n'kij ohotnik vernulsya i spokojno, bez lishnej suety prinyalsya za rabotu vmeste s nami. Nekotorye iz Tovarishchej otshatyvalis' ot nego s kakim-to suevernym uzhasom, i to tut, to tam lyudi povtoryali znak Rogov. No on tol'ko sdelal to, chto treboval obychaj ego naroda, i eto bylo sdelano s lyubov'yu. Kogda poslednee telo bylo zasypano, on slyunoj i peplom narisoval sebe na lbu i na shchekah traurnye polosy i do krovi rascarapal kinzhalom grud' i ruki, a potom povernulsya k nam s velikoj i myagkoj gordost'yu, slovno hozyain na poroge svoego doma. == Serdce podskazyvaet mne, chto saksonskie Volki malo chto ostavili posle sebya, no vse, chto eshche sohranilos' zdes', == vashe, i vy zdes' == dorogie gosti. No voobshche-to te iz Tovarishchej, u kogo zheludok byl pokrepche, uzhe nachali ryskat' sredi razvalin v poiskah togo, chto ne zametili saksy. V obychnyh usloviyah, dumayu, ne mnogie iz nas otvazhilis' by sharit' po derevne Malen'kogo Temnogo Narodca; no saksy slovno vystavili vse, chto v nej bylo, napokaz nebu i vetru, ne ostaviv pozadi sebya nichego, krome zhalkih oblomkov chelovecheskoj zhizni; i, mozhet byt', te, kto rylsya v tot den' v ruinah Ajrakovoj derevni, na vsyu ostavshuyusya zhizn' izbavilis' ot naibolee ostryh ukolov togo straha, chto lyudi sveta vsegda chuvstvuyut pered lyud'mi t'my. Nemnogochislennye pivnye kuvshiny byli pusty, a v zernovyh yamah ne sohranilos' i togo malogo kolichestva yachmenya, kotoroe eshche dolzhno bylo ostavat'sya v nih v eto vremya goda, == vo vseh, krome odnoj, kotoruyu oni, verno, proglyadeli v svoej otchayannoj speshke. Zerno v nej bylo zhalkim == vysohshim i smorshchennym, no vse zhe luchshe, chem nichego. My nasypali ego v kozhanye meshki i pogruzili ih na v'yuchnyh poni; muzhchiny i zhenshchiny, vyrastivshie i sobravshie eto zerno, ne stali by golodat' iz-za ego otsutstviya, a nam ono dolzhno bylo pomoch' otomstit' za nih. My srezali sebe eshche nemnogo myasa s korov'ih tush, na kotorye, po mere togo, kak redel dym, uzhe nachinali sletat'sya muhi. Posle etogo nam bol'she nechego bylo zdes' delat'. Sam ya sorval tri == po obychayu == vetki boyaryshnika, polozhil ih na to mesto, gde ran'she byli vorota, i stryahnul na nih sol' i neskol'ko kapel' vina, kotoroe my vozili s soboj dlya promyvaniya ran. Potom my poehali proch' == kto v glubokom molchanii, kto s rugan'yu i proklyatiyami, kto s grubym smehom == ostaviv derevnyu v mareve vse eshche slabo podnimayushchegosya dyma. Nash provodnik, na rukah i grudi kotorogo do sih por krovotochili traurnye nadrezy, ehal ryadom so mnoj na svoem kosmatom poni; i na hodu pel tihuyu, temnuyu, zaunyvnuyu pesnyu bez slov, kotoraya zvuchala tak, slovno ona bluzhdala, podobno bezdomnomu vetru, eshche do togo, kak holmy vpervye podnyalis' k zvezdam, i ot kotoroj u menya na zatylke shevelilis' volosy. Na sleduyushchij den' my vpervye uvideli v prosvete mezhdu dvumya ryzhevato-korichnevymi grudyami holmov shirokie golubye ravniny, tyanushchiesya k |burakumu. I vot tak my nakonec vybralis' iz gornogo rajona, etoj kryshi Britanii, i snova okazalis' v nizinah. K etomu vremeni nashe prodvizhenie nachalo zamedlyat'sya. My znali eto i ne shchadili ni sebya, ni svoih loshadej. Esli by my smogli vklinit'sya mezhdu |burakumom i ostatkom saksonskogo vojska == da dazhe hotya by napast' na nih do togo, kak oni uspeyut zavershit' podgotovku k oborone, eto oznachalo by odnu zhestokuyu, krovavuyu shvatku i potom konec; no stoilo im blagopoluchno ukryt'sya za stenami, i za etim obyazatel'no posledovala by vsya rastyanutaya, vymatyvayushchaya dushu rutina osady; a sejchas, kogda na severe uzhe tlel ogon', gotovyj polyhnut' v lyuboj moment, my ne mogli, vidit Bog, ne mogli tratit' vremya na osadu. No kogda my pokinuli vysokogor'ya i spustilis' v lesistye doliny, zeleneyushchie pod sen'yu serovato-ryzhih gornyh kryazhej, nachalos' nechto, chto podejstvovalo na nas, kak glotok rzhanoj bragi na vybivshegosya iz sil cheloveka. Slovno by niotkuda, iz potaennyh dereven' i temnyh lesov doliny k Alomu Drakonu nachali sobirat'sya lyudi. Briganty vsegda byli neobuzdannym i gordym narodom; oni tak i ne perenyali polnost'yu rimskie obychai, no, pohozhe, saksonskoe yarmo bylo eshche bolee nevynosimym; i oni stekalis' k nam s takoj zhe bystrotoj, s kakoj sluh o nashem prodvizhenii raznosilsya skvoz' veresk: odin ili dva zazhitochnyh zemlevladel'ca, ch'i fermy do sih por izbezhali nashestviya Morskih Volkov, kazhdyj s rimskim oruzhiem v horoshem sostoyanii i s nebol'shim otryadom domochadcev i rabotnikov s fermy; beglye raby so shramami ot cepej; vse eshche svobodnye voiny s raskrashennymi shchitami, s kotorymi ih plemya shlo v davnie dni protiv legionov. Oni prisoedinyalis' k nam na marshe i dvigalis' v nashem stroyu == truscoj sredi nashih pehotincev ili verhom na svoih malen'kih goryachih poni; na korotkih nochnyh stoyankah oni podhodili k nashemu kostru, gordye, kak tury, s glazami, uzhe goryashchimi ognem bitvy, i govorili prosto i pryamo, kak govoryat lyudi v gluhih mestah: == Milord Artos, ya Guern, ili Talor, ili Gunofarinij, syn Ratmajla. YA