tol'ko chto sgruzhennyh v'yukov desyatka chetyre pogonshchikov so svoimi mulami, da eshche sidel v polosatom shatre dryahlyj torgovec, kotoryj udovletvorenno pochesyvalsya pod svoimi tolstymi sherstyanymi odezhdami zemlistogo cveta, v to vremya kak ego slugi ustraivalis' vokrug nego lagerem. Estestvenno, zdes' ne bylo nikakoj prislugi, nikto nichem ne zanimalsya, esli ne schitat' neveroyatno tolstogo cheloveka s zelenymi steklyannymi ser'gami v volosatyh ushah, kotoryj sidel razvalyas' pod navesom vinnoj lavki, == odnako vino u nego bylo horoshim, potom my ego poprobovali == i eda dlya lyudej tozhe otsutstvovala, hotya nepodaleku, kak okazalos', mozhno bylo kupit' korm dlya loshadej. Poetomu poka Ful'vij i Ovejn, kotorye byli nashimi luchshimi furazhirami, otpravilis' na poiski gotovoj pishchi, my napoili i pochistili loshadej i, kak mogli, ustroilis' lagerem v tom uglu zagona, kotoryj eshche ne byl zanyat brykayushchimisya i fyrkayushchimi mulami. Kogda vernulis' nashi dvoe posyl'nyh, my pouzhinali hlebom, korochka kotorogo byla posypana sverhu kakimi-to pahuchimi zernyshkami, i holodnym varenym myasom s chesnokom i zelenymi olivkami == k ih strannomu vkusu ya k etomu vremeni nachal privykat'; i zapili vse eto paroj kuvshinov napitka, kuplennogo v vinnoj lavke. Potom vse uleglis' spat', krome Berika i |luna Drajfeda, kotorye vzyali na sebya pervuyu strazhu. V techenie dolgogo vremeni ya tozhe lezhal bez sna, prislushivayas' k tomu, kak shevelyatsya lyudi i perestupayut vo sne zhivotnye v nochnom lagere i vo vsem nochnom gorode, i glyadya vverh na znakomye zvezdy, kotorye tak chasto napravlyali i soprovozhdali menya na ohotnich'ej trope; i kazhdaya moya zhilka trepetala strannym predvkusheniem, imevshim otnoshenie k chemu-to bol'shemu, nezheli loshadi, kotoryh ya dolzhen byl kupit' zavtra. Ono kreplo vo mne ves' vecher, eto nastroenie napryazhennogo ozhidaniya, eta uverennost' v tom, chto chto-to, kto-to zhdet menya v Narbo Martiuse == ili chto ya zhdu ih. Tak mog by sebya chuvstvovat' muzhchina, ozhidayushchij lyubimuyu zhenshchinu. YA dazhe sprosil sebya, uzh ne smert' li eto. No v konce koncov ya zasnul, i son moj byl spokoen i legok, kak u cheloveka na ohotnich'ej trope. Letnyaya konskaya yarmarka, prohodivshaya na pribrezhnoj ravnine, prodolzhalas' sem' dnej, i poetomu u menya byla vozmozhnost' sdelat' svoj vybor tshchatel'no i, mozhet byt', eshche ostavit' sebe vremya na razmyshleniya, no k vecheru vtorogo dnya ya, kak sleduet potorgovavshis', uzhe kupil bol'she poloviny teh loshadej, chto hotel, == po bol'shej chasti myshastyh i temno-gnedyh, takih temnyh, chto oni kazalis' pochti chernymi, s beloj poloskoj ili zvezdochkoj na lbu, == i mne stanovilos' vse trudnee najti to, chto ya iskal; a mozhet, menya bylo vse trudnee udovletvorit' po mere togo, kak ya privykal k vidu roslyh, moguchih zhivotnyh, zapolnyavshih torgovye ploshchadki. I, odnako, imenno na tretij den' ya, protalkivayas' vmeste s Flavianom skvoz' tolpu u dal'nego kraya yarmarochnoj ploshchadi, nashel luchshego konya iz vseh, chto videl do sih por. Naverno, ego priveli na yarmarku popozzhe, kogda ostal'nye horoshie loshadi byli uzhe rasprodany. |to byl zherebec, chernyj, kak voronovo krylo, bez edinogo belogo pyatnyshka. Voronye gorazdo chashche byvayut s iz®yanami, chem loshadi lyuboj drugoj masti, no horoshij voronoj == eto rodnoj brat Bucefala. |to byl horoshij voronoj, dobryh shestnadcati ladonej v holke, s krepkim shirokim lbom i vysoko postavlennoj sheej; vse linii ego tela dyshali siloj, a v ego serdce i chreslah pylalo plamennoe zhelanie zachat' sebe podobnyh. No kogda ya ostanovilsya, chtoby osmotret' ego bolee vnimatel'no, ya uvidel ego glaza. YA hotel bylo povernut'sya proch', no prismatrivavshij za nim chelovek, krivonogaya lichnost' s malen'kimi blestyashchimi glazkami i bezguboj prorez'yu vmesto rta, ostanovil menya, kosnuvshis' moej ruki. == V etom godu ty ne uvidish' v Narbo Martiuse luchshej loshadi, gospodin. == Da, == skazal ya, == dumayu, skoree vsego, ne uvizhu. == Gospodin ne hotel by osmotret' ego? YA pokachal golovoj. == |to budet naprasnoj tratoj tvoego i moego vremeni. == Tratoj? == eto prozvuchalo tak, budto ya proiznes kakoe-to zapretnoe slovo, budto on byl prosto v uzhase ot moej chudovishchnoj nespravedlivosti; a potom ego golos sdelalsya myagkim, tochno meh. == Gospodin kogda-nibud' videl takie plechi? I emu vsego pyat' let... Odin chelovek govoril mne, chto gospodin ishchet luchshego zherebca vo vsej Septimanii, == ya polagayu, on oshibalsya. == Net, == otvetil ya, snova nachinaya povorachivat'sya proch'. == On ne oshibalsya. Udachnoj sdelki tebe, priyatel', == no ne so mnoj v roli pokupatelya. == Nu-nu, a chto zhe gospodinu v nem ne nravitsya? == Ego harakter. == Harakter? U nego harakter, kak u molodoj golubki, blagorodnejshij. == Tol'ko ne s etimi glazami, == skazal ya. == Po krajnej mere, posmotri, kak on hodit. My stoyali na krayu otkrytoj ploshchadki, na kotoruyu vyvodili loshadej, i za moej spinoj plotno tesnilsya narod, no ya mog by dostatochno legko probit'sya skvoz' tolpu. Ne