G.Bejts. Filosoficheskoe puteshestvie ----------------------------------------------------------------------- H.J.Bates. Mr.Featherstone Takes a Ride (1962). Per. - YU.ZHukova. Sb. "Sovremennaya anglijskaya povest'". M., "Raduga", 1984. OCR & spellcheck by HarryFan, 25 June 2002 ----------------------------------------------------------------------- Pojmav v zagone dvuh molodyh petushkov, Niggler peremahnul cherez ogradu i lovko otvernul im golovy s veselym hriplym hohotom, v kotorom tochno eho otozvalis' predsmertnye kriki izdyhayushchih ptic. Mig - i petushki byli blagopoluchno zabrosheny v kuzov dvuhtonki, stoyashchej u opushki kashtanovoj roshchi. - ZHirku eshche ne nagulyali. Hozyaeva zerna malo dayut, - nedovol'no zametil Niggler. - Ladno, zato myaso nezhnoe, sochnoe, takih zharit' horosho. Mister Fezerstoun sidel v kabine i drozhal, blednyj, ispugannyj, pohozhij na smirnogo uchenogo zhirafa. Ot uzhasa on byl ni zhiv ni mertv. Emu i prezhde dovodilos' puteshestvovat' avtostopom, ved' on byl student, no k podobnym eskapadam on ne privyk. - Radi vsego svyatogo, chto vy delaete? - Golos u mistera Fezerstouna ne prosto drozhal, on dazhe sryvalsya. - Edemte skoree, pochemu my stoim? K ego otchayaniyu i izumleniyu, Niggler podnyal kapot i, ne zamechaya morosyashchego vesennego dozhdichka, prinyalsya s bezmyatezhnym vidom kovyryat'sya v motore. - Nas zhe uvidyat! - I mister Fezerstoun v otchayanii vzmolilsya: - Boga radi, edem, proshu vas. - Karbyurator barahlit. Niggler lyubovno pogladil karbyurator svoimi smuglymi, izmazannymi v masle rukami, budto mechtaya vslast' v nem pokopat'sya. Golos u nego byl tozhe maslenyj. Ostrye serye glazki to opuskalis' k karbyuratoru, to vzglyadyvali na trepeshchushchego mistera Fezerstouna, vspyhivaya, tochno kusochki l'da, a odin raz, kogda oni hitro podmignuli, misteru Fezerstounu dazhe pokazalos', chto l'dinki zvyaknuli. - Dvigatel' vsyu dorogu chihaet. Navernyaka karbyurator zasorilsya. Kak by ne prishlos' razbirat'. - No ved' ne sejchas, nadeyus'?! - progovoril mister Fezerstoun. - YA vas umolyayu! - On v otchayanii oglyanulsya, i v tot zhe mig ego ohvatila panika: po polyu bystro shagal, priblizhayas' k zagonu, kakoj-to muzhchina v rezinovyh sapogah i v tolstom zelenom svitere. Ego pospeshnost' yavno ne sulila dobra, i serdce mistera Fezerstouna zakolotilos' v grudi tochno molot. - Poehali, radi vsego svyatogo! Von chelovek, on idet k nam! - A? - sprosil Niggler. - Gde? On bezmyatezhno podnyal golovu. Kazalos', ego lico bylo kogda-to rasplyushcheno ch'im-to moguchim kulakom. Bol'shoj smyatyj nos po forme napominal grushu. Rot rastyanut v dobrodushnoj uhmylke, slovno ziyayushchee otverstie pustogo koshel'ka. Vse cherty tak nesurazno iskazheny, chto lico neuderzhimo prityagivalo vzglyad i dazhe kazalos' po-svoemu krasivym. - Fermer, nado polagat'. - Niggler vzyal gaechnyj klyuch i prinyalsya nebrezhnymi, effektnymi dvizheniyami podkruchivat' gajki. - Hozyain, stalo byt', nashih petushkov. - Byvshij hozyain, - popravil ego mister Fezerstoun, - byvshij. Radi vsevyshnego... Fermer v rezinovyh sapogah, kotoryj nes v ruke dva konverta, privetlivo pozdorovalsya, no mister Fezerstoun ne smog emu otvetit': yazyk ego, kak okazalos', prilip k gortani i v glazah slegka pomutilos'. - Vidno, na ves' vecher zaryadil. Hot' by uspet' sbegat' na pochtu, poka vovsyu ne razoshelsya. A u vas chto-to s mashinoj ne v poryadke? - Da v obshchem nichego ser'eznogo. - Niggler nevozmutimo opustil kapot i zakryl tak medlenno, tak ostorozhno, budto on byl hrustal'nyj. - Karbyurator poshalivaet. Vechno s nim moroka v dal'nih rejsah. - Daleko put' derzhite? "CHem dal'she, tem luchshe, - promel'knulo v golove u mistera Fezerstouna, - zhelatel'no na kraj sveta". - K vecheru budem v Solsberi, - otvetil Niggler. - Speshki u nas osoboj net. Mister Fezerstoun sidel v kabine s zakrytymi glazami i chuvstvoval, chto vot-vot lishitsya soznaniya. - Edem strogo po grafiku. - YAsno. Nu, nadeyus', tam, dal'she, dozhdya ne budet. - Horosho by. Tem bolee chto nas zhdet znatnyj uzhin. Esli by u mistera Fezerstouna dostalo sil, on by zastonal. No on prosto prodolzhal sidet', pritvoryayas', chto spit, i s toskoj, osharashenno slushal, a Niggler stoyal sebe kak ni v chem ne byvalo, staratel'no svertyval cigarku, medlenno provodil po bumazhke tolstym shershavym yazykom i nebrezhno ronyal: - Uzh bol'no vashi kurochki blizko ot dorogi nahodyatsya. Lisy ih ne potaskivayut? YA pro dvunogih lis govoryu. - Da net, poka ne zhaluyus'. - YA ved' pochemu sprashivayu-to, - prodolzhal Niggler, - kogda my pod®ehali, tut stoyal "ford-zefir" i v nem bylo dvoe. - Vozvysiv golos, on neprinuzhdenno obratilsya k misteru Fezerstounu, zhelaya vovlech' v besedu i ego: - Tak ved', mister Fezer? Mister Fezerstoun edva ne vyvalilsya iz kabiny. Siplym, chuzhim golosom, zaikayas' i zapinayas', on prolepetal, chto da, dejstvitel'no, on, kazhetsya, zametil chto-to podobnoe; pri etom on otkryl glaza i uvidel, chto Niggler stoit ryadom s fermerom v rezinovyh sapogah i glyadit na nego tak proniknovenno, tak doveritel'no, budto