budu s toboj v etom dele. K vecheru predposlednego dnya marsha my natknulis' na malen'kuyu sozhzhennuyu fermu, gde pod obuglivshejsya kryshej i serym peplom vse eshche teplilsya tusklyj ogon' i povsyudu byli vidny sledy pobyvavshej zdes' bol'shoj kompanii. Ajrak obezhal vse krugom, po-sobach'i vnyuhivayas' v kazhduyu veshch', a potom vernulsya ko mne, vytiraya ruki o svoj kil't iz volch'ej shkury. == Oni proshli mimo etoj fermy men'she chem poldnya nazad. Zdes' oni snova sobralis' v edinoe vojsko. Pust' milord Medved' potoropitsya. YA podozval k sebe Beduira i Keya i skazal im: == My budem idti so vsej vozmozhnoj skorost'yu, poka ne syadet solnce; s nastupleniem temnoty sdelaem chasovoj prival, chtoby poest', napoit' loshadej i dat' im pokatat'sya po trave. A potom budem idti vsyu noch', a pehota pust' dogonyaet nas, kak smozhet. Poslednij etap gonki nachinaet ozhivlyat'sya, moi geroi! I vot tak, ne schitaya etogo odnogo privala, my bez ostanovki neslis' skvoz' t'mu, brosaya ustalyh loshadej vpered cherez volnistuyu ravninu i snova vyezzhaya na moshchenuyu shchebnem dorogu; i k poludnyu sleduyushchego dnya, uzhe pochti v vidu |burakuma, nagnali ar'ergard saksonskogo vojska. Glava odinnadcataya. Syn ved'my To byla besporyadochnaya shvatka pri otstuplenii; shvatka, v kotoroj ryady srazhayushchihsya raskalyvalis', slivalis' snova, rassypalis' desyatkami melkih otdel'nyh stychek po zelenym ravninam, sredi zaroslej iv i oreshnika, i snova sobiralis' vmeste, vse vremya ottyagivayas' nazad, k serym stenam |burakuma, kotorye teper' priblizilis' nastol'ko, chto ya uzhe mog ih razglyadet'. Medlenno, ochen' medlenno vorotnye bashni vyrastali i navisali nad nami vse bolee gruznoj massoj, a teni srazhayushchihsya lyudej i belyh kurchavyh kustov boyaryshnika stanovilis' vse dlinnee. ya pochti do samogo poslednego mgnoveniya nadeyalsya vtisnut'sya mezhdu saksami i ih citadel'yu i otbrosit' ih nazad; no ya ponyatiya ne imel, skol'ko Morskih Volkov ostavalos' v garnizone staroj kreposti legionerov, a moi lyudi i loshadi byli nastol'ko izmucheny, chto ya ne osmelilsya teper' podvergat' ih takoj opasnosti. Vmesto etogo ya poshel na drugoj risk: my rvanulis' vpered, prizhimayas' k saksam tak blizko, chtoby oni ne uspeli zakryt' pered nami vorota. My gnali ih, kak sobaki gonyat ovech'e stado, == ne to chtoby eti lyudi byli ochen' pohozhi na ovec; oni byli doblestnymi bojcami i otstupali pered nashim natiskom razmerenno i bez vsyakih priznakov besporyadochnogo begstva. Pravdu skazat', sejchas oni derzhalis' bolee tverdo, chem kogda by to ni bylo s teh por, kak ih stroj drognul na doroge, vedushchej v Devu, == shchit u plecha i razyashchij mech, i ni edinogo vzglyada na svoih ubityh, ostayushchihsya lezhat' na vsem puti otstupleniya. Kogda oni dostigli vorot, ih ostavalos' vsego dve ili tri sotni, i my nasedali na nih tak plotno, chto torzhestvuyushchie perednie ryady Tovarishchej uzhe smeshivalis' s druzhinnikami Okty, a Alyj Drakon Britanii i belye bunchuki saksov pochti slivalis' na vetru v edinoe celoe. YA uzhe slyshal skvoz' vopli svoih parnej, kak pod kopytami Ariana gluho gudyat brevna mosta; videl za vorotami lyudej, zhenshchin, starikov, mal'chikov, i ryadom s nimi voinov garnizona, gotovyh vtashchit' svoih soplemennikov vnutr' i ne dat' nam prorvat'sya v vorota == i zakryt' ih pered nashim nosom, kogda poslednij saks okazhetsya v kreposti. I esli by im udalos' osushchestvit' svoj plan, eto oznachalo by gibel' nashego avangarda, kotoryj tozhe okazalsya by vnutri, otrezannyj ot vsyakoj pomoshchi s nashej storony. YA sam prinyal reshenie vstupit' v etu uzhasnuyu igru, no teper', uvidev chernye chelyusti vorot i kishashchih vokrug nih saksonskih voinov, ya na mgnovenie pochuvstvoval tosklivuyu bespomoshchnost' ohotnika, kotoryj vidit, kak ego sobaki sryvayutsya vniz s obryva. Slishkom pozdno otstupat' teper', slishkom pozdno sdelat' chto by to ni bylo, krome kak szhat' zuby i nestis' vpered, smetaya saksov so svoego puti i uderzhivaya vorota otkrytymi siloj svoego natiska... YA ispustil boevoj klich: "Ir Viddfa! Ir Viddfa!" i ponizhe prignulsya v sedle, snova i snova udaryaya kablukom v potnyj konskij bok, brosaya Ariana vpered mezhdu nepriyatel'skih kopij. == Derzhites' blizhe! Boga radi, derzhites' blizhe! Ne dajte im zakryt' vorota! Ryadom so mnoj Prosper trubil ataku, i Tovarishchi za moej spinoj ustremlyalis' vpered. No zashchitniki kreposti uzhe podskochili na pomoshch' svoim shatayushchimsya soplemennikam; drugie s voplem povisli na tyazhelyh, obshityh listami bronzy brevenchatyh stvorkah vorot... Na nas upala ten' podvorotnoj arki. Broshennoe kem-to kop'e vonzilos' v grud' Ajrakova poni, i bednoe zhivotnoe, ne perestavaya otchayanno vizzhat', kubarem pokatilos' na zemlyu; sam Ajrak uspel s nego soskochit'. Mchashchayasya szadi loshad', ispuganno vshrapyvaya, sharahnulas' v storonu, i na kakoe-to mgnovenie ves' nash perednij kraj byl ostanovlen i ohvachen smyateniem. Ostanovka dlilas' vsego odin kratchajshij vzdoh, odin beshenyj udar serdca, no etogo bylo by dostatochno... A potom v etot poslednij