tpuske lyudi ne lyubyat obsuzhdat' svoi dela. Bol'shinstvo tol'ko etim i zanimaetsya. -- Skol'ko tebe let? -- K delu eto ne otnositsya, odnako ya otvechu. Trinadcat'. -- Gospodi,--probormotal Hil'er. Sidevshie poblizosti (tolstye muzhchiny, kazavshiesya blagodarya portnovskim staraniyam chut' polnovatymi, i vlekushchie, okutannye shelkami zhenshchiny) vzglyanuli na Hil'era s nepriyazn'yu i sostradaniem. Oni-to znali, chto emu predstoit, i v to zhe vremya ih zlilo, chto mucheniya Hil'era, v otlichie ot ih sobstvennyh, nachinayutsya tol'ko sejchas. -- Nachnem,--skazal mal'chugan.--Kto izobrel pechatayushchuyu mashinku? -- |to bylo v dalekom proshlom,--skazal Hil'er,--a menya bol'she interesuet budushchee. -- V 1870 godu ee izobreli tri cheloveka: Skoulz, Glidden i Soul*. Bylo eto v Amerike, i vsya rabota oplachivalas' nekim Densmorom. -- Tol'ko chto gde-to vychital,--mrachno proiznes Hil'er. -- Pochemu zhe tol'ko chto,--vozrazil Alan.--YA prochel eto, kogda uvlekalsya ognestrel'nym oruzhiem. Menya v to vremya zanimala tehnicheskaya storona voprosa. Teper' zhe--prakticheskaya. Sidevshie poblizosti rady byli by ne obrashchat' vnimaniya na Alana, no eto im nikak ne udavalos'. Oni slushali s otkrytymi rtami, zazhav v ruke bokal. -- Pervoj naladila serijnoe proizvodstvo kompaniya "Remington". Pishushchaya mashinka--eto tozhe svoego roda oruzhie. Neozhidanno kto-to skazal: -- Konechno, dlya CHikago eto vpolne estestvennoe pomeshchenie kapitala. Hil'er uvidel, chto k sosednej gruppe prisoedinilas' miss Devi. Ona byla golovokruzhitel'no horosha v svoem bagryanom sari, po kotoromu byli vyshity zolotom mnogorukie bogi s vysunutymi yazykami. Nos ee ukrashalo serebryanoe kolechko. Pricheska byla tradicionnoj: dve kosy, pryamoj probor. No zamechanie otnositel'no "pomeshcheniya kapitala" ishodilo ot stoyashchego ryadom s nej muzhchiny. Sudya po vsemu, eto i byl ee boss, mister Teodoresku. Tuchnost' pridavala emu velichie, lico ne kazalos' zaplyvshim, naoborot, ne bud' polnym, ono vyglyadelo by neproporcional'nym, puhlye shcheki i tyazhelaya chelyust' estestvenno garmonirovali s krupnym, pravil'nym nosom. U nego byl upryamyj podborodok, glaza zhe kazalis' ne smorodinami v teste, a ogromnymi sverkayushchimi svetil'nikami s nachishchennymi do bleska belkami. To, chto blagouhayushchij fialkami cherep byl absolyutno golym, v dannom sluchae yavlyalos' ne nedostatkom, a dostoinstvom--priznakom mudrosti i zrelosti. Na vid Hil'er dal by emu let pyat'desyat. Pal'cy Teodoresku ukrashalo mnozhestvo kolec, chto, odnako, ne proizvodilo vul'garnogo vpechatleniya, naprotiv, ego holenye ruki kazalis' bol'shimi i moguchimi, a sverkayushchie kamni, kotorymi oni byli usypany, mozhno bylo prinyat' za svoeobraznyj cvetochnyj venok, po pravu vruchennyj etim bozhestvennym tvoreniyam, sil'nym, iskusnym i prekrasnym. Figura Teodoresku vyglyadela nastol'ko ogromnoj, chto ego belyj smoking napominal grot-marsel'. V ego vysokom bokale pleskalas', kak pokazalos' Hil'eru, chistaya vodka. Teodoresku vnushal Hil'eru strah. Takim zhe strahom napolnyala ego i miss Devi, predstavshaya pered nim sovershenno obnazhennoj. Kto-to uzhe byl nevol'nym svidetelem kupaniya bogini. Akteon?* Ego, chto li, bogi prevratili v olenya, kotorogo zagryzli pyat'desyat sobak? Mal'chishka navernyaka pomnit. -- No kto dejstvitel'no byl talantlivym konstruktorom,--skazal Alan,--tak eto Jost. Blestyashchij mehanik. Odnako ot ego metoda propitki krasitelem pochti mgnovenno otkazalis'. Mezhdu prochim,--nebrezhno brosil Alan,--v chem zaklyuchalsya metod Josta? -- Kogda-to pomnil,--skazal Hil'er.--No ya uzhe stol'ko let varyus' v etom dele! CHto-to neminuemo zabyvaetsya. K tomu zhe menya bol'she interesuet budushchee. Hil'er uzhe eto govoril. -- Jost ispol'zoval krasyashchuyu plastinu, a ne lentu,--ledyanym golosom procedil Alan. Hil'er pojmal na sebe neskol'ko kosyh vzglyadov.--YA schitayu, chto vy nichego ne smyslite v mashinkah. Vy--samozvanec. Hil'er vzorvalsya: -- Skazhi, tebe ne nadoelo molot' yazykom? Bog, kotorogo, kak polagal Hil'er, zvali Teodoresku, rashohotalsya, i ot raskatov smeha, kazalos', zatryaslas' stojka bara. Zatem golosom, napominayushchim shestnadcatifutovyj registr organa, izrek: -- Izvinis' pered dzhentl'menom, mal'chik. On ne hochet rasprostranyat'sya o svoih znaniyah, no eto eshche ne oznachaet, chto ih u nego net. Zachem zadavat' takie uzkoprofessional'nye voprosy? Sprosi ego, naprimer, kakie mashinki ispol'zuyut v Kitae. -- Pyat' tysyach chetyresta ideograficheskih pechatnyh liter,--s oblegcheniem vypalil Hil'er.--Cilindr sostoit iz treh chastej. Sorok tri klavishi. -- Govoryu vam, on ponyatiya ne imeet o pishushchih mashinkah,--upryamo povtoril Alan.--Zub dayu, chto eto samozvanec. Ne udivlyus', esli on okazhetsya shpionom. Snishoditel'no poklonivshis', slovno skripach v okruzhenii muzykantov svoej sekcii, Hil'er rashohotalsya. Odnako otvetnogo smeha ne poslyshalos'. Hil'er yavno pereputal partitury. -- Gde tvoj otec?--voskliknul Teodoresku.