Dzhon Apdajk. Gertruda i Klavdij ---------------------------------------------------------------------------- UDK 820(73) BBK 84(7 SSHA) A 76 John Updike GERTRUDE AND CLAUDIUS 2000 Perevod s anglijskogo I.G. Gurovoj M., OOO "Izdatel'stvo ACT", 2001. OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- Marte De dezir mos cors no fina vas selha ren qu'ieu pus am {*} {* Ne ustaet dusha moya Stremit'sya k toj, kogo lyublyu (staroprovans.)} Predislovie V pervoj chasti imena vzyaty iz pereskaza drevnej gamletovskoj legendy v "Istorii datchan" Saksona Grammatika konca XII veka, napisannoj na latyni i vpervye napechatannoj v Parizhe v 1514 godu. Ih napisanie vo vtoroj chasti vzyato iz pyatogo toma "Tragicheskih istorij" Fransua Bel'fore, vol'nogo perelozheniya rasskaza Saksona, napechatannogo v Parizhe v 1576 godu (v "Istochnikah Gamleta" sera Izraelya Gollanca (1926 g.) ispol'zovano izdanie 1582 g.) i perevedennogo na anglijskij v 1608 godu, vozmozhno, iz-za populyarnosti p'esy SHekspira. Imya Korambus vstrechaetsya v pervom izdanii kvarto (1603 g.) i obretaet formu Korambis v "Nakazannom bratoubijstve, ili Gamlet, princ datskij" (vpervye napechatano v 1781 godu s uteryannoj rukopisi, datirovannoj 1701 godom), sil'no izurodovannom sokrashchenii libo shekspirovskoj p'esy, libo uteryannogo tak nazyvaemogo "Ur-Gamleta" vos'midesyatyh godov shestnadcatogo veka, pripisyvaemogo s bol'shoj dolej veroyatnosti Tomasu Kidu i priobretennogo dlya peredelki truppoj lorda-kamergera, k kotoroj prinadlezhal SHekspir, ch'i imena ispol'zuyutsya v tret'ej chasti. I  Korol' byl razdrazhen. Geruta vsego lish' shestnadcatiletnyaya tolstushka, vyskazala nezhelanie vyjti za izbrannogo ej v muzh'ya vel'mozhu, yuta Gorvendila, myasistogo voina, vo vseh otnosheniyah podhodyashchego zheniha - v toj mere, v kakoj yut voobshche mozhet schitat'sya podhodyashchim zhenihom dlya devicy, rodivshejsya i vyrosshej v korolevskom zamke |l'sinor. - Nepovinovenie korolyu - eto gosudarstvennaya izmena, - napomnil Rerik svoej docheri, na ch'ih nezhnyh shchekah vspyhnuli rozy nepokornosti i straha. - Kogda zhe, - prodolzhal on, - vinovnoj okazyvaetsya edinstvennaya princessa korolevstva, prestuplenie obretaet harakter incesta i samoubijstva. - Vo vseh otnosheniyah podhodyashchij tebe, - skazala Geruta, sleduya sobstvennym instinktam, neyasnym tenyam, otbroshennym v dal'nie ugolki ee soznaniya aloj vspyshkoj korolevskogo gneva ee otca. - No dlya menya on slishkom neutonchen. - Neutonchen! Voinskogo uma, kakoj tol'ko i nuzhen vernomu datchaninu, u nego v izbytke! Gorvendil srazil opustoshitelya nashih beregov, norvezhskogo korolya Kollera. Uhvativ svoj dlinnyj mech obeimi rukami, ostaviv bez prikrytiya sobstvennuyu grud', on, prezhde chem v nee uspelo vonzit'sya lezvie, sokrushil shchit Kollera i otrubil norvezhcu stupnyu, tak chto iz nego vsya krov' vytekla! I poka Koller lezhal, prevrashchaya pesok pod soboj v zhidkuyu gryaz', on vytorgoval usloviya svoego pogrebeniya, i ego yunyj pobeditel' blagorodno vypolnil ih. - Polagayu, eto soshlo by za blagorodstvo, - skazala Geruta, - v temnuyu starinu, kogda sovershalis' podvigi, vospetye v sagah, a lyudi, bogi i sily prirody byli ediny. - Gorvendil do konchikov nogtej sovremennyj chelovek, - vozrazil Rerik, - dostojnyj syn moego boevogo tovarishcha Gorvendila. I pokazal sebya otlichnejshim sopravitelem YUtlandii, vlast' nad kotoroj delit so svoim bratom Fengom, daleko ne takim dostojnym. Vernee bylo by nazvat' ego edinstvennym pravitelem, poskol'ku Feng vse vremya srazhaetsya gde-nibud' na yuge za imperatora Svyashchennoj Rimskoj imperii ili za kogo-to eshche, kto doveritsya ego ruke i bojkomu yazyku. Srazhaetsya i bludit, kak govoryat. Narod lyubit ego, Gorvendila. I ne lyubit Fenga. - Te samye kachestva, kotorye zavoevyvayut narodnuyu lyubov', - otozvalas' Geruta, chej rozovyj rumyanec nachal blednet', edva kul'minaciya stychki mezhdu otcom i docher'yu ostalas' pozadi, - mogut vosprepyatstvovat' lyubvi lichnoj. V nashih mimoletnyh vstrechah Gorvendil obhodilsya so mnoj po vsem pravilam beschuvstvennoj pridvornoj uchtivosti - kak s ukrasheniem dvorca, ch'ya edinstvennaya cennost' - moe rodstvo s toboj. Ili on voobshche smotrel skvoz' menya glazami, sposobnymi videt' tol'ko dejstviya ego sopernikov. |to zercalo blagorodstva, polozhiv Kollera s dostatochnym kolichestvom zolota v chernyj pogrebal'nyj korabl', kotoryj uvez ego v zhizn' budushchuyu, otyskal i zarezal Selu, sestru ubitogo, ne poshchadiv slabosti ee pola. - Sela byla voinom, piratom, ravnoj muzhchinam. Ona zasluzhivala smerti muzhchiny. Ego slova ukololi Gerutu. - Tak, znachit, smert' zhenshchiny mel'che, chem smert' muzhchiny? Po-moemu, obe ravno veliki - dostatochny, chtoby, podobno lune, kogda ona pogruzhaet solnce v chernotu, zatmit' zhizn' vo vsej ee polnote vplot' do poslednego vzdoha, kotoryj, byt' mozhet, budet proshchaniem s upushchennymi vozmozhnostyami i nenajdennym schast'em. Sela byla piratom, no ni odna zhenshchina ne hochet byt' prosto taburetkoj, kotoruyu vytorgovyvayut, chtoby potom na nej sidet'. Takaya derzost' i raskrasnevsheesya lico ego krasavicy