chernyj mig nashej ataki, kogda vse kazalos' uzhe poteryannym, proizoshlo chudo == tak bystro, chto v moment svoego nachala ono uzhe razlivalos' moguchim svirepym potokom. Sredi zashchitnikov kreposti vocarilsya vnezapnyj revushchij haos; szadi, s bokov vyskakivali strannye, fantasticheskie figury, sprygivaya slovno by niotkuda v samuyu gushchu teh, kto pytalsya zakryt' vorota; muzhchiny i zhenshchiny, tozhe izmozhdennye i odichavshie, v razvevayushchihsya lohmot'yah, s nevol'nich'imi oshejnikami na shee, s zherdyami, nozhami, myasnickimi toporami v rukah; oni brosalis' na stvorki vorot, uderzhivaya ih otkrytymi. Sama preispodnyaya razverzlas' i klubilas' teper' vokrug menya v temnoj peshchere podvorotnoj arki. Kriki i vizg usililis', slivayas' v odin nepronicaemyj vodovorot zvuka; tut zhe zatyanutyj i pogloshchennyj moguchim, hriplym, likuyushchim voplem, kotoryj mog by byt' radostnym voem proklyatyh dush. I snova ya uslyshal svoj sobstvennyj golos, kotoryj vykrikival boevoj klich: "Ir Viddfa! Ir Viddfa!", podhvachennyj za moej spinoj raskatistym revom, i, slovno na grebne moshchnoj volny etogo torzhestvuyushchego krika, my vrezalis' v doblestnyj ar'ergard saksov, topcha ih kopytami, smetaya ih s dorogi, kak vnezapno razlivshayasya reka smetaet vse na svoem puti; a za nashimi spinami vse eshche napryagalis' i podragivali krepkie stvorki vorot. Ajrak, slovno pes, bezhal u moego stremeni. My probilis' skvoz' temnyj tonnel' podvorotnoj arki, gde nas oglushil gulkij grohot kopyt nashih loshadej pod krestovymi svodami; skvoz' kachayushchuyusya, voyushchuyu, obezumevshuyu tolpu, lyudi v kotoroj srazhalis' teper' uzhe ne s nami, a drug s drugom; i za spinami soprotivlyayushchegosya saksonskogo ar'ergarda nashemu vzoru otkrylas' bezzhiznennaya, pryamaya glavnaya ulica |burakuma. I v etot moment ya dazhe skvoz' oduryayushchij rev bitvy uslyshal vysokij, volchij, ledenyashchij krov' v zhilah voj == boevoj klich Temnogo Narodca; i ajrak metnulsya vpered, ustremlyayas' so svoim kinzhalom v klokochushchuyu massu voinov. On ne mog i dumat' o tom, chtoby probit'sya skvoz' nih, on snova sledoval obychayam svoego plemeni, kotoroe verit, chto pobedu mozhno kupit' soznatel'noj i dobrovol'noj zhertvoj. I s etoj veroj on brosilsya na nepriyatel'skie kop'ya. Poistine, etot malen'kij chelovechek s®el hrabrost' svoego otca == ili, mozhet byt', u nego bylo dostatochno svoej sobstvennoj. == Davajte, rebyata! == zakrichal ya. == Ko mne! Sledujte za Ajrakom! Sledujte za mnoj k celi! I ohotnichij rog podhvatil etot klich. Pryamo pered soboj ya uvidel sredi nemnogih ostavshihsya v zhivyh druzhinnikov ispolinskuyu figuru Okty Hengestona; ego volosy sliplis' ot krovi, vytekshej iz rany na golove, i krov' zhe, slovno rzhavchina, pokryvala burymi pyatnami kol'chugu na ego plechah i grudi. SHCHit on poteryal ili otshvyrnul proch'. YA brosil Ariana na nego, a on s pronzitel'nym, vyzyvayushchim krikom prygnul mne navstrechu; i kogda on vzmahnul mechom, ya na kakoj-to mig uvidel ego glaza, slovno goryashchie sero-zelenym plamenem. Ostrie moego kop'ya udarilo ego v izgib sil'nogo gorla nad zolotoj grivnoj. Krov' bryznula struej, i ya uvidel, kak ego glaza rasshirilis', slovno ot izumleniya; a potom on, ne izdav ni zvuka, ruhnul navznich' sredi svoih druzhinnikov. Posle etogo muzhestvo ostavilo saksov, i oni nachali otstupat' bystree. Kto-to podzheg krovlyu na odnoj iz saksonskih hibarok, i ogon' bystro rasprostranilsya, podgonyaemyj svezhim vechernim vetrom, kotoryj perenosil klochki pylayushchej solomy s odnoj kryshi na druguyu; nad shirokoj ulicej, teper' pochti napolovinu zavalennoj kuchami musora, nachal sobirat'sya dym; vysokaya belaya bazilika, stoyashchaya, kak utes, nad pohozhim na voron'e gnezdo skopleniem varvarskih lachug, potemnela, zatyanutaya ego polzuchimi klubami, i ego edkij zapah perehvatyval nam gorlo. Ryadom so mnoj, pryamo pod kopytami loshadej Tovarishchej, bezhali lyudi s samym neveroyatnym oruzhiem v rukah i s nevol'nich'imi oshejnikami na shee... A potom Morskie Volki drognuli i pokatilis' nazad, i bitva zakonchilas', i nachalas' ohota. Pozzhe, kogda pozhar byl uzhe napolovinu potushen, ya sidel v centre foruma na bortike ogrady bogato ukrashennogo fontana, na ruke u menya visel povod Arianovoj uzdechki, i ya zhdal, poka staryj zherebec utolit zhazhdu, a tem vremenem konnica, pehota i voiny v boevoj raskraske ryskali po vsemu |burakumu v poiskah bezhavshih saksov, a Kej s nebol'shim otryadom legkoj konnicy letel sledom za drugimi beglecami v storonu poberezh'ya; i vokrug menya kipel revushchij potok pobedy. Ryadom so mnoj stoyal roslyj chelovek. YA videl ego v pervyh ryadah neistovoj tolpy, napavshej na vorota; on byl svetlovolos, tochno kakoj-nibud' saks, no ego sheyu ohvatyval seryj zheleznyj nevol'nichij oshejnik, a v rukah u nego byl obnazhennyj mech, kotoryj on zabotlivo chistil puchkom travy, vyrvannym u osnovaniya fontana. == Kem by ty ni byl, drug, ya dolzhen poblagodarit' tebya. Moj sobstvennyj golos, tyazhelo i hriplo prozvuchavshij v moih ushah, zastavil menya ochnut'sya. == CHto do