znayu, pochemu ya zakolebalsya; dumayu, ne iz-za zherebca, kakim by velikolepnym on ni byl; bez somneniya, ne iz-za uveshchevanij prodavca. Polagayu, na mne byl perst Sud'by; ibo radost' priobreteniya i gorech' poteri, prishedshie ko mne v rezul'tate etogo mgnovennogo kolebaniya, ostalis' so mnoj potom do konca moih dnej. Baryshnik kivkom vyzval kogo-to iz tolpy; i v otvet k nam shagnul chelovek. YA uzhe videl ego, izdaleka, sredi lyudej, provodyashchih loshadej pered vozmozhnymi pokupatelyami. YA uznal ego po svetloj pryadi na viske, stranno smeshivayushchejsya s ostal'nymi temnymi volosami; no do sih por ya bol'she nichego v nem ne zamechal. a zamechat' bylo chto, esli posmotret'. On byl eshche ochen' molodym == po vozrastu, naverno, nechto srednee mezhdu mnoj i Flavianom == no uzhe podzharym i zhilistym, tochno volkodav v konce trudnogo sezona ohoty; ego telo bylo obnazhennym, esli ne schitat' sshitoj iz shkury yagnenka yubki-kil'ta == iz kotoroj po vsem shvam torchala sherst' == na tonkoj talii i chego-to udivitel'no pohozhego na chehol ot arfy na remeshke na golom pleche. No glavnoe, chto ya zametil v nem za tot kratkij mig, chto on stoyal, glyadya na baryshnika i ozhidaya ego slova, bylo ego lico, potomu chto ono kazalos' dovol'no nebrezhno sleplennym iz dvuh sovershenno raznyh protivopolozhnyh polovinok, tak chto odna storona ego rta byla vyshe drugoj, a temnye glaza smotreli iz-pod dvuh raznyh brovej == odnoj stepenno rovnoj i odnoj vzletayushchej vverh s besshabashnoj lihost'yu hlopayushchego na begu uha dvorovogo psa. |to bylo urodlivo-krasivoe lico, i pri vzglyade na nego u menya poteplelo na serdce. == |j! Beduir, knyaz' hochet uvidet' Vorona na skaku, chtoby ocenit' ego stati, == skazal baryshnik, i ya ne stal osparivat' ego slova, potomu == iz vseh glupyh prichin == chto mne hotelos' posmotret', kak etot yunosha s neozhidanno kel'tskim imenem spravitsya s takoj loshad'yu. Na zherebce, estestvenno, uzhe byla uzda s mundshtukom, no ne bylo sedla. YUnosha otvesil mne korotkij nizkij poklon i, povernuvshis', polozhil ruki na plechi ogromnogo zhivotnogo; a v sleduyushchee mgnovenie, uzhe sidya verhom na losnyashchejsya spine, podhvatil povod iz ruk baryshnika i napravil moguchego zherebca, kotoryj zaplyasal, zafyrkal i popytalsya pojti bokom, na otkrytyj vytoptannyj uchastok. Nablyudaya za tem, kak on progonyaet peredo mnoj Vorona, ya pojmal sebya na tom, chto ocenivayu ne tol'ko konya, no i vsadnika, zamechaya, kak legko, ni na mgnovenie ne teryaya kontrolya, on upravlyaetsya s varvarskim "volch'im" mundshtukom; i kak sam Voron, kotoryj, ya byl uveren, pochti s lyubym drugim sedokom prevratilsya by v mechushchuyusya furiyu, ne tol'ko podchinyaetsya ego vlasti, no i slovno uchastvuet vo vsem naravne s nim; i oni razvorachivalis', i delali vol'ty, i menyali allyur, i pronosilis' v oblake pyli, opisyvaya polnyj krug po ploshchadke; tak chto kogda oni nakonec s topotom ostanovilis' peredo mnoj, ya gotov byl poklyast'sya, chto smeetsya ne tol'ko chelovek, no i loshad'... == Posmotri, gospodin, on dazhe ne vspotel, == razdalsya u menya nad uhom golos baryshnika; no mne nuzhno bylo dumat' o dolgoj doroge domoj i, samoe glavnoe, o pereprave cherez more. Mne strastno hotelos' vzyat' s soboj etot velikolepnyj chernyj uragan, no esli by ya sdelal eto, perevozka ego domoj pochti navernyaka stoila by nam zhizni loshadi ili cheloveka, a mozhet byt', i ne odnoj. == |to horoshij kon' == s sootvetstvuyushchim vsadnikom, == skazal ya, chuvstvuya, kak glyadyat na menya iz-pod etoj vzletayushchej brovi rasshirennye strannym napryazheniem glaza cheloveka po imeni Beduir, == no on nedostatochno horosh dlya togo, chto mne nuzhno. I ya razvernulsya i nachal snova protalkivat'sya skvoz' tolpu; Flavian sledoval za mnoj v oblake molchalivogo protesta: on byl vse eshche dostatochno molod dlya togo, chtoby verit', chto stoit tol'ko ochen' sil'no zahotet', i mozhno stryahnut' Orion s neba na konchik travinki. Oglyanuvshis' odin raz nazad, on vzdohnul i skazal: == Kakaya zhalost'. ya posmotrel na nego i == poskol'ku on vyglyadel takim yunym i poteryannym == pojmal sebya na tom, chto nazyvayu ego imenem, kotorym ego zvali, kogda on byl po koleno ohotnich'emu psu. == |to i pravda zhalost', malek. I pochuvstvoval, chto zhalost' otnositsya ne tol'ko k zherebcu, no i ko vsadniku. Odnako ya vnov' uvidel cheloveka so svetloj pryad'yu v volosah vsego neskol'ko chasov spustya. Kazhdyj vecher, krome pervogo, my razvodili svoj sobstvennyj nebol'shoj koster v uglu zagona, potomu chto suhie lepeshki navoza stoili deshevo, a hvatalo ih udivitel'no nadolgo. I v tot vecher my, kak obychno, sideli vokrug ognya za uzhinom, kogda za konovyazyami poslyshalis' shagi, i iz gusto naselennoj, postoyanno shevelyashchejsya t'my poyavilas' kakaya-to ten' i obrela plot' v dymnom svete kostra. Pri ee priblizhenii malen'kie yazychki plameni, kazalos', vzmetnulis' vverh i svetlaya pryad' volos stala pohozha na zacepivsheesya u viska beloe pavlin'e peryshko; i ya uvidel, chto v rukah on derzhit nebol'shuyu prizemistuyu arfu