aetsya! Potom dobavil: ser'ezno, chto li, priyatel'? (ili-druzhishche). Ty, navernoe, telik mnogo smotrish'. Tem ne menee on sdelal vse, kak ya prosil. Sledovat' za mashinoj neznakomca okazalos' ne prosto: mezhdu nami postoyanno kto-nibud' vklinivalsya, no v itoge my okazalis' gde-to nepodaleku ot Marbl-Arch, i ego mashina zatormozila u bol'shogo mnogokvartirnogo doma. Ne privlekaya k sebe vnimaniya, my ostanovilis' na protivopolozhnoj storone ulicy. Priehali. CHto sidite? Dogonyajte! I pomen'she krovi, ladno? YA rasplatilsya, i taksist uehal. Vyzhdav nekotoroe vremya, ya podoshel k pod容zdu, v kotorom skrylsya neznakomec. Kak ya i predpolagal, v holle menya vstretil shvejcar. Prostite, skazal ya, eto ne mister Barnabi tol'ko chto zashel? On podozritel'no vzglyanul na menya i sprosil: a vam-to chto za delo, priyatel'? (Vokrug odni "priyateli" -- parodiya na druzhelyubie v gosudarstve natuzhnogo ravenstva) YA vam ne priyatel', moe imya doktor Rouper. Prostite, doktor, skazal shvejcar. Net, eto byl ne Barni -- ili kak vy skazali?-- a mister Kornpit-Ferrerz sobstvennoj personoj. Nastoyashchij dzhentl'men. SHvejcar propel difiramby voshititel'nym recham, s kotorymi tot vystupaet po televizoru i v palate obshchin (vprochem, otkuda emu, navryad li poseshchayushchemu galereyu dlya publiki, eto znat'?). Ne preminul on vspomnit' i o ego shchedrosti, o neizmennoj gotovnosti rasplatit'sya polukronoj za malejshuyu uslugu. Vot sejchas, k primeru, poprosil menya postavit' v garazh mashinu ego zheny. On na nej tol'ko chto priehal, hotya obychno raz容zzhaet na sobstvennom roskoshnom "bentli". Dav na chaj -- to li polkrony, to li desyat' shillingov,-- ya sprosil: tak, znachit, on zhenat? Spasibo, ser. Ser doktor. Da, u nego chudesnaya zhena. I troe detishek, chudesnyh detishek. Kobel' bludlivyj. No po krajnej mere, teper' stalo yasno, kak mne vernut' Brigittu. V sleduyushchij raz ya predstanu pered nimi -- tak zhe, kak sdelal eto kogda-to s mordovorotom Vurcelem. Vprochem, ne sovsem tak -- togda ya postupil ne po-muzhski i pribegnul k pomoshchi Hil'era. Vsyu sleduyushchuyu nedelyu ya karaulil ego u doma Brigitty, no on ni razu ne poyavilsya, veroyatno, dopozdna zasizhivayas' v palate obshchin. Zato kak-to vecherom u doma ostanovilas' ch'ya-to mashina, i iz nee vylez chelovek, kak dve kapli vody pohozhij na drugogo merzavca -- "Zapadno-germanskogo d'yavola". On garknul voditelyu chto-to idiotskoe, vrode Kegl, na chto tot, pered tem kak ot容hat', otvetil chem-to vrode Sei gut. Na etot raz, vyzhdav prilichnoe -- slovo, vprochem, vryad li zdes' umestnoe -- vremya, ya reshil podnyat'sya. YA ves' gorel: proshloe vozvrashchalos' -- pervoj chervotochinoj v yabloke. Dobravshis' do ee dveri, ya ostanovilsya i, starayas' ne shumet', perevel dyhanie. Vdrug ya uslyshal, chto oni chto-to delovito obsuzhdayut po-nemecki. |to menya udivilo. YA, konechno, predpolagal uslyshat' nechto drugoe, ser'eznyj razgovor mozhno bylo otlozhit' do vstrechi sovsem inogo roda. YA prislushalsya. Neskol'ko raz do menya doneslos' nazvanie "|bersval'de". |bersval'de? |to zhe v Vostochnoj Germanii. Brigitta paru raz govorila mne o kakom-to protivnom, nenavistnom ej rodstvennike, zhivshem v |bersval'de. Nesmotrya na vse svoi staraniya, ya malo chto ponyal iz ih razgovora. Bystraya nemeckaya rech' byla mne ne po zubam, hot' ya i sostoyal v brake s zhenshchinoj, kotoraya v minuty strasti i krajnego razdrazheniya perehodila na nemeckij. Mne pochudilos', chto Brigitta tihon'ko vshlipnula. Neuzheli ebersval'dskij rodstvennik i vpryam' takoj protivnyj? A mozhet, tam poyavilsya novyj rodstvennik --otnyud' ne protivnyj? Edinstvennoe drugoe slovo, kotoroe ya yavstvenno razlichal, bylo eshche odno imya sobstvennoe -- Mariya. Oni povtorili ego neskol'ko raz. Brigitta, pomnitsya, rasskazyvala mne o svoej plemyannice Marii (sovsem ne protivnoj). I tut ona gromko voskliknula: no ya nichego ne znayu! Ne uspela eshche! Na chto muzhskoj golos tiho vozrazil: znachit, uznaesh'. Vse uznaesh', esli postaraesh'sya. Potom dobavil: Ich gehe. On eshche ne otkryl dver', kak ya byl vnizu i pripustil po ulice, starayas' otojti podal'she ot doma. CHto eto znachilo? Neponyatno. Vozmozhno, nichego osobennogo. No v menya, kak i v ostal'nyh moih sograzhdan, krepko vbili ponyatie "nacional'naya bezopasnost'", i ya ne mog otognat' ot sebya mysl', chto v nashem svobodnom Londone nemeckaya prostitutka (uzhas!