togo, kto ya takoj, tak ya == kuznec Dzhejson; i vot potomu-to u menya v rukah eto, a ne vydernutaya iz pletnya zherd' ili myasnickij nozh. A tot paren', == on ukazal klinkom na drugogo cheloveka, kotoryj shel mimo, poshatyvayas' pod tyazhest'yu bol'shogo kuvshina s vinom, == byl uchetchikom zerna v gorodskom hranilishche; a eto Sil'vianij, u kotorogo byla svoya sobstvennaya zemlya i celaya komnata knig dlya chteniya... a vot eto Helen, nasha zolotaya Helen. Posmotrev v tu storonu, kuda on ukazyval, ya raspoznal zhenshchinu, kotoruyu tozhe videl v samoj gushche srazheniya. == Morskie Volki obrashchalis' s nej, kak s obyknovennoj shlyuhoj, i ej eto ne ochen'-to nravilos', ved' ona v techenie desyati i bolee let byla hozyajkoj sobstvennogo doma s devushkami. Teper'-to, kak vidish', pochti vse my == nevol'niki, == on kosnulsya rukoj obrucha u sebya na shee. == Prekrasnaya svita dlya grafa Britanskogo, ne tak li? == Prekrasnaya svita, == soglasilsya ya. == CHto kasaetsya nevol'nich'ih oshejnikov, to, bez somneniya, ty smozhesh' s nimi razdelat'sya, kuznec Dzhejson, i moi oruzhejniki tebe pomogut. Esli by ne ty i tvoe vojsko, to bol'shaya chast' nashih otryadov, po vsej veroyatnosti, vyla by segodnya pod vorotami |burakuma, a ya i moj avangard lezhali by, izrublennye v krovavye oshmetki, v ulichnyh kanavah, == ya vzglyanul na nego. On yavno byl vozhdem etogo otryada oborvancev. == Kak tebe eto udalos'? On pozhal moguchimi plechami. == U nas byli plany == dva ili tri == i my dolzhny byli dejstvovat' po nim v zavisimosti ot togo, kakoj iz nih pokazhetsya nam luchshim v dannyj moment; sostavlyat' ih bylo odno udovol'stvie. Nam stalo legche shodit'sya vmeste posle togo, kak stol'ko nashih hozyaev otpravilos' na voennuyu tropu; i legche bylo ubezhat', kogda etot dannyj moment prishel. Snachala my sobiralis' prosto vyrvat'sya na svobodu, no potom, kogda do nas doshli sluhi ob ih porazhenii i o smerti Hengesta, my dogadalis', chto dolzhno proizojti, i podumali, chto snachala malen'ko obozhdem, a uzh potom vyrvemsya na svobodu i togda prisoedinimsya k tebe ili protyanem tebe druzheskuyu ruku iznutri == kak pridetsya. == Dumayu, eto byl tvoj plan. Smelost' takogo resheniya horosho sochetalas' s ego tverdo szhatym rtom. == Moj i Helen, == on ukazal podborodkom na zhenshchinu v yarkih lohmot'yah i steklyannyh brasletah, kotoraya povernulas' na hodu, chtoby strel'nut' podvedennymi glazami v storonu blizhajshego iz Tovarishchej. == Helen == eto sokrovishche, a ne devushka. Ona stoit desyateryh takih, kak my, i ej ne ochen'-to nravitsya, kogda ee perebrasyvayut ot odnogo pohotlivogo kabana k drugomu bez vsyakih tam pozvolenij ili izvinenij, i eto posle togo, kak ona stol'ko vremeni byla polnopravnoj hozyajkoj doma, == on hohotnul; eto byl teplyj veselyj rokot pod zolotistym pushkom u nego na grudi. == |to ej prishlo v golovu karaulit' tvoe poyavlenie, posylaya to odnu, to druguyu devushku otnesti naverh kakuyu-nibud' edu i kuvshin s pivom i polyubeznichat' s chasovym na stenah. I kogda podnyalsya krik, i devushka, chto byla v tot moment naverhu, sletela vniz, vereshcha, chto ty uzhe nastupaesh' Morskim Volkam na pyatki, my ponyali, chto nastal moment privodit' nashi plany v dejstvie. K etomu vremeni my po bol'shej chasti lezhali zataivshis' v kustah v starom monastyrskom sadu, a koe-kto iz nas tajkom podnyalsya na val i raspravilsya so stoyashchimi tam dozornymi..., == on sdelal legkoe, zhutkoe kolyushchee dvizhenie bol'shimi pal'cami. == |to dostatochno legko, esli tebe udaetsya podobrat'sya k svoej zhertve tak blizko, chtoby udarit' ee v zatylok prezhde, chem ona tebya uslyshit. Ih bylo ne ochen' mnogo, no ih oruzhie dobavilo koe-chto k nashim zapasam. K etomu vremeni pervye iz Morskih Volkov uzhe dobezhali do mosta, a ostal'noe ty znaesh'. == Ostal'noe ya znayu. == Esli vdumat'sya, dostatochno prosto. == Esli vdumat'sya, == otozvalsya ya, i my obmenyalis' udovletvorennym vzglyadom. Vse eto vremya po gorodu == to blizhe, to dal'she == shla ohota, i veter to i delo donosil do nas von' potuhshego pozhara. Po zarosshej travoj ulice prozvuchali toroplivye shagi, i kogda ya obernulsya, so mnoj ryadom ostanovilsya Flavian. == Oisku udalos' ujti, sir, == skazal on. On byl chernym ot dyma i ne ochen' tverdo derzhalsya na nogah, no sumel otdat' staryj gordyj salyut legionerov s neobychajnoj chetkost'yu. == My vyvernuli naiznanku ves' gorod, no o nem ne bylo ni sluhu, ni duhu. YA ustalo pozhal plechami. == A-a, ladno; mne hotelos' by dovesti ohotu do konca i prikonchit' ves' vyvodok, no dumayu, chto dva pokoleniya iz treh == eto ne tak uzh ploho. Esli emu udastsya probit'sya nazad k kantiyam, to razdelyvat'sya s nim pridetsya Ambroziyu == ili nam kak-nibud' v drugoj raz... Tut nichego ne podelaesh', Malek. == Da, sir, == otozvalsya Flavian, a potom bystro dobavil: == Sir, tut eshche koe-chto. V odnom iz domov tam, u vostochnyh vorot, my nashli mal'chishku. My dumaem, chto on prinadlezhit k ih znati. == Togda pochemu by oni brosili ego zdes'? On ranen? == Net, sir, on... == Tak chto zhe? Privedi ego syuda. Kakoe-to