--Na ego meste ya by polozhil tebya k sebe na koleni i horoshen'ko otshlepal. A potom zastavil by izvinit'sya pered dzhentl'menom. Bezobrazie! -- Za otcom daleko hodit' ne nado,--skazal Alan,--no on i slova ne skazhet. Za stolikom u dveri, budto vyhodivshej na Ficroj-strit, sidel opuhshij, boleznennogo vida chelovek. Kurchavaya zhenshchina, vyglyadevshaya znachitel'no molozhe mistera Uoltersa, ugovarivala ego poskorej doedat' i zakazyvat' sleduyushchee blyudo. -- V takom sluchae,--skazal mister Teodoresku, tyazhelo povorachivayas', slovno privodimyj v dvizhenie besshumnym gidravlicheskim dvigatelem,--ya gotov izvinit'sya vmesto tebya.--On sverknul na Hil'era svoimi gromadnymi svetil'nikami.--My-to ego znaem, pover'te. A vy, naskol'ko ponimayu, prisoedinilis' k nam nedavno. V kakom-to smysle kazhdyj iz nas neset za nego otvetstvennost'. Uveren, chto on iskrenne raskaivaetsya, mister... -- Dzhagger. --...mister Dzhagger. Moya familiya Teodoresku, hotya ya ne rumyn. A eto moya sekretarsha, miss Devi. -- My, voobshche govorya, uzhe vstrechalis', pravda, mne krajne nelovko ob etom vspominat'. Situaciya vyshla ves'ma delikatnoj, i ya eshche raz prinoshu svoi izvineniya, hotya, v sushchnosti, ne vinovat. Da, viny Akteona za Hil'erom ne bylo. -- YA vechno zabyvayu zaperet' dver' v dush,--skazala miss Devi.--V gostinicah u menya vsegda otdel'nyj nomer. No, kak by to ni bylo, my vyshe etih durackih tabu. -- Otradno slyshat',--skazal Hil'er. -- Litery, litery,--propel vpolgolosa Teodoresku.--Mne vsegda hotelos', chtoby dokumenty nashej firmy pechatalis' osobym shriftom, krupnym, mozhet byt', pohozhim na goticheskij. A mozhno na odnoj mashinke pechatat' i po-anglijski, i po-arabski? -- Slozhnost' zaklyuchaetsya v tom,--otvetil Hil'er,--chtoby imet' vozmozhnost' pechatat' i sleva napravo, i sprava nalevo. Sdelat' eto, konechno, mozhno, no deshevle ispol'zovat' dve mashinki. -- Ochen' lyubopytno,--progovoril Teodoresku, izuchaya Hil'era odnim glazom, slovno polagaya, chto i etogo vpolne dostatochno. Tem vremenem Alan Uolters s nadutym vidom potyagival u stojki tomatnyj sok, v kotoryj, kak pokazalos' Hil'eru, teper' byla shchedro dobavlena vodka. -- Nichego on ne znaet,--vorchal Alan. Prisutstvuyushchie edinodushno ne obrashchali nikakogo vnimaniya na malen'koyu nagleca.--Pro Josta i Soula dazhe ne slyshal,--bormotal on, glyadya v bokal. Hil'eru eto ochen' dejstvovalo na nervy. No Teodoresku, kotoryj i v pryamom i v perenosnom smysle byl vyshe takih melochej, myagko skazal Alanu: -- A pochemu ne vidno tvoej ocharovatel'noj sestry? Ostalas' v kayute? -- Tozhe prikidyvaetsya. Kak Dzhagger. Pomeshana na knigah pro seks i delaet vid, chto vse znaet, a na samom dele ni cherta v etom ne smyslit. Toch'-v-toch' kak Dzhagger. -- Dopustim, ty proveril, kak mister Dzhagger razbiraetsya v istorii pishushchih mashinok,--progovoril Teodoresku uchtivo,--no kak on razbiraetsya v sekse, ty poka ne znaesh',-- i, vidya, chto Alan uzhe otkryl rot, pospeshno dobavil,-- i ne uznaesh'. -- Dzhagger,--bespolyj shpion,--skazal Alan. Hil'er podumal, chto on zdes' vovse ne dlya togo, chtoby terpet' vyhodki etogo naglogo shpingaleta. On naklonilsya k ne slishkom chistomu levomu uhu Alana i prosheptal: -- Zapomni, nahalenok, esli eshche raz chto-nibud' vyaknesh', ya voz'mu ostronosyj botinok i votknu ego tebe v zhopu. Prichem neskol'ko raz. -- V zhopu?-- gromko peresprosil Alan. |kzoticheskoe dlya svetskih ushej slovo vyzvalo osuzhdayushchie vzglyady. V etot moment poyavilsya styuard v beloj kurtke s karijonom*, nastroennym na minornyj akkord. CHerty ego lica vydavali indijskoe, tochnee dazhe goanskoe proishozhdenie. Slovno akter s telestudii, nahodyashchejsya nepodaleku ot Soho, on proshestvoval cherez "Tavernu Ficroj", nebrezhno naigryvaya nachal'nye takty partii pravoj ruki iz bethovenskoj "Lunnoj sonaty". -- Obed,--s udovletvoreniem konstatiroval Teodoresku.--Ochen' kstati: ya progolodalsya. -- No ved' u vas byl takoj plotnyj poldnik,--skazala miss Devi. -- Komplekciya obyazyvaet. Hil'er vspomnil, chto prosil dlya sebya mesto za stolikom miss Devi, chto oznachalo i sosedstvo Teodoresku. Sejchas vybor kazalsya emu uzhe ne stol' udachnym. Ran'she ili pozzhe pod vesom Teodoresku i gradom kaverznyh voprosov Alana (zabivshegosya sejchas, slava Bogu, v dal'nij konec zala) lichina Dzhaggera--a vmeste s nej i Hil'er--dolzhna byla raskolot'sya. K tomu zhe Hil'era pechalilo, chto on sobstvennoruchno isportil sebe vneshnost' i v takom vide dolzhen predstat' pered miss Devi. Kak vam eto nravitsya: "Durackie tabu"? Tak ona, kazhetsya, skazala? -- Zdeshnyaya kuhnya vam po dushe?