o v vostorge, vse zhe ne stala meshat' molodym i vozrazhat' protiv ih obrucheniya. Prosto ona ne ladila s zyatem i s nevestkoj, poskol'ku ne mogla ne dosazhdat' blizhnemu, i esli ne ssorilas' s kem-nibud', to chuvstvovala sebya neschastnoj. Gulyaku ona voznenavidela, eshche kogda on uhazhival za ee docher'yu, raskidyvaya set' obmanov i obol'shchenij, v kotoruyu i zaputal donu Flor etot nenavistnyj pretendent na ee ruku. Mat' ne mogla dazhe slyshat' ego imya. "Byla by u nas nastoyashchaya policiya, etot negodyaj davno by sidel v tyur'me", - govorila ona vsyakij raz, esli ej napominali o zyate, spravlyalis' o nem ili zhe posylali emu poklon. I hot' ona lish' izredka naveshchala donu Flor, ona ne perestavala terzat' ee celymi dnyami razgovorami o moshennichestvah Gulyaki, o ego rasputstve i postoyannyh skandalah. Eshche stoya na bortu parohoda, ona razverzla svoi merzkie usta i prokrichala done Norme, kotoraya po pros'be dony Flor vstrechala ee: - Nakonec-to podoh proklyatyj! Pakebot prichalival, nabityj neterpelivymi passazhirami s uzlami, korzinami, meshkami, vsevozmozhnymi svertkami i sumkami s fruktami, maniokovoj mukoj, batatom, sladkim maniokom, sushenym myasom, kapustoj i tykvami. Shodya po trapu, dona Rozilda prodolzhala krichat': - |tomu besovskomu otrod'yu davno pora bylo otpravit'sya na tot svet! Dona Norma rasteryalas'. Dona Rozilda vsegda ee obeskurazhivala. Serdobol'naya sosedka prishla spozaranku v malen'kuyu gavan', chtoby podderzhat' i obodrit' teshchu, kotoruyu ozhidala uvidet' v traure i v slezah, posetovat' vmeste na prevratnost' sud'by: segodnya chelovek zhiv i polon energii, a zavtra uzhe lezhit v grobu... Vyslushat' ee zhaloby, uteshit', posovetovat' pokorit'sya vole gospoda, kotoryj vedaet, chto tvorit. A potom mat' i blizkaya podruga dony Flor obsudili by, kak teper' zhit' vdove, kotoraya ostalas' sovsem odna na belom svete i takaya molodaya. Vot k chemu prigotovilas' dona Norma. Vse ee zhesty, slova, pozy vyrazhali lish' iskrennost' i sochuvstvie: v ee povedenii ne bylo ni malejshej fal'shi. Dona Norma privykla sebya chuvstvovat' otvetstvennoj za vseh, kto ee okruzhal; ona byla provideniem, svoeobraznoj skoroj pomoshch'yu dlya sosedej, kotorye prihodili v ee dom, luchshij na ulice (esli ne schitat' dom argentinca Bernabo, vladel'ca keramicheskoj fabriki, kstati skazat', chereschur roskoshnyj), chtoby odolzhit' deneg ili posudu dlya gostej, sol', perec i dazhe koe-chto iz ee lichnyh veshchej poshchegolyat' na prazdnike. - Dona Norma, mama prislala menya za chashkoj pshenichnoj muki dlya piroga. Ona potom otdast... - prosila Anin'ya, mladshaya doch' d-ra Ivesa, zhivshego poblizosti. Ego zhena, dona |mina, pela arabskie pesni pod akkompanement royalya. - Ved' tvoya mat' vchera byla na rynke! Do chego ona rasseyanna!.. Odnoj chashki hvatit? Esli ponadobitsya eshche, pust' prisylaet... Ili zhe negritenok iz doma dony Amelii krichal svoim pronzitel'nym golosom: - Dona Norma, hozyajka velela poprosit' u vas chernyj galstuk seu Sampajo, tot, chto zavyazyvaetsya babochkoj, a to galstuk seu Ruasa s®ela mol'... Inogda poyavlyalas' dona Rizoleta i svoim dramaticheskim mecco-soprano tomno govorila: - Normin'ya, pomogi radi boga... - CHto sluchilos'? - Kakoj-to p'yanyj uselsya u moego doma, i ya ne mogu vojti! Dona Norma shla tuda i, uznav narushitelya spokojstviya, ulybalas': Da ved' eto Bastion Kashasa.. A nu-ka, Bastion, uhodi otsyuda prospis'-ka luchshe v garazhe... I tak ves' den': kto-to prosit odolzhit' deneg, kto-to prismotret' ili pouhazhivat' za bol'nym. Dona Norma besplatno delala ukoly, konkuriruya s vrachami i aptekaryami (ne govorya uzhe o veterinarah, poskol'ku vse okrestnye koshki prihodili k nej kotit'sya i vsegda nahodili pomoshch' i propitanie), snabzhala nuzhdayushchihsya receptami d-ra Ivesa, kroila plat'ya - u nee byl diplom portnihi, strochila pis'ma sluzhankam, davala sovety i vyslushivala zhaloby, pomogala v svatovstve, nablyudala za vlyublennymi i razreshala samye razlichnye voprosy. Celyj den' ona hlopotala, i Ze Sampajo ne raz razdrazhenno govoril ej: - Nu chto za neposeda, tebe nekogda dazhe televizor posmotret'... - I s beznadezhnym vidom soval v rot bol'shoj palec. Dobryachka dona Norma gotovilas' prizhat' k grudi skorbyashchuyu donu Rozildu, obodrit' i uteshit' ee. A ta vela sebya tak, budto smert' zyatya byla dlya nee radostnym sobytiem. Vot ona spuskaetsya po trapu, derzha v odnoj ruke paket s mukoj iz Nazareta, horosho podzharennoj i aromatnoj, i korzinku, gde shevelyatsya stroptivye kraby, kotoryh ona kupila na bortu parohoda; v drugoj ruke - zontik i chemodan, horosho eshche, podumala dona Norma, chto chemodan nebol'shoj, inache ona zaderzhalas' by zdes' nadolgo. A etot malen'kij chemodanchik ona beret v korotkie poezdki, na neskol'ko dnej. Dona Norma pospeshila ej navstrechu, chtoby pomoch' i torzhestvenno obnyat', vyraziv sochuvstvie: ona ni za chto na svete ne otkazalas' by ot vypolneniya svoego pechal'nogo dolga. - Primite moi soboleznovaniya... - Soboleznovaniya? Mne? Nu net, dorogaya, ne trat'te vremeni na vezhlivye izliyaniya! Po mne, on mog by otpravit'sya