on proklyat! Dazhe eto Struan otnyal u menya! -- On zapustil kruzhkoj v peregorodku. -- My pohoronim Gorta v more segodnya. -- Tajler. milyj, -- nachala Liza. Ona kosnulas' ego ruki. -- Tajler. milyj, eto eshche ne vse. YA dolzhna skazat' tebe chto-to. Ty dolzhen prostit' ih... tebe est' chto proshchat'. Nagrek... -- A? -- Gort rasskazal mne, chto ty i on sdelali s Nagrekom. |to uzhasno, no on... on zasluzhil takoj konec. Potomu chto on spal s Tess. Po-nastoyashchemu. No Kulum ne znaet, kazhetsya. I tvoya doch' spasena ot uzhasnoj uchasti. Myshcy vokrug pustoj glaznicy Broka nachali besheno podergivat'sya: -- CHto ty skazala? -- |to pravda, Tajler, -- otvetila Liza, i ee bol' prorvalas' naruzhu. -- Po krajnej mere, daj im shans. Ty zhe poklyalsya pered Bogom. I Bog pomog nam s Tess, druzhok. Prosti ih. -- Ona obhvatila golovu rukami i razrydalas'. Guby Broka shevelilis', no iz nih ne vyletalo ni zvuka. On gruzno podnyalsya na nogi, peresek koridor i v sleduyushchuyu sekundu uzhe stoyal pered Kulumom i Tess. On uvidel uzhas v glazah Tess. |to prichinilo emu bol' i ozhestochilo ego. -- Ty reshila pojti protiv moego zhelaniya. Tri mesyaca, ya skazal. No ty... -- O, Pa... o, Pa... -- Mister Brok. Pozvol'te, ya... -- Zakroj rot. Skoro ty poluchish' slovo! No ty, Tess, predpochla sbezhat', kak deshevaya krasotka. Ochen' horosho. Poproshchajsya so svoej mater'yu. Ty navsegda ujdesh' iz nashej zhizni i otpravish'sya na bereg s muzhem. -- O, Pa, pozhalujsta, vyslushaj. -- Otpravlyajsya! YA hochu pogovorit' s nim. -- YA ne ujdu! -- zakrichala Tess v isterike. Ona shvatila kofel'-nagel'. -- Ty ne tronesh' ego. YA ub'yu tebya! On vyhvatil kofel'-nagel' u nee iz ruk prezhde, chem ona dazhe uspela soobrazit', chto on sdelal kakoe-to dvizhenie. -- Von, i na bereg. -- Brok videl sebya slovno v koshmarnom sne. On vsem serdcem hotel prostit', hotel, chtoby ona obnyala ego, no kakaya-to chernaya, porochnaya ten' ego samogo gnala ego vpered, ne davaya ostanovit'sya, i on ne mog ej protivit'sya. -- Von, klyanus' Bogom! -- Vse horosho, dorogaya, -- skazal Kulum. -- Idi i sobiraj veshchi. Dvigayas' spinoj vpered, ona vyshla iz kayuty i zatoropilas' proch'. Brok pinkom zakryl za nej dver'. -- YA poklyalsya dat' tebe dovol'no mesta i spokojnuyu gavan'. No eto bylo, kogda ty sobiralsya zhenit'sya kak polozheno. -- Vyslushajte, mister Brok... -- Net, eto ty poslushaj, klyanus' Bogom, a ne to ya razdavlyu tebya, kak klopa. -- Iz ugla ego rta spustilas' nitochka slyuny. -- YA sprosil tebya chestno, kak muzhchina muzhchinu, ustraivayut li tebya tri mesyaca. Ty skazal, da. No ty narushil svoe slovo. YA zhe skazal: "Bud' otkrovenen, paren'". Kulum promolchal. On molilsya, chtoby u nego dostalo sil, i ponimal, chto proigral svoj poedinok s Brokom. No on eshche poprobuet, klyanus' Bogom, on eshche poprobuet... -- Narushil ili net? -- Da. -- Togda, dumaetsya mne, ya svoboden ot svoej klyatvy. -- Mogu ya govorit' teper'? -- YA ne zakonchil. No, dazhe hotya ty poshel obmannym putem, vy zhenaty. Ty otvetish' mne na odin vopros? Kak pered Bogom? Togda my budem