iz chernogo morenogo duba, na strunah kotoroj, slovno v begushchej vode, igraet svet. On podoshel, kak obychno podhodyat stranstvuyushchie pevcy, kotorye bez priglasheniya sadyatsya u lyubogo kostra, uverennye v dobrom prieme i v tom, chto ih vyslushayut i za pesni ugostyat uzhinom; korotko, tak zhe, kak na yarmarke, poklonilsya, a potom, prezhde chem bol'shinstvo iz nas voobshche uspeli ego zametit', opustilsya na zemlyu, vtisnuvshis' uzkimi bedrami mezhdu Berikom i Flavianom, i pristroil svoyu arfu na odnom kolene, uperev ee v plecho. My razgovarivali o loshadyah, kak razgovarivayut o nih v konnice, i slova byli priyatnymi i sladkimi dlya yazyka, no s ego prihodom postepenno ustanovilas' tishina, i lica, odno za drugim, nachali vyzhidatel'no povorachivat'sya v ego storonu; poslushat' razgovory o loshadyah my mogli v lyuboe vremya, chego nel'zya bylo skazat' o pesnyah. Odnako, zavladev nashim bezrazdel'nym vnimaniem, Beduir, kazalos', ne toropilsya zapet', a neskol'ko mgnovenij sidel, nezhno poglazhivaya svoj obsharpannyj instrument, tak chto ya, nablyudaya za nim, vnezapno sravnil ego s chelovekom, gotovyashchim sokola dlya poleta. Potom, bez vsyakogo vstupleniya, bez predvaritel'nogo akkorda on slovno podbrosil pticu v vozduh. No ona ne byla sokolom, i hot' ona i poneslas' vverh poryvami i stremitel'nymi broskami, kak zhavoronok vzletaet k solncu, eto byl i ne zhavoronok, a ptica-plamya... Staryj Tragern byl neplohim pevcom, no ya, chuvstvuya, kak moe sobstvennoe serdce rvetsya iz grudi vsled za etimi krylatymi, letyashchimi notami, ponyal, chto takoj muzyki ya ne slyshal pri dvore Ambroziya. Potom melodiya opala, stala tihoj, beskonechno tihoj, i pechal'noj. YA nablyudal za tem, kak suhoj stebelek pastush'ej sumki, torchashchij iz lepeshek navoza, zagoraetsya i vspyhivaet na mgnovenie takoj neobychajnoj krasotoj, kakoj u nego nikogda ne bylo pri zhizni, a potom rassypaetsya shchepotkoj pochernevshih volokon. I melodiya arfy, kazalos', byla s nim zaodno, ona oplakivala poteryu vsej krasoty, kotoraya mozhet pogibnut' v edinstvennom semechke travy... Teper' ona narastala snova, podnimayas' k vysotam Oran Mora, Velikoj Muzyki, i eto byl plach po beznadezhnym delam, i pogibshim miram, i smerti lyudej i bogov; i, razrastayas', on nachal izmenyat'sya. Do sih por eto byl prosto zvuk, ne stesnennyj nikakoj formoj, no sejchas on nachal beglo prinimat' kakie-to ochertaniya, ili, skoree, eti ochertaniya stali prostupat' skvoz' uragannyj potok muzyki, i oni byli mne znakomy. Beduir vskinul golovu i nachal pet'; ego golos byl sil'nym i vernym, i v nem zvuchali strannye, melanholichno-razdumchivye noty, kotorye byli v soglasii s samoj pesnej. YA ozhidal uslyshat' napev gotov i yuga, zabyv o ego nepravdopodobnom imeni. A vmesto etogo obnaruzhil, chto slushayu pesnyu svoego sobstvennogo naroda i na yazyke brittov; staryj bezymyannyj plach, chto nashi zhenshchiny poyut vo vremya seva, chtoby pomoch' pshenice vzojti; plach po mertvomu geroyu, mertvomu spasitelyu, mertvomu bogu, po velikolepiyu, kotoroe lezhit vo t'me i pyli, poka sverhu medlenno katyatsya goda. Nashe soznanie zabylo, pochemu etot plach dolzhen pomoch' zernu prorasti, hotya nashi kosti do sih por pomnyat; no eto po-svoemu pesnya smerti i vozrozhdeniya. YA znal ee vsyu svoyu zhizn', tak zhe, kak znal nehitruyu pesenku Igerny o pticah na yablonevoj vetke; i, kak v detstve ya zhdal, chto pshenica vzojdet snova, chto v konce vozroditsya nadezhda, tak i teper' ya zhdal obeshchaniya, chto geroj vernetsya. "Iz tumanov, iz strany yunosti, == pel pevec, slovno by dlya sebya. == Sil'nyj zvukami trub pod vetvyami yablon'"... YA tak chasto slyshal, chto etu pesn' zakanchivayut triumfal'nym akkordom, slovno poteryannyj geroj uzhe vernulsya k svoemu narodu; no v etot raz ona okonchilas' na odnoj chistoj note dalekoj nadezhdy, kotoraya byla pohozha na odinokuyu zvezdu v grozovom nebe. Pesnya arfy umolkla, i ruka pevca upala s pul'siruyushchih strun i spokojno legla na koleno. V techenie dolgogo vremeni vse my, sidyashchie vokrug kostra, molchali, i zvuki lagerya omyvali nas, ne narushaya tishiny nashego kruzhka. Potom Ovejn naklonilsya vpered i nachal popravlyat' ugasayushchij koster, skladyvaya burye korov'i lepeshki odna na druguyu s tak harakternoj dlya nego netoroplivoj, zadumchivoj ser'eznost'yu, i ocharovanie bylo narusheno, tak chto ya vnov' nachal vosprinimat' okruzhayushchee: temnye lica pogonshchikov, sobravshihsya na krayu kruga sveta ot nashego kostra; i serdityj vopl' mula gde-to za ih spinami; i starogo torgovca, kotoryj stoyal ryadom so mnoj, zapustiv ruki v svoyu borodu, i pokachivalsya vzad-vpered, skloniv golovu, budto vse eshche prislushivalsya; i slabyj pryanyj aromat, idushchij ot ego odezhd; i eshche ego shepot: == Tc tc... tak peli zhenshchiny, kogda ya byl rebenkom, == placha po Adonisu, kogda na kamnyah rascvetali puncovye anemony... I eto bylo stranno, potomu chto on ne ponimal ni slova na yazyke brittov. YA uvidel, chto pevec smotrit na menya skvoz' sinevatyj dym, podnimayushchijsya ot goryashchih v kostre lepeshek