kotoroe on nazval Hinchagarskim i kotorogo ne bylo ni na odnoj karte. Pod kolyuchimi karlikovymi derevcami i kustikami (chto-to vrode aloe ili mozhzhevel'nika, no ya ne silen v botanike) klubilsya zelenovato-zheltyj tuman, i mne kazalos', budto Romilaju, vyshagivayushchij za mnoj sledom, vot-vot posadit menya na bol'shuyu derevyannuyu lopatu bulochnika i brosit v pech'. |to znojnoe mesto i vpryam' nachalo napominat' peklo. Odnazhdy utrom my obnaruzhili, chto nahodimsya v vysohshem lozhe reki Arnevi, i dvinulis', uslovno govorya, po techeniyu. Il prevratilsya v potreskavshuyusya glinu; valuny mercali zolotymi samorodkami. Nakonec my uvideli derevnyu Arnevi s konusoobraznymi kryshami. YA znal, chto oni sdelany iz trostnika, solomy ili pal'movyh list'ev, odnako vid u nih byl vnushitel'nyj. -- Romilaju,-- okliknul ya svoego sputnika,-- posmotri, kakaya krasota. Skol'ko let etoj derevne? -- Ne znayu, ser. -- U menya takoe chuvstvo, slovno my nahodimsya na prarodine chelovechestva. Mozhet byt', eto mesto dazhe drevnee Ura*. U menya predchuvstvie, chto ono prineset mne udachu. __________ * Ur -- drevnij gorod-gosudarstvo v Mesopotamii (Irak). ________________ Narod arnevi zanimalsya razvedeniem skota. Na beregu my spugnuli neskol'ko donel'zya otoshchavshih korov; oni stali vzbrykivat' i nosit'sya galopom, tak chto vskore my okazalis' v okruzhenii stajki golyh rebyatishek. U vseh, dazhe samyh malen'kih, byli razdutye zhivoty; oni korchili rozhi i istoshno vopili. Dobav'te k etomu rev potrevozhennoj skotiny i hlopan'e kryl'ev dobroj tysyachi ptic, vsporhnuvshih s zapylennyh vetok. V pervuyu minutu oni pokazalis' mne gradom kamnej; ya prinyal eto stolpotvorenie za akt agressii. Dazhe rassmeyalsya ot udivleniya. -- CHto, Romilaju, zdes' tak prinyato vstrechat' turistov? No potom ponyal, chto eto pticy. Romilaju ob®yasnil: arnevi ochen' chuvstvitel'ny ko vsemu, chto kasaetsya skota, potomu chto schitayut eti sushchestva svoimi rodstvennikami, a ne prosto domashnimi zhivotnymi. Zdes' ne edyat myasa. A vmesto togo, chtoby derzhat' odnogo pastuha na vse stado, pristavlyayut k kazhdoj korove po pare-trojke rebyatishek. Estestvenno, kogda sredi zhivotnyh podnyalsya perepoloh, deti stali gonyat'sya za nimi, chtoby uspokoit'. YA pozhalel, chto u menya net s soboj gostincev dlya rebyatni. Kogda ya voeval v Italii, vsegda imel pri sebe zapas shokoladok "Hershi" i zemlyanyh oreshkov dlya "bambini". Koroche, na podstupah k poselku, ogorozhennomu kolyuchej zhivoj izgorod'yu i navoznymi kuchami, my obnaruzhili, chto nekotorye iz rebyat podzhidayut nas, v to vremya kak ostal'nye pobezhali rasprostranit' novost' o nashem pribytii. -- Kakie smeshnye!-- obratilsya ya k Romilaju.-- Ty tol'ko posmotri na eti vzduvshiesya puziki i kurchavye golovenki. Kazhetsya, u nekotoryh eshche ne vyrosli korennye zuby. ZHalko, chto mne ih nechem pobalovat'. Kak dumaesh', ih pozabavit, esli ya podozhgu kust? Ne dozhidayas' otveta, ya vytashchil avstrijskuyu zazhigalku so svisayushchim fitilem, krutnul bol'shim pal'cem krohotnoe kolesiko -- i kust mgnovenno vspyhnul, pochti srazu rastvorivshis' v yarkom solnechnom siyanii. Grandioznyj salyut! Malyshnya razom smolkla i brosilas' vrassypnuyu. Korovy posledovali ih primeru. Po zemle rassypalsya pepel ot sgorevshego kusta. -- Kak po-tvoemu, Romilaju, eto proizvelo na nih vpechatlenie? U menya byli samye luchshie namereniya. No prezhde, chem my uspeli obsudit' eto sobytie, k nam pozhalovala gruppa obnazhennyh zhitelej derevki. Vperedi vyshagivala molodaya zhenshchina -- ochevidno, ne starshe moej docheri Rajsi. Ona posmotrela na menya i razrazilas' rydaniyami. Vot uzh ne ozhidal, chto na menya eto tak podejstvuet! Konechno, otpravlyayas' v chuzhoj, neznakomyj mir, bylo by verhom gluposti ne podgotovit' sebya k raznym ispytaniyam, no slezy etoj molodoj zhenshchiny menya potryasli. YA voobshche ploho perenoshu zhenskie slezy; ne tak davno, kogda Lili rasplakalas' v nashem gostinichnom nomere na Zalive, ya ot rasstrojstva vypalil strashnuyu ugrozu. No kak ob®yasnit' to, chto plach sovershenno neznakomoj zhenshchiny vyzval u menya celyj shkval emocij? Pervoj moej mysl'yu bylo: "CHto ya eshche natvoril?" Mozhet, rvanut' nazad, v pustynyu, dumal ya, i v polnom odinochestve dozhdat'sya, kogda iz menya vyjdet d'yavol i moj vid ne povergnet drugoe chelovecheskoe sushchestvo v otchayanie? Vozmozhno, vybrosiv k chertyam tropicheskij shlem, oruzhie, zazhigalku i prochij hlam, ya hotya by chastichno osvobozhus' ot svoej agressivnosti i stanu zhit', pitayas' chervyami? Ili saranchoj? Poka vse zloe vo mne ne budet vyzhzheno solncem pustyni. O, moi uzhasnye nedostatki! O, moi promahi! CHto delat'? CHem vozmestit' nanesennyj ushcherb? Proklyatyj temperament! Gospodi, v kakoj bardak ya prevratil svoyu zhizn'? I vot rezul'tat: stoit tol'ko komu-nibud' vzglyanut' na menya, kak on srazu ponimaet, s kem imeet delo! Ponimaete, ya ved' uzhe pochti ubedil sebya, chto neskol'ko dnej puteshestviya nalegke po Hinchagarskomu plato, v obshchestve Romilaju, proizveli vo mne gromadnuyu peremenu. No okazalos', chto ya eshche ne gotov k vstreche