kvity. -- Konechno. -- Kulum hotel rasskazat' Broku o bolezni, o publichnom dome, o glavnoj prichine vsego sluchivshegosya. -- Kak pered Bogom? -- Da. Mne nechego skryvat', i... Brok oborval ego: -- |to tvoj otec podstroil vse eto? Podbrosil tebe mysl' o pobege? Znaya, chto etim vzbesit Gorta? Znaya, chgo eto vyvedet Gorta iz sebya nastol'ko, chto on publichno vyzovet ego na duel', i tvoj otec smozhet drat'sya s nim po vsem pravilam? Ty hodil p'yanym v bordel', ne znaya, gde ty i s kem ty? Tebe ne nuzhno otvechat'. |to napisano u tebya na lice. -- Da... no vy dolzhny vyslushat' menya. Est' mnogo... -- Ty poluchish' ot menya svoyu bezopasnuyu gavan'. No ya govoryu tebe pryamo: ya ob®yavlyayu vojnu tvoemu otcu. YA ob®yavlyayu vojnu "Blagorodnomu Domu". YA ne uspokoyus', poka ne razoryu ego. Otnyne tvoya edinstvennaya gavan' budet s "Brokom i Synov'yami". Tol'ko tam, Kulum trizhdy proklyatyj Struan! A do togo dnya ty dlya menya ne sushchestvuesh'. Ni ty, ni Tess. On raspahnul dver'. -- Vy ne vyslushali moyu storonu! -- kriknul Kulum. -- |to nechestno! -- Ne govori mne o chestnosti, -- otvetil Brok.-- YA sprosil tebya pryamo v glaza. Tri mesyaca! YA skazal: "Bud' otkrovenen, paren'". No ty vse zhe narushil svoe slovo. Dlya menya ty chelovek bez chesti, klyanus' Bogom! On ushel, a Kulum stoyal i smotrel emu vsled, razdiraemyj bol'yu i oblegcheniem, stydom i nenavist'yu -- Vy nespravedlivy, -- proiznes on, i zvuk sobstvennogo golosa byl emu muchitelen. Brok vyshel na palubu; komanda blagorazumno derzhalas' ot nego podal'she. -- Penniuort! Vtoroj pomoshchnik otvernulsya ot matrosov, razbiravshih pod ego prismotrom rei, porvannye parusa i snasti, i, tyazhelo perestavlyaya nogi, podoshel k Broku. -- Razyshchi Struana, -- skazal Brok -- Skazhi emu, chto ya budu zhdat' ego v Schastlivoj Doline Na polputi mezhdu ego prichalom i moim. -- On vdrug zamolchal, i ego lico iskrivila holodnaya usmeshka. -- Net. Na kruglom holme v Schastlivoj Doline. Da. Ego kotoryj byl holm. Skazhi emu, ya budu zhdat' ego na kruglom holme v Schastlivoj Doline... kak on hotel vyjti protiv Gorta. Ponyatno? -- Da, ser. -- Penniuort zakusil gubu. -- Slushayus', ser. -- I esli ty shepnesh' ob etom komu-nibud', krome nego, klyanus' Gospodom Bogom, ya otrezhu tebe vse, chto delaet tebya muzhchinoj. -- Brok nachal spuskat'sya po trapu. -- Kto budet zanimat'sya navedeniem poryadka na korable, ser? -- Ty. Ty -- kapitan "Beloj Ved'my". Posle togo, kak peredash' moe poslanie. Struan razglyadyval Jin-si. Ona lezhala ryadom i vse eshche spala. On sravnil ee s Mej-mej. A Mej-mej -- s drugoj kitajskoj lyubovnicej, kotoraya byla u nego mnogo let nazad. A potom vseh ih treh -- s Ronal'doj, svoej edinstvennoj zhenoj. Takie raznye. I vmeste s tem vo mnogom takie pohozhie. I on zadumalsya, pochemu kazhdaya iz treh vostochnyh zhenshchin vozbuzhdala ego bol'she, chem Ronal'da, kotoraya byla ego lyubov'yu -- do teh por, poka on ne uznal Mej-mej. I on sprosil sebya, chto takoe lyubov'. On znal, chto vse kitayanki imeyut mezhdu soboj mnogo obshchego: neveroyatnuyu shelkovistost' kozhi, veselyj