ra? -- prezritel'no otvetil Hiram. -- Ne bojsya, patricij: Ofir pod ohranoj celogo otryada, kotoryj obespechit ej polnuyu bezopasnost'. Ostav' ee v moih rukah: ya otvechayu za nee. Potom, ya vzyal ee v boyu. YA otnyal ee u zhrecov Tanity, ya ubil pretendenta na ee ruku. I ya ne vypushchu ee iz svoih ruk, hotya by ves' Karfagen podnyalsya protiv menya. Germon, kazalos', hotel vozrazit', no ogranichilsya tem, chto tyazhelo vzdohnul. -- YA star i odinok! -- promolvil on bezzvuchno. -- Ofir svoim prisutstviem ukrashala dni moego zakata... -- Da. No ty prinuzhdal ee otdat' svoyu ruku Tsouru, a ona lyubila menya. Oba smolkli. Potom patricij podnyalsya. -- Bud' po-tvoemu! -- skazal Germon. -- Idi zhe, posluzhi Karfagenu! I kogda Hiram v soprovozhdenii Sidona i podzhidavshego ego vozvrashcheniya v tom zhe dvorcovom sadu Fegora shli po temnym ulicam Karfagena k domu Ful'vii, i kogda potom, ostaviv dom i treh devushek pod ohranoj chetyreh naibolee sil'nyh i umnyh numidijcev, oni opyat' shli cherez ves' Karfagen, napravlyayas' v port, gde stoyali boevye korabli, Hiram nablyudal neprivychnye kartiny: nesmotrya na to, chto do rassveta bylo eshche neskol'ko chasov, gorod zhil lihoradochnoj zhizn'yu. Vo dvorah goreli ogromnye kostry, nasyshchavshie vozduh udushlivym dymom. Na nih v kotlah plavili med', serebro i zoloto, otlivaya iz nih plastiny, kotorye mogli pojti na laty ili mechi, strely i nakonechniki dlya pik. Medi ne hvatalo, i v hod shli dragocennye metally. Nad ogromnym gorodom bez umolku nessya perestuk tysyach molotov -- kovali oruzhie, a na stenah i bashnyah tysyachi lyudej, gromko kricha, trudilis' na ukrepleniyah. Hiram shel, pogruzivshis' v tyazhelye dumy: on tol'ko chto rasproshchalsya s lyubimoj devushkoj. On eshche, kazalos', slyshal slova ee proshchal'nogo naputstviya. Ryadom s nim shel Fegor. -- YA pojdu s toboj! -- skazal on. -- Zachem? SHpionit' za mnoj? -- rezko otozvalsya Hiram. -- O bogi! Vovse ne shpionit', a... prismatrivat'! -- s cinichnym smehom otozvalsya Fegor. -- Ili ty zabyl, chto eto -- moe remeslo? Da chego ty serdish'sya? Vo-pervyh, Sovet Sta CHetyreh poruchil mne predstavit' tebya komandiram sudov nashego flota. Vo-vtoryh, klyanus' vsemi bogami i boginyami, ya nichem ne pomeshayu tebe na korable. -- Ty pojdesh' so mnoj i v more? -- udivilsya Hiram. -- Razumeetsya! Dolzhen zhe kto-nibud' dokladyvat' Sovetu, kak idut dela? Potom, ty takoj neostorozhnyj, a ved' ty dorog mne. Celyj talant. No vot pered Hiramom i ego sputnikom pokazalsya voennyj port. Tam tozhe kipela rabota, no boevye suda byli polnost'yu gotovy pustit'sya v put', idti na boj. Hiram s berega oglyadel eti suda. Nevelika byla morskaya sila, kotoroj raspolagal Karfagen v etot rokovoj moment: vsego okolo shestidesyati raznokalibernyh sudov, odryahlevshih voennyh trirem i kvinkverem, ili prosto torgovyh sudov, naskoro prisposoblennyh dlya vedeniya boya. So vzdohom zakonchil osmotr flota Hiram, potom sel v podzhidavshij ego cheln i napravilsya na samuyu bol'shuyu kvinkveremu, kotoroj predstoyalo stat' admiral'skim korablem. CHetvert' chasa