-- tak nazvat' Brigittu), imeyushchaya rodstvennikov v Vostochnoj Germanii, predstavlyaet soboj prekrasnyj ob容kt dlya predlozhenij i ugroz Drugoj Storony. Ne to chtoby menya eto slishkom bespokoilo. Ved' my, uchenye socialisticheskoj orientacii, kak raz rabotali nad blagorodnym proektom mezhdunarodnogo nauchnogo sotrudnichestva i rassmatrivali vse nauchnye issledovaniya kak edinoe celoe, polagaya, chto vse otvety na vse voprosy dolzhny byt' dostupny vsem. Vojnu sledovalo postavit' vne zakona, i my sostavlyali avangard teh, kto za eto borolsya, poskol'ku soznavali ogromnuyu otvetstvennost' uchenogo, nadelennogo ustrashayushchim mogushchestvom. S pomoshch'yu spravochnika "Kto est' kto" ya obnaruzhil, chto mister Kornpit-Ferrerz yavlyaetsya ministrom bez portfelya. Tochnee, yavlyalsya im tri pravitel'stva nazad. Ego nyneshnij post ya ne znal i znat' ne zhelal. On prinadlezhal -- i, vozmozhno, prinadlezhit do sih por -- k tem, kto pol'zuetsya bol'shim uvazheniem, prichem ne tol'ko so storony svoego shvejcara, zasedaet v Komissiyah i Komitetah, vklyuchaya i tot, kotoryj chto-to tam reshal po povodu religioznyh teleprogramm dlya podrostkov. Licemer. No kak by to ni bylo, skoro ya pered nimi predstanu -- den' Protivostoyaniya nadvigalsya. I vse-taki mne prishlos' prozhdat' eshche tri nedeli, na protyazhenii kotoryh Brigitta, neschastnaya isporchennaya devochka, prinyala nemalo posetitelej, i vse oni byli odety s igolochki. V tu noch', kogda eto proizoshlo, lil dozhd', i ya uzhe sobralsya uhodit'. No tut k domu podkatila stol' pamyatnaya mne mashina, iz kotoroj vyglyanulo stol' pamyatnoe mne lico (teper' uzhe ne anonimnoe!) i nastorozhenno, kak i v proshlyj raz, oglyadelo mokruyu ulicu. Kornpit-Ferrerz voshel, ya posledoval za nim pyat'yu minutami pozzhe. Serdce kolotilos' kak beshenoe, ya s trudom dyshal i ne byl uveren, chto smogu govorit'. Reshitel'no povernuv klyuch v zamke, ya perestupil porog. Gostinaya okazalas' pustoj, zato ya uslyshal, kak v spal'ne vozyatsya na shurshashchih prostynyah i s otvratitel'nym naslazhdeniem posapyvayut. Okazalos', ya mogu govorit', mogu dazhe krichat'. Nu-ka, vy oba, vylezajte ottuda! -- garknul ya. Ublyudki pohotlivye. Odnovremenno ya proveril soderzhimoe vnutrennego karmana, na vsyakij sluchaj, zhelaya ubedit'sya, na meste li vse, chto ya vzyal s soboj. Nastupila napryazhennaya tishina, potom poslyshalos' peresheptyvanie, no tut ya snova kriknul: politikan dvulichnyj, vyhodi! Vyhodi i ty, kotoruyu u menya yazyk ne povorachivaetsya nazvat' zhenoj. Oni pokazalis' v dveryah. Ona zapahivala pen'yuar, on -- uzhe v bryukah i rubashke -- priglazhival volosy. A ya-to gadala, kuda podevalsya vtoroj klyuch, skazala ona. Tak, davaj vykladyvaj bystro, chto tebe nado. Emu nado, chtoby ego horoshim pinkom pod zadnicu spustili s lestnicy, skazal Kornpit-Ferrerz. Kto on takoj? Tvoj sutener? Mne, mezhdu prochim, nikogda ne prihodilo v golovu, chto i takoj chelovek, tochnee nedochelovek, mozhet byt' v okruzhenii Brigitty. Menya slegka povelo, i odnovremenno ya pochuvstvoval priliv zloby i obidy. Mister Kornpit-Ferrerz, ya muzh etoj zhenshchiny, skazal ya. Ah, dazhe imya moe izvestno?--skazal on. Priskorbno. Privlechem ego za narushenie neprikosnovennosti zhilishcha, dobavil on, obrashchayas' k Brigitte. Zvoni v policiyu. A, ne hotite! (eto uzhe ko mne). Vam takoj povorot dela, pohozhe, ne nravitsya. |ta zhenshchina -- moya zhena, skazal ya. Brigitta Rouper. Vot (ya dostal iz karmana dokumenty) nashe brachnoe svidetel'stvo. A vot (ya snova polez v karman) nash obshchij pasport. Fotografii ne ostavlyayut nikakih somnenij. On ne stal trebovat' ih dlya tshchatel'nogo izucheniya. Opustivshis' na kanape, on dostal sigaretu iz emalevogo portsigara Brigitty. V takom sluchae opredelimsya skazal on. CHego vy dobivaetes'? Deneg? Razvoda? YA otricatel'no pokachal golovoj i skazal: Net, vse, chto ya hochu, eto vernut' svoyu zhenu. Brigitta vspyhnula: ya k tebe ne vernus', chto by ty, merzavec poganyj, ni delal! Nikogda, nikogda, nikogda! Slyshite, chto govorit ledi?--sprosil Kornpit-Ferrerz. Vryad li ya sumeyu pomoch' vam vernut' ee. YA, mezhdu prochim, nichego etogo ne znal. Tak chto prinoshu svoi izvineniya. Vyshlo nedorazumenie. A esli vyyasnitsya, chto ee poseshchayut vostochnogermanskie agenty?--sprosil ya. Brigitta poblednela; aga, znachit, ya ne oshibsya! YA hochu skazat', proiznes ya, chto ee sleduet deportirovat'. Naskol'ko ya ponimayu, otnosheniya s ministrom vnutrennih del u vas vpolne druzheskie? Kornpit-Ferrerz voskliknul: a pri chem tut eto, chert voz'mi! (on s trudom derzhal sebya v rukah). Teper' vse zavisit ot Brigitty, skazal ya. Mne by nichego ne stoilo nadavit' na vas, chtoby dobit'sya ee deportacii. No esli ona ko mne vernetsya, ne obyazatel'no segodnya -- ya sejchas zhivu ne odin -- a, skazhem, na dnyah, to budem schitat', chto dannogo incidenta ne bylo. I ya vas nikogda ne videl. YA sam vypolnyayu otvetstvennuyu rabotu i sovershenno ne sobirayus' diskreditirovat' lico, zanimayushchee vazhnyj post. Slishkom riskovanno. Do shantazha ya tozhe ne unizhus'. Konechno, esli menya k etomu ne prinudyat. Znachit, vashi trebovaniya sostoyat imenno v etom?