docheri zastavili popolzti vverh mohnatye sedeyushchie brovi Rerika, kak i ego verhnyuyu gubu, s kotoroj svisali dlinnye usy. Ego guba perestala podnimat'sya, edva ego instinktivno snishoditel'nyj smeshok byl podavlen i preobrazovan trebovaniyami politiki v groznyj ryk. On napomnil sebe, chto dolzhen byt' nepreklonnym. Ego guby mezhdu usami i nechesanoj borodoj s prosed'yu vyglyadeli myasistymi, izvilistymi i krasnymi. On byl by bezobrazen, ne bud' on ee otcom. - Posle bezvremennoj konchiny tvoej materi, moe miloe ditya, glaznoj moej zabotoj bylo tvoe schast'e. No ya obeshchal tebya Gorvendilu, a esli korolevskoe slovo budet narusheno, korolevstvo rassypletsya. Vse tri goda, poka Gorvendil borozdil more, zabiraya sokrovishcha kazny Kollera i dvorca Sely i eshche desyatka bogatyh portov SHvetlandii i Rusi, on otdaval mne, kak svoemu syuzerenu, luchshee iz svoej dobychi. - A ya, znachit, dobycha, kotoruyu on poluchaet vzamen, - zametila Geruta. Ona byla pyshnoteloj, bezmyatezhnoj, svezhej i blagorazumnoj devushkoj. Esli v ee krasote i byl iz®yan, to lish' prosvet mezhdu ee verhnimi perednimi zubami, slovno odnazhdy ochen' shirokaya ulybka razdvinula ih navsegda. Ee volosy, nezapletennye, kak podobaet devstvennice, otlivali krasnotoj medi, splavlennoj s olovom solnechnogo sveta. Ona istochala tepluyu auru, zamechennuyu eshche vo mladenchestve: v ledyanyh pokoyah |l'sinora so smerzshejsya solomoj na polu ee nyan'ki lyubili prizhimat' k grudi ee uprugoe teploe tel'ce. Bronzovye skruchennye braslety, broshi iz iskusno perepletennyh metallicheskih polosok i tyazheloe ozherel'e iz tonko vykovannyh serebryanyh cheshui svidetel'stvovali o shchedrosti otcovskoj lyubvi. Ee mat', Onna, umerla na samom dal'nem krayu vospominanij, kogda devochke bylo tri godika i ona pylala v toj zhe gniloj goryachke, kotoraya unesla v mogilu hrupkuyu mat', no poshchadila krepen'kuyu dochku. Onna byla chernovolosoj polonyankoj iz kraya venedov. Neulybchivoe lico s poluopushchennymi vekami i gustymi brovyami, pesenka, propetaya s akcentom, kotoryj dazhe trehletnej krohe kazalsya strannym, i prikosnovenie nezhnyh, no holodyashchih pal'cev - vot pochti i vse dragocennye vospominaniya o materi, hranivshiesya v pamyati Geruty. Tol'ko chto, kogda ee otec upomyanul pro Selu, ona s udovol'stviem uslyshala, chto i zhenshchiny mogut byt' voinami. Ona chuvstvovala v sebe krov' voina - gordost' voina, smelost' voina. Bylo vremya - cherez tri-chetyre goda posle smerti ee materi, - kogda ej kazalos', chto ona rovnya detyam, s kotorymi, za neimeniem brat'ev i sester, ona igrala, detyam pridvornyh i sluzhitelej, frejlin i dazhe kuhonnoj prislugi. Zatem ona stala oshchushchat' - zadolgo do togo, kak nastuplenie devichestva probudilo mysl' o zamuzhestve, - carstvennuyu krov' otca v svoih zhilah. U nee ne bylo brata, i ona stoyala blizhe vseh k tronu, i blizost' eta perejdet k ee muzhu. Tak chto i u nee byla svoya dolya gosudarstvennoj vlasti v etoj neravnoj shvatke dvuh vol'. Otec sprosil ee: - Kakoj nedostatok mozhesh' ty postavit' v vinu Gorvendilu? - Nikakoj. A eto, vozmozhno, uzhe samo po sebe nedostatok. Mne govorili, chto zhena dopolnyaet muzha. A Gorvendil chuvstvuet, chto ni v kakih dopolneniyah ne nuzhdaetsya. - Nikakoj muzhchina bez zheny nichego podobnogo ne chuvstvuet, hotya i ne krichit ob etom, - s glubokoj ser'eznost'yu skazal Rerik, sam muzhchina bez zheny. Bylo li eto skazano, chtoby sdelat' ee podatlivee, chtoby ej legche bylo podchinit'sya ego vole? CHto v konce koncov ona ustupit, znali i on, i ona. On byl korol', sama substanciya - po suti, bessmertnyj, a ona s ee efemernoj prelest'yu - nichtozhno malaya velichina sredi istoricheskih imperativov dinastii i politicheskih soyuzov. - Neuzheli, - pochti umolyayushche skazal Rerik, - Gorvendil nikak ne mozhet tebe ponravit'sya? Neuzheli ty uzhe tak tverdo reshila, kakim dolzhen byt' tvoj muzh? Pover' mne, Geruta, v surovom mire muzhchin on stoit kuda bol'she drugih. On ponimaet svoj dolg i soblyudaet svoi klyatvy. Raz uzh tvoi zhily nesut v sebe pravo na korolevstvo, ya vybral dlya tebya muzha, dostojnogo stat' korolem. - On ponizil golos, stol' hitro sochetavshij politicheskuyu gammu ugroz i ugovorov s registrom neotrazimoj nezhnosti. - Milaya dochen'ka, lyubov' stol' estestvennoe sostoyanie dlya muzhchin i zhenshchin, chto pri uslovii horoshego zdorov'ya i primernogo ravenstva dostoinstv ona neizbezhno roditsya iz sovmestnoj blizosti i mnogih vmeste preodolennyh trudnostej supruzheskoj zhizni. Ty i Gorvendil - prekrasnye voploshcheniya nashej severnoj moshchi, - mozhno skazat', belokurye bestii, stol' zhe nesokrushimye, kak kamni s runami na verhnem pastbishche. Tvoi synov'ya vyrastut velikanami i pobeditelyami velikanov! - Ty byla slishkom mala i ne uspela pozhit' so svoej mater'yu, - prodolzhal Rerik bez pauzy, budto vse eto bylo edinym dovodom, podkreplyayushchim ego ugovory. - No ty svoej spelost'yu podtverzhdaesh' nashu lyubov'. Ty prolozhila put' k zhizni skvoz' uzkie soprotivlyayushchiesya kanal'cy tvoej materi. Poistine nam s neyu bylo dovol'no drug druga, i my ne molili Nebo o rebenke. Ona