Perevod s anglijskogo N. Rejn.
OCR Klim
Origin: Literaturnyj PORTAL http://www.LitPortal.Ru
Sekretnyj kod skryt v rabotah Leonardo da Vinchi...
Tol'ko on pomozhet najti hristianskie svyatyni, davavshie nemyslimye
vlast' i mogushchestvo...
Klyuch k velichajshej tajne, nad kotoroj chelovechestvo bilos' vekami, mozhet
byt' najden...
V romane "Kod da Vinchi" avtor sobral ves' nakoplennyj opyt
rassledovanij i vlozhil ego v glavnogo geroya, garvardskogo professora
ikonografii i istorii religii po imeni Robert Lengdon. Zavyazkoj nyneshnej
istorii posluzhil nochnoj zvonok, opovestivshij Lengdona ob ubijstve v Luvre
starogo hranitelya muzeya. Vozle tela ubitogo najdena zashifrovannaya zapiska,
klyuchi k kotoroj sokryty v rabotah Leonardo da Vinchi...
I snova posvyashchaetsya Blajz... Eshche v bol'shej stepeni, chem vsegda
Priorat <Priorat, ili sin'oriya, - organ gorodskogo upravleniya ryada
srednevekovyh gorodov-kommun. V masonskoj tradicii Velikij priorat -
podrazdelenie v sisteme rukovodstva odnoj iz denominacij masonstva (Hram,
Gospital'). - Primech. Red.> Siona - tajnoe evropejskoe obshchestvo,
osnovannoe v 1099 godu, real'naya organizaciya. V 1975 godu v Parizhskoj
nacional'noj biblioteke obnaruzheny rukopisnye svitki, izvestnye pod
nazvaniem "Sekretnye dos'e", gde raskryvalis' imena mnogih chlenov Priorata
Siona, v ih chisle ser Isaak N'yuton, Bottichelli, Viktor Gyugo i Leonardo da
Vinchi.
Lichnaya prelatura Vatikana, izvestnaya kak "Opus Dei", yavlyaetsya
katolicheskoj sektoj, ispoveduyushchej glubokuyu nabozhnost'. Zasluzhila pechal'nuyu
izvestnost' promyvaniem mozgov, nasiliem i opasnymi ritualami "umershchvleniya
ploti". Sekta "Opus Dei" tol'ko chto zavershila stroitel'stvo svoej
shtab-kvartiry v N'yu-Jorke, na Leksington-avenyu, 243, kotoroe oboshlos' v 47
millionov dollarov.
V knige predstavleny tochnye opisaniya proizvedenij iskusstva,
arhitektury, dokumentov i tajnyh ritualov.
Znamenityj kurator ZHak Son'er, poshatyvayas', proshel pod svodchatoj arkoj
Bol'shoj galerei i ustremilsya k pervoj popavshejsya emu na glaza kartine,
polotnu Karavadzho. Uhvatilsya obeimi rukami za pozolochennuyu ramu i stal
tyanut' ee na sebya, poka shedevr ne sorvalsya so steny i ne ruhnul na
semidesyatiletnego starika Son'era, pogrebya ego pod soboj.
Kak i predpolagal Son'er, nepodaleku s grohotom opustilas'
metallicheskaya reshetka, pregrazhdayushchaya dostup v etot zal. Parketnyj pol
sodrognulsya. Gde-to vdaleke zavyla sirena signalizacii.
Neskol'ko sekund kurator lezhal nepodvizhno, hvataya rtom vozduh i pytayas'
soobrazit', na kakom svete nahoditsya. YA vse eshche zhiv. Potom on vypolz iz-pod
polotna i nachal sudorozhno ozirat'sya v poiskah mesta, gde mozhno spryatat'sya.
Golos prozvuchal neozhidanno blizko:
- Ne dvigat'sya.
Stoyavshij na chetveren'kah kurator tak i poholodel, potom medlenno
obernulsya.
Vsego v pyatnadcati futah ot nego, za reshetkoj, vysilas' vnushitel'naya i
groznaya figura ego presledovatelya. Vysokij, shirokoplechij, s
mertvenno-blednoj kozhej i redkimi belymi volosami. Belki glaz rozovye, a
zrachki ugrozhayushchego temno-krasnogo cveta. Al'binos dostal iz karmana
pistolet, sunul dlinnyj stvol v otverstie mezhdu zheleznymi prut'yami i
pricelilsya v kuratora. - Ty ne dolzhen bezhat', - proiznes on s trudno
opredelimym akcentom. - A teper' govori: gde ono?
- No ya ved' uzhe skazal, - zapinayas', probormotal kurator, po-prezhnemu
bespomoshchno stoyavshij na chetveren'kah. - Ponyatiya ne imeyu, o chem vy govorite.
- Lozh'! - Muzhchina byl nepodvizhen i smotrel na nego nemigayushchim vzorom
strashnyh glaz, v kotoryh pobleskivali krasnye iskorki. - U tebya i tvoih
brat'ev est' koe-chto, prinadlezhashchee otnyud' ne vam.
Kurator sodrognulsya. Otkuda on mozhet znat'?
- I segodnya etot predmet obretet svoih nastoyashchih vladel'cev. Tak chto
skazhi, gde on, i ostanesh'sya zhiv. - Muzhchina opustil stvol chut' nizhe, teper'
on byl napravlen pryamo v golovu kuratora. - Ili eto tajna, radi kotoroj ty
gotov umeret'?
Son'er zatail dyhanie.
Muzhchina, slegka zaprokinuv golovu, pricelilsya.
Son'er bespomoshchno podnyal ruki.
- Podozhdite, - probormotal on. - YA rasskazhu vse, chto znayu. - I kurator
zagovoril, tshchatel'no podbiraya slova. |tu lozh' on repetiroval mnozhestvo raz i
vsyakij raz molilsya o tom, chtoby k nej ne prishlos' pribegnut'.
Kogda on zakonchil, ego presledovatel' samodovol'no ulybnulsya:
- Da. Imenno eto mne govorili i drugie. Drugie? - myslenno udivilsya
Son'er.
- YA ih tozhe razyskal, - skazal al'binos. - Vsyu troicu. I oni
podtverdili to, chto ty tol'ko chto skazal.
Byt' togo ne mozhet! Ved' istinnaya lichnost' kuratora i lichnosti treh ego
senechaux <Starye slugi, prisluzhniki (fr.). - Zdes' i dalee primech.
per.> byli stol' svyashchenny i neprikosnovenny, kak i drevnyaya tajna, kotoruyu
oni hranili. No tut Son'er dogadalsya: troe ego senechaux, vernye dolgu,
rasskazali pered smert'yu tu zhe legendu, chto i on. To byla chast' zamysla.
Muzhchina snova pricelilsya.
- Tak chto, kogda pomresh', ya budu edinstvennym na svete chelovekom,
kotoryj znaet pravdu.
Pravdu!. . Kurator mgnovenno ulovil strashnyj smysl etogo slova, ves'
uzhas situacii stal emu yasen. Esli ya umru, pravdy uzhe nikto nikogda ne
uznaet. I on, podgonyaemyj instinktom samosohraneniya, popytalsya najti
ukrytie.
Gryanul vystrel, kurator bezvol'no osel na pol. Pulya ugodila emu v
zhivot. On pytalsya polzti... s trudom prevozmogaya strashnuyu bol'. Medlenno
pripodnyal golovu i ustavilsya skvoz' reshetku na svoego ubijcu.
Teper' tot celilsya emu v golovu.
Son'er zazhmurilsya, strah i sozhalenie terzali ego.
SHCHelchok holostogo vystrela ehom raznessya po koridoru.
Son'er otkryl glaza.
Al'binos s nasmeshlivym nedoumeniem razglyadyval svoe oruzhie. Hotel bylo
perezaryadit' ego, zatem, vidno, peredumal, s uhmylkoj ukazal na zhivot
Son'era:
- YA svoyu rabotu sdelal.
Kurator opustil glaza i uvidel na beloj l'nyanoj rubashke dyrochku ot
puli. Ona byla obramlena krasnym kol'com krovi i nahodilas' neskol'kimi
dyujmami nizhe grudiny. ZHeludok! ZHestokij promah: pulya ugodila ne v serdce, a
v zhivot. Kurator byl veteranom vojny v Alzhire i videl nemalo muchitel'nyh
smertej. Eshche minut pyatnadcat' on prozhivet, a kisloty iz zheludka,
prosachivayas' v grudnuyu polost', budut medlenno otravlyat' ego.
- Bol', ona, znaete li, na pol'zu, mes'e, - skazal al'binos. I ushel.
Ostavshis' odin, ZHak Son'er vzglyanul na zheleznuyu reshetku. On byl v
lovushke, dveri ne otkroyut eshche minut dvadcat'. A ko vremeni, kogda kto-nibud'
podospeet na pomoshch', on budet uzhe mertv. No ne sobstvennaya smert' strashila
ego v dannyj moment.
YA dolzhen peredat' tajnu.
Pytayas' podnyat'sya na nogi, on videl pered soboj lica treh svoih ubityh
brat'ev. Vspomnil o pokoleniyah drugih brat'ev, o missii, kotoruyu oni
vypolnyali, berezhno peredavaya tajnu potomkam.
Nerazryvnaya cep' znanij.
I vot teper', nesmotrya na vse mery predostorozhnosti... nesmotrya na vse
uhishchreniya, on, ZHak Son'er, ostalsya edinstvennym zvenom etoj cepi,
edinstvennym hranitelem tajny.
Ves' drozha, on nakonec podnyalsya.
YA dolzhen najti kakoj-to sposob... On byl zapert v Bol'shoj galeree, i na
svete sushchestvoval lish' odin chelovek, kotoromu mozhno bylo peredat' fakel
znanij. Son'er razglyadyval steny svoej roskoshnoj temnicy. Ih ukrashala
kollekciya znamenityh na ves' mir poloten, kazalos', oni smotryat na nego
sverhu vniz, ulybayas', kak starye druz'ya.
Pomorshchivshis' ot boli, on prizval na pomoshch' vse svoi sily i snorovku.
Zadacha, predstoyavshaya emu, potrebuet sosredotochennosti i otnimet vse
otpushchennye emu sekundy zhizni do poslednej.
Robert Lengdon prosnulsya ne srazu.
Gde-to v temnote zvonil telefon. Vot tol'ko zvonok zvuchal neprivychno
rezko, pronzitel'no. Poshariv na tumbochke, on vklyuchil lampu-nochnik. I,
shchuryas', razglyadyval obstanovku: obitaya barhatom spal'nya v stile Renessansa,
mebel' vremen Lyudovika XVI, steny s freskami ruchnoj raboty, ogromnaya krovat'
krasnogo dereva pod baldahinom. Gde ya, chert poberi?
Na spinke kresla visel zhakkardovyj halat s monogrammoj: "OTELX
„RITC", PARIZH".
Tuman v golove nachal postepenno rasseivat'sya. Lengdon podnyal trubku:
- Allo?
- Mes'e Lengdon? - razdalsya muzhskoj golos. - Nadeyus', ya vas ne
razbudil?
SHCHuryas', Lengdon posmotrel na nastol'nye chasy. Oni pokazyvali 12. 32
nochi. On prospal vsego chas i byl ele zhivym ot ustalosti.
- |to port'e, mes'e. Izvinite za bespokojstvo, no k vam posetitel'.
Govorit, chto u nego srochnoe delo.
Lengdon vse eshche ploho soobrazhal. Posetitel'? Vzglyad upal na izmyatyj
listok bumagi na tumbochke. To byla nebol'shaya afishka.
AMERIKANSKIJ UNIVERSITET PARIZHA
imeet chest' priglasit'
na vstrechu s Robertom Lengdonom,
professorom religioznoj simvoliki
Garvardskogo universiteta
Lengdon tihon'ko zastonal. Vechernyaya lekciya soprovozhdalas' demonstraciej
slajdov: yazycheskij simvolizm, nashedshij otrazhenie v kamennoj kladke sobora v
SHartre, - i konservativnoj professure ona navernyaka prishlas' ne po vkusu. A
mozhet, samye religioznye uchenye dazhe poprosyat ego von i posadyat na pervyj zhe
rejs do Ameriki.
- Izvinite, - otvetil Lengdon, - no ya ochen' ustal i...
- Mais, monsieur <No, mes'e (fr.).>, - prodolzhal nastaivat'
port'e, poniziv golos do intimnogo shepota. - Vash gost' - ves'ma vliyatel'naya
persona.
Lengdon nichut' ne somnevalsya v etom. Knigi po religioznoj zhivopisi i
kul'tovoj simvolike sdelali ego svoego roda znamenitost'yu v mire iskusstv,
tol'ko so znakom minus. A v proshlom godu skandal'naya slava Lengdona lish'
priumnozhilas' blagodarya ego uchastiyu v dovol'no dvusmyslennom incidente v
Vatikane, kotoryj shiroko osveshchalsya pressoj. I s teh por ego prosto odolevali
raznogo roda nepriznannye istoriki i diletanty ot iskusstva, tak i valili
tolpoj.
- Bud'te dobry, - Lengdon izo vseh sil staralsya govorit' vezhlivo, -
zapishite imya i adres etogo cheloveka. I skazhite, chto ya postarayus' pozvonit'
emu v chetverg, pered ot®ezdom iz Parizha. O'kej? Spasibo! - I on povesil
trubku prezhde, chem port'e uspel chto-libo vozrazit'.
On sel v krovati i, hmuryas', ustavilsya na lezhavshij na stolike
ezhednevnik dlya gostej otelya, na oblozhke kotorogo krasovalas' kazavshayasya
teper' izdevatel'skoj nadpis': "SPITE KAK MLADENEC V GORODE OGNEJ, SLADKAYA
DREMA V OTELE „RITC", PARIZH". On otvernulsya i ustalo vzglyanul v
vysokoe zerkalo na stene. Muzhchina, otrazivshijsya tam, byl pochti neznakomcem.
Vstrepannyj, ustalyj.
Tebe nuzhno kak sleduet otdohnut', Robert.
Osobenno tyazhelym vydalsya poslednij god, i eto otrazilos' na vneshnosti.
Obychno takie zhivye sinie glaza potuskneli i smotreli unylo. Skuly i
podborodok s yamochkoj zatenyala shchetina. Volosy na viskah serebrilis' sedinoj,
malo togo, sedye voloski probleskivali i v gustoj chernoj shevelyure. I hotya
vse kollegi zhenskogo pola uveryali, chto sedina strashno emu idet, podcherkivaet
uchenyj vid, sam on byl vovse ne v vostorge.
Videli by menya sejchas v "Boston megazin"!
V proshlom mesyace, k izumleniyu i nekotoroj rasteryannosti Lengdona,
zhurnal "Boston megazin" vklyuchil ego v spisok desyati samyh "intriguyushchih"
lyudej goroda - somnitel'naya chest', poskol'ku eto stalo predmetom postoyannyh
nasmeshek so storony kolleg po Garvardu. I vot sejchas v treh tysyachah mil' ot
doma okazannaya emu zhurnalom chest' obernulas' koshmarom, presledovavshim ego
dazhe na lekcii v Parizhskom universitete.
- Damy i gospoda, - ob®yavila vedushchaya na ves' bitkom nabityj zal pod
nazvaniem "Pavil'on dofina", - nash segodnyashnij gost' ne nuzhdaetsya v
predstavlenii. On - avtor mnozhestva knig, v ih chisle: "Simvolika tajnyh
sekt", "Iskusstvo intellektualov: utrachennyj yazyk ideogramm". I esli ya
skazhu, chto imenno iz-pod ego pera vyshla "Religioznaya ikonologiya", to ne
otkroyu vam bol'shoj tajny. Dlya mnogih iz vas ego knigi stali uchebnikami.
Studenty energichno zakivali v znak soglasiya.
- I vot segodnya ya hotela predstavit' ego vam, ochertiv stol'
vpechatlyayushchij curriculum vitae <Krug zhizni (lat.).> etogo cheloveka.
No... - tut ona igrivo pokosilas' na sidevshego za stolom prezidiuma
Lengdona, - odin iz nashih studentov tol'ko chto predostavil mne eshche bolee,
esli tak mozhno vyrazit'sya, intriguyushchee vstuplenie.
I ona pokazala nomer bostonskogo zhurnala.
Lengdona peredernulo. Gde, chert poberi, ona eto razdobyla?
Vedushchaya nachala zachityvat' otryvki sovershenno idiotskoj stat'i, a
Lengdon vse glubzhe i glubzhe vzhimalsya v kreslo. Tridcat' sekund spustya
auditoriya uzhe vovsyu hihikala, a damochka nikak ne unimalas'.
- "Otkaz mistera Lengdona rasskazat' sredstvam massovoj informacii o
svoej neobychnoj roli v proshlogodnem soveshchanii v Vatikane opredelenno pomog
emu nabrat' ochki v bor'be za vhozhdenie v pervuyu desyatku "intriganov"". - Tut
ona umolkla i obratilas' k auditorii: - Hotite poslushat' eshche?
Otvetom byli druzhnye aplodismenty. Net, kto-to dolzhen ee ostanovit',
podumal Lengdon. A ona zachityvala novyj otryvok:
- "Hotya professora Lengdona v otlichie ot nekotoryh nashih molodyh
pretendentov nel'zya schitat' takim uzh snogsshibatel'nym krasavchikom, v svoi
sorok s hvostikom on v polnoj mere nadelen sharmom uchenogo. I ego ocharovanie
lish' podcherkivaet nizkij bariton, kotoryj, po mneniyu studentok, dejstvuet
"pryamo kak shokolad na ushi"".
Zal tak i grohnul ot smeha.
Lengdon vydavil robkuyu ulybochku. On znal, chto posleduet dal'she - passazh
na temu "Garrison Ford v tvide ot Garrisa". I poskol'ku segodnya on
oprometchivo vyryadilsya v tvidovyj pidzhak ot Garrisa i vodolazku ot Berberi,
to reshil srochno predprinyat' kakie-to mery.
- Blagodaryu vas, Monik, - skazal Lengdon, podnyalsya i soshel s podiuma. -
V etom bostonskom zhurnale opredelenno rabotayut lyudi, nadelennye darom
hudozhestvennogo slova. Im by romany pisat'. - On vzdohnul i oglyadel
auditoriyu. - I esli ya tol'ko uznayu, kto privolok syuda etot zhurnal, potrebuyu
vyshvyrnut' merzavca von.
Vse snova druzhno rashohotalis'.
- CHto zh, druz'ya moi, kak vsem izvestno, ya prishel segodnya k vam
pogovorit' o vlasti simvolov...
Zvonok telefona prerval razmyshleniya Lengdona.
On obrecheno vzdohnul i snyal trubku:
- Da?
Kak i ozhidalos', eto snova byl port'e.
- Mister Lengdon, eshche raz proshu proshcheniya za bespokojstvo. No ya zvonyu
soobshchit' vam, chto gost' uzhe na puti k vashej komnate. Vot ya i podumal, mozhet,
luchshe predupredit' vas.
Lengdon prosnulsya okonchatel'no.
- Tak vy napravili ego ko mne v nomer?
- Proshu proshcheniya, mes'e, no chelovek takogo ranga... Prosto podumal, chto
ne vprave ostanavlivat' ego.
- Da kto on takoj nakonec? No port'e uzhe povesil trubku.
I pochti totchas zhe razdalsya gromkij stuk v dver'. Lengdon nehotya
podnyalsya s krovati, bosye stupni utonuli v tolstom pushistom kovre. On
nakinul halat i napravilsya k dveri.
- Kto tam?
- Mister Lengdon? Mne neobhodimo peregovorit' s vami. - Po-anglijski
muzhchina govoril s akcentom, golos zvuchal rezko i vlastno. - YA lejtenant
ZHerom Kolle. Iz Central'nogo upravleniya sudebnoj policii. Lengdon zamer.
Central'noe upravlenie sudebnoj policii, ili sokrashchenno CUSP? On znal, chto
eta organizaciya vo Francii primerno to zhe, chto v SSHA FBR.
Ne snimaya cepochku, on priotvoril dver' na neskol'ko dyujmov. Na nego
smotrelo hudoe lico s nevyrazitel'nymi, kak by stertymi chertami. Da i sam
muzhchina v sinej forme byl neveroyatno hud.
- YA mogu vojti? - sprosil Kolle.
Lengdon kolebalsya, oshchushchaya na sebe pristal'nyj izuchayushchij vzglyad
lejtenanta.
- A v chem, sobstvenno, delo?
- Moemu kapitanu trebuetsya vasha pomoshch'. |kspertiza v odnom chastnom
dele.
- Pryamo sejchas? - udivilsya Lengdon. - No ved' uzhe za polnoch'
perevalilo.
- Segodnya vecherom vy dolzhny byli vstretit'sya s kuratorom Luvra, ya
pravil'no informirovan?
U Lengdona vozniklo trevozhnoe predchuvstvie. Dejstvitel'no, on i
dostopochtennyj ZHak Son'er dogovarivalis' vstretit'sya posle lekcii i
poboltat' za vypivkoj, odnako kurator tak i ne ob®yavilsya.
- Da. No otkuda vy znaete?
- Nashli vashu familiyu u nego v nastol'nom kalendare.
- Nadeyus', s nim vse v poryadke?
Agent vzdohnul i sunul v shchel' snimok, sdelannyj "Polyaroidom".
Uvidev fotografiyu, Lengdon poholodel.
- Snimok sdelan men'she chasa nazad. V stenah Luvra.
Lengdon ne svodil glaz s ledenyashchej dushu kartiny, i ego otvrashchenie i
vozmushchenie vyrazilis' v serditom vozglase:
- No kto mog sdelat' takoe?!
- |to my i hotim vyyasnit'. I nadeemsya, vy pomozhete nam, uchityvaya vashi
znaniya v oblasti religioznoj simvoliki i namerenie vstretit'sya s Son'erom.
Lengdon ne otryval glaz ot snimka, i na smenu vozmushcheniyu prishel strah.