navoza. No pervym zagovoril Ful'vij: == Mne edva li prishlo by v golovu, chto ya uslyshu etu pesn' v Septimanii, == krome kak esli by ee spel kto-nibud' iz nashih. Pevec Beduir ulybnulsya, i v nerovnom izgibe ego rta proskol'znula nasmeshka. == YA rodilsya v poselenii, kotoroe imperator Maksim vmeste so svoimi veteranami iz SHestogo legiona osnoval v Armorike, a mat' moego otca byla rodom iz Poulsa. |to dostatochnyj otvet na tvoj vopros? V razgovore ego golos byl glubokim, nastoyashchim golosom pevca, i v nem tozhe zvuchala nasmeshka. Ful'vij kivnul i peredal emu kuvshin s vinom. Flavian postavil pered nim korzinu s holodnym myasom i olivkami, i on prinyal vse eto bez edinogo slova i ostorozhno vernul arfu v vyshityj meshok iz olen'ej kozhi, slovno nadeval kolpachok na golovu sokola. Pogonshchiki mulov, uvidev, chto pesen bol'she ne budet == po krajnej mere, v blizhajshee vremya == potihon'ku razoshlis'. YA skazal: == |to ob®yasnyaet to, kakim obrazom v chehle tvoej arfy okazalis' britanskie pesni, no vryad li ob®yasnit, pochemu ty dolzhen byl vybrat' odnu iz nih dlya nas. U nas, chto, na lbu stoit klejmo == "Britanikus"? == Ves' Narbo Martius znaet, chto knyaz'ya priehali iz Britanii, chtoby kupit' zherebcov i plemennyh kobyl, == otozvalsya on, poperemenno kusaya hleb i kidaya v rot olivki. A potom skazal to, chto, kak ya znal, prishel skazat'. == Pochemu ty otkazalsya ot Vorona? On zachal by slavnyh synovej. == A chto, ves' Narbo Martius znaet, chto zherebcy nuzhny na plemya? == A razve eto ne ochevidno? Kazhdaya loshad', kotoruyu vybral gospodin, vse dostoinstva, kotorye on iskal v nih, == eto to, chto daet sil'noe potomstvo, kak u zherebcov, tak i u kobyl. Moj gospodin pokupal ne etih loshadej, a ih synovej... Pochemu zhe togda on otvernulsya ot Vorona? == My iz Britanii, kak ty sam skazal. |to oznachaet dolguyu dorogu na sever i perepravu cherez more. Esli ya ne oshibayus', etot kon' == ubijca. == Nastoyashchij ubijca, kakogo ty imeesh' v vidu, ubivaet dlya udovol'stviya, kak dikaya koshka, == skazal Beduir. == Serdce zhe etogo zherebca polno yarosti, a eto sovsem drugoe. On stal takim, kakim stal, potomu chto s nim ploho obrashchalis' v tu poru, kogda on byl zherebenkom. == Znachit, ty ego znaesh'? == Do segodnyashnego utra ya nikogda ego ne videl. No brat uznaet brata. Dumayu, eto byl edinstvennyj raz za dvadcat' let, chto ya slyshal, kak on, pust' namekami, govorit o dnyah, kogda sam byl zherebenkom, i, mne kazhetsya, ya skoree sprosil by Akvilu, kakovo emu bylo nosit' saksonskij nevol'nichij oshejnik, chem stal by sovat' nos v to, chto Beduir ne schital neobhodimym rasskazat' mne. == Dumayu, mozhet byt', ty i prav. Vne vsyakogo somneniya, tebe on podchinyalsya dostatochno horosho, == skazal ya i pochti ne zametil v to vremya (hotya pozzhe vspomnil ob etom), kak on podnyal glaza, slovno emu otkrylas' kakaya-to novaya mysl', a potom snova opustil ih na myaso, kotoroe derzhal v ruke. == No, tem ne menee, emu pridetsya podyskat' sebe inogo hozyaina, chem ya. No mne ochen' hotelos', chtoby eto moglo byt' ne tak. Voron prishelsya mne po serdcu bol'she, chem pochti lyuboj drugoj kon' iz teh, chto ya videl v Narbo Martiuse. Kuvshin s vinom doshel do menya, i ya sdelal neskol'ko glotkov i peredal ego sidyashchemu ryadom Beriku, a potom vernulsya k tomu, o chem my govorili ran'she. == A teper'... raz uzh ty tak horosho znaesh', chto my delaem v Narbo Martiuse, otvet' nam tem zhe i skazhi, chto privelo syuda tebya, ved' eto tak daleko ot tvoih sobstvennyh ohotnich'ih trop. Na pervyj vzglyad, glupo bylo sprashivat' ob etom u brodyachego pevca, no v etom cheloveke bylo nechto takoe, chto vydelyalo ego iz ryada obychnyh stranstvuyushchih menestrelej, bluzhdayushchih ot gospodskih palat k yarmarochnoj ploshchadi; v nem byla celeustremlennost', kotoraya shla vrazrez s lyubymi bluzhdaniyami; i mne pokazalos' nepravdopodobnym, chtoby professional'nyj pevec vzyalsya za tu rabotu, kotoruyu Beduir vypolnyal segodnya utrom. I vnezapno ego glaza, vstretivshis' s moimi skvoz' edkij dym, blesnuli nasmeshlivym ponimaniem togo, o chem ya dumal v etot moment. == YA idu v Konstantinopol' v nadezhde vstupit' v lichnuyu ohranu imperatora, == skazal on i posmotrel na menya, chtoby proverit', kak ya k etomu otnesus'. == Dumayu, ty nadeesh'sya, chto ya ne poveryu tebe, == otozvalsya ya, == no, kak ni stranno, ya veryu. YA sidel, kak i on, naklonivshis' vpered i polozhiv ruki poperek kolen, i my govorili drug s drugom skvoz' dym tak, slovno vokrug kostra bol'she nikogo ne bylo. == Interesno, pochemu? == Prezhde vsego potomu, chto esli by ty po kakoj-to prichine stal lgat', to vybral by bolee pravdopodobnuyu lozh'. == Ha! YA zapomnyu eto na budushchee; esli hochesh' sovrat' tak, chtoby tebe poverili, vsegda nuzhno delat' lozh' dostatochno grandioznoj. A chto, moj otvet kazhetsya takim uzh nepravdopodobnym? Govoryat, chto v nashi dni, kogda ostgoty nasedayut vdol' vseh granic, imperator soglasen doverit' mech lyubomu podvernuvshemusya inozemcu, lish' by on byl horoshim voinom. I mne interesno budet