byla princessoj v krayu venedov, kak tebe govorili mnogo raz, i ee privez s yuga moj otec, velikij Goter, posle krovavogo nabega. A vot chto tebe ne govorili do etoj nashej besedy: i pered svyashchennym obryadom i posle ona nenavidela menya, syna pobeditelya, srazivshego ee otca. Ona byla temnovolosoj, belokozhej i polgoda nogtyami, zubami i vsej siloj svoih tonkih ruk ne davala mne ovladet' soboj. A kogda ya nakonec ovladel eyu, vospol'zovavshis' ee slabost'yu posle odnoj iz ee chastyh boleznej, ona popytalas' ubit' sebya kinzhalom, takoe otvrashchenie ispytyvala k sebe za to, chto dopustila eto oskvernenie, oskvernenie samogo istochnika zhizni. Odnako eshche cherez polgoda moya neischerpaemaya nezhnost' i beschislennye malen'kie lyubeznosti i zaboty, - vse to, chem muzh vykazyvaet uvazhenie pochitaemoj supruge, probudili v nej lyubov'. Ee bylaya vrazhdebnost' sohranyalas' tol'ko kak osobye vspyshki strasti, yarost', kotoraya vnov' i vnov' chut' bylo ne obretala udovletvoreniya. Vnov' i vnov' nas gnalo drug k drugu, slovno dlya togo, chtoby najti v nashem soitii - temnogo i svetlogo, venedki i datchanina - razgadku mirovoj tajny. Tak esli iz stol' maloobeshchayushchego nachala mogla rodit'sya takaya vzaimnaya privyazannost', to kak zhe mozhet tvoj brak s blagorodnym, dostojnejshim geroem Gorvendilom okazat'sya neudachnym? On pochti tvoj krovnyj rodstvennik v silu soyuza mezhdu ego otcom i tvoim. Ruka Rerika, ruka starika, uzlovataya, v buryh pyatnah i legkaya, budto pustaya vnutri, podnyalas' na volne ego nastojchivogo vkradchivogo krasnorechiya i, slovno shchepka, vybroshennaya na bereg v kipenii peny, legla na ruku ego docheri. - Polozhis' na moe reshenie, malyutka Geruta, - ubezhdal korol'. - Soglasis' bezogovorochno na etot brak. Nekotorye zhizni zakoldovany, ya tverdo v eto veryu. S samoj minuty tvoego krovavogo rozhdeniya, kotoroe navsegda podorvalo sily tvoej bednoj materi, v tebe byl izbytok togo, chto darit schast'e drugim lyudyam. Nazovi eto solnechnym svetom, ili razumnost'yu, ili miloj prostotoj. Ty ocharuesh' svoego muzha, sama togo ne znaya, kak charovala menya s dnej mladenchestva. Trudno, dumala Geruta, cenit' odnogo muzhchinu, kogda ty s drugim. Gorvendil, kotoryj slyl krasavcem - kozha svechnoj belizny, kudryavye l'nyanye volosy, korotkij pryamoj nos, l'disto-golubye glaza, dlinnye, kak peskariki, na shirokom lice, tonkogubyj surovyj rot, - v ee myslyah beskonechno umen'shilsya, otdelennyj ot nee rasstoyaniem, pust' dazhe blizhajshego budushchego. A Rerik byl zdes', ego ruka prikasalas' k ee ruke, ego takoe znakomoe lico na rasstoyanii loktya ot ee sobstvennogo, poluprozrachnaya borodavka v skladke nad nozdrej ego krupnogo, poristogo kryuchkovatogo nosa. Carstvennoe utomlenie istochalos' vsemi ego skladkami vmeste s zapahom ego korichnevoj kozhi, vydublennoj sol'yu i solncem morskih nabegov ego yunosti po sedym valam Baltiki i vverh po velikim bezlyudnym rekam Rusi. Ego odeyanie - ne barhatnaya, podbitaya gornostaem korolevskaya mantiya, no kurtka iz nekrashenoj ovchiny, kotoruyu on nosil v domashnih pokoyah, hranyashchaya legkij sal'nyj zapashok ovech'ego runa pod dozhdem. Ee kosti vibrirovali v takt rokotu ego laskovyh slov, a ee golova oshchushchala otecheskij nazhim ego drugoj ruki, blagoslovlyayushche prizhatoj k ee temeni. Geruta, budto sbitaya s nog podzatyl'nikom, vdrug upala pered nim na koleni v sudoroge dochernej lyubvi. A Rerik, naklonivshis', chtoby pocelovat' akkuratnuyu kostno-beluyu polosku skal'pa tam, gde ee volosy byli razdeleny na probor, oshchutil na lice legkoe shchekotanie, budto ot krohotnyh snezhinok. Otdel'nye voloski, tonkie, nevidimye, vyrvalis' iz plena tshchatel'noj pricheski ego docheri, uderzhivaemoj obruchem v bleske dragocennyh kamnej - izyashchnym podobiem ego sobstvennoj gromozdkoj vos'miugol'noj korony, kotoruyu on vozlagal na golovu v teh zhe ceremonial'nyh sluchayah, kogda oblekalsya v negnushchiesya odeyaniya iz barhata i gornostaya. On podnyal lico podal'she ot ee shchekochushchih volos i vinovato vzdrognul: v ee poze byla takaya rabskaya pokornost' - pokornost' plennicy, odurmanennoj belladonnoj, gotovoj dlya prineseniya v zhertvu. Odnako brak s Gorvendilom, kotoryj nes s soboj san korolevy, nikak nel'zya bylo upodobit' rabstvu. CHto, sobstvenno, nuzhno zhenshchinam? Vot i v Onne bylo chto-to emu nedostupnoe, krome teh mgnovenij, kogda ih tela spletalis' i obretali osvobozhdenie v ogoltelom ritme vonzanij i kontrvonzanij, kogda ee taz dvigalsya v takt s ego tazom - v strasti, slovno v stremlenii stat' zhertvoj, byt' pozhrannoj v sliyanii, kotoroe, po suti, bylo zahvatom v plen. Zatem, v sleduyushchij mig, kogda ih pot vse eshche vpityvalsya v prostyni, a ih dyhanie ustremlyalos' nazad v grud' ego i ee, budto dve letyashchie v gnezdo golubki, ona nachinala otdalyat'sya. To li otdalyalsya on, zavershiv plenenie, obretya legkost'? Oni byli podobny dvum naemnym ubijcam, kotorye vstretilis' vo t'me, zavershili svoe delo i toroplivo bez dal'nejshih slov razoshlis' vo vzaimnoj nenavisti. Net, ne v nenavisti, potomu chto nekotoroe vremya ih uderzhivala ryadom medlyashchaya