s lyud'mi. Obshchestvo drugih lyudej -- moe proklyatie, moj tyazhelyj krest. Naedine s samim soboj ya mogu byt' horoshim, no kak tol'ko okazyvayus' na lyudyah, v menya tochno bes vselyaetsya. Stoya licom k licu s etoj rydayushchej zhenshchinoj, ya i sam edva ne razrydalsya, vspomniv Lili, i detej, i moego otca, i skripku, i najdenysha, i vse postydnye epizody moej neputevoj zhizni. YA pochuvstvoval, chto iz-za podstupayushchih slez moj nos pokrasnel i uvelichilsya v razmerah. Vse ostal'nye tuzemcy tozhe tihon'ko plakali. YA sprosil Romilaju: -- CHto tut, chert voz'mi, proishodit? -- Styd,-- mrachno proiznes afrikanec. |ta zdorovaya na vid molodaya devushka, veroyatno devstvennica, prodolzhala plakat' -- bez vsyakih zhestov, bespomoshchno svesiv po bokam ruki, tak chto vsya ona, esli govorit' v fizicheskom smysle, byla na vidu, i tyazhelye kapli stekali s shirokih skul na golye grudi. -- CHto ee glozhet, Romilaju? CHego ona styditsya? Znaesh', mne vse eto aktivno ne nravitsya. Mozhet, ostavim etot poselok i vernemsya v pustynyu? Tam bylo gorazdo priyatnee. Ochevidno, do Romilaju doshlo, do kakoj stepeni menya udruchaet vid plachushchej delegacii, i on pospeshil vozrazit': -- Net, net, ser. Vy tut ni pri chem. -- Mozhet, ne nuzhno bylo podzhigat' kust? -- Net, net, ser. Ne vy sdelat' oni plakat'. YA hlopnul sebya rukoj po golove v shleme. -- Dejstvitel'no! S kakoj stati?-- YA imel v vidu, s kakoj stati vse valit' na sebya.-- U bednyazhki kakoe-nibud' gore? YA mogu ej chem-nibud' pomoch'? Tochno -- ona obrashchaetsya ko mne za pomoshch'yu! Lev sozhral ee rodnyh? Skazhi ej, chto ya special'no yavilsya ih spasti. Esli v okrestnostyah zavelsya lev-lyudoed, ya kak nechego delat' pokonchu s razbojnikom. YA podnyal svoj avtomaticheskij "magnum" s opticheskim pricelom i pokazal sobravshimsya. Kakoe schast'e -- znat', chto oni plachut ne po moej vine! I chto ya mogu im pomoch'. -- Slushajte, vse!-- kriknul ya.-- Vidite vot eto? Mozhete polozhit'sya na menya! Tem ne menee, oni prodolzhali rydat', sodrogayas' obnazhennymi telami. Tol'ko samye malen'kie deti s golovenkami v vide tykvy s prorezyami dlya glaz, nosa i rta obradovalis' novomu razvlecheniyu. YA razvel rukami. -- Nu, Romilaju, ya voobshche nichego ne ponimayu. YAsno odno: nashe prisutstvie na nih ploho dejstvuet. -- Oni plachut dohlaya korova,-- byl otvet. Okazalos', chto lyudi plemeni oplakivayut skot, pogibshij vo vremya zasuhi, i vozlagayut vinu za zasuhu na sebya: mol, oni prognevili bogov ili chto-to v etom rode. A poskol'ku my byli prishel'cami, oni sochli svoim dolgom pokayat'sya pered nami i sprosit', ne znaem li my prichiny postigshego ih gorya. -- Otkuda ya znayu prichinu, esli ne schitat' zasuhi? Zasuha est' zasuha. No ya skorblyu vmeste s nimi, ibo i mne vedoma bol' utraty lyubimogo zhivotnogo. YA povernulsya k plachushchej tolpe i gromko zagovoril: -- Nu, nu, mal'chiki i devochki, konchajte revet'! YA vse ponyal, hvatit! |to vozymelo nekotoroe dejstvie: ochevidno, oni ulovili v moem golose notki sochuvstviya. YA vnov' obratilsya k provodniku: -- Sprosi ih, chto ya dolzhen sdelat'. -- CHto vy dolzhny sdelat', ser? -- Nu da. Mozhet, est' chto-nibud' takoe, chto mne po plechu? Zadavaj voprosy! On nachal im chto-to govorit', a tem vremenem kostlyavaya, gladkokozhaya, gorbataya skotina prodolzhala izdavat' rezkie, skrezheshchushchie zvuki (afrikanskie korovy mychat ne na takih nizkih tonah, kak nashi). No hot' lyudi perestali plakat'! YA rassmotrel, chto u etih lyudej original'nyj cvet kozhi. Temnee vsego ona byla vokrug glaz. Zato ladoni byli ne v primer svetlee -- cveta svezhevymytogo granita. |to stalo dlya menya neozhidannost'yu. Romilaju otoshel s kem-to pogovorit', a ya ostalsya odin na odin s tuzemcami. Vot kogda ya ostro pochuvstvoval svoe fizicheskoe nesovershenstvo. V moem lice est' nekotoroe shodstvo s konechnoj stanciej "Grand Central". U menya gromadnyj loshadinyj nos i rastyanutyj do ushej rot, pochti perehodyashchij v nozdri. I glaza, kak tunneli. Potom podoshel kakoj-to chelovek i zagovoril po-anglijski, chto menya zdorovo udivilo. Ne dumal, chto znayushchie anglijskij yazyk sposobny tak poddavat'sya emociyam! Potom ya soobrazil, chto etogo cheloveka ne bylo sredi plachushchih. Po odnim lish' ego gabaritam mozhno bylo sudit', chto on -- vazhnaya persona. On byl plotnogo slozheniya, na odin-dva dyujma vyshe menya. K tomu zhe, v otlichie ot menya, on ne byl nepovorotlivym uval'nem, a obladal razvitoj muskulaturoj. Vmesto nabedrennoj povyazki na nem byli korotkie shtany iz beloj materii. Na poyase on nosil zelenyj shelkovyj sharf, a na moguchih plechah boltalos' chto-to vrode korotkoj bluzy, ne stesnyavshej dvizhenij. Vnachale u nego byl dovol'no ugryumyj vid, i ya podumal, chto on ishchet ssory, vidya vo mne vsego lish' chelovekoobraznuyu poganku, kotoruyu, nesmotrya na velichinu, mozhno sshibit' odnim shchelchkom. YA uzhasno rasstroilsya. Neznakomec vyvernul svoi bescvetnye, v melkuyu krapinku, guby i proiznes: -- YA -- Itelo. Budem znakomy. Dobro pozhalovat'. Kak pozhivaete. YA povernulsya k nemu zdorovym uhom i prilozhil k uhu ladon', chtoby