ne govorila, no chasto slovno prislushivalas', a odin raz ya zametil, chto ona, kormya rebenka, naklonila golovu i ponyuhala malen'koe teploe tel'ce, kak suka nyuhaet privalivshegosya k ee boku shchenka, chtoby ubedit'sya, chto on ee sobstvennyj. Toj noch'yu, kogda lampa byla uzhe pogashena i luna risovala svoi uzory na pokryvale iz bobrovyh shkur, ya, pomnyu, sprosil Genhumaru, chto stalo s bol'nym rebenkom, == potomu chto utrom ona zhdala menya za nevysokoj stenkoj, zashchishchayushchej dyru vhoda ot vetra, i ya voobshche ne vhodil v dom. == Emu luchshe, == otvetila ona. == On nachal nabirat'sya sil po nocham, i Starejshaya govorit, chto teper' on budet zhit'. Deti popravlyayutsya tak bystro. Odno utro oni stoyat na poroge smerti, a na drugoe sadyatsya v posteli i prosyat medovyh lepeshek, == ee golos byl toroplivym i zadyhayushchimsya, a slova vse bezhali i bezhali, nemnogo zapinayas' drug o druga. == Tak bystro... oni popravlyayutsya tak bystro... ya chasto videla eto sredi malyshej na zhenskoj polovine. I ya ponyal, chto ona govorit eto bol'she sebe, chem mne, i chto ej po-prezhnemu strashno. No kogda ya sprosil ee, v chem delo, ona tol'ko rassmeyalas' i skazala: "Nichego-nichego-nichego" == i vzdrognula, hotya noch' ne byla holodnoj. YA chuvstvoval u nee na boku pod svoej protyanutoj ladon'yu slabyj napryazhennyj trepet, i mne hotelos' privlech' ee k sebe i sogret' ee svoim telom, no mezhdu neyu i mnoj u nee na ruke lezhal rebenok. CHto by eto ni bylo, ono proshlo == ili Genhumara zakryla eto v tajnikah svoej dushi i spryatala klyuch; i k devyatomu dnyu, dnyu, kogda rebenku sledovalo dat' imya, ona kazalas' pochti takoj zhe, kakoj byla do ee rozhdeniya. My nazvali malyshku Hajlin; sredi zhenshchin Korolevskogo doma pochti vsegda byla Hajlin. I staraya Blanid, kotoraya k etomu vremeni prisoedinilas' k nam, mnogo plakala i govorila o tom dne, kogda davali imya Genhumare; i ves' Trimontium potreboval lishnego piva, chtoby vypit' za devochku, obeshchaya ne podpalit' krepost' vo vtoroj raz. A ya sprashival sebya, vspominala li kakaya-nibud' iz oboznyh zhenshchin svoego sobstvennogo rebenka, otdannogo na s®edenie volkam. Esli i tak, to, po men'shej mere, eto ne pomeshalo im ot dushi nasladit'sya vereskovym pivom. Po suti, poslednie bol'nye golovy edva uspeli perestat' treshchat' k tomu vremeni, kak iz Korstopituma prishel oboz i privez pripasy na zimu. A eshche on privez pis'ma i novosti o vneshnem mire. Stranno, kak, ot odnogo oboza do drugogo, snachala zhadno zhdesh' izvestij o mire, lezhashchem za yuzhnymi holmami, a potom pochti zabyvaesh' o tom, chto on voobshche sushchestvuet, == poka ne pridet sleduyushchij oboz. Na etot raz mne privezli, kak obychno, neskol'ko pisem ot Ambroziya i odno (on obychno pisal primerno po pis'mu v god) ot Akvily; i vse oni govorili ob odnom i tom zhe == ob usilivayushchemsya natiske saksov, o tom, chto nadvigaetsya novyj potop, o novom vetre, duyushchem s varvarskoj storony na poberezh'e icenov; o novyh volneniyah sredi yuzhnyh poselenij. YA dumayu, chto ves' konec etogo leta u menya v golove sidela mysl' o tom, chto moya rabota na severe byla zakonchena, a teper' ya znal eto vne vsyakih somnenij. Eshche do togo, kak vnezapnaya vspyshka vozmushchenij v Valentii pozvala menya za Stenu, moi plany kampanij byli obrashcheny k ravninnym konevodcheskim zemlyam icenov, zemlyam, kotorye saksy uzhe nazyvali po-svoemu Norfolk i Sautfolk. A teper' posle okonchaniya vremeni zimnih kvartir dolzhno bylo prijti vremya snova otpravit'sya na yug i prodolzhit' starye plany s togo mesta, na kotorom oni byli prervany... I, vozmozhno, vremya snova soedinit' shchity s Ambroziem... V poslednij vecher, provedennyj nami v Trimontiume, tam shel myagkij, "rastyashchij" dozhdik, pozdnee obrativshijsya v tuman, i gde-to v predgor'yah |jldona, nevidimaya, krichala rzhanka. V tot vecher mnogih iz nas ohvatila kakaya-to grust', chuvstvo proshchaniya; i po mere togo, kak sgushchalsya tuman, nam vse sil'nee kazalos', chto znakomye vereskovye pustoshi, znaya, chto my bol'she ne byli zdes' svoimi, otdalilis' ot nas i otvratili proch' svoe lico; dazhe grubo obtesannye steny i prohudivshiesya kryshi s visyashchimi na koncah trostinok businkami tumana slovno stali menee veshchestvennymi i menee real'nymi, i fort uzhe nachal prevrashchat'sya v lager' prizrakov, kakim on byl do nashego prihoda. == On mog by podozhdat', poka nas zdes' ne budet, == oglyadyvayas' vokrug, skazal Beduir, kogda my shli ot stoyashchej v polnoj gotovnosti linii povozok k zalu, gde nas zhdal uzhin. == Tuman? == otkliknulsya ya. == On rastaet k rassvetu, takie tumany ne dlyatsya dolgo. Potomu chto ya ne hotel ponimat', chto on imeet v vidu. My proshli mimo bugorka, pod kotorym lezhala devushka iz Polyh Holmov i nad nej == nashi loshadi. YA tak i ne uznal, kak ee zvali. Temnyj Narodec ne proiznosit vsluh imen svoih mertvyh. Sejchas holmik byl pokryt travoj, i nad nim sklonyalis' kusty kumaniki, i on vyglyadel takim zhe zamshelym ot vremeni, kak i vse ostal'noe v starom krasnokamennom Trimontiume; malen'kij