teplota pod vyshitym baldahinom, za polotnyanym pologom, sshitym vdvojne, chtoby ih mechushchiesya teni ne byli vidny snaruzhi v vysokom kamennom pokoe, gde gulyali skvoznyaki i hodili ugryumye slugi. Poka ih potnye tela podsyhali, on i ona veli sonnyj bessvyaznyj razgovor, a ego glaza vse eshche sohranyali videnie ee nagoj krasoty nad nim, pod nim, nogami vverh ryadom s nim, a pyshnye nepokornye volosy cveta voronova kryla mezhdu ee belymi bedrami shchekochut emu rot. Mnogo raz oni govorili o svoej podrastayushchej docheri, solnechnom plode odnogo takogo sliyaniya. O tom, kak devochka uchitsya hodit' i govorit', o tom, kak na smenu milomu lepetu i dragocennyh, eyu samoj pridumannyh slovechek prihodyat bolee pravil'naya rech' i vzroslye uhvatki. Geruta ostavalas' glavnym, tiranicheski edinstvennym istochnikom ih obshchej radosti, potomu chto k nej ne pribavilos' ni brata, ni sestry, budto v utrobe Onny krepko-nakrepko zahlopnulas' dver'. CHerez tri goda koroleva Rerika umerla, unesya s soboj v bezmolvie svoi polunochnye kriki osvobozhdeniya iz togo plena pohoti, na kotoryj greh lyubopytstva Evy obrek chelovechestvo. I v to zhe bezmolvie ona unesla myagkoe venedskoe proiznoshenie gorlovyh datskih slov, kotoroe voshishchalo ego ne men'she vseh smeshnyh obmolvok ih docheri. Konchiki pal'cev Onny byli holodnymi, vspomnilos' emu, a kozha Geruty dazhe na golove, belee mela v probore, dyshala teplotoj. ZHdet li ee zlaya ili schastlivaya sud'ba, no rodilas' ona v lyubvi. Rerik besedoval s docher'yu v nebol'shoj svetloj komnate s derevyannym polom i panelyami po stenam, kotoruyu nedavno pristroili k opochival'ne korolya. Staryj zamok |l'sinor vse vremya obnovlyalsya i dostraivalsya. Romby bagryanogo vechernego solnca lezhali na shirokih elovyh promaslennyh polovicah, opravdyvaya nazvanie "solyarij" etih lichnyh pokoev v verhnih etazhah zamka. Neglubokij ochag mog pohvastat' oshtukaturennym svodom, samym sovremennym i praktichnym. Izyskannaya roskosh' parchovogo zanavesa pryatala kamen' steny, obrashchennoj k treharochnomu s dvumya kolonkami oknu, kotoroe vyhodilo na sero-zelenyj Zund mezhdu Zelandiej i Skone. Skone, na kotoryj oblizyvalis' shvetlandcy, byl datskim vladeniem s Hallandom i Blekinge na vostoke, YUtlandiej i Fyunom na zapade, s ostrovami Lollann, Fal'ster i Men na yuge. CHtoby sohranyat' v celosti korolevstvo, razbrosannoe, tochno oskolki upavshego na pol glinyanogo blyuda, korolyu trebovalas' vsya ego sila, vsya hitrost'. Poetomu kazhdyj novyj monarh vshodil na prestol lish' posle izbraniya vozhdyami oblastej, a s utverzhdeniem hristianstva - tak i cerkovnymi prelatami. V Danii pravo prestolonaslediya v silu korolevskoj krovi ogranichivalos' drevnej demokratiej tinga - sobraniyami svobodnyh lyudej, sudivshimi i upravlyavshimi delami kazhdoj oblasti, a takzhe vsej provinciej. Korolya izbirali chetyre provincial'nyh tinga, sobiravshihsya v Viborge. |ti tradicii zamykali obitatelej zamka ne men'she, chem mnogochislennye kamennye steny, donzhon bolee pozdnej postrojki, barbakan, vorota, parapety, bashni, kazarmy, kuhni, lestnica i chasovnya. Devochke Gerute chasovnya kazalas' obrechennym zateryannym mestom, kuda ona dobiralas', projdya svoimi merznushchimi nozhkami cherez vsyu bol'shuyu zalu, potom po galeree i po neskol'kim nebol'shim lestnicam - neotaplivaemoj komnatoj s vysokim svodchatym potolkom, gde u nee shchekotalo v nosu ot pryanogo zapaha ladana. A eshche tam pahlo syrost'yu zapusteniya i nemytymi telami svyashchennikov v rizah, koe-kak spravlyavshih sluzhbu i podnimavshih krugluyu belesuyu oblatku k kruglomu belomu oknu vysoko nad analoem (tak chto ona schitala, chto, prichashchayas', est nebo) pod zvuchanie napevnoj neponyatnoj latyni. V chasovne ej stanovilos' strashno, slovno ee yunoe telo bylo grehom, i kogda-nibud' ego postignet kara. Ono budet pronzeno snizu v tot mig, kogda ona othlebnet vyazhushchee vino, edkuyu krov' Hristovu iz chashi, usazhennoj dragocennymi kamnyami. Pronzitel'nyj holod, latyn', dushnye zapahi vyzyvali u nee oshchushchenie, chto ona proklyata, na ee prirodnuyu teplotu slovno nalagalas' epitim'ya. Gorvendil priehal iz YUtlandii prodolzhat' svoe svatovstvo. Za uslugi, okazannye tronu, Rerik nagradil ego s bratom dvumya sosedstvuyushchimi pomest'yami v dvuh chasah ezdy ot poberezh'ya. Pomest'e Fenga bylo pomen'she (vsego devyanosto krepostnyh), hotya brat'ya ravno delili opasnosti i nevzgody u beregov Norvegii i SHvetlandii. Feng byl molozhe brata vsego na poltora goda, nizhe ego na dyujm-dva, ne takogo moguchego teloslozheniya i s bolee temnymi volosami. On redko priezzhal v |l'sinor i mnogo vremeni provodil v nemeckih zemlyah, voyuya i shpionya dlya imperatora, hotya shpionstvo imenovalos' diplomatiej. Emu legko davalis' yazyki, i on, krome togo, sluzhil francuzskomu korolyu, ch'ya provinciya Normandiya byla kogda-to datskim vladeniem - v geroicheskie dni do korolya Gorma, kogda kazhdyj datchanin byl voinom, iskavshim podvigov i zavoevanij. Vol'noe kop'e Fenga uvodilo ego dazhe eshche dal'she na yug, za te Pirenei, po tu storonu kotoryh suhie zharkie besplodnye zemli vse bol'she