luchshe slyshat'. -- CHto-chto? -- Itelo,-- skazal on i naklonil golovu v privetstvennom zheste. Stoya pered nim v shortah i belom probkovom shleme, s bezobraznym razgoryachennym licom, ya tozhe pospeshil otvesit' poklon -- i stal zhdat', chto on skazhet eshche. Pri etom ya oblivalsya pOtom -- opyat'-taki ne stol'ko iz-za zhary, skol'ko ot perezhitogo potryaseniya. YA byl absolyutno uveren, chto pokonchil s mirskoj suetoj! Stol'ko protopal po kamenistomu plato, gde kazalos', eshche ne stupala noga cheloveka; v nebesah krotko dremali megatonny vzryvchatogo veshchestva -- krupnye, kak apel'siny, oranzhevye zvezdy; i vse vokrug dyshalo pokoem i glubokoj drevnost'yu -- ya slovno popal v sovershenno inoj mir. I vdrug -- eta rydayushchaya delegaciya, angloyazychnyj (i, stalo byt', pokolesivshij po svetu) sub®ekt i moe idiotskoe bahval'stvo: "Pokazhite, kto vas obidel, ya ego ub'yu!"-- i podzhog kusta, i demonstraciya oruzhiya... odnim slovom, ya vel sebya kak kloun. YA brosil na Romilaju serdityj vzglyad, slovno uprekaya ego za to, chto on ne pomeshal mne vystavit' sebya idiotom. No "sub®ekt" yavno ne sobiralsya menya nakazyvat'. Vmesto etogo on vzyal moyu ruku i, prilozhiv k svoej grudi, povtoril: -- Itelo. YA sdelal to zhe samoe i predstavilsya: "Henderson". Vidit Bog, ya ne sobiralsya ustraivat' spektakl', prosto ne umeyu sderzhivat' svoi chuvstva. Milliony emocij (osobenno otricatel'nyh) burno mashut rukami s galerki moego lica. I ya nichego ne mogu s nimi podelat'. -- Kak pozhivaete?-- skazal ya emu.-- Ob®yasnite, bud'te dobry, chto zdes' proishodit? Pochemu vse l'yut slezy, kak iz vedra? Moj provodnik skazal, chto oni ubivayutsya iz-za korov. Dolzhno byt', ya neudachno vybral vremya dlya vizita. Mozhet, v drugoj raz zajdu? -- O net, bud'te nashim gostem!-- vozrazil on, no, zametiv moe razocharovanie, navernoe, dogadalsya, chto moe predlozhenie otlozhit' vizit bylo vyzvano ne tol'ko soobrazheniyami vezhlivosti i velikodushiya.-- Vy, vidimo, polagali, chto do vas zdes' ne stupala noga belogo cheloveka? O net, eti mesta davno otkryty. -- Esli ya i zabluzhdalsya, to po sobstvennoj vine. Ved' znal, chto planeta perenaselena. Sovsem, dolzhno byt', vpal v marazm. No v moi plany i ne vhodilo stanovit'sya pervootkryvatelem. Vspomniv, takim obrazom, o svoej istinnoj celi, ya povnimatel'nee prismotrelsya k etomu parnyu. Mnogo li emu izvestno o suti veshchej? Prezhde vsego, ya otmetil, chto svirepoe vyrazhenie ego lica obmanchivo i chto na samom dele on -- milyaga, no s vysoko razvitym chuvstvom sobstvennogo dostoinstva. Ugryumyj vid emu pridavali dve glubokie, othodivshie vniz ot kryl'ev nosa borozdy. Poza atlanta podcherkivala silu ego muskulistyh nog, a v ugolkah glaz, okruzhennyh temnymi krugami, kak u ostal'nyh chlenov plemeni, mercali iskry. -- Vy, dolzhno byt', ob®ehali ves' svet?-- predpolozhil ya.-- Ili anglijskij yazyk v etih mestah -- vtoroj gosudarstvennyj? -- O net, ser,-- skazal on nemnogo v nos: dolzhno byt', iz-za priplyusnutosti etogo organa.-- YA obuchalsya v kolledzhe Malindi, tak zhe, kak moj pokojnyj brat. Tam sobrali molodezh' so vsego zemnogo shara. Potom -- v Bejrute. I, vy pravy, ya mnogo puteshestvoval. No voobshche-to, krome menya, na mnogo mil' vokrug nikto ne govorit po-anglijski. Esli ne schitat' Dahfu, korolya variri. YA spohvatilsya: -- Proshu proshcheniya, uzh ne imeyu li ya chesti razgovarivat' s korolem? -- Koroleva -- moya tetka,-- byl otvet.-- Ee zovut Villatale. Vy budete zhit' u drugoj moej tetki, Mtalby. -- Bol'shoe spasibo. Tak vy, stalo byt', princ? -- Da, vyhodit, chto tak. CHtoby okonchatel'no menya uspokoit', Itelo ob®yasnil, chto za poslednie tridcat' let ya stal pervym belym chelovekom, posetivshim etot kraj. -- Znaete, vashe vysochestvo,-- otvetil ya,-- ono i luchshe -- ne privlekat' k sebe vnimaniya. Vam povezlo. Ne znayu, v chem tut delo, ya posetil vse istoricheskie mesta Evropy, no ni odno iz nih ne mozhet sravnit'sya s vashej derevnej po atmosfere drevnosti i pervozdannosti. Ne bojtes', chto ya pobegu trubit' o vashem mestonahozhdenii na vseh perekrestkah ili hotya by stanu fotografirovat' na pamyat'. |to sovsem ne v moem duhe. On poblagodaril menya, no ob®yasnil, chto ih poselenie ne imeet v glazah turistov nikakoj cennosti. I zaklyuchil: -- Mister Henderson, ser, dobro pozhalovat' v nashu derevnyu. Stoyala velikolepnaya pogoda, nesmotrya na zharu; vse sverkalo i iskrilos'; kazalos', dazhe pyl' blagouhaet i dejstvuet osvezhayushche. Nas zhdala gruppa zhenshchin -- kak vyyasnilos', zhen Itelo -- s temnymi krugami pod glazami, slovno tam solnechnye luchi porabotali osobenno intensivno. Ladoni bolee svetlogo ottenka napominali rozovyj kamen'. Iz-za etogo oni kazalis' krupnee, chem na samom dele. Pozdnee mne dovelos' nablyudat', kak neskol'ko molodyh zhenshchin igrali v "koshkinu lyul'ku", nabrasyvaya na rastopyrennye pal'cy verevochku takim obrazom, chtoby poluchalis' raznye uzory. U kazhdoj byli svoi bolel'shchiki, kotorye radostno vopili "Aho!", esli uzor poluchalsya osobo zamyslovatym. Teper' zhe damy poaplodirovali nam na svoj osobyj maner -- slozhiv vmeste