belyj cvetok, kotoryj tozhe byl bezymyannym, uzhe sobiralsya zacvesti == belaya neraspustivshayasya zvezdochka sredi seryh myagkih list'ev sobachnika. I mne v golovu vnezapno prishla glupaya mysl' == ya ponadeyalsya, chto devushke ne budet odinoko, kogda pogasnut kuhonnye kostry i v Kreposti Treh Holmov bol'she ne budut zvuchat' golosa. Kogda my doshli do obedennogo zala, to tam, u ochaga, poyavivshis', kak obychno, niotkuda, sidel Druim Dhu v svoej luchshej yubke-kil'te iz vykrashennoj v zelenyj cvet koshach'ej shkury, s belymi glinyanymi uzorami na plechah i na lbu i so svoim samym krasivym ozherel'em iz sushenyh yagod, sinih steklyannyh busin i dyatlovyh per'ev na shee. Kogda ya podoshel blizhe, on vskochil na nogi i stoyal v svete plameni, derzha v rukah podhvachennyj s kolen luk, s yavnym soznaniem svoej naryadnoj krasoty, tochno cvetok ili zhenshchina. == U tebya prazdnik? == sprosil ya. == Net, eto v chest' moih druzej, kotorye uhodyat proch'. No ego temnye glaza byli nepronicaemy, kak vsegda; i dazhe teper', hotya ya doveril by emu svoyu zhizn', ya ne znal, byli li strannye uzory na lbu i blestyashchee ozherel'e znakom gorya, chem-to vrode proshchal'nogo podarka, ili zhe znakom torzhestva po povodu togo, chto Temnyj Narodec vnov' ostaetsya hozyainom na svoih sobstvennyh holmah. Kogda eda byla gotova, Druim poel vmeste s nami. Kak obychno, on molchal == no, po pravde govorya, eto byl dovol'no molchalivyj uzhin dlya bol'shinstva iz nas, hotya vremya ot vremeni tishina vzryvalas' vnezapnoj shumnoj voznej ili neskol'ko neestestvennym vesel'em == a kogda on naelsya dosyta i vse vstali iz-za stola i pobreli k svoim raznoobraznym delam i prigotovleniyam, kotorye nuzhno bylo zavershit' do zavtrashnego pohoda, my s nim poshli vdvoem k kalitke nad rekoj, i ya nemnogo provodil ego vdol' tropy za stenami kreposti. Nemnogo vyshe rodnika, kotoryj Ita kak by podarila nashemu vojsku, kogda ono tol'ko chto prishlo v Trimontium, my ostanovilis' i stoyali v molchanii. == My horosho poohotilis' vmeste, Solnechnyj Gospodin, == skazal nakonec Druim Dhu, == i prezhde vsego v Sit Kojt Kaledone. |to byla velikaya ohota, poistine velikaya ohota. == Poistine velikaya ohota, == otozvalsya ya, == Temnyj CHelovek. == A teper' ona okonchena. == Mozhet byt', v odin prekrasnyj den' ya vernus'. == Mozhet byt', Solnechnyj Gospodin, == vezhlivo soglasilsya on; no my oba znali, chto ya ne vernus', ni v odin prekrasnyj den', ni kogda by to ni bylo. I vnezapno ya ponyal, pochemu on raskrasil lob i nadel ozherel'e, == i eshche ponyal, chto k yugu ot Steny ya budu skuchat' po malen'komu temnokozhemu ohotniku bol'she, chem po vsemu i po vsem, chto ya ostavil k severu ot nee. == Budet stranno snova uslyshat' laj lisic v Kreposti Treh Holmov, == skazal on. == I eshche mnogo-mnogo raz, kogda my budem peregonyat' skot, ya budu vysmatrivat' girlyandu na vetke bol'shoj ol'hi u Loshadinogo ruch'ya. YA skazal: == I eshche mnogo-mnogo raz ya budu smotret' skvoz' ogon' na granice mezhdu snom i yav'yu i dumat', chto vizhu belye glinyanye otmetiny i zelenyj otliv dyatlovyh per'ev. |to bylo dostatochno legkovesnoe proshchanie, i odnako, glyadya, kak malen'kaya gibkaya figurka rastvoryaetsya v gornom tumane, ya osoznal, chto proshchayus' ne tol'ko s Druimom Dhu, no i s celoj chast'yu svoej zhizni. Kak togda, v rabochej komnate Ambroziya v noch', kogda on podaril mne moj derevyannyj mech svobody, tak i teper', na krutoj gornoj trope nad zhurchashchej gde-to v tumane rekoj, ya stoyal na poroge. YA povernulsya, podnyalsya po trope k kalitke i perestupil cherez vyshcherblennyj nogami kamennyj porozhek, i dozornyj zakryl za mnoj proem vorot suhim ternovym kustom. x x x |to byla znakomaya komnata, v kotoroj Ambrozij vruchil mne moj derevyannyj mech. Znakomye izobrazheniya bych'ih golov i girlyand na stenah, chut' bolee poblekshie, chem prezhde, v merknushchem svete dnya; bronzovaya zharovnya v centre, brosayushchaya na stropila slabyj rozovyj otsvet, == potomu chto vesennij vecher byl holodnym iz-za vetra s vostoka; tusklye cherno-zolotye romby torcev svitkov na polkah u dal'nej steny; mech Ambroziya, lezhashchij nagotove tam, gde on vsegda ostavlyal ego, na bol'shom sunduke iz olivkovogo dereva. Tol'ko stoyashchij ko mne spinoj chelovek, sklonivshij golovu tak, chtoby poslednij svet zakata, prohodyashchij skvoz' vysokoe okno, padal na pergament, kotoryj on derzhal v rukah, kazalsya chuzhim. Hudoshchavyj edva zametno sutulyashchijsya chelovek s tusklymi, shelkovisto-serymi, tochno otcvetshij kiprej, volosami, shvachennymi u viskov tonkim zolotym obruchem, kakie nosit tak mnogo lyudej sredi kimrijskoj znati. YA dazhe zadumalsya na mgnovenie, kto eto rasporyazhaetsya v lichnyh pokoyah Ambroziya. A potom, kogda ya zameshkalsya v dveryah, chelovek obernulsya == i eto byl Ambrozij. Dumayu, my skazali chto-to, kazhdyj vykriknul imya drugogo. A mgnovenie spustya stisnuli drug druga v ob®yatiyah. Nemnogo pogodya my otstranilis' na rasstoyanie vytyanutoj ruki i stoyali, glyadya drug na druga. == Lyudi s polnym osnovaniem nazyvayut tebya