uvidet' Konstantinopol' i velikolepie, ne lezhashchee v ruinah; i priyatno vzyat' v ruki mech i znat', chto mne est' za chto ego podnyat'. Na kakoj-to mig muzhskoe dostoinstvo i nasmeshlivaya sderzhannost' sleteli s nego, i ya uvidel skvoz' dym mal'chika, glyadyashchego na menya polnymi nadezhdy glazami. == Strannym eto kazhetsya tol'ko iz-za dliny dorogi. YA slyshal, chto teper', kogda staryh pochtovyh sluzhb uzhe ne sushchestvuet, putnik, ne imeyushchij dostatochnyh zapasov zolota, mozhet zatratit' na nee dobryh dva goda. == |to tak == no ya uzhe proshel dovol'no bol'shoj put', a chto kasaetsya zolota, to arfa i sluchajnaya rabota, vrode toj, chto ya delal segodnya, pozabotyatsya o tom, chtoby ya ne umer s golodu, == Beduir potyanulsya eshche za odnoj olivkoj i sidel, bezdumno perebrasyvaya ee s ladoni na ladon', i mal'chik snova byl muzhchinoj, i tema ischerpana. == Bez somneniya, ya puteshestvoval by bystree, esli by podo mnoj byla loshadka iz Luzitanii. No v takom sluchae ya pochti ne razglyadel by samu dorogu, a poskol'ku ya projdu po nej vsego odin raz, to predpochitayu smotret' na nee, a ne na oblako podnimaemoj pyli. == A chto, oni takie rezvye, eti loshadi iz Luzitanii? On vzglyanul na menya, vse eshche perebrasyvaya olivku s ruki na ruku. == YA slyshal, chto kobyl pokryvaet zapadnyj veter i chto zherebyata rozhdayutsya takimi zhe bystronogimi, kak i ih roditeli, no zhivut vsego tri goda. Tebe sledovalo by zaklyuchit' sdelku s zapadnym vetrom, gospodin, == v konechnom itoge eto oboshlos' by tebe deshevle, chem pokupka septimanskih zherebcov. == YA vpolne mogu poverit' v to, chto tvoya babka byla rodom iz Pouisa; u tebya yazyk, kak u nastoyashchego kimrijca... No chto kasaetsya menya, to v boevyh konyah mne nuzhny razmery i sila == udarnaya moshch' molnij Kamulusa, a ne bystrota zapadnogo vetra. == V boevyh konyah? == peresprosil on. == A ty dumal, ya pokupayu ih dlya ippodroma? Nam v Britanii nuzhny boevye koni. Zdes', u vas, byli goty, no u nas eto po-prezhnemu saksy, a got po sravneniyu s saksom == pryamo-taki obrazec krotosti. Gallii ne byli znakomy terzayushchie nas klyki Morskih Volkov, i u nee po bol'shej chasti hvatalo zdravogo smysla tiho lezhat' v pyli, poka zavoevateli toptali ee kopytami. No my v Britanii izbrali sebe drugoj put', i nam nuzhny boevye koni. On otkinulsya na pyatki i smeril menya rovnym vzglyadom. == Kto ty, gospodin, chto govorish' o Britanii, kak voenachal'nik govorit o svoem otryade? == Na devyatyj den' posle rozhdeniya menya narekli Artoriusom, no bol'shinstvo lyudej nazyvaet menya Artos Medved', == otvetil ya, dumaya, chto moe imya budet dlya nego pustym zvukom. == Tak. My slyshali eto imya == izredka == dazhe v Armorike, kuda ne zabegayut Morskie Volki, == skazal on, a potom dobavil: == Poistine moemu gospodinu sledovalo by kupit' Vorona, ibo oni dostojny odin drugogo. I vnezapno my vse rashohotalis', podhvachennye vihrem udushlivogo vesel'ya, vyzvannogo ego nastojchivost'yu; i Beduir rassmeyalsya vmeste s nami poverh kraya podnyatogo kuvshina s vinom; no mne pokazalos', chto smeh lish' skol'znul po nemu, kak poryv vetra skol'zit po temnoj poverhnosti pruda. x x x V etot vecher, kogda my, vytyanuv nogi k kostru, uleglis' spat', ya gotov byl posmeyat'sya nad svoimi idiotskimi fantaziyami predydushchej nochi, potomu chto den' proshel, i, esli ne schitat' svezhepriobretennyh loshadej u konovyazej, to, v konechnom itoge, on nichego mne ne prines. I, odnako, ya dumal potom o Beduire pochti tak zhe chasto, kak o voronom zherebce, i ves' sleduyushchij den' postoyanno lovil sebya na tom, chto vysmatrivayu ih sredi potnyh, topochushchih, skrytyh oblakami pyli konskih zagonov. ZHerebca ya mel'kom uvidel dvazhdy, hotya i ne podhodil k nemu snova; i dogadalsya, chto drugie pokupateli tozhe, dolzhno byt', raspoznali v ego glazah ubijcu, raz on tak dolgo ostavalsya neprodannym. Beduira ya okolo zagonov voobshche ne videl; no vecherom mimohodom zametil ego v tolpe u odnoj iz deshevyh vinnyh lavok. Sudya po pylayushchim skulam i lihoradochno blestyashchim glazam, on byl p'yan; za odnim uhom u nego torchala malen'kaya temno-krasnaya roza, i, kogda ya prohodil mimo, on mahnul v moyu storonu vinnym kuvshinom i prokrichal chto-to o tom, chtoby smochit' pyl' na doroge v Konstantinopol'. Vecherom chetvertogo dnya, vnezapno ustav ot Narbo Martiusa i ot ego gomona, kotoryj byl kuda bolee rezkim i neopredelennym, chem gomon voennogo lagerya, ya ne vernulsya v gorod srazu zhe posle togo, kak torgovye ploshchadki nachali pustet', no propustil svoj otryad vpered, a sam netoroplivo proshel skvoz' neuhozhennye olivkovye sady, okajmlyayushchie otkrytyj uchastok, i prisel na kamennyj kolodeznyj srub, glyadya poverh belesyh terras na more, kotoroe, po mere togo, kak solnce klonilos' k zapadu, nachinalo otlivat' perlamutrom. Bylo tak horosho pobyt' nemnogo odnomu, v tishine, chtoby moi izmuchennye ushi mogli uslyshat', kak v olivkovyh derev'yah u menya za spinoj slabo posvistyvaet podnimayushchijsya kazhdyj vecher legkij veterok, kak gluho padayut v kolodec kapli vody i tiho