gotovitsya sdelat' kakoe-to vazhnoe priznanie. - CHto-to ochen' uzh bystro oni uliznuli, ne ponravilos' mne eto, - govoril Niggler. - YA davno po dorogam-to koleshu, glaz u menya na lyudej nametannyj, srazu vizhu, esli kto zadumal chto neladnoe, uzh vy mne pover'te. Tak odin iz etih golubchikov vyshel iz lesu s meshkom. - Vot ono chto, spasibo, chto predupredili... - Oni von v tu storonu poehali, - prodolzhal Niggler, zalezaya v kabinu i ukazyvaya svobodnoj rukoj nazad. - Rvanuli s mesta i na beshenoj skorosti svernuli s dorogi. YA eshche skazal: oj zaneset ih, da i voobshche lihachestvo do dobra ne dovodit. Verno, mister Fezer? Vy, pomnitsya, so mnoj soglasilis'. Mister Fezerstoun slabo proshelestel, chto on dejstvitel'no togda soglasilsya: zaneset ih. "Boyus', ne tol'ko ih zaneslo!" - s otchayaniem proneslos' u nego v golove. Niggler zavel dvigatel'. Mister Fezerstoun uzhe sobralsya vozblagodarit' gospoda, odnako Niggler vysunulsya iz kabiny i prinyalsya dobrodushno, slovoohotlivo soobshchat' fermeru v rezinovyh sapogah dal'nejshie podrobnosti: - Mister Fezer - student. Edet so mnoj azh do samogo Penzansa. U nego tam tetushka zhivet. Horosho, est' s kem slovom perekinut'sya. Niggler vklyuchil bylo skorost', odnako reshil, chto nado poluchshe raskurit' cigarku, i snova vyklyuchil peredachu. Kabinu napolnil edkij mahorochnyj dym. Mister Fezerstoun snova zakryl glaza i kak skvoz' son uslyshal slabyj sorvavshijsya krik molodogo petushka v zagone; on mgnovenno poholodel ot zhutkoj fantasticheskoj mysli, chto lezhashchie v kuzove cyplyata ozhili kakim-to neispovedimym putem i teper' pytayutsya rasskazat' o postigshej ih sud'be. - Nu, vsego nailuchshego. - Mister Fezerstoun podumal, chto v zhizni svoej ne slyshal slov prekrasnee. Opyat' skripnul rychag skorostej, i mashina - o schast'e! - nakonec-to tronulas'. Odnako tut zhe i ostanovilas', potomu chto Niggler, okazyvaetsya, reshil soobshchit' fermeru eshche odnu vazhnuyu podrobnost'. - Da, vspomnil! - radostno zakrichal on. - YA ved' zametil nomer togo "forda" - EKO 461. Ochnulsya mister Fezerstoun ot svoej poludremoty-poludurmana, kak emu pokazalos', lish' neskol'ko chasov spustya, v gustom mahorochnom dymu. Melkij vesennij dozhdik letel v vetrovoe steklo, i, kogda dvorniki smahivali vodu, pered glazami otkryvalas' shirokaya ravnina s melovymi holmami i kupami zeleneyushchih bukov. Niggler chto-to murlykal sebe pod nos, mashina rovno katila pod morosyashchim dozhdem, i strelka spidometra derzhalas' na otmetke tridcat' pyat' mil' kak prikleennaya. Pronzennyj soznaniem viny, mister Fezerstoun obernulsya poglyadet' v zadnee steklo, net li za nimi pogoni, no Niggler presek ego razmyshleniya na temu petushkov, sprosiv so svojstvennoj emu veseloj besceremonnost'yu, kak on lyubit, chtoby byla prigotovlena kurica. - Lichno ya predpochitayu farshirovannyh, - dobavil Niggler. Pri slove "kurica" k gorlu mistera Fezerstouna podkatila toshnota, ot "farshirovannyh" chut' ne vyrvalo. Niggleru i v golovu ne prihodilo, chto ego sobesednik stradaet ot etogo razgovora, on smachno obliznulsya i prichmoknul. On lyubit nachinit' kur lukom i potom polit' muchnym sousom. - Daleko eshche do Solsberi? - uslyshal mister Fezerstoun svoj slabyj, bescvetnyj golos. - Mil' pyatnadcat'. K shesti budem. - Pozhaluj, v Solsberi ya s vami rasproshchayus'. Niggler obizhenno vozrazil, chto dazhe slyshat' ob etom ne zhelaet. Do Penzansa eshche ehat' i ehat'. I potom, oni reshili zanochevat' v Solsberi, vmeste pouzhinat', a teper' "chto poluchaetsya? - Vidite li, delo v tom, chto ya... - Nu v chem, ob®yasnite, - podhvatil Niggler. On lovko svertyval vtoruyu cigarku odnoj rukoj. - U menya tam priyatel'nicy zhivut. Dve starushki. YA chasto u nih nochuyu. Deneg, konechno, s menya ne berut. - Bol'shoe vam spasibo, no ya... - Da v chem zagvozdka-to? Mister Fezerstoun byl volej-nevolej vynuzhden sebe priznat'sya, chto sam ne znaet v chem. V karmane u nego lezhalo chetyrnadcat' shillingov s meloch'yu, a odin tol'ko bilet do Penzansa stoit bol'she chetyreh funtov. Da tut eshche dozhd', poprobuj najdi sejchas poputnuyu mashinu. K tomu zhe deshevyj uzhin i besplatnyj nochleg dali by emu nemaluyu ekonomiyu. - Uzhin budet tozhe besplatnyj, - soobshchil Niggler. - Ego starushki prigotovyat. Vernee, ne starushki, a ya. Na mistera Fezerstouna snova nakatila tyazhkaya durnota. - Kak, neuzheli vy hotite ugoshchat' etimi kurami kogo-to eshche? - prolepetal on. - A kak zhe! Dlya togo ya ih i pojmal. YA vsegda starayus' privezti im parochku kur ili fazanov. A to i gusya, esli udastsya. Mister Fezerstoun sidel ne shevelyas' i glyadel pryamo pered soboj na holmy, na dvizhushchiesya dvorniki, na dozhd'. - Kurit' hotite? - predlozhil Niggler. - YA vam svernu. Mister Fezerstoun, zaikayas', vezhlivo otkazalsya ot cigarki. Niggler s privychnoj lovkost'yu raskuril svoyu, napolniv kabinu gustym, smradnym dymom, i obratilsya k misteru Fezerstounu s dobrodushnym, chut' li ne otecheskim ukorom: - Vy, ya vizhu, iz-za petushkov perezhivaete. Nu i zrya. Oni sosluzhat lyudyam dobruyu sluzhbu. YA ved' o drugih