zapyast'ya. Muzhchiny zalozhili v rot pal'cy i zasvisteli. YA stoyal i ulybalsya vo ves' svoj ogromnyj rot. -- A teper',-- molvil Itelo,-- my navestim korolevu -- moyu tetushku Villatale. A zatem -- ili odnovremenno -- tetushku Mtalbu. ZHenshchiny prinesli nam po zontiku. Solnce peklo neshchadno, ya ves' vspotel, a eti simvolicheskie zontiki, pohozhie po forme na uvyadshie cvety, pochti ne davali teni. Vse muzhchiny i zhenshchiny byli ochen' krasivy i, pozhaluj, udovletvorili by strogij vkus Mikelandzhelo. My dvinulis' parami, ves'ma torzhestvenno. Itelo vozglavlyal processiyu. YA uhmylyalsya, no delal vid, budto shchuryus' ot solnca. Nakonec my priblizilis' k ogorozhennoj rezidencii korolevy. Vot kogda ya nachal ponimat', iz-za chego razgorelsya ves' etot syr-bor i chto imenno vyzvalo potoki slez. Podojdya k zagonu dlya skota, my uvideli tuzemca s derevyannym grebnem, sklonivshegosya nad korovoj -- samoj obyknovennoj korovoj, nichem ne otlichavshejsya ot drugih, no ya nikogda ne videl, chtoby so skotinoj obrashchalis' podobnym obrazom. Pri pomoshchi grebnya hozyain korovy tshchatel'no ukladyval sherst' mezhdu rogami v prihotlivyj lokon. On gladil i laskal svoyu lyubimicu, a ona yavno byla bol'na -- ne nado bylo vsyu zhizn' provesti v derevne, kak ya, chtoby ponyat': delo pahnet kerosinom. Ona dazhe ni razu ne bodnula parnya, kak sdelalo by vsyakoe normal'noe zhivotnoe, vyrazhaya svoyu lyubov'. Sam skotnik tozhe imel udruchennyj vid. Nad oboimi vital duh bezyshodnosti. Delo v tom, chto arnevi lyubyat svoih zhivotnyh, kak brat'ev i sester, mozhet byt', dazhe kak detej; v ih slovare imeetsya ne menee pyatidesyati slov dlya oboznacheniya vseh raznovidnostej rogov i, kak skazal Itelo, neskol'ko soten slov dlya peredachi "vyrazheniya lica". A takzhe bogatejshij nabor terminov, oboznachayushchih korov'i povadki. Mne bylo netrudno ih ponyat': ved' ya i sam ispytyval privyazannost' k nekotorym iz svoih svinej. No svin'ya -- isklyuchitel'no ponyatlivoe zhivotnoe, chutko reagiruyushchee na nastroenie i trebovaniya hozyaina, tak chto dlya obshcheniya s nej ne nuzhno sozdavat' osobyj yazyk. Processiya vo glave s Itelo ostanovilas'. Vse ustavilis' na parnya s korovoj. Ponyav vsyu glubinu gorya, kotoroe vo vseh vyzyvalo eto zrelishche, ya dvinulsya bylo dal'she, no sleduyushchaya mizanscena okazalas' eshche tragichnee. Sedovlasyj tuzemec let pyatidesyati, stoya na kolenyah pered okolevayushchej korovoj, rydal, sodrogalsya vsem telom i posypal glavu peplom -- to bish' pyl'yu. Vse skorbno nablyudali za tem, kak on derzhal ee za kruchenye roga i umolyal ne pokidat' ego. No ona uzhe ni na chto ne reagirovala. Tut uzh i ya ne sovladal s potokom gor'kih chuvstv i obratilsya k svoemu sputniku: -- Radi Boga, princ, nel'zya li chto-nibud' sdelat'? Moguchaya grud' Itelo pripodnyala korotkuyu bluzu -- on vzdohnul, yavno ne zhelaya omrachat' moj vizit gorestyami plemeni. -- Vryad li. V etot moment sluchilos' samoe neozhidannoe iz vsego, chto moglo sluchit'sya: ya uvidel vodu, prichem v ogromnom kolichestve. V pervyj mig ya byl sklonen schest' ee opticheskim obmanom -- igroj sveta na metallicheskoj poverhnosti gigantskoj cisterny. No v blizosti vody est' nechto takoe, chto nevozmozhno sputat' ni s chem na svete. -- Ne sudite menya slishkom strogo, vashe vysochestvo, no etot paren' tak ubivaetsya iz-za korovy, a ya yavstvenno vizhu vodu -- von tam, sleva. Ili eto obman zreniya? Itelo podtverdil moyu dogadku. -- I v to zhe vremya korovy dohnut ot zhazhdy? S vodoj chto-nibud' ne tak? Ona otravlena? No etomu goryu mozhno pomoch'. K primeru, vskipyatit' ee v bol'shih chanah. Konechno, eto -- trudoemkij process, no vy mogli by mobilizovat' vse plemya -- vashi usiliya okupyatsya. Vse vremya, poka ya govoril, princ kival, slovno soglashayas' s moimi dovodami, no, kak potom okazalos', ya oshibsya. -- Blagodaryu vas,-- vymolvil on,-- za blagie namereniya. No... -- YA ne dolzhen sovat' nos v chuzhie dela? Navernoe, vy pravy. Kto ya takoj, chtoby narushat' chuzhie tradicii? Prosto trudno na vse eto smotret' -- i ne popytat'sya predlozhit' vyhod. Mogu ya, po krajnej mere. vzglyanut' na etu vodu? On nehotya dal soglasie. My otdelilis' ot zhen Itelo i drugih zhitelej derevni i priblizilis' k cisterne. YA vnimatel'no vglyadelsya v vodu, no, esli ne schitat' ila i vodoroslej, ona pokazalas' mne vpolne terpimoj. A glavnoe -- ee bylo mnogo. Ee uderzhivala tolstaya kamennaya stena; eto byla napolovinu cisterna i napolovinu damba. YA smeknul, chto gde-to vnizu dolzhen byt' istochnik: sudya po peresohshim gornym rechkam, vode bol'she neotkuda bylo vzyat'sya. CHtoby ona ne isparyalas', nad cisternoj sdelali kryshu iz trostnika ploshchad'yu pyat'desyat na sem'desyat futov. Posle utomitel'nogo peshego perehoda ya by s udovol'stviem sbrosil odezhdu i nyrnul v zatenennuyu, tepluyu, pust' dazhe mutnuyu vodu, chtoby poplavat' i popleskat'sya. A eshche luchshe -- lech' i pokachat'sya pod hrupkoj na vid trostnikovoj kryshej. -- Nu zhe, princ, kakie u vas pretenzii? Pochemu vy ne mozhete eyu pol'zovat'sya? On odin podoshel vmeste so mnoj k rezervuaru -- ostal'nye stoyali yardah v dvadcati ot nas i yavno nervnichali. -- CHto vas glozhet?