ol'kih milyah ot loshchiny. I vot teper' kapitan stoyal vozle svoego podchinennogo i druga. Serzhant Helkrou byl smertel'no ranen. Forma ego byla v strashnom besporyadke. Kazalos', chto ee ozhestochenno rvali na kuski, chtoby obnazhit' zhivot. Neskol'ko pugovic byli otorvany ot kurtki i valyalis' nepodaleku na zemle, krugom byli razbrosany klochki obmundirovaniya. Kozhanyj poyasnoj remen' byl rasstegnut, i kto-to, vidimo, pytalsya vytyanut' ego iz-pod lezhashchego. Bol'shoj poteri krovi ne bylo. Edinstvennaya vidimaya rana - bol'shaya rvanaya dyra v zhivote - byla prikryta zemlej i opavshimi list'yami. Iz rany vysovyvalas' petlya tonkoj kishki. Podobnogo raneniya kapitan Meduell, nemalo povidavshij v zhizni, nikogda ne vstrechal. On ne mog dazhe ponyat', kak ono bylo naneseno, ili ob®yasnit' soputstvuyushchie obstoyatel'stva - stranno razorvannuyu odezhdu, rasstegnutyj remen', perepachkannoe telo. On opustilsya na koleni, chtoby luchshe rassmotret' ranu. Zatem podnyalsya, osmotrelsya po storonam, slovno razyskivaya vraga. V pyatidesyati yardah ot sebya, na vershine nebol'shogo, porosshego redkimi derev'yami holma, on uvidel neskol'ko temnyh predmetov, shevelyashchihsya sredi trupov,- stado kabanov. Odin stoyal k nemu spinoj, vozvyshayas' nad ostal'nymi. Ego perednie nogi uperlis' v trup, golova byla opushchena i ne vidna. SHCHetinistyj spinnoj hrebet kabana kazalsya chernym na fone krasnogo zakata. Kapitan Meduell otvel glaza i posmotrel na to, chto kogda-to bylo ego drugom. CHelovek, poluchivshij eti chudovishchnye uvech'ya, byl eshche zhiv. Vremya ot vremeni on shevelilsya i izdaval ston pri kazhdom vzdohe. Pustym vzorom on smotrel na druga; on vskrikival pri lyubom prikosnovenii. V strashnoj agonii on razryl zemlyu, na kotoroj lezhal; v kulakah on sudorozhno szhimal list'ya, peremeshannye s zemlej. Nichego vnyatnogo on proiznesti byl ne v silah. Oshchushchaet li on chto-nibud', krome boli,- eto uznat' bylo nevozmozhno. Po vyrazheniyu ego lica bylo vidno, chto on o chem-to prosit, glaza polny mol'by. CHego on hotel? V etom vzglyade nel'zya bylo oshibit'sya; slishkom chasto kapitan videl ego u teh, kto prosil ubit' ih. Soznatel'no ili bessoznatel'no, etot korchashchijsya ot boli oskolok chelovechestva, etot sgustok obostrivshihsya emocij i chuvstv, eta zhertva cheloveka i zverya, etot pokornyj i poverzhennyj Prometej umolyal vse, vseh vokrug nego darovat' emu zabvenie. K zemle i nebu, k derev'yam, k cheloveku, ko vsemu, chto obretaet formu v oshchushchenii ili soznanii, obrashchalo eto voploshchenie stradaniya svoyu molchalivuyu mol'bu. O chem? O tom, chto my daruem dazhe samym nizkim sushchestvam, ne obladayushchim razumom, chtoby prosit', i v chem my otkazyvaem lish' neschastnym predstavitelyam nashej sobstvennoj rasy: o blagoslovennom osvobozhdenii, ob obryade naivysshego sostradaniya, o spasitel'nom ubijstve. Kapitan Meduell proiznes imya svoego druga. On tshchetno povtoryal ego snova i snova, poka chuvstva ne nachali dushit' ego. Slezy lilis' na mertvenno blednoe lico druga, osleplyaya kapitana. On ne videl nichego, krome rasplyvchatogo dvizhushchegosya predmeta, no stony stanovilis' vse gromche i vse chashche preryvalis' rezkimi krikami. Kapitan otvernulsya, provel ladon'yu po lbu i otoshel. Zavidev ego, kabany vskinuli svoi temno-krasnye mordy, sekundu podozritel'no smotreli na nego i vdrug, zahryukav vse razom, brosilis' proch'. Loshad', perednyaya noga kotoroj byla razbita yadrom, pripodnyala s zemli golovu i zhalobno zarzhala. Meduell podoshel k nej, vynul pistolet, vsadil pulyu bednomu zhivotnomu mezhdu glaz i, stoya sovsem ryadom, nablyudal za predsmertnoj agoniej, kotoraya, vopreki ego ozhidaniyam, byla sil'noj i dolgoj; nakonec loshad' zastyla v nepodvizhnosti. Napryazhennye myshcy ee gub, v uzhasnoj ulybke obnazhivshie zuby, rasslabilis'; chetkij, rezkij siluet ee zastyl v vechnom pokoe. Daleko na zapade, za porosshim redkim leskom holmom, pochti sovsem ugasla kajma zahodyashchego solnca. V ego luchah stvoly derev'ev stali nezhno-serymi; teni na ih vershinah pohodili na bol'shie temnye ptich'i gnezda. Nastupala noch', a kapitana Meduella otdelyali ot lagerya mili devstvennogo lesa. No on stoyal vozle mertvogo zhivotnogo, poteryav, vidimo, vsyakoe oshchushchenie okruzhayushchego. Vzor ego byl ustremlen vniz; levaya ruka bessil'no svisala, a pravaya vse eshche szhimala pistolet. No vot on podnyal golovu, povernulsya k umirayushchemu drugu i bystro zashagal k nemu. On vstal na odno koleno, vzvel kurok, prilozhil stvol ko lbu serzhanta i, otvernuvshis', nazhal spusk. Vystrela ne posledovalo. Poslednij patron on potratil na loshad'. Bednyaga serzhant stonal, i guby ego konvul'sivno dergalis'. Pena izo rta byla slegka okrashena krov'yu. Kapitan Meduell podnyalsya i vynul iz nozhen svoyu shpagu. Pal'cami levoj ruki on provel po lezviyu ot efesa do ostriya. On derzhal shpagu na vesu pered soboj, kak by ispytyvaya svoi nervy. Klinok ne drozhal; otrazhenie blednogo neba v nem bylo yasnym i chetkim. Kapitan naklonilsya i levoj rukoj razorval na umirayushchem rubashku, potom vypryamilsya i postavil ostrie shpagi pryamo na serdce. Na etot raz on ne otvodil glaz. Shvativ efes shpagi obeimi rukami, on nazhal na nee izo vseh sil, navalivshis' vsem telom. Klinok voshel v grud' i skvoz' nee - v zemlyu; kapitan Meduell chut' ne upal. Umirayushchij podzhal koleni, brosil pravuyu ruku na grud' i shvatilsya za stal' s takoj siloj, chto bylo vidno, kak pobeleli sustavy pal'cev. |ti strashnye, no tshchetnye usiliya vytashchit' klinok rasshirili ranu; rucheek krovi zmejkoj pobezhal po razodrannoj odezhde. V etot moment tri cheloveka vnezapno poyavilis' iz-za derev'ev. Dvoe byli sanitarami. Oni tashchili nosilki. Tret'im byl major Krid Helkrou.  * PARKER ADDERSON, FILOSOF *  perevod B.Kokoreva - Vashe imya, plennyj? - Poskol'ku zavtra na rassvete mne predstoit rasstat'sya s nim, vryad li stoit ego skryvat': Parker Adderson. - CHin? - Ves'ma skromnyj; oficery predstavlyayut slishkom bol'shuyu cennost', chtoby mozhno bylo riskovat' imi, ispol'zuya v kachestve shpionov. YA - serzhant. - Kakogo polka? - Proshu proshcheniya; boyus', chto moj otvet pomozhet vam opredelit', kakie vojska nahodyatsya pered vami. Delo v tom, chto kak raz eti svedeniya ya hotel poluchit', probirayas' v raspolozhenie vashih chastej, a vovse ne soobshchat' ih vam. - Vy ne lisheny ostroumiya. - Esli u vas hvatit terpeniya podozhdat' do zavtra, ya proizvedu na vas obratnoe vpechatlenie. - Otkuda vy znaete, chto smert' ozhidaet vas zavtra utrom? - Tak uzh prinyato. SHpionov, kotoryh lovyat do nastupleniya nochi, obychno kaznyat na rassvete. |to uzhe stalo ritualom. General snizoshel do togo, chto prenebreg chuvstvom sobstvennogo dostoinstva, kotorym slavilis' vse vysshie chiny armii konfederatov, i ulybnulsya. Odnako chelovek, nahodyashchijsya v ego vlasti i nemilosti, oshibsya by, prinyav etot vidimyj priznak blagosklonnosti za dobroe predznamenovanie. Ulybka ego ne byla ni veseloj, ni zarazitel'noj, ona ne peredalas' lyudyam, stoyavshim pered nim, to est' pojmannomu shpionu, kotoromu etu ulybku udalos' vyzvat', i vooruzhennomu konvoiru, kotoryj dostavil ego syuda i teper' stoyal nemnogo poodal', ne svodya glaz s plennogo, osveshchennogo zheltovatym plamenem svechi. V chislo obyazannostej soldata vovse ne vhodilo ulybat'sya. Ego zadacha byla drugogo roda. Razgovor vozobnovilsya, on napominal sud nad prestupnikom, sovershivshim tyagchajshee prestuplenie. - Itak, vy priznaete, chto vy shpion i chto, pereodevshis' v formu soldata-yuzhanina, vy pronikli v moj lager', dlya togo chtoby razdobyt' sekretnye svedeniya otnositel'no chislennosti i raspolozheniya nashih vojsk. - Glavnym obrazom otnositel'no chislennosti. Raspolozhenie ih duha ya i tak znal. Skvernoe! General snova ne smog sderzhat' ulybki. Konvoir, soznavaya, chto polozhenie trebuet ot nego suguboj surovosti, sdelal sovsem strogoe lico i stoyal, vytyanuvshis' v strunku. SHpion zhe vertel svoyu seruyu shlyapu s obvisshimi polyami i lenivo razglyadyval okruzhayushchuyu ego obstanovku. Obstanovka byla prosta. Obyknovennaya palatka, razmerom vosem' futov na desyat', osveshchalas' edinstvennoj sal'noj svechkoj, votknutoj v osnovanie shtyka, kotoryj, v svoyu ochered', byl votknut v prostoj sosnovyj stol, za etim stolom i sidel general; on chto-to userdno pisal, po vsej vidimosti sovershenno zabyv o popavshem k nemu ne po sobstvennomu zhelaniyu goste. Staryj, izodrannyj kover pokryval zemlyanoj pol. Eshche bolee staryj kozhanyj chemodan, vtoroj stul i skatannye vmeste odeyala - vot, pozhaluj, i vsya obstanovka palatki. V podrazdelenii generala Klaveringa osobenno sil'no chuvstvovalis' prostota i otsutstvie pyshnosti, svojstvennye armii yuzhan voobshche. Na bol'shom gvozde, vbitom v stolb, u vhoda, visela portupeya s sablej, pistolet v kobure i pochemu-to ohotnichij nozh, kazavshijsya sovershenno zdes' neumestnym. Obychno general schital svoim dolgom poyasnyat', chto eto suvenir - pamyat' o mirnyh dnyah, kogda on byl eshche shtatskim. Noch' byla burnaya. Dozhd' lil kak iz vedra, kaskadami obrushivayas' na palatki, gluhoj stuk kapel' po brezentu napominal, kak vsegda, barabannuyu drob'. Kazhdyj raz, kogda novyj poryv vetra sotryasal palatku, neprochnoe sooruzhenie shatalos' i vzdragivalo, a verevki, prikreplyavshie ee k kolyshkam, natyagivalis' i grozili lopnut'. General konchil pisat', slozhil listok popolam i obratilsya k konvoiru, kotoryj privel plennogo. - Vot, Tassman, voz'mi otnesi eto general-ad®yutantu. A zatem vozvrashchajsya. - A plennyj kak, gospodin general?