zavoevyvalis' nevernymi, chto bilis' krivymi mechami, sidya na dlinnokostnyh konyah, stremitel'nyh, kak pticy. Feng ne byl zhenat, hotya emu, kak i Gorvendilu, do tridcati uzhe ostavalos' nedolgo. Mladshie brat'ya, dumala Geruta, pohozhi na docherej v tom, chto nikto ne otnositsya k nim tak ser'ezno, kak im hotelos' by. Pochemu Feng tak i ne zhenilsya, hotya tomlenie v ego temnyh glazah govorit o zhazhde strasti. Ego vzglyad pokazalsya ej v tot raz, kogda on i Gorvendil priehali v Zelandiyu, chtoby vostrebovat' blagodarnost' ee otca, byl ustremlen na nee ne prosto s mimoletnym interesom, kotoryj vzroslye udelyayut rezvomu rebenku. No ej trudno bylo dumat' ob odnom muzhchine, kogda na nee nasedal drugoj, a Gorvendil nasedal na nee, ogromnyj, v malinovom plashche i kol'chuge - melkie zheleznye kolechki posverkivali v lunnom svete, kak rechnaya ryab'. On prepodnes ej podarok: paru konoplyanok v kletke iz ivovyh prut'ev - odna chernen'kaya s belymi poloskami, drugaya, samochka, v bolee tusklom operenii s chernymi poloskami. Edva plennye ptashki zamolkali, on vstryahival kletku, i ot ispuga oni povtoryali svoyu pesenku: vodopad chirikan'ya, neizmenno zavershavshijsya voshodyashchej notoj, budto vopros v chelovecheskoj rechi. - V odin prekrasnyj den', i skoro, Geruta, ty tozhe zapoesh' pesnyu supruzheskogo schast'ya, - poobeshchal on ej. - YA ne, uverena, chto oni poyut o schast'e. Mozhet byt', oni oplakivayut svoyu nevolyu. Pochemu by i pticam ne imet' stol'ko zhe nastroenij, skol'ko ih u nas, no lish' odnu-edinstvennuyu neizmenyaemuyu pesnyu dlya ih vyrazheniya? - A v kakom nastroenii ty, krasavica? CHto-to ya ne slyshu, chtoby ty shchebetala o nashej pomolvke, o kotoroj ob®yavil tvoj otec, kotoruyu blagoslovil iz mogily moj otec i privetstvuet kazhdyj zhivoj datchanin, esli on zhelaet, chtoby nash narod obogatilsya cherez soyuz doblesti i krasoty, obretayushchej zashchitu v moshchi pervoj. On proiznosil eti zauchennye frazy bez zapinki, no negromko, ispytuyushche, i ego glaza draznyashche pobleskivali. |ti udlinennye glaza s raduzhkoj do togo svetloj, chto ona kazalas' kamennoj podelkoj, a ne zhivoj tkan'yu. Geruta skazala rezko: - Mne sleduet zaklyuchit', chto tvoya figura rechi podrazumevaet tebya i menya. No ya uzhe nahozhus' pod zashchitoj moshchi moego otca, a chto do moej krasoty, kak ty vyrazilsya, chtoby pol'stit' mne, tak ya veryu, chto skoree pozdno, chem rano, ona mozhet rascvesti na radost' mne i moemu budushchemu suprugu. - Ona prodolzhala, cherpaya muzhestvo v ego nadmennom utverzhdenii, budto vsej doblest'yu vladeet tol'ko on: - Mne ne v chem tebya upreknut' - zercalo voinskih dostoinstv, kak vse govoryat, - tebya, srazivshego bednogo Kollera so vsemi yazycheskimi lyubeznostyami, a zatem i zlopoluchnuyu zhenshchinu, Selu. Ty - umelyj opytnyj pirat i vedesh' druzhinu na slavnoe izbienie rybakov, pochti ne imeyushchih oruzhiya, i monahov, kotorym nechem zashchishchat'sya, krome molitv. Kak ya uzhe skazala, mne ne v chem upreknut' tebya kak otvazhnejshego voina, no vot v tom, kak ty snishodish' do menya cherez posredstvo byloj druzhby nashih otcov, ya oshchushchayu lovkij i holodnyj raschet. Vchera ya eshche byla rebenkom, sudar', i krasneyu, priznavayas' v moej devich'ej trevoge. On zasmeyalsya, kak prezhde Rerik posmeyalsya ee derzosti; uverennyj smeh, uzhe sobstvennicheskij, otkryvayushchij korotkie, rovnye, krepkie zuby. Ego samoudovletvorennaya grubost' ubystrila ee krov' v predvkushenii togo, kak ee trevoga budet razveyana i ona budet prinadlezhat' emu. Ne ta li eto radost' samootrecheniya, kotoruyu ee nyan'ki i sluzhanki uzhe izvedali, vosprinyali vsem svoim estestvom? Bezmyatezhnost' pokornoj dobychi, zhenshchiny, vdavlennoj v matras, krutyashchejsya, kak kurica na vertele mezhdu plamenem ochagov v detskoj i v kuhne. Geruta, sozrevaya v devushku, navostryala ushi, kogda ulavlivala tot osobyj ton sonnogo upoeniya, s kakim zhenshchiny (vydannye zamuzh vysoko ili nizko) govorili o svoem otsutstvuyushchem vezdesushchem muzhe, ob etom "on", ch'ya figura otgorazhivala ih telo ot vselennoj. |ti zhenshchiny razmyakali ot togo, kak ih holili i leleyali nizhe zhivota. - Ty slishkom shchedra na vozrazheniya, - skazal ej Gorvendil, otmetaya ee soprotivlenie s nebrezhnoj snishoditel'nost'yu, kotoraya podejstvovala na nee kak ob®yatie. Ona zatrepetala v kol'ce ruk nadmennosti etogo velikana. Ona zazhigala v nem ogon', kotoryj, hotya i prigashennyj raschetom, vse-taki byl dostatochno goryach; ego sushchestvo nastol'ko prevoshodilo ee, chto malaya dolya ego voli vozobladala nad vsej ee volej. Ustav stoyat' v bol'shoj zale, gde ona ego prinyala, on opustil yagodicu na stol, eshche ne zastelennyj skatert'yu dlya uzhina. - Ty ne devochka, - skazal on ej. - Tvoe slozhenie velichavo i gotovo sluzhit' trebovaniyam prirody. I mne ne stoit zhdat' dol'she. V sleduyushchij den' rozhdeniya ya zavershu tretij desyatok moih let. Pora mne predstavit' miru naslednika, kak znak Bozh'ej milosti. Milaya Geruta, chto vo mne tebe ne nravitsya? Ty podobna etoj kletke, iz kotoroj rvetsya na volyu polnost'yu operennaya gotovnost' stat' zhenoj. Bez