Zrelishche otvratitel'noe, no delo tut ne tol'ko v etom. U nego vozniklo
trevozhnoe oshchushchenie deja vu <YA gde-to eto uzhe videl (fr.).>. CHut'
bol'she goda nazad Lengdon poluchil snimok trupa i analogichnuyu pros'bu o
pomoshchi. A eshche cherez dvadcat' chetyre chasa edva ne rasstalsya s zhizn'yu, i
sluchilos' eto v Vatikane. Net, etot snimok sovsem drugoj, no, odnako zhe,
yavnoe shodstvo v scenarii imelo mesto.
Agent vzglyanul na chasy: - Moj kapitan zhdet, ser.
Po Lengdon ego ne slyshal. Glaza po-prezhnemu byli ustremleny na snimok.
- Vot etot simvol zdes', i potom to, chto telo tak stranno...
- On otravlen? - predpolozhil agent.
Lengdon kivnul, vzdrognul i podnyal na nego vzglyad:
- Prosto predstavit' ne mogu, kto mog sotvorit' takoe... Agent
pomrachnel.
- Vy ne ponyali, mister Lengdon. To, chto vy vidite na snimke... - Tut on
zapnulsya. - Koroche, mes'e Son'er eto sam s soboj sdelal.
Primerno v mile ot otelya "Ritc" al'binos po imeni Sajlas, prihramyvaya,
proshel v vorota pered roskoshnym osobnyakom krasnogo kirpicha na ryu Labryujer.
Podvyazka s shipami, spletennaya iz chelovecheskih volos, kotoruyu on nosil na
bedre, bol'no vpivalas' v kozhu, odnako dusha ego pela ot radosti. Eshche by, on
slavno posluzhil Gospodu. Bol', ona tol'ko na pol'zu.
On voshel v osobnyak, obezhal krasnymi glazkami vestibyul'. A I zatem nachal
tiho podnimat'sya po lestnice, starayas' ne razbudit' I svoih spyashchih
tovarishchej. Dver' v ego spal'nyu byla otkryta, zamki zdes' zapreshchalis'. On
voshel i pritvoril za soboj dver'.
Obstanovka v komnate byla spartanskaya - golyj doshchatyj pol, prosten'kij
sosnovyj komod, v uglu polotnyanyj matras, sluzhivshij postel'yu. Zdes' Sajlas
byl vsego lish' gostem, odnako i doma, v N'yu-Jorke, u nego byla primerno
takaya zhe kel'ya. Gospod' podaril mne krov i cel' v zhizni. Po krajnej mere
segodnya Sajlas chuvstvoval, chto nachal oplachivat' dolgi. Pospeshno podoshel k
komodu, vydvinul nizhnij yashchik, nashel tam mobil'nik i nabral nomer. - Da? -
prozvuchal muzhskoj golos.
- Uchitel', ya vernulsya.
- Govori! - povelitel'no proiznes sobesednik.
- So vsemi chetyr'mya pokoncheno. S tremya senechaux... i samim Velikim
masterom.
V trubke povisla pauza, slovno sobesednik voznosil Bogu kratkuyu
molitvu.
- V takom sluchae, polagayu, ty razdobyl informaciyu?
- Vse chetvero soznalis'. Nezavisimo odin ot drugogo.
- I ty im poveril?
- Govorili odno i to zhe. Vryad li eto sovpadenie. Sobesednik vozbuzhdenno
vydohnul v trubku:
- Otlichno! YA boyalsya, chto zdes' vozobladaet prisushchaya bratstvu tyaga k
sekretnosti.
- Nu, perspektiva smerti - sil'naya motivaciya.
- Itak, moj uchenik, skazhi nakonec to, chto ya tak hotel znat'. Sajlas
ponimal: informaciya, poluchennaya im ot zhertv, proizvedet vpechatlenie
razorvavshejsya bomby.
- Uchitel', vse chetvero podtverdili sushchestvovanie clef de voute...
legendarnogo kraeugol'nogo kamnya.
On otchetlivo slyshal, kak chelovek na tom konce linii zatail dyhanie,
pochuvstvoval vozbuzhdenie, ovladevshee Uchitelem.
- Kraeugol'nyj kamen'. Imenno to, chto my predpolagali. Soglasno
legende, bratstvo sozdalo kartu clef de voute, ili kraeugol'nogo kamnya. Ona
predstavlyala soboj kamennuyu plastinu s vygravirovannymi na nej znakami,
opisyvavshimi, gde hranitsya velichajshij sekret bratstva... |ta informaciya
obladala takoj vzryvnoj siloj, chto zashchita ee stala smyslom sushchestvovaniya
samogo bratstva.
- Nu a teper', kogda kamen' u nas, - skazal Uchitel', - ostalsya vsego
lish' odin, poslednij shag.
- My eshche blizhe, chem vy dumaete. Kraeugol'nyj kamen' zdes', v Parizhe.
- V Parizhe? Neveroyatno! Dazhe kak-to slishkom prosto.
Sajlas pereskazal emu sobytiya minuvshego vechera. Povedal o tom, kak
kazhdaya iz chetyreh zhertv za sekundy do smerti pytalas' vykupit' svoyu
nechestivuyu zhizn', vydav vse sekrety bratstva. I kazhdyj govoril Sajlasu odno
i to zhe: chto kraeugol'nyj kamen' ves'ma hitroumno zapryatan v ukromnom meste,
v odnoj iz drevnejshih cerkvej Parizha - |gliz de Sen-Syul'pis. - V stenah doma
Gospodnya! - voskliknul Uchitel'. - Da kak oni tol'ko posmeli nasmehat'sya nad
nami?!
- Oni zanimayutsya etim vot uzhe neskol'ko vekov.
Uchitel' umolk, slovno zhelaya nasladit'sya momentom torzhestva. A potom
skazal:
- Ty okazal nashemu Sozdatelyu gromadnuyu uslugu. My zhdali etogo chasa
mnogo stoletij. Ty dolzhen dobyt' etot kamen' dlya menya. Nemedlenno. Segodnya
zhe! Nadeyus', ponimaesh', kak vysoki stavki?
Sajlas ponimal, odnako zhe trebovanie Uchitelya pokazalos' nevypolnimym.
- No eta cerkov' kak ukreplennaya krepost'. Osobenno po nocham. Kak ya
tuda popadu?
I togda uverennym tonom cheloveka, obladayushchego ogromnoj vlast'yu i
vliyaniem, Uchitel' ob®yasnil emu, kak eto nado sdelat'.
Sajlas povesil trubku i pochuvstvoval, kak kozhu nachalo pokalyvat' ot
vozbuzhdeniya.
Odin chas, napomnil on sebe, blagodarnyj Uchitelyu za to, chto tot dal emu
vozmozhnost' nalozhit' na sebya epitim'yu pered tem, kak vojti v obitel'
Gospoda. YA dolzhen ochistit' dushu ot sovershennyh segodnya grehov. Vprochem,
segodnyashnie ego grehi byli soversheny s blagoj cel'yu. Vojny protiv vragov
Gospoda prodolzhalis' vekami. Proshchenie bylo obespecheno.
No nesmotrya na eto, Sajlas znal: otpushchenie grehov trebuet zhertv.
On zadernul shtory, razdelsya donaga i preklonil koleni v centre komnaty.
Potom opustil glaza i vzglyanul na podvyazku s shipami, ohvatyvayushchuyu bedro. Vse
istinnye posledovateli "Puti" nosili takie podvyazki - remeshok, utykannyj
zaostrennymi metallicheskimi shipami, kotorye vrezalis' v plot' pri kazhdom
dvizhenii i napominali o stradaniyah Iisusa. Bol' pomogala takzhe sderzhivat'
plotskie poryvy.
Hotya segodnya Sajlas nosil svoj remeshok dol'she polozhennyh dvuh chasov, on
ponimal: etot den' neobychnyj. I vot on uhvatyvalsya za pryazhku i tuzhe zatyanul
remeshok, morshchas' ot boli, kogda shipy eshche glubzhe vpilis' v plot'. Zakryl
glaza i stal upivat'sya etoj bol'yu, nesushchej ochishchenie.
Bol' tol'ko na pol'zu, myslenno proiznosil Sajlas slova iz svyashchennoj
mantry otca Hose Mariya |skriva, Uchitelya vseh uchitelej. Hotya sam |skriva umer
v 1975 godu, delo ego prodolzhalo zhit', mudrye ego slova prodolzhali sheptat'
tysyachi predannyh slug po vsemu zemnomu sharu, osobenno kogda opuskalis' na
koleni i ispolnyali svyashchennyj ritual, izvestnyj pod nazvaniem "umershchvlenie
ploti".
Zatem Sajlas obernulsya i vzglyanul na grubo spletennyj kanat v melkih
uzelkah, akkuratno svernutyj na polu u ego nog. Uzelki byli zapachkany
zapekshejsya krov'yu. Predvkushaya eshche bolee sil'nuyu ochistitel'nuyu bol', Sajlas
proiznes korotkuyu molitvu. Zatem shvatil kanat za odin konec, zazhmurilsya i
hlestnul sebya po spine cherez plecho, chuvstvuya, kak uzelki carapayut kozhu.
Snova hlestnul, uzhe sil'nee. I dolgo prodolzhal samobichevanie.
- Castigo corpus meum <Nakazyvayu telo svoe (lat.).>.
I vot nakonec on pochuvstvoval, kak po spine potekla krov'.
Bodryashchij aprel'skij veterok vryvalsya v otkrytoe okno "Sitroena ZX". Vot
mashina proehala mimo zdaniya Opery, svernula k yugu i peresekla Vandomskuyu
ploshchad'. Sev na passazhirskoe siden'e, Robert Lengdon rasseyanno sledil za
tem, kak mimo nego pronositsya gorod, i pytalsya sobrat'sya s myslyami. Pered
uhodom on na skoruyu ruku pobrilsya, prinyal dush i vneshne vyglyadel vpolne
prezentabel'no, no vnutrennee bespokojstvo ne uleglos'. Pered glazami vse
stoyal strashnyj snimok, telo pa polu.
ZHak Son'er mertv.
Lengdon vosprinyal ego smert' kak bol'shuyu lichnuyu utratu. Nesmotrya na
reputaciyu cheloveka zamknutogo, edva li ne zatvornika, Son'er pol'zovalsya
ogromnym uvazheniem kak istinnyj cenitel' i znatok iskusstva. I govorit' s
nim na etu temu mozhno bylo do beskonechnosti. Na lekciyah Lengdon mog bez
ustali citirovat' otryvki iz ego knig o tajnyh kodah, skrytyh v polotnah
Pussena i Tenirsa. Lengdon ochen' zhdal etoj vstrechi s Son'erom i ogorchilsya,
kogda kurator ne ob®yavilsya.
I snova v voobrazhenii predstal izurodovannyj trup. CHtoby ZHak Son'er sam
s soboj takoe sdelal?.. Kak-to ne slishkom verilos'. I Lengdon snova
otvernulsya k oknu, starayas' vybrosit' strashnuyu kartinu iz golovy. Ulochki
suzhalis', stanovilis' vse bolee izvilistymi, torgovcy katili telezhki s
zasaharennym mindalem, oficianty vynosili iz dverej meshki s musorom i
stavili u obochiny. Para pripozdnivshihsya lyubovnikov ostanovilas' i splelas' v
tesnom ob®yatii, slovno molodye lyudi staralis' sogret'sya v prohladnom,
propahshem zhasminom vesennem vozduhe. "Sitroen" uverenno probivalsya vse
dal'she i dal'she vpered v etom haose, voj sireny razrezal dvizhenie, tochno
nozhom.
- Kapitan ochen' obradovalsya, kogda uznal, chto vy eshche ne uehali iz
Parizha, - skazal agent. On zagovoril s Lengdonom vpervye posle togo, kak oni
vyehali iz otelya. - Schastlivoe sovpadenie.
No Lengdon ni na jotu ne chuvstvoval sebya schastlivym, a chto kasaetsya
sovpadenij, to on voobshche ne slishkom-to v nih veril. Buduchi chelovekom,
provedshim vsyu zhizn' za izucheniem skrytoj vzaimosvyazi mezhdu nesopostavimymi
simvolami i mirovozzreniyami, Lengdon smotrel na mir kak na pautinu tesno
perepletennyh mezhdu soboj istorij i sobytij. |ti svyazi mogut byt'
nevidimymi, chasto govoril on na zanyatiyah v Garvarde, no oni obyazatel'no
sushchestvuyut, vot tol'ko zapryatany gluboko pod poverhnost'yu.
- YA tak ponimayu, - skazal Lengdon, - eto v Amerikanskom universitete
Parizha vam soobshchili, chto ya ostayus'?
Voditel' pokachal golovoj:
- Net. V Interpole.
Ah, nu da, konechno. Interpol, podumal Lengdon. On sovershenno zabyl o
tom, chto nevinnoe trebovanie pred®yavlyat' pri registracii v evropejskih
otelyah pasport ne bylo prostoj formal'nost'yu. To bylo velenie zakona. I etoj
noch'yu sotrudniki Interpola imeli polnoe predstavlenie o tom, kto gde spit no
vsej Evrope. Najti Lengdona v "Ritce" ne sostavlyalo truda, u nih na eto ushlo
sekund pyat', ne bol'she.
"Sitroen", pribaviv skorost', mchalsya po gorodu v yuzhnom napravlenii, vot
vdaleke i chut' sprava voznik ustremlennyj k nebu siluet |jfelevoj bashni s
podsvetkoj. Uvidev ee, Lengdon vspomnil o Vittorii. God nazad oni dali drug
drugu shutlivoe obeshchanie, chto kazhdye shest' mesyacev budut vstrechat'sya v
kakom-nibud' romantichnom meste zemnogo shara. |jfeleva bashnya, kak podozreval
Lengdon, vhodila v etot spisok. Pechal'no, no oni rasstalis' s Vittoriej v
shumnom rimskom aeroportu, pocelovalis' i s teh por bol'she ne videlis'.
- Vy podnimalis' na nee? - sprosil agent.
Lengdon udivlenno vskinul brovi, ne uverennyj, chto pravil'no ego ponyal.
- Prostite?
- Ona prekrasna, ne tak li? - Agent kivkom ukazal na |jfelevu bashnyu. -
Podnimalis' na nee kogda-nibud'?
- Net, na bashnyu ya ne podnimalsya.
- Ona - simvol Francii. Lichno ya schitayu ee samim sovershenstvom.
Lengdon rasseyanno kivnul. Specialisty v oblasti simvoliki chasto
otmechali, chto Francii, strane, proslavivshejsya svoim voinstvuyushchim feminizmom,
miniatyurnymi diktatorami tipa Napoleona i Pipina Korotkogo, kak-to ne
slishkom k licu etot nacional'nyj simvol - edakij zheleznyj fallos vysotoj v
tysyachu futov.
Vot oni dostigli perekrestka s ryu de Rivoli, gde gorel krasnyj, no
"sitroen" i ne dumal ostanavlivat'sya ili zamedlyat' hod. Agent nadavil na
gaz, avtomobil' pronessya cherez perekrestok i rezko svernul k severnomu vhodu
v proslavlennyj sad Tyuil'ri, parizhskuyu versiyu Central'nogo parka. Mnogie
turisty neverno perevodyat nazvanie etogo parka, Jardins des Tuileries,
pochemu-to schitaya, chto nazvan on tak iz-za tysyach cvetushchih tam tyul'panov. No v
dejstvitel'nosti slovo "Tuilenes" imeet sovsem ne takoe romanticheskoe
znachenie. Vmesto parka zdes' nekogda nahodilsya ogromnyj kotlovan, iz
kotorogo parizhane dobyvali glinu dlya proizvodstva znamenitoj krasnoj
krovel'noj cherepicy, ili tuiles.
Oni v®ehali v bezlyudnyj park, i agent totchas sbrosil skorost' i
vyklyuchil sirenu. Lengdon zhadno vdyhal napoennyj vesennimi aromatami vozduh,
naslazhdalsya tishinoj. V holodnom svete galogennyh lamp pobleskival gravij na
dorozhkah, shiny shurshali v usyplyayushchem gipnoticheskom ritme. Lengdon vsegda
schital sad Tyuil'ri mestom svyashchennym. Zdes' Klod Mone eksperimentiroval s
cvetom i formoj, stav, takim obrazom, rodonachal'nikom dvizheniya
impressionistov. Vprochem, segodnya zdes' byla drugaya, strannaya aura - durnogo
predchuvstviya.
"Sitroen" svernul vlevo i dvinulsya na vostok po central'noj allee
parka. Obognul kruglyj prud, peresek eshche odnu bezlyudnuyu alleyu, i vperedi
Lengdon uzhe videl vyhod iz sada, otmechennyj gigantskoj kamennoj arkoj.
Arc du Carrousel <Arka Karuzel' (fr.).>.
V drevnosti pod etoj arkoj sovershalis' samye varvarskie ritualy, celye
orgii, no pochitateli iskusstva lyubili eto mesto sovsem po drugoj prichine.
Otsyuda, s esplanady pri vyezde iz Tyuil'ri, otkryvalsya vid srazu na chetyre
muzeya izyashchnyh iskusstv... po odnomu v kazhdoj chasti sveta.
Sprava, po tu storonu Seny i naberezhnoj Vol'tera, Lengdon videl v
okoshko teatral'no podsvechennyj fasad starogo zheleznodorozhnogo vokzala,
teper' v nem raspolagalsya ves'ma lyubopytnyj Muzej d'Orse. A esli posmotret'
vlevo, mozhno bylo uvidet' verhnyuyu chast' grandioznogo ul'trasovremennogo
Centra Pompidu, gde razmeshchalsya Muzej sovremennogo iskusstva. Lengdon znal,
chto za spinoj u nego nahoditsya drevnij obelisk Ramsesa, vzdymayushchijsya vysoko
nad vershinami derev'ev. On otmechal mesto, gde nahodilsya muzej ZHe-de-Pom.
I nakonec vperedi, k vostoku, vidnelis' cherez arku monolitnye ochertaniya
dvorca vremen Renessansa, gde raspolagalsya, navernoe, samyj znamenityj muzej
mira - Luvr.
V kotoryj uzhe raz Lengdon ispytal chuvstvo izumleniya, smeshannogo s
vostorgom. Glaz ne hvatalo, chtob obozret' razom vse eto grandioznoe
sooruzhenie. Ogromnaya ploshchad', a za nej - fasad Luvra, on vzdymalsya, tochno
citadel', na fone parizhskogo neba. Postroennoe v forme kolossal'nogo
loshadinogo kopyta zdanie Luvra schitalos' samym dlinnym v Evrope, po ego
dline mogli by razmestit'sya celyh tri |jfelevy bashni. Dazhe milliona
kvadratnyh futov ploshchadi mezhdu kryl'yami etogo unikal'nogo sooruzheniya bylo
nedostatochno, chtoby kak-to preumen'shit' velichie fasada. Kak-to raz Lengdon
reshil obojti Luvr po perimetru i, k svoemu izumleniyu, uznal, chto prodelal
trehmil'noe puteshestvie.
Soglasno priblizitel'noj ocenke, na vnimatel'nyj osmotr 65 300
eksponatov muzeya srednemu posetitelyu ponadobilos' by pyat' nedel'. No
bol'shinstvo turistov predpochitali beglyj osmotr. Lengdon shutlivo nazyval eto
probezhkoj po Luvru: turisty bodrym shagom prohodili po zalam muzeya, stremyas'
uvidet' tri samyh znamenityh eksponata: Monu Lizu, Veneru Milosskuyu i Niku -
krylatuyu boginyu pobedy. Art Byxval'd <Art Buhval'd - znamenityj
amerikanskij zhurnalist-fel'etonist, ego raboty pechatalis' dazhe v SSSR.>
kak-to hvastalsya, chto na osmotr etih shedevrov emu ponadobilos' vsego pyat'
minut i pyat'desyat shest' sekund.
Voditel' dostal radioperegovornoe ustrojstvo i proiznes po-francuzski:
- Monsieur Langdon est arrive. Deux minutes <Mes'e Lengdon pribyl.
Budet u vas cherez dve minuty (fr.).>. V otvet prolayali chto-to
nerazborchivoe.
Agent ubral ustrojstvo i obernulsya k Lengdonu:
- Vy vstretites' s kapitanom u glavnogo vhoda. Voditel', proignorirovav
znaki, zapreshchavshie v®ezd na ploshchad', pribavil gazu, "sitroen" perevalil
cherez parapet. Teper' byl uzhe viden glavnyj vhod v Luvr, fronton zdaniya
velichestvenno vyrastal vperedi, v okruzhenii semi treugol'nyh bassejnov, iz
kotoryh bili fontany s podsvetkoj.
La Pyramide.
Novyj vhod v parizhskij Luvr stal pochti stol' zhe znamenitym, kak i sam
muzej. Ego ukrashala modernistskaya steklyannaya piramida, sozdannaya
amerikanskim arhitektorom kitajskogo proishozhdeniya I. M. Peem, vyzyvavshaya
negodovanie u tradicionalistov. Oni polagali, chto eto sooruzhenie razrushaet
stil' i dostoinstvo Renessansa. Gete nazyval arhitekturu zastyvshej muzykoj,
i kritiki Peya prozvali piramidu skripom nogtya po klassnoj doske. Prodvinutye
zhe poklonniki schitali prozrachnuyu, vysotoj v sem'desyat odin fut piramidu
porazitel'ny splavom drevnej tradicii i sovremennyh tehnologij,
simvolicheskim svyazuyushchim zvenom mezhdu proshlym i nastoyashchim. I byli ubezhdeny,
chto ukrashennyj takim obrazom Luvr zajmet dostojnoe mesto v tret'em
tysyacheletii.
- Vam nravitsya nasha piramida? - sprosil agent. Lengdon nahmurilsya.