k praotcam uzhe davno, ya o ego smerti nichut' ne zhaleyu. Teper' mogu hot' vzdohnut' svobodno i snova skazat', chto v moej sem'e net podonkov. I nado zhe, kakoj pozor, a? Nashel gde umeret' - posredi karnavala, ryazhenym... |to on narochno... Ona ostanovilas' pered donoj Normoj, opustila na zemlyu chemodan, korzinu i svertok i, smeriv ee vzglyadom s golovy do nog, ne preminula skazat' zavualirovannuyu gadost': - Ne hotela by vam l'stit', no vy ochen' popolneli... Nastoyashchaya sovremennaya krasotka, takaya tolsten'kaya, pryamo priyatno smotret', t'fu, t'fu, ne sglazit' by... Dona Rozilda popravila korzinku, otkuda popytalis' ubezhat' kraby, i prodolzhala: - Vot eto po mne: zhenshchina ne dolzhna obrashchat' vnimaniya na prevratnosti mody... Te, chto moryat sebya golodom radi togo, chtoby pohudet', konchayut chahotkoj... Vy zhe... - Nu chto vy, dona Rozilda?! A ya-to dumala, chto pohudela. Ved' sizhu na samoj strogoj diete... Ne obedayu i uzhe celyj mesyac ne pritragivayus' k fasoli... Dona Rozilda oglyadela ee kriticheski: - CHto-to ne pohozhe... Vzyav veshchi, oni napravilis' k pod®emniku Laserdy. Dona Rozilda ne perestavala taratorit': - A kak pozhivaet seu Sampajo? Po-prezhnemu valyaetsya v posteli? Nikogda ne vstrechala takogo lezheboku. Budto staryj pes... - CHto podelat', takoj uzh on urodilsya... - vozrazila dona Norma, kotoroj ne ochen' ponravilos' eto sravnenie. Odnako dona Rozilda ne sklonna byla proshchat' lyudyam ih slabosti: - CHert poberi!.. Takoj vysokomernyj muzh, kak u vas, dolzhno byt', sushchee nakazanie. Vot moj... pokojnyj ZHil'... YA ne stanu, konechno, utverzhdat', chto on byl osobennyj, on vovse ne byl svyatym... No po sravneniyu s vashim... Ah, dorogaya moya, poslushajte, chto ya vam skazhu: bud' ya na vashem meste, ya by ne vyterpela... Muzh, kotoryj nikuda ne vyhodit, nigde ne byvaet, upryamitsya i vsegda torchit doma... Dona Norma popytalas' vernut' razgovor k glavnoj teme: v konce koncov dona Rozilda poteryala zyatya i tol'ko poetomu priehala v Baiyu. Ob etom tragicheskom sobytii i sledovalo govorit'. - Flor ochen' pechal'na i podavlena. Ona slishkom mnogo perezhila... - Potomu chto ona razmaznya i dura i vsegda byla takoj. Ne pohozhe dazhe, chto ona moya doch'. Navernoe, v otca. Vy ne znali pokojnogo ZHilya? YA eto govoryu ne dlya togo, chtoby nabit' sebe cenu, no hozyajkoj v dome vsegda byla ya. On byl ni ryba ni myaso, i vse dela reshala vasha pokornaya sluga. Flor poshla v nego, takaya zhe rohlya, inache razve stala by ona stol'ko vremeni terpet' svoego muzha? Dona Norma podumala, chto esli by pokojnyj ZHil' ne byl takim rohlej, on by navernyaka ne smog vynosit' tak dolgo takuyu zhenu, i pozhalela o sud'be otca dony Flor. A samoj done Flor teper' ugrozhali postoyannye vizity materi, kak znat', vdrug reshit pereehat' k ovdovevshej docheri i tem samym narushit serdechnuyu obstanovku, carivshuyu v ih kvartale. Eshche kogda byl zhiv Gulyaka, dona Rozilda yavlyalas' k done Flor, chtoby nagovorit' vsyakih pakostej pro zyatya i pustit'sya v obratnyj put', poka etot d'yavol ne yavilsya so svoimi poshlostyami, ibo done Rozilde nikogda ne udavalos' spravit'sya s Gulyakoj. Ne udavalos' dazhe vyvesti ego iz sebya. Gulyake dostatochno bylo uvidet' teshchu, kak on razrazhalsya veselym smehom i prinimal takoj vid, budto ona byla dlya nego samoj dorogoj i zhelannoj gost'ej. - Ba, smotrite, kto priehal! Moya dorogaya teshcha! Moya vtoraya mat'! |to zolotoe serdce, eta nezloblivaya golubka! A kak pozhivaet vash horosho ottochennyj yazychok? Sadites' syuda, moya svyataya, ryadyshkom so svoim lyubimym zyat'kom, davajte vmeste pokopaemsya v musore Baii... I on hohotal zvuchno i zadorno, kak chelovek, dovol'nyj zhizn'yu. Uzh esli Gulyaku ne mogli privesti v otchayanie prosrochennye vekselya, beskonechnye dolgi, postoyannaya nuzhda i vechnye poiski deneg na igru, to neuzheli teshcha nadeyalas' isportit' emu nastroenie? Ona nenavidela ego za neizmenno horoshee raspolozhenie duha i za to, chto on nepodobayushche vel sebya po otnosheniyu k nej, poka uhazhival za Flor. Ohvachennaya zloboj, ona pokidala pole srazheniya, presleduemaya smehom Gulyaki, i otygryvalas' na done Flor, vsyacheski ponosya ee na ozhivlennyh sborishchah kumushek. - Nogi moej bol'she ne budet v tvoem proklyatom dome, neputevaya! Ostavajsya so svoim muzhen'kom, pust' eta gryaznaya sobaka oskorblyaet tvoyu mat', kotoraya vskormila tebya svoim molokom... YA uhozhu, chtoby on menya ne izbil... V otlichie ot tebya mne ne nravitsya hodit' s sinyakami... Ot smeha Gulyaki, kotoryj presledoval ee dazhe na ulice, ot ego nasmeshek dona Rozilda teryala golovu. Odnazhdy ona prishla v takuyu yarost', chto, zabyv o svoem polozhenii skromnoj vdovy, pryamo na ulice, polnoj naroda, povernulas' k oknu, gde zyat' pokatyvalsya so smehu, i zapustila v nego chut' li ne celuyu svyazku bananov. Pri etom sryvayushchimsya ot beshenstva golosom ona vykrikivala proklyatiya i oskorbleniya: - Vot tebe, gryaznaya skotina, merzavec, zasun' sebe v... Prohozhie, v tom chisle dostochtimyj professor |paminondas i krasavica dona Giza, vozmushchalis'. - Kakaya