-- sprosil Kornpit-Ferrerz. YA podtverdil. Nel'zya skazat', chtoby moi slova ne proizveli na nego vpechatleniya. CHto zh, obratilsya on k Brigitte, to, chto on govorit, ne lisheno smysla. Mozhet, stoit vernut'sya? Nikogda, skazala ona. A esli ty popytaesh'sya vyshvyrnut' menya iz strany, ya rasskazhu, chto ty prihodil syuda. I tvoej zhene rasskazhu, i prem'er-ministru. Ne tak vse prosto, skazal on. Svidetelej-to net. Svidetel' pered toboj! Moj muzh. (Uslyshav eto, ya prosiyal, kak poslednij idiot.) I eshche odin est', dobavila ona. On neodnokratno videl, kak ty prihodil syuda. My s Kornpit-Ferrerzom pochuvstvovali, chto ona, pohozhe, govorit pravdu. Voobshche-to ni k chemu prinimat' pospeshnye resheniya, skazal on. Dumayu, nam s vami (eto on mne) sejchas luchshe udalit'sya. My mogli by gde-nibud' posidet', vypit'. A malyshka Bridzhit pust' vse obdumaet. Dolzhen skazat' (eto vse on govoril), chto vy chelovek velikodushnyj. Prosto voshishchayus' vami. Navernoe, eto i est' lyubov'. Blagodaryu, no pit' ya ne budu, skazal ya. Menya mgnovenno vytoshnit. Esli kto-to iz vas zahochet so mnoj svyazat'sya, najti menya ne sostavit truda. S etim ya i vyshel. No, eshche ne sdelav pervogo shaga po lestnice, ya reshil vernut'sya, snova otkryl dver' i sryvayushchimsya, polnym otvrashcheniya golosom proiznes: Gospodi, Bozhe moj, nu i v merzkuyu zhe istoriyu vy oba vlyapalis'! Posle chego ya dejstvitel'no ushel. V tu noch' Lyusi ne mogla naradovat'sya na moe prekrasnoe nastroenie i uzhe ne somnevalas' (bednyazhka!), chto zhdat' ostalos' nedolgo. To, chto zatem proizoshlo, yavilos' dlya menya polnoj neozhidannost'yu. Kak-to utrom ya poluchil po pochte dovol'no gryaznyj konvert. Moe imya i adres byli akkuratno otpechatany, otchego neopryatnyj vid konverta kazalsya eshche bolee strannym. V konverte lezhali desyat' banknot po odnomu funtu. Tam zhe byla otpechatannaya na mashinke zapiska: "Prosti, chto tak dolgo ne udavalos' otdat' dolg". Podpisana zapiska byla mashinopisnym inicialom "S". Naprasno ya morshchil lob, silyas' pripomnit', komu odalzhival desyat' funtov. Kogda Lyusi, nakryvaya na stol, sprosila, chto sluchilos', ya ej vse rasskazal i pokazal zapisku. Ona skazala: na golovu doppaek svalilsya, chego hmurit'sya! (Ee otec byl soldatom.) Ty zhe vechno vse zabyvaesh'. My s容li kukuruznye hlop'ya. Konvert i zapisku ya vybrosil, a den'gi polozhil v koshelek. V tot zhe vecher na poroge poyavilis' dvoe v plashchah. Ser, mozhno vas na paru slov?-- skazali oni. YA srazu pochuvstvoval, chto eto iz policii. Missis Rouper? -- sprosili oni, zavidev Lyusi. Podruga. Miss Batler, skazal ya. Ah, nu da, konechno, probormotal tot, chto postarshe, i oni proshli v komnatu. Missis Rouper zdes' bol'she ne zhivet, ne tak li? YA ved' ne oshibayus', ser? Zatem, obrashchayas' k Lyusi: miss, esli ne vozrazhaete, my by hoteli pogovorit' s misterom Rouperom naedine. Lyusi yavno vzvolnovanna. Bud'te dobry, miss, skazali oni. Lyusi podnyalas' naverh. U nee ne bylo prava ni zadavat' voprosy, ni sporit', ni zhalovat'sya. Itak, pristupim, skazal starshij po zvaniyu. Ne mogli by my, ser, vzglyanut' na imeyushchiesya u vas pri sebe den'gi? YA imeyu v vidu banknoty. A, navernoe, rech' idet ob etih desyati funtah?-- sprosil ya. Sovershenno verno, ser, o desyati funtah. My b hoteli uvidet' eti desyat' funtov. YA pred座avil vse svoi den'gi. Mladshij oficer dostal list bumagi, ispisannyj kakimi-to ciframi. Oni slichili nomera moih banknot so svoim spiskom. Tak, zakivali oni, tak, tak. Vidite li, ser, progovoril starshij, zhit' na sredstva rasputnoj zhenshchiny -- ves'ma ser'eznoe prestuplenie. YA ne mog vymolvit' ni slova. Nakonec, ya proiznes: kakaya chush'. Kakaya dikaya chush'. YA poluchil eti den'gi po pochte segodnya utrom. V samom dele, ser?-- lenivo osvedomilsya mladshij. Nadeyus', vy ne stanete otricat', chto ne tak davno neskol'ko raz poseshchali s opredelennoj cel'yu zhivushchuyu otdel'no ot vas missis Rouper, kotoraya, kak izvestno, zanimaetsya prostituciej. YA etogo ne otrical. No eti den'gi...-- nachal ya. Da, imenno eti den'gi, ser. Missis Rouper vzyala ih iz banka tri dnya nazad. |to vse podstroeno, skazal ya. Protiv menya fabrikuyut delo. S vashego pozvoleniya, my voz'mem banknoty s soboj, progovoril starshij. O dal'nejshem hode dela vas izvestyat. Oni podnyalis', sobirayas' ujti. Znachit, vy ne pred座avlyaete mne oficial'nogo obvineniya?-- sprosil ya. My na eto ne upolnomocheny, skazal mladshij. No cherez den'-drugoj vam vse soobshchat. YA nachal chto-to toroplivo ob座asnyat'. YA dazhe pozval Lyusi, ya krichal na nih, no policejskie lish' ulybnulis' i, vyhodya za porog, pripodnyali shlyapy (kotorye na protyazhenii vsego razgovora tak i ne udosuzhilis' snyat'). V techenie neskol'kih sleduyushchih dnej ya pochti ne mog rabotat'. Kogda, nakonec, prishla povestka, ya ej dazhe obradovalsya. Nevysokij dom, kuda menya vyzyvali, raspolagalsya nepodaleku ot Gouldhouk-roud. Dver' otkryl Kornpit-Ferrerz. Ryadom s nim stoyal chelovek, sudya po vidu -- inostranec, govorivshij, kak ya vskore ubedilsya, s akcentom, pohozhim na slavyanskij. U menya sozdalos' vpechatlenie, chto etot neopryatnyj, skudno obstavlennyj dom prinadlezhal imenno emu. Vmeste s tem sam on vyglyadel uhozhennym i odet byl vpolne respektabel'no. Kornpit-Ferrerz yavlyal soboyu samu uchtivost'. Naskol'ko mne izvestno, nachal on, vy i neskol'ko vashih kolleg rabotaete nad nebol'shim polemicheskim sochineniem, prizyvayushchim k mezhdunarodnomu sotrudnichestvu v nauke. YA promolchal. Mne kazhetsya, prodolzhal on, vam predostavlyaetsya shans sdelat' nechto bol'shee, chem prosto razgovarivat' na etu temu ili sochinyat' kakie-to stat'i. K chemu vy klonite?