Medvedem! == smeyas', skazal Ambrozij. == Osobenno te, kto ispytal na sebe tvoi lyubyashchie ob®yatiya! Ah, no kak horosho uvidet' tebya snova, Medvezhonok! CHasy, proshedshie s teh por, kak pribyl tvoj gonec, pokazalis' mne voistinu dolgimi! == I uvidet' tebya, Ambrozij! |to vse ravno chto solnce i luna dlya moego serdca == uvidet' tebya snova! YA zaderzhalsya tol'ko chtoby ostavit' Genhumaru i malyshku v moih staryh komnatah == dazhe ne smyl dorozhnuyu pyl' == i srazu prishel k tebe. Ego ladoni lezhali na moih plechah, i teper' on podnyal ispytuyushchij vzglyad na moe lico. CHerty ego sobstvennogo smuglogo uzkogo lica kazalis' neznakomymi pod blednoj sedinoj volos, no glaza byli takimi zhe, kakimi byli vsegda. == Ah da, eta Genhumara, == skazal on nakonec. == Znaesh', ya vsegda dumal, chto ty vsyu svoyu zhizn' budesh' takim zhe, kak ya, tak i ne vzyavshij ni odnu zhenshchinu ot ochaga ee otca. == YA tozhe tak dumal. == Ona ochen' krasiva, eta tvoya zhenshchina? == Net, == otvetil ya. == Ona hudaya i smuglaya, no u nee krasivye volosy. == I ona prinesla tebe v pridanoe sotnyu vsadnikov, chto, dumayu, moglo sdelat' prekrasnoj v tvoih glazah lyubuyu zhenshchinu. == |to vsadniki byli prekrasny. Genhumare eto ne nuzhno. Ona pohozha... == ya zapnulsya, pytayas' ponyat', na chto zhe byla pohozha Genhumara, potomu chto ya nikogda prezhde ne pytalsya opisat' ee, dazhe samomu sebe. I guby Ambroziya na mgnovenie drognuli ulybkoj. == Na cvetok? Ili na sokola? YA slyshal vse eto ran'she, Medvezhonok. Net-net, ne utruzhdaj sebya, ya vskore i sam ee uvizhu. No ya vse eshche pytalsya ponyat', na chto byla pohozha Genhumara. == Ne na cvetok... mozhet byt', na odnu iz etih suhih aromaticheskih trav, zapah kotoryh chuvstvuesh' po-nastoyashchemu, tol'ko kogda k nim prikasaesh'sya. Nemnogo pogodya on sidel v pohodnom kresle s perekreshchennymi nozhkami i vyrezannymi na podlokotnikah volch'imi golovami, kotoroe na moej pamyati vsegda sluzhilo emu siden'em. YA podtashchil k zharovne vse tot zhe staryj taburet, i Kabal', kotoryj do teh por stoyal, nablyudaya za nami i medlenno pomahivaya hvostom, s udovletvorennym vorchaniem plyuhnulsya na pol u moih nog, sudya po vsemu, tak zhe kak doma zdes', kak i tot, drugoj, Kabal'. I my s Ambroziem posmotreli drug na druga, i otchuzhdenie, vyzvannoe dolgoj razlukoj, proleglo mezhdu nami vnezapnym molchaniem. Nakonec on prerval ego. == Ty, dolzhno byt', privel s soboj na yug vse svoe Tovarishchestvo? == V polnom sostave == tri sotni s zapasnymi loshad'mi i obychnym obozom. == Tak, eto priyatno slyshat'. CHto stalo s podkrepleniyami, o kotoryh ty pisal? == Vernulis' po svoim domam == oni nikogda ne zaderzhivalis' nadolgo. Oni sobiralis' pod Alogo Drakona, chtoby srazhat'sya za svoi ohotnich'i tropy, i kazhdyj raz, kogda ya dvigalsya dal'she, nekotorye iz nih sledovali za mnoj, a ostal'nye razbredalis' k svoim sobstvennym ochagam, i na ih mesto prihodili drugie. |to oznachalo, chto vse vremya prihodilos' obuchat' novichkov; no oni byli horoshimi rebyatami. YA zamolchal, glyadya v aloe serdce zharovni i vnezapno osoznavaya to, o chem nikogda ne dumal ran'she, == chto Tovarishchi tozhe ne zaderzhivalis' nadolgo. YA vspominal lyudej, vystupivshih so mnoj iz Venty trinadcat' let nazad, lyudej iz Pustoshej i nakrytyh shirokimi nebesami bolot Linduma; lyudej iz Devy i |burakuma, malen'kie otryady sorvigolov s moih rodnyh holmov, iz Ozernogo Kraya i so vsego temnogo severa Britanii; vse oni byli v svoe vremya moimi Tovarishchami, a teper' lezhali mertvymi sredi vereska vdol' i poperek Nizinnoj Kaledonii, a ih mesta byli zanyaty yunymi voinami toj zemli, kotoraya ih ubila. I, odnako, ya ne dumal o Bratstve, kak o chem-to, chto postoyanno menyalos'. Kogda my snova napravilis' na yug, i kogda nas pokinuli poslednie podkrepleniya, ya byl rad tomu, chto my opyat' stali tol'ko Tovarishchestvom, starym splochennym Bratstvom, kakim byli iznachal'no. I sidya tem holodnym vesennim vecherom u zharovni v komnate Ambroziya, kuda so staroj grushi, rastushchej u steny vnutrennego dvora, donosilas' pesn' drozda, ya ponyal, chto eto bylo potomu, chto Tovarishchestvo sushchestvovalo i zhilo nezavisimo ot nas i bylo sil'nee, chem sostavlyayushchie ego otdel'nye lyudi. == Esli u tebya est' dlya nas rabota, to, dumayu, ty uvidish', chto my stoim bol'shego, chem takoe zhe kolichestvo vybrannyh naugad kopejshchikov, == skazal ya, dumaya, chto on, mozhet byt', zhaleet ob etih umershih podkrepleniyah. On tozhe glyadel v plamya zharovni, no teper' podnyal glaza, i v ih glubine zaigrala usmeshka. == YA bolee chem uveren v etom. A chto do raboty, kotoraya u menya mozhet najtis' dlya vas, == proshloj osen'yu ya poslal tebe soobshchenie o tom, chto nadvigaetsya novyj potop. == YA poluchil ego. == |tot potop sejchas nabral silu. Morskie Volki snova zashevelilis', polchishchami vtorgayas' na territoriyu trinovantov i raspolzayas' vglub' strany po starym zemlyam icenov ot reki Abus do Metarisa. Poka chto my ih uderzhivaem, no, tem ne menee, vy prishli ochen' kstati, ty i tvoi tri sotni. == A kak