- sprosil soldat, otdavaya chest', i voprositel'no posmotrel na neschastnogo shpiona. - Ispolnyaj prikazanie,- korotko brosil general. Soldat vzyal zapisku i, sognuvshis', vyshel iz palatki. General Klavering povernul krasivoe lico k shpionu, bezzlobno posmotrel emu pryamo v glaza i skazal: - Plohaya noch', priyatel'. - Dlya menya da. - Vy ne dogadyvaetes', chto v etoj zapiske? - Po vsej veroyatnosti, chto-to vazhnoe, hotya, vozmozhno, eto govorit vo mne tshcheslavie,- dumayu, chto soderzhanie ee posvyashchaetsya mne. - Da, ya rasporyadilsya, chtoby izdali prikaz o vashej kazni, on budet zachitan pered vojskami utrom. Krome togo, dal koe-kakie ukazaniya nachal'niku voennoj policii otnositel'no togo, kak obstavit' etu ceremoniyu. - Nadeyus', general, chto vse budet horosho produmano, poskol'ku ya dumayu sam posetit' etot spektakl'. - Mozhet, u vas est' kakie-nibud' pozhelaniya naschet organizacii etogo dela, ne hoteli by vy vstretit'sya so svyashchennikom? - Ne uveren, chto ya obretu prodolzhitel'nyj pokoj, lishiv ego zasluzhennogo otdyha. - Bozhe miloserdnyj! Neuzheli vy i na smert' pojdete s shutochkami? Neuzheli vy ne otdaete sebe otchet v tom, chto smert' eto ochen' ser'eznoe delo? - Otkuda zhe mne znat' eto? YA eshche ni razu ne umiral. Mne, pravda, prihodilos' slyshat', chto smert' - delo .ser'eznoe. No, kak nazlo, vsegda eto govorili lyudi, na sebe ee ne ispytavshie. General pomolchal. Interesnyj chelovek, zabavnyj dazhe, nikogda eshche na vstrechal takih, dumal on. - Vo vsyakom sluchae, smert'-eto utrata,- skazal on,- utrata schast'ya, kotorym my vladeem, i vseh nadezhd na budushchee. - Poterya, kotoruyu my nikogda ne osoznaem ne mozhet rasstraivat' nas ili vnushat' strah. Vy, bez somneniya, zamechali, general, chto lica trupov, kotorymi useyan vash slavnyj put'-put' soldata,- nikogda ne vyrazhayut kakih-libo priznakov sozhaleniya. - Dopustim, chto mertvye dejstvitel'no ne znayut sozhaleniya, nu a kak naschet, nastupleniya smerti, priblizheniya k nej - eto-to, dolzhno byt', ves'ma nepriyatno dlya kazhdogo, kto ne poteryal sposobnost' chuvstvovat'. - CHto zhe, bol', konechno, nepriyatna. Sam ya vsegda perenosil ee ploho. No ved' chem dol'she vy zhivete, tem chashche vam prihoditsya ispytyvat' ee. To, chto vy nazyvaete umiraniem, est' ne chto inoe, kak poslednyaya bol', a voobshche-to govorya, nikakogo umiraniya ne sushchestvuet. Predpolozhim, naprimer, chto ya delayu popytku ubezhat'. Vy podnimaete revol'ver, kotoryj predusmotritel'no polozhili v karman, i... General pokrasnel, kak devushka, zatem negromko zasmeyalsya, pokazav oslepitel'no-belye zuby, i slegka naklonil golovu, no ne skazal ni slova. SHpion prodolzhal: - Vystrel - i ya poluchayu pulyu v zhivot. YA padayu, no ya eshche ne umer. Prohodit polchasa muchitel'noj agonii, i ya umirayu. Odnako v kazhdyj otdel'nyj moment etogo poluchasa ya libo zhiv, libo mertv. Perehodnogo perioda ne sushchestvuet. To zhe samoe proizojdet i zavtra utrom, kogda menya budut veshat'; nahodyas' v soznanii, ya budu znat', chto zhiv, umerev - ya tak i ne uznayu etogo. Pohozhe, chto v dannom sluchae priroda reshila soblyudat' moi interesy. Imenno takoj poryadok ustanovil by i ya sam. Vse eto tak prosto,- dobavil on s ulybkoj,- chto nevol'no nachinaesh' soznavat' vsyu bessmyslicu etogo akta. Nastupilo dolgoe molchanie. General sidel s nevozmutimym vidom - on vnimatel'no smotrel na shpiona, no, kazalos', ne slushal ego. Mozhno bylo podumat', chto glaza ego steregut plennogo, togda kak golova zanyata sovsem drugim. Nakonec on gluboko vzdohnul, vzdrognul, slovno chelovek, probudivshijsya ot strashnogo sna, i prosheptal: - Smert' uzhasna!- |to skazal chelovek, povinnyj vo mnogih smertyah. - Ona byla uzhasna dlya nashih dikih predkov,- ser'ezno vozrazil shpion,- oni stoyali na slishkom nizkoj stupeni umstvennogo razvitiya, chtoby raz®edinyat' dva ponyatiya - soznanie i material'nye formy ego voploshcheniya. Ved' sushchestvo, stoyashchee na eshche bolee nizkoj stupeni razvitiya, skazhem obez'yana, ne v sostoyanii predstavit' sebe dazhe dom bez ego obitatelej i, vidya razrushennuyu lachugu, tut zhe predstavlyaet sebe neschastnogo, obitavshego v nej. Smert' uzhasna, poskol'ku my s detstva privykaem dumat' o nej kak o chem-to uzhasnom. |to ponyatie podkreplyaetsya nevezhestvennym, fantasticheskim predstavleniem o drugom mire. To zhe samoe proishodit, kogda nazvanie mesta sposobstvuet vozniknoveniyu legendy, ob®yasnyayushchej eto nazvanie, a bezrassudnoe povedenie - vozniknoveniyu filosofskogo ucheniya, opravdyvayushchego ego. Povesit' menya v vashej vlasti, general, no na etom vashej zloj voli prihodit konec, na nebo vam menya poslat' uzhe ne udastsya. General, kazalos', ne slyshal vsego etogo. Rassuzhdeniya shpiona, po-vidimomu, napravili ego mysli po neprivychnomu ruslu. No vyvody, k kotorym on prishel, byli ego sobstvennymi, ne zavisyashchimi ni ot kogo. Burya stihla. Nastupivshaya torzhestvennaya tishina soobshchala, kazalos', ego myslyam mrachnost', vselyala v nego suevernyj strah. Mozhet, tut igralo rol' predchuvstvie. -YA by ne hotel umeret',- skazal general,- vo vsyakom sluchae, ne hotel by umeret' segodnya. On ne dogovoril, hotya neizvestno, hotel li on voobshche prodolzhat',- v palatku voshel shtabnoj oficer, kapitan Hesterlik, nachal'nik voennoj policii. Ego poyavlenie zastavilo generala vernut'sya k zhizni. Vzglyad perestal byt' otsutstvuyushchim. - Kapitan,- skazal general, otvechaya na privetstvie voshedshego,- etot chelovek - shpion, podoslannyj yanki i pojmannyj v raspolozhenii nashih vojsk. Pri nem byli najdeny dokumenty, podtverzhdayushchie, chto on dejstvitel'no shpion. On vo vsem priznalsya. Kak sejchas na dvore? - Burya stihla, ser. Svetit luna. - Otlichno. Voz'mite vzvod, otvedite ego na plac i rasstrelyajte. Rezkij krik sorvalsya s gub shpiona. On podalsya vpered, stisnuv kulaki i shiroko otkryv glaza. - Bozhe moj!