mgnovenie on upryamo molchal, a potom skazal: == YA dumayu, mozhet byt'... YA dumayu, tebe sledovalo by pojti samomu, sir. YA brosil na nego udivlennyj i voproshayushchij vzglyad i podnyalsya na nogi. == Horosho, ya pojdu, == ya nenadolgo polozhil ruku na plecho roslogo kuzneca. == Popozzhe ya hotel by pogovorit' so vsem tvoim otryadom. A poka dostav' vashih ranenyh k moemu lekaryu Gual'kmayu; lyuboj iz moih lyudej skazhet tebe, gde ego najti. YA podozval k sebe odnogo iz Tovarishchej, kotoryj kak raz prohodil mimo, i peredal emu Ariana, v poslednij raz pohlopav zherebca po vlazhnoj, ponikshej shee; potom povernulsya k arke foruma i vmeste s pristroivshimsya szadi Flavianom vyshel na glavnuyu ulicu. == Govorish', u vostochnyh vorot? == Na uzkoj ulochke sovsem ryadom s nimi. My poshli dal'she v molchanii. Ulica, na kotoroj sredi oblupivshihsya sten rimskogo goroda tesnilis' dymyashchiesya hibarki saksov, kazalas' stranno pustoj == potomu chto ohota peremestilas' v dal'nij konec goroda i obnaruzhila zernohranilishche == to est', na nej ne bylo zhivyh. Tel, rasplastavshihsya temnymi pyatnami v siyanii gnevnogo zakata, tam bylo dostatochno. Odin raz mimo nas proshla gruppa plachushchih zhenshchin i detej, kotoryh moi lyudi gnali v storonu staroj kreposti, gde ih bylo legche derzhat' pod strazhej, chem v gorode; no ih bylo nemnogo == dazhe ih. Dovol'no bol'shomu chislu, dumayu, udalos' bezhat', i oni, dolzhno byt', napravlyalis' k poberezh'yu; chto kasaetsya ostal'nyh, to etim plamennym zolotistym vecherom v |burakume bylo chto-to vrode poboishcha. CHto zh, eto moglo nauchit' pribrezhnye poseleniya boyat'sya Boga, a zaodno i Artosa Medvedya... My podoshli k uzkoj ulochke u samyh vostochnyh vorot, svernuli v nee, i v tot zhe mig svirepye luchi zakata ischezli, slovno otrezannye nozhom, i na nas nahlynuli holodnye vody sumerek. Gde-to v seredine ulicy v otkrytom dvernom proeme vidnelsya problesk shafrannogo sveta, uzhe rasplyvayushchegosya poperek dorogi neyarkim zheltym pyatnom. U dveri stoyalo neskol'ko Tovarishchej; oni rasstupilis' v molchanii neimoverno ustalyh lyudej, chtoby dat' mne dorogu. Kto-to prines fakel, zazhzhennyj, ya dumayu, ot tleyushchej kryshi ili ch'ego-to broshennogo ochaga; i v ego svete ya uvidel, chto pol u menya pod nogami, hot' i belyj ot ptich'ego pometa, padayushchego iz prilepivshihsya pod dyryavoj kryshej lastochkinyh gnezd, vylozhen tonkoj mozaikoj, a na oshtukaturennyh, vonyuchih stenah prostupayut ne tol'ko pyatna syrosti, no i sledy kraski. Sboku ot menya byla drugaya otkrytaya dver', i ryadom s nej stoyal odin iz Voinov Golubogo SHCHita. YA vzglyanul na Flaviana, potom povernulsya i proshel tuda; chelovek s fakelom posledoval za mnoj. Komnata byla dovol'no malen'koj, no vse ravno samodel'nyj fakel ostavlyal steny v teni, i kogda tot, kto derzhal ego, podnyal ruku, ves' svet sosredotochilsya na dvuh figurah v centre. Na nizkoj krovati s solomennym tyufyakom lezhala zhenshchina; zhenshchina, skrytaya dlinnymi pryamymi skladkami puncovogo plat'ya, s mercayushchim na golove zolotym korolevskim vencom. A ryadom, sognuvshis' nad nej, sidel mal'chik let chetyrnadcati, odna ruka kotorogo oboronitel'nym zhestom prikryvala ee telo. Na odin kratchajshij mig == odin udar kryla == eta scena zastyla v serdce tishiny, kak pchela vnutri slezy yantarya. Potom, kogda ya voshel, mal'chishka vskochil na nogi, slovno dikij zverenysh, i ryvkom povernulsya ko mne. No zhenshchina ne shevel'nulas', ne drognula pod pryamymi skladkami puncovogo plat'ya, kotorye sbegali, rovnye, kak zhelobki na kolonne, ot beloj shei do nepodvizhnyh stupnej. == Ne prikasajtes' k nej! == progovoril on skvoz' zuby. YA redko videl, chtoby kto-nibud' delal eto po-nastoyashchemu, no u mal'chishki eto poluchilos'. U nego byli belye, krepkie zuby, i mne pokazalos', chto ya smotryu na kakoe-to krasivoe, polnoe sil dikoe zhivotnoe, kotoroe v lyuboj moment mozhet vcepit'sya mne v gorlo. == Ne smej k nej prikasat'sya! I v tot moment ya dazhe ne osoznal, chto on govorit na == v nekotorom rode == britanskom yazyke. YA medlenno dvinulsya vpered, derzha ladoni otkrytymi i opushchennymi vdol' beder. == YA ne prikosnus' k nej. YA stoyal, glyadya na zhenshchinu, slysha dalekij shum goroda i gudenie golosov za dver'yu; slysha bystroe, preryvistoe dyhanie stoyashchego ryadom so mnoj mal'chishki; i v glubine, bolee mogushchestvennuyu, chem vse ostal'noe, == tishinu etoj komnaty. Znatnaya dama, mertvaya i ubrannaya dlya pogrebal'nogo kostra, v svoem samom roskoshnom plat'e i s zolotym vencom svoego dostoinstva na golove. Dama, sudya po ee vidu, iz korolevskoj sem'i svoego naroda; i neobyknovenno krasivaya zhenshchina. ona ne byla moloda. |to nelegko == opredelyat' goda umershih, potomu chto inoj raz na lico vozvrashchaetsya yunost', inoj raz prihodit starost'; no svet fakela siyal na rassypannyh po podushke volosah spelymi perelivami pshenichnogo polya v nizkih luchah zakatnogo solnca == hotya tam byli i serye niti, v etom siyanii; i ni izmozhdennost', ostavlennaya dolgoj lihoradkoj, ni pervye, edva zametnye pyatna smerti pod