spustya suda Karfagena odno za drugim, snimayas' s yakorya, uhodili v otkrytoe more na poiski vrazheskogo flota. Predpolagaemyj nabeg na Uttiku Hiramu ne udalsya: izmenivshaya Karfagenu finikijskaya koloniya, okazalos', uzhe uspela otlichno vooruzhit'sya, i ponadobilos' by vesti osadu po vsem pravilam, a znachit -- slishkom dolgo, s bol'shimi poteryami. Ot beregov Uttiki flotiliya Hirama napravilas' na sever. Karfagenyanin pital nadezhdu, chto stol' bol'shoj boevoj flot, polagaya, chto protivnik ne gotov, edva li idet so vsemi merami predostorozhnosti. Raschet etot opravdalsya. Prokrejsirovav pochti dvoe sutok u beregov, eskadra Hirama v nachale nochi zavidela bezzabotno shedshie rimskie suda. Suda Hirama, vnezapno vynyrnuv iz temnoty, naleteli na avangard rimlyan, slovno korshuny na stayu lebedej, i za korotkoe vremya ko dnu poshlo okolo dvadcati luchshih rimskih sudov so mnogimi tysyachami otbornyh moryakov i voinov. Triremy i kvinkveremy Karfagena naletali na oshelomlennogo vraga na takoj porazitel'noj skorosti, chto rimlyane ne uspevali izmenit' kurs, i tarany sudov Hirama vrezalis', vse krusha i drobya, v bezzashchitnye boka rimskih korablej. Ucelevshie suda rimlyan rassypalis' po moryu i povernuli nazad, k speshivshim im na pomoshch' glavnym silam flota, uzhe zametivshim neschast'e, postigshee avangard. No kogda luchshie suda Rima primchalis' na mesto nochnogo boya, ot eskadry Karfagena ne ostalos' i sleda: sovershiv svoe deyanie, Hiram opyat' ushel v otkrytoe more i skrylsya ot presledovaniya. Nachalo bylo blestyashchee, no Hiram ne obmanyvalsya: udacha ne mogla izmenit' nachertannogo samoj sud'boj, a Karfagen byl bezogovorochno osuzhden, i pobeda Hirama mogla tol'ko prodlit' ego agoniyu. Trudno opisat', s kakim vostorgom karfagenyane vstretili molniej raznesshuyusya po gorodu vest' o tom, chto ih malen'kaya eskadra, v boevuyu sposobnost' kotoroj pochti nikto ne veril, oderzhala pobedu, blestyashchuyu pobedu nad rimskimi sudami i vozvratilas' v port rodnogo goroda, ne poteryav ni odnogo sudna, ni odnogo cheloveka. No Hirama zhdal ozadachivshij ego priem vo dvorce Germona, kogda moryak s Fegorom, Talom i Sidonom soshli s admiral'skogo korablya i, nikem ne uznannye po doroge, ob®yavilis' v dome gordogo patriciya. Germon s terrasy svoego dvorca videl, kak vhodila eskadra, pereschital vse korabli, no vest' o pobede eshche ne doshla do nego, i on nakinulsya na Hirama s gor'kimi uprekami, dumaya, chto Hiram ogranichilsya prostym krejsirovaniem, a zatem retirovalsya v port, zavidev suda rimlyan. On byl porazhen, on ne mog poverit', chto Hiram smog razbit' avangard Rimskogo flota, ne poteryav ni odnogo svoego sudna. I tol'ko kogda Fegor podtverdil rasskaz Hirama o proisshedshem, potryasennyj do glubiny dushi starik ne vyderzhal i prinyalsya sudorozhno obnimat' voina. Snova i snova Hiram pereskazyval vse peripetii proisshedshego noch'yu, no starik ne ustaval slushat'. Potom on nakonec opomnilsya. -- Idem v zal Soveta Sta CHetyreh. Ty povtorish' tam svoj rasskaz, moj drug! -- skazal on Hiramu. No Hiram kak-to zamyalsya. On