-- uporstvoval ya.-- V vode est' chto-to plohoe? YA prismotrelsya povnimatel'nee i ubedilsya, chto pod vodoj vershilas' burnaya deyatel'nost'. YA razglyadel v pyatnah sveta lyagushek na vseh stadiyah razvitiya: ot golovastikov s nepomerno bol'shimi golovami i hvostami, kak u spermatozoidov, do polnocennyh pyatnistyh osobej s dlinnymi belymi lapkami. Iz vseh zhivyh sushchestv v etoj mestnosti lyagushki edinstvennye kazalis' vpolne dovol'nymi zhizn'yu, i ya im iskrenne pozavidoval. -- Mozhete ne otvechat',-- skazal ya Itelo.-- Lyagushki, da? |to iz-za nih vy ne mozhete napoit' skot? On sokrushenno pokachal golovoj. -- Da, iz-za lyagushek. -- Otkuda oni tam vzyalis'? Na etot vopros Itelo ne smog otvetit'. Vse, chto on znal, eto chto zagadochnye, nevidannye dosele sushchestva s mesyac nazad zavelis' v cisterne i vosprepyatstvovali poeniyu skota. Vot ono, lezhavshee na ego narode proklyatie! -- Proklyatie?-- udivilsya ya.-- Princ, vy zhe poezdili po svetu. Neuzheli vam v kolledzhe ni razu ne pokazali lyagushku -- hotya by na kartinke? |to sovershenno bezobidnye sushchestva. -- O da,-- otvetstvoval princ. -- Znachit, vy ponimaete, chto vashi dragocennye korovy ne podohnut iz-za neskol'kih bezobidnyh zveryushek? On vozdel ruki k nebesam i gluboko vzdohnul. -- V vode ne dolzhno byt' nikakih zhivyh sushchestv. -- Tak pochemu vy ot nih ne izbavilis'? -- Net-net, kak mozhno? Nel'zya obizhat' zhivotnyh. -- A, princ, konchajte nesti chush'. Est' mnogo sposobov ochistit' vodu. Lyagushek mozhno otravit', otfil'trovat'... Govoryu vam -- tysyacha i odin sposob! On zakusil gubu i zakryl glaza, odnovremenno izdavaya vozbuzhdennye mezhdometiya, chtoby pokazat', naskol'ko nepriemlemo moe predlozhenie. Potom s shumom vypustil vozduh iz nozdrej i potryas golovoj. -- Slushajte, princ,-- ne unimalsya ya.-- Davajte pokumekaem. Esli tak i dal'she pojdet, vasha derevnya prevratitsya v sploshnoe korov'e kladbishche. Dozhdya ozhidat' ne prihoditsya: sezon konchilsya. Vam krajne neobhodima voda. I ona u vas est' -- celyj ogromnyj rezervuar. Poslushajte.-- V etom meste ya ponizil golos do shepota.-- YA sam sklonen postupat' nelogichno, no eto -- vopros zhizni i smerti. -- O, ser,-- proiznes Itelo.-- Lyudi napugany. Oni nikogda ne videli takih zhivotnyh. -- V poslednij raz,-- pripomnil ya,-- nashestvie lyagushek imelo mesto v Egipte. |tot epizod eshche bol'she usilil vo mne oshchushchenie doistoricheskoj epohi. Tak vot pochemu narod arnevi vstretil nas vodopadom slez! Original'no, chtoby ne skazat' bol'she! Teper', kogda vse vstalo na svoi mesta, voda v cisterne pokazalas' mne chernoj! Ona pryamo-taki kishela lyagushkami, kotorye rezvilis' vovsyu. Nekotorye vyprygivali na mokryj kamen' -- krasno-belo-zelenye, s tryasushchimsya gorlom i vypuchennymi glazkami. YA neodobritel'no pokachal golovoj, prichem eto neodobrenie otnosilos' ne stol'ko k lyagushkam, skol'ko k sebe samomu. Esli staromu duraku prispichilo shastat' po svetu, on dolzhen byt' gotov k vstreche s samymi durackimi fenomenami. -- Nu, pogodite, sukiny deti,-- myslenno skazal ya etim tvaryam,-- vy u menya eshche poplyashete v adu, prezhde chem ya slinyayu otsyuda. GLAVA 6 Nad cisternoj s teploj vodoj, poocheredno prinimavshej zheltyj, zelenyj i chernyj cvet, vilas' moshkara. YA skazal Itelo: -- Vam nel'zya obizhat' zhivotnyh. No chto, esli pridet postoronnij chelovek vrode menya i sdelaet eto za vas? Po povedeniyu Itelo ya ponyal, chto on ne vprave pooshchryat' menya k unichtozheniyu zhivyh sushchestv, no, esli ya sdelayu eto na svoj strah i risk, on i ego narod budut schitat' menya izbavitelem. On ne dal pryamogo otveta na moj vopros, odnako prodolzhal vzdyhat' i prigovarivat': -- Plohie vremena. Isklyuchitel'no tyazhelye vremena. -- Ladno, Itelo, predostav'te eto mne. I ya zaskrezhetal zubami v polnoj uverennosti, chto mne suzhdeno stat' palachom lyagushek. Delo v tom, chto arnevi pitayutsya pochti isklyuchitel'no molokom, tak chto ih zhizn' v bukval'nom smysle zavisit ot korov. Oni ne edyat myasa, za isklyucheniem teh sluchaev, kogda sovershayut obryad po sluchayu estestvennoj smerti lyubimogo zhivotnogo. I to oni schitayut eto formoj kannibalizma i obil'no prolivayut slezy. Poterya srazu neskol'kih korov stala dlya nih katastrofoj. Tak chto, uhodya proch' ot cisterny, ya slovno unosil ee s soboj; ee soderzhimoe voshlo v moyu krov' i plot' i pleskalos' vo mne pri kazhdom shage. My napravilis' k "moej" hizhine. YA hotel nemnogo privesti sebya v poryadok pered predstavleniem koroleve. Po doroge ya prochel princu nebol'shuyu lekciyu. -- Znaete, pochemu evrei poterpeli porazhenie ot rimlyan? Potomu chto vozderzhivalis' ot boevyh dejstvij v subbotu. Vashi problemy s vodoj -- iz toj zhe opery. Neuzheli soblyudenie tradicij vazhnee vashej zhizni i zhizni korov? Nado zhit' -- hotya by dlya togo, chtoby sozdat' novuyu tradiciyu! Princ slushal i vremya ot vremeni vstavlyal repliki: -- V samom dele? Gm. Interesno. Prosto porazitel'no! Hizhina, gde nam s Romilaju predstoyalo kvartirovat', stoyala v glubine nebol'shogo dvorika i