nrav, predannost' i takoe neukrotimoe stremlenie naslazhdat'sya vsemi radostyami zemnoj zhizni, kakogo on nikogda i nigde do nih ne vstrechal. No Mej-mej znachitel'no prevoshodila ostal'nyh dvuh. Ona byla sovershenna. On laskovo kosnulsya Jin-si. Devushka poshevelilas', no ne prosnulas'. Struan ostorozhno vyskol'znul iz krovati i podoshel k oknam, chtoby vzglyanut' na nebo. Tuchi sgustilis'. On odelsya i spustilsya vniz. -- Itak, -- skazala Mej-mej. Ona sidela na posteli -- voploshchennaya izyskannost' vo vsem. -- Itak, -- skazal on. -- Gde moya Sestra? -- "Verhovnaya gaspazha pastlala minya". -- Ha! -- voskliknula Mej-mej, tryahnuv golovoj. -- Ty prosto sladostrastnaya ipokritnost' i ty bol'she ne obozhaesh' svoyu staruyu Mat'. -- |to pravda, -- poddraznil ee Struan. Ona kazalas' emu prekrasnej, chem kogda-libo, i osunuvsheesya posle bolezni lico niskol'ko ee ne portilo. -- Dumayu, ya teper' soberu tvoi veshchi i vygonyu tebya iz doma! -- Aj-j-ja! Poprobuj, uvidish', kak mne vse ravno! On rassmeyalsya i podnyal ee na ruki. -- Ostorozhnee, Taj-Pen. Tebe ponravilas' Jin-si? YA tak rada, chto ponravilas'. YA sama vizhu. -- Kak by tebe ponravilos' byt' Taj-taj? -- CHto? -- Nu, esli eto tebya ne interesuet, my ne budem bol'she ob etom govorit'. -- O, net, Taj-Pen! Ty hochesh' skazat', Taj-taj? Nastoyashchej Taj-taj, soglasno obychayu? O, ty ne draznish' menya? Pozhalujsta, ne drazni menya takoj vazhnoj veshch'yu. -- YA ne draznyu tebya, Mej-mej. -- On sel na stul s neyu na rukah. -- My edem v Angliyu. Vmeste. My otpravimsya s pervym zhe svobodnym kliperom i pozhenimsya po puti domoj. CHerez neskol'ko mesyacev. -- O, chudesno. -- Ona obnyala ego. -- Otpusti menya na minutku. On razzhal ruki, i ona, slegka poshatyvayas', podoshla k krovati. -- Vot Vidish', ya pochti snova zdorova. -- Davaj-ka lozhis' v postel', -- skazal on. -- Ty pravdu govorish' o zhenit'be? Po tvoim obychayam? I po moim? -- Da. I po tem, i po drugim, esli hochesh' Ona graciozno opustilas' pered nim na koleni i kosnulas' lbom kovra. -- Klyanus', ya budu dostojna togo, chtoby stat' tvoej Taj-taj. On bystro podnyal ee s kovra i ulozhil na krovat'. -- Ne nado etogo, devochka. -- YA nizko klanyayus' tebe, potomu chto ty dal mne samoe ogromnoe fantasticheski velikoe lico na zemle. -- Ona snova obnyala ego, zatem otstranila nemnogo i rassmeyalas'. Kak tebe ponravilsya podarok ko dnyu rozhdeniya, heja? Ty poetomu zhenish'sya na svoej bednoj staroj Materi? -- Net i da. Prosto u menya vdrug voznikla takaya mysl'. -- Ona krasivaya. Ona mne ochen' blagoslovenno nravitsya. YA rada, chto i tebe ona ponravilas'. -- Gde ty nashla ee? -- Ona byla nalozhnicej v dome mandarina, kotoryj umer shest' let nazad. YA govorila tebe, chto ej vosemnadcat'? Dlya - ego doma nastali trudnye vremena, poetomu Taj-taj obratilas' k brachnomu posredniku, chtoby on podyskal ej horoshego muzha. YA uslyshala o nej i pobesedovala s nej. -- Kogda? V Makao? -- Net, chto ty. Dva, tri mesyaca nazad. -- Mej-mej tesnee pril'nula k nemu. -- YA govorila s nej v Kantone. Taj-taj Dzin-kua rasskazala mne o nej. Kogda ya