oglyadyvalsya vokrug, slovno kogo-to ishcha. I starik ugadal ego mysli. -- Ty ishchesh' Ofir! -- skazal on s tonkoj ulybkoj. -- Uspokojsya. YA ved' dal slovo i derzhu ego, konechno, ya uzhe znayu, gde ty ukryl svoyu nevestu. No teper' moe serdce otkryto dlya tebya. YA smotryu na tebya, kak na rodnogo syna. I znaesh' chto? Net, ne mesto Ofir pryatat'sya v kakom-to ubogom domishke v predmest'e. Pust' ona vozvrashchaetsya syuda, potomu chto s etogo momenta etot dom ne tol'ko moj, no i tvoj! -- I Fegoru budet spokojnee! -- zasmeyalsya Hiram. V dom Ful'vii otpravili goncov privesti vseh skryvayushchihsya tam vo dvorec Germona, a sam Germon i soprovozhdavshie ego Hiram i Fegor poshli v Sovet Sta CHetyreh. XIX POSLEDNIE DNI KARFAGENA Karfagen osazhden rimlyanami. Groznoe vos'midesyatitysyachnoe vojsko s ogromnym obozom i celym parkom gromozdkih osadnyh orudij raznyh nazvanij raspolozhilos' u predmest'ya Neferi i uporno vedet svoyu razrushitel'nuyu rabotu, pytayas' razbit' steny drevnej finikijskoj tverdyni, proniknut' v bogatye gavani Karfagena, raspolozhennye po obe storony pereshejka, na kotorom stoit gorod. Na rejde osazhdennogo goroda stoit groznyj rimskij flot, kotoromu nemnogochislennye i slabo vooruzhennye suda Karfagena ne mogli protivit'sya. Hiram ukryl svoi korabli v portu Karfagena, zaperev vhod massivnymi zheleznymi cepyami. Odnovremenno reshitel'no vse sposobnoe nosit' oruzhie naselenie -- yunoshi i stariki, chasto dazhe zhenshchiny i deti -- vysypalo na steny goroda. Tot, kto sam ne mog srazhat'sya, okazyval pomoshch' zashchitnikam, podnosya boepripasy, zabotyas' o ranenyh, pomogaya zakladyvat' breshi, probitye rimskimi osadnymi orudiyami v stenah i bashnyah. Flot byl obrechen na bezdeyatel'nost', i potomu Hiram, kotoryj ne hotel sidet' slozha ruki, v to vremya kak drugie srazhalis', poluchil komandovanie chast'yu vojska, prichem emu bylo porucheno zashchishchat' naibolee opasnyj uchastok -- predmest'e Neferi. Rimlyane otnyud' ne ozhidali, chto Karfagen okazhet takoe energichnoe soprotivlenie. Oni schitali gorduyu stolicu finikijskoj kolonii sovershenno bezzashchitnoj, dumali, chto naselenie dezorganizovano, rasteryano, chto ukrepleniya Karfagena ne vyderzhat pervogo zhe natiska. V etom samoobol'shchenii i nadezhde na legkuyu pobedu Marij Cenzorin, glavnokomanduyushchij rimskoj armiej, nemedlenno po pribytii k stenam Karfagena poslal svoi vojska na pristup. No tshchetny byli popytki rimlyan proniknut' za gorodskie steny: ottuda v ryady idushchih na shturm vojsk neslis' tuchami kamni iz katapul't i strely, leteli brevna, lilas' goryashchaya smola i kipyatok. Karfagenyane izrubili shturmovye lestnicy rimlyan i sbrosili ih nazem'. SHturmovye kolonny drognuli, popyatilis', potom stali otstupat', pravda sohranyaya poryadok, no otstuplenie bylo polnym. I vot, kogda oni popyatilis', stali othodit', na nih neozhidanno, slovno vihr', obrushilas' karfagenskaya konnica: Hiram isprosil razresheniya Soveta Sta CHetyreh na vylazku, i hotya komanduyushchij konnicej Fameya, zasluzhivshij vposledstvii stol' pechal'nuyu slavu, pytalsya