naschet poselenij kantiev? == Poka nichego; no mne dumaetsya, chto oni tozhe gotovyatsya k dejstviyam. Ty slyshal v svoej severnoj tverdyne, chto Oisk, vnuk Hengesta, provozglasil Kentskoe korolevstvo, i chto nash rodstvennik Serdik stanovitsya, kak emu i polagaetsya, mogushchestvennym voennym vozhdem? == Net, == skazal ya, == ya ne slyshal ob etom. Oisk proskol'znul u menya mezhdu pal'cami v |burakume, no Serdika ya derzhal v rukah == i otpustil. YA byl glupcom, chto ne ubil ego. No trudno byt' mudrym, kogda pered toboj zatravlennyj pyatnadcatiletnij mal'chishka, stoyashchij nad telom svoej materi. On kivnul, a potom, neskol'ko mgnovenij spustya, neozhidanno otorval eti svoi svetlye blestyashchie glaza ot alogo serdca zharovni. == Kak skoro ty smozhesh' vystupit' na voennuyu tropu? == Daj mne desyat' dnej, == skazal ya. == U nas byl dolgij, tyazhelyj perehod posle dolgoj, tyazheloj zimy, i my vse eshche ne obreli formu == i lyudi, i loshadi. Nekotorye iz nas == pomnish' Flaviana, syna Akvily? == dolzhny budut poslat' za ozhidayushchimi ih zhenami, a mne samomu nuzhno uslovit'sya, chtoby syuda pereveli chast' tabuna iz Devy. My tol'ko chto vyshli iz glushi, Ambrozij; daj nam desyat' dnej, chtoby uladit' svoi dela i vkusit' naslazhdenij ploti == napit'sya dop'yana paru vecherov podryad i poigrat' v YUpitera s zhenshchinami goroda; a potom popravit' poyasa s nozhnami == i my budem k tvoim uslugam. V glubine ego glaz snova zamercala ulybka. == |ta pros'ba kazhetsya mne dostatochno skromnoj. V proshlyj raz ty poprosil celoe prigodnoe dlya kampanii leto. == V obmen na eto leto ya poobeshchal tebe sever, == ya podnyal vysohshij listok plyushcha, lezhavshij sredi slozhennyh u zharovni drov, i protyanul emu, == i vot on. On vzyal ego i nachal krutit' v pal'cah; no listok byl takim suhim, chto rassypalsya v pyl'. My prodolzhali sidet' i razgovarivat' v ugasayushchem svete, obsuzhdaya vozmozhnye plany kampanij i bolee obshchie voprosy, o kotoryh ya, zanyatyj svoej sobstvennoj vojnoj daleko na severe, pochti zabyl; obmenivayas' istoriyami o godah, kotorye my ne delili drug s drugom i kotorye teper' lezhali mezhdu nami. I vskore, rasskazyvaya ob ukreplenii Korolevskih zemel', Drevnego Korolevstva, chto bylo odnim iz glavnyh rezul'tatov ego trudov za eti gody, o svoih planah glubinnoj oborony, zanovo ispol'zuyushchih gornye forty nashih predkov, Ambrozij vytashchil iz zharovni obgorevshuyu vetku i prinyalsya vycherchivat' na plitkah pola karty, kak stol'ko raz delal na moih glazah ran'she; poka svet ne ischez sovsem, esli ne schitat' tusklogo rozovato-krasnogo siyaniya zharovni, i Ambrozij ne kriknul svoemu oruzhenoscu prinesti ognya. Mal'chishka prines vysokij bronzovyj podsvechnik s tremya otvetvleniyami, na kotoryh byli nasazheny svechi, postavil ego na kryshku sunduka ryadom s Ambrozievym mechom i vyshel snova. Sidya tam s Ambroziem v sgushchayushchihsya sumerkah, ya zabyl o proizoshedshej v nem peremene, no teper', kogda svechi razgorelis' i perestali mercat', ya snova uvidel ego tak zhe chetko, kak v tot pervyj mig, kogda voshel v komnatu, == glubokie morshchiny, vrezavshiesya v smugloe uzkoe lico pod serymi volosami, i to, kak zapali ego glaza i kak slegka poblekla vokrug nih kozha. YA podumal, chto on vyglyadit ne tol'ko starym, no i bol'nym. On pojmal na sebe moj vzglyad i ulybnulsya. == Da, ya izmenilsya. == YA ne skazal etogo. == Slovami == net. No razve ya ne govoril tebe vsegda, chto tvoi glaza slishkom yavno pokazyvayut, chto delaetsya u tebya v golove? == Ambrozij, == skazal ya, == ty bolen? == Bolen? Net, net, ya stareyu, tol'ko i vsego. Staraya ovcharka s sedoj mordoj... A-a, teper' ya budu dremat' na solnyshke i vychesyvat' bloh, poka bolee molodoj pes budet ohranyat' stado ot volkov..., == on naklonilsya vpered i s pedantichnoj akkuratnost'yu ulozhil eshche odno poleno nad aloj kavernoj zharovni. == Proshlo trinadcat' let, Artos. Trinadcat' let. Udivitel'no, chto mozhno zabyt' za trinadcat' let... YA pochti zabyl, chto idushchaya vojna ne ogranichivalas' moej sobstvennoj vojnoj s saksami. Vidya, kak Morskih Volkov otbrasyvayut to tut, to tam po vsemu poberezh'yu, ya pochti zabyl, chto my, kak i sami zhestokie bogi saksonskogo plemeni, veli bor'bu, kotoraya dolzhna byla zakonchit'sya vo t'me. |to, hot' po-drugomu, no tozhe bylo vozvrashcheniem iz Polyh Holmov... Vspominat' snova... Otkryvat', chto vse veshchi i vse lyudi nemnogo izmenilis', stali nemnogo chuzhimi, a ya == samym chuzhim iz vseh... == Nekotoroe vremya nazad, po doroge syuda, ya gotov byl poverit', chto proshlo celoe stoletie, == skazal ya. == Poskol'ku letnyaya kampaniya uzhe nachalas', ya ne videl pochti ni odnogo znakomogo lica, a kogda ya prohodil mimo dvoih mal'chishek, kotorye nataskivali svoih sobak, oni ustavilis' na menya i nachali peresheptyvat'sya, slovno ya byl kakim-to vyhodcem iz drugogo mira. == YA mogu skazat' tebe, o chem oni sheptalis': "Posmotri na ego shramy! On na golovu vyshe vseh ostal'nyh v okruge == i s nim etot ogromnyj pes == dolzhno byt', eto Artos Medved'!" A potom, kak tol'ko ty