Pohozhe, francuzy prosto obozhayut zadavat' amerikancam takie voprosy. Vopros,
konechno, s podkovyrkoj. Stoit priznat', chto piramida nravitsya, i tebya totchas
zhe prichislyat k ne imeyushchim vkusa amerikancam. Skazat', chto ne nravitsya,
znachit obidet' francuzov.
- Mitteran byl chelovekom smelym i pryamolinejnym, - diplomatichno otvetil
Lengdon.
Govorili, chto etot pokojnyj nyne prezident Francii stradal tak
nazyvaemym faraonovym kompleksom. S ego legkoj ruki Parizh navodnili
egipetskie obeliski i prochie predmety drevnej material'noj kul'tury. Fransua
Mitteran pital zagadochnoe pristrastie ko vsemu egipetskomu i ne otlichalsya
pri etoj osoboj razborchivost'yu, poetomu francuzy do sih por nazyvali ego
Sfinksom.
- Kak zovut vashego kapitana? - Lengdon reshil smenit' temu razgovora.
- Bezu Fash, - otvetil agent, napravlyaya mashinu k glavnomu vhodu v
piramidu. - No my nazyvaem ego le Taureau.
Lengdon udivlenno podnyal na nego glaza:
- Vy nazyvaete svoego kapitana Bykom?
CHto za strannoe pristrastie u etih francuzov - davat' lyudyam zverinye
prozvishcha! Agent pripodnyal brov':
- A vash francuzskij, mes'e Lengdon, kuda luchshe, chem vy sami v tom
priznaetes'.
Moj francuzskij ni k chertu ne goditsya, podumal Lengdon, a vot v
ikonografii znakov Zodiaka ya koe-chto smyslyu. Taurus vsegda byl bykom.
Astrologicheskie simvoly odinakovy vo vsem mire.
Agent ostanovil mashinu i ukazal na bol'shuyu dver' v piramide mezhdu dvuh
fontanov.
- Vhod tam. ZHelayu udachi, mes'e.
- A vy razve ne so mnoj?
- Soglasno prikazu ya dolzhen ostavit' vas zdes'. U men: est' drugie
dela.
Lengdon vzdohnul i vylez iz mashiny. Igra vasha, pravila - tozhe.
Vzrevel motor, i "sitroen" umchalsya proch'.
Glyadya vsled bystro udalyayushchimsya gabaritnym ognyam, Lengdon podumal: A
chto, esli prenebrech' priglasheniem? Peresech' ploshchad', pojmat' u vyhoda taksi
i otpravit'sya v otel', spat'?.. No chto-to podskazyvalo emu, chto ideya eta
nikuda ne goditsya.
Lengdon shagal k tumannoj dymke fontanov, i u nego vozniklo trevozhnoe
predchuvstvie, chto on perestupaet voobrazhaemyj porog v kakoj-to sovsem drugoj
mir. Vse etim vecherom proishodilo slovno vo sne. Dvadcat' minut nazad on
mirno spal v gostinichnom nomere. I vot teper' stoit pered prozrachnoj
piramidoj, postroennoj Sfinksom, i ozhidaet vstrechi s policejskim po prozvishchu
Byk.
YA v plenu kartiny Sal'vadora Dali, podumal on.
I shagnul k glavnomu vhodu - ogromnoj vrashchayushchejsya dveri. Foje za steklom
bylo slabo osveshcheno i kazalos' bezlyudnym.
Mozhet, postuchat'?
Interesno, podumal Lengdon, prihodilos' li komu-libo iz izvestnejshih
egiptologov Garvarda stuchat'sya v dver' piramidy v nadezhde, chto im otkroyut?
On uzhe podnyal ruku, no tut za steklom iz polumraka voznikla kakaya-to figura.
CHelovek toroplivo podnimalsya po vintovoj lestnice. Plotnyj, korenastyj i
temnovolosyj, on pohodil na neandertal'ca. CHernyj dvubortnyj kostyum,
kazalos', vot-vot lopnet na shirokih plechah. Nogi korotkie, krivovatye, a v
pohodke tak i skvozila vlastnost'. On na hodu govoril po mobil'nomu
telefonu, no zakonchil razgovor, kak tol'ko podoshel k dveri, i zhestom
priglasil Lengdona vojti.
- YA Bezu Fash, - predstavilsya on, kak tol'ko Lengdon proshel cherez
vrashchayushchuyusya dver'. - Kapitan Central'nogo upravleniya sudebnoj policii. - I
golos ego sootvetstvoval vneshnosti, tak i perekatyvayas' gromom pod
steklyannymi svodami.
Lengdon protyanul ruku:
- Robert Lengdon.
Ogromnaya ladon' Fasha sdavila ego ruku v krepkom rukopozhatii.
YA videl snimok, - skazal Lengdon. - Vash agent govoril, budto ZHak Son'er
sdelal eto sam i...
Mister Lengdon, - chernye glazki Fasha byli tochno vyrezany iz ebenovogo
dereva, - vidennoe vami na snimke - eto, uvy, lish' malaya chast' togo, chto
uspel natvorit' Son'er.
Osankoj i maneroj derzhat'sya kapitan Fash dejstvitel'no napominal
rasserzhennogo byka. SHagal naporisto, slegka sgorbiv plechi, tyazhelyj
podborodok vdavlen v grud'. Temnye volosy byli zachesany nazad i shchedro
napomazheny kakim-to los'onom, otchego blesteli i otkryvali sil'no vystupavshij
lob. Po puti temnye glazki neustanno obsharivali kazhdyj santimetr dorogi, a
eshche tak i izluchali yarostnuyu celeustremlennost'. Navernoe, imenno poetomu on
pol'zovalsya reputaciej cheloveka strogogo i neustupchivogo vo vseh voprosah.
Lengdon shel za kapitanom po znamenitoj mramornoj lestnice, chto vela k
malen'komu vnutrennemu dvoriku v osnovanii Steklyannoj piramidy. Spuskayas',
oni proshli mimo dvuh vooruzhennyh avtomatami ohrannikov iz sudebnoj policii.
Stalo yasno: segodnya nikto ne vojdet i ne vyjdet iz etogo sooruzheniya bez
razresheniya kapitana Fasha.
Vot oni minovali nazemnyj etazh i stali spuskat'sya dal'she, i Lengdon s
trudom podavil nervnuyu drozh'. Neskol'ko uspokaivalo, pravda, prisutstvie
kapitana, no v samom Luvre v lot chas bylo mrachno, kak v mogile. Lestnica
osveshchalas' kroshechnymi lampochkami, vmontirovannymi v kazhduyu stupen'ku, kak v
prohode kinoteatra. Lengdon slyshal, kak pod steklyannymi svodami ehom
otdaetsya kazhdyj ego shag. Podnyav golovu, on uvidel za steklyannoj kryshej
piramidy slabo mercavshie raznocvetnye otbleski fontanov.
- Kak, nravitsya? - korotko osvedomilsya Fash i pripodnyal shirokij
podborodok.
Lengdon vzdohnul, emu nachali nadoedat' eti igry.
- Da, piramida prosto velikolepna.
- SHram na lice Parizha, - serdito provorchal Fash. Odin - nol' v ego
pol'zu.
Lengdon ponyal, chto etomu cheloveku trudno ugodit'. Izvestno li kapitanu,
podumal on, chto piramida, postroennaya pod patronazhem Fransua Mitterana,
sostoit iz 666 steklyannyh panelej, chto vyzyvalo mnogo sporov i krivotolkov,
osobenno u protivnikov byvshego prezidenta, poskol'ku 666 schitalos' chislom
satany?
I Lengdon reshil ne zatragivat' etu temu. Oni spustilis' eshche glubzhe i
okazalis' v podzemnom vestibyule. V carivshem tam polumrake trudno bylo
ocenit' istinnye ego razmery. Postroennoe na glubine pyatidesyati semi futov
pod zemlej, eto novoe pomeshchenie Luvra zanimalo ploshchad' v 70 000 kvadratnyh
futov i napominalo beskonechnyj grot. Otdelka byla iz mramora teplyh ohryanyh
tonov, v ton zheltovato-zolotistomu cvetu nazemnogo fasada zdaniya, i dnem
zdes' bylo svetlo i lyudno. Sejchas zhe atmosfera tut carila, myagko govorya,
sovsem ne prazdnichnaya, polumrak i pustota sozdavali oshchushchenie, chto ty
nahodish'sya v holodnom sklepe.
- A gde zhe sotrudniki muzeya? - sprosil Lengdon.
- En quarantaine <V karantine (fr.).>, - otvetil Fash takim tonom,
tochno Lengdon stavil pod somnenie deesposobnost' ego komandy. - Ochevidno,
segodnya v zdanie pronik postoronnij. I vse nochnye storozha Luvra nahodyatsya
sejchas v drugom kryle, gde ih doprashivayut.
Lengdon kivnul i pribavil shagu, starayas' ne otstavat' ot Fasha.
- Kak horosho vy znakomy s ZHakom Son'erom? - sprosil kapitan.
- Voobshche ne znakom. My s nim ni razu ne vstrechalis'. Fash udivilsya:
- No vy zhe dolzhny byli vecherom vstretit'sya?
- Da. Dogovorilis' o vstreche srazu posle lekcii v Amerikanskom
universitete. YA zhdal, no on tak i ne poyavilsya.
Fash chto-to zapisal v bloknot. Oni dvinulis' dal'she, i Lengdon mel'kom
zametil menee izvestnuyu piramidu Luvra, tak nazyvaemuyu perevernutuyu. Oni
svisala s potolka i napominala stalaktit v peshchere. Fash zhestom priglasil
Lengdona podnyat'sya na neskol'ko stupenek, kotorye veli k vhodu v izognutyj
arkoj tunnel'. Nad vhodom visela vyveska s nadpis'yu "DENON". |to nazvanie
nosilo samoe znamenitoe svoimi eksponatami krylo Luvra.
- A kto predlozhil vechernyuyu vstrechu? - rezko sprosil Fash. - Vy ili on?
Vopros pokazalsya strannym.
- Voobshche-to mister Son'er, - otvetil Lengdon, vhodya v tunnel'. - Ego
sekretarsha svyazalas' so mnoj po elektronnoj pochte neskol'ko nedel' nazad.
Pisala, chto kurator uznal o moem predstoyashchem vystuplenii v Parizhe i hotel by
vospol'zovat'sya etim, chtoby obsudit' koe-kakie voprosy.
- Kakie imenno?
- Ne znayu. Svyazannye s iskusstvom, polagayu. Ved' interesy u nas byli
primerno odinakovye.
Fash smotrel skepticheski.
- Tak vy dejstvitel'no ponyatiya ne imeete o predmete etoj vstrechi?
Lengdon ne imel. Net, v tot moment emu stalo lyubopytno, chto moglo
ponadobit'sya ot nego Son'eru. Ved' vydayushchijsya znatok izobrazitel'nogo
iskusstva proslavilsya svoej skrytnost'yu i zamknutost'yu, chrezvychajno redko
poseshchal lekcii i prochie obshchestvennye meropriyatiya. I Lengdon prosto
obradovalsya vozmozhnosti poobshchat'sya s etim nezauryadnym chelovekom.
- No, mister Lengdon, u vas est' hotya by dogadka o tom, chto nasha zhertva
hotela obsudit' s vami, prichem v tot samyj vecher, kogda proizoshlo ubijstvo?
|to ochen' pomoglo by v rassledovanii.
Lengdon ulovil dvusmyslennost' voprosa i srazu zanervnichal.
- YA dejstvitel'no ponyatiya ne imeyu. Ne sprashival. I byl prosto pol'shchen,
chto takoj chelovek zahotel so mnoj vstretit'sya. YA, vidite li, bol'shoj
poklonnik trudov Son'era. CHasto citiruyu ego vyskazyvaniya na zanyatiyah.
Fash snova sdelal zapis' v bloknote.
Teper' oni nahodilis' na polputi k vhodu v nuzhnoe im krylo, i Lengdon
videl vperedi dva eskalatora, oba prostaivali bez dvizheniya.
- Tak u vas s nim byli obshchie interesy? - osvedomilsya Fash.
- Da. Ves' proshlyj god ya byl zanyat tem, chto delal nabroski knigi,
svyazannoj s osnovnymi oblastyami nauchnyh izyskanij mes'e Son'era. I ochen'
rasschityval na ego mozgi.
Fash podnyal golovu.
- Prostite?
Ochevidno, idioma ne poddavalas' perevodu.
- YA hotel uznat', kakovy ego soobrazheniya po etomu povodu.
- Ponimayu. Nu a povod?
Lengdon zamyalsya, ne znaya, kak luchshe ob®yasnit'.
- V osnove svoej trud posvyashchen ikonografii pokloneniya bogine, koncepcii
svyatosti zhenskogo nachala. A takzhe hudozhestvennym izobrazheniyam i simvolam,
svyazannym s etim.
Fash prigladil volosy myasistoj ladon'yu.
- A Son'er znal v etom tolk, da?
- Kak nikto drugoj.
- Ponimayu.
No Lengdon chuvstvoval, chto kapitan ni cherta ne ponyal. ZHak Son'er
schitalsya pervym v mire znatokom v oblasti ikonografii bogin'. On ne tol'ko
pital lichnoe pristrastie k relikviyam, svyazannym s kul'tami bogini
plodorodiya, Uitaki <Uitaka ("hranitel'nica polej") - bozhestvo plodorodiya
v mifologii chibcha-muiskov.>, i svyashchennym zhenskim nachalom. Za dvadcat' let
raboty kuratorom Son'er pomog priumnozhit' sokrovishcha Luvra i sozdal
velichajshuyu v mire kollekciyu proizvedenij iskusstva, svyazannyh s
izobrazheniyami bogin': ot ukrashenij iz samyh drevnih grecheskih usypal'nic v
Del'fah do zolotyh skipetrov; ot soten drevneegipetskih krestikov,
napominayushchih figurki kroshechnyh stoyashchih angelov, do pogremushek, s pomoshch'yu
kotoryh v Drevnem Egipte otgonyali zlyh duhov. I nakonec, on sobral
porazitel'nuyu kollekciyu statuj, otobrazhayushchih, kak boginya Isida vynyanchivala
svoego syna Gora <Isida - boginya plodorodiya, simvol zhenstvennosti v
egipetskoj mifologii. Soglasno legende, ona zachala ot svoego mertvogo muzha
Osirisa i rodila syna Gora, kotoryj dolzhen byl otomstit' za otca.>.
- Vozmozhno, Son'er znal o vashej rukopisi? - predpolozhil Fash. - I
naznachil vstrechu, chtob pomoch' vam v rabote nad knigoj?
Lengdon otricatel'no pokachal golovoj:
- O moej rukopisi nikto ne znal. Da i voobshche ona sushchestvuet tol'ko v
nabroskah. Eshche imeetsya priblizitel'nyj plan, kotoryj ya nikomu ne pokazyval,
krome svoego redaktora.
Fash promolchal.
Lengdon ne stal govorit', po kakoj prichine do sih por nikomu ne
pokazyval rukopis'. "Nabroski" na trista s lishnim stranic pod uslovnym
nazvaniem "Simvoly uteryannoj svyashchennoj zhenstvennosti" predstavlyali soboj
ves'ma neordinarnuyu interpretaciyu uzhe ustoyavshejsya religioznoj ikonografii i
byli dovol'no spornymi.
Lengdon priblizilsya k eskalatoram-dvojnyashkam i vdrug ostanovilsya,
ponyav, chto Fasha net ryadom. Obernuvshis', on uvidel ego v neskol'kih yardah ot
sluzhebnogo lifta.
- Poedem na lifte, - skazal Fash, kak tol'ko dveri otvorilis'. -
Nadeyus', vy uzhe ponyali, chto peshkom do galerei eshche shagat' i shagat'.
No Lengdon, znavshij, chto nuzhnoe im krylo nahoditsya dvumya etazhami vyshe,
ne dvinulsya s mesta.
- CHto-to ne tak? - neterpelivo sprosil Fash, priderzhivaya dver'.
Lengdon gluboko vtyanul vozduh, s toskoj vzglyanuv na eskalator. V etom
net nichego strashnogo, popytalsya on ubedit' sebya i reshitel'no shagnul k liftu.
V detstve, sovsem eshche mal'chishkoj, Lengdon provalilsya v zabroshennuyu
shahtu-kolodec i chut' ne pogib, barahtayas' tam v holodnoj vode neskol'ko
chasov, prezhde chem podospela pomoshch'. S teh por ego presledoval strah
zamknutogo prostranstva, on boyalsya liftov, podzemki, dazhe krytyh kortov.
Lift - odno iz samyh nadezhnyh i bezopasnyh sooruzhenij, postoyanno ubezhdal
sebya Lengdon i pri etom ne veril ni edinomu slovu. |to vsego lish' nebol'shaya
metallicheskaya korobka, podveshennaya v zamknutom prostranstve shahty! Zataiv
dyhanie, on shagnul v lift i, kak tol'ko zakrylis' dveri, oshchutil horosho
znakomyj priliv adrenalina.
Dva etazha. Kakih-to desyat' sekund.
- Znachit, vy s misterom Son'erom, - nachal Fash, kak tol'ko lift popolz
vverh, - tak nikogda i ne govorili lichno? Ne obshchalis'? Nichego ne posylali
drug drugu po pochte?
Eshche odin dovol'no strannyj vopros. Lengdon otricatel'no pomotal
golovoj:
- Net. Nikogda.
Fash slegka sklonil golovu nabok, tochno osmyslival etot fakt. No vsluh
ne skazal nichego, molcha razglyadyvaya hromirovannye dvercy.
Oni podnimalis', i Lengdon pytalsya skoncentrirovat' mysli i vnimanie na
chem-to eshche, pomimo okruzhavshih ego chetyreh sten. V blestyashchej metallicheskoj
dverce on videl otrazhenie galstuchnoj bulavki kapitana. Ona byla sdelana v
forme serebryanogo raspyatiya i ukrashena trinadcat'yu vkrapleniyami, kamushkami
chernogo oniksa. Lengdon slegka udivilsya. |tot simvol byl izvesten pod
nazvaniem crux gemmata - krest s trinadcat'yu kamnyami - hristianskaya
ideogramma Hrista i dvenadcat'yu apostolov. I Lengdon nahodil dovol'no
strannym, chto kapitan policii stol' otkryto demonstriruet svoi religioznye
ubezhdeniya. No opyat' zhe sledovalo uchityvat': tut Franciya. I hristianstvo
zdes' ne stol'ko religiya, skol'ko pravo po rozhdeniyu.
- |to crux gemmata, - neozhidanno skazal Fash.
Lengdon vzdrognul, podnyal glaza i pojmal v otrazhenii vzglyad chernyh
glazok kapitana.
Lift ostanovilsya, dvercy razdvinulis'.
Lengdon bystro vyshel v koridor, spesha navstrechu otkrytomu prostranstvu,
kotoroe obrazovyvali znamenitye vysokie potolki Luvra. Odnako mir, kuda on
shagnul, okazalsya sovsem inym, nezheli on ozhidal.
Lengdon v nereshitel'nosti zamer.
Fash obernulsya:
- YA tak ponimayu, mister Lengdon, vy nikogda ne byvali v Luvre posle
zakrytiya?
Nikogda, podumal Lengdon, pytayas' razobrat'sya v svoih oshchushcheniyah.
Obychno yarko osveshchennye galerei muzeya byli sejchas pogruzheny v polumrak.
Vmesto privychnogo rovnogo molochno-belogo sveta, l'yushchegosya s potolka, ot pola
podnimalos' vverh priglushennoe krasnovatoe siyanie. Lengdon prismotrelsya i
zametil vmontirovannye v plintusy special'nye lampy-podsvetki.
On okinul vzglyadom sumrachnyj koridor i postepenno nachal ponimat', chto
nichego neobychnogo v takom osveshchenii net. Pochti vo vseh glavnyh muzeyah mira
po nocham ispol'zuetsya krasnaya podsvetka, i istochnik takogo osveshcheniya
razmeshchaetsya na nizkom urovne, chto pozvolyaet personalu i ohrane videt', kuda
oni idut, v to vremya kak polotna nahodyatsya v otnositel'noj temnote.
Poslednee pozvolyaet kak by kompensirovat' dnevnuyu svetovuyu nagruzku,
sposobstvuyushchuyu vygoraniyu krasok. No segodnya noch'yu v muzee bylo kak-to
osobenno mrachno. Povsyudu zalegli dlinnye teni, pod vysokimi potolkami
sgustilas' t'ma, kak v kolodce.
- Syuda, - skazal Fash, rezko svernul vpravo i zashagal cherez cepochku
svyazannyh odna s drugoj galerej.
Lengdon napravilsya za nim, i glaza postepenno privykali k polumraku.
Vokrug iz temnoty nachali materializovat'sya krupnogabaritnye kartiny,
napisannye maslom, - vse eto napominalo proyavku snimkov v temnoj komnate.
Lengdonu kazalos', chto izobrazhennye na polotnah lyudi provozhayut ih
podozritel'nymi vzglyadami. Nakonec-to pochuvstvoval on i takoj znakomyj,
prisushchij vsem muzeyam zapah - v suhom deionizirovannom vozduhe otchetlivo
oshchushchalsya slabyj privkus ugleroda. To byl produkt raboty special'nyh priborov
s ugol'nymi fil'trami, ispol'zuemyh v bor'be s izbytochnoj vlazhnost'yu. Oni
byli vklyucheny sutki naprolet, kompensirovali vydyhaemuyu posetitelyami
dvuokis' ugleroda, kotoraya obladala razrushitel'nym dlya eksponatov dejstviem.
A podveshennye k stenam kamery slezheniya, kazalos', govorili posetitelyam:
My vas vidim. Nichego ne trogat'.
- I vse do odnoj nastoyashchie? - sprosil Lengdon, kivkom ukazav na kamery.
- Konechno, net, - otvetil Fash.