zabochus', ponimaete? Vot poglyadite, s kakim udovol'stviem moi starushencii budut kostochki obgladyvat', i pojmete. Pojmete, chto ya sdelal istinno blagoe delo. - No vy priznalis', chto kradete ptic postoyanno, - vozrazil mister Fezerstoun. - Vy ne boites', chto vas pojmayut? - Da, togda-to vam stanet yasno, chto ya sdelal istinno blagoe delo, - povtoril Niggler. - Dostavil lyudyam radost'. I serdce vashe tozhe vozraduetsya. Mister Fezerstoun ne nashelsya chto skazat': emu pochemu-to stalo stydno. On sidel i zadyhalsya v mahorochnoj voni. Niggler krepko zatyanulsya i ot edkogo dyma soshchuril glaza. - A kstati, chto vy izuchaete? V smysle, kakoe delo osvaivaete? - Niggler poperhnulsya dymom i veselo rashohotalsya. - Nu, to est' v chem specializiruetes' - v loshadyah? - V loshadyah? - Nu da, v skachkah, v begah. Ne igraete? Mister Fezerstoun otvetil, chto, k sozhaleniyu, net, on ne mozhet pozvolit' sebe etogo uvlecheniya, igra na skachkah emu ne po karmanu. On izuchaet filosofiyu. - A chto takoe filosofiya? Mister Fezerstoun otvetil, chto ob®yasnit' eto v neskol'kih slovah ochen' trudno. - K pticam sluchajno ne imeet otnosheniya? - Net-net. Pticami zanimaetsya ornitologiya. - Tak vy, stalo byt', izuchaete svoyu filosofiyu v kolledzhe? - V universitete, - popravil Nigglera mister Fezerstoun, - v Oksforde. - On pomolchal neskol'ko minut, podumal, potom vdrug zagovoril: - YA uzhe davno pytayus' dat' tochnoe opredelenie filosofii, i, po-moemu, mne eto bolee ili menee udalos'. Poluchilos' primerno tak: filosofiya - eto lyubov' k mudrosti, a v primenenii k zhizni eto est' postizhenie dejstvitel'nosti v ee prichinno-sledstvennyh svyazyah, izuchenie ee sil i zakonov. Oshelomlennyj Niggler molcha otkryl rot i chut' ne vyronil cigarku. - Konechno, ya lish' raz®yasnil sut', - prodolzhal mister Fezerstoun. - V uzkom zhe smysle filosofiyu mozhno priravnyat' k metafizike, no obychno v nee vklyuchayut i vse discipliny nauk o nravstvennosti i o myshlenii - logiku, psihologiyu, etiku, a takzhe drugie. - Nu, razrazi menya grom! - Konechno, v nej sushchestvuet mnozhestvo napravlenij, vernee, sushchestvovalo, naprimer naturfilosofiya... - A pol'za ot nee kakaya-nibud' est'? - Vidite li, vopros o pol'ze zdes' ne stavitsya. Filosofiya, po suti, vyrabatyvaet obobshchennuyu sistemu vzglyadov... - Nu horosho, horosho, a dlya chego ona vse-taki nuzhna, chert menya razderi? Cigarka Nigglera istlela pochti do samogo konca. On byl reshitel'no ne v sostoyanii podderzhivat' etot razgovor i tozhe tupo glyadel na holmy, na dvorniki, na dozhd'. Nakonec okurok taki upal s ego gub, i togda mister Fezerstoun delovito skazal, chto popytaetsya izlozhit' vse bolee prosto i dostupno. - Voz'mite, k primeru, sebya. Kak po-vashemu, chto takoe zhizn'? To est' ya hotel sprosit', kak lichno vy sebe ee predstavlyaete? YA imeyu v vidu lyudej. Kak by vy ih razdelili, na kakie kategorii? Niggler totchas zhe ochnulsya ot svoego ocepeneniya i razrazilsya veselym, dobrodushnym hohotom, budto srazu smeknul, v chem tut delo. - Na dve, - skazal on, - vsego tol'ko na dve. Na prostofil' i na umnyh. - Nu vot, stalo byt', eto i est' vasha zhitejskaya filosofiya, - ob®yasnil mister Fezerstoun. - Vish' ty! - Teper' voz'mem Gitlera. Niggler dazhe otodvinulsya ot mistera Fezerstouna podal'she - tak on byl oskorblen, chto ego postavili v odin ryad s Gitlerom. - Gitler - svoloch', - skazal on. - Tak vot, filosofiyu Gitlera, - prodolzhal mister Fezerstoun, - mozhno oharakterizovat' kak makiavellevskuyu. V otlichie ot Aristotelya, kotoryj... - Maki... kak vy skazali? - Makiavellevskuyu, - povtoril mister Fezerstoun i ob®yasnil: - Makiavelli byl florentijskij diplomat i gosudarstvennyj deyatel', on stremilsya sozdat' sil'noe pravitel'stvo i schital, chto dlya etoj celi horoshi lyubye sredstva, dazhe samye nizkie i protivozakonnye... - Horosh gus', - otozvalsya Niggler. Vse bol'she uvlekayas', mister Fezerstoun predlozhil otoropevshemu Niggleru poznakomit' ego s Aristotelem. Aristotelya ves' mir schitaet velichajshim myslitelem vseh vremen i narodov, - zapinayas', govoril on. V kakom-to smysle ego dazhe mozhno nazvat' osnovopolozhnikom filosofii. Dante, naprimer, nazyval ego "uchitelem teh, kto znaet". Svoj osnovnoj princip - sozercatel'nuyu deyatel'nost' razuma - on zaimstvoval u Platona. S drugoj storony... Osharashennyj Niggler prinyalsya molcha skruchivat' eshche odnu cigarku. On, kak vo sne, sunul ee v rot, no spichku zazhech' zabyl, i samokrutka tak i ostalas' torchat' iz ego tolstyh gub neraskurennoj. Na etot raz molchanie dlilos' minut pyat', ne men'she, ochnulsya Niggler, lish' kogda mister Fezerstoun proiznes: - Ved' uzh byl ukazatel' Solsberi. Navernoe, vot-vot priedem. Vstrepenuvshis', Niggler serdito oglyadelsya po storonam i chertyhnulsya, tochno ne verya, chto zaehal ne tuda. - Propadite vy propadom, Fezer, zadurili mne golovu, ya i prozeval povorot. Bol'she mili otmahal, teper' izvol' vozvrashchat'sya. - Prostite, radi boga, - progovoril mister Fezerstoun. - YA nikak ne predpolagal... Niggler nachal razvorachivat' gruzovik, bezzlobno