blagopoluchno proshel mimo, oni pobezhali rasskazyvat' svoim priyatelyam o tom, chto videli tebya. Ty stal chem-to vrode legendy, Artos. Razve ty ne znal etogo? YA vstal i, smeyas', potyanulsya tak, chto u menya mezhdu lopatkami zatreshchali melkie muskuly. == YA ochen' ustalaya legenda == i mne nuzhno pojti i posmotret', kak tam dela u Genhumary i rebenka. == Zavtra, == skazal Ambrozij, == ya prikazhu osvobodit' ot pripasov komnaty na Korolevskom dvore, i Genhumara smozhet ustroit'sya tam. == Komnaty tvoej materi? Ty dash' ej ih? YA znal, chto on ispol'zoval ih pod sklady s teh samyh por, kak vernulsya v Ventu, chtoby izbezhat' neobhodimosti pozvolyat' komu-to zhit' tam posle nee. == Ty edinstvennyj syn, kakoj u menya est', == otvetil on, == a ona == tvoya zhena, eta Genhumara. Poetomu vpolne umestno, chtoby ona zanyala ih i vernula ih k zhizni. Glava dvadcat' tret'ya. Nadgrobnaya pesn' Kogda ya vernulsya v svoi starye komnaty, moj oruzhenosec Riada sidel na kortochkah u dveri, polozhiv na koleni mech. == ya prismotrel za nimi, kak ty mne prikazal, == skazal on, vstavaya, == i prines im ognya i fonar'. == Tak, horosho. A teper' begi i posmotri, mozhet, eshche najdesh' chego-nibud' poest'. Dver' za ego spinoj byla chut' priotkryta, i iz nee na galereyu prosachivalsya myagkij zheltyj svet; ya tolknul ee i voshel vnutr'. Genhumara sidela u nebol'shoj zharovni i raschesyvala volosy, kotorye, kak ya zametil, byli vlazhnymi i lipli k ee viskam potemnevshimi kol'cami, hotya ih koncy uzhe vysohli i raspushilis'. Ona poglyadela na menya skvoz' pryadi, kotorye perekidyvala to v odnu, to v druguyu storonu. == YA vymyla volosy; v nih sobralas' vsya pridorozhnaya pyl' otsyuda do Trimontiuma. == Oni vse ravno byli krasivymi, == skazal ya, == no bez pyli oni eshche luchshe, == ya oglyadelsya vokrug. == Gde Hajlin? == Ona spit von tam, v malen'koj komnatke, vmeste s Blanid. YA tiho proshel i zaglyanul v komnatu, kotoraya sluzhila mne spal'noj kamorkoj s teh por, kak ya byl mal'chishkoj. V skobe vysoko na stene gorela, slovno zvezdochka, svecha s kamyshovym fitilem, i v ee svete ya uvidel, chto Hajlin spit, svernuvshis' klubochkom v myagkom, temnom gnezdyshke, ustroennom iz starogo bobrovogo pokryvala v izgolov'e pohodnoj krovati, kak ona delala v Trimontiume. Genhumara na noch' vsegda brala ee k sebe i ustraivala u sebya na sgibe ruki. Blanid tozhe spala, prislonivshis' k stene v nogah krovati i tihon'ko pohrapyvaya; i ya pereshagnul cherez nee i naklonilsya, chtoby vzglyanut' na Hajlin. Ee kozha byla teper' nastol'ko zhe beloj, naskol'ko pri rozhdenii byla krasnoj, a plotno somknutye veki prosvechivali golubiznoj; i ya podumal, kak chasto dumal ran'she, chto ona byla slishkom miniatyurnoj dlya polugodovalogo rebenka i huden'koj, kak samyj malen'kij shchenok v pomete, kotorogo ostal'nye postoyanno ottalkivayut ot moloka. No eto i bylo pochti tak, potomu chto u Genhumary nikogda ne hvatalo dlya nee moloka, a moloko malen'koj v'yuchnoj kobylki, vozmozhno, ne tak podhodilo ej, kak podhodilo by moloko materi. Mozhet byt', teper' my budem v sostoyanii kak-to ispravit' eto; v Vente dolzhna byla najtis' kakaya-nibud' zhenshchina, kotoraya mogla podelit'sya svoim molokom. == Nu? == ne podnimaya glaz, skazala Genhumara, kogda ya vernulsya v pervuyu komnatu. == Ona spala i vo sne sosala bol'shoj palec. Teper' ona otkinula nazad vse volosy i posmotrela na menya; ee lico bylo zaostrivshimsya i ustalym. == Esli ty skazhesh', chto, navernoe, eto potomu, chto ona golodna, ya tebya udaryu! == YA vovse ne sobiralsya etogo govorit', == bystro otvetil ya, potomu chto znal, kak ona kaznit sebya za to, chto u nee nedostatochno moloka. No ona vse ravno nabrosilas' na menya, kak samaya nastoyashchaya dikaya koshka: == I ne smej razgovarivat' so mnoj etim uspokaivayushchim golosom! YA ne rebenok i ne kobyla, kotoruyu nuzhno ugovorit' projti mimo beloj tryapki na kuste ternovnika! A potom, prezhde chem ya smog chto-libo otvetit' == da po suti dela, ya i ne mog pridumat' nikakogo otveta == ona vstala, brosila greben' i, podojdya ko mne, polozhila golovu mne na grud'. == Artos, prosti. Prosto ya ustala. My obe tak ustali, i malyshka, i ya, poetomu ona i vyglyadit takoj seroj. YA obnyal ee i poceloval vo vlazhnuyu makushku == mne vsegda nravilsya zapah ee volos, kogda oni byli chistymi i mokrymi. == Idi spat', lyubimaya. Mne nuzhno najti Beduira i ubedit'sya, chto u rebyat vse v poryadke, a potom smyt' s sebya paru sloev pyli. No ya ne zaderzhus' nadolgo. == ya ne mogu poka idti spat', ya chuvstvuyu sebya slishkom bespokojnoj. Mozhet byt', ya skuchayu po domu, == ona podnyala na menya glaza. == Kogda ty vystupish' na voennuyu tropu i ostavish' menya odnu v etom ogromnom chuzhom gorode? == Ne ran'she, chem cherez desyat' dnej. Ambrozij otdaet tebe komnaty svoej materi, v kotoryh on nikomu ne pozvolyal zhit' posle nee, i ya, prezhde chem uedu, eshche uspeyu uvidet', kak ty tam ustroish'sya. Togda Venta ne budet kazat'sya tebe takoj ogromnoj i takoj chuzhoj, == ya snova poceloval ee. == Popytajsya byt' schastlivoj