Lengdon ne udivilsya. Video nablyudenie v takih bol'shih muzeyah slishkom
dorogo i neeffektivno. CHtoby prosledit', chto tvoritsya na akrah zanimaemoj
muzeem ploshchadi, Luvru sledovalo by nanyat' neskol'ko sot tehnicheskih
sotrudnikov. A potomu bol'shinstvo krupnyh muzeev ispol'zovali v ohrane tak
nazyvaemuyu sistemu sderzhivaniya. Ne derzhite vorov za predelami. Derzhite ih
vnutri. Sistema aktivirovalas' pri lyubom prikosnovenii k eksponatu, na pul't
tut zhe postupal signal, vse vhody i vyhody srazu zhe blokirovalis', i
zloumyshlennik okazyvalsya za reshetkoj eshche do pribytiya policii.
Vperedi, iz glubiny otdelannogo mramorom koridora, ehom otdavalis'
golosa. Pohozhe, shum donosilsya iz pomeshcheniya v vide bol'shogo al'kova,
nahodivshegosya po pravuyu ruku. Ottuda v koridor lilsya yarkij svet.
- Kabinet kuratora, - ob®yasnil kapitan.
I vot nakonec Lengdon ochutilsya v svyataya svyatyh - roskoshnom kabinete
Son'era. Steny, otdelannye derevom teplogo ottenka, na nih raboty staryh
masterov, ogromnyj starinnyj pis'mennyj stol, a na nem - dvuhfutovaya statuya
rycarya v dospehah i pri polnom vooruzhenii. V pomeshchenii nahodilos' neskol'ko
agentov, oni govorili po mobil'nym telefonam, chto-to zapisyvali Odin iz nih
sidel za pis'mennym stolom Son'era i mechtal na portativnom komp'yutere. |toj
noch'yu kabinet kuratora prekratilsya v nastoyashchuyu shtab-kvartiru Central'nogo
upravleniya sudebnoj policii. - Messieurs! - gromko skazal Fash, i vse muzhchiny
razom obernulis'. - Ne nous derangez pas sous aucun pretexte. Entendu?
<Mes'e! Ni v koem sluchae ne bespokojte nas, ni pod kakim predlogom.
Ponyatno? (fr.)>
Vse prisutstvuyushchie druzhno zakivali v znak togo, chto ponyali.
Samomu Lengdonu ne raz dovodilos' veshat' na dver' nomera v otele
tablichku s nadpis'yu "NE PAS DERANGER", a potomu smysl prikaza kapitana byl
emu yasen. Fasha i Lengdona ne sledovalo bespokoit' ni pri kakih
obstoyatel'stvah.
Ostaviv kolleg v kabinete, Fash vyshel i povel Lengdona dal'she po
polutemnomu koridoru. Vperedi, yardah v tridcati, vidnelsya vhod v samuyu
populyarnuyu chast' Luvra pod nazvaniem la Grande Galerie, kazavshijsya
beskonechnym koridor, gde na stenah byli razveshany samye cennye v muzee
proizvedeniya, shedevry ital'yanskoj zhivopisi. Lengdon uzhe dogadalsya: imenno
tam i nashli telo Son'era; na snimke, sdelannom "Polyaroidom", byl otchetlivo
viden znamenityj parketnyj pol Bol'shoj galerei. Oni priblizilis', i tut
Lengdon uvidel, chto vhod perekryt vysokoj i tolstoj stal'noj reshetkoj,
pohozhie ispol'zovalis' v srednevekovyh zamkah dlya zashchity ot maroderstvuyushchih
armij.
- Sistema sderzhivaniya, - zametil Fash, kogda oni podoshli k reshetke.
Dazhe v temnote prepyatstvie vyglyadelo groznym i nepreodolimym, kazalos',
ono mozhet i tank ostanovit'. Lengdon nachal vsmatrivat'sya skvoz' tolstye
prut'ya v polutemnye labirinty Bol'shoj galerei.
- Posle vas, mister Lengdon, - skazal Fash.
Lengdon udivlenno obernulsya. Posle menya, no kak i kuda?..
Fash ukazal na nizhnyuyu chast' reshetki.
Lengdon prismotrelsya. Snachala on prosto ne zametil v temnote. Reshetka
byla pripodnyata futa na dva, dostatochno, chtoby propolzti pod nej.
- |ta sekciya poka eshche zakryta dlya sluzhby bezopasnosti Luvra, - poyasnil
Fash. - Moya komanda iz nauchno-tehnicheskogo otdela policii tol'ko chto
zavershila osmotr. - On sdelal priglashayushchij zhest. - Proshu vas. Prolezajte.
Lengdon smotrel na uzen'kuyu shchel' v osnovanii reshetki, propolzti zdes'
mozhno bylo razve chto na bryuhe. SHutit on, chto li?.. Navisayushchaya reshetka
napominala gil'otinu, gotovuyu i lyuboj moment obrushit'sya i razdavit'
neproshenogo gostya.
Fash provorchal chto-to po-francuzski i vzglyanul na chasy. A potom
opustilsya na koleni i protisnul svoe dovol'no upitannoe delo v shchel'.
Okazavshis' po tu storonu reshetki, on vypryamilsya i vyzhidatel'no ustavilsya na
Lengdona.
Lengdon vzdohnul. Vstal na koleni, potom upersya ladonyami v parketnyj
pol, leg na zhivot i propolz pod reshetkoj. Okazavshis' na polputi, on
zacepilsya vorotnikom tvidovogo pidzhaka za kraj zheleznogo pruta i prebol'no
udarilsya o nego zatylkom.
Prosto prelestno, Robert, skazal on sebe i s trudom podnyalsya na nogi. I
tut zhe emu stalo yasno, chto ego zhdet ochen' dolgaya noch'.
Myurrej-Hill-plejs - novaya shtab-kvartira i delovoj centr "Opus Dei"
nahodilis' v N'yu-Jorke, po adresu Leksington-avenyu, 243. Stroitel'stvo
zdaniya oboshlos' v 47 s lishnim millionov dollarov, venchala ego bashnya ploshchad'yu
133 000 kvadratnyh futov, vylozhennaya iz krasnogo kirpicha i izvestnyaka,
dobyvaemogo v shtate Indiana. Avtorami proekta byli arhitektory iz byuro "Mej
i Pinska", v zdanii nahodilos' svyshe sta spalen, shest' stolovyh, biblioteki,
gostinye dlya otdyha, konferenc-zaly, ofisy. Ves' semnadcatyj etazh byl
otveden pod chastnuyu rezidenciyu. Na vtorom, vos'mom i shestnadcatom etazhah
raspolagalis' chasovni, ukrashennye rez'boj po kamnyu i otdelannye mramorom.
Muzhchiny mogli projti v zdanie cherez glavnyj vhod, vyhodyashchij na
Leksington-avenyu. ZHenshchiny pol'zovalis' vhodom s bokovoj ulicy i, nahodyas' v
shpini, byli postoyanno otdeleny ot muzhchin "akusticheski i vizual'no".
CHut' ran'she tem zhe vecherom vladelec apartamentov na semnadcatom etazhe,
episkop Manuel' Aringarosa upakoval nebol'shuyu dorozhnuyu sumku i pereodelsya v
tradicionnuyu chernuyu sutanu. Obychno on podpoyasyval sutanu purpurnym poyasom,
no segodnya emu predstoyalo puteshestvovat' sredi obychnyh lyudej, a potomu on
predpochel ne privlekat' vnimaniya k svoemu vysokomu rangu. Lish' ochen'
nametannyj vzglyad smog by ocenit' ego chetyrnadcatikaratnoe zolotoe kol'co
episkopa, ukrashennoe purpurnym ametistom v okruzhenii krupnyh brilliantov, i
mitru s applikaciej ruchnoj raboty. Perekinuv sumku cherez plecho, on prochel
pro sebya kratkuyu molitvu, vyshel iz svoih apartamentov i spustilsya v
vestibyul', gde ego podzhidal voditel', gotovyj otvezti v aeroport.
I vot teper' na bortu avialajnera, sleduyushchego kommercheskim rejsom do
Rima, episkop Aringarosa vsmatrivalsya v illyuminator i videl vnizu temnye
vody Atlanticheskogo okeana. Solnce uzhe zashlo, no episkop znal, chto ego
zvezda skoro dolzhna vzojti. Segodnya my vyigraem etu bitvu, podumal on i eshche
raz podivilsya tomu, chto vsego lish' neskol'ko mesyacev nazad chuvstvoval sebya
sovershenno bespomoshchnym pered licom vraga, ugrohavshego razrushit' ego imperiyu.
YAvlyayas' otcom-predsedatelem "Opus Dei" - "Bozh'ego deda", - poslednie
desyat' let zhizni episkop Aringarosa posvyatil rasprostraneniyu ego idej. |to
religioznoe bratstvo, osnovannoe v 1928 godu ispanskim svyashchennikom Hose
Mariya |skrivoj, provozglashalo vozvrashchenie k iskonnym katolicheskim cennostyam,
pobuzhdalo svoih chlenov zhertvovat' vsem, dazhe sobstvennoj zhizn'yu, i vse
isklyuchitel'no vo slavu "Bozh'ego data".
Tradicionalistskaya filosofiya "Opus Dei" zarodilas' v Ispanii eshche do
rezhima Franko, no lish' posle opublikovaniya v 1934 godu knigi Hose Mariya
|skrivy pod nazvaniem "Put'" - tam byli perechisleny 999 razmyshlenij na temu
togo, kak posvyatit' zhizn' "Bozh'emu delu", - nachalos' ee triumfal'noe shestvie
po miru. I teper', izdav "Put'" tirazhom svyshe chetyre) millionov ekzemplyarov
na soroka dvuh yazykah, sekta "Opus Dei" stala siloj, s kotoroj sledovalo
schitat'sya. Pochti v kazhdoj krupnom gorode zemnogo shara funkcionirovali
otdeleniya etoj organizacii, uchebnye centry, dazhe universitety. "Opus Dei"
yavlyalas' samoj bystro razvivayushchejsya i finansovo obespechennoj katolicheskoj
organizaciej v mire. K sozhaleniyu, kak priznaval sam Aringarosa, v vek
vseobshchego religioznogo cinizma, populyarnosti somnitel'nyh kul'tov i stol' zhe
somnitel'nyh propovednikov, veshchayushchih s televizionnyh ekranov, rastushchie
mogushchestvo i bogatstvo "Opus Dei" vse chashche stanovilis' ob®ektom
neobosnovannyh podozrenij.
- Mnogie nazyvayut "Opus Dei" kul'tom promyvaniya mozgov, - poroj
zayavlyali emu reportery. - Drugie nazyvayut vas ul'trakonservativnym tajnym
hristianskim obshchestvom. Tak kto vy?
- "Opus Dei" - ne to i ne drugoe, - terpelivo otvechal episkop. - My -
chast' Katolicheskoj cerkvi. My - bratstvo katolikov, izbravshih put' istovogo
sluzheniya katolicheskoj doktrine v nashej povsednevnoj zhizni.
- Podrazumevaet li eto obet celomudriya, oblozhenie cerkovnoj desyatinoj i
iskuplenie grehov putem samobichevaniya?
- Vse eto otnositsya lish' k maloj chasti chlenov "Opus Dei", - otvechal
Aringarosa. - Sushchestvuet neskol'ko urovnej vovlecheniya v nashu zhizn'. Tysyachi
chlenov "Opus Dei" obzavodyatsya sem'yami, ispolnyayut ugodnuyu Gospodu rabotu v
svoih obshchinah. Drugie vybirayut zhizn' asketichnuyu, predpochitayut uedinennyj
obraz zhizni v monastyryah. Kazhdyj svoboden v vybore, no vse chleny "Opus Dei"
imeyut odnu cel': sdelat' mir luchshe. I sovershenstvuyut oni ego, ispolnyaya
deyaniya Bozhij. My rady kazhdomu, kto prihodit k nam.
Vprochem, razumnyj podhod, ubezhdeniya tut byli bespolezny Sredstva
massovoj informacii vsegda tyagoteli k skandalam, i v "Opus Dei", kak i v
bol'shinstve krupnyh organizacij, vsegda nahodilis' parshivye ovcy. Neskol'ko
zabludshih dush, brosayushchih ten' na vsyu organizaciyu.
Mesyaca dva nazad podrazdelenie "Opus Dei" na Srednem Zapade bylo
ulicheno v ves'ma neblagovidnom zanyatii. Ono vovlekalo v svoi ryady neofitov,
razdavaya im meskalin. |to narkoticheskoe veshchestvo privodilo lyudej v sostoyanie
ejforii, kotoroe oshibochno prinimalos' neofitami za religioznyj ekstaz. Odin
student universiteta ispol'zoval svoj bich s shipami chashche rekomendovannyh dvuh
chasov v den', zanes v rany infekciyu, i delo zakonchilos' letal'nym ishodom.
Ne tak davno v Bostone nekij molodoj i razocharovavshijsya v zhizni bankir
pokonchil zhizn' samoubijstvom, no pered etim otpisal vse svoe sostoyanie "Opus
Dei".
Zabludshie ovcy, tak nazyval ih Aringarosa, i serdce ego razryvalos' ot
zhalosti k etim lyudyam. No bol'she drugih skomprometiroval organizaciyu
razvedchik FBR Robert Hanssen, sudebnyj process nad kotorym poluchil shirokuyu
oglasku. Malo togo chto Hanssen byl odnim iz avtoritetnejshih chlenov "Opus
Dei", tak on okazalsya eshche i izvrashchencem. Na sude byli predstavleny
neoproverzhimye dokazatel'stva ego padeniya: etot tip ustanovil videokameru v
sobstvennoj spal'ne, a potom pokazyval druz'yam plenku, na kotoroj zanimalsya
seksom s zhenoj.
- Vryad li takogo cheloveka mozhno nazvat' istinnym katolikom, -
ironicheski zametil sud'ya.
Vse eti priskorbnye fakty sposobstvovali sozdaniyu special'noj
nablyudatel'noj gruppy nad "Opus Dei", sokrashchenno ODNG. U nee dazhe poyavilsya
svoj sajt v Internete - www. odan. org, - gde mozhno bylo prochest' strashnye
istorii ot byvshih chlenov "Opus Dei", predosteregavshih ob opasnostyah
vstupleniya v bratstvo. I sredstva massovoj informacii vse chashche stali
nazyvat' "Opus Dei" "mafiej Gospoda" i "kul'tom Hrista".
My boimsya togo, chego ne ponimaem, podumal Aringarosa. |ti kritiki,
imeyut li oni hot' malejshee predstavlenie o tom, skol'ko zhiznej obogatilo
bratstvo? Ono poluchalo blagoslovenie i podderzhku Vatikana! "Opus Dei"
nahoditsya pod lichnym pokrovitel'stvom samogo papy!
Odnako otnositel'no nedavno v bratstve uznali o nalichii kuda bolee
mogushchestvennoj i vrazhdebnoj sily, chem sredstva massovoj informacii...
nezhdannogo vraga, ot kotorogo Aringarosa ne videl sposoba ukryt'sya. Pyat'
mesyacev nazad etot vrag nanes sokrushitel'nyj udar. Aringarosa ne mog
opravit'sya ot nego po sej den'.
- Oni ne znayut, s kem zateyali vojnu, - zlobno i tiho prosheptal episkop,
prodolzhaya vsmatrivat'sya cherez illyuminator v chernye vody okeana vnizu. Na
sekundu vzglyad ego sfokusirovalsya na sobstvennom otrazhenii - temnoe
prodolgovatoe lico, samoj harakternoj chast'yu kotorogo byl rasplyushchennyj
krivoj nos. Nos emu slomali udarom kulaka eshche v Ispanii, kogda on byl
molodym nachinayushchim missionerom. No etot fizicheskij nedostatok malo chto
znachil segodnya. Aringarosa byl prekrasen dushoj, a ne telom.
Lajner proletal nad poberezh'em Portugalii, kogda vdrug zavibriroval
mobil'nyj telefon, spryatannyj v skladkah sutany. Aringarosa znal o pravilah,
zapreshchavshih pol'zovat'sya mobil'noj svyaz'yu vo vremya poletov, no etogo zvonka
on zhdal. Lish' odin chelovek na svete znal etot nomer, on zhe poslal Aringarose
po pochte i sam telefon.
- Da? - tiho skazal v trubku episkop.
- Sajlas nashel kraeugol'nyj kamen', - otvetil emu golos. - On v Parizhe.
Spryatan v cerkvi Sen-Syul'pis.
Episkop tak i rasplylsya v dovol'noj ulybke.
- Togda my sovsem blizko.
- Mozhem poluchit' ego nemedlenno. No neobhodimo vashe vliyanie.
- Da, konechno. Govorite, chto ya dolzhen delat'.
Kogda Aringarosa nakonec vyklyuchil mobil'nik, serdce u nego neistovo
kolotilos'. I chtoby uspokoit'sya, on snova vyglyanul vo t'mu nochi, chuvstvuya
sebya igrushkoj v vodovorote sobytij, kotorym sam zhe polozhil nachalo.
V pyatistah milyah ot nego al'binos po imeni Sajlas, sklonivshis' nad
tazikom, promyval gubkoj rany na spine. Krasnovato-korichnevye razvody bystro
zamutili vodu.
- Omoj menya issopom, i snova budu chist ya, - bormotal on slova molitvy.
- Omoj menya blagodat'yu svoej, i stanu ya belee snega.
Nikogda prezhde ne ispytyval Sajlas takogo dushevnogo pod®ema. I eto
udivlyalo i umilyalo ego. Na protyazhenii poslednih desyati let on svyato soblyudal
zakony "Puti", staralsya ochistit'sya ot grehov, polnost'yu izmenit' svoyu zhizn',
vycherknut' iz pamyati nasilie, k kotoromu pribegal v proshlom. I vdrug segodnya
vse eto vernulos'. Nenavist', s kotoroj on borolsya dolgie gody, snova
okazalas' vostrebovannoj. I on ne ustaval divit'sya tomu, kak bystro proshloe
vnov' vzyalo nad nim verh. A imeete s nim, razumeetsya, prosnulis' i ego
navyki. Skvernye i otchasti pozabytye, oni opyat' stali nuzhny.
Iisus uchit nas mirolyubiyu... lyubvi... On otvergaet nasilie. |tomu uchilsya
Sajlas poslednie gody, i slova eti nashli mesto i ego serdce. I vot teper'
vragi Hrista hotyat razrushit', unichtozhit' eto Ego uchenie. Tot, kto ugrozhaet
Bogu mechom, ot mecha i pogibnet. Ot mecha bystrogo i besposhchadnogo.
Na protyazhenii dvuh tysyacheletij soldaty Hrista zashchishchali svoyu peru ot
teh, kto pytalsya unichtozhit' ee. Segodnya Sajlasa prizyvali v ih ryady. Rany
nemnogo podsohli, i on nakinul dolgopoluyu sutanu s kapyushonom. Samogo
prostogo pokroya, iz gruboj temnoj shersti, na ee fone rezko vydelilis'
beliznoj ruki i volosy. Podvyazav sutanu verevkoj, on natyanul kapyushon na
golovu, podoshel k zerkalu. Krasnye glazki lyubovalis' otrazheniem. Kolesiki i
vintiki sobytij zavertelis'.
Protisnuvshis' pod reshetkoj, Robert Lengdon okazalsya u vhoda v Bol'shuyu
galereyu. Oshchushchenie bylo takoe, tochno on zaglyadyvaet v past' dlinnogo i
glubokogo kan'ona. Po obe storony galerei podnimalis' golye steny vysotoj
futov tridcat', verhnyaya ih chast' utopala vo t'me. Krasnovatoe mercanie
nochnyh lamp v plintusah otbrasyvalo tainstvennye bliki na polotna da Vinchi,
Ticiana i Karavadzho, kotorye svisali s potolka na special'nyh provodah.
Natyurmorty, religioznye sceny, pejzazhi, portrety znati i sil'nyh mira sego.
Hotya v Bol'shoj galeree byla sobrana, pozhaluj, luchshaya v mire kollekciya
ital'yanskih zhivopiscev, u mnogih posetitelej sozdavalos' vpechatlenie, chto
znamenita ona prezhde vsego svoim unikal'nym parketnym polom. Vylozhennyj iz
diagonal'nyh dubovyh parketin, on ne tol'ko porazhal svoim potryasayushchim
geometricheskim risunkom, no i sozdaval opticheskuyu illyuziyu: pohodil na
mnogomernuyu set', chto sozdavalo u posetitelej oshchushchenie, budto oni proplyvayut
po galeree, poverhnost' kotoroj menyaetsya s kazhdym shagom.
Vzglyad Lengdona skol'zil po zamyslovatomu risunku i vdrug ostanovilsya
na sovershenno neumestnom zdes' predmete, lezhavshem na polu sleva, vsego v
neskol'kih yardah ot nego. Mesto, gde on lezhal, bylo otgorozheno policejskimi
special'noj lentoj. Lengdon obernulsya k Fashu:
- |to chto zhe... Karavadzho? Von tam, na polu?..
Fash, ne glyadya, kivnul.
Kartina, kak dogadyvalsya Lengdon, stoila milliona dva dollarov, odnako
valyalas' na polu, tochno vybroshennyj na svalku plakat. - No pochemu, chert
voz'mi, ona na polu?
Vozmushchenie, prozvuchavshee v ego golose, pohozhe, ne proizvelo vpechatleniya
na Fasha.
- |to mesto prestupleniya, mister Lengdon. Sami my nichego ne trogali.
Kartinu sdernul so steny kurator. I privel tem samym v dejstvie sistemu
signalizacii.
Lengdon oglyanulsya na reshetku, pytayas' soobrazit', chto zhe proizoshlo.
Na kuratora, ochevidno, napali v kabinete. On vybezhal, brosilsya v
Bol'shuyu galereyu i vklyuchil sistemu signalizacii, sorvav polotno so steny.
Reshetka tut zhe opustilas', perekryvaya dostup. Drugih vyhodov i vhodov v
galereyu ne bylo.