chertyhayas', i, razvernuvshis', skazal: - Kak zhe tak - ne pobyvat' u starushek. Oni menya zhdut. YA im eshche na toj nedele kur obeshchal. - Stalo byt', vy obdumali vse zaranee? A ya-to reshil, eto chistaya sluchajnost'. - Nu uzh net, Fezer, ya vsegda vse zaranee obdumyvayu. Edesh' v odnu storonu - primechaesh', gde est' zhivnost', a na obratnom puti izlovish'. YA, Fezer, sluchajnostyam ne doveryayu. Opasnaya eto shtuka. Izrekshi etu filosofskuyu sentenciyu, Niggler razrazilsya svoim hriplym, oglushitel'nym smehom i nakonec-to raskuril cigarku. Kabinu zavoloklo takim plotnym dymom, chto stalo nichego ne vidno snaruzhi, i Niggleru dazhe prishlos' ostanovit'sya i proteret' steklo rukavom. Vglyadevshis' vnimatel'no v okno, on ob®yavil, chto dozhd' konchilsya i k vecheru nebo sovsem proyasnitsya. Potom vspomnil o petushkah i v predvkushenii udovol'stviya hohotnul. On uzhe davno vykinul iz golovy chudnye rassuzhdeniya mistera Fezerstouna o filosofii, teper' ego mysli byli zanyaty odnimi tol'ko cyplyatami, nachinkoj i gustym muchnym sousom. - Glyadite. - On tolknul mistera Fezerstouna loktem v bok i odnovremenno vypustil v nego takoj moshchnyj zalp mahorochnogo dyma, chto tot bukval'no oslep. - Vot my i priehali, Fezer. Vidite vorota? Nam tuda. Na kamennyh stolbah, uvenchannyh figurami orlov, u odnogo iz kotoryh byla otbita golova, viseli rzhavye chugunnye vorota, kotorye kogda-to, veroyatno, otkryvali vhod v zamok. Niggler vvel mashinu v vorota i poehal po dorozhke sredi bujnyh zaroslej lavra i rododendrona, oputannyh pletyami kumaniki, rasskazyvaya odnovremenno misteru Fezerstounu, chto zdes'-to on i poznakomilsya so svoimi priyatel'nicami, miss Montifiori i miss Pirs, kogda menyal promozglym dekabr'skim vecherom koleso. - Holodryga, veter, slyakot'. Oni i pozhaleli menya, pozvali v dom vypit' chayu, a sami nakormili, oblaskali, prinyali kak rodnogo. Vperedi, v prosvete opletennoj kumanikoj chashchi, otkrylsya parter v gustoj shchetine chertopoloha i za nim dom iz krasnogo kirpicha ves'ma eklekticheskoj arhitektury - smes' viktorianskogo stilya s epohoj Tyudorov i shotlandskim feodal'nym zamkom. On vysilsya tochno odinokij svidetel' sobytij, o kotoryh vse davnym-davno zabyli. Niggler dal signal i razrazilsya svoim hriplym, oglushitel'nym smehom, okurok vyvalilsya u nego izo rta. No on ne stal lovit' okurok, on torzhestvuyushche vzmahnul rukoj i kriknul: - Glyadite, Fezer, glyadite! Mister Fezerstoun podnyal vzglyad i uvidel na posypannoj graviem ploshchadke pered zamkom dvuh zhenshchin; veroyatno, oni uslyshali siplyj gudok gruzovika i teper' izo vseh sil mahali im rukami. - Niggler, Niggler, vy priehali, vot radost'-to! Miss Montifiori, kotoroj Niggler nachal predstavlyat' mistera Fezerstouna, okazalas' huden'koj, rozovoj, vozdushnoj i chem-to napominala molodoj stebel' revenya. Dvigalas' ona legko i plavno, golosok byl zvonkij, shchebechushchij. - Privet, Niggler, privet, staryj grehovodnik. Nu, kak delishki? Molodec, chto priehal. Miss Pirs byla nizen'kaya, neob®yatno tolstaya i grubovataya. Odeta v zelenye vel'vetovye bryuki i beluyu shelkovuyu rubashku, na shee blestyashchij zolotoj galstuk. Byust tak stranno otvisal vniz, chto kazalos', ej prihoditsya obertyvat' ego vokrug poyasa. Korotko, po-muzhski, strizhennye chernye volosy zachesany nazad i nabriolineny, cherty lica pravil'nye, ne to chto u Nigglera, prosto lico ochen' bol'shoe i odutlovatoe, tochno v golovu nakachali slishkom mnogo vozduha i zabyli spustit' izbytok. - Uvy, my v dome ne zhivem, - ob®yasnila miss Montifiori misteru Fezerstounu, kogda on vydavil iz sebya neskol'ko lyubeznyh zamechanij po povodu ego arhitektury. - Nikak ne poluchaetsya. Prislugi net, da esli b i nashli, nalogi uzh ochen' vysokie. Mister Fezerstoun obratil vnimanie, chto miss Pirs nazyvaet svoyu priyatel'nicu Monti, a ta v svoyu ochered' imenuet miss Pirs Persom. - My zhivem v pomeshchenii nad konyushnej, - poyasnila Pers. - Niggler, chertushka, nakonec-to priehal! - Ona hlopnula ego po spine i ot polnoty chuvstv krepko obnyala odnoj rukoj. - Perenochuete u nas? Milosti prosim, golubchik, milosti prosim. Niggler skazal: "Premnogo blagodaren" - i sprosil, a chto krysy, ne poyavlyalis' bol'she s proshlogo ego priezda? - Ni odnoj ne popalos' na glaza, - skazala Monti. - Vidno, vse propali ot vashego piva. - Kak, kak - ot piva? - peresprosil mister Fezerstoun. Oni v eto vremya podhodili k konyushne, i ot neozhidannosti on dazhe ostanovilsya. - |tot izumitel'nyj sposob pridumal sam Niggler, - ob®yasnila Pers. - Ponyatiya ne imeyu, chto on s etimi tvaryami delaet. Mozhet byt', zaklinaniya nad nimi tvorit, tol'ko oni ischezli vse do edinoj. - Ne znal, chto krysy lyubyat pivo, - suho zametil mister Fezerstoun, ohvachennyj vnezapnym podozreniem. - Znachit, vy nikogda ne byvali na pivovarennyh zavodah, - otozvalsya Niggler. - Tam, kuda ni stupish', vsyudu p'yanye krysy valyayutsya. Mezhdu prochim, prodolzhal on, mister Fezer - student, filosofiyu izuchaet, a sejchas edet v Penzans. Kak damy, ne protiv, esli on tozhe u nih perenochuet? - Pozhalujsta, - otvetila