- zakrichal on hriplym, nevnyatnym golosom.- Vy ne sdelaete etogo. Razve vy zabyli, ved' ya ne dolzhen umeret' do utra. - YA nichego ne govoril vam pro utro,- otvetil general holodno.- |to reshili vy sami. Vy umrete sejchas. - No, general, proshu vas, umolyayu vas, vspomnite - ved' ya zhe dolzhen byt' poveshen! Nuzhno kakoe-to vremya, chtoby soorudit' viselicu,- dva chasa, hotya by chas. SHpionov vsegda veshayut. Po zakonam, u menya est' na eto pravo. Radi boga. Podumajte, general, kak korotka... - Kapitan, vypolnyajte moe prikazanie. Oficer obnazhil sablyu, vperil vzglyad v plennogo i molcha ukazal emu na vyhod. Plennyj medlil, i oficer, vzyav ego za vorotnik, stal podtalkivat' k vyhodu. No v tot moment, kogda oni poravnyalis' s podpirayushchim palatku stolbom, obezumevshij plennik podprygnul i s koshach'ej lovkost'yu vyhvatil iz nozhen ohotnichij nozh. Ottolknuv kapitana, on brosilsya na generala, povalil ego na zemlyu i v beshenoj zlobe kinulsya na nego sam. Stol byl perevernut, svecha pogasla - oni borolis' v temnote. Nachal'nik policii brosilsya na pomoshch' generalu - teper' oni katalis' po polu vtroem. Proklyatiya, vopli, nechlenorazdel'nye kriki yarosti i boli napolnili nochnoj vozduh, palatka ruhnula na koposhashchijsya klubok tel. Pokrytye polotnishchem brezenta, putayas' v ego skladkah, oni prodolzhali ozhestochenno drat'sya. Vernulsya poslannyj s porucheniem Tassman. Smutno dogadyvayas' o tom, chto proizoshlo, on brosil svoe ruzh'e i shvatilsya za shevelyashchijsya brezent, v tshchetnoj popytke stashchit' ego s derushchihsya. CHasovoj, stoyavshij u vhoda v palatku, tverdo pomnil, chto on ni v koem sluchae ne dolzhen pokidat' svoj post, poetomu on vystrelil iz ruzh'ya. Vystrel vspoloshil lager', zabili barabany, gorny zaigrali sbor, so vseh storon nachali sbegat'sya poluodetye, na hodu zastegivayushchiesya soldaty i stali stroit'sya, povinuyas' otryvistym komandam oficerov. Soldaty zamerli v stroyu, derzha vintovki nagotove, v to vremya kak shtabnye oficery i lichnaya ohrana generala bystro vosstanovili poryadok, podnyali palatku i rastashchili zadyhayushchihsya i okrovavlennyh uchastnikov razygravshegosya spektaklya. Odin iz nih - kapitan - uzhe ne dyshal. Rukoyatka ohotnich'ego nozha, kotorym bylo protknuto ego gorlo, torchala chut' nizhe podborodka, a lezvie zastryalo v chelyusti, i ruka, nanesshaya udar, po-vidimomu, byla ne v sostoyanii vytashchit' nozh. V ruke u mertvogo byla ego sablya - mertvyj, on szhimal rukoyatku s takoj siloj, chto zhivye ne mogli vzyat' ee u nego. Lezvie sabli do samogo efesa bylo v krovi. Generala podnyali, no on snova so stonom povalilsya na zemlyu i poteryal soznanie. On byl ves' v sinyakah i, krome togo, poluchil dve kolotye rany v bedro i v plecho. SHpion otdelalsya legche vseh. Za isklyucheniem slomannoj ruki, on ne imel ser'eznyh povrezhdenij - vsego lish' neskol'ko carapin. No on byl sovershenno oshelomlen i vryad li otdaval sebe otchet v tom, chto proizoshlo. On vyrvalsya ot soldat, kotorye hoteli pomoch' emu, pripal k zemle, szhalsya v komok i zabormotal chto-to nevnyatnoe. Ego raspuhshee, ispachkannoe zapekshejsya krov'yu lico bylo mertvenno bledno. - Net, on ne sumasshedshij,- otvetil odnomu iz oficerov hirurg, gotovivshij binty.- Prosto ispugan do polusmerti. - Otkuda on vzyalsya? Kto on? Tassman nachal ob®yasnyat'. On chuvstvoval sebya centrom vnimaniya. On ne propustil nichego, chto moglo by v kakoj-to mere podcherknut' vazhnost' roli, kotoruyu on igral v sobytiyah etoj nochi. Kogda on konchil i hotel bylo nachat' svoj rasskaz snachala, okazalos', chto nikto ego ne slushaet. General tem vremenem prishel v sebya. On pripodnyalsya na lokte, posmotrel vokrug i, uvidya shpiona, kotoryj sidel, skorchivshis', u kostra, skazal spokojno: - Otvedite ego na plac i rasstrelyajte. - General bredit,- skazal oficer, stoyashchij poblizosti. - Net, on ne bredit,- vozrazil general-ad®yutant.On prislal mne zapisku naschet etogo dela. Takoj zhe prikaz byl otdan i Hesterliku. General-ad®yutant sdelal zhest v storonu ubitogo.- I, klyanus' bogom, prikaz etot budet priveden v ispolnenie. CHerez neskol'ko minut zalpom iz dvadcati vintovok byl ubit Parker Adderson - serzhant federal'noj armii, filosof i ostryak, kotoryj stoyal na kolenyah na osveshchennom lunoj placu i ele slyshno molil soldat o poshchade. Edva tol'ko v holodnom nochnom vozduhe zamerli poslednie otgoloski zalpa, general Klavering, lezhavshij nepodvizhno vozle pylayushchego kostra, otkryl svoi bol'shie golubye glaza, obvel laskovym vzglyadom vseh stoyashchih vokrug i skazal: - Kak tiho! Hirurg obmenyalsya s general-ad®yutantom pechal'nym i mnogoznachitel'nym vzglyadom. Ranenyj medlenno opustil veki, i tak s zakrytymi glazami on prolezhal neskol'ko mgnovenij. Zatem lico ego ozarilos' blazhennoj ulybkoj, slabym golosom on proiznes: "Pohozhe, chto eto smert'",- i v sleduyushchuyu minutu ego ne stalo.  * OFICER IZ OBIDCHIVYH *  perevod M.Lorie 1. O FUNKCIYAH VEZHLIVOSTI - Kapitan Rensom, vam ne polagaetsya znat' ni-che-go. Vashe delo - ispolnyat' moj prikaz, i razreshite, ya ego povtoryu. Esli vy zametite kakoe by to ni bylo peredvizhenie vojsk vperedi vashej batarei, otkryvajte ogon', a esli vas atakuyut, uderzhivajte etu poziciyu kak mozhno dol'she. Vy menya ponyali, ser? - Vpolne. Lejtenant Prajs,- eto otnosilos' k odnomu iz oficerov batarei, kotoryj tol'ko chto pod®ehal k nim verhom i slyshal slova generala,- smysl prikaza vam yasen, ne pravda li? - Sovershenno yasen. Lejtenant proehal dal'she na svoe mesto. S minutu general Kameron i komandir batarei sideli v sedlah, molcha glyadya drug na druga. Govorit' bylo bol'she nechego; po-vidimomu, i tak bylo skazano slishkom mnogo. Zatem general kivnul i tronul konya. Artillerist vzyal pod kozyrek medlenno, ser'ezno i do krajnosti ceremonno. CHelovek, znakomyj s tonkostyami voennogo etiketa, usmotrel by v ego manere svidetel'stvo togo, chto on pomnit o poluchennom vygovore. Odna iz vazhnejshih funkcij vezhlivosti - eto vyrazhat' obidu. General pod®ehal k svoim ad®yutantam i ordinarcam, podzhidavshim ego v nekotorom otdalenii, vsya kaval'kada dvinulas' vpravo i skrylas' v tumane. Kapitan Rensom ostalsya odin, bezmolvnyj, nepodvizhnyj, kak konnaya statuya. Seryj tuman, sgushchavshijsya s kazhdoj minutoj, somknulsya nad nim, kak nekij zrimyj rok. 2. PRI KAKIH OBSTOYATELXSTVAH LYUDYAM NE ULYBAETSYA BYTX UBITYMI Nakanune boi shli besporyadochno i nikakih ser'eznyh rezul'tatov ne dali. Tam, gde proishodili stychki, dym ot vystrelov sinimi polotnishchami visel v vetvyah derev'ev, poka ego ne rasseival dozhd'. V razmyakshej zemle kolesa orudij i zaryadnyh yashchikov prorezali glubokie, nerovnye kolei, i kazhdomu dvizheniyu pehoty, kazalos', meshala gryaz', nalipavshaya na nogi soldat, kogda oni, v promokshej odezhde, koe-kak prikryv plashchami vintovki, lomanymi ryadami breli vo vseh napravleniyah po mokromu lesu i zalitym vodoyu polyam. Konnya oficery, vyglyadyvaya iz-pod kapyushonov svoih rezinovyh poncho, blestevshih slovno chernye dospehi, poodinochke ili gruppami probiralis' sredi soldat bez vsyakoj vidimoj celi i ne vyzyvaya interesa ni u kogo, krome kak drug u druga. Tam i tut lezhali ubitye, k ih mundiram kom'yami pristala zemlya, lica byli nakryty odeyalami ili zhelteli pod dozhdem, kak glina, i vid ih, v dovershenie k prochim unylym detalyam pejzazha, pridaval obshchemu podavlennomu nastroeniyu ottenok osobenno udruchayushchij. Ottalkivayushchee zrelishche yavlyali soboj eti trupy, otnyud' ne geroicheskie, i doblestnyj ih primer nikogo ne sposoben byl vdohnovit'. Da, oni pali na pole chesti, no pole chesti bylo takoe mokroe! |to sil'no menyaet delo. Ser'eznyj boj, kotorogo vse ozhidali, ne sostoyalsya, tak kak iz neznachitel'nyh uspehov, vypadavshih na dolyu to odnoj, to drugoj storony v sluchajnyh melkih stychkah, ni odin ne byl razvit. Vyalye ataki vyzyvali hmuryj otpor, ni razu ne vylivshijsya v kontrataku. Prikazam sledovali mehanicheski, hot' i tochno; lyudi ispolnyali svoj dolg, no ne bolee togo. - Soldaty segodnya trusyat,- skazal general Kameron, brigadnyj komandir federal'noj armii, svoemu ad®yutantu. - Soldaty merznut,- otvechal oficer, k kotoromu on obratilsya,- i... da, im ne ulybaetsya takaya vot perspektiva. On ukazal na odin iz trupov, lezhavshih v neglubokoj zheltoj luzhe, na ego lico i mundir, zabryzgannye gryaz'yu iz-pod koles i kopyt. Oruzhie, kak i lyudi, kazalos', ne proch' bylo uklonit'sya ot ispolneniya dolga. Vintovki strekotali nehotya i kak-to bessmyslenno. Strekotanie ih nichego ne oznachalo i pochti ne vyzyvalo interesa na spokojnyh uchastkah linii ognya i u ozhidayushchih svoej ocheredi rezervov. Dazhe na nebol'shom rasstoyanii orudijnye vystrely razdavalis' slabo i gluho; im nedostavalo ostroty i zvuchnosti. Slovno strelyali holostymi zaryadami. I tak etot naprasnyj den' pechal'no minoval, a zatem bespokojnuyu noch' smenil novyj den', ispolnennyj trevogi, U kazhdoj armii est' svoe lico. Pomimo myslej i chuvstv otdel'nyh sostavlyayushchih ee lyudej, ona myslit i chuvstvuet kak edinoe celoe. I eto obshchee bol'shoe soznanie mudro svoej osoboj mudrost'yu, kotoraya bol'she summy vsego togo, iz chego ona sostoit. V to unyloe utro eta tyazhelaya, kosnaya gromada, oshchup'yu prodvigavshayasya na dne belogo morya tumana, sredi derev'ev, podobnyh vodoroslyam, smutno soznavala, chto gde-to chto-to neladno; chto peregruppirovki celogo dnya priveli k nepravil'nomu raspolozheniyu ee sostavnyh chastej, k slepomu raspyleniyu sil. Soldaty chuyali opasnost' i govorili mezhdu soboj o teh takticheskih oshibkah, kakie oni, pri ih skudnom voennom slovare, umeli nazvat'. Oficery shodilis' kuchkami i v bolee uchenyh vyrazheniyah rassuzhdali o tom, chego opasalis' ne menee smutno. Brigadnye i divizionnye komandiry trevozhno sledili za postami svyazi sprava i sleva ot svoih chastej, rassylali shtabnyh oficerov sobirat' svedeniya, neslyshno