nepristojnost'... - osuzhdayushche izrek professor. - Isterichka... - podderzhala ego uchitel'nica. I hotya dona Norma horosho znala donu Rozildu i ne raz byla svidetel'nicej ee zlobnyh vyhodok, hotya ona privykla k ehidstvu dony Rozildy, vse zhe, stoya v ocheredi u pod®emnika, ona ne perestavala udivlyat'sya. Ona ne predstavlyala sebe, chto nepriyazn' teshchi k zyatyu okazhetsya stol' velika; dazhe posle ego smerti dona Rozilda ne skazala ni slova sozhaleniya o pokojnom, hotya by i neiskrennego, radi prilichiya. Naoborot. - Dazhe vozduh vrode stal chishche posle togo, kak sdoh etot prohodimec... Dona Norma bol'she ne mogla sderzhivat'sya: - Kak mozhno tak govorit'! Vy, navernoe, ochen' zly na Gulyaku? - A kak zhe mne na nego ne zlit'sya? Bezdel'nik, vsegda bez grosha v karmane, p'yanica, igrok. I takoj chelovek vlez v nashu sem'yu, vskruzhil golovu moej docheri i uvel neschastnuyu iz roditel'skogo doma, chtoby zhit' na ee den'gi... Konechno, on byl p'yanicej, igrokom, bezdel'nikom i plohim muzhem, razmyshlyala pro sebya dona Norma, no kak mozhno nenavidet' cheloveka posle ego smerti? Razve ne sleduet iz uvazheniya k mertvym zabyvat' vse ih grehi? Odnako dona Rozilda byla sovsem inogo mneniya. - On obzyval menya staroj kargoj, nikogda ne otnosilsya ko mne s pochteniem, smeyalsya nado mnoj... On menya obmanul, odurachil, prichinil mne kuchu nepriyatnostej... I ya dolzhna zabyt' vse eto tol'ko potomu, chto on mertv i lezhit na kladbishche? Nu, net! 3 Uhodya iz etogo mira v luchshij, eta rohlya ZHil' - bud' blagoslovenna ego pamyat'! - ostavil sem'yu v ochen' zatrudnitel'nom polozhenii. V dannom sluchae izbitoe vyrazhenie naschet "luchshego mira" imeet otnyud' ne perenosnyj, a samyj pryamoj smysl. CHto by ni ozhidalo ego v tainstvennom potustoronnem sushchestvovanii: raj li, polnyj luchezarnogo sveta, sladostnoj muzyki i angelov, ili mrachnyj ad s burlyashchimi kotlami, vlazhnyj limb ili vechnoe stranstvie v nebesah, a mozhet, i prosto nebytie, - lyuboj iz etih variantov byl luchshe ego supruzheskoj zhizni. Hudoj i bezropotnyj, seu ZHil' soderzhal sem'yu, zarabatyvaya prodazhej nehodovyh tovarov, chto prinosilo skudnyj dohod, kotorogo edva hvatalo na ezhednevnoe propitanie, oplatu kvartiry vo vtorom etazhe na Ladejra-do-Alvo, pokupku odezhdy dlya detej, a takzhe udovletvorenie meshchanskogo tshcheslaviya dony Rozildy s ee pretenziyami na roskosh', ne ustupayushchuyu roskoshi samyh zazhitochnyh semej, s ee zavetnoj mechtoj proniknut' v svetskoe obshchestvo. Dona Rozilda pitala otvrashchenie k bol'shinstvu svoih sosedej, kotorym, po ee mneniyu, ne povezlo, - prikazchikam, kontorskim sluzhashchim, kassiram i portniham. Ona prezirala etih prostolyudinov, ne umeyushchih skryt' svoyu bednost', churalas' ih, derzhalas' s nimi nadmenno, schitaya, chto nuzhno vykazyvat' uvazhenie lish' "respektabel'nym sem'yam", o chem ne raz govorila pokojnomu ZHilyu, kogda zastavala ego na meste prestupleniya - potyagivayushchim pivo v kompanii Kazuzy Voronki, loterejnogo maklera i vymogatelya, mnivshego sebya filosofom i, pozhaluj, samogo neputevogo cheloveka v kvartale. Prozvishche bylo dano emu ne sluchajno. Kazuza lyubil vypit', i ego nenasytnuyu glotku mozhno bylo sravnit' lish' s voronkoj. Pochemu ZHil' ne zhelal znat'sya s d-rom Karlosom Passosom, vrachom s obshirnoj klienturoj, s inzhenerom Vale, zanimavshim krupnyj post v sekretariate putej soobshcheniya, s telegrafistom Pejshoto, pozhilym gospodinom, sobiravshimsya na pensiyu i sdelavshim prilichnuyu kar'eru v pochtovom vedomstve, s zhurnalistom Nasife, eshche molodym, no poluchavshim nemaluyu pribyl' ot "Sovremennogo torgovca", kotoryj, esli verit' reklame, "nekolebimo zashchishchal interesy baiyanskoj kommercii"? Vse eti lyudi byli ih sosedyami i prinadlezhali k krugu "respektabel'nyh semej"... Glupyj ZHil' ne umel skryvat' svoi druzheskie privyazannosti; esli on ne sidel s Voronkoj v bare "CHudesnoe mestechko", to igral vozle doma Atenora Limy v triktrak ili v shashki, chto bylo, pozhaluj, edinstvennoj radost'yu v ego zhizni. |togo Atenora Limu, torgovca, obosnovavshegosya v Taboane, i odnogo iz neizmennyh pokupatelej ZHilya, mozhno bylo by zanesti v spisok "respektabel'nyh" sosedej, esli by ne ego vsem izvestnaya svyaz' s negrityankoj ZHuventinoj, sluzhivshej, u nego ponachalu kuharkoj. Teper' ona postoyanno vossedala u okna, u nee byla prisluga, slovom, derzhalas' naglo i derzko, i ee perebranki s donoj Rozildoj slavilis' na vsyu Ladejra-do-Alvo. A ZHil' usazhivalsya pryamo na trotuare gryaznoj ulicy i lyubezno privetstvoval etu prostolyudinku, budto ona byla zhenoj svyashchennika ili sud'i. Vprochem, tshchetnymi okazalis' usiliya dony Rozildy ustanovit' druzheskie svyazi s vliyatel'nymi lyud'mi: semejstvom Kosta - potomkami vidnogo politicheskogo deyatelya i vladel'cami ogromnoj plantacii v Matatu (imya etogo starogo politika nosila odna iz ulic, a ego vnuk Nelson stal krupnym bankirom i promyshlennikom), semejstvom Marin'o Falkona iz Fejra-de-Sant-Any, v magazine kotorogo ZHil' v molodye gody prohodil obuchenie (seu ZHoan Marin'o odolzhil emu deneg, chtoby on mog