lozhnoj skromnosti ya govoryu tebe, chto moim slozheniem voshishchalis', chelo nazyvali blagorodnym. YA chestnyj chelovek, surovyj s temi, kto mne protivitsya, no myagkij s temi, kto iz®yavlyaet pokornost'. Nashego soyuza zhelayut vse, a bol'she vseh moe serdce. Zablesteli, zazveneli melkie kolechki, kogda shirokoj ladon'yu v mozolyah ot rukoyati mecha on v dokazatel'stvo udaril sebya po grudi - po shirokoj grudi, kotoruyu v narodnyh skazaniyah on smelo obnazhil pered mechom korolya Kollera, no udruchennyj godami norvezhec na rokovuyu sekundu opozdal vospol'zovat'sya etoj vozmozhnost'yu. Gorvendil snova obnazhil svoyu grud', i v nej prosnulas' zhalost' k svoemu zhenihu, do bezzashchitnosti uverennogo v sobstvennyh dostoinstvah. Ona skazala poryvisto, slovno i vpravdu staralas' vyrvat'sya iz kletki: - Esli by tol'ko ya mogla pochuvstvovat' eto, uslyshat', kak tvoe serdce daet klyatvu! No ty yavlyaesh'sya ko mne, kak k udobnomu resheniyu, vedomyj politicheskoj volej, a ne ishcha menya. On snyal shlem, i ego kudri, takie zhe svetlye, kak topolevye struzhki, oslepitel'nym vodopadom hlynuli na ego okol'chuzhennye plechi. Ona shagnula k nemu, i on naklonilsya vpered, slovno v namerenii pokinut' svoj nasest. - Ty dolzhen prostit' menya, - skazala ona emu. - YA nelovka. YA ne obuchena. Moya mat' umerla, kogda mne bylo tri goda, i menya vospityvali sluzhanki i te zhenshchiny, kotoryh moj otec derzhal pri sebe ne dlya togo, chtoby oni vskarmlivali ego odinokuyu dochku. YA zhestoko stradala iz-za poteri materi. Vozmozhno, ya vozrazhayu protiv beschuvstvennoj prirody, esli voobshche vozrazhayu. - A kak my mozhem ne vozrazhat'? - v svoyu ochered' poryvisto skazal Gorvendil. - Soslannye iz obiteli angelov zhit' na etoj zemle sredi skotov i gryazi, prigovorennye k smerti, zaranee v mukah znaya o nej! On uzhe ne sidel nebrezhno, a stoyal pered nej - na golovu vyshe ee, s grud'yu shire, chem ee pyal'cy, s pobleskivayushchej svetloj shchetinoj na podborodke, ch'ya nedobritost' svidetel'stvovala ob utrennej toroplivosti i opaseniyah: on vstal rano i dva chasa provel v sedle, chtoby ob®yasnit'sya s nej. Ideal nordicheskogo krasavca chut' portila v nem kakaya-to myagkost', kotoraya osobenno nepriyatno proglyadyvala v etom dvojnom podborodke, i Geruta sprosila sebya, udastsya li ej, kogda oni pozhenyatsya, ugovorit' ego otrastit' borodu, kak u ee otca. Ej ponravilas' neozhidannaya teplota ego slov, no chto-to v ih smysle ee vstrevozhilo: ego vspyshka vydala prezrenie i prenebrezhenie, budto iz inogo mira, do etogo mgnoveniya spryatannye za nevozmutimost'yu voina - kaplya gorechi v brodyashchih sokah ego molodosti. I dazhe v etot mig otkrovennosti on ne sosredotochilsya na nej, a videl ee chast'yu parchovoj vyshivki, nevestoj iz serebryanyh nitej, no ne statuej, kamennym angelom ili raskrashennoj derevyannoj Presvyatoj Devoj, ravnoj vzroslomu muzhchine. Teper', okazavshis' ryadom s nej v svoem vnezapnom otrechenii ot mira, lyubogo mira, krome togo, kotoryj on upryamo sozidal, Gorvendil obnyal Gerutu. Odnako ne nagnulsya dlya poceluya, a tol'ko priblizil svoi napryazhennye reshitel'nye guby k ee glazam i scepil ruki u nee na spine, prityanuv ee k sebe. Ona chutochku povyryvalas', poizvivalas', no zvon kolokol'chikov na ee poyase napomnil ej o neleposti soprotivleniya v prisutstvii teh, kto prisutstvoval pri ih svidanii. Ee sluzhanka Gerda, oruzhenosec Gorvendila Svend, strazhi zamka, nepodvizhno zastyvshie u kamennyh sten zaly pod ogromnymi dubovymi balkami potolka - prizrakami lesa. Nekogda ih pokryli yarkimi kraskami, ukrasili rez'boj, i teper' eshche s nih svisali rvanye vycvetshie polotnishcha znamen, dobytyh v bitvah datskimi monarhami, davnym-davno pogrebennymi v sklepah istorii. Ej kazalos', chto ona pojmana v nepodvizhnost' nitej osnovy na tkackom stanke i ee kolotyashcheesya serdce rasplyushchilos' mezhdu nimi. Tol'ko ptashki, konoplyanki, v golodnom metanii - s zherdochki na pol kletki, snova na zherdochku - ispuskali obryvochnye treli svoej pesenki. Ona prizhala stuchashchie viski i raskrasnevsheesya lico k prohladnomu zheleznomu kruzhevu kol'chugi na grudi Gorvendila, i ovsyanka razrazilas' dlinnoj veselo-nepristojnoj melodiej, otozvavshejsya v rebrah Geruty blazhennym stiskivaniem. Bezhat' bylo nekuda. |tot muzhchina, eta sud'ba prednaznacheny ej. Ona v polnoj bezopasnosti, kak tugo perepelenutyj mladenec. No dazhe teper', v etot iskomyj mig, kogda ona sdalas', ee narechennyj dumal o drugom. - Oni pitayutsya semenami l'na i konopli, - skazal Gorvendil. Pro ptic. - Konoplyanoe semya. Esli nasypat' im semyan pogrubee, oni zabolevayut v znak protesta. Ona otkinula lico, napominaya emu o sebe, i on lukavo provel kostyashkami zagrubeloj ruki po ee shcheke - tam, gde ego kol'chuga ostavila bagrovyj otpechatok perepletennyh kolechek. Gorvendil, yut, v celom byl takim myagkim, kakim obeshchal, i mrachnym, zanyatym do zhestokosti, chego - govorila ona sebe, ispytyvaya potrebnost' dumat' o nem horosho, - on prosto ne zamechaet. Ih svad'bu sygrali v belyh glubinah zimy, kogda dela vojny i urozhaya pogruzhayutsya v son, tak chto gosti