i ostorozhno prodvigali strelkovye cepi vpered, v predatel'skoe prostranstvo mezhdu vedomym i nevedomym. V nekotoryh punktah peredovoj linii ryadovye, vidimo po sobstvennomu pochinu, vozvodili ukrepleniya iz teh, kakie vozmozhno soorudit' bez molchalivogo zastupa i shumnogo topora, Odin iz takih punktov uderzhivala batareya kapitana Rensoma, sostoyavshaya iz shesti orudij. Ego lyudi, postoyanno imevshie pri sebe shancevyj instrument, userdno rabotali vsyu noch', i teper' chernye zherla orudij torchali iz bojnic poistine groznogo zemlyanogo sooruzheniya. Ono vozvyshalos' na nebol'shom ogolennom otkose, s kotorogo mozhno bylo besprepyatstvenno obstrelivat' vperedi lezhashchuyu mestnost' na ochen' dalekom rasstoyanii. Trudno bylo by vybrat' poziciyu udachnee. Ona imela odnu osobennost', kotoruyu kapitan Rensom, ochen' lyubivshij pol'zovat'sya kompasom, ne preminul zametit': ona byla obrashchena k severu, togda kak vsya armiya, on eto znal, byla obrashchena frontom na vostok. I dejstvitel'no, eta chast' peredovoj linii byla "otognuta", ili, drugimi slovami, ottyanuta, nazad, dal'she ot protivnika. |to oznachalo, chto batareya kapitana Rensoma nahodilas' gde-to bliz levogo flanga; ibo, esli tol'ko pozvolyaet harakter mestnosti, armiya na fronte vsegda zagibaet flangi, yavlyayushchiesya ee naibolee uyazvimymi tochkami. V samom dele, kapitan Rensom, po-vidimomu, uderzhival krajnij levyj uchastok fronta, tak kak levee ego batarei nikakih chastej ne bylo vidno. Kak raz pozadi ego orudij i proizoshel tot razgovor mezhdu nim i ego brigadnym komandirom, zaklyuchitel'nuyu i naibolee krasochnuyu chast' kotorogo my priveli vyshe. 3. KAK BEZ NOT IGRATX NA PUSHKE Kapitan Rensom sidel v sedle, bezmolvnyj i nepodvizhnyj. V neskol'kih shagah ot nego stoyali u orudij ego soldaty. Gde-to - na protyazhenii neskol'kih mil' - zhilo sto tysyach chelovek, druzej i vragov. I vse zhe on byl odin. Tuman pridaval ego odinochestvu takuyu zhe zavershennost', kak esli by on nahodilsya v serdce pustyni. Ego mir ogranichivalsya neskol'kimi kvadratnymi yardami mokroj, istoptannoj zemli vokrug kopyt ego konya. Tovarishchej svoih v etom prizrachnom carstve on ne videl, ne slyshal. Obstanovka raspolagala k razdum'yu, i on dumal. Po ego rezko ocherchennomu krasivomu licu trudno bylo sudit', kakovy ego mysli. Ono bylo nepronicaemo, kak lico sfinksa. Zachem ono stalo by vydavat' povest', kotoruyu nekomu bylo prochest'? Pri zvuke shagov on tol'ko posmotrel v tom napravlenii, otkuda oni poslyshalis'; odin iz ego serzhantov, kazavshijsya ispolinom v nevernoj perspektive tumana, priblizilsya k nemu i, kogda sokrativsheesya rasstoyanie pridalo emu chetkie kontury i normal'nye razmery, otdal chest' i stal navytyazhku. - Nu chto, Morris? - skazal oficer, otvetiv na privetstvie podchinennogo. - Lejtenant Prajs prikazal dolozhit' vam, ser, chto pehota vezde otoshla. My ostalis' pochti bez prikrytiya. - Da, ya znayu. - Mne prikazano peredat' vam, chto nashi razvedchiki vyhodili na sto yardov za ukrepleniya i donesli, chto na nashem uchastke fronta storozhevyh zastav net. - Da. - Oni zahodili tak daleko, chto slyshali protivnika. - Da. - Oni slyshali stuk koles artillerii i komandu oficerov. - Da. - Protivnik prodvigaetsya k nashemu ukrepleniyu. Kapitan Rensom, do sih por glyadevshij v storonu ot svoej pozicii, tuda, gde tuman poglotil brigadnogo komandira i ego svitu, teper' povernul konya i poglyadel v obratnuyu storonu. Potom on opyat' zastyl v polnoj nepodvizhnosti. - Kto soobshchil eti svedeniya? - sprosil on, ne glyadya na serzhanta; glaza ego byli ustremleny pryamo v tuman poverh golovy konya. - Kapral Hesmen i ryadovoj Menning. Kapitan Rensom s minutu pomolchal. Lico ego slegka poblednelo, guby slegka szhalis', no, chtoby zametit' etu peremenu, nuzhen byl nablyudatel' bolee vnimatel'nyj, chem serzhant Morris. V golose peremeny ne bylo. - Serzhant, poblagodarite kapitana Prajsa za svedeniya i peredajte emu moj prikaz otkryt' ogon' iz vseh orudij. Kartech'yu. Serzhant otdal chest' i rastayal v tumane. 4. MY ZNAKOMIMSYA S GENERALOM MASTERSONOM V poiskah divizionnogo komandira general Kameron i soprovozhdavshie ego oficery proehali okolo mili vdol' linii fronta, vpravo ot batarei Rensoma, i zdes' uznali, chto divizionnyj komandir otpravilsya na rozyski komandira korpusa. Kazalos', kazhdyj staralsya najti svoego neposredstvennogo nachal'nika - simptom zloveshchij. On oznachal, chto nikto ne chuvstvuet uverennosti. I general Kameron proehal eshche polmili i tut, na schast'e, vstretil vozvrashchayushchegosya komandira divizii generala Mastersona. - A, Kameron,- skazal starshij iz dvuh oficerov, ostanoviv konya i sovsem ne po-voennomu perebrosiv pravuyu nogu cherez luku sedla,- chto-nibud' sluchilos'? Nadeyus', nashli horoshuyu poziciyu dlya svoej batarei? Esli tol'ko mozhno govorit' o horoshih i plohih poziciyah v takom tumane. - Da, general,- skazal tot s bol'shim dostoinstvom, otvechayushchim ego menee vysokomu chinu,- raspolozheniem moej batarei ya ochen' dovolen. K sozhaleniyu, ne mogu skazat' togo zhe o ee