pomeshat', vylazka sostoyalas' i blestyashche udalas'. Dva sil'nyh otryada vsadnikov stremitel'nym i burnym natiskom vrezalis' v kogorty otstupayushchih rimlyan, nesya v ih rasstroennye ryady smert' i paniku. Pervye obeskurazhivshie neudachi rimskogo vojska zastavili rimskij senat otozvat' oboih konsulov i poslat' dlya bor'by s Karfagenom voshodyashchuyu zvezdu -- molodogo, energichnogo i genial'nogo voenachal'nika -- Korneliya Scipiona |miliana, kotoromu byl dan v pomoshchniki drugoj konsul, Livii Druz. Scipionu davno uzhe udalos' privlech' na svoyu storonu Massinissu. Krome togo, on, buduchi stol' zhe iskusnym diplomatom, kak i strategom, uspel podkupit' vozhdya karfagenskoj kavalerii Fameyu, kotoryj pereshel v rimskij lager', uvedya s soboj dve s polovinoj tysyachi luchshih vsadnikov. Malo-pomalu glubokoe unynie vocarilos' v stenah osazhdennogo goroda. Tam skopilos' svyshe polumilliona chelovek, kotorye byli lisheny privychnyh udobstv, ne poluchali dostatochno edy, videli nadvigayushchijsya prizrak blizkogo goloda. |to videli vse. No Sovet Sta CHetyreh i sovet sufetov tratili vremya v bespoleznyh sporah, reshitel'no ne znaya, chto predprinyat'. -- Gibel' blizka! -- kak-to raz skazal Hiram, pridya vo dvorec Germona. -- CHto predprinyat'? CHto delat'? -- rasteryanno bormotal Germon. -- Ili nashi bogi izmenili nam, ili... Ili my molilis' ne tem bogam. --Da. Vy molilis' odnomu lozhnomu bogu! -- otozvalsya surovo Hiram. -- Vy molilis' zolotomu tel'cu. Vy dumali, chto za zoloto vse mozhno kupit'. I vot, kogda prishel rokovoj chas, vash bog okazalsya bessil'nym. Esli by Sovet Sta CHetyreh prinyal moe predlozhenie, my, mozhet byt', sumeli by spasti zhenshchin i detej. Ih nado otpravit' v lager' rimlyan, doveryayas' ih chelovechnosti. Togda v gorode ostanutsya tol'ko sposobnye nosit' oruzhie i te, kogo ne strashit smert'. Oni eshche dolgo smogut derzhat' oboronu v stenah Karfagena. -- I nel'zya ego spasti? -- zadala vopros prisutstvovavshaya pri razgovore Ofir. Hiram ponik golovoj. -- Net, nichto uzhe ne smozhet spasti Karfagen! -- otvetil on v polnom otchayanii. -- Nam ostalos' tol'ko umeret' na razvalinah nashego pogibshego otechestva. -- No esli tebe grozit smert', razve mogu ya byt' vdali ot tebya? -- gordo podnyala golovu blagorodnaya devushka. -- Ili ty s legkim serdcem otpustish' menya k rimlyanam, kotorye obratyat menya v rabstvo? Net, ya umru ryadom s toboj! Raz net vozmozhnosti spasti Karfagen, mne ostaetsya tol'ko eto!.. Nastupilo glubokoe molchanie, kotoroe narushalos' lish' tyazhelymi shagami pogruzhennogo v glubokuyu dumu Germona da vzdohami zadumchivoj Ofir. -- Net, vse ne tak! -- vnezapno skazal, slovno prosnuvshis', Hiram. -- YA ne mogu primirit'sya s etim. Est' eshche odin ishod. Nam nado vyrvat'sya iz osazhdennogo Karfagena. Razumeetsya, bezhat' sejchas, poka gorod eshche zashchishchaetsya, bylo by izmenoj. No kogda nastanet poslednij chas, kogda na ulicah Karfagena poyavyatsya rimskie soldaty i vojna obratitsya v prosto bessmyslennuyu reznyu, togda ya voz'mu vseh vas: i tebya, Germon, i tebya, Ofir, i