glazami i u kryl'ev vygnutyh nozdrej ne mogli omrachit' krasotu ee lica ili smyagchit' ego polnuyu bezzhalostnost'. Ee glaza byli podobayushchim obrazom zakryty, no poka ya smotrel na nee, vo mne roslo ubezhdenie, chto, otkrytye, oni byli by takimi zhe zelenovato-serymi, kak drugie glaza, chto ya videl nedavno. YA nikogda ne vstrechal ee ran'she, v etom ya byl tak zhe uveren, kak i togda, s Igernoj. No ya byl rad, chto eti glaza zakryty; mne bylo by nepriyatno uvidet' ih: v nih moglo byt' slishkom mnogo vlasti == i vlasti nedobroj. Vnezapno i bez kakih by to ni bylo vidimyh prichin ya vspomnil, kak staryj Akvila opisyval mne ledi Rouen, kotoruyu on odnazhdy, v svoyu bytnost' plennikom, videl pri dvore ee otca. "Ved'ma, zolotaya ved'ma v puncovom plat'e". Ledi Rouen, doch' grafa Hengesta, kotoraya tak privorozhila Vortigerna Ryzhego Lisa, chto radi nee on brosil svoyu zhenu, == a zatem ispol'zovala svoyu vlast' nad nim protiv nego i v interesah svoego otca. Ledi Rouen, kotoraya, kogda dlya Vortigerna nastupili dni izgnaniya i pozora, predala ego i vernulas' k svoemu narodu, == no, kak govorili, ne ran'she, chem zachala ot nego syna. YA povernulsya i vzglyanul na mal'chika, kotoryj stoyal, shiroko rasstaviv nogi i po-prezhnemu, naskol'ko vozmozhno, zaslonyaya ee ot menya svoim telom, i obnaruzhil, chto smotryu v glaza, sero-zelenye, kak melkovod'e v pasmurnyj den', == glaza Hengesta, hotya oni byli vybity i zality krov'yu v poslednij raz, kogda ya ih videl; glaza Okty, sverkayushchie na menya iz-pod belogo bunchuka vsego lish' etim vecherom, za mgnovenie do togo, kak ya nanes udar. No volosy mal'chika byli temnee, chem u nih, temnee, chem u ego materi; oni byli ognenno-ryzhimi, kak lis'ya shkura. Tak chto ya znal otvet na svoj vopros uzhe togda, kogda ego zadaval. == Kto ty? == YA == Serdik, syn Vortigerna, korolya Britanii. A ledi Rouen, kotoraya byla moej mater'yu, byla docher'yu grafa Hengesta iz naroda yutov. On govoril rovnym tonom, tonom mal'chika, kotoryj otchayanno boitsya, chto ego golos mozhet sorvat'sya. == I chto zhe ty zdes' delaesh', Serdik, syn Vortigerna? == YA sizhu so svoej mater'yu. == Tebe pridetsya pridumat' bolee pravdopodobnuyu istoriyu. Oisku blagopoluchno udalos' ujti; i neuzheli ty hochesh', chtoby ya poveril, chto lyudi iz tvoego sobstvennogo plemeni, plemeni tvoej materi, ostavili by tebya zdes' vo vlasti Artosa Medvedya? On byl muzhestvennym paren'kom; ya videl, chto on otchayanno boitsya menya, no vzglyad strannyh sero-zelenyh glaz ni razu ne pokolebalsya, a golova nad uzkoj zolotoj grivnoj, okruzhavshej ego sheyu, byla otkinuta nazad. == Ne ostavili by, esli by znali. V takoj sumatohe, kakaya tut byla, ochen' legko uskol'znut' v storonu. Oni budut dumat', chto ya ubit, ne bolee togo. == Tvoya mat' mertva, == skazal ya posle nekotorogo molchaniya. == Ty ved' znaesh' eto, ne tak li? == Ona umerla vchera. YA videl, kak ee gotovili k kostru. Ego golos byl tverzhe, chem kogda by to ni bylo. == togda chego ty dumal dobit'sya, ostavayas' zdes'? Na etot raz otvet byl, kak pryzhok vypustivshego kogti dikogo zverya, kakim on kazalsya mne vnachale. == YA nadeyalsya, chto smogu ohranyat' ee eshche hot' kakoe-to vremya. YA nadeyalsya, chto smogu ubit' po men'shej mere odnogo iz vas i, mozhet byt', podzhech' dom, prezhde chem vam udastsya dobrat'sya do nee s vashimi merzkimi obychayami; no vy dejstvovali slishkom bystro dlya menya, == ego ruka dernulas' k poyasu, gde dolzhna byla byt' rukoyat' ego kinzhala, a potom upala snova. == Ty, chto, dumaesh', ya ne znayu, kak otvratitel'no vy, hristiane, postupaete s telami umershih? Dumaesh', ya ne znayu o ploti i chashe krovi i o tom, kak vy vkushaete vashego Boga? I edva uspev dogovorit', on vdrug nabrosilsya na menya, slovno hotel razorvat' mne gorlo. YA perehvatil ego i uderzhal, pridavlivaya ego k sebe i prizhimaya emu ruki k bokam; slysha za spinoj vozbuzhdennye golosa i bystryj topot shagov. == Ujdite, chert by vas pobral! == brosil ya golosam i shagam. YA prizhimal mal'chishku k sebe tak sil'no, kak tol'ko osmelivalsya. YA boyalsya bit' ego. YA vsegda boyalsya bit' lyudej; udar mog prichinit' slishkom mnogo vreda. On soprotivlyalsya u menya v rukah, kak dikaya koshka. Odin raz emu udalos' nagnut' golovu, i on vpilsya zubami mne v ruku i ne razzhimal ih; no ego soprotivlenie stanovilos' vse slabee, potomu chto emu nechem bylo dyshat'. YA pochuvstvoval, kak ego molodaya grud' srazhaetsya za vozduh, upirayas' mne v rebra, i eshche sil'nee prizhal ego k sebe. == Prekrati eto, ty, yunyj idiot! Prekrati, ili mne pridetsya sdelat' tebe bol'no. No moi slova ne doshli do ego soznaniya. A potom on vnezapno obmyak u menya v rukah, pochti teryaya soznanie; ya medlenno oslabil hvatku, pozvolyaya emu vtyanut' vozduh v legkie, i kogda on smog snova derzhat'sya na nogah, otstranil ego na dlinu vytyanutoj ruki. Teper' on stoyal dostatochno spokojno, perevodya dyhanie glubokimi, tyazhelymi vshlipami, no ya podozreval, chto mne dostatochno budet polnost'yu razzhat' ruki, i v sleduyushchee mgnovenie on snova vcepitsya mne v gorlo. I vdrug, glyadya