Lengdon smutilsya:
- Tak, znachit, kuratoru udalos' zaperet' napadavshego v galeree?
Fash pokachal golovoj:
- Net. Reshetka prosto otdelit ot nego Son'era. Ubijca okazalsya zdes', v
koridore, i vystrelil v Son'era cherez reshetku. - On ukazal na oranzhevyj
yarlychok, otmechavshij odin iz prut'ev reshetki, pod kotoroj oni tol'ko chto
propolzli. - Sotrudniki nauchno-tehnicheskogo otdela obnaruzhili zdes' chasticy
poroha. On vystrelil cherez reshetku. Son'er umer vot zdes', i odinochestve.
Lengdon vspomnil snimok, kotoryj emu pokazyvali. No oni govorili, chto
kurator sam eto sdelal. On oglyadel ogromnyj i pustynnyj koridor.
- Tak gde zhe telo?
Fash popravil galstuchnuyu bulavku v vide raspyatiya i dvinulsya dal'she.
- Vozmozhno, vam izvestno, chto galereya ochen' dlinnaya.
"Dlina, esli ya ne oshibayus', - podumal Lengdon, - sostavlyaet pyatnadcat'
tysyach futov, to est' ravna umnozhennoj na tri vysote memoriala Vashingtona"
<Memorial Dzhordzha Vashingtona - kamennyj obelisk vysotoj 169 metrov v
centre Vashingtona, predstavlyaet soboj oblicovannyj belym mramorom "karandash"
- takovo prozvishche etogo pamyatnika ogromnye farforovye vazy, chto pomogalo
razgranichit' tematicheskie ekspozicii, a takzhe razdelit' potok dvizheniya
posetitelej.>. Ot shiriny koridora tozhe zahvatyvalo duh, zdes' legko mozhno
bylo prolozhit' rel'sy dlya dvustoronnego dvizheniya passazhirskih poezdov. Po
centru na opredelennom rasstoyanii drug ot druga razmeshchalis' statui ili
ogromnye farforovye vazy, chto pomogalo razgranichit' tematicheskie ekspozicii,
a takzhe razdelit' potok dvizheniya posetitelej.
Fash molcha i bystro shagal po pravoj storone koridora, vzglyad ego byl
ustremlen vpered. Lengdonu zhe kazalos' prosto nepochtitel'nym probegat' mimo
velichajshih mirovyh shedevrov, ne ostanovivshis' hotya by na sekundu, chtoby
posmotret' na nih.
Hotya razve mozhno razglyadet' hot' chto-to pri takom osveshchenii, podumal
on.
Mrachnoe krasnovatoe osveshchenie navevalo vospominaniya o rabote v
sekretnyh arhivah Vatikana, v rezul'tate kotoroj on edva ne lishilsya zhizni.
Vtoroj raz za den' vspomnilas' Vittoriya. Mesyacami on ne dumal o nej - i
vdrug na tebe, pozhalujsta. Lengdonu s trudom verilos' v to, chto on byl v
Rime vsego lish' god nazad; kazalos', s teh por proleteli desyatiletiya. Drugaya
zhizn'. Poslednyuyu vestochku ot Vittorii on poluchil v dekabre. To byla
otkrytka, gde ona pisala, chto uletaet na ostrov v YAvanskom more, prodolzhat'
svoi issledovaniya v oblasti fiziki... chto-to, imeyushchee otnoshenie k
ispol'zovaniyu sputnikov v slezhenii za fluktuaciej mantii Zemli. Lengdon
nikogda ne pital illyuzij po povodu togo, chto takaya zhenshchina, kak Vittoriya
Vetra, smozhet schastlivo zhit' s nim v universitetskom kampuse. Odnako ih
vstrecha v Rime probudila v nem tomlenie dushi i ploti, kotoryh on prezhde
nikogda ne ispytyval. Ego pristrastie k holostyackomu obrazu zhizni i
nezatejlivym prelestyam svobody odinokogo muzhchiny bylo pokolebleno. I
neozhidanno smenilos' oshchushcheniem pustoty, kotoroe lish' usililos' za proshedshij
god.
Oni prodolzhali bystro shagat' po galeree, odnako nikakogo trupa Lengdon
poka ne videl.
- Neuzheli ZHak Son'er umudrilsya projti takoe bol'shoe rasstoyanie?
- Son'er shlopotal pulyu v zhivot. |to medlennaya i ochen' muchitel'naya
smert'. On umiral minut pyatnadcat' - dvadcat'. Ochevidno, on byl chelovekom
neobychajnoj sily duha.
Lengdon dazhe priostanovilsya ot udivleniya.
- Vy chto zhe, hotite skazat', ohrane ponadobilos' celyh pyatnadcat'
minut, chtoby dobrat'sya syuda? - Nu, razumeetsya, net. Ohrana Luvra
otreagirovala nemedlenno, kak tol'ko razdalsya signal trevogi, no v Bol'shuyu
galereyu ne bylo dostupa. Ohranniki stoyali u reshetki i slyshali, kak kto-to
dvizhetsya v dal'nem konce koridora, a vot kto imenno, razglyadet' ne smogli.
Oni krichali, no otveta tak i ne poluchili. Predpolozhiv, chto eto mozhet byt'
prestupnik, a bol'she nekomu, oni, sleduya instrukciyam, vyzvali sudebnuyu
policiyu. My pribyli cherez pyatnadcat' minut. Potom udalos' pripodnyat'
reshetku, tak chtoby mozhno bylo pod nej propolzti, i ya poslal dyuzhinu
vooruzhennyh agentov. Oni prochesali vsyu galereyu v poiskah grabitelya.
- I?..
- I nikogo ne nashli. Krome... - tut on ukazal vpered, - pego.
Lengdon prosledil za napravleniem pal'ca Fasha. V pervyj moment emu
pokazalos', chto kapitan ukazyvaet na bol'shuyu mramornuyu statuyu v centre. No
zatem, priblizivshis', on ponyal, chto oshibalsya. Vperedi, yardah v tridcati ot
statui, vidnelos' yarkoe svetovoe pyatno. Lampa na shtative sozdavala na polu
edinstvennyj ostrovok sveta v pogruzhennoj v krasnovatyj polumrak galeree. I
v centre etogo svetovogo pyatna, tochno nasekomoe pod mikroskopom, lezhalo na
parketnom polu obnazhennoe telo kuratora.
- Vy zhe videli snimok, - skazal Fash. - Tak chto nichego neozhidannogo dlya
vas tut net.
Oni priblizilis', i Lengdon pochuvstvoval, kak ego probiraet oznob.
Pered nim bylo samoe strannoe i strashnoe zrelishche iz vseh, chto on kogda-libo
videl.
Telo ZHaka Son'era lezhalo na parketnom polu v tochnosti tak zhe, kak bylo
otrazheno na fotografii. Stoya nad nim i shchuryas' ot neprivychno yarkogo sveta,
Lengdon ne mog uderzhat'sya ot mysli, chto poslednie minuty svoej zhizni kurator
provel, pytayas' zanyat' takoe vot neobychnoe polozhenie.
Son'er vyglyadel na udivlenie krepkim dlya svoego vozrasta... i vsya ego
muskulatura byla, chto nazyvaetsya, na vidu. On sorval s sebya odezhdu,
akkuratno slozhil ryadom na pol, a zatem ulegsya na spinu v centre shirokogo
koridora, strogo poseredine pomeshcheniya. Ruki i nogi shiroko raskinuty, tak
smeshno torchat ruki u snegovika, kotorogo zimoj lepyat deti... Net, tochnee, on
pohodil na cheloveka, kotorogo rastyanuli i sobralis' chetvertovat' nekie
nevidimye sily.
Krovavoe pyatnyshko na grudi otmechalo to mesto, gde v telo voshla pulya.
Krovi bylo na udivlenie malo, lish' nebol'shaya temnaya luzhica.
Ukazatel'nyj palec levoj ruki tozhe byl v krovi, tochno ego okunali v
ranu. I eto navodilo na koshmarnuyu mysl' o tom, chto umirayushchij ispol'zoval
sobstvennoyu krov' v kachestve chernil ili kraski, a sobstvennyj obnazhennyj
zhivot - kak polotno. I dejstvitel'no, Son'er narisoval u sebya na zhivote
prostoj simvol: pyat' pryamyh linij, kotorye, perekreshchivayas', obrazovyvali
pyatikonechnuyu zvezdu.
Pentakl?..
Krovavaya zvezda v centre zhivota pridavala trupu poistine zloveshchij vid.
Snimok, kotoryj videl Lengdon, tozhe proizvodil udruchayushchee vpechatlenie, no
teper', uvidev vse svoimi glazami, Lengdon nachal ispytyvat' vse vozrastayushchuyu
trevogu.
On sam eto s soboj sdelal.
- Mister Lengdon? - Na nego byli ustremleny chernye glazki-buravchiki
Fasha.
- |to pentakl, - skazal Lengdon, i sobstvennyj golos pokazalsya emu
chuzhim, tak stranno i gulko prozvuchal on pod svodami galerei. - Odin iz
starejshih simvolov na zemle. Poyavilsya za chetyre tysyachi let do Rozhdestva
Hristova.
- I chto zhe on oznachaet?
Lengdon vsegda kolebalsya, kogda emu zadavali etot vopros. Skazat', chto
oznachaet simvol - vse ravno chto ob®yasnit', kakim vozdejstviem na cheloveka
obladaet ta ili inaya pesnya. Ved' kazhdyj vosprinimaet odnu i tu zhe pesnyu
po-svoemu. Belyj kolpak ku-kluks-klana stal v Soedinennyh SHtatah simvolom
nenavisti i rasizma, no v Ispanii podobnyj kostyum lish' podcherkival
nekolebimost' hristianskoj very.
- V razlichnyh obstoyatel'stvah odni i te zhe simvoly imeyut raznoe
znachenie, - ostorozhno otvetil Lengdon. - Voobshche-to iznachal'no pentakl byl
religioznym simvolom yazychnikov.
- Poklonenie d'yavolu, - kivnul Fash.
- Net, - skazal Lengdon i tut zhe ponyal, chto slova nado podbirat'
ostorozhnee. Ved' v nashi dni slovo "yazychnik", ili "yazycheskij", stalo pochti
sinonimom pokloneniya d'yavolu, chto sovershenno neverno. Korni etogo slova
voshodyat k latinskomu pagan, chto oznachaet "obitateli sel'skoj mestnosti".
YAzychniki byli sel'skimi i lesnymi zhitelyami i po svoim religioznym vzglyadam
yavlyalis' politeistami, poklonyalis' silam i yavleniyam Prirody. I Hristianskaya
cerkov' nastol'ko boyalas' etih mnogobozhnikov, zhivshih v derevnyah, "villes",
chto proizvodnoe "vilain", to est' "zhivushchij v derevne", stalo oznachat'
"zlodej".
- Pyatikonechnaya zvezda, - poyasnil Lengdon, - eto eshche dohristianskij
simvol, otnosivshijsya k pokloneniyu i obozhestvleniyu Prirody. Drevnie lyudi
delili ves' mir na dve poloviny - muzhskuyu i zhenskuyu. U nih byli bogi i
bogini, sohranyayushchie balans sil. In' i yan. Kogda muzhskoe i zhenskoe nachala
sbalansirovany, v mire carit garmoniya. Kogda balans narushaetsya, voznikaet
haos. - Lengdon ukazal na zhivot pokojnogo: - Pentakl simvoliziruet zhenskuyu
polovinu vsego sushchego na zemle. Istoriki, izuchayushchie religii, nazyvayut simvol
"svyashchennym zhenskim nachalom", ili "svyashchennoj boginej". I uzh komu-komu, a
Son'eru eto bylo prekrasno izvestno.
- Tak, vyhodit, Son'er narisoval u sebya na zhivote simvol bogini?
Lengdon byl vynuzhden soglasit'sya s Fashem, chto eto neskol'ko stranno.
- Est' eshche bolee specifichnaya interpretaciya. Pyatikonechnaya zvezda
simvoliziruet Veneru, boginyu lyubvi i krasoty.
Fash vzglyanul na gologo muzhchinu, bezzhiznenno rasprostertogo na polu, i
chto-to provorchal sebe pod nos.
- Rannie religii osnovyvalis' na bozhestvennom nachale Prirody. Boginya
Venera i planeta Venera - eto odno i to zhe. Boginya zanimaet svoe mesto na
nochnom nebe i izvestna pod mnogimi imenami - Venera, Vostochnaya zvezda,
Ishtar, Astarte. I vse oni simvolizirovali mogushchestvennoe zhenskoe nachalo,
svyazannoe s Prirodoj i Mater'yu Zemlej.
Fash otchego-to zabespokoilsya. Tochno predpochital ideyu pokloneniya d'yavolu.
Lengdon reshil ne vdavat'sya v podrobnosti i ne stal govorit' o,
vozmozhno, samom udivitel'nom svojstve zvezdy: graficheskom dokazatel'stve ee
svyazi s Veneroj. Buduchi eshche studentom fakul'teta astronomii, Lengdon s
udivleniem uznal, chto kazhdye vosem' let planeta Venera opisyvaet absolyutno
pravil'nyj pentakl po bol'shomu krugu nebesnoj sfery. Drevnie lyudi zametili
eto yavlenie i byli tak potryaseny, chto Venera i ee pentakl stali simvolami
sovershenstva, krasoty i cinichnosti seksual'noj lyubvi. Kak by otdavaya dan'
etomu yavleniyu, drevnie greki ustraivali Olimpijskie igry kazhdye vosem' let.
Segodnya lish' nemnogie znayut, chto sovremennye Olimpiady sleduyut polovinnomu
ciklu Venery. Eshche men'she lyudej znayut o tom, chto pyatikonechnaya zvezda edva ne
stala simvolom Olimpijskih igr, no v poslednij moment ego modificirovali:
pyat' ostrokonechnyh koncov zvezdy zamenili pyat'yu kol'cami, po mneniyu
organizatorov, luchshe otrazhayushchimi duh uchastiya i garmoniyu igr.
- Mister Lengdon, - skazal Fash, - vidimo, etot vash pentakl vse zhe mozhet
imet' otnoshenie i k d'yavolu. Vo vsyakom sluchae, v vashih amerikanskih
uzhastikah on imeet imenno takoj smysl.
Lengdon nahmurilsya. Bol'shoe tebe spasibo, Gollivud Pyatikonechnaya zvezda
prevratilas' v virtual'noe klishe v serialah uzhasov ob ubijcah-satanistah.
Takimi zvezdami byli raspisany steny zhilishch satanistov, oni krasovalis' tam
nardu s drugoj demonicheskoj simvolikoj. Lengdon prihodil v otchayanie, vidya,
chto simvol ispol'zuetsya imenno v takom kontekste, ved' iznachal'no
pyatikonechnaya zvezda simvolizirovala tol'ko dobro.
- Uveryayu vas, - otvetil on, - nesmotrya na to chto vy vidite v kino,
demonicheskaya interpretaciya zvezdy absolyuta neverna s istoricheskoj tochki
zreniya. Izdrevle ona simvolizirovala zhenskoe nachalo, no, konechno, za
tysyacheletiya znachenie simvola bylo iskazheno. V dannom sluchae - cherez
krovoprolitie.
- CHto-to ya ne pojmu...
Lengdon pokosilsya na bulavku v galstuke Fasha, opasayas', chto slova ego
budut istolkovany neverno.
- Cerkov', ser. Kak pravilo, simvoly ochen' ustojchivy, no pentakl byl
izmenen Rimskoj katolicheskoj cerkov'yu na rannej stadii ee razvitiya. To byla
chast' kampanii Vatikana po unichtozheniyu yazycheskih religij i obrashcheniyu mass v
hristianstvo. I Cerkov' aktivno borolas' s yazycheskimi bogami i boginyami,
predstavlyaya ih svyashchennye simvoly simvolam zla. - Prodolzhajte.
- |to sluchaetsya ves'ma chasto vo vremena velikih potryasenij, - skazal
Lengdon. - Lyubaya novaya sila staraetsya peredelat' sushchestvuyushchie simvoly,
skomprometirovat' ih, unichtozhit' ili iskazit' ih pervonachal'noe znachenie. V
bor'be mezhdu yazycheskimi i hristianskimi simvolami proigrali pervye. Trezubec
Posejdona prevratilsya v vily d'yavola, ostrokonechnyj kolpak mudreca - v
golovnoj ubor ved'my. A pyatikonechnaya zvezda Venery stala znakom d'yavola. -
Lengdon vyderzhal pauzu. - K sozhaleniyu, dazhe voennoe vedomstvo SSHA
ispol'zovalo pyatiugol'nik: teper' on yavlyaetsya glavnym simvolom vojny. My
risuem etu zvezdochku na bortah nashih istrebitelej, ukrashaem eyu pogony nashih
generalov. - I proshchaj, boginya lyubvi i krasoty.
- Interesno, - protyanul Fash i pokosilsya na rasprostertyj na parkete
trup. - Nu a polozhenie tela? Ono vam o chem-nibud' govorit?
Lengdon pozhal plechami:
- Podobnoe polozhenie prosto podcherkivaet svyaz' s pyatiugol'nikom i
svyashchennym zhenskim nachalom.
- Prostite, ne ponyal...
- |to nazyvaetsya replikaciej. Povtorenie simvola - prostejshij sposob
usilit' ego znachenie. ZHak Son'er hotel, chtoby telo ego pohodilo na
pyatikonechnuyu zvezdu. - Odin pentakl horosho, a dva luchshe.
Fash okinul dolgim vzglyadom ruki, nogi i golovu Son'era, potom prigladil
i bez togo prilizannye volosy.
- Lyubopytnyj analiz, - zametil on. I posle pauzy dobavil: - Nu a to,
chto on obnazhen? - Fash slegka pomorshchilsya, proiznosya eto poslednee slovo,
tochno telo gologo pozhilogo muzhchiny vyzyvalo u nego otvrashchenie. - Zachem on
snyal s sebya vsyu odezhdu?
CHertovski horoshij vopros, podumal Lengdon. On i sam udivilsya tomu zhe,
kak tol'ko uvidel snimok. Skoree vsego obnazhennoe chelovecheskoe telo bylo
prizvano podcherknut' blizost' Venere, bogine seksual'nosti. I hotya
sovremennaya kul'tura pocherpnula nemalo associacij s Veneroj iz fizicheskogo
soyuza muzhchiny i zhenshchiny, ne nuzhno bylo byt' lingvistom-etimologom, chtoby
dogadat'sya, chto koren' "Venera" prisutstvoval i v takom, k primeru, slove,
kak "venericheskie", kogda rech' shla o zabolevaniyah. No Lengdon reshil ne
uglublyat'sya v etu temu.
- Mister Fash, ya ne smogu skazat' vam, pochemu ZHak Son'er narisoval etot
simvol u sebya na zhivote, ne smogu skazat', pochemu on prinyal takuyu strannuyu
pozu. No s uverennost'yu zayavlyayu, chto takoj chelovek, kak Son'er, vpolne mog
rassmatrivat' pyatikonechnuyu zvezdu kak znak bozhestvennogo zhenskogo nachala.
Svyaz' mezhdu etim simvolom i svyashchennoj zhenstvennost'yu horosho izvestna
istorikam i uchenym, izuchayushchim simvoly.
- Prekrasno. Nu a ispol'zovat' sobstvennuyu krov' v kachestve chernil?
- Ochevidno, emu prosto bylo bol'she nechem pisat'. Fash pomolchal, potom
zametil:
- Lichno mne kazhetsya, on ispol'zoval krov', chtoby zastavit' policiyu
provesti opredelennuyu sudebno-medicinskuyu ekspertizu.
- Prostite?
- Vzglyanite na ego levuyu ruku.
Lengdon okinul vzglyadom beluyu ruku, ot plecha do kisti, no nichego
osobennogo ne zametil. Togda on oboshel telo, nagnulsya i s udivleniem uvidel,
chto pal'cy kuratora szhimayut bol'shoj marker s fetrovym ostriem.
- Son'er derzhal ego, kogda my obnaruzhili telo, - skazal Fash. Otoshel ot
Lengdona i priblizilsya k raskladnomu stoliku, na kotorom byli razlozheny
instrumenty, provoda, kakie-to elektronnye shtukoviny. - Kak ya uzhe govoril
vam, - skazal on, perebiraya predmety na stole, - my nichego ne trogali na
meste prestupleniya. Vam znakom etot tip ruchki?
Lengdon naklonilsya eshche nizhe, vsmatrivayas' v nadpis' na markere.
STYLO DE LUMIERE NOIRE
On udivlenno podnyal glaza na Fasha.
Markery takogo tipa, snabzhennye special'nym fetrovym ostriem, obychno
ispol'zovalis' muzejnymi sotrudnikami, restavratorami i policiej dlya
naneseniya nevidimyh otmetin na predmety. Pisali takie ruchki fluorescentnymi
chernilami na spirtovoj osnove, i napisannoe mozhno bylo prochest' lish' v
temnote. V chastnosti, muzejnye sotrudniki pomechayut takimi markerami ramy
poloten, trebuyushchih restavracii.
Lengdon vypryamilsya, a Fash mezh tem podoshel k lampe i vyklyuchil ee.
Galereya pogruzilas' v polnuyu t'mu.
Mgnovenno "oslepshij" Lengdon chuvstvoval sebya neuverenno. No vot glaza
postepenno privykli k temnote, i on razlichil siluet Fasha v krasnovatom
osveshchenii. Tot shel k nemu, derzha v rukah kakoj-to osobyj istochnik sveta,
okutyvavshij ego krasnovato-fioletovoj dymkoj.
- Vozmozhno, vam izvestno, - skazal Fash, - chto v policii ispol'zuyut
podobnoe osveshchenie na meste prestupleniya, kogda ishchut sledy krovi i drugie
uliki, podlezhashchie ekspertize. Tak chto mozhete voobrazit', kakovo bylo nashe
udivlenie... - Tut on ustremil svet lampy na trup.