Pers, - chem bol'she narodu, tem veselee. Vse druz'ya Nigglera... da, kstati, kak pozhivaet ta moloden'kaya avstriyachka, kotoraya u nas kak-to nochevala, frojlyajn SHpigler, vy ee bol'she ne videli? Ona, pomnitsya, tozhe byla studentka? Horoshen'kaya devushka, ochen' mne ponravilas'. Propustiv mimo ushej vopros o horoshen'koj avstriyachke, Niggler vdrug hlopnul sebya po lbu i vskrichal: - Vot chert, petushkov zabyl! Mister Fezerstoun vyzvalsya ih prinesti, i cherez kakie-nibud' desyat' minut Niggler uzhe oshchipyval i potroshil ih v kuhne vozle rakoviny. Monti nakryvala na stol, a Pers krupno rezala zheltovatuyu sparzhevuyu kapustu i ob®yasnyala, chto eto sort "Koroleva maya", ona uzhe othodit. Mister Fezerstoun sidel na drevnem pletenom stule i chistil kartoshku. - U nas vsem prihoditsya trudit'sya, nichego ne podelaesh', - govorila Monti. - Prislugi net, odna tol'ko |ffi, i to lish' dlya chernoj raboty. Vdrug Pers, kotoraya rezala luk i petrushku, chtoby nachinit' kur, obratilas' k Niggleru zychnym basom, vporu kakomu-nibud' dyuzhemu parnyu: - Vse hochu sprosit' vas, Niggler, kak tam nashi stavki? Nichego nam ne perepalo, golubchik? Niggler na minutu otorvalsya ot kur. - A, vy o skachkah. U menya vse zapisano. Sejchas nachinyu kur i razberemsya. - Kak, neuzheli my vyigrali? Niggler razrazilsya svoim hriplym, oglushitel'nym hohotom. - My vsegda vyigryvaem, razve net? - Verno, nam vsegda vezet. Da ved' vsyakomu vezen'yu prihodit konec. Vdrug schast'e peremenitsya? - Ne peremenitsya, - zaveril ee Niggler, - ne volnujtes'. On lovkim, tochnym dvizheniem razbil yajco v misku s nachinkoj i nachal peremeshivat'. Mister Fezerstoun to i delo kidal na nego ispodtishka podozritel'nye vzglyady, no Niggler ni razu emu ne ulybnulsya, dazhe ne podmignul v otvet. - Znaete, u Nigglera udivitel'noe chut'e na loshadej, - ob®yasnila Pers, srezaya korku s dvuh dlinnyh polos sala. - CHto-to sverh®estestvennoe. On bezoshibochno ugadyvaet pobeditelej. Niggler nachinil petushkov, akkuratno perevyazal kazhdogo poperek grudki lentoj sala i sunul v duhovku. - Nu vot, a teper' poglyadim, kak nashi dela, - skazal Niggler, otkryl bumazhnik, i iz nego dozhdem posypalis' kakie-to vyrezki. On vybral odnu i, pochesyvaya u sebya za uhom, prinyalsya izuchat' sosredotochenno i vazhno, tochno pytalsya rasshifrovat' mudrenoe pis'mo. - CHem, golubchik, poradovala nas eta nedelya? - sprosila Pers. - YA prosto sgorayu ot neterpeniya. Ved' nahodish'sya v polnom nevedenii, eto-to i zahvatyvaet. - Zolotoj Skipetr, - prochel Niggler. - Stavki sem' k dvum. Prishel v chisle poslednih. Bristol'skaya Volshebnica - stavki vosem' k odnomu, tut vy obe vyigrali po desyat' shillingov. N-da, ne gusto. Bezumnaya Noch' - sorok k odnomu, ya vrode by na nee stavil, no... Tak, sejchas proverim. Sovershenno verno. Syn Trubacha - stavki sto k devyati, my vyigrali. Pesn' Rybaka - stavki chetyre k odnomu, tozhe vyigrali. - Genij! - voskliknula Monti. - Prosto genij! - Da, Niggler, vy vpolne zasluzhili polpetushka, nikak ne men'she, - podderzhala ee Pers. - Skol'ko zhe vsego nabezhalo? Niggler dolgo i uglublenno podschityval, potom ob®yavil, chto vyhodit po dvadcat' pyat' shillingov na brata. - A skol'ko, interesno, vy stavili? - sprosil mister Fezerstoun. - CHetyre funta, - otvetila Monti. Mister Fezerstoun ne bez ehidstva osvedomilsya, uvereny li damy, chto igra stoit svech? - Konechno! - Monti vdrug poteryala shodstvo s nezhnym revenevym steblem. Ona vsya vz®eroshilas' i poshla v nastuplenie. - Eshche kak stoit! ZHdesh', volnuesh'sya, serdce zamiraet. Dlya nas eto takoe udovol'stvie! - CHtoby igrat' na skachkah, nuzhen filosofskij sklad uma, - zametila Pers. - Uzh vam by eto sledovalo znat', ved' vy filosofiyu izuchaete. - K sozhaleniyu, ya ochen' ploho razbirayus' v skachkah. - V samom dele? - otozvalas' Pers i nanesla misteru Fezerstounu poslednij udar, kotoryj ego i sokrushil: - Navernoe, v filosofii ne luchshe. Obeskurazhennyj mister Fezerstoun ne nashelsya chto otvetit', Niggler zhe, kotoryj ne tol'ko vyshel pobeditelem iz poedinka, no i byl okonchatel'no uvenchan etoj replikoj Pers, vdrug tyazhelo vzdohnul i skazal, chto s udovol'stviem vypil by stakan vody. - Vody? Ni v koem sluchae! - v odin golos vskrichali damy. - U nas est' pivo. My narochno kupili celyj yashchik. Navernoe, mister Fezerstoun tozhe ne otkazhetsya? Mister Fezerstoun vezhlivo poblagodaril i otkazalsya, skazav, chto predpochel by moloka, esli u nih est'. - Nichego, esli ya zakuryu? - osvedomilsya Niggler, vytashchil kiset s mahorkoj i papirosnuyu bumagu i predlozhil svernut' cigarku dlya Pers. Pers poblagodarila i skazala, chto predpochitaet trubku, vynula ee iz karmana bryuk i stala gromko vykolachivat' o podoshvu. - Da, Pers verna svoej trubochke, - skazala Monti. - I sigaram. - Sigary posle uzhina, - reshila Pers. - My s Nigglerom vsegda imi baluemsya, kogda on priezzhaet. Kuhnyu napolnil aromat zharyashchihsya kur, i gnev Pers protiv mistera Fezerstouna nachal malo-pomalu ostyvat'. Ona dazhe poblagodarila ego za to, chto on pochistil kartoshku - lichno dlya nee