zdes' na yuge; eto i ne moj rodnoj kraj, no, tem ne menee, eto horoshaya zemlya. == Po krajnej mere, my smozhem vmeste toskovat' po domu v zimnie vechera, == skazala ona s legkim netverdym smeshkom. Na galeree poslyshalis' znakomye shagi, i kogda za neplotno zakrytoj dver'yu razdalsya golos Beduira, Genhumara otstupila nazad, tiho vysvobozhdayas' iz moih ob®yatij. YA skazal Beduiru, chtoby on zahodil, i on tolknul dver' i shagnul v svet fonarya; v ruke u nego byl moj zheleznyj shlem, a s plecha svisala besformennaya sverkayushchaya massa kol'chugi. == YA prismotrel za tem, chtoby tvoih poni razv'yuchili, == skazal on i sbrosil zadrebezzhavshij shlem i kol'chugu na kraj bol'shogo sunduka iz olivkovogo dereva. == Riada prineset potom ostal'noe tvoe snaryazhenie. == |to vse rabota Riady, no spasibo tebe, Beduir. On pozhal plechami. == Mal'chishka eshche ne uzhinal, a ya poel. Ostal'nye rebyata vse nakormleny i bolee-menee pristroeny na noch'. Kej vse eshche vozitsya s loshad'mi == kakie-to slozhnosti s tem, chtoby najti dlya nih horoshee mesto u konovyazej, == ty zhe znaesh', kakimi byvayut konyuhi, kogda zahodit rech' o tom, chtoby kak-to narushit' ih rasporyazheniya. == YA znayu takzhe, kakim byvaet Kej. YA shozhu k konovyazyam i posmotryu, chto proishodit, prezhde chem idti v bani, == ya snova povernulsya k Genhumare. == Pohozhe, ya mogu nemnogo zaderzhat'sya == dol'she, chem ya dumal. Esli ty ne lyazhesh' spat', razbudi Blanid, chtoby ona sostavila tebe kompaniyu. == YA prekrasno obojdus' kompaniej ochaga. No mne ochen' ne nravilos', chto ona budet sidet' zdes' odna, raschesyvaya i raschesyvaya volosy, mozhet byt', daleko za polnoch'. I tut menya osenila bolee udachnaya mysl': == Beduir, ty mozhesh' zaderzhat'sya nenadolgo? Glyadish', ona ugostit tebya chashej vina v obmen na pesnyu. Ty mozhesh' s pomoshch'yu arfy nalozhit' chary, kotorye uspokoili by tosku po domu? On podnes bylo ruku k lyamke chehla ot arfy, no potom zaderzhal ee, glyadya na Genhumaru i voprositel'no vzdergivaya etu svoyu nepokornuyu brov'. == A miledi Genhumara zahochet etogo? Genhumara tozhe zakolebalas', a zatem nagnulas' za svoim grebnem. == CHto ugodno, lish' by ty igral tiho i ne razbudil devochku. I on nebrezhno opustilsya na sunduk ryadom s moim snaryazheniem, otstegivaya arfu i prigovarivaya: == Tak tiho, kak padaet puh dikogo lebedya... Podozhdi, poka ya nastroyu svoyu dorogushu, i moya pesnya zastavit samih ptic Riannona sletet' so svoego dereva v tvoi podstavlennye ladoni, esli eto pomozhet tebe skorotat' vecher. YA svistnul k sebe Kabalya i vyshel za dver'; v ushah u menya zvuchal golos Genhumary, kriknuvshej mne vsled: "Vozvrashchajsya poskoree", slovno ya otpravlyalsya ne vsego-navsego k konovyazyam, no v kakoe-to dolgoe puteshestvie. Esli by tol'ko Beduir ne govoril etogo == o pticah Riannona. x x x Ne proshlo i poloviny luny, kak menya vnov' prizvala staraya bor'ba s Morskimi Volkami, i ya ushel vmeste s Bratstvom daleko vglub' drevnih ohotnich'ih territorij icenov. Vse eto leto proshlo v ozhestochennyh shvatkah, no chto iz etogo ostalos' so mnoj teper'? Nikto ne mozhet vspomnit' bitvy svoih zrelyh let s toj zhe yasnost'yu, radost'yu, ognem i mukoj, chto i boevye dejstviya svoej yunosti. K etomu vremeni ya provel desyatok reshayushchih srazhenij, a uzh skol'ko stychek, nabegov i menee znachitel'nyh shvatok, znayut tol'ko bogi vojny; i detali odnogo boya smeshalis' s detalyami drugogo, tak chto teper' iz vseh etih srazhenij pozdnih let tol'ko odno stoit osobnyakom v moej pamyati == to, kotoroe my dali pod Badonskim holmom. I eto byl alyj cvet i venec vsego, chto proizoshlo ran'she. No v tot, pervyj god nashego prihoda na yug do Badona bylo eshche pyat' let; i posvist strel i dym goryashchih lagerej pomnyatsya mne huzhe, chem zapah zasolki i shirokoe, smorshchennoe vetrom nebo nad bolotami, voskresavshie u menya v pamyati nashi pervye kampanii v okrestnostyah Linduma, kogda vse vokrug bylo molozhe, a nashe bratstvo tol'ko sozdavalos'. YA vernulsya na zimnie kvartiry v odin iz teh dnej, kogda, posle mesyaca prolivnyh dozhdej i svirepyh vetrov, posle togo, kak vechera nachinayut ukorachivat'sya i tyanut'sya k rannemu svetu fonarej, god oborachivaetsya i brosaet poslednij sozhaleyushchij vzglyad na leto. I kogda ya zashel na Korolevskij dvor, to uvidel, chto Genhumara sidit s kakoj-to drugoj zhenshchinoj na stupen'kah galerei, greyas' v luchah zahodyashchego solnca, Hajlin i eshche para malyshej barahtayutsya na starom bobrovom pokryvale u ih nog, a kakoj-to smuglyj ser'eznyj mal'chik let vos'mi-devyati vazhno otrabatyvaet s derevyannym mechom razlichnye pozicii boya. Odnogo vzglyada na nego bylo dostatochno, chtoby skazat' mne, ch'im synom on byl i, sledovatel'no, kem dolzhna byla byt' drugaya zhenshchina, == i, dejstvitel'no, ona byla malen'koj i zagoreloj, kak i opisyval ee Flavian. Genhumara podnyalas' na nogi i stoyala v ozhidanii. Mne kazhetsya, za vse gody, provedennye nami vmeste, ona ni razu ne pobezhala mne navstrechu, no stoyala i zhdala menya == ne potomu, chto ne rada byla menya