Lengdon posmotrel i vzdrognul ot neozhidannosti.
Serdce stuchalo vse sil'nee. Na parketnom polu ryadom s trupom prostupili
svetyashchiesya purpurnye bukvy. Poslednie slova kuratora. Vsmatrivayas' v znaki,
Lengdon pochuvstvoval, chto tuman, okutyvavshij vsyu etu istoriyu s samogo
nachala, sgushchaetsya.
On eshche raz perechital uvidennoe i vzglyanul na Fasha:
- CHto, chert poberi, eto oznachaet? Glaza Fasha otlivali belym.
- Imenno na etot vopros vy i dolzhny otvetit', mes'e.
Nepodaleku, v kabinete kuratora, lejtenant Kolle, tol'ko chto
vernuvshijsya v Luvr, sklonilsya nad proslushivayushchim ustrojstvom, vmontirovannym
v massivnyj pis'mennyj stol. Esli by ne figura srednevekovogo rycarya,
napominavshego robota i ustremivshego na nego vzglyad zlobnyh i podozritel'nyh
glaz, Kolle chuvstvoval by sebya vpolne komfortno. On nadel naushniki i eshche raz
proveril urovni vhoda na tverdom diske v sisteme zapisi. Vse rabotalo
normal'no. Mikrofony funkcionirovali bezuprechno.
Le moment de verite <Moment istiny (fr.).>, podumal on.
I, ulybayas', zakryl glaza i prigotovilsya nasladit'sya poslednej besedoj,
chto sostoyalas' v stenah Bol'shoj galerei.
Skromnoe obitalishche raspolagalos' v stenah cerkvi Sen-Syul'pis, na vtorom
ee etazhe, sleva ot horov. Dve komnatki s kamennymi polami i minimumom mebeli
na protyazhenii polutora desyatkov let sluzhili domom sestre Sandrin Biel'.
Oficial'naya ee rezidenciya nahodilas' nepodaleku, v monastyre, no sama ona
predpochitala blagostnuyu tishinu cerkvi. I chuvstvovala sebya zdes' uyutno, tem
bolee chto postel', telefon i goryachaya eda vsegda byli k ee uslugam.
V cerkvi sestra Sandrin ispolnyala rol' zaveduyushchej hozyajstvom, to est'
vedala vsemi nereligioznymi aspektami sushchestvovaniya i funkcionirovaniya
hrama. Uborka, podderzhanie stroeniya v dolzhnom vide, naem obsluzhivayushchego
personala, ohrana zdaniya posle zakrytiya, zakaz produktov - v tom chisle vina
i oblatok dlya prichastiya - vot daleko ne polnyj perechen' ee obyazannostej.
Ona uzhe spala v uzen'koj svoej posteli, kak vdrug pronzitel'no zazvonil
telefon. Ona podnyala trubku i skazala ustalo:
- Soeur Sandrine. Eglise Saint-Sulpice.
- Privet, sestra, - otvetil muzhchina po-francuzski.
Sestra Sandrin sela v posteli. Kotoryj teper' chas? Ona uznala golos
nastoyatelya. Za vse pyatnadcat' let sluzhby on eshche ni razu ne budil ee. Abbat
byl chelovekom blagochestivym i shel domoj spat' srazu zhe posle vechernej messy.
- Izvinite, esli razbudil vas, sestra. - Golos abbata zvuchal kak-to
neprivychno nervno. - Hochu poprosit' vas ob odnom odolzhenii. Mne tol'ko chto
zvonil ochen' vliyatel'nyj amerikanskij episkop. Manuel' Aringarosa. Vozmozhno,
vy znaete?
- Glava "Opus Dei"? - Konechno, ona znala. Kto zhe iz cerkovnikov ne znal
o nem? Za poslednie gody vliyanie konservativnoj prelatury Aringarosy
znachitel'no usililos'. Voshozhdenie nachalos' s 1982 goda, kogda Ioann Pavel
II neozhidanno vozvysil "Opus Dei" v zvanii do "lichnoj prelatury papy". |to
oznachalo, chto imenno on oficial'no sankcioniroval vse ih religioznye
otpravleniya. Po strannomu sovpadeniyu vozvyshenie "Opus Dei" proizoshlo v tot
zhe god, kogda, sudya po sluham, nekaya ochen' bogataya sekta perechislila pochti
milliard dollarov na schet Vatikanskogo instituta religioznyh issledovanij,
izvestnogo pod nazvaniem "Bank Vatikana", chem spasla ot neminuemogo
bankrotstva. I papa rimskij ne morgnuv glazom tut zhe dal "Opus Dei" "zelenyj
svet", svedya takim obrazom pochti stoletnee ozhidanie kanonizacii vsego k
dvadcati godam. Sestra Sandrin ne mogla ne chuvstvovat', chto podobnoe
polozhenie v Rime etoj organizacii vyglyadit, myagko govorya, podozritel'no, no
kto vprave sporit' s ego vysokopreosvyashchenstvom?..
- Episkop Aringarosa poprosil menya ob odolzhenii, - skazal abbat s
drozh'yu v golose. - Odin iz ego priblizhennyh pribyl segodnya v Parizh...
I dalee sestra Sandrin terpelivo vyslushala ves'ma strannuyu pros'bu,
privedshuyu ee v polnoe smushchenie.
- Prostite, no vy skazali, chto etot chelovek iz "Opus Dei" nikak ne
mozhet podozhdat' do utra?
- Boyus', chto net. Ego samolet vyletaet na rassvete. A on vsegda mechtal
povidat' Sen-Syul'pis.
- No nasha cerkov' vyglyadit kuda interesnee dnem. Solnechnye luchi,
probivayushchiesya cherez cvetnye vitrazhi, igra tenej na gnomone, vot chto delaet
nashu cerkov' unikal'noj.
- YA soglasen, sestra, i odnako zhe... Koroche, vy sdelaete mne ogromnoe
lichnoe odolzhenie, esli vpustite ego hotya by nenadolgo. On skazal, chto mozhet
byt' u vas okolo... chasa nochi, tak, kazhetsya? Znachit, cherez dvadcat' minut.
Sestra Sandrin nedovol'no pomorshchilas': - Da, konechno. Rada sluzhit'.
Abbat poblagodaril ee i povesil trubku.
Sestra, sovershenno rasteryannaya i sbitaya s tolku, eshche neskol'ko sekund
ostavalas' v teploj posteli, pytayas' prognat' son. V svoi shest'desyat let ona
uzhe ne mogla podnimat'sya s posteli legko i bystro, kak ran'she, k tomu zhe
etot zvonok sovershenno vyvel ee iz ravnovesiya. Voobshche pri lyubom upominanii
"Opus Dei" ona ispytyvala nervoznost'. Pomimo zhestokih ritualov po
umershchvleniyu ploti, ego chleny priderzhivalis' prosto srednevekovyh vzglyadov na
zhenshchinu, i eto eshche myagko skazano. Ona byla potryasena, uznav, chto zhenshchin tam
zastavlyali ubirat' komnaty muzhchin, poka te nahodilis' na messe, prichem bez
vsyakoj oplaty za etot trud; zhenshchiny tam spali na golom polu, v to vremya kak
u muzhchin byli solomennye tyufyaki; zhenshchin zastavlyali ispolnyat' dopolnitel'nye
ritualy po umershchvleniyu ploti, poslednee v kachestve nakazaniya za pervorodnyj
greh. Slovno oni byli v otvete za Evu, otvedavshuyu yabloko s dreva poznaniya, i
dolzhny rasplachivat'sya za eto vsyu svoyu zhizn'. |to bylo ochen' priskorbno,
osobenno esli uchest', chto bol'shinstvo Katolicheskih cerkvej postepenno
dvigalis' v pravil'nom napravlenii, stremilis' uvazhat' prava zhenshchin. A "Opus
Dei" ugrozhala etomu progressivnomu dvizheniyu. Tem ne menee sestra Sandrin
dolzhna byla vypolnit' obeshchanie.
Ona svesila nogi s krovati, a potom medlenno vstala, oshchushchaya, kak
holodny kamennye plity pola pod bosymi stupnyami. |tot holod, kazalos',
podnimalsya ot nog vse vyshe, ee znobilo, a na serdce vdrug stalo tyazhelo.
CHto eto? ZHenskaya intuiciya?
Kak istinno veruyushchaya, sestra Sandrin davno nauchilas' nahodit'
umirotvorenie v sobstvennoj dushe. No segodnya umirotvoryayushchie golosa pochemu-to
hranili molchanie. I v cerkvi carila gnetushchaya tishina.
Lengdon ne mog otvesti vzglyada ot mercayushchih krasnyh cifr i bukv na
parkete. Poslednee poslanie ZHaka Son'era sovsem ne pohodilo na proshchal'nye
slova umirayushchego, vo vsyakom sluchae, po ponyatiyam Lengdona. Vot chto napisal
kurator:
13-3-2-21-1-1-8-5
Na vid idola rodich!
O mina zla!
Lengdon ne imel ni malejshego predstavleniya, chto vse eto oznachaet,
odnako teper' emu stalo yasno, pochemu Fash tak nastojchivo priderzhivalsya versii
o tom, chto pyatikonechnaya zvezda svyazana s pokloneniem d'yavolu ili yazycheskimi
kul'tami.
Na vid idola rodich! Son'er pryamo ukazyval na nekoego idola. I eshche etot
neponyatnyj nabor chisel.
- A chast' poslaniya vyglyadit kak cifrovoj shifr.
- Da, - kivnul Fash. - Nashi kriptografy nad nim uzhe rabotayut. My dumaem,
eti cifry yavlyayutsya klyuchom, ukazyvayushchim na ubijcu. Vozmozhno, zdes' nomer
telefona ili zhe kartochki social'nogo strahovaniya. Skazhite, eti cifry imeyut,
na vash vzglyad, kakoe-libo simvolicheskoe znachenie?
Lengdon eshche raz vzglyanul na cifry, chuvstvuya, chto na rasshifrovku ih
simvolicheskogo znacheniya mogut ujti chasy. Esli voobshche Son'er chto-to pod etim
imel v vidu. Na vzglyad Lengdona, cifry kazalis' vybrannymi naugad. On privyk
k simvolicheskim progressiyam, v nih ugadyvalsya hot' kakoj-to smysl, no zdes'
vse: pyatikonechnaya zvezda, tekst i cifry - kazalos', nichem i nikak ne bylo
svyazano mezhdu soboj.
- Ranee vy govorili, - zametil Fash, - chto vse dejstviya Son'era byli
napravleny na to, chtoby ostavit' kakoe-to poslanie... Podcherknut' poklonenie
bogine ili chto-to v etom rode. Togda kak vpisyvaetsya v etu shemu dannoe
poslanie?
Lengdon ponimal, chto vopros etot chisto ritoricheskij. Smes' cifr i
neponyatnyh vosklicanij nikak ne vpisyvalas' v versiyu samogo Lengdona,
svyazannuyu s kul'tom bogini.
Na vid idola rodich? O mina zla?..
- Tekst pohodit na kakoe-to obvinenie, - skazal Fash. - Vam ne kazhetsya?
Lengdon pytalsya predstavit' poslednie minuty kuratora, zapertogo zdes',
v zamknutom prostranstve Bol'shoj galerei, znayushchego, chto emu predstoit
umeret'. Opredelennaya logika v slovah Fasha prosmatrivalas'.
- Da, obvinenie v adres ubijcy. Dumayu, v etom est' kakoj-to smysl.
- I moya rabota zaklyuchaetsya v tom, chtob nazvat' ego imya. Pozvol'te
sprosit' vas eshche ob odnom, mister Lengdon. Pomimo cifr, chto, na vash vzglyad,
samoe strannoe v etom poslanii?
Samoe strannoe? Umirayushchij chelovek zakrylsya v galeree, izobrazil
pyatikonechnuyu zvezdu, nacarapal na polu zagadochnye slova obvineniya. Vopros
nado stavit' inache. CHto zdes' ne strannoe?
- Slovo "idol"? - predpolozhil Lengdon. Prosto eto bylo pervoe, chto
prishlo na um. - "Idola rodich". Strannost' v samom podbore slov. Kogo on mog
imet' v vidu? Sovershenno neponyatno.
- "Idola rodich"? - V tone Fasha slyshalos' neterpenie, dazhe razdrazhenie.
- Vybor slov Son'erom, kak mne kazhetsya, zdes' ni pri chem.
Lengdon ne ponyal, chto imel v vidu Fash, odnako nachal podozrevat': Fash
prekrasno by poladil s nekim idolom, i uzh tem bolee s minoj zla.
- Son'er byl francuzom, - skazal Fash. - ZHil v Parizhe. I tem ne menee
reshil napisat' poslednee svoe poslanie...
- Po-anglijski, - zakonchil za nego Lengdon, ponyavshij, chto imel v vidu
kapitan.
Fash kivnul:
- Precisement <Imenno, tochno (fr.).>. No pochemu? Est' kakie-libo
soobrazheniya na sej schet?
Lengdon znal, chto anglijskij Son'era byl bezuprechen, i, odnako, nikak
ne mog ponyat' prichiny, zastavivshej etogo cheloveka napisat' predsmertnoe
poslanie na anglijskom. On molcha pozhal plechami.
Fash ukazal na pyatikonechnuyu zvezdu na zhivote pokojnogo:
- Tak, znachit, eto nikak ne svyazano s pokloneniem d'yavolu? Vy
po-prezhnemu v etom uvereny?
Lengdon bol'she ni v chem ne byl uveren.
- Simvolika i tekst ne sovpadayut. Prostite, no ya vryad li chem-to smogu
tut pomoch'.
- Mozhet, eto proyasnit situaciyu... - Fash otoshel ot tela i pripodnyal
lampu, otchego luch vysvetil bolee shirokoe prostranstvo. - A teper'?
I tut Lengdon, k svoemu izumleniyu, zametil, chto vokrug tela kuratora
byla ocherchena liniya. Ochevidno, Son'er leg na pol i s pomoshch'yu vse togo zhe
markera pytalsya vpisat' sebya v krug.
I tut vse srazu zhe stalo yasno.
- "Vitruvianskij chelovek"! - ahnul Lengdon. Son'er umudrilsya sozdat'
kopiyu znamenitejshego risunka Leonardo da Vinchi v natural'nuyu velichinu.
S anatomicheskoj tochki zreniya dlya teh vremen etot risunok byl samym
tochnym izobrazheniem chelovecheskogo tela. I stal vposledstvii nekoj ikonoj
kul'tury. Ego izobrazhali na plakatah, na kovrikah dlya komp'yuternoj myshi, na
majkah i sumkah. Proslavlennyj nabrosok sostoyal iz absolyutno pravil'nogo
kruga, v kotoryj da Vinchi vpisal obnazhennogo muzhchinu... i ruki i nogi u nego
byli rasstavleny v tochnosti kak u trupa.
Da Vinchi. Lengdon byl potryasen, dazhe murashki probezhali po kozhe. YAsnost'
namerenij Son'era nel'zya otricat'. V poslednie minuty zhizni kurator sorval s
sebya odezhdu i raspolozhilsya v kruge, soznatel'no kopiruya znamenityj risunok
Leonardo da Vinchi "Vitruvianskij chelovek".
Imenno etot krug i stal nedostayushchim i reshayushchim elementom golovolomki.
ZHenskij simvol zashchity - krug, opisyvayushchij telo obnazhennogo muzhchiny,
oboznachal garmoniyu muzhskogo i zhenskogo nachal. Teper' vopros tol'ko v odnom:
zachem ponadobilos' Son'eru imitirovat' znamenitoe izobrazhenie?
- Mister Lengdon, - skazal Fash, - takomu cheloveku, kak vy, sledovalo by
znat', chto Leonardo da Vinchi pital pristrastie k temnym silam. I eto
otrazhalos' v ego iskusstve.
Lengdon byl porazhen, chto Fashu izvestny takie podrobnosti o Leonardo da
Vinchi, ochevidno, imenno poetomu kapitan usmatrival zdes' poklonenie d'yavolu.
Da Vinchi vsegda byl ves'ma skol'zkim ob®ektom dlya izucheniya, osobenno dlya
istorikov hristianskoj tradicii. Nesmotrya na svoyu neosporimuyu genial'nost',
Leonardo byl yarym gomoseksualistom, a takzhe poklonyalsya bozhestvennomu poryadku
v Prirode, chto neizbezhno prevrashchalo ego v greshnika. Malo togo, ekscentrichnye
postupki hudozhnika sozdali emu demonicheskuyu auru: da Vinchi eksgumiroval
trupy s cel'yu izucheniya anatomii cheloveka; vel kakie-to zagadochnye zhurnaly,
kuda zapisyval svoi mysli sovershenno nerazborchivym pocherkom da eshche sprava
nalevo; schital sebya alhimikom, veril, chto mozhet prevratit' svinec v zoloto.
I dazhe brosil vyzov samomu Gospodu Bogu, sozdav nekij eliksir bessmertiya, uzh
ne govorya o tom, chto izobrel sovershenno uzhasnye, prezhde ne vidannye orudiya
pytok i oruzhie.
Neponimanie porozhdaet nedoverie, podumal Lengdon.
Dazhe grandioznyj vklad da Vinchi v izobrazitel'noe iskusstvo, vpolne
hristianskoe po suti svoej, vosprinimalsya s podozreniem i, kak schitali
cerkovniki, lish' podtverzhdal ego reputaciyu duhovnogo licemera. Tol'ko ot
Vatikana Leonardo poluchil sotni zakazov, no risoval na hristianskuyu tematiku
ne po veleniyu dushi i serdca i ne iz sobstvennyh religioznyh pobuzhdenij. Net,
on vosprinimal vse eto kak nekoe kommercheskoe predpriyatie, sposob izyskat'
sredstva dlya vedeniya razgul'noj zhizni. K neschast'yu, da Vinchi byl shutnikom i
prokaznikom i chasto razvlekalsya, podrubaya tot suk, na kotorom sidel. Vo
mnogie svoi polotna na hristianskie temy on vklyuchil daleko ne hristianskie
tajnye znaki i simvoly, otdavaya tem samym dan' svoim istinnym verovaniyam i
posmeivayas' nad Cerkov'yu. Kak-to raz Lengdon dazhe chital lekciyu v
Nacional'noj galeree v Londone. I nazyvalas' ona "Tajnaya zhizn' Leonardo.
YAzycheskie simvoly v hristianskom iskusstve".
- Ponimayu, chto vas bespokoit, - skazal Lengdon, - no pover'te, da Vinchi
nikogda ne zanimalsya chernoj magiej. On byl neveroyatno odarennym i duhovnym
chelovekom, pust' i nahodilsya v postoyannom konflikte s Cerkov'yu. - Edva on
uspel okonchit' frazu, kak v golovu prishla dovol'no neozhidannaya mysl'. On
snova pokosilsya na parketnyj pol, gde krasnye bukvy skladyvalis' v slova. Na
vid idola rodich! O mina zla!
- Da? - skazal Fash.
Lengdon snova tshchatel'no podbiral slova:
- Znaete, ya tol'ko chto podumal, chto Son'er razdelyal duhovnye vzglyady da
Vinchi. I ne odobryal cerkovnikov, isklyuchivshih ponyatie svyashchennoj zhenstvennosti
iz sovremennoj religii. Vozmozhno, imitiruya znamenityj risunok da Vinchi,
Son'er hotel tem samym podcherknut': on, kak i Leonardo, stradal ot togo, chto
Cerkov' demonizirovala boginyu.
Fash smotrel mrachno.
- Tak vy schitaete, Son'er nazyval Cerkov' "rodichem idola" i pripisyval
ej nekuyu "minu zla"?
Lengdonu prishlos' priznat', chto tak daleko on v svoih zaklyucheniyah ne
zahodil. Odnako pyatikonechnaya zvezda neumolimo vozvrashchala vse k toj zhe idee.
- YA prosto hotel skazat', chto mister Son'er posvyatil svoyu zhizn'
izucheniyu istorii bogini, a nikomu na svete ne udalos' oporochit' ee bol'she,
chem Katolicheskoj cerkvi. Nu i etim predsmertnym aktom Son'er hotel vyrazit'
svoe... e-e... razocharovanie.
- Razocharovanie? - Golos Fasha zvuchal pochti vrazhdebno. - Slishkom uzh
sil'nye vyrazheniya on dlya etogo podobral, vam ne kazhetsya?
Terpeniyu Lengdona prishel konec. - Poslushajte, kapitan, vy sprashivali,
chto podskazyvaet mne intuiciya, prosili, chtoby ya kak-to ob®yasnil, pochemu
Son'er najden v takoj poze. Vot ya i ob®yasnyayu, po svoemu razumeniyu!
- Stalo byt', vy schitaete eto obvineniem Cerkvi? - U Fasha zahodili
zhelvaki, on govoril, s trudom sderzhivaya yarost'. - YA videl nemalo smertej,
takaya uzh u menya rabota, mister Lengdon. I pozvol'te skazat' vot chto. Kogda
odin chelovek ubivaet drugogo, ya ne veryu, chtoby u zhertvy v etot moment
voznikala strannaya mysl' ostavit' nekoe tumannoe duhovnoe poslanie, znachenie
kotorogo razgadat' nikto ne mozhet. Lichno ya schitayu, on dumal tol'ko ob odnom.
La vengeance <O mesti (fr.).>. I dumayu, chto Son'er napisal eto,
pytayas' podskazat' nam, kto ego ubijca.
Lengdon udivlenno smotrel na nego:
- No slova ne imeyut nikakogo smysla!
- Net? Razve?
- Net, - burknul on v otvet, ustalyj i razocharovannyj. - Vy sami
govorili mne, chto na Son'era napali v kabinete. Napal chelovek, kotorogo on,
vidimo, sam i vpustil.
- Da.
- Otsyuda naprashivaetsya vyvod, chto kurator znal ubijcu. Fash kivnul:
- Prodolzhajte.