Ful'viyu, i tvoyu rabynyu. Vmeste s moimi vernymi numidijcami my udarim na zanimayushchegosya grabezhom vraga i prolozhim sebe dorogu k svobode -- ili pogibnem vse vmeste. -- YA ne ujdu iz Karfagena! -- mrachno sverknuv glazami, vozrazila Ful'viya. -- Pochemu? -- udivilsya Hiram. -- YA dala odnu klyatvu. I ya sderzhu ee. -- No ved' tvoi sootechestvenniki, vzyav gorod shturmom, ne poshchadyat tebya. -- Mne ne nuzhna poshchada. Ne sprashivaj menya, ne terzaj moyu dushu izlishnimi voprosami. YA tak reshila: ya ne ujdu otsyuda. Spasajtes' sami i predostav'te menya moej sobstvennoj uchasti. I Ful'viya otvernulas' k stene, skryvaya ot nedoumevayushchih druzej svoe vzvolnovannoe lico. Proshlo eshche, odnako, mnogo nedel', prezhde chem agoniya istekavshego krov'yu Karfagena podhodila k rokovomu koncu. Za eto vremya znachitel'naya chast' zhitelej goroda pogibla v krovavyh boyah ili umerla ot razvivshihsya s neuderzhimoj siloj epidemij. V gorode s®eli uzhe pochti vse, chto godilos' v pishchu. Davno uzhe ne stalo karfagenskoj kavalerii, potomu chto dlya prokormleniya naseleniya prishlos' pozhertvovat' vsemi konyami. Ta zhe uchast' postigla ogromnyh boevyh slonov. Togda bylo prinyato otchayannoe reshenie: pri podderzhke ucelevshih eshche sudov flota sovershit' vylazku, popytat'sya prolozhit' sebe dorogu skvoz' ryady rimlyan. V torgovom portu stoyalo mnozhestvo torgovyh sudov, kotorye mogli vmestit' desyatki tysyach bezhencev. Stol'ko zhe lyudej moglo najti sebe ubezhishche na voennyh sudah. |ti suda dolzhny byli neozhidanno napast' na storozhashchih rejd rimlyan, prorvat'sya, prolozhit' skvoz' ryady trirem i kvinkverem dorogu sebe i torgovym sudam, a potom, vospol'zovavshis' zameshatel'stvom, rasseyat'sya v bespredel'nom prostore morya. To zhe dolzhny byli prodelat' i massy naroda na sushe: probit'sya skvoz' rimskie suhoputnye vojska, ujti v pustyni -- tuda, kuda rimlyane ne reshatsya za nimi posledovat'. I vot nastal rokovoj chas ispolneniya etogo derzkogo plana. • Vo dvorce Germona zakipela lihoradochnaya rabota: raby glavy Soveta Sta CHetyreh speshno ukladyvali v tyazhelye sunduki vse samoe cennoe iz imushchestva svoego gospodina. Ofir, kotoruyu soprovozhdala ee lyubimaya molodaya rabynya, sidela v pokoe Germona, kogda poyavilsya tol'ko chto vernuvshijsya iz poslednej shvatki s rimlyanami Hiram. -- Pora v put'! -- korotko skazal on hriplym golosom. -- Admiral'skij korabl' zhdet nas. Nel'zya medlit' ni minuty. Mozhet byt', k utru rimlyane budut uzhe v stenah Karfagena, i togda nikomu ne budet spaseniya... -- My gotovy, -- gluho otvetil Germon. -- A ty, Ofir? -- YA? Moe mesto s toboj. YA vsyudu pojdu za toboj, hot' na smert'! -- s pylom otvetila devushka. -- Togda v put'! -- Blagorodnyj Germon! -- prozvuchal v eto vremya vzvolnovannyj golos. Germon obernulsya. Skvoz' tolpu suetyashchihsya slug probilsya Fegor. V poslednee vremya on, naravne s drugimi, prinimal deyatel'noe uchastie v zashchite Karfagena, i dazhe sam Hiram byl vynuzhden priznat', chto shpion dralsya, kak zamechatel'nyj voin. -- CHego tebe, Fegor? -- sprosil