pozvyakivayut koz'i kolokol'chiki; posmotret' na to, kak vdaleke rybaki vytaskivayut iz morya svoi seti. |to dolzhna byla byt' nasha poslednyaya noch' v Narbo Martiuse, i ya znal, chto kogda ya vernus' k vechernemu kostru, vse moi Tovarishchi budut uzhe tam. V predydushchie nochi mnogie iz nih toroplivo proglatyvali svoj uzhin i otpravlyalis' iskat' udovol'stvij; vinnye lavki byli polny smeha i grubyh shutok, a mestnye zhenshchiny byli laskovy i brali nedorogo. No ya ne mog pozvolit', chtoby utrom, kogda pridet vremya svorachivat' lager', u kogo-nibud' raskalyvalas' s pohmel'ya golova, a my, vozmozhno, ryskali by po vsemu Narbo Martiusu v poiskah kakogo-nibud' ostolopa, poka on, vse eshche mertvecki p'yanyj, otlezhivalsya by gde-nibud' v posteli u potaskushki. Tak chto ya otdal prikaz i postaralsya, chtoby vse ego ponyali; no ya znal, chto ne mogu dolgo zasizhivat'sya v etom tihom mestechke pod olivkovymi sadami, v odinochku naslazhdayas' svobodoj, v kotoroj otkazal Ful'viyu, Mal'ku i ostal'nym. Dumayu, ne mnogie iz nih osudili by menya, esli by ya postupil tak; no eto ne vhodilo v usloviya igry. "Tol'ko do teh por, poka eta ten' ot nizko svisayushchih vetok olivy ne dopolzet von do toj treshchiny v kamnyah sruba", == skazal ya samomu sebe. Ej ostavalos' eshche prodvinut'sya na shirinu ladoni... Na etot raz ya ne uslyshal shagov v vysokoj trave pod olivkovymi derev'yami, no poperek sruba upala ten', fantasticheski dlinnaya v luchah klonyashchegosya k zapadu solnca, i kogda ya podnyal glaza, Beduir stoyal v dline kop'ya ot menya, i ego siluet vydelyalsya temnym pyatnom na fone zakata. == Kak dela s pokupkoj loshadej? == sprosil on bez vsyakogo drugogo privetstviya. == Neploho, == otvetil ya. == YA uzhe vybral vseh zherebcov i vseh plemennyh kobyl, krome odnoj. Teper' u nas vse gotovo k tomu, chtoby svernut' lager', a zavtra ya kuplyu pervuyu zhe podhodyashchuyu loshad', kakuyu smogu, i, esli nam povezet, to k poludnyu my uzhe budem derzhat' put' na sever. On podoshel i opustilsya na zemlyu u moih nog, prislonivshis' golovoj k teplomu kamnyu kolodeznogo sruba. == YArmarka budet idti eshche tri dnya. Pochemu zhe ty speshish', milord Artos? == Doroga na sever dolgaya, i v konce ee nas zhdet pereprava cherez more. Dazhe pri horoshej pogode nam ponadobitsya davat' loshadyam otdyh == po men'shej mere, odin den' iz chetyreh. I v luchshem sluchae my dostignem poberezh'ya za mesyac do nachala osennih shtormov. On kivnul. == U tebya budet kakoj-nibud' transport? == Esli Kadoru iz Dumnonii vse udalos' == dva torgovyh sudna so snyatoj paluboj, chtoby mozhno bylo zagruzit' loshadej v tryumy. == I skol'ko loshadej ty sobiraesh'sya perevozit' za odin raz? == Po dve na kazhdoe iz etih koryt. Brat' bol'she znachilo by samomu naprashivat'sya na nepriyatnosti. == Tak. YA vizhu, ty mudro postupaesh', ne zaderzhivayas' sredi vinnyh lavok Narbo Martiusa. == Ty snimaesh' kamen' s moej dushi, == s ser'eznym vidom ob®yavil ya, i on rassmeyalsya, a potom rezkim dvizheniem povernulsya, chtoby vzglyanut' na menya snizu vverh. == Voron vse eshche vystavlen na prodazhu. == YA uzhe kupil vseh zherebcov. == Prodaj odnogo iz nih. Ili, mozhet, kupish' eshche odnogo zherebca vmesto poslednej kobyly? == Da, v hladnokrovnoj derzosti tebe ne otkazhesh'. == Ty ved' hochesh', chtoby on byl tvoim, pravda? YA zakolebalsya, no potom, v pervyj raz, otkryto priznalsya v etom samomu sebe. == Da, hochu, no ne nastol'ko, chtoby zaplatit' za nego == kak, ya uveren, mne pridetsya == zhizn'yu cheloveka ili drugoj loshadi. Kakoe-to mgnovenie on molchal, potom skazal do strannogo rovnym tonom: == Togda ya poproshu tebya o drugom. Voz'mi s soboj menya, milord Medved'. == V kachestve kogo? == sprosil ya == bez udivleniya, potomu chto slovno uzhe znal, chto dolzhno proizojti. == V kachestve pevca, ili povodyrya loshadej, ili voina == u menya est' kinzhal, i ty mozhesh' dat' mne mech. Ili, == na ego strannom nepravil'nom lice promel'knula uhmylka, i eta odna besshabashnaya brov' vzletela, kak znamya, == ili v kachestve shuta na sluchaj, esli vam pridet ohota posmeyat'sya. No hotya ya, v nekotorom rode, znal, chto dolzhno bylo proizojti, ya ne byl uveren v svoem otvete. Obychno ya dovol'no bezoshibochno ocenivayu lyudej pri pervoj zhe vstreche, no ya znal, chto etogo cheloveka mne ne udastsya razgadat'. On byl temnoj vodoj, v kotoruyu ya ne mog zaglyanut'. Tajniki ego dushi byli v svoem rode takimi zhe glubokimi, kak u akvily, no v to vremya, kak Akvila, ch'e proshloe bylo gor'kim, sozdaval ih v techenie mnogih let podobno tomu, kak staraya rana pokryvaetsya gruboj zashchitnoj kozhej, u etogo cheloveka oni byli chast'yu ego samogo, oni byli rozhdeny v etot mir vmeste s nim, kak soprovozhdayushchaya ego ten'. == A chto naschet Konstantinopolya i imperatorskoj ohrany? == sprosil ya, otchasti, dumayu, zatem, chtoby vyigrat' vremya. == CHto naschet nih? == I velikolepiya, kotoroe ne lezhit v ruinah, i zamechatel'nyh priklyuchenij, i ozhidayushchej tebya sluzhby? == A razve ty ne mozhesh' predlozhit' mne sluzhbu? O, ne obmanyvajsya na etot