obosnovat'sya v stolice shtata), d-rom Luisom |nrike Diasom Tavaresom, direktorom otdela, slyvshim umnicej i publikovavshim svoi stat'i v gazetah (ego imya ona proiznosila s osoboj gordost'yu i vsyakij raz podcherkivala svoe s nim rodstvo: "On moj kum, krestil nashego |jtora"). Perechislyaya eti gromkie imena i surovo osuzhdaya priyatelej ZHilya, ona dramaticheski voproshala sobesednikov, sosedej, ulicu, gorod, ves' mir: chem ona provinilas' pered bogom, za chto on nakazal ee muzhem, kotoryj ne sposoben obespechit' ej prilichnoe sushchestvovanie, podobayushchee ee proishozhdeniyu i krugu ee druzej? U odnih kommersantov delo procvetalo, klientura rosla, ih kontory vse uvelichivali mesyachnyj oborot i poluchali novye solidnye kurtazhi. Oni priobretali doma ili zhe zemel'nye uchastki, chtoby potom stroit' osobnyaki. Drugie pozvolyali sebe roskosh' kupit' avtomobil', kak, naprimer, Rozalvo Medejros, urozhenec shtata Alagoas, pribyvshij vsego neskol'ko let nazad iz Masejo s pustymi rukami, a teper' ezdivshij na sobstvennom "studebekkere"! |tot Rozalvo tak zavazhnichal, chto v odin prekrasnyj den', proezzhaya po ulice CHili, ne uznal donu Rozildu i chut' ne zadavil ee - ta shla peshkom i s lyubeznoj ulybkoj brosilas' navstrechu mashine privetstvovat' preuspevayushchego kollegu muzha. Odnako tot ne tol'ko perepugal ee, rezko zagudev, no eshche i obrugal: - Tebe chto, zhit' nadoelo, karakatica? |tot grubiyan za tri-chetyre goda sumel otlichno zarabotat' na farmacevticheskih tovarah, pustiv v hod hitrost' i vse svoe obayanie, priobrel avtomobil', vstupil v chleny Baiyanskogo tennisnogo kluba, sblizilsya so mnogimi politikami i bogachami, slovom, stal vazhnoj personoj i zadral nos! Dona Rozilda skrezhetala zubami: nu chto ej delat' s etim bolvanom ZHilem?! A ZHil' taskalsya peshkom ili ehal tramvaem s obrazcami svoih tovarov: tesemkami, podtyazhkami, krahmal'nymi vorotnichkami i manzhetami; on specializirovalsya na tovarah, vyshedshih iz mody, ogranichivayas' uzkim krugom klientov iz predmestij i starymi melochnymi lavchonkami. On reshitel'no ne umel vydvinut'sya i vsyu zhizn' toptalsya na meste. Nikto ne veril v ego sposobnosti, dazhe on sam. I vot nastal den', kogda on ponyal, chto ne mozhet bol'she slyshat' upreki i zhaloby zheny, osoznal vsyu tshchetnost' svoih usilij. Porto, ego svoyak, muzh Lity - sestry Rozildy, tozhe vybivalsya iz sil, chtoby zarabotat' na zhizn' urokami chercheniya i matematiki v gosudarstvennom remeslennom uchilishche Paripe. Porto ezdil tuda na poezde ezhednevno, vstavaya na rassvete i vozvrashchayas' pozdno vecherom. No po voskresen'yam on vyhodil na ulicy s kraskami i kistyami i pisal yarkie gorodskie pejzazhi, kotorye prinosili emu stol'ko radosti; poetomu nikto nikogda ne videl, chtoby on byl v plohom nastroenii ili skuchal. I zhenilsya on ne na Rozilde, a na Lite, a ta v protivopolozhnost' sestre byla svyatoj zhenshchinoj, ot nee nikto ne slyhal durnogo slova. ZHilyu ne vezlo dazhe v igre. Atenor Lima sadilsya s nim igrat', tol'ko esli ne bylo partnera posil'nee; chto zhe kasaetsya seu Zeki Serry, chempiona Ladejry, to on, dazhe chtoby ubit' vremya, ni za chto ne soglashalsya na takogo neinteresnogo i rasseyannogo partnera. K tomu zhe dona Rozilda potrebovala, chtoby ZHil' raz i navsegda porval s Kazuzoj Voronkoj, kotoryj nedavno vyshel iz tyur'my i vse eshche nahodilsya pod sledstviem, a znachit, ochen' nuzhdalsya v sochuvstvii i podderzhke. I ZHil', kak poslednij podlec, obhodil storonoj te mesta, gde mog vstretit'sya s Voronkoj, pokorno vypolnyaya prikazanie suprugi. Tak i ne preuspev na svoem poprishche, on pozdnej osen'yu zabolel pnevmoniej v legkoj forme - "dazhe ne dvustoronnim vospaleniem legkih", kak ironicheski zametil d-r Karlos Passos, - i pokinul podlunnuyu. Tiho i mirno, smirenno pokashlivaya. Na ego meste lyuboj drugoj spravilsya by s nedugom, kotoryj byl nenamnogo opasnee grippa. No ZHil' ustal, tak ustal, chto emu ne hotelos' dozhidat'sya bolee ser'eznogo i opasnogo zabolevaniya. On i mechtat' ne smel o tyazheloj, modnoj i dorogoj bolezni, o kotoroj pisali v gazetah. Emu vpolne dostatochno bylo obychnoj pnevmonii. A posemu, ni s kem ne prostivshis', on rasstalsya so svoej telesnoj obolochkoj i otpravilsya na vechnyj pokoj. 4 Uzhe davno dona Rozilda vela samuyu stroguyu ekonomiyu, vydavaya muzhu ezhenedel'no iz teh skudnyh summ, kotorye on vyruchal v vide komissionnyh, neskol'ko monet na tramvaj i na sigarety "Aromatichnye" - iz rascheta pachka na dva dnya. I vse zhe sekonomlennyh deneg edva hvatilo na pohorony, traurnye plat'ya i rashody v pervye traurnye dni. Komissionnyh ot poslednih torgovyh operacij pochti ne okazalos', eto byli zhalkie groshi, i dona Rozilda ostalas' s synom, mal'chikom-gimnazistom, i dvumya docher'mi, moloden'kimi devushkami, bez vsyakih sredstv k sushchestvovaniyu. I hotya byla ona osoboj surovoj, rezkoj, svoenravnoj i malo priyatnoj, nel'zya ne priznat' za nej i polozhitel'nyh kachestv. Reshitel'naya i volevaya, dona Rozilda sdelala vse, chtoby ee deti poluchili obrazovanie, i, sumev uderzhat'sya v polozhenii, v kotorom ee zastala smert' muzha, ne