-- sprosil ya. Da, kstati, eto mister... (imya ya ne rasslyshal; tak ya ego i ne uznal). Navernoe, net nuzhdy utochnyat', v kakom posol'stve on rabotaet. On pozabotitsya obo vseh formal'nostyah. Doktor Pouper, luchshej vozmozhnosti u vas ne budet. My, politiki, vse razgovarivaem i razgovarivaem, no delaem malo. (Uzh ty-to delaesh' predostatochno!-- chut' ne s座azvil ya v otvet.) Vy zhe nahodites', prodolzhal on, tak skazat', v avangarde dvizheniya za real'nye dejstviya. I, naskol'ko ya ponimayu, dlya vas sejchas samoe vremya pokinut' stranu. YA prav? V otvet ya razrazilsya rugatel'stvami. CHto, postavili svoj ublyudochnyj kapkan i nadeetes', chto ya popadus'? Dudki! Stavil ne ya odin, vozrazil on. Ona ohotno pomogala. Slavyanin rashohotalsya. Kornpit-Ferrerz takzhe rassmeyalsya i dobavil: on s nej tozhe neploho znakom. Ne huzhe moego. A chto do togo, popadetes' vy v kapkan -- budem ispol'zovat' vashu terminologiyu -- ili net, to te dvoe, chto k vam prihodili, tol'ko zhdut signala, chtoby podelit'sya s policiej koe-kakoj informaciej. Ne znayu uzh pochemu, no dlya lyudej, ulichennyh v podobnyh delah, zakon trebuet ves'ma surovogo nakazaniya. K tomu zhe, prodolzhil on, ya ne ponimayu, pochemu, uezzhaya iz etoj strany, vy dolzhny tak uzh gorevat'. K Anglii vy osoboj lyubvi ne pitaete, ne tak li? Da i vernopoddannicheskimi chuvstvami ne slishkom obremeneny. Mne eto izvestno. Vas ne tyanet k Anglii dazhe v toj stepeni, v kakoj tyanet... sami znaete k komu. Ne unyvajte, doktor Rouper: ona poedet s vami. YA dazhe rot raskryl ot izumleniya. Neuzheli soglasilas'? Boyus', odnako, chto sleduet potoropit'sya, skazal on. Korabl' otplyvaet iz Tilberi zavtra v odinnadcat' utra. V odinnadcat'? (on peresprosil u slavyanina; tot kivnul). Suhogruz "Petrov-Vodkin" dostavit vas v Rostok. V Varnemyunde vas budut zhdat' v otele "Varnov". Mozhete mne poverit', vse budet v poryadke. Vy nachnete novuyu zhizn'. Ved' zdes' kar'era dlya vas zakonchena, nadeyus', eto vy ponimaete. Kak tam u SHekspira? "S odnoj krasotkoj uzhe sebya svyazavshij po rukam". Ne ogorchajtes'. Vam tam ponravitsya -- mnogo raboty i, kak ya ponimayu, mnogo vypivki. Kakie voprosy YA nikuda ne poedu, skazal ya. |to ne vopros, skazal on. Rasporyadit'sya dvizhimym i nedvizhimym imushchestvom (u vas ved', kazhetsya, svoj dom?) vy smozhete uzhe ottuda. Zanaves-to hot' i zheleznyj, no i v nem est' shcheli -- pochtovyh yashchikov. S etoj minuty vas budet opekat' prisutstvuyushchij zdes' nash obshchij drug. Dajte emu klyuchi ot doma, on pozabotitsya, chtoby ulozhili vashi chemodany. Nochevat' vy budete zdes'. I vy nazyvaete sebya ministrom Ee Velichestva!-- voskliknul ya. Znal ya, chto Angliya prognila, no i predstavit' sebe ne mog, chto do takoj... Ona tozhe pridet syuda?-- sprosil ya. My poplyvem vmeste? Ona vstretit vas v otele "Varnov", otvetil on. Mozhet byt', vy mne ne verite? Boites', chto eto ocherednoj kapkan? Na etot sluchaj ya dlya vas koe-chto prigotovil. Iz nagrudnogo karmashka on izvlek konvert, pokoivshijsya za slozhennym vsemero platochkom, i protyanul ego mne. Vnutri lezhala zapiska, napisannaya znakomym pocherkom: "YA byla duroj. My nachnem novuyu zhizn'". Kopij ne derzhim, podlinnik, skazal Kornpit-Ferrerz. Vot tak: duroj ona byla. Da chto tam, vse my veli sebya glupo. No zhizn' uchit. I vse zhe vy veli sebya glupee vseh. Glupee vseh. Glupee. CHto zh, skazal ya, hohotushka Angliya, bud' ona neladna, v poslednij raz predaet rod Rouperov. Da, da. Kak ona postupila v 1558-m, tak zhe postupaet i sejchas. Snova vse uperlos' v veru. Angliya sama obrekaet sebya na proklyat'e. Podzhigatel'nica vojny, cinichnaya, omerzitel'naya strana. A ego svet pogas v 15.58 po sredneevropejskomu vremeni. Likujte, suki. Zagryzli muchenika. -- Znachit, nikakih sozhalenij?-- sprosil on. Prekrasno. On stal sobirat'sya: kotelok, zontik, seroe pal'to-reglan. Otmenno vybrit, otmenno postrizhen. Prichastilsya svyatyh darov. Ego tverdyj, privlekatel'nyj oblik vskore rasplyvaetsya. Pust' eto budet na vashej sovesti, skazal ya. Moya sovest' chista, ya ne izmenil tomu, chto nekogda cenilos' na etoj zemle. Prekrasno, povtoril Kornpit-Ferrerz. Itak, mezhdunarodnoe razdelenie truda. Zamorskie perspektivy. Predatel', skazal ya. Kogo? CHego?-- sprosil on i dobavil: mne pora. Segodnya u menya obedayut dva ves'ma vliyatel'nyh deputata. On izdevatel'ski otdal chest', kosnuvshis' kraya kotelka, vodruzil zontik na plecho, naduv guby, izobrazil zvuk gorna, ulybnulsya na proshchanie slavyaninu i vyshel. YA plyunul emu vdogonku, za chto slavyanin pristydil menya na lomanom anglijskom. On skazal, chto eto ego dom. Po krajnej mere, snimaet ego on. Na etom mozhno konchit'. Mogu, vprochem, dobavit', chto v otele "Varnov" pod Rostokom nikakoj Brigitty ne okazalos'. Menya eto ne udivilo. V kakom-to smysle ya dazhe byl dovolen. Kpug predatel'stv zamknulsya. YA izvlek shtucer iz kar'era i stal raspahivat' zalezh' svalyavshihsya antifonov, poka ne izlilsya beskonechnym trubnym zavyvaniem belogo, mlechno-gustogo, susloobraznogo, drebezhalkogo, molis'richardnogo -- nikogda dosele plesneshalye nochi drevnih Telodvizhenij ne vyluplyalis' stol' upoitel'no. Rebyata iz Varnemyunde okazalis' veselymi, nakachali menya do otkaza. My, kazhetsya, raspevali kakie-to pesni. Potom otkostohrustali kojkospalyh do forshsmachnogo sostoyaniya. I ponesli beliberdu, okolesicu i svisteli eshche, i vse prochee. A natknesh'sya na pustuyu skirdokurvu, tak hot' napolovinu zalej harchem ili blyuj sebe vverh, gde tablichka "Mest net". V otmestku. "CHto my teper' budem delat'?"