SHron'g Spokojno mogli nedelyu dobirat'sya do |l'sinora i ostat'sya tam na dve. Ceremoniya zanyala dolgij den', nachinaya s ee omoveniya na zare i ochistitel'noj messy, kotoruyu otsluzhil episkop Roskil'dskij, do bujnogo pira, v razgare kotorogo gosti, naskol'ko Geruta mogla razobrat' ustalymi slezyashchimisya glazami, skarmlivali stoly i stul'ya revushchemu ognyu v dvuh bol'shih ochagah v protivopolozhnyh koncah bol'shogo zala. YAzyki plameni metalis', kak lyudi pod pytkami, dym ne uspeval vytyagivat'sya v dymohody i sizym tumanom visel nad ih golovami. Ee otyagoshchalo stol'ko ozherelij iz kovanogo zolota i dragocennyh kamnej i takoe negnushcheesya obilie barhata i parchi, chto u nee razbolelis' sheya i zatylok. Tancy i vino raskrepostili ee telo do zverinoj besshabashnosti. Teper' ej bylo uzhe semnadcat', ona kruzhila v otbleskah ognya, oshchushchaya potnoe spletenie s muzhskimi i zhenskimi pal'cami v cepi horovoda - izvivayushchiesya pal'cy, zhirnye posle pira, a muzykanty tshchilis' izvlech' iz lyutni, flejty i bubna zvuki dostatochnoj sily, chtoby ih hrupkie melodii probivalis' skvoz' sharkan'e i uhan'e p'yanyh datchan. Muzyka pronikala v samye kosti Geruty, ona chuvstvovala, kak pokachivayutsya ee bedra, slyshala zvon i pozvyakivanie prazdnichnyh kolokol'chikov u nee na talii. Ee svetlo-mednye volosy v etu poslednyuyu noch' pered tem, kak ej pridetsya na lyudyah pryatat' ih pod chepcom zamuzhnej zhenshchiny, kolyhalis', vzmetyvalis' v vozduhe, osveshchennom desyatkami promaslennyh kamyshin, kotorye torchali iz sten, budto svyazki plyuyushchih ognem kopij, derzha v osade veselyashchihsya gostej. Novobrachnye vozglavlyali velichavuyu processiyu tancuyushchih; francuzskij mim s bubenchikami na kolpake pokazyval im figuru za figuroj. Tancy byli nelegkoj novinkoj. Cerkov' vse eshche vzveshivala, ne ob®yavit' li ih grehom. Odnako angely ved' poyut i likuyut. Kogda otec daval ej proshchal'noe blagoslovenie, on vpervye pokazalsya ej slabym - lico u nego pozheltelo posle geroicheskogo upitiya sychenym medom, kak polagalos' korolyu. Figura ego sgorbilas' pod velikim bremenem korolevskogo radushiya; glaza slezilis' ot dyma ili napolnilis' slezami pered razlukoj. Videl li on ee, svoyu doch', vyshedshuyu zamuzh, kak on togo treboval, ili videl utratu poslednego zhivogo napominaniya ob Onne? Sani, ukrashennye olen'imi rogami i vetkami ostrolista, umchali ih iz |l'sinora v pomest'e Gorvendila, nazyvavsheesya Odinshejmom. Kopyta loshadej mesili sneg, tak chto dvuhchasovaya poezdka potrebovala v poltora raza bol'she vremeni, a ledyanaya noch' povisla nad nimi na razbitoj osi v bleske zvezd. V vyshine pylala prodolgovataya luna, ee luchi skol'zili po golym polyam v shchetine sterni, po metelkam trav oledenelyh bolot. Geruta to pogruzhalas' v son, to probuzhdalas', naslazhdayas' yav'yu plotnogo tela ee muzha pod volch'ej polost'yu. Snachala on govoril o prazdnovanii svad'by - kto byl tam, kogo ne bylo i chto oznachalo ih prisutstvie i otsutstvie v pautine blagorodnyh sudeb i soyuzov, kotorye ne pozvolyali Danii rassypat'sya. - Starik Gil'denstern govoril, chto korol' Fortinbras, smenivshij korolya Kollera na ristalishche norvezhskih prityazanij, napadaet na berega Taya, gde oni naibolee pustynny i naimenee zashchishcheny. Norvezhca sleduet prouchit', ne to on popytaetsya zahvatit' Vestervig i Spottrap vmeste s plodorodnymi zemlyami Lim-f'orda i provozglasit' sebya zakonnym pravitelem YUtlandii. Golos Gorvendila obrel neprinuzhdennyj i uverennyj tembr oficial'nyh rechej i sovsem ne pohodil na ozabochennyj, priglushennyj golos, kakim on razgovarival s nej. Edva ego svatovstvo perestalo vstrechat' soprotivlenie, on stal obrashchat'sya k nej razmerennym tonom, lyubezno, s polozhennoj lyubov'yu ili zhe stanovilsya poprostu rezok, kuda-to toropyas' po koridoram |l'sinora. On uzhe chuvstvoval sebya v zamke, kak doma. - Tvoj doblestnyj otec kak budto uzhe ne v silah vozglavit' vojsko, i vse zhe gordost' ne pozvolyaet emu peredat' vlast' nad vojskom drugomu. - Teper' u nego est' zyat', - sonno probormotala Geruta, - kotorogo on uvazhaet. Propitannoe vinnymi parami dyhanie Gorvendila kislotoj v®edalos' v shirotu zvezdnoj nochi, snega, otrazhennogo sveta luny, obrezannoj na chetvert'. CHem vyshe luna podnimalas', tem men'she i chetche i bolee siyayushchej ona stanovilas'. I pohodila ne stol'ko na fonar', skol'ko na kamen', vybroshennyj v solnechnye luchi iz tenistoj roshchi. - Uvazhenie - eto horosho, no ono ne peredaet vlast'. Kogda Fortinbras postuchit v dver', uvazheniem ee ne zaperet'. On podozhdal otveta, no otveta ne bylo. Geruta usnula, vozvrashchennaya pokachivaniem sanej v kachayushchuyusya kolybel' ee detskoj, gde tonkaya smuglaya ruka ee materi pereplavilas' v morshchinistuyu kleshnyu ee staroj nyan'ki Marlgar, a kukly malen'koj princessy s lichikami iz stezhkov i linij, nacherchennyh drevesnym ugol'kom, byli zhivymi i s imenami - Tora, Asgerda, Hel'ga. V smesi detskih fantazij i zhelaniya komandovat', kotoraya oborachivaetsya miniatyurnoj tiraniej, ona posylala ih v puteshestviya, vydavala zamuzh za geroev, sostryapannyh iz raskrashennyh