videt', no slovno pytayas' rastyanut' chto-to, ne rastrachivaya eto v suete i tihih vskrikah; i ya, dvizhimyj tem zhe zhelaniem prodlit' mgnovenie, redko toropilsya podojti k nej. Poravnyavshis' s mal'chikom, ya na mgnovenie ostanovilsya i sprosil: == Tebya obychno nazyvayut Mal'kom? On opustil mech i posmotrel na menya. == Kak ty uznal, sir? == YA prosto predpolozhil. Derzhi ostrie na dva dyujma nizhe, kogda delaesh' etot vypad, Malek, a to ty otkryvaesh'sya dlya udara v zhivot. On povtoril dvizhenie, pritopyvaya svoej malen'koj nogoj i otvodya mech vverh tak zhe chetko, kak mnogie vzroslye voiny. == Sir... moj otec vernulsya? == On sejchas s loshad'mi. YA poshel vmeste s Kabalem dal'she, ko vhodu na galereyu, gde zhdala menya Genhumara, a Teleri sobrala svoe potomstvo i suetlivo i neslyshno skrylas' v tenyah za ee spinoj. x x x Posledovavshaya za etim zima osveshchena v moej pamyati kakim-to siyaniem, shelkovistaya, slovno cvetok s prosvechivayushchimi naskvoz' lepestkami, == i takaya zhe nedolgovechnaya. Hajlin vyglyadela gorazdo bolee krepkoj, letnee solnce pokrylo zagarom ee nezhnuyu kozhu i vybelilo koncy ee myagkih, tonkih, kak puh, volos; ona nabrala ves i, hotya eshche ne umela govorit', == ya smutno nadeyalsya, chto ona zagovorit, no Genhumara skazala net, v god eshche slishkom rano, == no zato nauchilas' smeyat'sya, tihim, vorkuyushchim, bul'kayushchim smehom, kotoryj byl samym chudesnym zvukom, kakoj ya kogda-libo slyshal. V tu zimu ya kupil ej belogo shchenka, suku, == potomu chto u nih bolee myagkij harakter, chem u kobelej, i oni rezhe ubegayut i teryayutsya == vybrav ee iz celogo vyvodka, barahtayushchegosya i pishchashchego v bol'shoj ivovoj korzine, kotoruyu prines vo dvor odin iz ohotnikov Ambroziya, soprovozhdaemyj prinyuhivayushchejsya, ozabochennoj mamashej. A kozhevnik Bhan sdelal po moemu zakazu shchenyachij oshejnik s malen'kimi serebryanymi cvetochkami iz pyati lepestkov v teh mestah, gde u vzrosloj sobaki dolzhny byli byt' bronzovye shipy. YA vpervye v zhizni kupil chto-to krasivoe dlya svoej docheri, i eto dostavilo mne bol'she udovol'stviya, chem esli by ya slozhil zahvachennye sokrovishcha k nogam korolevy. |to byla myagkaya zima, nastol'ko myagkaya, chto v seredine yanvarya na malen'kom kolyuchem kuste belyh roz, kotoryj torchal u povorota galerei v starom glinyanom kuvshine iz-pod vina, vse eshche byl odin rastrepannyj cvetok; i Genhumara sorvala ego i polozhila na stol, kogda my uzhinali v Vecher ognej, i v teple zharovni ot nego ishodil takoj zapah, chto razryvalos' serdce. Vmeste s vesnoj prishlo vremya snova vystupat' na staruyu utomitel'nuyu voennuyu tropu. A k sleduyushchej oseni Hajlin opyat' nachala hudet' i stala pokryvat'sya po nocham strannoj legkoj isparinoj, kotoraya ischezala utrom; i Genhumara, uhazhivaya za nej, slovno otdalilas' ot menya na ogromnoe rasstoyanie. YA ugovoril Gual'kmaya posmotret' devochku, i on iz lyubeznosti prishel so mnoj, no vzglyanuv na Hajlin, skazal tol'ko: == Net-net, za eti gody ya stal chem-to vrode hirurga; no ya sovsem ne razbirayus' v boleznyah detej. Pokazhi ee lekaryu Ambroziya. Tak chto ya poprosil Ambroziya ustupit' mne na vremya ego lekarya Ben Simeona, i malen'kij tolstyj evrej prishel, osmotrel ee, pokachal golovoj, poshchelkal pal'cami i pocokal yazykom, chtoby rassmeshit' ee, i ushel, skazav neskol'ko strannyh, mudrenyh slov, kotoryh my ne ponyali, da, dumayu, i ne dolzhny byli ponyat', i dobaviv, chto prishlet ej chto-nibud' ot kashlya i skoro pridet snova. Vsyu etu zimu edinstvennym, chto vrode by uspokaivalo Hajlin, kogda ee muchila lihoradka, byli zvuki Beduirovoj arfy. I odnomu Bogu vedomo, skol'ko raz on prihodil po vecheram s ob®ezdki zherebyat, ustalyj i vse eshche pahnushchij potom posle celogo dnya raboty, sadilsya na kortochki u detskoj krovatki i sochinyal dlya Malyshki pesenki == takie prostye pesenki, chto ih mog by nauchit'sya vysvistyvat' solovej, == i, dolzhno byt', chuvstvoval sebya pri etom tak zhe, kak chuvstvoval by sebya chelovek, izvayavshij mramornuyu Demetru na forume, esli by prinyalsya masterit' kukolok iz stebel'kov travy i vyvernutyh naiznanku makovyh golovok. YA byl rad, chto uzhe podaril emu Koed Guin, == fermu v moem pomest'e v Arfone, les vokrug kotoroj vesnoj belel ot podsnezhnikov; potomu chto esli by ya sdelal eto potom, ya boyalsya by, chto eto mozhet pokazat'sya pohozhim na platu == i neprostitel'nym. Toj vesnoj ya vystupil na voennuyu tropu s tyazhelym serdcem, i, odnako, privychnoe oshchushchenie boevyh dospehov na plechah prinosilo mne oblegchenie. YA vsegda byl voinom, i dlya menya v lyazge oruzhiya i v pyl'nom oblake bitvy vsegda skryvalos' osvobozhdenie, malen'kaya sladkaya smert'-zabyt'e, kotoruyu drugie nahodyat v zhenshchinah ili vereskovom pive. My stoyali lagerem nemnogo k vostoku ot Kombretoviuma, == po druguyu storonu doliny ot saksov, ukryvshihsya za kol'com svoih furgonov, i ya kak raz vyehal k nebol'shoj, otdel'no rastushchej kupe derev'ev, chtoby luchshe rassmotret' protivnika i poprobovat' kak-to predugadat' ego dejstviya, kogda menya