byla, kak drugie, sdelana iz gliny, s konicheskoj kryshej. Vnutri bylo svetlo i pusto; u menya vozniklo oshchushchenie neprochnosti. Pod potolkom na znachitel'nom rasstoyanii drug ot druga byli ulozheny prosmolennye balki, a poverh nih nasteleny pal'movye list'ya. YA sel na chto- to vrode nizkoj taburetki. Itelo, kotoryj voshel vsled za mnoj, ostaviv svoyu svitu zharit'sya na solncepeke, sel naprotiv menya, a Romilaju prinyalsya raspakovyvat' veshchi. ZHara dostigla verhnej tochki; tishina carila mertvaya, tol'ko u nas nad golovami sredi steblej shurshali kroshechnye sushchestva -- kakie- nibud' zhuchki, ili malen'kie ptichki, ili letuchie myshi. YA tak vymotalsya, chto ne bylo sil dazhe vypit', hotya my prihvatili s soboj neskol'ko flyazhek s "burbonom", i ne mog dumat' ni o chem, krome treklyatyh lyagushek. Odnako princ rvalsya pogovorit'; ponachalu ya prinyal eto za proyavlenie obshchitel'nosti, no potom zapodozril nekuyu cel' i nastorozhilsya. -- YA uchilsya v shkole v Malindi,-- rasskazyval on.-- CHudesnyj, zamechatel'nyj gorod! Pozdnee ya posetil etot gorodok na vostochnom poberezh'e, s prichalom dlya odnomachtovyh sudov -- odin iz centrov arabskoj rabotorgovli. Itelo povedal mne o svoih stranstviyah vmeste s priyatelem, Dahfu, tepereshnim korolem variri. Oni hodili po Krasnomu moryu i rabotali na zheleznoj doroge, eshche pered pervoj mirovoj vojnoj prolozhennoj turkami k Al'-Medine. S etoj istoriej ya byl nemnogo znakom: moya mat' prinimala aktivnoe uchastie v bor'be armyan, -- a iz knig o Lourense Aravijskom uznal, kak shiroko sistema amerikanskogo obrazovaniya rasprostranilas' na Srednem Vostoke. Esli ne oshibayus', molodye tureckie radikaly, v tom chisle znamenityj |nver-pasha, obuchalis' v amerikanskih shkolah -- hotya ya ne raz zadavalsya voprosom: kakim obrazom oni perehodili ot "Derevenskogo kuzneca" i "Nezhnoj Alisy i smeyushchejsya Allegry" k vojnam, zagovoram i krovavoj rezne. -- CHto zh,-- prokommentiroval ya,-- dolzhno byt', vam bylo polezno povidat' svet. Princ ulybnulsya, no vo vsem ego oblike poyavilas' kakaya-to napryazhennost'; on shiroko rasstavil koleni i upersya v pol szhatoj v kulak rukoj. YA pochuvstvoval: chto-to nadvigaetsya. My sideli drug protiv druga na nizen'kih taburetkah v krytoj trostnikom hizhine, pohozhej na bol'shuyu korzinku dlya shit'ya. Vse vpechatleniya poslednih dnej -- dolgij perehod, nochnoe rzhanie zebr, nepovtorimyj kolorit Afriki, bol'naya skotina, plakal'shchiki, zheltaya voda v cisterne, bitkom nabitoj lyagushkami, -- tol'ko-tol'ko uleglis' u menya v golove. Nastupilo hrupkoe -- chtoby ne skazat' opasnoe -- ravnovesie. -- V chem delo, princ?-- osvedomilsya ya nakonec. -- Kogda k nam yavlyaetsya neznakomec, my sovershaem ritual znakomstva posredstvom vol'noj bor'by. |to obyazatel'no. -- Nel'zya li razok propustit' ili hotya by otsrochit' proceduru? YA vyzhat, kak limon. -- Ni v koem sluchae. Vse novopribyvshie bez isklyucheniya obyazany drat'sya. -- YAsno. Polagayu, vy zdes' -- bessmennyj chempion? Mozhno bylo ne sprashivat'. Konechno, Itelo sil'nee vseh, poetomu imenno on podoshel nas vstretit' i poetomu zashel vmeste so mnoj v hizhinu. -- Znaete, princ, otkrovenno govorya, ya by ohotno sdalsya bez boya. U vas takoe bogatyrskoe slozhenie, k tomu zhe ya starshe. Tem ne menee, on proignoriroval moi vozrazheniya i, polozhiv ladon' mne na zatylok, stal prigibat' menya k zemle. YA udivilsya, odnako ne zabyl o vezhlivosti. -- Ne nado, princ. Ne nado. Boyus', u menya pered vami vesovoe preimushchestvo. Glavnoe, ya ne znal, kak k etomu otnestis', a Romilaju nikak ne otreagiroval v otvet na moj voproshayushchij vzglyad. S moej golovy svalilsya belyj tropicheskij shlem s zasunutymi pod podkladku i zakreplennymi klejkoj lentoj pasportom, den'gami i dokumentami. Davno ne strizhennaya porosl' kurchavyh volos vstoporshchilas'. Itelo mezh tem prodolzhal prigibat' menya k polu. Prizhav ruki k bokam, i predostavil emu delat' so mnoj vse, chto zablagorassuditsya. -- Davajte, davajte,-- tverdil on,-- vy obyazany drat'sya so mnoj, ser. -- Ej-Bogu, princ,-- vozrazil ya,-- eto ya tak derus'. Dumayu, vy ne osudite ego za to, chto on ne poveril. Vzgromozdivshis' na menya, on vdrug povalilsya na bok, a zatem, podsunuv pod menya stupnyu, kak rychag, podcepil za sheyu. I, tyazhelo dysha, progovoril: -- |j, vy, Henderson, derites', ya vam govoryu! V chem delo? -- Vashe vysochestvo. YA -- byvshij soldat, pochti desantnik, v nashem uchebnom lagere byla isklyuchitel'no zhestkaya programma. Nas uchili ubivat', a ne zanimat'sya vol'noj bor'boj. V rukopashnuyu so mnoj luchshe ne vstupat'. YA znayu vse priemy: naprimer, kak razodrat' protivniku shcheku, slomat' kost' ili vybit' glaz. Estestvenno, mne ne hochetsya etogo delat'. YA starayus' ne pribegat' k nasiliyu. V poslednij raz ya odnim lish' povysheniem golosa dobilsya letal'nogo ishoda. YA nachal zadyhat'sya: pyl' nabilas' v nozdri. No ya prodolzhal uveshchevat' ego: -- Pojmite, ya doskonal'no osvoil tehnologiyu ubijstva. Tak chto davajte ne budem. My stoim na vysokoj stupeni razvitiya civilizacii -- posvyatim zhe vse sily tela i uma bor'be