-- povtoril probudivshijsya i golodnyj, kak sobaka, Hil'er. On vstal, ne obrashchaya vnimaniya na posypavshiesya na pol listy. Ona posharila po halatu v poiskah ego goloj grudi, utknulas' v nee, ohvatila ego rukami i razrydalas'. "Bednaya moya devochka,-- probormotal on, zaryvayas' v ee volosy,-- no my znali, chto eto neizbezhno sluchitsya. Teper' ya budu o vas zabotit'sya". Pered ego myslennym vzorom vnov' predstal razmahivayushchij svernutym zontom Kornpit-Ferrerz -- eshche odin ublyudok-nejtral. V nih -- v nejtralah -- i zaklyuchen koren' zla. Klara prodolzhala rydat', lico ee bylo po-prezhnemu skryto, on chuvstvoval, kak po grudine stekayut ee slezy. Ona vshlipnula i zakashlyalas' -- navernoe, v rot popal volosok. On krepko prizhimal ee k grudi. Pogladil, zhelaya podbodrit'. No telo zhenshchiny est' telo zhenshchiny, dazhe esli ona devushka, dazhe esli ona doch'. "Idite syuda,-- skazal on laskovo.-- Sejchas stanet legche". On usadil ee na uzkuyu kojku. Ona vytirala glaza kulachkami, a on, podsev poblizhe, prodolzhal ee uspokaivat'. -- Ona prosto zashla,-- progovorila Klara siplym ot placha golosom.-- V moyu kayutu i... razbudila. Mne pokazalos', chto ona byla... rada. -- Tozhe iz nih, iz nejtralov,-- skazal Hil'er.-- Skoro vy ot nee izbavites'. On poceloval ee v lob. -- A potom. Kogda skazala. Poshla. Spat'. -- Nu uspokojtes', uspokojtes'. A esli razobrat'sya, chto ej eshche ostavalos' delat', kak ne idti spat'? Zato zavtra neschastnaya, muchimaya migren'yu vdovushka budet prinimat' soboleznovaniya. Nebos' zakazala uzhe dlya sebya chto-nibud' elegantno-traurnoe. Muzhchiny s nepoddel'nym entuziazmom budut prinosit' svoi soboleznovaniya. Hil'er tak i videl, kak oni -- v kotelkah i s zontami -- vkradchivo postukivayut v ee dver'. Videl, kak sam on zavtra zajmetsya neobhodimymi formal'nostyami. "YA trebuyu vernut' den'gi,-- skazhet on passazhirskomu pomoshchniku.-- V konce koncov, mister Innes ne vinovat, chto ne smog sest' v YArylyke. B'yus' ob zaklad, chto on i ne dumal zakazyvat' bilety na drugoj korabl'. YA trebuyu vozvratit' bol'shuyu chast' deneg. Teper' o grobe. Nadeyus', dlya udobstva vy ego s samogo nachala vklyuchaete v stoimost' tura, tak chto platit' ne pridetsya?" -- Zavtra u nas mnogo del,-- skazal Hil'er.-- Ona, konechno, dosidit na korable do konca, do Sautgemptona. Vdovushka nasha bezuteshnaya i lakomaya. YA obo vsem pozabochus'. A sejchas -- otdyhat'. Na nee navalilas' ustalost', kopivshayasya ves' vecher. Vecher i vpryam' vydalsya dovol'no utomitel'nym dlya vseh troih; nemudreno, chto Alana ne dobudit'sya. Prosnuvshis' zhe, on vspomnit, kak emu snilos', chto on ubivaet cheloveka. Zatem emu soobshchat o smerti otca. Ne luchshee nachalo solnechnogo utra na bortu morskogo lajnera. No utrennemu izvestiyu miloserdno predshestvovalo ogromnoe chernoe more nochi. "Vot tak",-- skazal Hil'er, nezhno pripodnimaya Klaru, i vynimaya iz-pod nee pokryvalo, odeyalo i verhnyuyu prostynyu. "Smertel'no ustala",-- podtverdila ona kivkom i vshlipom. Hil'er pomog ej snyat' shelkovyj, rasshityj drakonami halatik. Pod nim byla chernaya nochnaya rubashka -- bez rukavov, s lyamochkami, hot' i ne prosvechivayushchaya, no svodyashchaya s uma. Net, nado vzyat' sebya v ruki: kak-nikak -- doch'! Ona plyuhnulas' na kojku, razmetav po storonam volosy. Hil'er pridvinul stul, peresel na nego i vzyal devushku za ruku. Vskore kist' ee nachala vypadat' -- palec za pal'cem. Bezmyatezhnost' ee sna yavilas' naglyadnym podtverzhdeniem blagonravnyh trankvilizatorskih sposobnostej Hil'era. ZHelaniya ne bylo on razdelsya donaga i ostorozhno leg ryadom. Ne probuzhdayas', ona instinktivno otodvinulas' k pereborke. On lezhal na samom krayu kojki, povernuvshis' spinoj k Klare. Ona chut' slyshno vshlipnula vo sne. Bol'she tak -- spinoj k Klare -- prodolzhat'sya ne mozhet. On povernulsya i obnyal ee, staratel'no izbegaya teh chastej tela, gde ona mogla predstat' otnyud' ne docher'yu. I snova spyashchee telo otkliknulos': ona povernulas' k Hil'eru licom, kotoroe v konce koncov upryatala emu pod myshku, sogrevaya legkim dyhaniem ego obnazhennuyu grud'. Teper' on mog zasnut'. No spalos' bespokojno. To ego budil shum morya (takogo eshche ne bylo), donosivshijsya skvoz' priotkrytyj illyuminator, to kakaya-to zhertva bessonicy prinimalas' brodit' po palube i s kashlem raskurivat' predutrennyuyu sigaretu. Vot i Rist zaglyanul v kayutu. Vklyuchil svetil'nik u izgolov'ya i, pokachivaya glazom, svisayushchim iz pustoj glaznicy na gibkom cherenke, progovoril: -- YA ot vas, ser, v vostorge, v samom chto ni na est' vostorge. Ser, v kotorom chasu prikazhete utrennyuyu smert'? Hil'er zhestom prognal Rista (vmeste so svetil'nikom), no tut na druguyu kojku zaprygnul Kornpit-Ferrerz, pravda, kakoj-to sovsem miniatyurnyj, i, vzyavshis' za lackany, kak prinyato