- Esli Son'er dejstvitel'no znal cheloveka, kotoryj ego ubil, to chto
zdes' ukazyvaet na ubijcu? - Lengdon ukazal na znaki na polu. - Cifrovoj
kod? Kakie-to idoly rodicha? Miny zla? Zvezda na zhivote? Slishkom uzh
zamyslovato.
Fash nahmurilsya s takim vidom, tochno eta ideya ni razu ne prihodila emu v
golovu.
- Da, verno.
- S uchetom vseh obstoyatel'stv, - prodolzhil Lengdon, - ya by predpolozhil,
chto esli Son'er namerevalsya skazat' nam, kto ubijca, on by prosto napisal
imya etogo cheloveka, vot i vse.
Vpervye za vse vremya na gubah Fasha vozniklo podobie ulybki.
- Precisement, - skazal on. - Precisement.
YA stal svidetelem raboty istinnogo mastera, razmyshlyal lejtenant Kolle,
prislushivayas' k golosu Fasha, zvuchavshemu v naushnikah. Agent ponimal: imenno
momenty, podobnye etomu, pozvolili kapitanu zanyat' stol' vysokij post v
ierarhii francuzskih silovyh sluzhb.
Fash sposoben na to, chto nikto drugoj ne osmelitsya sdelat'.
Tonkaya lest' - pochti utrachennoe nyne iskusstvo, osobenno sovremennymi
silovikami, ono trebuet isklyuchitel'nogo samoobladaniya, tem bolee kogda
chelovek nahoditsya v slozhnyh obstoyatel'stvah. Lish' nemnogie sposobny stol'
tonko provesti operaciyu, a Fash, on, pohozhe, prosto dlya etogo rodilsya. Ego
hladnokroviyu i terpeniyu mog by pozavidovat' robot.
No segodnya on nemnogo razvolnovalsya, slovno prinimal zadanie slishkom uzh
blizko k serdcu. Pravda, instrukcii, kotorye on daval svoim lyudyam vsego lish'
chas nazad, zvuchali, po obyknoveniyu, lakonichno i zhestko.
YA znayu, kto ubil ZHaka Son'era, skazal Fash. Vyznaete, chto delat'. I chtob
nikakih oshibok.
Poka oni ne sovershili ni odnoj oshibki.
Sam Kolle eshche ne znal dokazatel'stv, na kotoryh osnovyvalas'
ubezhdennost' Fasha v vine podozrevaemogo. Zato on znal, chto intuiciya Byka
nikogda ne podvodit. Voobshche intuiciya Fasha vremenami kazalas' prosto
sverh®estestvennoj. Sam Gospod' shepchet emu na ushko - tak skazal odin iz
agentov, kogda Fashu v ocherednoj raz blestyashche udalos' prodemonstrirovat'
nalichie shestogo chuvstva. I Kolle byl vynuzhden priznat', chto esli Bog
sushchestvuet, to Fash po prozvishchu Byk navernyaka hodit u nego v lyubimchikah.
Kapitan userdno poseshchal messy i ispovedi, kuda kak chashche, chem prinyato u
drugih chinovnikov ego ranga, kotorye delali eto dlya podderzhaniya imidzha.
Kogda neskol'ko let nazad v Parizh priezzhal papa rimskij, Fash upotrebil vse
svoi svyazi, vsyu nastojchivost', chtoby dobit'sya u nego audiencii. I snimok
Fasha ryadom s papoj teper' visit u nego v kabinete. Papskij Byk - tak
prozvali ego s teh por agenty.
Kolle schital neskol'ko strannym i dazhe smeshnym tot fakt, chto Fash,
obychno izbegavshij publichnyh zayavlenij i vystuplenij, tak ostro otreagiroval
na skandal, svyazannyj s pedofiliej v Katolicheskoj cerkvi. |tih svyashchennikov
sledovalo by dvazhdy vzdernut' na viselice, zayavil on togda. Odin raz za
prestupleniya protiv detej. A vtoroj - za to, chto opozorili dobroe imya
Katolicheskoj cerkvi. Prichem u Kolle togda vozniklo oshchushchenie, chto vtoroe
vozmushchalo Fasha gorazdo bol'she. Vernuvshis' k komp'yuteru, Kolle zanyalsya svoimi
neposredstvennymi obyazannostyami na segodnya - sistemoj slezheniya. Na ekrane
voznik detal'nyj poetazhnyj plan kryla, gde proizoshlo prestuplenie, shemu etu
on poluchil iz otdela bezopasnosti Luvra. Dvigaya myshkoj, Kolle vnimatel'no
prosmatrival putanyj labirint galerej i koridorov. I nakonec nashel to, chto
iskal.
V glubine, v samom serdce Bol'shoj galerei, migala kroshechnaya krasnaya
tochka.
La marque <Metka, mayachok (fr.).>.
Da, segodnya Fash derzhit svoyu zhertvu na ochen' korotkom povodke. CHto zh,
umno. Ostaetsya tol'ko udivlyat'sya hladnokroviyu etogo Roberta Lengdona.
CHtoby ubedit'sya, chto ih razgovor s Lengdonom nikto ne podslushivaet,
Bezu Fash dazhe otklyuchil mobil'nyj telefon. K neschast'yu, to byla ves'ma
dorogaya model' s dvustoronnim radiokanalom, kotoryj vopreki ego prikazam
ispol'zovalsya sejchas odnim iz agentov dlya operativnoj svyazi s nachal'nikom.
- Capitaine? - V trubke potreskivalo, slovno pri radiopomehah.
Fash v yarosti stisnul zuby. CHto takogo vazhnogo moglo proizojti, chtoby
Kolle vdrug posmel prervat' ego intimnuyu besedu s podozrevaemym, osobenno v
takoj kriticheskij moment?
- Oui? <Da? (fr.)>
- Capitaine, un agent du Departement de Cryptographic est arrive
<Kapitan, pribyl agent iz otdela kriptografii (fr.).>.
Gnev Fasha momental'no utih. Kriptograf? CHto zh, hot' i ne vovremya, no
novost' neplohaya. Obnaruzhiv na polu zagadochnoe poslanie Son'era, Fash tut zhe
peredal snimki sceny prestupleniya v otdel kriptografii v nadezhde, chto kto-to
iz ih specialistov smozhet raz®yasnit' emu, chto, chert poberi, hotel skazat'
etim kurator. I esli sejchas pribyl special'nyj shifr, to eto pochti navernyaka
oznachaet, chto oni smogli prochest' poslanie Son'era.
- YA zanyat, - brosil Fash v trubku, vsem tonom davaya ponyat', chto ne v
vostorge ot etogo zvonka. - Poprosi kriptografa podozhdat' na komandnom
postu. Pogovoryu s nim, kak tol'ko osvobozhus'.
- S nej, - popravil ego golos na tom konce linii. - |to agent Neve.
Nastroenie u Fasha srazu isportilos'. Sofi Neve on schital odnoj iz samyh
bol'shih oshibok upravleniya sudebnoj policii. |tu moloduyu parizhanku, izuchavshuyu
kriptografiyu v Londone, goda dva nazad Fashu nasil'no navyazalo nachal'stvo,
sleduya razvernutoj v ministerstve kampanii privlekat' k sluzhbe v policii
bol'she zhenshchin. V ministerstve byli neumolimy i ne stali prislushivat'sya k
dovodam Fasha, ubezhdennogo, chto podobnaya politika lish' oslablyaet silovye
struktury. ZHenshchiny neprigodny k rabote v policii ne tol'ko v silu
fiziologicheskih osobennostej, odno ih prisutstvie samym negativnym obrazom
skazyvaetsya na muzhchinah, otvlekaet ot dela, rasslablyaet. Opaseniya Fasha
opravdalis': Sofi Neve obladala osobym darom otvlekat' ego sotrudnikov, i
eto bylo chrevato durnymi posledstviyami.
Tridcatidvuhletnyaya damochka obladala reshitel'nost'yu, granichashchej s
upryamstvom. Ona umudrilas' nastroit' protiv sebya asov francuzskoj
kriptografii, vsyacheski dokazyvaya prevoshodstvo novoj metodologii, kotoroj
pol'zovalis' v Britanii. No bol'she vsego bespokoilo Fasha to obstoyatel'stvo,
chto glaza vseh muzhchin otdela byli postoyanno ustremleny na etu ves'ma
privlekatel'nuyu moloduyu zhenshchinu.
- Agent Neve nastaivaet na nemedlennoj vstreche s vami, kapitan, -
prozvuchal golos v trubke. - YA pytalsya ostanovit' ee, no ona uzhe napravlyaetsya
v galereyu.
Fasha peredernulo.
- Net, eto prosto ni v kakie vorota ne lezet! Ved' ya yasno dal ponyat'...
Na sekundu Robertu Lengdonu pokazalos', chto Fasha vot-vot hvatit udar.
On ne zakonchil frazu, chelyust' u nego otvisla, glaza nalilis' krov'yu. I
vzglyad etih glaz byl ustremlen na nechto, nahodivsheesya u Lengdona za spinoj.
Ne uspel sam Lengdon obernut'sya, kak uslyshal melodichnyj zhenskij golos:
- Excusez-moi, messieures <Proshu proshcheniya, gospoda (fr.).>.
On obernulsya i uvidel moloduyu zhenshchinu. Ona napravlyalas' po koridoru
pryamo k nim energichnoj legkoj pohodkoj, kazhdoe ee dvizhenie bylo otmecheno
osoboj graciej. Odeta ona byla v dlinnyj, pochti do kolen, kremovyj sviter i
chernye legginsy. Dovol'no privlekatel'na, uspel otmetit' Lengdon, let
tridcati. Gustye ryzhevato-kashtanovye volosy svobodno spadali na plechi,
obramlyaya miloe lico. Ona razitel'no otlichalas' ot koketlivyh, pomeshannyh na
diete blondinok, chto navodnyali Garvard. |ta zhenshchina byla ne tol'ko krasiva i
estestvenna, ona izluchala uverennost', silu i obayanie.
K udivleniyu Lengdona, ona podoshla pryamo k nemu i protyanula ruku dlya
rukopozhatiya:
- Mes'e Lengdon? YA agent Neve iz otdela kriptografii upravleniya
sudebnoj policii. - Po-anglijski ona govorila s francuzskim akcentom, chto
pridavalo rechi osoboe ocharovanie. - Rada s vami poznakomit'sya.
Lengdon vzyal ee nezhnuyu ruku v svoyu i pochuvstvoval, chto tonet vo vzglyade
udivitel'nyh glaz. Glaza u nee byli olivkovye-zelenye, yasnye, a vzglyad -
cepkij i nemnogo yazvitel'nyj.
Fash zlobno vtyanul skvoz' zuby vozduh, gotovyas' dat' ej vzbuchku.
- Kapitan, - slovno pochuvstvovav eto, ona bystro obernulas' k nemu, -
proshu proshcheniya za vtorzhenie, no...
- Se n'est pas le moment! <Sejchas nepodhodyashchij moment! (fr.)> -
serdito burknul Fash.
- YA pytalas' dozvonit'sya, - prodolzhila Sofi po-anglijski, iz lyubeznosti
k Lengdonu. - No vash mobil'nyj byl otklyuchen.
- YA otklyuchil ego special'no! - proshipel Fash. - CHtoby ne meshali govorit'
s misterom Lengdonom.
- YA rasshifrovala cifrovoj kod, - prosto skazala ona.
Serdce u Lengdona zabilos' v radostnom predvkushenii. Ona rasshifrovala
kod?
Fash molchal, ne znaya, kak reagirovat' na eto zayavlenie.
- CHut' pozzhe ob®yasnyu, - dobavila Sofi. - U menya srochnaya informaciya dlya
mistera Lengdona.
Na lice Fasha otrazilis' udivlenie i ozabochennost'.
- Dlya mistera Lengdona?
Ona kivnula i obernulas' k Robertu:
- Vas prosili srochno svyazat'sya s posol'stvom SSHA. Vam postupilo
kakoe-to poslanie iz SHtatov.
Lengdon udivilsya i odnovremenno vstrevozhilsya. Poslanie iz SHtatov? No ot
kogo? On pytalsya soobrazit', kto by eto mog byt'. Lish' nemnogie ego kollegi
znali, chto on sejchas v Parizhe.
Fashu, pohozhe, ne ponravilos' eto izvestie.
- Posol'stvo SSHA? - s podozreniem voskliknul on. - No otkuda im znat',
chto mister Lengdon zdes'?
Sofi pozhala plechami:
- Ochevidno, oni pozvonili misteru Lengdonu v gostinicu. Nu i port'e
skazal im, chto ego zabral s soboj agent sudebnoj policii.
Fash yavno zabespokoilsya:
- Tak chto zhe poluchaetsya? Vyhodit, zatem posol'stvo svyazalos' s otdelom
kriptografii nashego upravleniya?
- Net, ser, - spokojno i tverdo otvetila Sofi. - Kogda, pytayas'
svyazat'sya s vami, ya pozvonila na pul't dezhurnogo, tam skazali, chto u nih
poslanie dlya mistera Lengdona. Nu i prosili peredat', esli mne udastsya
vstretit'sya s vami.
Fash nahmurilsya. Otkryl rot, sobirayas' chto-to skazat', no Sofi uzhe
obernulas' k Lengdonu.
- Mister Lengdon, - skazala ona, vynimaya iz karmana svernutyj listok
bumagi, - vot telefon posol'stva. Oni prosili pozvonit' bezotlagatel'no. - I
ona protyanula listok, mnogoznachitel'no glyadya pryamo emu v glaza. - Pozvonite
obyazatel'no, poka ya budu ob®yasnyat' kod kapitanu Fashu.
Lengdon razvernul bumazhku. Parizhskij nomer, a pered nim eshche neskol'ko
cifr.
- Spasibo, - probormotal on, chuvstvuya, kak im ovladevaet bespokojstvo.
- A gde ya najdu telefon?
Sofi nachala bylo vytaskivat' iz karmana mobil'nik, no Fash sdelal ej
znak ostanovit'sya. Sejchas on napominal vulkan Vezuvij, gotovyj izvergnut'
lavu i pepel. Ne svodya glaz s Sofi, on protyanul Lengdonu svoj mobil'nyj
telefon.
- |ta liniya zashchishchena ot proslushki, mister Lengdon. Mozhete zvonit'.
Lengdona udivila stol' burnaya reakciya Fasha i ego gnev po otnosheniyu etoj
miloj zhenshchiny. On vzyal u kapitana telefon. Fash tut zhe otvel Sofi v storonku
i nachal tiho otchityvat' ee. |tot kapitan vse men'she i men'she nravilsya
Lengdonu. Sveryayas' s napisannymi na bumazhke ciframi, on nachal nabirat'
nomer.
Razdalis' gudki.
Odin gudok... dva... tri...
I vot v trubke poslyshalsya shchelchok.
Lengdon ozhidal uslyshat' golos operatora iz posol'stva, po vklyuchilsya
avtootvetchik. Stranno, no golos, zapisannyj na plenke, pokazalsya emu
znakomym. Nu konechno! On prinadlezhal Sofi Neve.
- Bonjour, vous etes bien chez Sophie Neveu, - prozvuchal zhenskij golos.
- Je suis absente pour le moment, mais... <Dobryj den', vy pozvonili Sofi
Neve. V nastoyashchij moment ona otsutstvuet, no... (fr.)>
Lengdon rasteryanno obernulsya k Sofi:
- Izvinite, miss Neve, no, kazhetsya, vy dali mne...
- Net, nomer pravil'nyj, - toroplivo perebila ego Sofi. - Prosto v
posol'stve ustanovlena avtomatizirovannaya sistema priema soobshchenij. Vam
sleduet nabrat' eshche kod dostupa, chtoby poluchit' prednaznachennuyu vam
informaciyu.
- No... - udivlenno nachal Lengdon.
- Tam, na listke, chto ya vam dala, est' eshche tri cifry.
Lengdon otkryl bylo rot, sobirayas' skazat', chto ona, dolzhno byt',
oshiblas', no Sofi metnula v ego storonu groznyj predosteregayushchij vzglyad.
Zelenye ee glaza, kazalos', govorili: Ne zadavaj nikakih voprosov. Delaj,
chto tebe govoryat!
Vkonec rasteryavshijsya Lengdon nabral ukazannye na bumazhke tri cifry:
454.
Avtootvetchik srazu zhe otklyuchilsya, zatem Lengdon uslyshal eshche odin
elektronnyj golos, veshchayushchij po-francuzski:
- Dlya vas est' odno novoe soobshchenie. - Ochevidno, cifry 454 yavlyalis'
kodom dostupa dlya priema soobshchenij, kogda Sofi nahodilas' vne doma.
YA dolzhen prinyat' soobshchenie, prednaznachennoe etoj zhenshchine?
Lengdon uslyshal shoroh perematyvayushchejsya plenki. Nakonec on prekratilsya,
i podklyuchilas' mashina. Lengdon vnimatel'no slushal. I snova razdalsya golos
Sofi.
- Mister Lengdon, - govorila ona nervnym shepotom. - Ne reagirujte na
eto poslanie. Prosto slushajte, i vse. Vy v opasnosti. Proshu vas vypolnyat'
vse moi ukazaniya.
Sajlas sidel za rulem chernoj "audi", special'no prigotovlennoj dlya nego
mashiny, i vsmatrivalsya v velichestvennye ochertaniya cerkvi Sen-Syul'pis. Nad
prodolgovatym zdaniem vzdymalis' k nebu, tochno chasovye, dve
bashni-kolokol'ni, osveshchennye snizu ulichnymi fonaryami. Verhnyuyu i nizhnyuyu chasti
zdaniya ukrashali izyashchnye opory, napominavshie v polumrake rebra hishchnogo i
prekrasnogo zverya.
|ti varvary ispol'zovali dom samogo Gospoda Boga, chtoby spryatat' tam
kraeugol'nyj kamen'. V ocherednoj raz bratstvo podtverdilo svoyu
otvratitel'nuyu reputaciyu obmanshchikov i bezbozhnikov. Sajlasu ne terpelos'
najti kamen' i otdat' ego Uchitelyu, chtoby nakonec uznat', chto eti yazychniki
pohitili u istinno veruyushchih mnogo let nazad.
I kakim mogushchestvennym sdelaet "Opus Dei" eta nahodka.
Priparkovav "audi" na pustynnoj ploshchadi pered cerkov'yu, Sajlas gluboko
vtyanul rtom vozduh, chtoby uspokoit'sya i sosredotochit'sya pered vypolneniem
stol' vazhnogo zadaniya. SHirokaya spina vse eshche bolela posle rituala
umershchvleniya ploti, kotoryj on sovershil ran'she tem zhe dnem. No chto takoe bol'
v sravnenii s blagodat'yu, gotovoj snizojti na spasennuyu dushu?..
I tem ne menee dushu ego terzali vospominaniya.
Izbav'sya ot nenavisti, skazal sebe Sajlas. Prosti teh, kto poshel protiv
tebya.
Glyadya na kamennye bashni cerkvi Sen-Syul'pis, Sajlas pytalsya poborot'
pristup nenavisti, ohvatyvavshej ego vsyakij raz, kogda on vdrug vozvrashchalsya
myslyami v proshloe. I videl sebya zapertym v tyur'me, kotoraya zamenila ves' mir
dlya nego, sovsem eshche molodogo cheloveka. Vospominaniya ob etom vsegda
obostryali chuvstva, kazalos', sejchas, nayavu, on chuvstvuet otvratitel'nuyu von'
gniloj kapusty, zapah smerti, chelovecheskoj mochi i fekalij. Kazalos', on
slyshit bespomoshchnye kriki otchayaniya, chto probivayutsya skvoz' zavyvanie vetra
nad Pireneyami, slyshit tihie rydaniya broshennyh, nikomu ne nuzhnyh lyudej.
Andorra, podumal on. I pochuvstvoval, kak napryaglis' vse myshcy.
|to moglo pokazat'sya neveroyatnym, no imenno tam, v kroshechnoj,
zateryannoj mezhdu Ispaniej i Franciej strane, v etom kamennom meshke, gde on
drozhal ot holoda i hotel tol'ko odnogo - umeret', imenno tam i prishlo k
Sajlasu spasenie. Togda, konechno, on etogo ne ponimal.
Gryanul grom, i prishel svet.
" I zvali ego togda ne Sajlas, net, pust' dazhe teper' on i ne mog
vspomnit' imya, kotoroe dali emu roditeli. On ushel iz doma, kogda emu bylo
vsego sem'. Otec, zakorenelyj p'yanica, prishel v yarost', uvidev, chto u nego
rodilsya syn-al'binos. I sistematicheski izbival mat', obvinyaya ee v izmene.
Kogda mal'chik pytalsya zashchitit' ee, emu tozhe krepko dostavalos'.
Kak-to raz vecherom on izbil mat' tak strashno, chto ona lezhala na polu i
dolgo ne podnimalas'. Mal'chik stoyal nad bezzhiznennym telom, i vdrug im
ovladelo chuvstvo neizbyvnoj viny.
|to vse iz-za menya!
Tochno demony vselilis' togda v ego malen'koe telo. On poshel na kuhnyu i
shvatil ogromnyj nozh. I, slovno vo sne, dvinulsya potom v spal'nyu, gde na
krovati hrapel dopivshijsya do beschuvstviya otec. Ne proiznosya ni slova,
mal'chik vonzil nozh emu v spinu. Otec vzvyl ot boli i popytalsya perekatit'sya
na zhivot, no mal'chik udaril eshche i eshche i bil do teh por, poka strashnye kriki
ne stihli.