schet, milord Artos, ya hotel togo, drugogo. Imenno poetomu ya napilsya vchera; tol'ko vse bespolezno. YA tvoj, esli ty voz'mesh' menya. == Nam nuzhna kazhdaya ruka, sposobnaya derzhat' mech, == skazal ya nakonec, == i inogda byvaet neploho posmeyat'sya == i pochuvstvovat', kak tvoe serdce rvetsya iz grudi vsled za pesnej. No... == No? == skazal on. == No ya ne beru sokola, ne ispytav ego snachala. Tak zhe, kak ne beru neproverennogo cheloveka v ryady svoih Tovarishchej. Posle etogo on dovol'no dolgo molchal. Solnce uzhe skrylos' za gorami, i v olivkovoj roshche prosypalis' vechernie zvuki == na vetkah strekotali sushchestva, kotoryh zdes' nazyvayut cikadami, a veter donosil do nas ele slyshnye golosa rybakov. Odin raz Beduir sdelal korotkoe rezkoe dvizhenie, i mne pokazalos', chto on sobiraetsya vstat' i ujti, no on zatih snova. == Ty vybiraesh' bolee pridirchivo, chem, po sluham, vybiraet imperator Vostochnoj imperii, == skazal on nakonec. == mozhet byt', mne eto nuzhnee, chem emu, == ya sklonilsya i, pochti protiv svoej voli, tronul ego za plecho. == Kogda ty budesh' kapitanom imperatorskoj gvardii, ty oglyanesh'sya na etot vecher i vozblagodarish' svoego boga, kakim by on ni byl, za to, chto vse obernulos' tak, a ne inache. == Konechno, == otozvalsya on. == Kogda etot den' pridet, ya vozblagodaryu... svoego boga, kakim by on ni byl, za to, chto mne ne bylo dano otbrosit' vse eto proch', i propolzti obratno te pyat'sot ili skol'ko tam mil', chto ya uzhe proshel, i sdohnut' nakonec v severnom tumane s klykami Morskogo Volka v gorle. YA ne skazal nichego, poskol'ku tut, pohozhe, uzhe nechego bylo skazat'. I togda on povernulsya ko mne snova, i v glazah ego zaplyasali holodnye ogon'ki, kotorye napominali skoree o bitve, nezheli o smehe. == Esli ya dovezu tebe Vorona do Britanii tak, chtoby on ne pogib sam i ne stal prichinoj smerti drugoj loshadi ili cheloveka, sochtesh' li ty eto dostatochnym ispytaniem? Voz'mesh' li ty menya togda k sebe, i poluchu li ya v nagradu mech? YA byl bol'she udivlen etim, chem ego pervoj pros'boj vzyat' ego k nam, i na kakoj-to mig izumlenie lishilo menya dara rechi. Potom ya skazal: == A esli tebe eto ne udastsya? == Esli mne eto ne udastsya, a ya ostanus' zhiv, to ya otdam svoyu zhizn' v pridachu k zhizni cheloveka ili drugoj loshadi. Razve eto ne chestnaya sdelka, milord Medved'? ya uslyshal svoj sobstvennyj golos eshche do togo, kak ponyal, chto moe reshenie uzhe prinyato: == Pojdem, vzglyanem na zuby Vorona i osmotrim ego samogo, potomu chto ya eshche ne prikasalsya k nemu. I esli etot zherebec dejstvitel'no takov, kakim kazhetsya, to eto chestnaya sdelka, Beduir. I ya pomnyu, chto my splyunuli na ladoni i udarili po rukam, slovno zavershaya torg na rynochnoj ploshchadi. x x x V odnu iz burnyh nochej konca sentyabrya, kogda nad kryshej uzhe busheval pervyj iz osennih shtormov, my snova uzhinali v pirshestvennom zale Kadora, i na moem kolene lezhala bol'shaya, kostlyavaya, radostnaya morda Kabalya; pozadi ostalas' dolgaya doroga i udushlivye oblaka letnej pyli, klubyashchiesya cherez vsyu Galliyu, pozadi napryazhennaya bor'ba za to, chtoby perevezti poslednih loshadej cherez more do togo, kak isportitsya pogoda. I svet fakelov i vereskovoe pivo kazalis' bolee zolotistymi blagodarya torzhestvu, kotoroe my ispytyvali, znaya, chto velikolepnye, shirokie v kosti septimanskie zherebcy i plemennye kobyly stoyat na privyazi vnutri palisada kreposti. Beduir, pod glazami kotorogo lezhali temnye krugi, == poslednyaya pereprava, s Voronom na bortu, byla ne iz legkih, i on ne spal v techenie dvuh nochej pered nej, dazhe na svoem obychnom meste pod bokom ogromnogo zherebca, == pokinul svoe chestno zarabotannoe mesto sredi Tovarishchej i sidel u ochaga na taburete, prednaznachennom dlya pevca, i pel dlya nas, a mozhet byt', i dlya sebya, triumfal'nuyu pesn', slozhennuyu Arvasom Krylatym posle togo, kak on ubil Ryzhego Veprya. Glava shestaya. Rabotnik i plata Oni pobezhali v polden', i ves' ostatok etogo dnya i bol'shuyu chast' sleduyushchego my gnali ih sredi obrosshih ivami ostrovkov, i trostnikovyh zaroslej, i izobiluyushchih dich'yu bolot. My sozhgli ih zimnij lager' (oni dolzhny byli uzhe privyknut' k voni plameni, podnimayushchegosya nad goryashchimi domami), otrezali ot osnovnogo vojska vseh otstavshih i spalili temnye, uzkie boevye lad'i, stoyavshie v ust'e Glejna. Teper', pod vecher vtorogo dnya, my podnyalis' ot pribrezhnyh bolot k tomu monastyryu na ostrovke-vozvyshennosti, gde ostavili svoj oboz. My byli polnym boevym otryadom, tri sotni konnicy (chetyre, esli schitat' konyuhov, pogonshchikov, oruzhejnikov i drugih), == tochnee, my byli im dva dnya nazad. |tim vecherom nas bylo nemnogo men'she, no cherez neskol'ko nedel' my dolzhny byli vnov' nabrat' silu; tak byvalo vsegda. Plennyh s nami ne bylo. YA nikogda ne bral plennyh, krome odnogo ili dvuh raz, kogda mne byli nuzhny zalozhniki. Kabal', kak obychno, trusil u perednih kopyt moej loshadi. Beduir ehal sprava ot menya, a s drugoj storony byl Kej, kotoryj prisoedinilsya k nam vsego dva goda nazad (my togda