u parlamentskih starozhilov, obratilsya k chlenam palaty obshchin: -- Moj dostopochtennyj drug krasnorechivo govoril o dolge po otnosheniyu k strane v celom, no s tochki zreniya pravitel'stv dolg sostoit v pervuyu ochered' ne v osushchestvlenii pravleniya, a v sushchestvovanii kak takovom (Pravil'no! Pravil'no!), prichem rassmatrivat' ego pri etom sleduet ne sovokupno, a (s galerei dlya publiki doneslos': "Prelyubodej!", i krichavshego vyprovodili iz zala) individual'no. My mozhem past', dazhe buduchi vmeste, kak zhe mozhno pozvolit' sebe razobshchennost'! Hil'er ponyal, chto nahoditsya v palate obshchin, gde podzhidaet chlena parlamenta ot svoego okruga, chtoby pozhalovat'sya na teh, kto vmesto premii ugotovil emu smert'. Na polu on obnaruzhil zatejlivuyu vizantijskuyu kriptogrammu. Rasshifrovav ee, on prochel: "Nravstvennost' prevyshe vsego", "Lyubov' i vernost' -- Otchizne", "Predannost'". Zatem bukvy snova smeshalis', i nichego bol'she razobrat' ne udalos'. Vmesto chlena parlamenta Hil'er uvidel svoego shefa i kolleg -- RF, VT, JBW, LJ. Vozglasy vozmushcheniya. Pod grohot salyuta spiker zakovylyal k svoemu mestu. Vperedi nego vyshagival bulavonosec, pozadi plelsya kapellan. "YA apelliruyu k "praroditel'nice parlamentov!"-- voskliknul Hil'er, "Priyatel', zdes' tebe ne Apellyacionnyj sud",--skazal emu policejskij v furazhke s kokardoj v vide opusknoj reshetki. Hil'era poprosili vesti sebya prilichno i otnosit'sya s uvazheniem k ser'eznoj zakonotvorcheskoj deyatel'nosti, tem bolee chto vot-vot dolzhno nachat'sya obsuzhdenie. V Hil'era vsazhivali pulyu za pulej, i inostrannye turisty, ignoriruya zaprety, fotografirovali ego b'yushcheesya, izvivayushcheesya telo. On ochnulsya i uvidel, chto Klara pytaetsya ego uspokoit'. "Navernoe, chto-to prisnilos'",-- skazala ona, otiraya rukoj pot s ego lba. Ruku ona vytirala o verhnyuyu prostynyu. More uspokoilos'. Stoyalo rannee, tumannoe utro. CHlen parlamenta... CHto tam po povodu chlena...? V dvizheniyah ruk, poglazhivavshih ego telo, devich'e lyubopytstvo meshalos' s materinskoj nezhnost'yu. Vidimo, ona prosnulas' ot ego metanij. Ruka ee probiralas' vse nizhe i nizhe. On ostanovil ee i podumal: "Mog li ya voobrazit', mog li kogda-nibud' podumat', chto stanu ej meshat'?" No ruka, ta samaya, chto perevorachivala besstrastnye stranicy stol'kih seks-knizhek, proyavlyala nastojchivuyu zainteresovannost'. To, chego ona kosnulas', bylo teplym, gladkim, skoree igrushkoj, chem rvushchimsya vpered monstrom. "Net,-- skazal on,-- ne to. Tam est' koe-chto drugoe". Ogromnyj potogonnyj agregat fallicheskogo seksa ne interesovalo, chto sejchas ne vremya i chto eto za devushka. On ostorozhno pokazal ej On daval, ne trebuya nichego vzamen. Hil'eru chudilos', chto ch'i-to vozmushchennye lica s potolka shepchut: "Nekrofiliya", no s pomoshch'yu sobstvennoj nezhnosti on ot nih bystro izbavilsya. Ustlat' laskami ee vhozhdenie v mir izbavleniya i vostorga, upredit' kakogo-nibud' hama, cinika ili egoista, sposobnogo vse beznadezhno isportit',-- eto li ne blagodarnaya missiya dlya pochti chto otca? To, chto on delal, bylo aktom lyubvi. No razve ona ne byla uzhe napolovinu razvrashchena sobstvennym lyubopytstvom? I kogda posle pervogo kreshcheniya ona poprosila chego-nibud' eshche, dvigala eyu ne zhazhda naslazhdeniya, a tyaga k poznaniyu, zhadnost' poskripyvayushchego karandasha, sostavlyayushchego inventarnuyu opis'. A eto chto takoe? A vot eto? A kak eshche mozhno? Perechislennye v atlase nazvaniya ej hotelos' prevratit' v osyazaemuyu, poddayushchuyusya fotografirovaniyu plot' zagranichnogo puteshestviya. No Hil'er skazal, chto ej nado eshche nemnogo pospat', ved' podnimat'sya pridetsya rano: do togo kak oni sojdut v Stambule, predstoit sdelat' mnozhestvo veshchej. On podaril ej eshche odno naslazhdenie, ostanovivshis' na granice, perestupiv kotoruyu, ona razbudila by krikom vseh sosedej. Posle etogo ona zasnula. YUnoe uprugoe telo bylo pokryto krasnymi pyatnami, chernye volosy sliplis' ot pota. Hil'er ustalo vzglyanul na chasy -- 6.20. V sem' ona ego rastolkala i potrebovala to, chego davat' emu sovsem ne hotelos'. Nekotoroe vremya on eshche proderzhalsya, no bezhali minuty, strast' zakipala, uzdechka natyagivalas' -- i, zakusiv udila, on pereshel k fallicheskomu prosveshcheniyu. I ona perestala byt' Klaroj. Golova ego sdelalas' yasnoj, nezhnost' ischezla, slovno bezbiletnyj passazhir pri vide kontrolera; on smog skazat' sebe: "Devstvennic ne ostalos'; poni i uchitel'nicy gimnastiki, chem vy tam smushchenno zanimaetes'? Defloraciej. So smehom obescenivaete nekogda velichestvennyj, svyashchennyj, zameshannyj na muchenii ritual". V koridore zazveneli podnosy s chaem. On uspel prikryt' ej rot, zaglushiv vopl' orgazma, i, vyjdya, dobralsya do svoego, gorazdo bolee skromnogo. I totchas okunulsya v prozu utra: zaper dver' ot raznosyashchego chaj styuarda, razzheg sigaru, skazal ej, chtoby nakrylas' i, kak tol'ko opusteet koridor, probiralas' v svoyu kayutu. Lyubov'... Kak naschet lyubvi? -- Vy, navernoe, schitaete, chto u menya slishkom malen'kaya grud'?