Germon. -- Gospodin moj, chestno li s tvoej storony ostavit' svoego slugu, kogda rimlyane vot-vot vorvutsya v steny Karfagena? Esli ty rasschityvaesh' spastis' na korable, gotovom prinyat' dazhe tvoih rabov, neuzheli dlya menya i moego imushchestva ne najdetsya tam ugolka? -- Ty hochesh' idti s nami? -- udivilsya Hiram. -- Konechno! Ne tak li, Ful'viya? No ran'she chem Hiram uspel iz®yavit' soglasie prinyat' na bort admiral'skogo sudna Fegora s ego imushchestvom, sostoyavshim v neskol'kih talantah, kak Ful'viya vskochila i, sverkaya glazami, voskliknula. -- YA ostayus' v Karfagene!.. -- No eto bezumie, ditya moe! -- skazal Germon. -- Idem s nami. -- CHto ty budesh' zdes' delat'? -- vmeshalsya Hiram. Ofir obnyala nezhno moloduyu etrusku i stala, laskaya, ugovarivat' ee ne uporstvovat' v svoem namerenii. No Ful'viya b'1la nepokolebima. -- YA ostayus' tut. YA razdelyu uchast' Karfagena. U menya net otechestva. Mne nekuda idti. YA budu toskovat' vsyudu! -- tverdila ona. -- Ful'viya! No ty obeshchala stat' moej zhenoj! -- v otchayanii zakrichal Fegor, hvatayas' za golovu. -- Podumaj, na chto ty idesh'? -- YA sderzhu svoe slovo! -- otvetila etruska, sverkaya glazami. - ya stanu tvoej zhenoj v Karfagene. YA poklyalas' i ispolnyu klyatvennoe obeshchanie. Esli ty v samom dele lyubish' menya... -- Bol'she zhizni! -- Tem luchshe. Ty ostanesh'sya so mnoyu zdes'. Ty budesh' zashchishchat' menya. |tim ty dokazhesh' mne svoyu lyubov'. YA ne sdelayu ni shagu otsyuda. Fegor metalsya, slovno bezumnyj. Uzhe raby Germona unosili imushchestvo svoego gospodina na admiral'skoe sudno, gotovoe tronut'sya v put', i Fegor boyalsya, chto oni ne voz'mut teh sundukov, v kotoryh hranilos' ego "malen'koe imushchestvo". S drugoj storony, on eshche ne teryal nadezhdy ugovorit' Ful'viyu bezhat'. On reshitel'no ne ponimal, chto tvoritsya v dushe devushki. Mozhet byt', ona lyubit Hirama... No togda pochemu zhe ona ne pol'zuetsya sluchaem bezhat', chtoby zhit' vozle lyubimogo cheloveka? No ona hochet ostat'sya, pritom ostat'sya v stenah osazhdennogo, gotovogo sdat'sya ili pogibnut' goroda. Tut budet reznya na ulicah. Kogda vorvutsya rimlyane, kazhdyj dom v Karfagene obratitsya v krepost', nikto ne budet prosit' poshchady, ibo nikto ne budet shchadit'. -- Podumaj, Ful'viya, na chto ty menya tolkaesh'! -- vopil Fegor s iskazhennym licom, hvataya za ruku Ful'viyu. -- Bezhim radi vseh bogov, bezhim! Smotri, poslednie raby uhodyat. Postojte, postojte, lyudi! Sejchas otnesete moi sunduki. Ful'viya! Idem zhe! No Ful'viya prezritel'no zasmeyalas'. -- YA ostayus' tut, moj vozlyublennyj! -- skazala ona gluhim, polnym toski golosom. -- My otprazdnuem nashu svad'bu tut, v Karfagene, gde bogi poslali mne schast'e uvidet' tebya. Ty zashchitish' menya ot vsyakih opasnostej, a ya otplachu tebe nezhnoj i strastnoj lyubov'yu... Fegor, poblednev kak polotno, mahnul rukoj. -- Raby, ostav'te moi sunduki, -- skazal on mrachno. -- Moya gospozha, kotoroj prinadlezhit moya zhizn', reshila, i da sbudetsya volya ee. YA ostayus'. Potom on obernulsya k Ful'vii: -- Ty vidish', ispolnyayu