razyskal gonec ot Genhumary, soobshchivshij mne, chto Hajlin umiraet. Vecher byl ochen' tihim. YA pomnyu, chto ot nashego lagerya vytyagivalis' v storonu saksov dlinnye teni, i ya mog razlichit' v tishine slabye, legkie otzvuki krichashchih golosov i zvona molota oruzhejnika, donosyashchiesya s protivopolozhnogo kraya razdelyayushchej nas doliny. Ne znayu, chto ya skazal goncu; dumayu, chto-nibud' naschet togo, chtoby on nashel sebe poest'. Potom ya snova zanyalsya izucheniem vrazheskogo lagerya. Kabal' zaskulil i zaglyanul mne v lico, chuvstvuya, chto chto-to ne tak. Nemnogo pogodya iz kustov utesnika vyehal Beduir i molcha ostanovilsya ryadom so mnoj. YA ostorozhno oglyanulsya na nego i uvidel po ego glazam, chto on znaet. Naverno, k etomu vremeni gonec uzhe rastrubil novost' po vsemu lageryu. My oba ne proiznesli ni slova, no on nenadolgo polozhil ruku na moe plecho, i ya na mgnovenie nakryl ee svoej ladon'yu. My ochen' redko pozvolyali sebe chem-to obnaruzhit' davnie i privychnye uzy mezhdu nami. == YA skazal Riade osedlat' Signusa, == progovoril on nakonec. == Togda tebe pridetsya skazat', chtoby on rassedlal ego snova. Do utra Signus mne ne ponadobitsya. Naverno, on podumal, chto ya oglushen tem, chto sluchilos', potomu chto on skazal: == Artos, ty, chto, ne ponimaesh'? |to soobshchenie i tak uzhe bylo v puti den' i eshche noch'... == I esli ya ne poedu sejchas, to mogu ne zastat' devochku v zhivyh. Da, ya ponimayu. == Togda pochemu... == Esli ya poedu sejchas, to moim lyudyam pridetsya zavtra vstretit'sya s saksami bez svoego komandira. == Ne bud' glupcom, Artos. Razve my s Keem nikogda ne vodili vojsko protiv saksov? == Vy nikogda ne vodili vojsko, kotoroe Medved' brosil nakanune bitvy, chtoby otpravit'sya po svoim sobstvennym delam... S tremya otsutstvuyushchimi eskadronami shansy i tak razdeleny mezhdu nami i etoj vot staej Morskih Volkov neravnym obrazom. Poslushaj, Beduir, ya znayu i lyublyu kazhdogo iz vas, i ya znayu, chto mogu rasschityvat' na vashu vernost' do samogo konca; ya znayu, chto ni odin chelovek v Tovarishchestve ne osudit menya, esli ya sejchas uedu. No est' i drugie... ya znayu i to, kakaya nenadezhnaya shtuka == nastroenie vojska. YA dumayu, chto vy ne smozhete obojtis' bez menya, poka ne konchitsya zavtrashnee srazhenie. == A esli by ty byl ubit ili ranen v pervoj zhe atake? Togda nam prishlos' by obhodit'sya bez tebya. == |to bylo by sovsem drugoe. Polagayu, vy vse bilis' by, kak demony iz Tartara, chtoby otomstit' za menya, == ya nelovko potrepal ego po plechu. == Poezzhaj i skazhi Riade, chto Signus ne ponadobitsya mne do zavtrashnego rassveta, kogda my budem sadit'sya po sedlam. == A Genhumara? == Genhumara znaet, chto ya priedu, kogda smogu. Ona vspomnit, chto ya byl grafom Britanskim eshche do togo, kak vzyal ee ot ochaga ee otca; i vspomnit staryj dogovor mezhdu nami. No, dumayu, v etom ya zhdal ot Genhumary, chtoby ona rassuzhdala, kak muzhchina. O posledovavshem nazavtra srazhenii ya voobshche nichego ne pomnyu. Potom mne skazali, chto odno vremya my byli kak nikogda blizki k porazheniyu i tol'ko chto okonchatel'no ne pobezhali s polya boya. I ya slyshal, kak odin iz lyudej, razgovarivavshih vozle hizhiny, gde ya snimal s sebya dospehi, poka Riada hodil za moej zapasnoj loshad'yu, skazal drugomu: "Polozhis' na Medvedya == on vsegda znaet, kogda imenno nuzhno brosat'sya v ataku" i odobritel'no splyunul. Tak chto, polagayu, ya spravilsya so svoej rol'yu ne tak uzh ploho. Zamechatel'naya veshch' == privychka. YA ostavil navedenie poryadka posle bitvy na Keya i Beduira, ranenyh, kak obychno, na Gual'kmaya, perehvatil kusok yachmennoj lepeshki i toroplivyj glotok piva i, vyjdya k loshadi, kotoruyu podvel mne Riada, s udivleniem uvidel, chto teni edva tol'ko nachali udlinyat'sya. Nad saksonskim lagerem podnimalsya dym ogromnogo pozharishcha, i po vsej doline sredi mertvyh i ranenyh brodili zhenshchiny; a v nebe nad golovoj uzhe sobiralis' vorony. YA vskochil v sedlo i vyehal iz lagerya, kotoryj byl molchalivym i polnym lic, a potom napravil loshad' k nizkoj gryade holmov, po kotoroj prohodila staraya Doroga Icenov. Riada privel mne samogo rezvogo i neutomimogo iz moih zapasnyh skakunov, potomu chto Signus, posle togo kak pobyval v srazhenii, uzhe ne godilsya v tot den' dlya dolgoj i tyazhkoj skachki; no ya mnogoe otdal by za to, chtoby on sejchas byl podo mnoj, potomu chto ne znal emu ravnyh po bystrote i vynoslivosti. YA chut' bylo ne zagnal svoego poslushnogo konya, potomu chto letel tak, slovno za mnoj po pyatam neslas' Dikaya Ohota. Solnce ushlo s neba, i luna pokazalas' iz-za holmov, a ya vse skakal, otbivaya odnu za drugoj dolgie mili vdol' staroj gornoj dorogi, ne davaya sebe ni otdyha, ni poshchady. K polunochi ya pod®ehal k gornomu fortu v Durokobrive, pervomu storozhevomu postu Ambrozievoj tverdyni, smenil tam svoyu izmuchennuyu loshad' na svezhuyu i poskakal dal'she. Rassvet byl uzhe sovsem blizko, kogda ya preodolel na poshatyvayushchejsya loshadi poslednij pryamoj uchastok dorogi, vedushchij k severnym vorotam Venty, i dozornye otkry