--sprosil Teodoresku. Obedennyj zal dazhe otdalenno ne napominal restoranchika, raspolagavshegosya, kak pomnil Hil'er, naprotiv "Taverny Ficroj",--v ego menyu v golodnye poslevoennye gody krasovalsya lish' bifshteks iz koniny s yajcom. V yantarno-pepel'nom vozduhe stoyalo urchanie kondicionera, smeshannoe s edva li bolee gromkoj, sposobstvuyushchej pishchevareniyu instrumental'noj muzykoj, kotoraya donosilas' s galerei nad pozolochennym vhodom v zal. Starye, vsyu zhizn' otdavshie rodnomu korablyu muzykanty iskrenne polagali, chto ot artrita, porazivshego ih pal'cy, Richard Rodzhers* tol'ko vyigryval, delayas' blagorodnej i torzhestvennej. Roskoshnuyu obstanovku dopolnyali tonchajshie kamchatnye skaterti i stul'ya, na kotoryh, dolzhno byt', uyutno sebya chuvstvovala lyubaya, dazhe samaya massivnaya zadnica. Vozle stolika Teodoresku stoyal myagko podsvechennyj akvarium, fantasticheskie obitateli kotorogo--mohnatye, zakovannye v bronyu, svetyashchiesya, useyannye shipami i raspushivshie ogromnye hvosty--neveselo naveshchali zamki, groty i bel'vedery, to i delo, razevaya rot i neslyshno delyas' vpechatleniyami s progolodavshimisya vysshimi pozvonochnymi. Krome Teodoresku, miss Devi i Hil'era za stolikom nikogo ne bylo. No osobo obradovalo Hil'era to, chto semejstvo Uoltersov otdelyal ot nego chastokol upitannyh i dovol'no shumnyh biznesmenov s suprugami. Vprochem, radost' ego byla by eshche bol'she, esli by miss Uolters ne byla stol' horosha v svoem perelivayushchemsya barhatnom plat'e-"rubashke". Na shee u nee visel medal'on na dlinnoj massivnoj zolotoj cepochke. Ona chitala za stolom, chego, konechno zhe, delat' ne sleduet, no chto ej eshche ostavalos'? Brat sidel nadutyj, a otec s machehoj byli polnost'yu pogruzheny v process molchalivogo i torzhestvennogo pogloshcheniya pishchi. Vremya ot vremeni missis Uolters vtolkovyvala svoemu mrachnomu i prozhorlivomu suprugu, chto tomu nepremenno sleduet otvedat' chto-nibud' eshche. Hil'er prisoedinilsya k Teodoresku, kotoryj uzhe poedal medal'ony s omarami v vinnom souse. Kak utverzhdal shef-povar, omar snachala vyvarivalsya v krepkom pryanom bul'one iz sobstvennogo pancirya, zatem v belom vine, posle chego opuskalsya v goryashchij anisovyj liker. V zale bylo mnozhestvo molchalivyh oficiantov, v bol'shinstve svoem goancy, hotya vstrechalis' i anglichane (odin iz nih--naparnik Rista--podoshel k Hil'eru i prosheptal: "Spasibochki za pivo"). Iz kuhni ne donosilos' nikakogo lyazga i grohota, v zale carilo velichestvennoe spokojstvie. -- A teper' davajte zakazhem rozovuyu kefal' s artishokom,--predlozhil Teodoresku.-- CHelovek, prezhde sidevshij na vashem meste, ne otlichalsya horoshim appetitom, a menya razdrazhayut lyudi, kotorye edyat namnogo men'she, chem ya. Vprochem, naest'sya mne nikogda ne udaetsya. Hil'er vzglyanul na provornye pal'cy miss Devi s dlinnymi alymi nogtyami. Pered nej bylo ogromnoe blyudo s myasom v souse kerri i mnozhestvom raznoobraznyh garnirov. Vryad li ona sumeet upravit'sya s takoj porciej do polunochi. -- YA by predpochel, esli vy ne vozrazhaete, imenno eto shampanskoe,--skazal Teodoresku, imeya v vidu "Bollinzhe" 1953 goda, pervuyu butylku kotorogo oni uzhe pochti dopili.--Obychnoe, bezobidnoe shampanskoe, odnako vino dlya menya kak hleb: ono dolzhno soprovozhdat' edu, no ne dolzhno ot nee otvlekat'. Poklonenie vinu--naibolee vul'garnaya forma yazychestva. -- Pozvol'te tol'ko,--skazal Hil'er,--zapisat' sleduyushchuyu butylku na moj schet. -- U menya drugoe predlozhenie: kto s容st men'she, tot i budet oplachivat' spirtnoe. -- Togda uzh mne tochno pridetsya raskoshelit'sya,--skazal Hil'er. -- Boyus', chto malen'kij nahal prosto podorval vashu veru v sebya. Za stolom podzharyj chelovek--opasnyj sopernik. Ne bojtes' tolstyaka, kotoryj, posmeivayas', nabivaet svoyu utrobu. |to tol'ko pokazuha. Skazhite, vy lyubite zaklyuchat' pari? Hil'er pochuvstvoval, kak v zakuporennom chane nachalsya process fermentacii, i, slovno pod davleniem Schaumwein, vypalil, neozhidanno dlya samogo sebya: -- Vashi usloviya? -- Summa na vash vybor. "Duel' zheludkov" interesuet menya sama po sebe.--Miss Devi zvonko rashohotalas'.--Tysyacha funtov vas ustroit? Hil'er prikinul, smozhet li on v sluchae porazheniya spisat' vsyu summu na putevye rashody. Vprochem, kakaya raznica? CHek za podpis'yu Dzhaggera--eto prosto bumazhka. -- Po rukam,--skazal Hil'er.--Blyuda zakazyvaem po ocheredi. Na tarelkah ne dolzhno ostavat'sya ni kroshki. -- Prekrasno. Nachinaem, ne otkladyvaya. Oni pristupili k kefali s artishokom. -- Tol'ko ne tak bystro,--skazal Teodoresku.--Toropit'sya nam nekuda. Kstati, o shampanskom. V svoe vremya, kazhetsya, v 1918 godu--da, rovno cherez dvesti let posle togo, kak igristoe vino Otvije poluchilo svoe nyneshnee nazvanie,--byla popytka kanonizirovat' izobretatelya shampanskogo Doma Perin'ona*. Iz etogo nichego ne vyshlo, hotya mnogie, ya vam skazhu, udostaivalis' kanonizacii i za men'shie zaslugi. -- Namnogo men'shie,--podtverdil Hil'er.