stala s rebenkom, ya podumala: "Aga, ochen' horosho" i poslala za nej. Potomu chto moj muzhchina ochen' slastolyubec i vmesto ostavat'sya doma pojdet, mozhet, v bordel'. Ty obeshchaesh' ne hodit', no vchera noch'yu ty hodit' v bordel' Gryaznye cherepash'i lepeshki! -- YA hodil tuda ne k devushkam. Prosto povidal Aristotelya. -- Ha! -- Mej-mej pogrozila emu pal'cem. -- |to ty tak govorish'. YA protiv shlyuh nichego ne imeyu, no tol'ko ne takih O, ladno, horosho, na etot raz ya tebe veryu. -- Blagodaryu pokorno. -- Jin-si osobenno krasivaya, poetomu i bordelej ne nado. O, ya tak schastliva. Ona prekrasno poeg, i igraet na mnogih instrumentah, i horosho sh'et, i ochen' bystro uchitsya. YA budu uchit' ee po-anglijski Ona poedet s nami v Angliyu. I A Sam, i Lim Din. -- Mej-mej slegka nahmurilas': -- No my budem priezzhat' domoj v Kitaj? Ochen' chasto? -- Da. Mozhet byt'. -- Horosho. Konechno, my budem priezzhat'. -- Snova bezmyatezhnaya ulybka. -- Jin-si ochen' horosho vospitana. S nej horosho v posteli? Glaza Struana veselo prishchurilis': -- YA ne zanimalsya s nej lyubov'yu, esli ty sprashivaesh' ob etom. -- CHto? -- YA lyublyu sam vybirat', kogo mne brat' v postel' i kogda. -- Ona v tvoej posteli, a ty ne delaesh' lyubov'? -- Da. -- Klyanus' Bogom, Taj-Pen. YA tebya nikogda ne ponimayu. Ty ne zhelaesh' ee? Net? -- Konechno, da. No ya reshil, chto segodnya dlya etogo ne vremya. Vecherom, mozhet byt'. Ili zavtra. Kogda ya reshu. Ne ran'she. No ya cenyu tvoyu zabotlivost'. -- Klyanus' Bogom, ty osobennyj. Ili, mozhet byt', ty prosto rastratil vse sily s gryaznoj shlyuhoj, i u tebya nichego ne poluchilos'. A? -- Ne boltaj glupostej. Razdalsya stuk v dver'. -- Da? Voshel Lim Din. -- Taj-Pen, massa zdes'. Videt' Taj-Pen. Mozna? -- Massa kakoj? -- Massa Penniuort. Glava 5 Sidya v teni nedostroennoj, bez kryshi cerkvi, Brok smotrel, kak Struan podnimaetsya po tropinke, kotoraya vela na vershinu holma. On uvidel v ego ruke slozhennyj boevoj cep i na mgnovenie pochuvstvoval legkuyu durnotu. I, odnako, on byl rad, chto nakonec-to vremya okonchatel'nogo svedeniya vseh schetov prishlo. On popravil remen' svoego cepa, vstal i vyshel na otkrytoe prostranstvo. V levoj ruke on szhimal nozh. Struan zametil Broka v tot moment, kogda tot vyshel iz-pod prikrytiya cerkvi, i srazu zhe vse, chto on sobiralsya skazat' i sdelat', vyletelo u nego iz golovy. On zamer na tropinke. Sejchas on pomnil tol'ko odno: pered nim vrag, kotorogo on dolzhen unichtozhit'. Sdelav nad soboj usilie, Struan prognal navazhdenie i prodolzhil put' naverh, chuvstvuya, kak ego myshcy podergivayutsya ot zhelaniya nachat'. Nakonec oba muzhchiny vstali drug protiv druga. -- Ty podstroil pobeg i duel', tak? -- prorychal Brok. -- Da. -- Struan otpustil slozhennyj cep, i on s protivnym zvyakan'em povis na ego ruke na vsyu dlinu. Emu opyat' prishlos' napryach'sya, chtoby vspomnit' to, chto on reshil skazat'. Brok szhal rukoyatku svoego boevogo cepa, sdelal nebol'shoj shag vpered i prigotovilsya. Struan ostalsya nepodvizhen, shevel'nulis' lish' glaza, sledivshie za protivnikom. -- Mne zhal', chto