s lyagushkami. On sil'nee vcepilsya mne v gorlo. YA sdelal znak, chto hochu skazat' chto- to vazhnoe. I skazal: -- Vashe vysochestvo, ya dejstvitel'no ser'eznyj sopernik. On otpustil menya -- dolzhno byt', sil'no razocharovannyj. YA ponyal eto po vyrazheniyu ego lica, kogda otiral svoe kakoj-to sinej tryapkoj, stashchiv ee so stropila. Navernoe, s tochki zreniya Itelo my uzhe poznakomilis'. Povidav mir -- po krajnej mere ot afrikanskogo goroda Malindi do Maloj Azii, -- on navernyaka vstrechal nikudyshnyh voyak i teper' otnes menya k etoj kategorii. Dejstvitel'no, v poslednee vremya ya izryadno vymotalsya -- osobenno iz-za proklyatogo vnutrennego golosa. Stal smotret' na vse yavleniya zhizni kak na lekarstva, kotorye libo uluchshat, libo uhudshat moe dushevnoe sostoyanie. Oh uzh, eto dushevnoe sostoyanie! Ne iz-za nego li ya shastayu po svetu? Grust' sdelala menya gromozdkim i nepovorotlivym -- a ved' kogda-to ya byl legkim i podvizhnym. -- Vy, dolzhno byt', slyvete zdes' nepobedimym, vashe vysochestvo? -- Da, ya vsegda pobezhdayu. -- Menya eto niskol'ko ne udivlyaet. On otvetil nasmeshlivym bleskom glaz. Posle togo, kak ya dal vyvalyat' sebya v pyli, on reshil, chto my uzhe dostatochno znakomy. V ego glazah ya byl gromadnoj, odnako bespomoshchnoj tushej, sostoyashchej iz odnogo kuska, kak totemnyj stolb ili galapagosskaya cherepaha. YA ponyal: chtoby vernut' ego uvazhenie, pridetsya i vpryam' zanyat'sya s nim vol'noj bor'boj. YA otlozhil shlem i snyal tennisku so slovami: -- Ladno, vashe vysochestvo, davajte poboremsya bez durakov. Romilaju eto ponravilos' ne bol'she, chem vyzov Itelo, no on ne privyk lezt' v chuzhie dela. CHto zhe kasaetsya princa, to on ozhivilsya i zanyal poziciyu: prisel i prikryl lico rukami. YA sdelal to zhe samoe. My stali kruzhit' po tesnoj hizhine. Potom nachalis' zahvaty; vse ego plechevye muskuly prishli v dvizhenie. YA reshil v ozhidanii vdohnoveniya vospol'zovat'sya vesovym preimushchestvom, potomu chto, esli Itelo naneset mne telesnye povrezhdeniya (s ego muskulami eto bylo vpolne vozmozhno), ya mogu poteryat' golovu i primenit' te samye tryuki. YA tolknul ego zhivotom (na kotorom, hotya i v sil'no rastyanutom vide, vse eshche vidnelas' tatuirovka "Frensis") i odnovremenno postavil emu podnozhku i dvinul v chelyust'. YA zastig Itelo vrasploh; on perekuvyrnulsya v vozduhe i grohnulsya na pol. YA sam ne ozhidal, chto eto budet tak legko, poetomu prinyal ego padenie za hitryj manevr i, reshiv ne tyanut' kota za hvost, obrushilsya na nego vsej svoej tyazhest'yu, a rukami upersya emu v lico. Takim obrazom ya oslepil princa i perekryl kislorod, a zatem horoshen'ko tyuknul ego golovoj ob pol i totchas prigvozdil k polu. Vozblagodariv sud'bu za to, chto ne prishlos' primenit' smertel'nuyu tehnologiyu, ya v tot zhe mig otpustil Itelo. Na moej storone byl element neozhidannosti, tak chto bor'ba byla ne sovsem chestnoj. Po izmeneniyu cveta lica Itelo ya ponyal, chto on serditsya. Ne proroniv ni slova, on snyal bluzu i zelenyj shelkovyj sharf i gluboko vdohnul; myshcy zhivota vtyanulis' vnutr' i pochti dostali do pozvonochnika. My sdelali neskol'ko krugov po hizhine. YA sosredotochilsya na rabote nog, ibo oni -- moe slaboe mesto. Princ ponyal: ego glavnyj shans -- v tom, chtoby povalit' menya na pol, gde ya ne smogu obrushit'sya na nego vsej svoej nepomernoj massoj. Stoya naprotiv nego, ya prinyal boevuyu stojku: sgorbil plechi i po-krab'i rasstavil lokti. On na bol'shoj skorosti podnyrnul, zaehal mne v chelyust' i totchas pryzhkom okazalsya pozadi menya, gde blagopoluchno provel zahvat golovy, kotoruyu totchas zhe nachal neshchadno szhimat'. U nego osvobodilas' odna ruka. On mog smazat' menya po vyveske, no, vidimo, eto ne dopuskalos' pravilami. Vmesto etogo on popytalsya povalit' menya na spinu, odnako ya plyuhnulsya na zhivot, i dovol'no chuvstvitel'no -- na mgnovenie mne pokazalos', chto u menya lopnula grudnaya kletka. Krome togo, ya bol'no udarilsya nosom. Vpechatlenie bylo takoe, kak budto on raskololsya nadvoe: ya vrode by dazhe pochuvstvoval, kak v shchel' vorvalsya vozduh. Tem ne menee, mne udalos' sohranit' sposobnost' zdravo rassuzhdat', chto samo po sebe uzhe bylo velikim dostizheniem. S togo dnya, kogda ya kolol drova i sorvavshayasya shchepka ugodila mne v lico, i ya podumal: "Vot on, moment istiny!"-- s teh por ya nauchilsya izvlekat' pol'zu iz takih incidentov, i sejchas eto prigodilos'. Odnako vysheupomyanutyj vozglas poluchil neskol'ko inoe razvitie: ne "Istina prihodit k nam s udarami sud'by", a nechto bolee zakovyristoe: "YA-taki pomnyu chas, vzorvavshij son moej dushi!" Itelo obhvatil nogami verhnyuyu chast' moego tulovishcha (iz-za puza emu ne udalos' by sdelat' to zhe samoe s nizhnej chast'yu) i szhal tak, chto u menya chut' krov' ne ostanovilas' v zhilah; yazyk vyvalilsya, glaza pochti vykatilis' iz orbit. No ruki znali svoe delo: ya nashel vyshe ego kolena tak nazyvaemuyu privodyashchuyu myshcu i sil'no nadavil na nee bol'shimi pal'cami obeih ruk. Noga razognulas'; ya bol'she ne chuvstvoval na sebe mertvuyu hvatku ego konechnostej i totchas potyanulsya k ego golove. U