--YA by s bol'shim udovol'stviem iskal zastupnichestva svyatogo Perin'ona, chem svyatogo Pavla. -- Vy, znachit, veruyushchij? -- Kak vam skazat'... Pozhaluj, uzhe net. (Ostorozhno... ostorozhno.) YA veryu, chto u cheloveka est' pravo na vybor. YA priznayu osnovnoj dogmat hristianstva--svobodu voli. -- Vot i zamechatel'no. Neploho by i nam realizovat' svoe pravo na vybor... On podozval oficianta, i k nim podoshel predupreditel'nyj ryzheusyj chelovek. |to byl sam starshij styuard. Hil'er i Teodoresku zakazali po dva blyuda. Hil'er--file paltusa "Koroleva Elizaveta" v belom souse. Teodoresku--krevetki, zapechennye v teste s sousom "N'yuburg". Hil'er--souffle au foie gras s maderoj. Teodoresku--lomtiki avokado s chernoj ikroj i holodnym sbitym sousom. -- I eshche shampanskogo,--skazal Teodoresku. Oni pristupili k ede, a sidyashchie poblizosti passazhiry, slyshavshie ob usloviyah sostyazaniya, stali s interesom sledit' za ego hodom, zabyv o sobstvennyh tarelkah. Teodoresku s pohvaloj otozvalsya o chernoj ikre, venchavshej lomtiki avokado, i sprosil: -- A gde nahodilsya vash katolicheskij kolledzh, mister Dzhagger? Starayas' ne otvlekat'sya ot edy, Hil'er nebrezhno brosil: -- Vo Francii.--CHto-to on chereschur razgovorilsya, a nado by sohranit' inkognito.-- V Kantenake, k severu ot Bordo. No vryad li vy znaete etot gorodishko. -- Kantenak? Kto zhe ne znaet Kantenak ili, po krajnej mere, vino "SHato Bran-Kantenak"! -- Konechno,--skazal Hil'er,--no mne pokazalos', chto vina vas ne interesuyut. Da, baron de Bran proslavilsya eshche svoim "Muton-Rotshil'dom". -- Odnako strannoe mesto dlya vospitaniya yunogo anglichanina. Navernoe, vash otec byl kak-to svyazan s vinogradarstvom? -- Moya mat' byla francuzhenkoj,--solgal Hil'er. -- Pravda? Kakaya u nee devich'ya familiya? Vozmozhno, ya znayu ee rodstvennikov. -- Somnevayus'. Ona proishodila iz nichem ne primechatel'nogo semejstva. -- No, naskol'ko ya ponyal, tehnicheskoe obrazovanie vy poluchili v Anglii? -- V Germanii. -- Gde v Germanii? -- Predlagayu,--skazal Hil'er,--filet mignon a la romana, figurnuyu lapshu i kabachki. -- Prekrasno. (Starshij styuard zaskripel karandashom.) I, pozhaluj, zharenoj yagnyatiny, no chtob s proslojkami zhira. I zhyul'en iz shvejcarskogo syra s zelenoj fasol'yu i sel'dereem. -- Eshche shampanskogo? -- YA by predpochel chto-nibud' pokrepche. V pyat'desyat pyatom godu bylo prekrasnoe bordo. Mozhet byt', "Lafit Rotshil'd"? -- Luchshe ne pridumaesh'! -- A dlya vas, dorogaya? Miss Devi tak i ne doela kerri, hotya vse-taki s bol'shej chast'yu upravilas'. Ona zakazala obyknovennoe krem-bryule i bokal madery. SHampanskogo ej bylo dostatochno: glaza miss Devi svetilis', prichem ne tleli, kak dzhungli, a sverkali, kak N'yu-Deli. Kogda Hil'er uvidel, chto v ozhidanii file-min'ona Teodoresku zhadno otkusil kusok hleba, emu stalo ne po sebe. CHto-to zdes' ne to, nado ne spuskat' s nego glaz. Obedennyj zal postepenno pustel, prestarelye muzykanty udalilis', i ih mesto zanyal estradnyj ansambl'. U sidevshih poblizosti passazhirov interes k sostyazaniyu zametno pougas, na sytyj zheludok oni vosprinimali ego kak bessmyslennoe obzhorstvo. Muzhchiny okutyvali sebya golubym dymom, potakaya ocherednoj slabosti--na etot raz roskoshnym kubinskim sigaram. Uoltersy sideli vse tam zhe: devushka chitala, Alan posasyval kon'yak, missis Uolters kurila, mister Uolters kuksilsya. -- Tak gde v Germanii?--sprosil Teodoresku, razrezaya file.--YA ochen' neploho znayu etu stranu, da i drugie strany tozhe--kuda menya tol'ko ne zabrasyvali dela biznesa! Hil'er vosprinyal eto kak preduprezhdenie. -- YA izuchal pishushchie mashinki posle vojny. V Vil'gel'mshafene. -- Kak zhe, znayu. Nekogda krupnaya voenno-morskaya baza, a segodnya zauryadnyj pribrezhnyj centr legkoj promyshlennosti. Vy, vozmozhno, vstrechalis' s gerrom Lutvicem iz "Olimpii"? Hil'er nahmurilsya, vyigryvaya vremya. -- Net, gerra Lutvica ya chto-to ne pripomnyu. -- Ah da, ya pereputal, on zhe ne v "Olimpii" rabotaet. Podali zharenuyu yagnyatinu. Ona okazalas' voshititel'noj, chego nel'zya bylo skazat' ob oborote, kotoryj prinimala beseda. -- A v chem sostoit vash biznes?--sprosil Hil'er. -- CHistaya kuplya-prodazha,--otvetil Teodoresku, tyazhelo pozhav plechami. Hil'eru pokazalos' (hotya on i ne byl uveren), chto Teodoresku uzhe bez osobogo zhelaniya otpravil v rot ocherednuyu porciyu zhyul'ena.--YA nichego ne sozdayu. Trost' nadlomlennaya* v velikom--vashem velikom--sozidayushchem mire. -- Fazana, farshirovannogo pekanami,--zakazal Hil'er.--Hlebnyj sous, chipsy k dichi i (o, Gospodi!) nemnogo brokkoli. -- Pozhaluj, eshche cyplenka s yachmenem i sousom "beshamel'", tol'ko ne ostrym. Gribnuyu ikru so shpinatom i pechenyj kartofel' s kolbasnoj nachinkoj. Hil'eru pokazalos', chto Teodoresku zakazyvaet s kakim-to vyzovom. Mozhet byt', on, nakonec, podustal? CHto tam u nego nad verhnej guboj--ne pot li? -- Prekrasnyj vybor,--voskliknul Hil'er.--Pit' budem to zhe samoe? -- A pochemu by nam ne poprobovat' burgundskogo? YA by zakazal "SHamberten" sorok devyatogo goda. Trapeza stanovilas' vse bolee mrachnoj. -- Esli pozvolite,--skazala miss Devi,--ya vyjdu na palubu. Hil'er nemedlenno pripodnyalsya i skazal: -- Razreshite, ya provozhu vas,--i, obrashchayas' k Teodoresku, dobavil,--ya vernus' cherez minutu. -- |, net! --voskliknul Teodoresku.