v eto ugryumoe, kamennoe lico, ya ponyal, chto mog by lyubit' etogo mal'chika, esli by on byl moim synom. |togo mal'chika, a ne togo syna, kotorogo, kak ya znal v sokrovennyh tajnikah svoej dushi, vospityvala dlya menya drugaya ved'ma sredi moih rodnyh gor. I mne dejstvitel'no kazhetsya, chto v eto odno mgnovenie my oba ispytali drug k drugu chuvstvo, blizkoe k lyubvi, == nastol'ko stranny, i svoenravny, i uzhasny puti chelovecheskogo serdca. |to mgnovenie proshlo. == Kto skazal tebe eto? == sprosil ya. == Naschet ploti i krovi? On sdelal odin dolgij sudorozhnyj vdoh, i emu udalos' sovladat' so svoim sryvayushchimsya dyhaniem. == Moya mat'. No vse znayut, chto eto pravda. == poslushaj... poslushaj menya, Serdik, i pover' mne: eto nepravda v tom smysle, v kakom ty eto ponimaesh'. Tvoya mat'... oshibalas'. == YA ne veryu tebe. == Ty dolzhen poverit'. V lyuboj religii est' tainstva; ty, naverno, uzhe dostatochno vzroslyj, chtoby byt' posvyashchennym v tainstva svoej. Kogda my, nazyvayushchie sebya hristianami, vkushaem svoego Boga, my edim hleb i p'em vino; ostal'noe == eto tainstvo. No pered tainstvom hleb byvaet prosto hlebom, kak vsyakij drugoj hleb, a vino == prosto vinom, kak vsyakoe drugoe vino. == |to legko skazat'. == |to pravda. V nashih rukah s telom tvoej materi nichego ne sluchitsya. == |to tozhe legko skazat', == no mne pokazalos', chto v ego glazah poyavilsya problesk neuverennosti. == Kak ya mogu uznat', chto eto pravda? == YA ne mogu dat' tebe nikakih dokazatel'stv, krome moego slova. Esli hochesh', ya poklyanus'. Kakoe-to mgnovenie on molchal, potom sprosil: == Na chem? == Na klinke i efese moego mecha. == Mecha, kotoryj dolzhen zagnat' menya i moj narod v more? == |to ne delaet ego menee svyashchennym dlya menya. Odno dolgoe mgnovenie on molchal, glyadya mne pryamo v glaza. Potom ya otpustil ego, vytashchil mech iz nozhen i dal klyatvu. V svete fakelov v serdce ogromnogo ametista prosnulas' siyayushchaya fioletovaya zvezda. == |to pechat' moego pradeda, Magnusa Maksimusa, imperatora Britanii, == skazal ya, pokonchiv s klyatvoj, i vlozhil mech obratno v nozhny; i Serdik provodil vzglyadom ogromnyj kamen', a potom snova podnyal glaza na moe lico; v nih byl kakoj-to strannyj vyzov i chto-to eshche == strannoe dal'nozorkoe vyrazhenie, slovno on smotrel na rasstoyanie ne v prostranstve, a vo vremeni. No on ne proiznes ni slova. == A teper' mne pora idti, == skazal ya. On sglotnul == i vnezapno perestal byt' muzhchinoj i snova stal mal'chikom. == Idti? Tak ty... ne sobiraesh'sya ubivat' menya? YA uzhe nekotoroe vremya nazad zametil, chto Beduir voshel v komnatu i stoit za samoj moej spinoj. Teper' znakomyj golos ochen' spokojno skazal u menya nad uhom: == Da! == Net, == skazal ya. == YA ne ubivayu mal'chikov. Vozvrashchajsya, kogda stanesh' muzhchinoj, i ya ub'yu tebya, esli smogu; a esli smozhesh' ty, to ty ub'esh' menya. == Mozhet byt', ya i sdelayu eto == v odin prekrasnyj den', == skazal on. No v to vremya ya pochti ne obratil vnimaniya na eti slova. YA povernulsya k stoyashchemu poblizosti Flavianu. == Voz'mi eshche paru lyudej i prismotri za tem, chtoby on blagopoluchno proshel vorota i tri poleta strely po doroge k poberezh'yu, == ya snova posmotrel na zverenysha, stoyashchego ryadom so svoej mertvoj mater'yu. == Posle etogo ty budesh' dejstvovat' na svoj strah i risk. Esli natknesh'sya na kogo-nibud' iz Golubyh SHCHitov ili, dostignuv poberezh'ya, obnaruzhish', chto lad'i uzhe uplyli, to eto budet konec. YA bol'she nichego ne mogu dlya tebya sdelat'. A teper' ubirajsya. On perevel vzglyad s menya na nepodvizhnoe telo na krovati == odin dolgij vzglyad na nee i snova na menya == potom molcha povernulsya i poshel k dveri. Flavian napravilsya sledom, i ya uslyshal, kak on govorit tem dvoim snaruzhi: "Vran, Konan, ya hochu, chtoby vy...", == i shagi neskol'kih par nog, udalyayushchiesya po uzkoj ulochke. My s Beduirom stoyali licom k licu ryadom s krovat'yu v osveshchennoj fakelami komnate. == Klyanus' Bogom, mne by hotelos', chtoby ego nashel ya, a ne etot idiot Flavian, == skazal Beduir. == YA mog by vse ustroit', ne bespokoya grafa Britanskogo. On nikogda ne upotreblyal etot titul, krome kak v nasmeshku. == Kak? == Ubiv ego na meste, == prosto otvetil on. == Vo imya Hrista, pochemu, Beduir? == Neuzheli ty ne ponimaesh', chto on == syn Vortigerna? On-to eto ponyal, v otlichie ot tebya. Ty, proklyatyj, slepoj idiot, Artos, ty, chto zhe, zabyl, chto v Britanii eshche dostatochno lyudej, schitayushchih rod Vortigerna podlinnym Korolevskim domom, a tvoj == ne bolee chem liniej uzurpatorov, berushchej svoe nachalo ot rimskogo generala, kotoryj rodilsya v Ispanii i zabral s soboj ves' cvet ih molodyh lyudej, chtoby pogibnut' vmeste s nimi pod Akvileej? |to mozhet ne imet' osobogo znacheniya sejchas, poka Ambrozij vse eshche Verhovnyj korol', no kogda emu pridet vremya umeret'... Molchanie upalo mezhdu nami, kak mech, i v techenie odnogo dolgogo gor'kogo mgnoveniya derzhalo nas v svoej vlasti. Potom ya skazal: == Naverno, ya zabyl koe-chto iz etogo. YA dumayu, ya rad, Beduir. V