palochek, shvyryala ih na pol v sudorogah smerti. V svoem brachnom sne ona vnov' byla s nimi v svoem malen'kom svodchatom solyarii pod bditel'nym okom nyan'ki, tol'ko oni byli bol'she, izvivalis' v tance i stalkivalis' s nej, ravnye ej po rostu, s ogromnymi licami, s nosami iz sobrannoj v skladku tkani, s glazami iz glinyanyh busin; golodnye, odinokie, oni hoteli ot nee chego-to, no ne mogli otkryt' rty iz stezhkov i nazvat' to nechto, kotoroe, kak bylo izvestno i ej, i im, ona mogla by im dat', no tol'ko ne sejchas, umolyala ona, tol'ko ne sejchas, moi milye... Pokachivanie prekratilos'. Sani ostanovilis' pered temnym vhodom v gospodskij dom Gorvendila. Ee muzh pod volch'ej polost'yu tyazhelo navalilsya na nee, vylezaya iz sanej. Ego brat, Feng, na svad'bu ne priehal, no prislal iz yuzhnogo kraya iskusnyh remeslennikov serebryanoe blyudo, bogato ukrashennoe hitrymi uzorami. Bol'shoj, otrazhayushchij svet oval etogo blyuda mel'knul u nee v ume i unessya proch', kogda rogatye sani ostanovilis'. - Pochemu tvoj brat ne priehal? - sprosila ona iz pautiny svoih snovidenij. - On srazhaetsya na ristalishchah i bludit k yugu ot |l'by. Daniya dlya nego slishkom tesna, esli v nej ya. Gorvendil oboshel sani so storony loshadej, drozhashchih v oblakah sobstvennogo para, i ostanovilsya, ozhidaya - nepodvizhnym prizrakom v lunnom svete, - chtoby ona upala v ego ob®yatiya i on mog by vnesti ee v svoj dom. Ona hotela byt' legkoj pushinkoj, odnako on kryaknul, rasprostraniv zapah peregara. U samyh ee glaz ego tonkie guby slozhilis' v grimasu. V lunnom svete ego lico kazalos' beskrovnym. Ego dom byl bol'shim, hotya i ne okruzhen rvom, no komnaty posle |l'sinora kazalis' nizkimi i tesnymi. Ochag vnizu ne topilsya. Slugi, eshche tolkom ne prosnuvshiesya, poshatyvayas', svetili im fakelami. Oni proshli po izvilistomu koridoru k vintovoj kamennoj lestnice. Poka oni podnimalis', pered nimi voznikali i drozhali dlinnye treugol'nye teni. Oni minovali prohodnuyu komnatu, gde spal odinokij strazh. Ogon' v ochage ih opochival'ni podderzhivali uzhe neskol'ko chasov, a potomu tam stoyala zharkaya duhota. Geruta s oblegcheniem sbrosila tyazhelyj plashch s kapyushonom, podbityj gornostaem, syurko bez rukavov iz parchi, zatkannoj krestami i cvetochkami, golubuyu tuniku s shirokimi nispadayushchimi rukavami, rasshituyu u shei dragocennymi kamnyami, beluyu kottu pod nej s bolee dlinnymi i uzkimi rukavami, poka nakonec ne dobralas' do tonkoj beloj kamizy, prilipshej k kozhe posle stol'kih tancev. Plotnaya molchalivaya zhenshchina tryasushchimisya rukami razvyazyvala shnurki i pletenyj poyas i zavyazki na kistyah, no predostavila ej sbrosit' kamizu naedine s Gorvendilom. CHto ona i sdelala, perestupiv cherez sbroshennuyu odezhdu, tochno cherez kraj chana dlya omoveniya. V ognennyh blikah ee nagota oshchushchalas' kak tonchajshij metallicheskij pokrov, potaennoe odeyanie angelov. Ot shei do lodyzhek ee kozha nikogda ne videla solnca. Geruta byla belen'koj, kak ochishchennaya lukovica, gladen'koj, kak tol'ko chto vydernutyj iz zemli koreshok. Ona byla netronutoj. |tu prekrasnuyu netronutost', sokrovishche vsej ee zhizni, ona, stryahnuv s sebya ocepenenie, naveyannoe beshenoj plyaskoj ognya, ch'ya skovannaya ochagom yarost' zastavlyala plamenet' konchiki ee raspushchennyh volos, prigotovilas' po zakonu lyudskomu i Bozh'emu prinesti v dar svoemu muzhu. Ona ispytyvala vozbuzhdenie. I povernulas' pokazat' emu svoyu chistuyu grud', takuyu zhe uyazvimuyu, kakoj byla ego grud', kogda on obnazhil ee v proslavlennyj rokovoj mig pered zanesennym mechom Kollera. On spal. Ee muzh v nochnom kolpake gruboj vyazki ruhnul v son posle izobil'nogo prazdnovaniya i pochti chasovogo kupaniya v zimnem vozduhe, zavershivshegosya v saune etoj opochival'ni. Na odeyale rasslablenno lezhala dlinnaya sil'naya ruka, slovno obrublennaya u plecha, gde pod epoletom zolotistogo meha pobleskival nagoj shar bicepsa. Nitka slyuny iz obmyakshih gub pobleskivala kak krohotnaya strela. "Moj bednyj milyj geroj! - dumala ona. - Vlachit' po zhizni takoe ogromnoe myagkoe telo i raspolagat' tol'ko soobrazitel'nost'yu da kozhanym shchitom, chtoby ne dat' izrubit' ego v kuski". V eto mgnovenie Geruta postigla tajnu zhenshchiny: est' naslazhdenie v oshchushchenii lyubvi, kotoraya slivaetsya, budto zhar dvuh protivolezhashchih ochagov, s oshchushcheniem byt' lyubimoj. Potok zhenskoj lyubvi, raz hlynuvshij, mozhet byt' zapruzhen, no lish' cenoj velikoj boli. V sravnenii lyubov' muzhchiny lish' bryznuvshaya strujka. Ona uvlekla svoe nagoe mercayushchee telo k ih krovati s edinstvennoj svechoj v postavce vozle nee, nashla svoj nochnoj chepec, slozhennyj na podushke, budto puhlaya, prosteckaya lyubovnaya zapiska, i usnula pod sen'yu sna Gorvendila, dovol'no-taki gromovogo. Prosnuvshis' poutru, smushchenno uznav drug druga, oni ispravili promashku brachnoj nochi, i okrovavlennaya prostynya byla torzhestvenno predstavlena staromu Korambusu, kamerariyu Rerika, prikativshemu iz |l'sinora na lyzhah po glubokomu snegu s tremya oficial'nymi svidetelyami - svyashchennikom, lekarem i korolevskim piscom. Ee devstvenno