eto prosto pytka, - i sprosila ego soveta, kak ee prigotovit' - prosto svarit' ili zapech' v duhovke vmeste s petushkami? - Polovinu svarim, polovinu zapechem, - skazal Niggler. - YA sam zajmus', ne izvol'te bespokoit'sya. - Nu chto za chelovek! - voshitilas' Pers. - Na vse ruki master. Niggler, gde vy vsem vashim chudesam vyuchilis', otkrojte sekret. - V armii, - otvetil Niggler. - YA tam povarom sluzhil. - A pomnite gusya, kotorogo vash priyatel' prislal nam osen'yu? - podala golos Monti. - Vot uzh Niggler ego prigotovil! Poistine korolevskoe blyudo. Niggler skromno potupilsya ot etih vostorzhennyh pohval i, dymya samokrutkoj, uglubilsya v razdel o begah. - Pozhaluj, tut mozhno risknut', - nakonec progovoril on. - Postavim-ka na zherebca po klichke... - Net-net, ne nazyvajte! - prervala ego Pers. - Ni v koem sluchae! My predpochitaem ne znat'. Neizvestnost' kak raz i zahvatyvaet. Kogda znaesh', sovsem ne tak interesno. Niggler shiroko vzmahnul rukoj, soglashayas', chto, pozhaluj, Pers prava. CHego ne znaesh', o tom ne goryuesh'. - Zolotye slova, - kivnul mister Fezerstoun. Niggler ustremil gor'kij, ukoriznennyj vzglyad na mistera Fezerstouna, kotoryj v etu minutu stoyal u okna so stakanom moloka i rassmatrival krapivu, zapolonivshuyu bol'shuyu klumbu, gde kogda-to rosli rozy. Vecher dejstvitel'no vydalsya chudesnyj, kukovali kukushki, v zolotyh luchah aprel'skogo solnca stolbom plyasala moshkara. - A odnazhdy my dazhe gotovili oleninu, - soobshchila Monti. - Mater' bozhiya! - vyrvalos' u mistera Fezerstouna. - Neuzhto vy privezli olenya?! - On vyskochil mne pryamo pod kolesa vozle odnogo bol'shogo parka, - skazal Niggler. - Ne brosat' zhe ego bylo muchit'sya i umirat' medlennoj smert'yu, kak po-vashemu? Teper' po kuhne plavali volny mahorochnogo dyma i legkogo aromatnogo tabaka. Pers stoyala, shiroko rasstaviv nogi v svoih zelenyh vel'vetovyh bryukah, i posasyvala trubku. - A chto, Niggler, golubchik, - laskovo sprosila ona, - ne pora li stavit' kartoshku? Niggler soglasilsya, chto dejstvitel'no samoe vremya, vstal i nachal perekladyvat' kartofeliny v kastryulyu, prichem tuda zhe upal dlinnyj stolbik pepla ot cigarki, kotoraya torchala u nego v uglu rta. V polovine devyatogo, kogda seli za stol, Niggler uzhe prikanchival chetvertuyu pintu piva. Pers tverdila, chto umiraet ot goloda, i priznalas' misteru Fezerstounu, chto oni s Monti zakatyvayut takie piry ne chasto, tol'ko kogda Niggler priezzhaet. - Sama-to ya yajca svarit' ne umeyu, - poyasnila ona, - a Monti gotovit odno-edinstvennoe blyudo - bifshteks v klyare. Damy i mister Fezerstoun nalili sebe heresa, i, prezhde chem prinyat'sya za edu, Pers podnyala svoyu ryumku. - Za vashego druga, kotoryj prislal nam etih petushkov, horoshij on chelovek. - Za moego druga, - povtoril Niggler, staratel'no izbegaya sverlyashchego ledyanogo vzglyada mistera Fezerstouna, - daj emu bog dobrogo zdorov'ya. Na kur bukval'no nabrosilis'. Golodnyj kak volk mister Fezerstoun vostorzhenno prolepetal, chto kury izumitel'nye, potryasayushchie, i vyrazil Niggleru voshishchenie ego kulinarnym iskusstvom. Esli v armii vseh tak kormyat, to... - YA gotovil dlya nashih oficerov vo Francii, - ob®yasnil Niggler, - i, mezhdu prochim, nichego, krome NZ, u menya ne bylo. Poprobuj-ka soorudi iz NZ forel' v mindal'nom moloke ili utku pod sousom iz krasnogo vina. Ponevole volshebnikom stanesh'. - Vy imenno volshebnik! - podhvatil mister Fezerstoun. Kogda on nemnogo pogodya poglyadel na Pers, to uvidel, chto ona uzhe s®ela vse myaso s nozhki i, zazhav kost' v obeih rukah, obgladyvaet ee s prozhorlivost'yu izgolodavshegosya bezdomnogo psa. Monti ela kuda bolee delikatno, ona derzhala svoyu nozhku, tochno ledenec na palochke, i otkusyvala kroshechnymi kusochkami. Niggler nozhom nakladyval zelenyj goroshek na vilku, othlebyval pivo i, ne perestavaya zhevat', rasskazyval, kak on udachno odnazhdy dogovorilsya s odnoj grafinej, kotoraya zhila v starinnom zamke. Oba byli ochen' dovol'ny - i on v vyigryshe, i ona ne vnaklade. - Uzh vy-to, konechno, byli v vyigryshe, ne somnevayus', - zametil mister Fezerstoun. Niggler zamychal, pokazyvaya, chto uyazvlen v luchshih svoih chuvstvah. - V vyigryshe kak raz byla ona, - vozrazil on. - U nee byl potryasayushchij kon'yak, nam s vami takoj i ne snilsya. Posle togo kak Niggler stol' tonko navel rech' na kon'yak, Pers vspomnila, chto u nee s rozhdestva hranitsya polbutylki. Niggler uzhe isprosil u dam pozvoleniya snyat' pidzhak i sidel v podtyazhkah, vremya ot vremeni blazhenno rygaya. Pri etom on opisyval svoi lyubovnye priklyucheniya s flamandskimi fermershami, a Monti i Pers vnimali s blagogoveniem i zavist'yu i to i delo razrazhalis' smehom. Nakonec na stole poyavilsya kon'yak i vmeste s nim dve sigary - odna dlya Nigglera, drugaya dlya Pers. Za oknom stemnelo, kukushki umolkli. Monti sprosila svoim nezhnym, pevuchim goloskom, rano li Niggler zavtra sobiraetsya vyehat'. Oni obyazatel'no napoyat ih na dorogu chaem. Pers so svoej storony napomnila Niggleru ob ih lyubimom razvlechenii. Ona v etu nedelyu reshila postavit' tri funta - kutit' tak kutit', uzh bol'no uzhin byl horosh. Monti skazala, chto postavit dva funta, kak vsegda, ona segodnya utrom smotrela svoj goroskop, tak tam sovetuyut ne riskovat' v finansovyh voprosah. - Dadim-ka my vam den'gi sejchas, - skazala Pers, - a to vdrug zavtra zabudem. I Niggler vzyal pyatifuntovyj banknot vezhlivo i rasseyanno, tochno sigaretu, i sunul ego v karman. Vypiv pochti ves' kon'yak i dokuriv sigaru, Niggler ob®yavil, chto, pozhaluj, pora i na bokovuyu. Pust' mister Fezerstoun spit na krovati v svobodnoj komnate, a on, Niggler, otlichno ustroitsya na divanchike v kuhne. On tut uzhe ne raz nocheval. Damy s obozhaniem v golose prinyalis' zhelat' emu pokojnoj nochi, goryacho blagodarili za to, chto navestil ih, za shchedrost', i glavnoe, za vnimanie. Podumat' tol'ko - ne zabyl pro kur, dlya nih segodnyashnij vecher - prazdnik, nastoyashchij prazdnik. Ostavshis' odin v kuhne, Niggler nachal gotovit'sya ko snu. No edva on rasstegnul vorotnik i snyal galstuk, kak v dver' tihon'ko postuchali i Monti shepotom sprosila, mozhno li ej vojti. - |to za kur. - Ona sunula emu v ruku funtovuyu bumazhku. Niggler sdelal vid, chto oskorblen, stal ottalkivat' den'gi, budto oni zhgli emu ladon'. - Net-net, ni za chto! - obizhenno zaprotestoval on. - Kak vam tol'ko v golovu prishlo! YA privez ih v podarok. - YA vas ochen' proshu, pozhalujsta, - nastaivala ona. - I ne budem bol'she ob etom govorit'. Pers ne dogadalas' vam otdat', ya znayu, ona takaya rasseyannaya. A ya pri mistere Fezerstoune ne mogla, nelovko. Niggler so vzdohom prinyal eshche i etot dar i, kogda Monti ushla, stal razoblachat'sya dal'she. No tol'ko on rasshnuroval botinki i rasstegnul bryuki, kak v dver' vlastno, po-muzhski zabarabanili. |to prishla Pers i tozhe prinesla den'gi za petushkov. Sryvayushchimsya ot negodovaniya golosom, tochno ego uyazvili v samyh luchshih chuvstvah, Niggler zayavil, chto ne voz'met ni pensa. On privez petushkov v znak druzhby. - Nu konechno zhe, golubchik, ya prekrasno ponimayu, - skazala Pers. - No ved' vash drug ne darit ih vam. Tak chto davajte bez glupostej. Berite, ya ved' mogla i zabyt'. Vy ne predstavlyaete, kakaya ya rasseyannaya. Niggler polozhil v karman eshche odin funt, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto ego formennym obrazom prinudili. - Skoro goroshek nachnet pospevat', - skazal on, tochno zhelaya iskupit' svoyu myagkotelost'. - Togda ya postarayus' privezti paru moloden'kih utok. YA znayu, gde ih razvodyat. - CHudesno, voshititel'no! - skazala ona. - Pokojnoj nochi, golubchik, priyatnogo sna. V shest' my vas razbudim i napoim chaem. - Takie, kak oni, zamuzh ne vyhodyat, - soobshchil Niggler misteru Fezerstounu, kogda oni utrom tronulis' v put', prichem vid u nego byl vazhnyj i mnogoznachitel'nyj, budto on otkryl nevest' kakuyu tajnu. - Sem'ej ne obzavodyatsya. Posle obil'nogo zavtraka, sostoyashchego iz yaichnicy s vetchinoj, kolbasy, zharenogo hleba, marmelada i kofe, Niggleru dali s soboj v dorogu dve butylki piva, neskol'ko yaic vkrutuyu, grozd' bananov, ogromnyj kusok sladkogo piroga i polovinu holodnogo petushka, nachinennogo lukom. - Kstati, o sem'e, - skazal mister Fezerstoun, - a sami vy zhenaty? - Kak zhe, zhenat, - otvechal Niggler. - Tol'ko my s moej drazhajshej polovinoj redko vidimsya. - Da, nelegko vam prihoditsya, skuchaete, navernoe. - |to kak posmotret', - vozrazil Niggler. - Nel'zya zhe imet' vse, verno? Za odnim pogonish'sya, drugoe poteryaesh', verno ya govoryu? Mister Fezerstoun zhdal, chto Niggler raz®yasnit svoe zagadochnoe vyskazyvanie, no tot vzdohnul tyazhelo, dazhe gorestno, i ne stal razvivat' svoi tumannye nameki. Bylo yasnoe solnechnoe utro, gromko kukovali kukushki, i Niggler eshche ne uspel otravit' svoej mahorkoj blagouhanie vesennego vozduha. - Aj da utro, - povtoryal on. - Otlichno zhit' na svete, chert poberi. Mister Fezerstoun v konce koncov ne vyderzhal i s legkim ehidstvom progovoril, chto vpolne s nim soglasen. Osobenno posle vcherashnego. - A vy polegche, Fezer, - otozvalsya Niggler s oskorblennym vidom. - Opyat' za svoyu filosofiyu vzyalis'? - |to ne moya filosofiya, a vasha. YA otlichno ponyal, v chem ona sostoit, - otvetil mister Fezerstoun. - Stara kak mir: chto moe, to moe, a chto tvoe, to tozhe moe. - Nu, eto uzh vy lishku hvatili, - vozrazil Niggler. - Peredergivaete, sudar'. - A kak vy postupili s damami? - prodolzhal mister Fezerstoun. - Vy i poloviny ih deneg ne postavili, znaete ne huzhe menya. - Zato ya im petushkov privez. Razve net? Razve ya ne sdelal im podarka? - Bozhe miloserdnyj, kakoe zhe vy imeli pravo darit' petushkov? Oni prinadlezhali tomu neschastnomu fermeru. - Verno, zato ya okazal emu uslugu, skazhete - net? - Uslugu? - Nazval nomer togo "forda-zefira". - Da ved' nikakogo "forda" tam ne bylo! - Verno, ne bylo, - sokrushenno soglasilsya Niggler. - A mozhet, i byl. Pochem vy znaete? I navernyaka te, kto v nem ehal, tozhe pozhivilis' kurami. - Radi vsego svyatogo, - vskrichal mister Fezerstoun, - nu pust' dazhe "ford" byl, otkuda vy znaete, kto chem pozhivilsya? - Pozhivit'sya vse ne proch', - vkradchivo