-- skazala ona. -- Net-net, zamechatel'naya. Nadevaya nochnuyu rubashku i halat, ona pryamo-taki vsya svetilas' ot detskogo samodovol'stva. -- A utro obyazatel'no dolzhno nachinat'sya s etogo otvratitel'nogo dyma? -- sprosila ona. -- Boyus', chto da. Staraya privychka. -- Staraya privychka,-- proiznesla ona, kivaya.-- Staraya. ZHal', chto nado zhdat' do starosti, chtoby chemu-to nauchit'sya. Vy mnogoe umeete. -- |to umeet lyuboj vzroslyj muzhchina. -- V shkole lopnut ot zavisti, kogda ya rasskazhu. Ona snova uleglas' na kojku, podlozhiv ruki pod golovu. -- O net,-- prostonal Hil'er. -- Oni ved' tol'ko boltayut pro eto. Obsuzhdayut to, chto v knigah vychitayut. Net, ya prosto umirayu ot neterpeniya! Hil'er byl uyazvlen. Ne dozhidayas' urochnogo chasa, on shchedro plesnul sebe "Old mortaliti" s teplovatoj sodovoj. V nazvanii, glyadevshem na nego s butylki, kazalos', otrazhalsya on sam*. Klara snishoditel'no pokosilas': tozhe, konechno, durnaya privychka, no hot' ne chadit, kak sigara. -- A pro chto rasskazhete ran'she -- pro smert' otca ili pro lyubovnika? Lico ee boleznenno skrivilos'. -- Zachem vy tak, grubo i zhestoko? Dejstvitel'no, zachem? -- Prostite,-- skazal Hil'er.-- YA i v samom dele mnogoe znayu, no zabyl ya eshche bol'she. Zabyl besstrastnost' molodosti, o kotoroj vy mne napomnili. |takaya besstrastnost' sel'skogo zherebca. Znaete, ran'she bylo prinyato, chtoby kakoj-nibud' vidavshij vidy udalec vvodil moloden'kih devushek v kurs dela. Ni o kakoj lyubvi, konechno, i rechi ne shlo. Predstavlyayu, naskol'ko smeshno vam sejchas vspominat', kak ya govoril pro lyubov'. Ona shmygnula nosom, po-vidimomu, vspomniv o svoej utrate. -- Vashi slova ya ne zabudu. O takih veshchah ya devochkam rasskazyvat' ne stanu. -- Stanete. Vo rtu sdelalos' kislo. On s sozhaleniem podumal: luchshe by lezhal sebe sejchas odin i spokojno dozhidalsya chayu. -- Vprochem, kakaya raznica,-- dobavil Hil'er.-- Prosto ya zabyl, chto vy eshche shkol'nica. YA ved' dazhe ne sprosil, skol'ko vam let. -- SHestnadcat'. CHut' usmehnuvshis', ona snova pomrachnela. -- Ne takaya uzh i yunaya,-- skazal Hil'er.-- YA kak-to spal s odinnadcatiletnej ital'yanochkoj. A odnazhdy mne dazhe predlagali devyatiletnyuyu tamil'skuyu kroshku. -- Da vy prosto uzhas chto za chelovek! No vo vzglyade ee on prochel vpolne nejtral'noe odobrenie. V glubine glaz torzhestvuyushche svetilos': "zherebec". Mezhdu tem na korable i vpryam' byl chelovek, kotorogo s polnym pravom mozhno bylo by nazvat' "zherebcom". "Kak vy skazali? CHto eto eshche za slovechko?" -- Kakoj ya chelovek -- ne znayu,-- skazal Hil'er,-- no trupom mne stat' ne udalos'. YA mechtal o vozrozhdenii. No, vozmozhno, dlya etogo dejstvitel'no neobhodimo snachala umeret'. Glupo bylo predpolagat', chto udastsya byt' otcom i muzhem odnovremenno. Interesno, odnako, kakaya iz etih ipostasej protestuet protiv togo, chtoby vas brosili na s容denie volkam. -- YA smogu o sebe pozabotit'sya. My mozhem oba zabotit'sya o nas dvoih. V dver' postuchali. -- CHaj. Nakonec-to,-- skazal Hil'er.-- Navernoe, vam luchshe vstat' s kojki. Navernoe, vam luchshe sdelat' vid, chto vy tol'ko chto zashli, chtoby soobshchit' mne pechal'noe izvestie. Ona vstala i skromno napravilas' k stulu. Pechal'noe izvestie... Vot chem otdavalo "Old mortaliti". Tak, glotnem-ka eshche "Pechal'nyh izvestij". Hil'er shchelknul zamkom i otvoril dver'. No uvidel on ne novogo, zamenivshego Rista, styuarda. Uvidel on Alana. V halate, s prilizannymi volosami, s mundshtukom, v kotorom dymilos' "Balkanskoe sobranie", Alan vyglyadel posvezhevshim i povzroslevshim. -- Ona provela noch' zdes'?-- sprosil on. Hil'er pomorshchilsya i pozhal plechami. Uvilivat' ne imelo smysla. Brat sovershil ubijstvo, sestra proshla cherez "zherebca". -- Da, vy dejstvitel'no pokazali nam oboim zhizn' drugoj poloviny,-- skazal Alan.-- Vse prekrasno! Hil'er pochuvstvoval v neumestnosti poslednej repliki privkus "Pechal'nyh izvestij". -- Ona prishla i razbudila menya,-- skazal Alan,-- chtoby soobshchit' o sluchivshemsya. No, po-moemu, vse ne tak uzh strashno. Nadeyus', moi slova ne kazhutsya besserdechnymi. -- Vizantii on dostig pervym*, -- preodolevaya nelovkost', promolvil Hil'er i pozhalel ob etom -- Alan hmuro vzglyanul na nego i skazal: -- Romantik, vot vy kto. Poeziya, igry, fantazii...-- i, obrashchayas' k Klare, dobavil:--Ona vedet sebya imenno tak, kak ya predpolagal. Vsem soobshchila i slegla. Golova u nee, vidite li, raskalyvaetsya. Bednyazhka podavlena gorem. Ona poruchila kapitanu obo vsem pozabotit'sya. CHtoby poskoree udalili trup s korablya. Nechego glaza mozolit'. Trup na bortu razdrazhaet passazhirov. Oni zaplatili za veseloe puteshestvie i, chtoby ni sluchilos', imeyut na nego pravo. -- YA obo vsem pozabochus',-- skazal Hil'er.-- Vy, navernoe, hotite soprovozhdat' ego po puti domoj. Iz Stambula letayut samolety "British yuropian eruejz". YA vse ustroyu. |to men'shee, chto ya mogu dlya vas sdelat'. A sejchas ya odevayus' i idu k passazhirskomu pomoshchniku. Nado soobshchit' vashim, tochnee, ego advokatam. Oni vstretyat vas v londonskom aeroportu. -- YA znayu, chto delat',-- skazal Alan.