dokatilas' do lachugi na Ladejra-do-Alve ili zhe gryaznoj komnatushki na Pelourin'o. Dona Rozilda upryamo derzhalas' za svoyu kvartiru. Pereehat' otsyuda v bolee deshevoe zhil'e oznachalo by dlya nee konec vsem nadezhdam na preuspeyanie v obshchestve. Ona dolzhna byla zastavit' |jtora okonchit' srednyuyu shkolu, ustroit' ego na rabotu, a takzhe vydat' zamuzh docherej, i vydat' horosho. A chtoby dostich' etogo, nel'zya bylo opuskat'sya, poddavat'sya nuzhde ili vystavlyat' ee napokaz, poteryav styd i sovest'. Dona Rozilda stydilas' bednosti pushche vsego na svete, stydilas', kak prestupleniya, dostojnogo surovoj kary. S®ezzhat' s kvartiry na Ladejra-do-Alvo nel'zya ni v koem sluchae. Tak ona zayavila zyatyu, kogda tot prines ej den'gi ot dony Lity; nado otdat' dolzhnoe done Rozilde - den'gi eti cherez kakoe-to vremya ona vernula spolna. Ee ne ustraival ni dom, kotoryj mozhno bylo snyat' po shodnoj cene, pravda, u cherta na kulichkah, ni podval na Lapin'e, ni kvartirka iz dvuh komnat v Portas-do-Karmo. Ona ostavalas' na Ladejra-do-Alvo, hotya za etu kvartiru i prihodilos' sravnitel'no dorogo platit', osobenno dlya vdovy, ne raspolagayushchej nikakimi sredstvami, ni bol'shimi, ni malymi. Otsyuda, s shirokih balkonov vtorogo etazha, ona mogla vzirat' na budushchee s uverennost'yu: ne vse eshche bylo dlya nee poteryano. Ona izmenila svoi prezhnie plany, ne otkazavshis', odnako, ot svoih pretenzij. Esli by ona srazu otstupila, pokinuv blagoustroennuyu, horosho meblirovannuyu kvartiru s kovrami i shtorami i pereehav v dom, bitkom nabityj bednotoj, ej prishlos' by navsegda rasprostit'sya so vsemi svoimi nadezhdami i mechtami. Togda by |jtor vstal za prilavok bakalejnoj lavki, v luchshem sluchae - magazina, i vsyu zhizn' ostavalsya by prikazchikom, kak, vprochem, i devochki, esli tol'ko ne poshli by v oficiantki, a iz barov i kafe, gde devushkam prihoditsya terpet' vol'noe obhozhdenie hozyaev i posetitelej, pryamaya doroga v publichnyj dom i na panel'. Ostavayas' v svoej kvartire, dona Rozilda eshche mogla protivostoyat' etim ugrozam. Pokinut' ee znachilo sdat'sya bez bor'by. Vot pochemu ona ne soglasilas' na predlozhenie Atenora Limy ustroit' |jtora. I ne sochla nuzhnym dolgo ob®yasnyat'sya s Rozaliej, kogda ta zayavila, chto hochet ustroit'sya kem-to vrode priemshchicy-sekretarya v procvetayushchem fotoatel'e na Bajsha-dos-Sapatejrose, gde Andres Gut'erres, smuglyj ispanec s podstrizhennymi usikami, izoshchryalsya v fotoiskusstve v samyh razlichnyh ego formah: ot momental'nyh fotokartochek tri na chetyre santimetra dlya udostoverenij lichnosti i obychnyh snimkov ("ispolnenie v dvadcat' chetyre chasa") do cvetnyh, krupnym planom fotografij - podlinnyh "shedevrov", v tom chisle portretov vsevozmozhnyh razmerov i gruppovyh snimkov vo vremya kreshcheniya, svad'by, pervogo prichastiya i drugih prazdnichnyh sobytij, zasluzhivayushchih mesta v pozheltevshih semejnyh al'bomah. CHto by vy ni pozhelali zapechatlet', tut zhe poyavlyalsya Andres Gut'erres so svoim apparatom i s pomoshchnikom-kitajcem ves'ma podozritel'nogo vida, nastol'ko starym i smorshchennym, chto vozrast ego nevozmozhno bylo opredelit'. Hodili sluhi - doshli oni i do ushej dony Rozildy, vsegda ohochej do podobnyh razgovorov, budto Andres i ego pomoshchnik pechatayut otkrytki, ispolnennye v vysshej stepeni naturalisticheskoj manere i pol'zuyushchiesya neizmennym uspehom, kotorye kitaec prodaval v zapechatannyh konvertah. Po utverzhdeniyu kumushek, im pozirovali bednye i legkodostupnye moloden'kie devushki, poluchavshie za eto groshovoe voznagrazhdenie. Zaodno oni, dolzhno byt', ublazhali Andresa, a vozmozhno, i kitajca. Svyatoshi rasskazyvali pro fotoatel'e vsyakie uzhasy. Ne udivitel'no poetomu, chto dona Rozilda nabrosilas' na doch', kak tol'ko ta s samym nevinnym vidom soobshchila ej o predlozhenii ispanca: - Esli ty eshche raz zagovorish' so mnoyu ob etom, ya s tebya shkuru spushchu... otluplyu tak, chto na vsyu zhizn' zapomnish'... Ona prigrozila Andresu tyur'moj, ne zabyv perechislit' vseh svoih "respektabel'nyh" znakomyh; esli on budet pristavat' k ee docheri, sam uvidit, chem eto konchitsya, - ona ne stanet molchat' o ego gryaznyh delah i zayavit v policiyu na etogo ispanskogo borova... Andres, ne ustupavshij done Rozilde v derzosti i vspyl'chivyj, kak vse ispancy, otvechal ej v tom zhe duhe. On nachal s togo, chto borov ne kto inoj, kak otec dony Rozildy, rogonosec, on zhe, Andree, sochuvstvuya polozheniyu sem'i posle smerti seu ZHilya, cheloveka vospitannogo i dobrogo, kotoryj, bez somneniya, zasluzhival luchshej zheny, prishel predlozhit' rabotu devushke, edva znaya ee v lico i s edinstvennym namereniem pomoch', a v blagodarnost' eta isterichnaya korova oret teper' u dverej ego zavedeniya i eshche ugrozhaet, vydumyvaya vsyakie nebylicy i vozvodya na nego napraslinu! Esli ona ne zatknet sejchas zhe svoj rot, etu pomojnuyu yamu, to pust' luchshe katitsya ko vsem chertyam, da pobystree, ibo on - uvazhaemyj grazhdanin, pochitayushchij zakony, akkuratnyj nalogoplatel'shchik i vyhodec iz starinnogo andaluzskogo roda, nikomu ne pozvolit nazyvat' sebya