vpervye ustroili stavku v Lindume), i vorvavshis' v nashi ryady, slovno neistovyj zapadnyj veter, == roslyj paren' s zolotisto-ryzhimi volosami, goryachimi golubymi glazami i pristrastiem k deshevym steklyannym ukrasheniyam, kotorye bol'she podoshli by saksu ili kakoj-nibud' potaskushke. |ti dvoe, Kej i Beduir, dokazali, chego oni stoyat, v proshlye letnie kampanii, kogda my, inogda v odinochku, inogda vmeste s poluobuchennymi voinami zdeshnego pravitelya Gidariya, napadali na poseleniya Okty Hengestsona i raz za razom otrazhali ego ataki, napravlennye vglub' strany. I vskore dolzhno bylo prijti vremya, kogda ya stal schitat' Beduira pervym, a Keya == vtorym iz moih lejtenantov. Beduir snyal arfu, obychno visevshuyu u nego za plechom, i poshchipyval struny, kotorye otzyvalis' rossyp'yu torzhestvuyushchih not, nakatyvayushchihsya raduzhnymi volnami; loshad'yu on pravil pri pomoshchi kolen. On chasto igral i pel nam, kogda my vozvrashchalis' posle bitvy. Kak govoritsya, "posle mecha == arfa", i nam vsegda kazalos', chto muzyka snimaet nashu ustalost' i iscelyaet rany. Kogda uzhe mozhno bylo uznat' motiv, Kej vozvysil golos v glubokom rokochushchem gudenii, kotoroe u nego shodilo za penie, i za nashej spinoj, to tut, to tam, lyudi nachali podhvatyvat' obryvki znakomoj pesni; no po bol'shej chasti my byli slishkom izmucheny, chtoby prisoedinit'sya k nim. Kogda my ostanovilis' za predelami shurshashchih trostnikovyh zaroslej, solnce uzhe opuskalos' za gorizont, i ogromnaya arka neba pylala zakatom, kotoryj slovno pojmal nastroenie Beduirovoj muzyki i rassypalsya volnami i krugami plameni. Nikogda, dazhe sredi moih rodnyh gor, ya ne videl takih zakatov, kak nad etimi vostochnymi bolotami, gde vozvyshennoe siyayushchee nebo bylo ozhivlennym, kak rynochnaya tolpa, ili struyashchimsya, kak boevye znamena armii. Stoyachaya voda sredi kamyshej otrazhala nebesnyj ogon', a nad nashimi golovami tyanulis' volnistymi liniyami stai dikih utok. V nizinah nad samymi bolotami paslis' monastyrskie loshadi. |to byl konevodcheskij kraj, hotya bol'shinstvo zhivotnyh, pust' krepkie i vynoslivye, byli slishkom nizkoroslymi dlya nashih nuzhd; to est', oni byli by slishkom nizkoroslymi, esli by u nas byl hot' kakoj-nibud' vybor. No dolzhno bylo projti eshche sem'-vosem' let, prezhde chem my mogli nadeyat'sya na bol'shie postupleniya s uchebnyh vygonov Devy. Za poslednie dva dnya my poteryali do dvuh desyatkov loshadej, i ih bylo trudnee zamenit', chem lyudej. Krest'yanin, prismatrivavshij za tabunom (vypas i ob®ezdka loshadej byli edinstvennymi rabotami v monastyrskoj obshchine, kotorye vypolnyalis' ne samimi brat'yami), brosil na nas odin vzglyad so svoego nablyudatel'nogo posta na nebol'shom bugorke i, podbrosiv v vozduh kop'e, pobezhal k stroeniyu monastyrya. My slyshali, kak on krichit: "Oni edut! Oni vernulis'! Svyatye brat'ya, eto graf Britanskij!" I neskol'ko mgnovenij spustya kolokol malen'koj cerkvi zapul'siroval gustymi bronzovymi notami, privetstvuya nas i likuya. == Poistine, nas vstrechayut, kak geroev! == skazal Beduir; i ego ruka upala so strun arfy, tak chto ustalyj, besporyadochnyj perebor kopyt za nashimi spinami vnezapno stal gromche. Kogda my dostigli proema vorot v ternovoj izgorodi, nebesnyj ogon' uzhe ugasal; krytye trostnikom kel'i i hozyajstvennye postrojki, sgrudivshiesya vokrug cerkvi i glinobitnoj trapeznoj, vydelyalis' temnym pyatnom na fone merknushchego siyaniya zapada, a neskol'ko iskrivlennyh vetrom yablon' monastyrskogo sada byli besplotnymi oblachkami blednyh lepestkov; i ya vnezapno vspomnil o drugom monastyre, k zakatu otsyuda, na YAblochnom Ostrove. Brat'ya i ukryvavshijsya u nih bednyj lyud tolpoj vysypali k vorotam == vse, krome togo brata, kem by on ni byl, kotoryj vse eshche zvonil v kolokol. Ih ruki potyanulis' k nam, ih vstrevozhennye lica byli polny voprosov; i poka my shumno v®ezzhali za monastyrskuyu ogradu, oni prizyvali na nas blagoslovenie. Oni prinesli s soboj fonar', i v ego svete ya uvidel izmozhdennoe lico kakoj-to zhenshchiny, u kotoroj na pleche spal rebenok, i eshche == chto staryj abbat, brat Vericij, plachet. Vyehav na otkrytoe prostranstvo mezhdu palisadom i skuchennymi postrojkami, ya soskochil s sedla i styanul s golovy shlem. Vokrug menya, ustalo pod®ezzhaya i ostanavlivayas', speshivalis' moi Tovarishchi; koe-kto iz nih poshatyvalsya ot slabosti, vyzvannoj ranami. V glaza mne bil rezkij zheltyj svet fonarya, i ya byl okruzhen lyud'mi, kotorye hvatali menya za ruki ili za koleni; ya uvidel, chto vysokaya hudoshchavaya figura abbata dvizhetsya v moyu storonu, i ponyal, chto ot menya zhdut, chtoby ya opustilsya na koleni i poluchil ot nego blagoslovenie, kak bylo, kogda my uezzhali otsyuda. Mne hotelos' poskoree pristroit' ranenyh kuda-nibud' pod kryshu, no ya preklonil koleni. Kabal', vorcha, leg ryadom. == Kak proshel den', syn moj? U nego byl krasivyj golos, podobnyj bronzovym zvukam kolokola, vse eshche plyvushchim v vozduhe nad nashimi golovami. == My sozhgli ih zimnij lager', == otvetil ya. == Eshche odno saksonskoe poselenie perestalo osk