--Ostan'tes', pozhalujsta. Net luchshego rvotnogo, chem okean. -- Vy polagaete,--sprosil Hil'er, sadyas' na mesto,--chto ya sposoben na stol' beschestnyj postupok? -- YA nichego ne polagayu. Na poroge komnaty, special'no prednaznachennoj dlya passazhirov, zhelayushchih izbavit'sya ot rvotnyh pozyvov, miss Devi obernulas' i posmotrela na Hil'era s pechal'noj ulybkoj. Hil'er otvetil legkim poklonom, no pripodnyat'sya uzhe ne pytalsya. -- Vozobnovim bor'bu,--hmuro skazal Teodoresku. -- YA vozrazhayu protiv slova "bor'ba". |to zvuchit oskorbitel'no v otnoshenii takih kulinarnyh shedevrov. Lichno ya em s naslazhdeniem. -- V takom sluchae prodolzhajte naslazhdat'sya i prekratim razgovory. Hil'er predvkushal pobedu (vkushaya pri etom dovol'no bezradostno). Vdrug so storony stolika Uoltersov poslyshalsya grohot, gluhoj udar, stony i vykriki. Golova glavy semejstva pokoilas' na stole sredi fruktovyh ochistkov. Ryadom valyalis' oprokinutye kofejnye chashki i molochnik. Pohozhe na serdechnyj pristup. Styuardy, kotorye, po mere togo kak obedennyj zal pustel, podbiralis' poblizhe k mestu sostyazaniya, teper' brosilis' s ostavshimisya v zale passazhirami k stoliku Uoltersov. Proishodivshee napominalo ozhog, vnezapno obezobrazivshij nezhnuyu kozhu prazdnika. Hil'er i Teodoresku vinovato posmotreli na svoi uzhe pochti pustye tarelki. Odin iz styuardov kinulsya za korabel'nym vrachom. -- Mozhet byt', soglasimsya na nich'yu?--predlozhil Hil'er.--Dumayu, my oba byli velikolepny. -- A, ne vyderzhali!--voskliknul Teodoresku.--Sdaetes'? -- Pochemu zhe ne vyderzhal? Prosto ya schitayu, chto bylo by razumnee vnyat' tol'ko chto sdelannomu nam strashnomu predosterezheniyu. Vrach v paradnom kitele, prinyatom na torgovyh sudah, gromko treboval, chtoby ego propustili k stoliku. -- Predlagayu prodolzhat',--skazal Teodoresku i podozval starshego styuarda.--Privezite stolik s holodnymi desertami. -- Ser, dzhentl'menu ochen' ploho. Ne mogli by vy nemnogo podozhdat'? -- Gluposti. Tut vam ne gospital'. Mezhdu tem osnovaniya dlya takogo sravneniya, nesomnenno, imelis'. V zale poyavilis' dva sanitara s nosilkami. V to vremya kak zhutko hripyashchego mistera Uoltersa ukladyvali na nosilki, styuard-goanec vkatil stolik s holodnymi desertami. Missis Uolters rydala. Deti kuda-to ischezli. Sanitary, okruzhennye tolpoj, vynesli mistera Uoltersa iz zala. Vskore v nem ne ostalos' nikogo, krome Hil'era i Teodoresku. -- SHerbet "Arlekin"?--predlozhil Teodoresku. -- SHerbet "Arlekin",--soglasilsya Hil'er. Oni napolnili tarelki drug drugu. -- I, esli ne vozrazhaete protiv belogo vina, "Blanket de Limu",--skazal Teodoresku. -- S udovol'stviem. S kislymi fizionomiyami oni pristupili k sladkomu. Persikovyj muss s malinovym siropom. Kol'co so slivkami "SHantiji" s fruktovoj podlivkoj. Grushi "|len" v holodnom shokoladnom souse. Holodnyj puding "Gran Marn'e". Klubnichnoe zhele. Zasaharennye kashtany. -- Poslushajte,--zadyhayas', progovoril Hil'er,--mne eto perestaet nravit'sya. -- Pravda, mister Dzhagger? A chto zhe v takom sluchae vam nravitsya? -- U menya vo rtu pozhar. -- Potushite ego pirogom s nektarinami, -- Boyus', menya sejchas vyrvet. -- Net uzh, tak my ne dogovarivalis'. |to protiv pravil. -- Kto eto, interesno, ustanovil takie pravila? -- YA. Teodoresku napolnil bokal Hil'era holodnym penistym "Blanket de Limu". Otpiv, Hil'er pochuvstvoval sebya luchshe. On zastavil sebya s容st' shokoladno-romovyj desert so vzbitymi slivkami i likerom "Kalua". Zatem zaglotil apel'sinovyj marmelad po-bavarski, propitannyj likerom "Kuantro". -- Kak naschet yablochnogo piroga po-normandski s bokalom kal'vadosa?--sprosil Teodoresku. No pered glazami Hil'era vstala apokalipsicheskaya kartina sobstvennyh vnutrennostej: osklizloe myasnoe hlebovo, lenivo tekushchie po trubam slivki, aromatnye likery, gotovye v lyuboj moment samovosplamenit'sya, vinnoe vnutrennee more, prokisshee i penyashcheesya. |togo hvatilo by na den' zhitelyam celogo indijskogo gorodka. Vot on, Zapad, ot kotorogo bezhal Rouper. -- Sdayus',--s trudom progovoril Hil'er.--Vy pobedili. -- S vas tysyacha funtov. YA hotel by ih poluchit' do togo, kak my pribudem v YArylyk. Net, vozmozhno, ya pokinu korabl' eshche ran'she. Tak chto potrudites' zaplatit' ne pozzhe zavtrashnego poludnya. -- No YArylyk -- eto blizhajshij port. Vy ne smozhete pokinut' korabl' ran'she. -- Razve vam ne izvestno o sushchestvovanii vertoletov? Vse zavisit ot togo, poluchu li ya odnu vazhnuyu telegrammu. -- YA mogu hot' sejchas vypisat' vam chek. -- Ne somnevayus', chto vy mozhete vypisat' chek. No ya hochu poluchit' nalichnymi. -- U menya net nalichnyh. Po krajnej mere, v takom kolichestve. -- V korabel'noj kasse dostatochno deneg. Uveren, chto u vas imeyutsya dorozhnye cheki ili akkreditivy. Tak chto izvol'te zaplatit' nalichnymi. On zazheg sigaru s takoj nevozmutimost'yu, slovno s容l na obed paru yaic vsmyatku, i ni kroshki bol'she. Zatem uverennoj pohodkoj napravilsya k vyhodu. Hil'er brosilsya na palubu, na begu stuknuvshis' o Teodoresku. Net luchshego rvotnogo, chem okean! -- Kak samochuvstvie vashego muzha?