borovom... Bezrazlichnyj k etomu sporu kitaec chistil spichkoj svoi dlinnye zagibayushchiesya nogti, o kotoryh spletniki vydumyvali bog znaet chto... Pravdu govorili pro atel'e ili net, no dona Rozilda ne dlya togo rastila docherej, vospitala ih i dala im obrazovanie, chtoby oni popali v lapy kakogo-to Andresa Gut'erresa, andaluzca, galisijca ili kitajca, ej plevat', kto on... Docheri byli teper' ee nadezhdoj, s ih pomoshch'yu ona hotela izmenit' svoyu sud'bu i svoe polozhenie v obshchestve. Ona otvergala vse predlozheniya pristroit' Rozaliyu i Flor, kotorye delalis' s samymi luchshimi namereniyami. Dona Rozilda ne zhelala vystavlyat' napokaz svoih docherej i podvergat' ih hot' malejshej opasnosti. Mesto poryadochnoj devicy - v sem'e; ee cel' - zamuzhestvo, tak schitala dona Rozilda. Razreshit' docheryam vstat' za prilavok melochnoj lavki, pojti rabotat' v kassu kinoteatra ili zal ozhidaniya zubovrachebnogo kabineta oznachalo by kapitulyaciyu, priznanie v sobstvennoj bednosti; eto bylo by vse ravno chto obnazhit' dlya vseobshchego obozreniya otvratitel'nuyu, zlovonnuyu yazvu! Puskaj devochki rabotayut, no doma, priobretaya navyki, neobhodimye dlya zamuzhnej zhenshchiny. I esli ran'she eti navyki zanimali nemaloe mesto v planah dony Rozildy, to teper' zanyali osnovnoe. Poka muzh byl zhiv, dona Rozilda mechtala dat' synu vysshee obrazovanie, sdelat' ego vrachom, advokatom ili inzhenerom. Doktorskoe zvanie i universitetskij diplom pomogli by emu priobshchit'sya k elite, blistat' sredi sil'nyh mira sego. Doktorskoe kol'co na pal'ce |jtora stalo by klyuchom, kotoryj otvoril by pered neyu dveri vysshego obshchestva, etih nedostupnyh sfer, takih dalekih ot Vitorii, Kanely, Grasy. Vmeste s tem polozhenie brata pomoglo by devochkam najti vygodnyh zhenihov sredi ego tovarishchej iz prilichnyh semej i s blestyashchim budushchim. Smert' ZHilya sdelala etot plan nevypolnimym. |jtor eshche uchilsya v gimnazii, emu ostalos' dva goda do okonchaniya, no on ne uspeval i provalivalsya na ekzamenah A na kakie sredstva budet ona soderzhat' ego dolgie pyat' ili shest' let ucheby v universitete? S bol'shim trudom ona eshche mogla podozhdat', poka on konchit kurs v gosudarstvennoj gimnazii, gde obuchenie bylo besplatnym. Posle kolledzha emu ne ugrozhala zhalkaya uchast' prikazchika, on nadeyalsya dazhe poluchit' mesto v banke ili - pochemu by net? - gosudarstvennuyu dolzhnost', garantiruyushchuyu premii, povyshenie zhalovan'ya i povysheniya po sluzhbe, posobiya i drugie blaga. |toj celi dona Rozilda rasschityvala dostich' s pomoshch'yu svoih vliyatel'nyh znakomyh. Bol'she ona ne delala stavki na doktorskoe zvanie, na kol'co, svidetel'stvuyushchee ob okonchanii universiteta, - s izumrudom, rubinom ili sapfirom, - chtoby dostignut' vysot, o kotoryh ona mechtala. ZHal', no nichego ne podelaesh'. Ee muzh, etot rohlya, eshche raz narushil ee plany svoej idiotskoj smert'yu. Zato teper' on ne smozhet razrushit' ee plany, zanovo sostavlennye v dni, traura. Na sej raz ona delala stavku na zamuzhestvo Rozalii i Flor. Teper' brak stal tem klyuchom, kotoryj otopret dveri komforta i blagopoluchiya. Nado vydat' ih zamuzh, "pristroit'", kak govorila dona Rozilda, i kak mozhno luchshe. Vydat' za imenityh molodyh lyudej, otpryskov bogatyh roditelej, synovej polkovnikov-plantatorov, ili zhe za kommersantov, zhelatel'no optovyh, s polozheniem, den'gami i bol'shim kreditom v bankah. A raz uzh ona postavila pered soboj takuyu cel', ne mogla ona pristraivat' devochek v somnitel'nye mesta i vystavlyat' napokaz ih bednost'. Kogda devushka horosha soboj i bedna, bogachi i vazhnye osoby mogut pitat' k nej lish' nizmennye, grehovnye chuvstva. Ona navernyaka poluchit predlozhenie, no otnyud' ne ruki i serdca! Dona Rozilda hotela, chtoby docheri sideli doma, byli skromnymi, pomogali ej po hozyajstvu i podderzhivali hotya by vidimost' bogatstva, slovom, chtoby mogli sojti za obespechennyh i blagovospitannyh nevest. V prilichnye semejnye doma, na voskresnye utrenniki ili vecherinki k druz'yam devushki yavlyalis' naryadnymi, ni dat' ni vzyat' blagorodnye baryshni. Berezhlivaya dona Rozilda schitala kazhdyj grosh i, edva svodila koncy s koncami, no ne terpela neryashlivosti v odezhde docherej, dazhe domashnej. Im vsegda nadlezhalo byt' bezuprechno odetymi i gotovymi v lyuboj moment prinyat' skazochnogo princa, esli tot vdrug poyavitsya. I tut dona Rozilda ne zhalela usilij. Kak-to Rozaliyu priglasili na tancy po sluchayu dnya rozhdeniya starshej docheri d-ra ZHoana Falkona, cheloveka sostoyatel'nogo, v ego osobnyak s hrustal'nymi lyustrami, stolovym serebrom i oficiantami vo frakah. Tam sobralos' obshchestvo poistine izyskannoe, vse splosh' bogachi i znat' iz vysshego obshchestva. I Rozaliya proizvela nastoyashchij furor: ee tualet okazalsya samym roskoshnym. Dona Dentin'ya, hozyajka doma, zhenshchina ves'ma dobrodushnaya, ne uderzhalas' ot pohvaly: - Vy zdes' samaya horoshen'kaya, Rozaliya... Nu pryamo kukolka, prelest'... Ona i vpryam' vyglyadela samoj bogatoj i aristokratichnoj. A mezhdu tem na balu prisutstvovali sostoyatel'nye i blagorodnye devicy iz mestnoj