propel Niggler. - I vy v tom chisle. - YA?! - Vot imenno. Norovite proehat' nasharmachka. A ved' vy - student. Vam po spravedlivosti sledovalo by raskoshelit'sya, kupit' bilet na poezd i ehat', a vy von golosuete na dorogah. Ne mudreno, chto zheleznye dorogi progorayut. Da i otkuda vzyat'sya dohodam, kogda lyudi umnye, vrode vas, nazhivayutsya na takih durakah, kak ya, ved' my vsegda gotovy pomoch' v bede. Tirada Nigglera, proiznesennaya s zharom, no bez vsyakoj zloby, vvergla mistera Fezerstouna v molchanie, kotoroe i dlilos' neskol'ko minut. - Da, ya imenno durak, - prodolzhal Niggler, - prostofilya. Vechno vsem starayus' udruzhit'. To kurochek privezu, to gusya, razdelayu, prigotovlyu. Vyigrayu lyudyam deneg na skachkah. Podvezu vsyakogo, kto ni poprosit. Vam, naprimer, sekonomil proezd do Penzansa, tak ved'? Mister Fezerstoun reshil, chto, pozhaluj, stoit peremenit' temu. - Dolzhen takzhe skazat' vam, chto eta travlya krys s pomoshch'yu piva shita belymi nitkami. Niggler prostodushno priznalsya, chto da, tut on v samom dele malost' smuhleval. - To est' kak eto - malost'? - Da ponimaete, moih dam krysy odoleli, vot oni i sprosi, ne znayu li ya kakogo-nibud' sredstva. Vypit' u nih togda v dome nichego ne bylo, tol'ko voda i moloko, a ya ves' den' ehal pod prolivnym dozhdem, kak zhe mozhno bylo vozit'sya s etimi tvaryami, ne glotnuv spirtnogo? YA i skazal im, chto znayu otlichnoe sredstvo, sam ego izobrel, tol'ko mne nuzhno pivo. Oni i poslali kupit'. U mistera Fezerstouna vyrvalsya smeshok. - Skazhite eshche, chto fazanov vy lovite na kon'yak. Niggler otvetil, chto sovershenno verno, mister Fezerstoun ugadal. Vymachivaesh' v kon'yake izyum - mozhno, vprochem, v dzhine ili v viski - i nasazhivaesh' yagody na rybolovnyj kryuchok. Fazany s zhadnost'yu ih klyuyut i valyatsya zamertvo. Mister Fezerstoun opyat' schel za blago peremenit' temu. - A kstati, kol' uzh vy napomnili, chto vezete menya, - my segodnya budem v Penzanse? - sprosil on. - Net, segodnya ne budem, - otvetil Niggler. - Opyat' pridetsya zanochevat' u druzej, nado koe s kem povidat'sya. - Opyat' damy? - Tochno, zhenshchiny, - podtverdil Niggler. - Mat' i doch'. Obe hot' kuda. Dochka vashego vozrasta. Mozhet, priglyanetsya vam. Mister Fezerstoun s prezreniem otrezal, chto sluchajnye svyazi ne dlya nego. - Delo hozyajskoe, - otozvalsya Niggler i s privychnoj lovkost'yu nachal krutit' ocherednuyu smertonosnuyu cigarku. - A tut motaesh'sya nedelyami po dorogam, zabudesh', chto takoe dom, tak i rad-radehonek, kogda tebya privetyat. Priyutyat, oblaskayut. K tomu zhe ekonomiya. Edkie, zlovonnye kluby dyma napolnili kabinu. - A chto, vy ochen' speshite? - sprosil Niggler. - V smysle, tetushka zhdet vas k kakomu-to sroku? - Net-net, chto vy. YA prosto tak sprosil. - Togda vse v poryadke. Negozhe, chtoby tetushka volnovalas'. - Net, ona obo mne ne volnuetsya - kogda priedu, togda i priedu. S nej zhivet kompan'onka, polon dom prislugi. Del i zabot hvataet. - Polon dom prislugi? Ish' ty. Podi ee sejchas razdobud'. - O, tetkina prisluga zhivet u nee chut' ne sto let. - Stalo byt', tetushka ne tak chtoby stesnena v sredstvah, verno ya ponimayu? - zametil Niggler; okurok kakim-to chudom ne padal, prilipnuv k gube. - CHto nazyvaetsya, nuzhdy ne znaet, da? - Da, vpolne. U nee sobstvennyj dom na poberezh'e, kstati ochen' neplohoj. - Edete k nej na vse kanikuly? - Da, ya u nee vsegda kanikuly provozhu. Ponimaete, doma-to u menya net. Roditeli umerli. Tetka - moya opekunsha. Vyslushav eto soobshchenie, Niggler zatushil okurok i vyrazil udivlenie, chto tetka ne prislala misteru Fezerstounu deneg na dorogu. - CHto vy, ona by obyazatel'no prislala, ee i prosit' ne nado. Prosto tak dobirat'sya interesnee. - YAsno. A ya-to reshil, chto ona u vas prizhimista. Net-net, naprotiv, ona ochen' shchedraya, zaveril Nigglera mister Fezerstoun, hotya deneg na veter ne kidaet. V nachale semestra ona ego vsegda obespechivaet luchshe nekuda. Teper' uzhe Niggler reshil, chto samoe vremya peremenit' temu. - |ta moya priyatel'nica s dochkoj soderzhat pridorozhnoe kafe, ochen' prilichnoe, - soobshchil on. - Mozhno neploho poest'. Makrel' v gorchichnom souse u nih prosto otmennaya, no eto sezonnoe blyudo. A takih sosisok s pyure ya bol'she nigde ne edal. Vy kak otnosites' k sosiskam s pyure? Kak ni stranno, okazalos', chto eto odno iz lyubimyh blyud mistera Fezerstouna. V Oksforde est' odno kafe, on chasten'ko tuda zabegaet, potomu chto sosiski oni gotovyat - ob®edenie. - Nu, stalo byt', budete dovol'ny, - otozvalsya Niggler. - Tem bolee chto platit' za uzhin i nochleg ne pridetsya. - Ne pridetsya platit'? U vas, ya vizhu, polno druzej, i vse na redkost' gostepriimnye. - Da ponimaete... Niggler umolk, tochno na nego vdrug vihrem naleteli kakie-to mechty. Rasplyushchennoe moguchim kulakom lico stalo rasplyvat'sya v myagkoj, esli ne skazat' sentimental'noj, ulybke. Ostrye serye glazki ustremilis' vdal', kak by laskaya zeleneyushchie kusty boyaryshnika, edva nachavshie raspuskat'sya duby, zheltye ot pervocveta luzhajki v predvkushenii chego-to neobyknovenn