komandire. - Kak, chto takoe? Rensom? A po-moemu, on molodec. My, armiya, dolzhny im gordit'sya. Oficery regulyarnyh vojsk lyubili nazyvat' sebya "armiej". Ved' izvestno, chto bol'shie goroda naibolee provincial'ny; tak i lyubaya aristokratiya otmechena naibolee otkrovennym plebejstvom. - On izlishne samostoyatelen v svoih suzhdeniyah. Mezhdu prochim, chtoby zanyat' vysotu, kotoruyu on uderzhivaet, mne prishlos' rastyanut' front moej brigady bol'she, chem mne by togo hotelos'. |ta vysota nahoditsya na moem levom... to est' na levom flange armii. - O net, tam dal'she eshche stoit brigada Harta. Ona noch'yu poluchila prikaz vystupit' iz Drajtauna i podtyanut'sya k vam. Vy luchshe poezzhajte i... Fraza ostalas' nedokonchennoj; gde-to sleva vdrug razdalas' ozhivlennaya kanonada, i oba generala v soprovozhdenii ad®yutantov i ordinarcev, zvenya oruzhiem i shporami, poskakali v tom napravlenii. No skoro im prishlos' perejti na shag, tak kak iz-za tumana oni vynuzhdeny byli derzhat'sya vblizi linii ognya, v polose, kotoraya kishela vojskami, dvigayushchimisya poperek ih puti. Povsyudu liniya prinimala bolee chetkie i zhestkie ochertaniya, po mere togo kak soldaty hvatalis' za oruzhie i oficery, obnazhiv shpagi, vyravnivali ryady. Znamenoscy razvertyvali znamena, gornisty trubili sbor, poyavilis' sanitary s nosilkami. Oficery sadilis' na konej i otsylali svoi veshchi v tyl pod ohranoj denshchikov-negrov. Dal'she, v prizrachnyh prostranstvah lesa, slyshalis' shorohi i tihij govor podtyagivayushchihsya rezervov. I vse eti prigotovleniya byli svoevremeiny, - ne proshlo i pyati minut posle togo, kak orudiya kapitana Rensoma narushili tishinu vyzhidaniya, kak vse vokrug uzhe gremelo ot vystrelov: pochti po vsemu frontu protivnik poshel v ataku. 5. KAK ZVUKI MOGUT BITXSYA S TENYAMI Kapitan Rensom rashazhival pozadi svoih orudij, kotorye strelyali chasto, no ravnomerno. Kanoniry rabotali provorno, odnako bez speshki i vneshne bez volneniya. Volnovat'sya, vprochem, bylo ne iz-za chego; ne tak uzh slozhno napravit' orudie v tuman i vystrelit'. |to kazhdyj sumeet. Lyudi ulybalis' svoej shumnoj rabote, hotya zhivost' ih ponemnogu spadala. Oni s lyubopytstvom poglyadyvali na svoego kapitana, kotoryj vstal na strelkovuyu stupen' ukrepleniya i smotrel cherez brustver, slovno proveryaya effekt ognya. No edinstvennym vidimym effektom bylo to, chto tam, gde ran'she visel tuman, teper' nizko stlalis' shirokie polosy dyma. Vnezapno iz etoj mgly vozniklo mnogogolosoe "ura", s porazitel'noj otchetlivost'yu zapolnivshee pereryvy mezhdu vystrelami. Tem nemnogim, kto imel vremya i vozmozhnost' zametit' etot zvuk, on pokazalsya nevyrazimo strannym - takoj gromkij. i blizkij, i groznyj, a mezhdu tem nichego ne bylo vidno. Lyudi, tol'ko chto ulybavshiesya svoej rabote, teper' uzhe ne ulybalis', no dejstvovali s sosredotochennoj i lihoradochnoj energiej. So svoego mesta u brustvera kapitan Rensom uvidel, kak vnizu pered nim mnozhestvo smutnyh seryh figur vystupilo iz tumana i ustremilos' vverh po otkosu. No orudiya rabotali teper' bystro i yarostno. Oni osypali ozhivshij sklon holma gradom kartechi, vizg kotoroj byl yasno slyshen skvoz' grohot razryvov. V etoj strashnoj zheleznoj meteli atakuyushchie prodvigalis' shag za shagom, stupaya po trupam svoih tovarishchej, strelyali v bojnicy, perezaryazhali vintovki, snova strelyali i, nakonec, padali nazem' nemnogo vperedi teh, kto upal ran'she. Skoro dym tak sgustilsya, chto zakryl reshitel'no vse. On osedal na atakuyushchih i, otnosimyj nazad, obvolakival oboronyayushchihsya. Kanoniry videli rovno nastol'ko, chtoby obsluzhivat' svoi orudiya, a kogda na brustvere poyavlyalis' otdel'nye nepriyatel'skie strelki - iz teh, kotorym poschastlivilos' dobezhat' do prostenka mezhdu dvumya bojnicami i takim obrazom okazat'sya pod prikrytiem,- vid u nih byl do togo nestrashnyj, chto gorstochka pehotincev edva davala sebe trud vstrechat' ih shtykami i sbrasyvat' obratno v rov, U komandira batarei vo vremya boya est' dela povazhnee, chem razbivat' lyudyam cherepa, i kapitan Rensom otoshel ot brustvera na svoe mesto pozadi orudij, gde i stoyal, skrestiv na grudi ruki; ryadom s nim stoyal ego gornist. I zdes', v razgar boya, k nemu podoshel lejtenant Prajs, tol'ko chto v samom ukreplenii ulozhivshij udarom sabli kakogo-to osobenno derzkogo gostya. Mezhdu oboimi oficerami zavyazalsya ozhivlennyj razgovor, ozhivlennyj, vo vsyakom sluchae, so storony lejtenanta, kotoryj otchayanno zhestikuliroval i snova i snova krichal chto-to v uho svoemu komandiru, starayas', chtoby tot uslyshal ego slova skvoz' adskij rev orudij. Akter, spokojno nablyudayushchij ego zhesty, opredelil by ih kak vyrazhenie sil'nogo neudovol'stviya: slovno on ne odobryal togo, chto proishodilo. Neuzheli on predlagal sdat'sya nepriyatelyu? Kapitan Rensom slushal, ne menyaya ni pozy, ni vyrazheniya lica, i, kogda lejtenant zakonchil svoyu tiradu, spokojno posmotrel emu v glaza i v minutu otnositel'nogo zatish'ya otvetil: - Lejtenant Prajs, vam ne polagaetsya znat' nichego. Vashe delo ispolnyat' moi prikazy. Lejtenant