znati, s goluboj krov'yu bakalavrov i vrachej, chinovnikov i bankirov, lavochnikov i kommersantov. Matovaya kozha metiski, nezhnaya i blednaya, kazalas' samoj svetloj v etom sobranii prelestnyh baiyanok, porazhavshih vsemi ottenkami smuglosti, - poka nikto ne slyshit, mogu vam skazat': sobranii samyh izyashchnyh metisok i prekrasnyh "belyh" mulatok! Glyadya na Rozaliyu, stol' elegantno odetuyu, nikto by ne podumal, chto plat'e, kotoroe tak rashvalivali na prazdnike, bylo sshito samoj Rozaliej i donoj Rozildoj, da i ne tol'ko plat'e, no i vse ostal'noe, v tom chisle i tufli, etot shedevr iz atlasa, peredelannye iz staryh. Samym vydayushchimsya dostoinstvom Rozalii bylo ee umenie kroit' i shit', vyshivat' i vyazat'. Devushki sami, bez postoronnej pomoshchi, lish' blagodarya svoim sposobnostyam i tverdomu rukovodstvu dony Rozildy chudom preodoleli vse trudnosti. |jtor prodolzhal uchit'sya v kolledzhe, zakanchivaya kurs, za kvartiru platili v srok, tak zhe kak i za radiopriemnik i novuyu plitu, i eshche otkladyvali koe-chto na pridanoe, podvenechnye plat'ya, vuali, girlyandy, poskol'ku postel'noe i vsyakoe prochee bel'e uzhe davno lezhalo v sundukah. Vse eto devushki prigotovili svoimi rukami. Rozaliya na nozhnoj shvejnoj mashinke shila na zakaz, vyshivala izyashchnye bluzki. Flor zhe snachala gotovila podnosy s zakuskami i slastyami dlya semejnyh prazdnikov i nebol'shih torzhestvennyh sborishch: dnej rozhdenij, pervyh prichastij. Esli Rozaliya velikolepno shila, to prizvaniem mladshej sestry byla kuhnya. Flor budto rodilas' s talantom kuharki. S malyh let ona nauchilas' pech' pirogi i prigotovlyat' lakomye blyuda, vse vremya vertelas' u plity, obuchayas' tajnam kulinarii u teti Lity, na redkost' iskusnoj povarihi. Dyadya Porto, krome zhivopisi, lyubil eshche horosho poest'. On obozhal karuru i sarapatel, fejzhoadu i kozido*. Nauchivshis' prigotovlyat' pirozhki s myasom i ryboj, a takzhe zavtraki, ona zanyalas' sostavleniem receptov i stala davat' uroki. A potom otkryla kulinarnuyu shkolu. (* Karuru - pyure iz zeleni karuru, k kotoromu dobavlyayutsya krevetki, ryba, pal'movoe maslo i mnogo perca; sarapatel - blyudo iz svinoj krovi i livera; fejzhoada - brazil'skoe nacional'noe blyudo, prigotovlennoe iz chernoj fasoli s salom, soloninoj, svinoj kolbasoj; kozido - blyudo iz myasa, kartofelya, risa i zeleni.) Tak oni i zhili - Rozaliya za shvejnoj mashinkoj, Flor - na kuhne u plity, dona Rozilda - u kormila pravleniya. ZHili skromno, v ozhidanii, kogda na kakom-nibud' prazdnike ili progulke poyavyatsya vdrug stranstvuyushchie rycari s tugoj moshnoj i pyshnymi titulami. Odin plenit Rozaliyu, drugoj uvedet Flor, i obe pod zvuki svadebnogo marsha napravyatsya k altaryu i priobshchatsya k sonmu sil'nyh mira sego. Pervoj - Rozaliya, poskol'ku ona starshaya. Dona Rozilda pristal'no vglyadyvalas' v kazhdogo, kto poyavlyalsya na gorizonte, ozhidaya princa, vsego v zolote, serebre i almazah. Vremenami eyu ovladevalo unynie, a chto, esli volshebnyj princ tak i ne ob®yavitsya? Pora by uzhe, nel'zya zhe vsyu zhizn' zhdat'. Devushki v tom vozraste, kogda nachinayut mechtat' o zhenihah. Rozaliya, kotoroj uzhe minulo dvadcat', vzdyhaya u okna, bez ustali krutit shvejnuyu mashinku, tak kogda zhe za nej pridet gercog, ili graf, ili baron? |to tomitel'noe ozhidanie nastol'ko zatyanulos', chto Rozaliya uzhe stala risovat' sebe strashnye kartiny, kak ona ostanetsya staroj devoj, ozlobitsya, a potom prevratitsya v bryuzglivuyu staruhu, na chto shutlivo namekal dobryj dyadya Porto, izdevayas' nad aristokraticheskimi prityazaniyami dony Rozildy. No inogda Rozaliya mechtala, kak vstretit suzhenogo na vecherinke, po doroge k tetke v Rio-Vermel'o, na utrennem seanse v kino, za rulem malolitrazhki ili na voskresnoj regate, v belom s golovy do nog; on risovalsya ej to veselym studentom, to ser'eznym uchenym s tolstymi foliantami pod myshkoj, to tancorom, vydelyvayushchim zamyslovatye pa argentinskogo tango, to romantikom, vzdyhayushchim pod zvuki nochnoj serenady. Dona Rozilda tozhe zhdala, i ee neterpenie vse roslo: gde zhe on, etot dolgozhdannyj zyat', etot millioner, lord, dvoryanin, etot doktor v chernoj shapochke, etot optovyj torgovec iz Nizhnego goroda, etot kakaovyj ili tabachnyj plantator, etot vladelec magazina ili hotya by melochnoj lavki ili na hudoj konec etot potnyj gringo iz bakalejnogo magazina? Gde on? 5 Oni zhdali nedeli, mesyacy, gody, vsegda horosho odetye, v uyutnoj kvartire, no dvoryanin tak i ne poyavilsya; ne poyavilsya i molodoj aristokrat iz Barry ili Grasy, ni syn kakaovogo plantatora-polkovnika, ni krupnyj kommersant, ni dazhe portugalec, razbogatevshij na tyazheloj rabote v skladah i pekarnyah. Zato poyavilsya Antonio Morais, vladelec mehanicheskoj masterskoj, vsego dostigshij samouchkoj, v svoem vidavshem vidy kombinezone, chernom ot masla. On poyavilsya vovremya i poetomu byl horosho prinyat. Rozaliya uzhe prolivala slezy, smirivshis' s uchast'yu odinokoj staroj hanzhi, a dona Rozilda byla ne v silah soprotivlyat'sya. |to, konechno, ne tot zyat', o kotorom ona mechtala, ne spuskaya glaz s docherej, poka odna