Gort umer tak, kak umer, -- skazal on. -- Mne by dostavilo udovol'stvie ubit' ego svoej rukoj. Brok nichego ne otvetil. No nezametno perenes ves tela na druguyu nogu. Vostochnyj veter terebil ego sputavshiesya volosy. V levoj ruke Struana poyavilsya kinzhal, i on slegka prisel. -- U Tess teper' zhenskaya bolezn'. Brok ostanovilsya, kak vkopannyj. -- Nepravda. Doktor opredelil, chto u Kuluma vse chisto. -- Doktora mozhno kupit', -- hriplo otrezan Struan, chuvstvuya, kak ego ohvatyvaet zhazhda krovi. -- Ee zarazili namerenno! -- Ah, ty... -- Brok besheno vzmahnul cepom i rinulsya na Struana. Tyazhelyj metallicheskij shar, useyannyj ostrymi shipami, prosvistel v dyujme ot glaz shotlandca. Struan vypryamilsya i udaril cepom sverhu, no Brok otskochil v storonu, i oni nachali kruzhit' drug okolo druga, kak dva hishchnyh zverya. -- Gort zarazil! Vot chego hotel Gort! -- vykriknul Struan. Emu hotelos' skoree pokonchit' s razgovorami.-- Ty slyshish'? Vse eto delo ruk Gorta! U Broka tyazhelo stuchalo v viskah. On ne mog ni o chem dumat', vidya pered soboj tol'ko vraga, na kotorogo on dolzhen napast' i ubit'. Snova vspyhnula korotkaya yarostnaya shvatka, i opyat' oni popytalis' dostat' drug druga cepami. Brok pariroval udar kinzhalom. Struan uvernulsya ot otvetnogo vypada, otskochil na bezopasnoe rasstoyanie i ponyal, chto eshche nemnogo, i on poteryaet kontrol' nad soboj. -- Gort special'no zarazil ih zhenskoj bolezn'yu! -- Ty lzhesh', bud' ty proklyat! -- Brok medlenno dvinulsya po krugu, ne svodya vzglyada so Struana. -- Gort opoil Kuluma. Podsypal emu afrodiziak. Gort zaplatil hozyajke pritona, chtoby Kuluma polozhili s bol'noj zhenshchinoj. On hotel zarazit' Kuluma! Vse eto tvoj proklyatyj syn. Ty slyshish'? -- Lzhec! -- No po milosti Bozh'ej Kulum ne zarazilsya -- ya skazal eto tol'ko zatem, chtoby ty ponyal, pochemu ya hotel ubit' Gorta. Kulum zdorov. I Tess tozhe. -- CHto? -- Da. |to pravda. I Bog mne svidetel'. -- D'yavol! Bogohul'nik! Ty lzhesh' pered Bogom! Struan sdelal lozhnyj vypad, Brok otskochil nazad i ugrozhayushche podnyal cep. No Struan ne stal nanosit' udar. On voshel v otkrytuyu dver' nedostroennoj cerkvi i vstal pered altarem. -- Pered licom Gospoda klyanus', chto vse eto pravda! On povernulsya, i v etot mig samoobladanie izmenilo emu. Vse zvuki slovno provalilis' kuda-to, v mire ne ostalos' nichego, krome Broka i bezumnoj zhazhdy ubijstva. On dvinulsya po prohodu k dveri -- medlenno, ochen' medlenno. -- Gort nasmert' zamuchil prostitutku v Makao i eshche odnu zdes', na Gonkonge, -- proshipel on. -- Vot tebe drugaya pravda. Ego krovi net na moih rukah, no tvoya budet. Brok otstupil s poroga, ni na sekundu ne svodya goryashchego vzglyada s lica Struana. Veter upal, i on znal, chto eto stranno, neobychajno stranno. No ne stal obrashchat' vnimaniya. -- Togda... togda u tebya byli osnovaniya, -- tyazhelo vygovoril Brok. -- YA... beru nazad svoi slova. U tebya byla prichina, klyanus' Bogom. -- Teper' on byl snaruzhi pered cerkov'yu. Zdes' on ostanovilsya, slovno zagnannyj zver'. -- YA beru nazad vse, chto govoril po