Itelo byli korotkie volosy, no ih dliny hvatilo, chtoby ucepit'sya. Za volosy ya povernul ego na sto vosem'desyat gradusov, shvatil za spinu i podnyal v vozduh. Iz opaseniya snesti kryshu ya ne stal vertet' ego v vozduhe, a shvyrnul na pol i sam plyuhnulsya sverhu. Dolzhno byt', on nachinal shvatku v polnoj uverennosti v tom, chto pered nim -- gromozdkaya, nepovorotlivaya tusha, k tomu zhe oslablennaya perezhivaniyami. Po okonchanii matcha ya pochti zhalel, chto pobeda dostalas' mne: stol'ko gorechi bylo v ego vzglyade. On nikak ne mog poverit', chto eto tolstoe zhivoe brevno sumelo otobrat' u nego chempionskoe zvanie. Kogda ya prizemlilsya na nego vo vtoroj raz, on zakatil glaza -- i ne tol'ko iz-za tyazhesti. Bylo by verhom neprilichiya s moej storony torzhestvovat' pobedu. YA chuvstvoval sebya ne luchshe moego poverzhennogo protivnika. My chut' ne raznesti etu hizhinu. Romilaju zastyl u steny. Kak ni malo ya zhazhdal etoj pobedy, no vse-taki ne slez s princa do teh por, poka ne ubedilsya, chto pripechatal ego k polu, kak polagaetsya. Inache on schel by sebya oskorblennym. Uveren, pod otkrytym nebom on oderzhal by verh, no v tesnote okazalsya bespomoshchnym pered grudoj myasa i kostej. Opyat' zhe, boevoj duh. Kogda dohodit do draki, mne pochti net ravnyh. S yunyh let ya tol'ko i delayu, chto derus'. No ya skazal: -- Vashe vysochestvo, ne prinimajte blizko k serdcu. On lezhal, zakryv lico ladonyami, i dazhe ne pytalsya vstat'. YA poiskal slova utesheniya, no na pamyat' prishla tol'ko kakaya-to mut' iz leksikona Lili: mol, togo, kto gorditsya svoej fizicheskoj siloj, zhizn' nauchit smireniyu, i tak dalee. YA mog by vylozhit' vam mnogie yardy podobnoj chepuhi, no ogranichilsya nemym sochuvstviem Itelo. Malo togo, chto ego narod postradal ot zasuhi i nashestviya lyagushek, tak eshche i ya svalilsya im na golovu, chtoby prodemonstrirovat' v vysohshem rusle reki Arnevi avstrijskuyu zazhigalku i dvazhdy prigvozdit' k polu ih princa. Nakonec on podnyalsya na koleni, posypal shevelyuru pyl'yu, a potom vzyal moyu nogu v botinke na kauchukovoj podoshve i vodruzil sebe na golovu. I zaplakal -- kuda gorshe delegacii u sten poselka. No, mozhete mne poverit', on plakal ne tol'ko iz-za svoego porazheniya. Itelo perezhival celyj kompleks sil'nyh i protivorechivyh chuvstv. YA norovil sbrosit' s sebya ego nogu, no on ne otpuskal menya i vse povtoryal: -- O, mister Henderson (on proiznosil "mister" kak "mista"), teper' ya vas znayu! Da, ser, ya vas znayu! YA ne skazal emu to, chto podumal, a imenno: "Nepravda, ty menya ne znaesh'. I nikogda ne smozhesh' uznat'. Stradaniya -- vot chto vsyu zhizn' pomogalo mne ostavat'sya v forme. YA taskal kamni i mesil beton, kolol drova i upravlyalsya so svin'yami -- moya sila ne ot horoshej zhizni. |to byl neravnyj boj. Voz'mite ot menya pobedu, ona po pravu prinadlezhit vam". Za vsyu svoyu zhizn' ya ni razu ne proigral ni odnogo sostyazaniya, skol'ko by ni staralsya. Dazhe igraya v shashki s moimi malen'kimi det'mi, skol'ko by ya ni poddavalsya i kak by ni perezhival, vidya, kak u nih drozhat guby, ya vse ravno kakim-to chudom skakal po doske imenno tuda, kuda nuzhno, i to i delo prohodil v damki. A v dushe rugal sebya poslednimi slovami. No okazalos', chto ya ne sovsem pravil'no sudil o ego chuvstvah. YA ponyal ih tol'ko togda, kogda princ vstal, zaklyuchil menya v ob®yatiya, sklonil golovu mne na plecho, i skazal, chto otnyne my -- druz'ya. |to vzvolnovalo menya do glubiny dushi, napolniv vse moe sushchestvo blagodarnost'yu i v to zhe vremya gorech'yu. YA skazal: -- Vashe vysochestvo, ya schastliv. YA gord. On nelovkim, no trogatel'nym zhestom vzyal menya za ruku. YA pobagrovel ot smushcheniya -- prostitel'naya reakciya starogo bojca na zasluzhennuyu pobedu. I po-prezhnemu staralsya sgladit' dlya nego gorech' porazheniya: -- Vashe vysochestvo, u menya za spinoj bol'shoj opyt. Vy ne predstavlyaete, naskol'ko bol'shoj i kakogo roda. I vot chto on otvetil: -- YA znayu vas, ser. O da, teper' ya vas znayu. GLAVA 7 Stoilo nam vyjti iz hizhiny, kak po zapylennoj shevelyure Itelo i po tomu, kak on derzhalsya sboku ot menya, vse srazu uznali o moej pobede, tak chto ne uspel ya nadet' tennisku i tropicheskij shlem, kak popal pod nastoyashchij shkval aplodismentov. ZHenshchiny hlopali, soediniv zapyast'ya, i raskryvali rty primerno na tu zhe shirinu, chto i ladoshki. Muzhchiny svisteli, zakladyvaya v rot pal'cy i shiroko razduvaya shcheki. Sam princ, bez teni unizheniya libo zavisti, ukazyval na menya pal'cem i ulybalsya. YA shepnul Romilaju: -- Znaesh', chto? Afrikancy -- chudesnye rebyata, ya ih lyublyu! Koroleva Villatale i ee sestra Mtalba zhdali menya pod trostnikovym navesom v korolevskom dvorike. Koroleva vossedala na lavke iz zherdej; pozadi nee, kak flag, pleskalos' na vetru krasnoe odeyalo. Kogda my -- ya i Romilaju s meshkom podarkov na spine -- priblizilis', staruha ulybnulas'. YA srazu otnes ee k opredelennomu tipu pozhilyh zhenshchin. Vozmozhno, vy pojmete, chto imeetsya v vidu, esli ya skazhu, chto ee zhirnye predplech'ya meshkami navisali nad loktyami. YA lichno schitayu eto prime