sidela za shvejnoj mashinkoj, a drugaya stoyala u raskalennoj plity. Odnako po raznym soobrazheniyam ona uzhe ne mogla protivostoyat' ustrashayushchemu gnevu i rezkim vyhodkam pyshushchej zdorov'em Rozalii, kotoraya v svoi dvadcat' (s lishnim) let rvalas' poskoree vyjti zamuzh. I hotya Antonio Morais ne byl ni bogatym, ni vazhnym, on vse zhe ne sluzhil u hozyaina, a imel sobstvennuyu, hot' i nebol'shuyu, masterskuyu s postoyannoj klienturoj i zarabatyval dostatochno, chtoby prokormit' zhenu i detej. Done Rozilde prishlos' smirit'sya s sud'boj. A chto eshche ostavalos'? |jtor pri sodejstvii svoego krestnogo d-ra Luisa |nrike uzhe poluchil mesto na Nazaretskoj zheleznoj doroge i zhil v Rekonkavo, izredka naveshchaya svoih v Baii. Sluzhba otkryvala pered nim zamanchivye perspektivy, i done Rozilde ne prihodilos' za nego bespokoit'sya. Flor, uzhe uspevshaya priobresti slavu horoshej prepodavatel'nicy, davala uroki kulinarii devushkam i damam. Teper' den'gi na domashnie rashody v osnovnom dobyvala ona, potomu chto Rozaliya tratila vse, chto zarabatyvala, na plat'ya, tufli i kruzheva - ej nado bylo zabotit'sya o svoej vneshnosti. Antonio Morais vpervye zametil Rozaliyu na utrennike v kinoteatre "Olimpiya". Krome dvuh fil'mov i kinozhurnala, vladelec teatra seu Mota vklyuchil v tot den' v programmu vystuplenie okazavshihsya v Baii neskol'kih pomerkshih zvezd iz trupp, kotorye raspalis' vo vremya gastrol'nyh poezdok po provinciyam. Poka Mirabel, "chuvstvennaya greza Varshavy", uzhe nemolodaya pol'ka, ustavshaya ot vojny, sceny i publichnyh domov, vertela svoim toshchim zadom, k vostorgu mal'chishek, prohodivshih tam shkolu zhizni, Antonio Morais zametil sidevshih nepodaleku donu Rozildu i dvuh ee docherej: Rozaliyu, ohvachennuyu trevozhnym ozhidaniem, i Flor s ee plenitel'nymi grud'yu i bedrami. Mehanik srazu zhe otvernulsya ot izoshchryavshejsya pered publikoj potrepannoj "grezy Varshavy". Vzvolnovannyj vzglyad Rozalii skrestilsya s ego smirennym vzorom. Vyjdya iz kinoteatra, molodoj chelovek na pochtitel'nom rasstoyanii posledoval za mater'yu i docher'mi do ih vpolne prilichnoj kvartiry na Ladejra-do-Alvo. Na mgnovenie Rozaliya poyavilas' na balkone, i ee usta drognuli v ulybke. Na drugoj den' posle obeda Antonio Morais v lyubovnom tomlenii brodil po Ladejra-do-Alvo, podolgu zaderzhivayas' naprotiv doma dony Rozildy. Rozaliya obodryayushche poglyadyvala na nego iz okna. Bredya vverh ili vniz po ulochke, mehanik ne otryval svoih glaz ot balkona i nasvistyval pesenki. Spustya nekotoroe vremya Rozaliya v soprovozhdenii Flor vyshla iz domu. Morais ostorozhno priblizilsya k nim. Dona Rozilda, kotoraya vsegda byla nacheku, zametila zarozhdavshijsya flirt eshche na utrennike v kinoteatre. Ponyav, chto zagorevshayasya strast'yu Rozaliya ne stanet ee slushat', ona otpravilas' razuznat', chto predstavlyaet iz sebya etot paren'. Atenor Lima horosho znal ego, i svedeniya okazalis' samymi blagopriyatnymi: Antonio Morais byl horoshim mehanikom, masterom na vse ruki, ochen' trudolyubivym i imel sobstvennuyu masterskuyu v Galese. Devyatiletnim mal'chikom, lishivshis' otca i materi vo vremya avtobusnoj katastrofy, on ostalsya sovsem odin, odnako ni brodyazhnichestvo, ni razgul'naya zhizn' ego ne soblaznili. On postupil v masterskuyu negra Pe de Pilana, otlichnogo parnya, kotoryj rostom byl povyshe sobora. V masterskoj mal'chishka delal vse, chto emu poruchali, ne brezgoval nikakoj rabotoj i pokazal sebya na redkost' smyshlenym. Tverdogo zhalovan'ya on ne poluchal, no emu razreshalos' nochevat' v masterskoj i brat' chaevye, chasto dovol'no shchedrye. On samostoyatel'no osilil gramotu i nauchilsya remeslu u Pe de Pilana. Uzhe yunoshej na svoj strah i risk Antonio poproboval vzyat'sya za melkij remont. U nego byli lovkie ruki i svetlaya golova: motory avtomobilej ne taili ot nego sekretov. Razumeetsya, u Antonio net obrazovaniya, ravno kak i bol'shih sredstv, no ni odin mehanik ne mozhet s nim sravnit'sya. U nego vernyj zarabotok, i vryad li done Rozilde udastsya najti luchshego muzha dlya Rozalii, raz ona ne princessa i ne vladelica kakaovoj plantacii, bez okolichnostej zayavil Lima svoej tshcheslavnoj i vorchlivoj sosedke. Priblizitel'no tak zhe otozvalis' ob Antonio i drugie znakomye. Togda dona Rozilda, posovetovavshis' so svoim kumom d-rom Luisom |nrike, kotoryj slyl mudrecom i vsegda daval del'nye sovety, tshchatel'no vzvesila vse "za" i "protiv" i vynesla reshenie v pol'zu mehanika. Konechno, eto ne tot zyat', o kotorom ona mechtala, ne princ goluboj krovi s sundukami, nabitymi zolotom. Pravda, v zhilah Moraisa tekla blagorodnaya krov' - ego dal'nim predkom byl princ afrikanskogo plemeni Obitiko, privezennyj v svoe vremya v Baiyu rabotorgovcem; no potom eta krov' smeshalas' s plebejskoj krov'yu portugal'skogo otreb'ya i gollandskih kupcov. Rezul'tatom takogo smesheniya i yavilsya etot mulat - simpatichnyj smuglyj paren' s priyatnoj ulybkoj. Ne okazalos' i sundukov, nabityh zolotom; nakoplennyh mehanikom deneg ne hvatilo dazhe na postrojku malen'kogo domika. No Rozaliya, pylavshaya v ogne lyubovnoj strasti, i slyshat' ne zhela