--sprosil Hil'er. Golos u nego byl nemnogo vinovatym, poskol'ku Hil'er schital, chto v serdechnom pristupe mistera Uoltersa est' dolya i ego viny: on s vidimym udovol'stviem obzhiralsya, vmesto togo chtoby (po krajnej mere, posle file-min'ona) vstat' i proiznesti antichrevougodnuyu propoved' na maner otca Berna. On-to nadeyalsya zarabotat' tysyachu funtov, kotoraya pered vyhodom v otstavku kazalas' sovsem ne lishnej. Teper' zhe pridetsya samomu platit' etu summu, i neponyatno bylo, gde ee vzyat'. Den'gi, hot' i s nebol'shoj otsrochkoj, vostrebovany. Tem ne menee, professional'naya intuiciya podskazyvala Hil'eru, chto, vozmozhno, vse eshche obojdetsya. Pervym delom sledovalo pobol'she razuznat' o Teodoresku. Dlya etogo on i primostilsya sejchas zdes', vozle otkrytoj tancploshchadki, u nezamyslovatoj, no izyashchnoj metallicheskoj stojki bara, zakazav sebe shampanskoe "Kordon ble" so l'dom i myatnym likerom. On podzhidal miss Devi. V lyubom sluchae--dazhe esli ne rassmatrivat' miss Devi kak istochnik informacii--Hil'er schital vstrechu s nej neobhodimym atributom roskoshnoj letnej adriaticheskoj nochi s dorogostoyashchim lunnym i zvezdnym shou, postavlennym special'no dlya tancuyushchih tolstosumov i ih dam. Bud' ego zolya, on, vozmozhno, predpochel by miss Uolters, no ne uchityvat' sostoyaniya ee otca prosto neprilichno. Mezhdu tem missis Uolters byla vyshe podobnyh santimentov i, nesmotrya na to, chto muzh ee hripel sejchas v lazarete, oprokidyvala odnu za drugoj dvojnye porcii viski s sodovoj. Hil'er nakonec-to smog horoshen'ko rassmotret' missis Uolters, v osobennosti (proyavlyaya postydnuyu zainteresovannost') vysokij razrez ee pryamogo plat'ya cveta nochnoj sinevy i plechi, ukutannye v tonkij prozrachnyj temno-goluboj sharf; volosy ne predstavlyali soboj nichego osobennogo, lico po forme napominalo serdce, glaza--vidimo, po prichine vrozhdennoj hitrosti ih obladatel'nicy--vse vremya shchurilis'. On vzglyanul na ushi: mochki prakticheski otsutstvovali, vprochem, ser'gi tozhe. Ej mozhno bylo dat' ot sily let tridcat' vosem'. -- Sam vinovat,--skazala ona neobychajno gustym kontral'to.--|to uzhe tretij pristup. Skol'ko raz ya ego preduprezhdala, no on tverdit svoe: "Hochu naslazhdat'sya zhizn'yu". Donaslazhdalsya. -- Esli by zhizn' byla ustroena spravedlivo, to ee naslazhdeniya dostavalis' by ne obespechennoj starosti, a bespechnoj yunosti,--glubokomyslenno izrek Hil'er. -- Smeetes', chto li!--voskliknula missis Uolters, i Hil'er otmetil pro sebya, chto sobesednica, po-vidimomu, dovol'no vul'garna.--On utverzhdaet, chto v detstve nichego, krome hleba s dzhemom, ne vidal. I chaj pil iz zhestyanoj kruzhki. Zato skol'ko u nego hleba sejchas blagodarya vsem etim pekarnyam! A detki ego--poverit li?--ni razu ne probovali hleba. On ne hochet videt' hleb u sebya doma. Govorya s Hil'erom, ona vse vremya rasseyanno posmatrivala kak by poverh nego, slovno podzhidaya kogo-to. -- No vse-taki kak on sebya chuvstvuet?--snova sprosil Hil'er. -- Vykarabkaetsya,--ravnodushno brosila missis Uolters.--Oni ego tam chem-to kolyut. Vdrug ona ocharovatel'no zardelas' i chut' zametno shevel'nula bedrami; k nej napravlyalsya smazlivyj--slovno s oblozhki modnogo zhurnala--muzhchina, no Hil'er yavstvenno pochuvstvoval, chto, nesmotrya na zelenyj smoking, napomazhennye volosy, gigienicheskuyu pudru, odekolon, los'on posle brit'ya i dezodoriruyushchij aromat, istochaemyj podmyshkami, ot nego popahivalo kulinarnym zhirom. I etot vul'garen! Nedurnaya parochka. Hil'er vzyal koktejl' i, ne vynimaya drugoj ruki iz karmana, otoshel ot stojki. Horosho eshche, chto mysl' o kulinarnom zhire ne vyzvala u nego rvoty. CHto kasaetsya chudovishchnogo obeda, to on uzhe podelilsya bol'shej ego chast'yu s morem, otyskav dlya etogo ukromnyj ugolok vozle spasatel'nyh shlyupok. Iz utroby izverglos' nechto sovershenno presnoe--peremeshannye lakomstva unichtozhili vkus drug druga. CHuvstvoval on sebya prekrasno, priznakov goloda poka ne bylo. Dobrodushno vzglyanuv na tancuyushchih, kotorye, slovno podrostki, ritmichno tryasli golovoj i krutili bedrami, Hil'er s radost'yu uvidel sredi nih miss Devi, tancevavshuyu s kem-to iz korabel'noj prislugi. Otlichno. On priglasit ee na sleduyushchij tanec. Hil'er nadeyalsya, chto eto budet tanec, dostojnyj dzhentl'mena, to est' pozvolyayushchij krepko prizhat' k sebe telo partnershi. Sovremennaya molodezh', kotoraya mogla by udovletvoryat' pod muzyku svoi seksual'nye potrebnosti, okazalas' sovershenno netrebovatel'noj. Tancy dlya nih--vsego lish' forma samolyubovaniya. Da i vedut oni sebya, kak germafrodity. Vozmozhno, eto pervyj shag na dolgom evolyucionnom puti k prevrashcheniyu cheloveka v chervya. Hil'er predstavil sebe chelovekoobraznogo chervya i brezglivo poezhilsya. Net uzh, poka polovye razlichiya ne ischezli, nado etim chashche pol'zovat'sya! (Skol'ko raz ya ego preduprezhdala, no on tverdit svoe: "Hochu naslazhdat'sya zhizn'yu".) Missis Uolters so svoim krasavchikom uzhe kuda-to ubezhala. Mozhet byt', za spasatel'nye shlyupki? Pochemu, interesno, oni dejstvuyut vozbuzhdayushche? Navernoe, kak-to svyazano s opasnost'yu. Adam i Eva na naduvnom plotu. Tancuyushchie prekratili vertet' bedrami i vozvratilis' k stolikam. Ryadom s miss krome ee sputnika nikogo ne bylo. Nu uzh ot prislugi Hil'er kak-nibud' izbavitsya. Hil'er netoroplivo nablyudal, kak oni medlenno potyagivayut chto-to cherez solominki. Rukovoditel' ansamblya, po-vidimomu, izryadno navesele, provozglasil: "Esli by sredi vas byli pozhilye, to ya by skazal, chto sleduyushchij tanec dlya nih". Zdes' vse uzhe oplacheno, i lest' tozhe. Muzykanty zaigrali medlennyj fokstrot. Miss Devi ohotno prinyala priglashenie Hil'era.