tvoe zhelanie. No ne zakryvayu glaza. Net, ya znayu, chto budet. YA proklinayu i vmeste blagoslovlyayu tot den', kogda uvidel tebya. Proklinayu, potomu chto v tot den' menya obrekli na gibel'. Blagoslovlyayu, potomu chto v tot den' ya vpervye polyubil zhenshchinu, otdal ej dushu, vse svoi pomysly. YA uzhe ne tot Fegor, kotoryj smeyalsya nad vsem i nad vsemi, vseh prodaval i vseh predaval. Ty vzyala moyu dushu. Ty sdelala iz menya drugogo cheloveka -- i etim ty ubila menya. Tak pust' zhe, esli tak suzhdeno, ya pogibnu v stenah Karfagena ryadom s toboj! -- Proshchaj, Ofir! Bud' schastliva! -- kriknula, ne otvechaya Fegoru, Ful'viya, vidya, chto Ofir gotova pokinut' dvorec Germona. -- Idi s nami, Ful'viya! -- donessya krik Hirama i Ofir. No Ful'viya otvernulas' i molcha sela na skam'yu. Fegor stoyal ryadom s nej. Zadumannaya Hiramom morskaya vylazka uvenchalas' chastichnym uspehom. Kvinkverema, na kotoroj nashli sebe ubezhishche Hiram, Sidon, Tala, numidijcy Hirama, Germon, Ofir i nekotorye blizkie Germonu lyudi, udachno prorvalas' skvoz' flot rimlyan, unichtozhiv udarami groznogo tarana neskol'ko vstavshih na ee puti sudov. Za kvinkveremoj Hirama prorvalos' eshche neskol'ko karfagenskih sudov. No rimlyane skoro opravilis', zavyazalsya otchayannyj boj s drugimi pokidavshimi port sudami, i karfagenyan pognali obratno v port, kuda sledom vorvalis' rimskie suda. Tut, v uzkom prostranstve, gde suda s trudom mogli razvernut'sya, nachalos' besposhchadnoe istreblenie poslednih morskih sil Karfagena. K utru ot karfagenskogo flota ne ucelelo ni edinogo korablya, krome teh nemnogih, kotorye uspeli prorvat'sya. Hiram, vidya, chto ego otchayannyj plan terpit neudachu, hotel vernut'sya v port i pogibnut', srazhayas' s vragami otchizny, no Germon zaprotestoval. -- Nad Karfagenom svershaetsya sud nebes! -- skazal on. -- My ujdem otsyuda. My vernemsya k rodnym beregam drevnej Finikii, otkuda prishli syuda. Tam my popytaemsya vozrodit' Finikiyu, chtoby ona otomstila rimlyanam za gibel' Karfagena. I legkoe sudenyshko pomchalos' s bezumnoj bystrotoj, navsegda pokidaya berega, gde svershalsya poslednij akt besprimernoj istoricheskoj dramy -- gibeli celogo naroda. |tot velikij narod mog spasti cenoj unizheniya i rabstva svoyu zhizn'. No bylo eshche odno uslovie: pokinut' morskie berega, otkazat'sya ot morya. I narod predpochel pogibnut'. Na korme ubegayushchej kvinkveremy ryadom stoyali Hiram i Ofir. Glaza molodoj devushki byli polny slez, mrachen i grozen byl vzor voina. -- Bud', proklyat ty, gordyj i besposhchadnyj Rim! -- proiznes Hiram. -- Na etot raz ty torzhestvuesh'. Ty istreblyaesh' svoih vragov, ty zahvatyvaesh' vse novye i novye kraya. Tebe vse tesno v etom mire, tebe vse malo pobed. No nastanet den', kogda tebya razdavit ot tyazhesti nagrablennogo. Tvoyu krov' otravit smertel'nyj yad, potomu chto s kazhdym novym varvarskim postupkom svoim ty p'esh' chasticy yada. Za teh, kogo pogubil ty, pridut nevedomo otkuda strashnye mstiteli. V vodah Tibra omoyut svoi kopyta koni prishel'cev. Steny Rima budut razrusheny, ego hramy oskverneny, ego