povodu Gorta. No eto nichego ne reshaet mezhdu toboj i mnoj. -- YArost' na Gorta, na Struana, na bezvozvratno ushedshie gody obozhgla ego, slovno ognem, i on ponyal, chto teper' dolzhen tol'ko drat'sya, bit' i ubivat'. CHtoby ostat'sya v zhivyh. Vnezapno ego shcheki kosnulos' dunovenie novogo vetra. V odno mgnovenie golova ego proyasnilas'. On povernulsya i, prishchurivshis', posmotrel na materik. Neozhidannost' etogo dvizheniya zastala Struana vrasploh, i on zamer v nereshitel'nosti. -- Veter peremenilsya, -- prohripel Brok. -- A? -- Struan postaralsya sosredotochit'sya i shagnul nazad, ne doveryaya emu. Teper' oni oba smotreli v storonu Bol'shogo Kitaya, napryazhenno prislushivayas', probuya veter. On dul s severa. Slabo, no bezoshibochno. -- Mozhet byt', shkval, -- proiznes Brok, i zvuk sobstvennogo golosa rezanul ego, kak nozh; serdce besheno kolotilos' v grudi, vsya sila ushla iz ego tela. -- Tol'ko ne s severa! -- vozrazil Struan, chuvstvuya sebya stol' zhe opustoshennym. O Gospodi, na mig ya prevratilsya v zverya. Ne peremenis' tak vnezapno veter... -- Tajfun! Oni posmotreli na gavan'. Dzhonki i sampany toropilis' k beregu. -- Da, -- kivnul Struan. -- No eto byla pravda. Pro Gorta. Brok pochuvstvoval vkus zhelchi vo rtu i splyunul. -- YA proshu izvineniya za Gorta. Da. On sam vo vsem vinovat, on mertv, i pokonchim na etom. -- Gde ya sovershil oshibku, gde poteryal ego, sprashival on sebya. Gde? -- CHto sdelano, to sdelano. YA skazal tebe vse, chto hotel skazat' eshche togda, v poselenii. Da, ya byl neprav, vyzvav tebya segodnya, no ya vse skazal tebe togda v Kantone, i ya ne otrekayus' ot svoih slov. YA ne peremenyus', poka ne peremenish'sya ty. No v tot den', kogda ty vyjdesh' protiv menya s koshkoj v ruke, mezhdu nami vse reshitsya do konca. Ty sam vyberesh' etot den', kak ya i skazal togda. Ty soglasen? Struan oshchushchal strannuyu legkost' v golove. -- Soglasen. -- On otstupil na shag, snyal s ruki boevoj cep i vlozhil nozh v nozhny, nedoverchivo sledya za Brokom. Brok tozhe ubral svoe oruzhie. -- I ty prostish' Kuluma i Tess? -- Mezhdu nimi i mnoj vse skazano: dlya menya oni vse ravno kak umerli. Do teh por, poka Kulum ne budet chast'yu "Broka i Synovej", a "Brok i Synov'ya" ne stanut "Blagorodnym Domom" i ya -- Taj-Penom "Blagorodnogo Doma". Struan uronil svoj cep na zemlyu, i Brok sdelal to zhe samoe. Oni oba bystrym shagom pokinuli holm, spuskayas' po raznym tropinkam. Glava 6 Ves' tot den' severnyj veter nabiral silu. K nastupleniyu nochi Kuinz Taun prigotovilsya k uraganu, kak tol'ko mog. Okna zakryli stavnyami, dveri zabarrikadirovali, a te, kto predusmotritel'no vyryli v svoih domah podvaly, blagoslovlyali svoj joss. Vse, kto yutilis' vo vremennyh ili peredvizhnyh zhilishchah, iskali ubezhishcha v bolee prochnyh postrojkah. No prochnyh zdanij bylo malo -- za isklyucheniem teh, chto stoyali v Schastlivoj Doline. A ochen' nemnogie byli gotovy pojti na risk otravit'sya nochnymi gazami, dazhe hotya vse uzhe prochli v segodnyashnem vypuske "Orientl Tajme" o tom, chto najdeno lekarstvo, kotoroe izlechivaet malyariyu. Ib