vozvrativshemsya molchanii eshche zvuchalo eho zatihayushchih shagov, vse slabee s kazhdym minuvshim vdohom. == Eshche ne pozdno, == skazal Beduir. YA pokachal golovoj. == Sud'ba ne pozvolyaet lyudyam raspustit' chast' risunka. I kogda ya proiznosil eti slova, menya kosnulos' strannoe durnoe predchuvstvie, oshchushchenie ne stol'ko budushchego zla, skol'ko sud'by, o kotoroj ya govoril; oshchushchenie neumolimogo poryadka veshchej. CHto by eto ni bylo, ono promel'knulo tak zhe bystro, kak ptica pronositsya cherez zalituyu solncem progalinu, iz teni i snova v ten'. YA oglyanulsya vokrug. == Net, chto sdelano, to sdelano. Luchshe prismotri za etim sozhzheniem. Pust' syuda prinesut hvorost i solomu i oblozhat imi krovat'. I vyrubyat v sadu samye blizhnie kusty. Nam ni k chemu, chtoby segodnya vecherom po |burakumu snova rasprostranilsya ogon'. == Ogon'? Ty hochesh' unichtozhit' ves' dom? == Beduir skazal to, chto hotel skazat', i s etim delom bylo pokoncheno. Tak chto teper' on perehodil k sleduyushchemu. == Da. Ogon' == eto obychnyj sposob sredi ee naroda; i vo vsyakom sluchae, zdes' vonyaet, == no serdce podskazyvalo mne, chto ogon' k tomu zhe ochishchaet, a ya vse eshche vspominal slova Akvily: "Zolotaya ved'ma v puncovom plat'e". Kogda ya snova vyshel na ulicu, moi lyudi rubili i vykorchevyvali pererosshie kusty v malen'kom gorodskom sadu, a sumerki sgustilis' v myagkuyu sinyuyu temnotu, polnuyu golosov, toropyashchihsya siluetov i bryzgayushchego plameni fakelov. K tomu vremeni, kak ya vernulsya na forum, tam goreli ogromnye kostry. Bol'shaya chast' pehoty k etomu vremeni uzhe voshla v gorod, i vse vojsko tolpilos' poblizosti ot ognya. Oni priveli s soboj neskol'ko korov, i v vozduhe nachinal chuvstvovat'sya zapah zharyashchegosya myasa. Potom moego nosa kosnulos' dunovenie drugogo zapaha, sladkogo i tyazhelogo ot muskusa, i zhenshchina Helen, otdelivshayasya ot temnoty, proskol'znula peredo mnoj i ostanovilas', glyadya na menya cherez plecho. Ona pozvolila svoim yarkim lohmot'yam, kotorye priderzhivala na hudoj grudi, chutochku soskol'znut'; ee glaza, posmeivayushchiesya pod vekami, na kotoryh potekami rasplylas' malahitovo-zelenaya kraska, byli odnovremenno blestyashchimi i neskazanno ustalymi; telo kasalos' moego, legko, s nemym priglasheniem. YA posmotrel na nee. == YA tak blagodaren tebe, Helen; segodnya ya dazhe ne mogu najti slov, chtoby skazat', naskol'ko ya tebe blagodaren. == Est' i drugie sposoby, krome slov, milord Artos; drugie puti, kotorymi mogut govorit' drug s drugom muzhchina i zhenshchina, == ee golos byl myagkim i grudnym, kak u golubki. == U menya v komnate est' nemnogo vina. == Ne segodnya, dorogaya. YA slishkom ustal. V etot moment v krug sveta ot blizhajshego kostra shagnul Kej, i ya tknul bol'shim pal'cem v ego storonu. == Vidish' von togo, s ryzhej borodoj i brasletami? Esli ty hochesh' proyavit' lyubeznost', pojdi predlozhi emu svoego vina. Ona posmotrela na menya bez malejshej obidy, yavno ne chuvstvuya sebya otvergnutoj, == da ya i dejstvitel'no ne imel v vidu otvergat' ee == tol'ko s legkoj nasmeshkoj pod nakrashennymi zelenymi vekami. == No, vozmozhno, on tozhe slishkom ustal? == On nikogda ne byvaet slishkom ustalym, == otvetil ya. Glava dvenadcataya. Trimontium My zaderzhalis' v |burakume na neskol'ko dnej, chtoby dat' lyudyam i loshadyam otdohnut', a takzhe chtoby pochinit' i obnovit' oruzhie i boevoe snaryazhenie i pozabotit'sya o ranenyh. I pochti srazu zhe zhiteli goroda, kotorym posle prihoda Morskih Volkov udalos' izbezhat' ognya i sekir i bezhat' vglub' strany, nachali potihon'ku stekat'sya obratno iz svoih ukrytij. S ih pomoshch'yu my ochistili ulicy ot rasplastannyh trupov i snyali s mertvyh vsyu amuniciyu, zatrebovav sebe, kak obychno, samoe ostroe oruzhie i naibolee iskusno srabotannye kol'chugi, chtoby zamenit' imi dospehi iz vyvarennoj kozhi i roga i iz®edennye vremenem rimskie cheshujchatye laty, kotorymi vse eshche prihodilos' dovol'stvovat'sya nekotorym iz nas. V |burakume, kak i v Lindume, hoteli, chtoby my ostalis', i, po pravde govorya, zdes' dlya etogo bylo bol'she osnovanij, potomu chto koritanskie territorii, kogda my uhodili, byli pochti svobodny ot Morskih Volkov, no zdes' my smogli ochistit' tol'ko sam gorod, a zemli, lezhashchie v storone poberezh'ya, byli vse eshche v rukah nepriyatelya. No na severe razgoralos' plamya, i ya ne mog ostavat'sya v |burakume tak zhe, kak ne smog ostat'sya v Lindume. YA sozval stranno raznorodnyj voennyj sovet: v nem byli odin-dva golodnyh magistrata, bolee podzharye, chem kogda-libo za vsyu svoyu zhizn'; gorstka tryasushchihsya sedoborodyh starcev, kotorye vystupili vpered v otvet na moj prizyv k lyudyam, kotorye v dni yunosti sluzhili pod Orlami; komandiry lyudej Kinmarka i voinov-brigantov, prisoedinivshihsya k nam na marshe; kuznec Dzhejson == na gorle kotorogo krasnel svezhij sled ot nevol'nich'ego oshejnika == vystupayushchij ot imeni svoego doblestnogo sbroda; moi lejtenanty Beduir i Kej. YA sobral ih vseh vmeste na forume i skazal, chto ne smogu sidet' zdes' i dodelyvat' nachatuyu rabot