svyatyni oskorbleny, kak sejchas ty, Rim, oskorblyaesh' svyatyni drugih. Bud' ty trizhdy proklyat, Rim! XX |PILOG Tri dnya spustya uchast' Karfagena byla okonchatel'no reshena. Scipion sobral pod stenami polurazrushennogo goroda vse svoi vojska v polnoj gotovnosti k poslednemu shturmu, no, zhelaya izbezhat' krovoprolitiya, poslal parlamenterov v gorod, predlagaya poshchadit' zhizn' vsem, kto reshit pokinut' gorod. Svyshe pyatidesyati tysyach chelovek -- pochti splosh' zhenshchiny i deti -- vyshli iz goroda i sdalis' rimlyanam. Sredi nih byl i tot, kto dolzhen byl umeret', zashchishchaya otchiznu, -- gordyj Gasdrubal. No s nim ne bylo ni zheny, ni mnogochislennyh detej. Blagorodnaya zhenshchina, vidya, chto Gasdrubal uhodit, vzoshla na kryshu hrama |skulapa vmeste s det'mi i brosilas' ottuda na kamni mostovoj. Ona ne hotela perezhit' pozor i gibel' rodiny. V polden' rimlyane poshli na pristup. K vecheru gorod pylal: rimlyane, vzyav steny, pronikli v gorod i otchayanno osazhdali Kapitolij, v kotorom zaseli poslednie zashchitniki Karfagena, a otdel'nye otryady brali shturmom bukval'no kazhdyj kvartal, kazhdyj dom. Nikto ne prosil poshchady, i nikto ne shchadil. Dva cheloveka, stoya na verhnej terrase pokinutogo vsemi dvorca Germona, nablyudali etu uzhasnuyu i vmeste s tem velikolepnuyu kartinu gibeli Karfagena: Ful'viya i Fegor. Krugom bushevalo more ognya. Stanovilos' trudno dyshat'. Kazhdoe mgnovenie dvorec Germona gotov byl obratit'sya v ogromnyj koster. A Ful'viya poglyadyvala na ognennye volny s kakim-to likovaniem. -- Pora spasat'sya! -- kriknul ej Fegor. -- Inache my sgorim zdes'. Vmesto otveta Ful'viya voskliknula: -- Bogi, kak svetlo! Skol'ko ognya! |to -- v nashu chest', Fegor. |to -- nashi svadebnye ogni. Ty lyubish' menya, Fegor? Ty zhdesh', kogda ya stanu tvoej? Fegor molcha kivnul. Ful'viya podnyalas' so svoego mesta i poshla navstrechu Fegoru so strannoj, polubezumnoj ulybkoj na gubah. -- Ty verno i predanno lyubish' menya, Fegor? -- sheptala ona, slovno v zabyt'i. Idi zhe, idi ko mne. YA obnimu tebya, zaceluyu tebya... -- Sejchas zagoritsya dvorec. My pogibnem! -- CHto? Net, net! Ved' ty lyubish' menya? I ona obvila ego svoimi nezhnymi rukami s takoj siloj, chto Fegor ne mog poshevelit'sya. Ognennaya volna nakonec dokatilas' do dvorca Germona. Zapylalo velichestvennoe zdanie. Pylali terrasy i kupola, pylali pokoi. A etruska ne vypuskala iz ob®yatij poluzadushennogo Fegora, vlekla ego k krayu parapeta, za kotorym busheval okean ognya. Uzhas ohvatil Fegora. V nem vlastno zagovoril instinkt samosohraneniya. On rvanulsya iz ruk Ful'vii, no bylo uzhe pozdno: s neodolimoj siloj Ful'viya uvlekala ego s soboj. Vse blizhe, blizhe... -- Ty lyubish' menya? -- voskliknula Ful'viya. -- A ya... YA lyublyu Hirama! A tebya -- nenavizhu. I ya ubivayu tebya! Mig -- i dva tela upali s terrasy, klokochushchie volny plameni poglotili ih. A v gorode odno za drugim rushilis' zdaniya. Rimskie soldaty uzhe pronikli v Kapitolij i perebili teh karfagenyan, kotorye eshche ne pokonchili s soboj. Karfagen ne sushchestvoval bol'she...