--Mne stydno za nashe durackoe pari,--skazal Hil'er, plavno skol'zya po tancploshchadke.--I ne potomu, chto proigral--eto kak raz pustyaki,--a iz-za togo, chto v nekotorom smysle ono bylo oskorbleniem dlya Indii. Ved' eto napominalo scenu iz kakogo-nibud' spektaklya, k primeru, Brehta: dvoe evropejcev obzhirayutsya tonnami lakomstv, a na nih pechal'no vziraet Indiya, razmyshlyaya o millionah golodayushchih. Miss Devi rassmeyalas'. Hil'er pochuvstvoval, kak voshititel'no vygnulos' ee tonkoe telo. Kak obychno, nahodyas' ryadom s zhenshchinoj, vozbuzhdavshej v nem zhelanie, Hil'er pochuvstvoval golod. -- Milliony golodayushchih,--besstrastno peredraznila miss Devi.--YA dumayu, kazhdyj poluchaet to, chto hochet. Narozhat' stol'ko detej, ne umeya pri etom kak sleduet obrabatyvat' zemlyu, to zhe samoe, chto skazat': "YA hochu golodat'". -- Inymi slovami, vy ne ispytyvaete takih chuvstv, kak sostradanie ili zhalost'? CHut' pomedliv, miss Devi otvetila: -- Po krajnej mere, pytayus' ne ispytyvat'. Nado dumat' o posledstviyah svoih postupkov. -- No sluchayutsya i neozhidannosti. Skazhem, v moj dom vryvaetsya grabitel' i vsazhivaet v menya nozh. -- Znachit, tak na rodu napisano. Vse iznachal'no predopredeleno. Nel'zya protivit'sya vole Boga. Sochuvstvie zhertve oznachaet osuzhdenie palacha. No Boga osuzhdat' nel'zya. -- Stranno slyshat' iz vashih ust upominanie o Boge.--(Miss Devi holodno vzglyanula na Hil'era i slegka otstranilas'.) --YA hochu skazat', vo vremya roskoshnogo kruiza, pod zvuki medlennogo fokstrota. -- Pochemu? Bog ob容mlet vse: i medlennyj fokstrot, i saksofon, i solenye oreshki na stojke bara. CHto tut strannogo? Mir edin. Hil'er ukradkoj vzdohnul: rouperovskie rassuzhdeniya. Pravda, Rouper obhodilsya bez Boga. -- I ves' mir podchinen edinomu zakonu?--sprosil on. -- Mir ne podchinyaetsya zakonam, on ih soderzhit v sebe. V lyubyh svoih postupkah my sleduem prednachertannomu svyshe. -- Interesno, kak otnositsya mister Teodoresku k podobnym rassuzhdeniyam? -- V principe, on so mnoj soglasen. On verit v svobodu voli. CHelovek dolzhen delat' to, chto hochet. Ne sleduet podavlyat' svoi zhelaniya. "Neploho", podumal Hil'er i skazal: -- A esli zhelaesh' ne chego-to, a kogo-to? -- Neobhodima garmoniya zhelanij. Inogda tak i predopredeleno. No chashche zhelanie odnogo osushchestvlyaetsya vopreki zhelaniyu drugogo. Zadacha togo, kto ispytyvaet zhelanie, vozbudit' otvetnoe zhelanie. Vozmozhno, eto samoe bozhestvennoe deyanie, na kotoroe sposobna dusha cheloveka. CHelovek kak by sam tvorit svoyu sud'bu. S teoreticheskoj tochki zreniya, rassuzhdeniya miss Devi malo interesovali Hil'era, hotya on, razumeetsya, vida ne podaval. Ravno kak ne zhelal nemedlenno predlagat' ej sebya dlya ih prakticheskogo voploshcheniya. K chemu toropit'sya, vperedi eshche vsya noch'! Plita vklyuchena--pust' cesarka dohodit v duhovke. -- Ne somnevayus',--skazal Hil'er,--chto takuyu zhenshchinu, kak vy, mnogo raz zhelali v nadezhde vstretit' otvetnoe zhelanie. I, dumayu, vo mnogih stranah. -- V odnih stranah chashche, v drugih rezhe. Odnako u menya ne tak mnogo vremeni na svetskie razvlecheniya. -- Mister Teodoresku peregruzhaet vas rabotoj? -- On, kak on otvratitel'no sfal'shivil!--Miss Devi sdelala ocharovatel'nuyu grimasu.--Saksofonist, dolzhno byt', p'yan. CHto vy sprosili? Ah, da, konechno, ya ochen' zanyata. U dveri v dal'nem konce tancploshchadki Hil'er uvidel Rista. Tot, pokurivaya, nablyudal za tancuyushchimi. Na Riste byla rubashka i vechernij galstuk-babochka v goroshek. Zametiv Hil'era, on privetlivo, no sohranyaya dostoinstvo, pomahal rukoj i razinul rot, chtoby vyrazit' svoyu bezzubuyu radost'. -- Navernoe, pechataete?--pointeresovalsya Hil'er.--YA, kstati, sejchas razrabatyvayu deshevuyu portativnuyu elektricheskuyu mashinku. Ee mozhno nosit' s soboj i podklyuchat' k obychnoj rozetke. -- Tancuya so mnoj pod zvezdami Adriatiki, vy schitaete neobhodimym govorit' o pishushchih mashinkah? -- Mir edin. V nem vse: i Bog, i pishushchie mashinki, i p'yanyj saksofonist. A chem zanimaetsya mister Teodoresku? Ved' i on--chast' etogo mira. -- On nazyvaet sebya entrepot promyshlennoj informacii. On ee pokupaet i prodaet. -- I vsegda poluchaet nalichnymi? Ostaviv etot vopros bez otveta, miss Devi skazala: -- Esli vy pytaetes' vyyasnit', svyazyvayut li menya s misterom Teodoresku lichnye otnosheniya, to mogu srazu otvetit': net. Esli zhe vy hotite, chtoby ya ispol'zovala svoe lichnoe vliyanie na mistera Teodoresku, s tem chtoby on prostil vam dolg, to mogu snova skazat': net. Igrat' s nim v azartnye igry bessmyslenno: mister Teodoresku vsegda vyigryvaet. -- A esli ya, predpolozhim, otkazhus' platit'? -- |to bylo by krajne