-- A vot neispravimye romantiki vrode vas v real'nyh delah navryad li razbirayutsya. Kak ya zametil, vy ni slovom ne obmolvilis' o tom, chto poletite v London vmeste s nami. Boites', da? Vas budut podzhidat' vashi druzhki v plashchah i s pistoletami v karmanah; tozhe bol'shie lyubiteli romanticheskih igr. Govorite, chto pozabotites' o nas, a sami na anglijskuyu zemlyu stupit' boites'. -- U menya dela v Stambule,-- promyamlil Hil'er.-- Odno delo, po krajnej mere. No ochen' vazhnoe. I potom, ya kak raz hotel predlozhit' vam vstretit'sya v Dubline, v otele "Dolfin" na |sseks-strit. Tam by my obsudili plany na budushchee. -- Nashe budushchee zavisit ot reshenij kanclerskogo suda. Ved' nesovershennoletnie Klara i Alan Uolters popadayut pod ego opeku. Zakon ne obyazyvaet machehu zabotit'sya o nas. Navernoe, vy sejchas nachnete govorit', chto zato vas k etomu obyazyvaet sovest'. Na dele eto oznachaet, chto my vtroem budem shnyryat' po Irlandii, starayas' nikomu ne popast'sya na glaza. Nejtral'naya territoriya. Vyshedshaya iz igry, tak vy, po-moemu, vyrazhaetes'. CHto oznachaet: IRA*, vooruzhennye bandity, vzorvannye pochtovye otdeleniya. Net uzh, spasibo. My luchshe v shkolu vernemsya. My predpochitaem uchit'sya postepenno. Hil'er vinovato i s grust'yu posmotrel na etih detej. -- Ty ne vsegda tak rassuzhdal,-- skazal on.-- Vspomni-ka: seks-knizhki, smokingi, kol'ca v ushah, kon'yak posle obeda! Ty utverzhdaesh', chto eto ya igrayu v igry... -- My vsego lish' deti,-- progovoril Alan pochti chto s nezhnost'yu.-- Vy byli obyazany eto ponyat'. Deti mogut i poigrat'.-- I tut ego gortan' gnevno, vpolne po-vzroslomu zadrozhala.-- A vashi proklyatye igry kuda nas zaveli?! -- |to nespravedlivo... -- Proklyatye nejtraly! |ta suka s ee gorem i golovnoj bol'yu, ublyudok Teodoresku, skalyashchijsya Rist i vy. Hotya vy-to sebya navernyaka schitaete molodcom i obizhaetes', chto s vami nespravedlivo oboshlis'. -- Nevinnyh zhertv ne byvaet,-- medlenno proiznes Hil'er.-- Nado chitat' to, chto napechatano v kontrakte melkim shriftom. -- Vot, vy dazhe eto prevratili v igru,-- uhmyl'nulsya Alan i dostal iz karmana halata slozhennyj v neskol'ko raz listok.-- Polyubujtes': poslanie, kotoroe vy prosili menya rasshifrovat'. Hil'er vzyal listok. Na nem ne bylo ni slova. -- Vozvrashchenie ne predusmotreno,-- skazal Alan.-- Igrayut oni masterski. -- CHernila, ischezayushchie na sed'moj den',-- skazal Hil'er.-- YA dolzhen byl eto predvidet'. -- ZHal', chto vse ostal'noe ne ischezaet s takoj zhe legkost'yu. Vse ih igry i fokusy. Hvatit, pora vozvrashchat'sya v real'nyj mir.-- On dvinulsya k dveri.-- Klara, ty idesh'? -- Sejchas pridu. YA tol'ko poproshchayus'. -- Ladno, uvidimsya za zavtrakom. On vyshel, ne poproshchavshis' s Hil'erom. Kashel' vzroslogo kuril'shchika soprovozhdal ego po puti v kayutu, gde, navernoe, smenilsya slezami estestvennoj zhalosti k samomu sebe, v odnochas'e stavshemu sirotoj. Hil'er i Klara vzglyanuli drug na druga. On skazal: -- Celovat'sya, navernoe, neumestno. Bylo by slishkom pohozhe na lyubov'. Glaza ee sverkali, slovno ot glaznyh kapel'. Skromno potupivshis', ona skazala: -- Vy, kazhetsya, ne sobiraetes' sejchas pit' chaj. Pochemu by v takom sluchae ne zaperet' snova dver'? Hil'er udivlenno ustavilsya na Klaru. -- U nas dostatochno vremeni,-- skazala ona, podnimaya na nego glaza. Skol'ko raz on videl eti glaza! -- Ubirajtes',-- skazal Hil'er.-- Nemedlenno von. -- YA dumala, vam ponravilos'... -- Von. -- Net, vy uzhas chto za chelovek! -- Klara rasplakalas'.--Sami zhe govorili, chto lyubite... -- Von! Hil'er vytolkal ee za dver', sam ne ponimaya, chto delaet. -- Skotina! Gryaznaya, merzkaya skotina! Na etot raz put' v kayutu -- teper' uzhe Klarinu -- soprovozhdalsya slezami. Slezy zhe, dazhe na lyudyah -- veshch' vpolne umestnaya. Hil'er zhalko i zhadno pripal k butylke "Old mortaliti". V Stambule emu prishlos' zhdat' v techenie treh dnej. Nazvanie ego otelya "Babi Humayun", to est' "Blistatel'naya Porta"*, bylo ne tol'ko pretencioznym, no i obmanchivym, poskol'ku raspolagalsya on v severnoj chasti goroda, u Zolotogo Roga, a ne na yugo-vostoke*, gde nahoditsya Staryj dvorec. No Hil'er byl dovolen. Dlya zaklyuchitel'nogo akta bol'she podhodili vshi, vonyuchie tualety i gnilye oboi v potekah, chem roskoshnye asepticheskie inter'ery "Hiltona". Komnata byla temnoj, da i popahivalo v nej chem-to temnym. Mozhno ne somnevat'sya, chto ego krovat' videla nemalo dikih, zhivotnyh gesta, kraska byla obodrana moshchnymi zverinymi kogtyami gorcev, nemytymi posle togo, kak ih zapuskali v zhirnoe koz'e varevo. Noch'yu po polu sharkali sal'nye shlepancy borodatyh prividenij, bormotavshih predsmertnye naputstviya, pered tem kak nanesti smertel'nyj udar i zavladet' meshochkom s den'gami, kotoryj vysovyvalsya iz-pod rasporotogo matrasa. V predrassvetnom sumrake na stenah plyasali teni krovozhadnyh banditov. Odin iz stul'ev dozhival poslednie dni. Na gryaznom balkone valyalis' tureckie okurki, na pautine lezhal belesyj sloj pyli. No Hil'er s udovol'stviem usazhivalsya s utra poran'she na pokryakivayushchij stul, s容dal na zavtrak jogurt, inzhir i presnyj hleb s maslom iz koz'ego moloka.