vozvratilsya na svoe mesto, i, tak kak brustver k etomu vremeni sovsem ochistilsya, kapitan Rensom snova podoshel k nemu s namereniem vyglyanut'. V tu minutu, kogda on podnyalsya na strelkovuyu stupen', nad grebnem poyavilsya soldat, razmahivayushchij yarkim znamenem. Kapitan vyhvatil iz-za poyasa pistolet i zastrelil ego. Soldat kachnulsya vpered i povis s vnutrennej storony nasypi, vytyanuv vpered ruki, vse eshche szhimavshie znamya. Nemnogochislennye tovarishchi ubitogo povernulis' i brosilis' bezhat' vniz po sklonu. Vyglyanuv iz-za brustvera, kapitan ne uvidel ni odnogo zhivogo sushchestva. On zametil takzhe, chto puli perestali bit' po stene ukrepleniya. On sdelal znak gornistu, i tot protrubil signal "Prekratit' ogon'". Na vseh drugih uchastkah boj zakonchilsya eshche ran'she - ataka yuzhan byla otbita; kogda i zdes' orudiya smolkli, vocarilas' polnaya tishina. 6. POCHEMU, KOGDA VAS OSKORBIT A, NE OBYAZATELXNO SEJCHAS ZHE OSKORBLYATX B General Masterson v®ehal v redut. Soldaty, sobravshis' kuchkami, gromko razgovarivali i zhestikulirovali. Oni pokazyvali drug drugu ubityh, perebegali ot trupa k trupu. Oni ostavili bez prismotra svoi gryaznye, nakalivshiesya orudiya, zabyli, chto nuzhno nadet' plashchi. Oni podbegali k brustveru i vyglyadyvali naruzhu, a nekotorye soskakivali v rov. CHelovek dvadcat' sobralis' vokrug znameni, v kotoroe krepko vcepilsya rukami mertvec. - Nu, molodcy,- veselo skazal general,- prishlos' vam potrudit'sya. Oni zastyli na meste; nikto ne otvechal; poyavlenie vysokogo nachal'stva, kazalos', smutilo i vstrevozhilo ih. Ne slysha otveta na svoe milostivoe obrashchenie, obhoditel'nyj general prosvistel dva-tri takta populyarnoj pesenki i, pod®ehav k brustveru, posmotrel poverh ego na ubityh. CHerez sekundu on ryvkom povernul konya i poskakal proch' ot nasypi, ishcha kogo-to glazami. Na hobote odnogo iz lafetov sidel oficer i kuril sigaru. Kogda general podletel k nemu, on vstal i spokojno otdal chest'. - Kapitan Rensom! - Slova sypalis' rezko i zlo, kak udary stal'nyh klinkov.- Vy strelyali po nashim soldatam - po nashim soldatam, ser; vy menya slyshite? Brigada Harta! - General, ya eto znayu. - Znaete? Vy eto znaete, i vy spokojno sidite i kurite! O chert, Gamil'ton, tut est' ot chego vyjti iz sebya.- |ti slova byli obrashcheny k nachal'niku polevoj zhandarmerii.- Ser... kapitan Rensom, potrudites' ob®yasnit', pochemu vy strelyali po svoim? - |togo ya ne smogu ob®yasnit'. V poluchennyj mnoyu prikaz eti svedeniya ne vhodili. General yavno ne ponyal otveta. - Kto pervyj otkryl ogon', vy ili general Hart? - sprosil on. - YA. - I neuzheli vy ne znali... neuzheli vy ne videli, ser, chto b'ete po svoim? Otvet on uslyshal porazitel'nyj: - YA eto znal, general. Naskol'ko ya ponyal, menya eto ne kasalos'. Potom, preryvaya mertvoe molchanie, posledovavshee za ego slovami, dobavil: - Sprav'tes' u generala Kamerona. - General Kameron ubit, ser, on mertv - mertv, kak vot eti neschastnye. On lezhit von tam, pod derevom. Vy chto zhe, hotite skazat', chto on tozhe prichasten k etomu uzhasnomu delu? Kapitan Rensom ne otvechal. Na gromkij razgovor sobralis' ego soldaty poslushat', chem konchitsya delo. Oni byli do krajnosti vzvolnovany. Tuman, nemnogo rasseyavshijsya ot vystrelov, teper' snova okutyval ih tak plotno, chto oni shodilis' vse tesnee, poka okolo sidevshego na kone sud'i i spokojno stoyavshego pered nim obvinyaemogo pochti ne ostalos' svobodnogo prostranstva. |to byl samyj neoficial'nyj polevoj sud v mire, no vse chuvstvovali, chto oficial'noe razbiratel'stvo, kotoroe ne zamedlit posledovat', tol'ko podtverdit ego reshenie. On ne imel yuridicheskoj sily, no byl znamenatelen kak prorochestvo. - Kapitan Rensom! - voskliknul general gnevno, hotya v ego golose slyshalas' pochti chto mol'ba.- Esli vy mozhete dobavit' hot' chto-nibud', chto pokazalo by vashe neob®yasnimoe povedenie v bolee blagopriyatnom svete, proshu vas, sdelajte eto. Sovladav s soboj, velikodushnyj soldat hotel najti opravdanie svoej bessoznatel'noj simpatii k etomu hrabromu cheloveku, kotoromu neminuemo grozila pozornaya smert'. - Gde lejtenant Prajs? - sprosil kapitan. Nazvannyj oficer vystupil vpered; okrovavlennaya povyazka na lbu pridavala ego smuglomu mrachnomu licu ochen' nepriyatnyj vid. On ponyal smysl voprosa i zagovoril, ne dozhidayas' priglasheniya. On ne smotrel na kapitana, i slova ego byli obrashcheny k generalu: - Vo vremya boya ya uvidel, kak obstoit delo. i postavil v izvestnost' komandira batarei. YA osmelilsya nastaivat' na tom, chtoby prekratit' ogon'. Menya oskorbili i otoslali na mesto. - Izvestno li vam chto-nibud' o prikaze, soglasno kotoromu ya dejstvoval? - sprosil kapitan. - Ni o kakih prikazah, soglasno kotorym mog dejstvovat' komandir batarei,- prodolzhal lejtenant, poprezhnemu obrashchayas' k generalu,- mne ne izvestno nichego. Kapitan Rensom pochuvstvoval, chto zemlya uskol'zaet u nego iz-pod nog. V etih zhestokih slovah on uslyshal golos sud'by; golos govoril holodno, ravnodushno, razmerenno: "Gotov's', cel'sya, pli!" - i on chuvstvoval, kak p