nerazumno. S vami mozhet proizojti neschastnyj sluchaj. Mister Teodoresku obladaet ogromnoj vlast'yu. -- Vy hotite skazat', chto on sposoben na oskorblenie dejstviem? V takom sluchae, ya sdelayu eto pervym. Derus' ya, slava Bogu, neploho. YA polagayu, dzhentl'men obyazan prinyat' chek ot drugogo dzhentl'mena. No mister Teodoresku trebuet nalichnymi i dazhe sposoben podstroit' mne neschastnyj sluchaj. Ne dumayu, chto posle etogo mistera Teodoresku mozhno nazvat' dzhentl'menom. -- Ne sovetuyu govorit' takoe pri nem. -- YA s udovol'stviem skazhu emu eto pryamo v lico. Gde on? Razlegsya, navernoe, na kojke u sebya v nomere--nebos' v lyukse. -- Oshibaetes', mister Teodoresku sejchas v radiorubke. Otpravlyaet kakie-to telegrammy. CHto by on ni vypil, chto by ni s容l, emu nikogda ne byvaet ploho. Bolee sil'nogo muzhchiny ya, pozhaluj, ne vstrechala. -- Prostite,--izvinilsya Hil'er pered sosednej paroj, v kotoruyu on edva ne vrezalsya, i prodolzhil, obrashchayas' k miss "tancuyushchej Devi"*,--odnako on nedostatochno silen, chtoby probudit' v vashej dushe otvetnoe zhelanie. -- CHto-to vy zagovorili vysokim slogom. Mistera Teodoresku interesuyut seksual'nye otnosheniya inogo roda. On utverzhdaet, chto ischerpal vozmozhnosti zhenshchin. -- Esli ya vas pravil'no ponyal, nashemu ne po godam smyshlenomu Uoltersu sleduet opasat'sya. -- Mister Teodoresku neveroyatno razborchiv. Razborchiv vo vsem. -- Zato ya, hotya i ne vseyaden, ne stol' razborchiv. -- CHto vy hotite skazat'?--Ne dav emu otvetit', ona vnimatel'no posmotrela na Hil'era svoimi koshach'imi glazami i skazala:--Mne kazhetsya, vy zachem-to stremites' kazat'sya urodlivee, chem est' na samom dele. YA pochti uverena, chto v dejstvitel'nosti vy vyglyadite sovershenno inache. CHto-to zdes' ne tak. Malen'kij naglec utverzhdal, chto vy nichego ne smyslite v pishushchih mashinkah. Minutu nazad vy dovol'no neuklyuzhe pytalis' perevesti razgovor na mashinki, slovno zhelaya ubedit' sebya samogo, chto imeete k nim otnoshenie. Zachem vy zdes'? Kto vy? V otvet Dzhagger ispolnil improvizaciyu na motiv arii Mimi iz pervogo akta "Bogemy": -- Menya zovut Sebast'yan Dzhagger. YA specialist po pishushchim mashinkam. Ego improvizaciya pochti estestvenno vpisalas' v fokstrot. Pianist, kotoryj, pohozhe, byl p'yan ne men'she, chem lider ansamblya, vypisyval nechto atonal'noe i aleatoricheskoe*, v to vremya kak bas i udarnik pytalis' ubedit' tancuyushchih, chto muzykanty po-prezhnemu ispolnyayut fokstrot. -- U menya zakaz ot "Olivetti". Sejchas ya v otpuske, a potom na nekotoroe vremya vozvrashchus' v Angliyu. -- YA hotela by razoblachit' vas, ponyat', kto vy na samom dele. V glazah miss Devi sverknula sladostnaya ugroza. -- My mogli by razoblachit'sya vmeste,--galantno predlozhil Hil'er. Muzykanty (za isklyucheniem pianista) vdrug prekratili igrat'. Na estrade poyavilsya pyshushchij zdorov'em, nesmotrya na tuchnost', sedoj chelovek v smokinge s vysokim zhestkim vorotnikom. -- Druz'ya moi,--provozglasil on professional'no postavlennym golosom. Pianist otozvalsya rechitativnym akkompanementom, no na nego srazu shiknuli. "Druz'ya" vse eshche prizhimalis' drug k drugu, slovno uchastvovali v yazycheskom prazdnike lyubvi.-- Nas poprosili, chtoby my, esli mozhno, segodnya bol'she ne tancevali. Bol'shinstvo iz vas znaet, chto odin iz passazhirov nahoditsya sejchas v lazarete. I, razumeetsya, tam slyshno, kak my veselimsya. Boyus', chto polozhenie ego kriticheskoe. Dumayu, nam sleduet proyavit' ponimanie i uchastie i zakonchit' segodnyashnij vecher v tishine, vozmozhno, dazhe v meditacii. Blagodaryu za vnimanie. Pod zhidkie aplodismenty on spustilsya s estrady. Rukovoditel' ansamblya s voodushevleniem podderzhal ego: -- |j, rebyata, vam vse yasno? Bystren'ko po domam i chtob po doroge ne balovat'sya! -- Mne kazhetsya,--skazala miss Devi, levaya ruka kotoroj po-prezhnemu pokoilas' na pleche Hil'era,--chto vy pozvolyaete sebe derzosti. -- A mne kazhetsya, chto vy pridaete slishkom bol'shoe znachenie uslovnostyam. Vas voshishchaet razborchivost', vas vozmushchaet derzost'. CHto zh, nerazborchivyj Bog imel derzost' sozdat' menya takim, kakov ya est'. Tak uznajte zhe na dosuge, chto u nego poluchilos'. Vy, kazhetsya, govorili chto-to o razoblachenii? -- Na sej raz ya ne zabudu zaperet' dver' v kayutu. -- Niskol'ko v etom ne somnevayus'. Hil'er pochuvstvoval golodnuyu rez' v zhivote. Ruka miss Devi vse eshche lezhala na ego pleche. On ostorozhno opustil ee. -- Serebryanoe kolechko v nosu,--Hil'er potyanul za kolechko, i miss Devi slegka otpryanula,--nepremenno ostav'te. Na ostal'nyh predmetah tualeta ya ne nastaivayu, no kolechko pust' budet. Miss Devi vysoko vskinula golovu, slovno sobiralas' vodruzit' na nee kuvshin s vodoj, sdelala neopredelennyj, no, v obshchem, neodobritel'nyj zhest i s arijskim dostoinstvom proshestvovala skvoz' rashodivshuyusya tolpu. Rist po-prezhnemu stoyal u dveri. Ryadom s nim nahodilsya ego neizmennyj naparnik, hudoshchavyj, smuglyj chelovek srednih let s dovol'no neprivetlivoj naruzhnost'yu. Odet on byl tak zhe, kak i v