A potom mal'chik brosilsya von iz strashnogo doma. No ulicy Marselya
okazalis' negostepriimnymi. Strannaya vneshnost' sdelala ego izgoem, chuzhakom
sredi takih zhe, kak on, yunyh brodyag. I emu prishlos' yutit'sya v polnom
odinochestve v podvale zabroshennoj fabriki, pitat'sya kradenymi fruktami i
syroj ryboj iz dokov. Edinstvennymi ego tovarishchami stali potrepannye
zhurnaly, dobytye na pomojke, on sam nauchilsya chitat' ih. SHlo vremya, on ros i
krep. Kogda emu bylo dvenadcat', eshche odna brodyazhka, na sej raz devchonka,
namnogo starshe ego, nachala zhestoko nasmehat'sya nad nim na ulice i popytalas'
ukrast' u nego edu. I edva ne pogibla, tak on ee izbil. Kogda policejskie
otorvali nakonec ot nee mal'chishku, emu byl vydvinut ul'timatum: ili von iz
Marselya, ili otpravish'sya v tyur'mu dlya nesovershennoletnih.
I togda mal'chik perebralsya v Tulon. Teper' vo vzglyadah prohozhih on
chital ne zhalost' i brezglivost', a samyj nepoddel'nyj strah. Lyudi prohodili
mimo, i on slyshal, kak oni peresheptyvayutsya. Prividenie, govorili oni, s
uzhasom glyadya na ego blednuyu kozhu. Prividenie, a glazishchi krasnye, kak u
d'yavola!
On i sam nachal chuvstvovat' sebya prizrakom... nevidimym i prozrachnym,
plyvushchim ot odnogo morskogo porta k drugomu.
Kazalos', chto lyudi smotryat skvoz' nego.
V vosemnadcat' v odnom iz portovyh gorodkov on popytalsya stashchit'
korobku s konservirovannoj vetchinoj i popalsya. Dvoe matrosov izbivali ego, i
ot nih pahlo pivom, toch'-v-toch' kak ot otca. I im ovladela takaya nenavist',
chto sily udesyaterilis'. Odnomu obidchiku on slomal sheyu golymi rukami, i lish'
pribytie policii spaslo vtorogo ot toj zhe uchasti.
I vot dva mesyaca spustya on, zakovannyj v kandaly, pribyl v tyur'mu v
Andorre.
- Da ty belyj, tochno prizrak! - hohotali zaklyuchennye, poka ohranniki
veli ego po koridoram, gologo i drozhavshego ot holoda. - Mira el espectro!
<Zdes': Vy tol'ko glyan'te na nego! (isp.)> Raz prizrak, znachit, dolzhen
umet' prohodit' skvoz' steny.
On prosidel dvenadcat' let, i emu stalo kazat'sya, chto ego telo i dusha
szhalis', stali pochti nevidimymi, prozrachnymi.
YA prizrak.
YA bestelesen.
Yosoy un espectro... palido soto unfantasma... caminando este mundo a
solas <Vy tol'ko posmotrite na nego... blednyj, kak prizrak... bredet po
etomu miru v odinochestve (isp.).>.
Kak-to raz noch'yu "prizrak" prosnulsya ot krikov zaklyuchennyh. On ne
ponimal, chto za nevidimaya sila sotryasaet ne tol'ko pol, na kotorom on spal,
no i steny ego kamennoj kletki. Edva on uspel vskochit' na nogi, kak ogromnyj
bulyzhnik obrushilsya pryamo na to mesto, gde on tol'ko chto lezhal. On podnyal
golovu, posmotret', otkuda zhe vzyalsya etot kamen', i s izumleniem uvidel dyru
v kamennoj kladke, a za nej - to, chego ne dovodilos' videt' bol'she desyati
let. V dyre siyala luna.
Zemlya prodolzhala sodrogat'sya, kogda on propolzal po uzkomu tunnelyu,
pytayas' vyrvat'sya na poverhnost'. I vdrug ochutilsya na sklone gory, v lesu.
On bezhal vsyu noch', vse vremya vniz, i bredil nayavu ot goloda i iznemozheniya.
Na rassvete on prishel v sebya i uvidel, chto nahoditsya na proseke,
prorezayushchej les, i chto po nej tyanutsya rel'sy. On poshel vdol'
zheleznodorozhnogo polotna, brel, tochno vo sne. Uvidel pustoj tovarnyj vagon i
zalez v nego, ishcha ukrytiya i pokoya. A kogda prosnulsya, uvidel, chto poezd
dvizhetsya. Kak dolgo? Kuda? V zhivote nachalis' rezi ot goloda, bol' byla
prosto nevynosimoj. YA chto, umirayu? I on snova provalilsya v son. Prosnulsya ot
sobstvennogo krika: kto-to izbival ego, a potom vyshvyrnul iz vagona. Ves' v
krovi, on dolgo brodil po okrainam kakoj-to malen'koj dereven'ki v poiskah
edy, no tak nichego i ne nashel. I vot nakonec on oslabel nastol'ko, chto
povalilsya na zemlyu pryamo u dorogi i poteryal soznanie.
Potom vdrug zabrezzhil svet, i "prizrak" razmyshlyal nad tem, kak davno on
umer. Den' nazad? Tri dnya?.. Vprochem, kakoe eto imelo znachenie... Postel'
byla myagkaya, tochno oblachko, vozduh vokrug byl napoen sladkim aromatom
svechej. I Iisus byl zdes', smotrel pryamo na nego. YA zdes', skazal Iisus.
Nadgrobnyj kamen' otvalili, i ty rodilsya zanovo.
On spal i prosypalsya vnov'. Mozg byl zatumanen. On nikogda ne veril v
Nebesa, i vse zhe okazalos', chto Iisus prismatrivaet za nim. Ryadom s krovat'yu
poyavlyalas' eda, i "prizrak" s®edal vse do kroshki, chuvstvuya, kak kosti
obrastayut plot'yu. A potom snova zasypal. Prosnulsya i uvidel - Iisus smotrit
na nego, ulybaetsya i govorit: Ty spasen, syn moj. Blagoslovenny te, kto
sleduet moim putem.
I on opyat' provalilsya v son.
Krik boli i zloby razbudil ego. Kazalos', telo samo sorvalos' s
krovati, i on, poshatyvayas', poplelsya na zvuki. Voshel v kuhnyu i uvidel, kak
zdorovennyj muzhchina izbivaet drugogo, men'she ego rostom i yavno slabee. Sam
ne znaya pochemu, "prizrak" shvatil zdorovyaka i shmyaknul ego o stenku. Tot
ruhnul na pol, potom molnienosno vskochil na nogi i ubezhal. I "prizrak"
ostalsya stoyat' nad telom molodogo cheloveka v sutane svyashchennika. Nos u
svyashchennika byl razbit v krov'. "Prizrak" podnyal ego i potashchil v komnatu, gde
berezhno opustil na divan.
- Spasibo, drug moj, - skazal svyashchennik na plohom francuzskom. -
Den'gi, sobrannye na stroitel'stvo hrama, slishkom bol'shoe iskushenie dlya
vora. Vo sne ty govoril po-francuzski. A po-ispanski govorish'?
"Prizrak" otricatel'no pomotal golovoj.
- Kak tebya zovut? - prodolzhil svyashchennik po-francuzski. Emu nikak ne
udavalos' pripomnit' imya, kotoroe dali emu roditeli. A posle on slyshal lish'
obidnye prozvishcha na ulice i v tyur'me.
Svyashchennik ulybnulsya:
- No hay problema <|to ne problema, ili: Nichego strashnogo
(isp.).>. A menya zovut Manuel' Aringarosa. YA missioner iz Madrida. Poslan
syuda stroit' hram vo slavu Otca nashego Iisusa.
- Gde ya? - gluho sprosil "prizrak".
- V Ov'edo. |to na severe Ispanii.
- Kak ya syuda popal?
- Kto-to ostavil tebya na poroge moego doma. Ty byl bolen. YA tebya
kormil. Ty zdes' uzhe mnogo dnej.
"Prizrak" rassmatrival svoego spasitelya. On zabyl, kogda poslednij raz
hot' kto-nibud' byl k nemu dobr.
- Spasibo, otec.
Svyashchennik potrogal razbitye guby.
- |to ya dolzhen blagodarit' tebya, drug moj.
Prosnuvshis' nautro, "prizrak" pochuvstvoval, kak tuman v golove nachal
ponemnogu rasseivat'sya. On lezhal i smotrel na raspyatie, visevshee na stene v
izgolov'e krovati. I hotya Iisus bol'she ne govoril s nim, on chuvstvoval ego
umirotvoryayushchee prisutstvie. Potom on sel v posteli i s udivleniem uvidel,
chto na tumbochke ryadom s krovat'yu lezhit gazeta. Stat'ya byla nedel'noj
davnosti i napisana po-francuzski. Prochitav ee, on oshchutil strah. Tam
govorilos' o strashnom zemletryasenii v gorah, razrushivshem tyur'mu, otchego na
svobode okazalis' opasnye prestupniki.
Serdce ego besheno bilos'. Tak svyashchennik znaet, kto ya! Podobnogo chuvstva
on ne ispytyval davnym-davno. CHuvstva styda. Viny. I vse eto soprovozhdalos'
strahom byt' pojmannym. On vskochil s krovati. Kuda bezhat'?
- Kniga Deyanij, - prozvuchal golos za spinoj.
"Prizrak" vzdrognul i obernulsya.
V dveryah stoyal svyashchennik i ulybalsya. Na nosu ego krasovalsya plastyr', v
rukah on derzhal Bibliyu.
- Vot, nashel odnu na francuzskom, dlya tebya. Glava pomechena.
"Prizrak" neuverenno vzyal knigu iz ruk svyashchennika, nashel pomechennoe
mesto.
V etoj glave upominalsya uznik po imeni Sajlas <V russkom perevode
Novogo Zaveta - Sila.>, on, golyj i izbityj, lezhal v temnice i voznosil
molitvy Gospodu. "Prizrak" doshel do 26-go stiha i vzdrognul ot
neozhidannosti.
Vdrug sdelalos' velikoe zemletryasenie, tak chto pokolebalis' osnovy
temnicy; totchas otvorilis' vse dveri, i u vseh uzy oslabeli.
On podnyal glaza na svyashchennika.
Tot teplo ulybnulsya:
- Otnyne, drug moj, raz net u tebya drugogo imeni, budu nazyvat' tebya
Sajlasom.
"Prizrak" rasteryanno kivnul. Sajlas. On nakonec obrel plot'. Moe imya
Sajlas.
- A teper' vremya zavtrakat', - skazal svyashchennik. - Tebe ponadobyatsya
sily, esli hochesh' pomoch' mne postroit' etot hram.
Na vysote dvadcati tysyach futov nad Sredizemnym morem bort 1618
"Alitaliya" vdrug zatryaslo, i vse passazhiry zanervnichali, samolet popal v
turbulentnyj potok. No episkop Aringarosa edva eto zametil. Mysli ego byli
ustremleny v budushchee, tesno svyazannoe s "Opus Dei". Emu ne terpelos' uznat',
kak idut dela v Parizhe, ochen' hotelos' pozvonit' Sajlasu. No on ne mog.
Uchitel' predusmotrel i eto.
- |to radi tvoej zhe bezopasnosti, - govoril on Aringarose po-anglijski
s francuzskim akcentom. - YA horosho razbirayus' v sredstvah elektronnoj svyazi.
Pover' mne, vse razgovory legko proslushat'. I rezul'taty mogut okazat'sya
samymi plachevnymi.
Aringarosa ponimal, chto Uchitel' prav. On voobshche byl ochen' ostorozhnym
chelovekom. Dazhe Aringarosa ne znal ego nastoyashchego imeni. Uchitelyu ne raz
udalos' dokazat', chto k ego mneniyu stoit prislushivat'sya, a ego prikazam -
povinovat'sya. Da i potom, ved' udalos' zhe emu zavladet' ves'ma sekretnoj
informaciej. Imena chetyreh chlenov bratstva vysshego ranga! Imenno eto
obstoyatel'stvo okonchatel'no ubedilo episkopa v tom, chto tol'ko Uchitel'
sposoben razdobyt' dlya "Opus Dei" velichajshee sokrovishche. Pered vyletom u
Aringarosy sostoyalsya s nim takoj razgovor.
- Episkop, - skazal emu Uchitel', - ya obo vsem pozabotilsya. I chtoby plan
nash osushchestvilsya, vy dolzhny razreshit' Sajlasu otvechat' tol'ko na moi zvonki
na protyazhenii neskol'kih dnej. Vy oba ne dolzhny peregovarivat'sya mezhdu
soboj. YA zhe budu svyazyvat'sya s nim po nadezhnym kanalam.
- Obeshchaete, chto budete otnosit'sya k nemu s uvazheniem?
- CHelovek very zasluzhivaet samogo vysokogo uvazheniya.
- Prekrasno. Naskol'ko ya ponimayu, my s Sajlasom ne dolzhny obshchat'sya do
teh por, poka vse ne konchitsya.
- YA delayu eto lish' dlya togo, chtoby zashchitit' vas, Sajlasa i moj vklad.
- Vklad?
- Esli stremlenie bezhat' vperedi progressa privedet vas v tyur'mu,
episkop, togda vy ne smozhete oplatit' moi trudy.
Episkop ulybnulsya:
- Da, eto sushchestvennyj moment. CHto zh, nashi zhelaniya sovpadayut. Bog v
pomoshch'!
Dvadcat' millionov evro, dumal episkop, glyadya v illyuminator samoleta.
Primerno ta zhe summa v dollarah. Skudnaya nagrada za stol' velikij vklad.
On byl uveren, chto Uchitel' i Sajlas ne podvedut. Den'gi i vera vsegda
byli sil'noj motivaciej.
- Une plaisanterie numerique? - voskliknul Fash, okinuv Sofi gnevno
sverkayushchim vzglyadom. - Cifrovoj rozygrysh? Vash professional'nyj podhod k
kodu, ostavlennomu Son'erom, pozvolil sdelat' takoj banal'nyj vyvod? CHto eto
vsego lish' durackaya matematicheskaya shalost'? Fash prosto oshalel ot naglosti
etoj damochki. Malo togo chto vorvalas' syuda bez razresheniya, tak teper' eshche
pytaetsya ubedit' ego v tom, budto Son'er v poslednie minuty zhizni byl
ozabochen lish' odnim: ostavit' poslanie v vide matematicheskoj hohmy.
- |tot kod, - bystro taratorila po-francuzski Sofi, - prost do
absurdnosti. I ZHak Son'er, dolzhno byt', ponimal, chto my srazu zhe ego
razgadaem. - Ona dostala iz karmana svitera listok bumagi i protyanula Fashu.
- Vot rasshifrovka.
Fash ustavilsya na nadpis'.
1-1-2-3-5-8-13-21
- Kak prikazhete eto ponimat'? - ryavknul on. - Vy prosto perestavili
chisla v obratnom poryadke, i vse?
Sofi imela naglost' otvetit' ulybkoj:
- Imenno.
Fash uzhe prosto rychal:
- Vot chto, agent Neve, ya, chert poberi, ponyatiya ne imeyu, gde vy
zanimalis' etimi glupostyami, no sovetuyu vam ubrat'sya tuda, i nemedlenno! -
On metnul ozabochennyj vzglyad v storonu Lengdona, kotoryj stoyal nepodaleku,
prizhav k uhu mobil'nyj telefon. Ochevidno, vse eshche slushal zagadochnoe
soobshchenie iz amerikanskogo posol'stva. Lico ego sdelalos' serym, i Fash
ponyal, chto novosti plohie.
- Kapitan, - zametila Sofi narochito nebrezhnym i zanoschivym tonom, -
nabor chisel, kotoryj vy sejchas vidite, yavlyaetsya ne chem inym, kak samoj
znamenitoj v istorii matematicheskoj progressiej.
Fash nikogda ne slyshal, chtoby v mire sushchestvovali znamenitye
matematicheskie progressii, i uzh tem bolee on byl ne v vostorge ot tona etoj
Neve.
- |to nazyvaetsya posledovatel'nost'yu Fibonachchi, - zayavila ona i kivkom
ukazala na bumazhku v ruke Fasha. - |to professiya, gde kazhdyj chlen raven summe
dvuh predydushchih.
Fash ustavilsya na cifry. Dejstvitel'no, kazhdyj chlen byl raven summe dvuh
predshestvuyushchih, i, odnako zhe, on sovershenno ne ponimal, kakoe otnoshenie
imeet vse eto k smerti Son'era.
- Matematik Leonardo Fibonachchi sdelal eto otkrytie eshche v trinadcatom
veke. I razumeetsya, eto ne prostoe sovpadenie, chto cifry, kotorye Son'er
napisal na polu, yavlyayutsya chast'yu znamenitogo ryada Fibonachchi. Neskol'ko
sekund Fash molcha smotrel na Sofi.
- Tak, zamechatel'no. Raz eto ne sovpadenie, mozhet, togda vy ob®yasnite
mne, pochemu ZHak Son'er sdelal eto? CHto on hotel etim skazat'? CHto
podrazumeval?
Ona pozhala plechami:
- Absolyutno nichego. V tom-to i delo. |to prosto kriptograficheskaya
shutka. Vse ravno chto vzyat' slova izvestnogo poeta i raskidat' ih v
proizvol'nom poryadke. S odnoj lish' cel'yu: posmotret', dogadaetsya li
kto-nibud', otkuda citata.
Fash s ugrozhayushchim vidom shagnul vpered i okazalsya lish' v neskol'kih
dyujmah ot Sofi.
- Nadeyus', u vas est' bolee ubeditel'noe ob®yasnenie? Myagkie cherty lica
Sofi slovno zaostrilis', glaza smotreli strogo.
- Kapitan, uchityvaya, s chem vam dovelos' stolknut'sya segodnya, dumayu,
nebespolezno budet znat', chto ZHak Son'er mog prosto igrat' s vami. No vy,
sudya po vsemu, priderzhivaetes' drugogo mneniya. V takom sluchae mne ostaetsya
lish' uvedomit' direktora otdela kriptografii, chto vy bol'she ne nuzhdaetes' v
nashih uslugah.
I s etimi slovami ona rezko razvernulas' i zashagala po koridoru k
vyhodu.
Potryasennyj Fash nablyudal za tem, kak ona ischezaet v temnote. Ona chto,
svihnulas'? Sofi Neve tol'ko chto sovershila samoubijstvo, v professional'nom
smysle etogo slova. Postavila krest na svoej dal'nejshej kar'ere.
Fash obernulsya k Lengdonu. Tot vse eshche slushal soobshchenie po telefonu s
ozabochennym, dazhe vstrevozhennym vyrazheniem lica. Posol'stvo SSHA. Kapitan Fash
preziral mnogoe na etom svete... no vryad li chto-libo vyzyvalo u nego bol'shuyu
yarost', chem posol'stvo etoj strany.
Fash i amerikanskij posol regulyarno vstupali v stychki, i shvatki eti
razgoralis' v osnovnom iz-za amerikanskih gostej v Parizhe. Pochti ezhednevno
Central'noe upravlenie sudebnoj policii arestovyvalo amerikanskih studentov
za hranenie i upotreblenie narkotikov, biznesmenov iz SSHA - za svyaz' s
maloletnimi prostitutkami, amerikanskih turistov - za melkie krazhi v
magazinah i porchu obshchestvennoj sobstvennosti. Legal'no vo vseh etih sluchayah
posol'stvo SSHA imelo pravo vmeshat'sya i vydvorit' vinovnyh iz strany,
ekstradirovat' ih na rodinu. CHto ono i delalo, no tam prestupnikov nikto ne
podvergal ugolovnomu presledovaniyu.
A posol'stvo prodolzhalo delat' svoe chernoe delo.
Fash nazyval takuyu praktiku "kastraciej sudebnoj policii". Nedavno v
"Pari match" byla opublikovana karikatura, na kotoroj Fash byl izobrazhen v
vide policejskogo psa, pytayushchegosya ukusit' amerikanca-prestupnika. No
dotyanut'sya do nego nikak ne udavalos', poskol'ku pes sidel na cepi,
prikovannyj k amerikanskomu posol'stvu.
Tol'ko ne segodnya, napomnil sebe Fash. Ne stoit zavodit'sya, slishkom
mnogoe postavleno na kartu.
Lengdon zakonchil govorit' po telefonu. Vyglyadel on uzhasno.
- Vse v poryadke? - sprosil ego Fash. Lengdon pokachal golovoj.
Plohie novosti iz doma, reshil Fash i, zabiraya u Lengdona telefon,
zametil, chto professor vspotel.
- Neschastnyj sluchaj, - probormotal Lengdon so strannym vyrazheniem lica.
- Odin moj drug... - On umolk i posle pauzy dobavil: - Mne neobhodimo letet'
domoj zavtra zhe, rano utrom.
U Fasha ne bylo nikakih osnovanij podozrevat' Lengdona v pritvorstve.
Odnako on zametil, vernee, pochuvstvoval: zdes' chto-to ne tak, V glazah
amerikanca svetilsya strah.
- Mne ochen' zhal', priskorbno slyshat', - skazal Fash, ne svodya s Lengdona
ispytuyushchego vzglyada. - Mozhet, vam luchshe prisest'? - I on ukazal na skam'yu v
koridore.
Lengdon rasseyanno kivnul i shagnul k skam'e. No zatem vdrug ostanovilsya.
- Boyus', mne nado posetit' tualet, - vinovato i smushchenno proiznes on.
Fash nahmurilsya - eta pauza byla sovsem ni k chemu.
- Tualet... A, nu da, konechno. Davajte ustroim pereryv na neskol'ko
minut. - On mahnul rukoj v storonu dlinnogo temnogo koridora, otkuda oni
prishli: - Tualety tam, pryamo za kabinetom kuratora.
Lengdon yavno kolebalsya. A potom ukazal na odin iz koridorov Bol'shoj
galerei:
- Kazhetsya, est' i blizhe, von tam, v konce koridora. Fash ponyal, chto
Lengdon prav. Bol'shaya galereya zakanchivalas' tupikom, gde nahodilis' dva
tualeta.
- Vas provodit'?
Lengdon pokachal golovoj i zashagal po koridoru.
- Ne obyazatel'no. Dumayu, mne budet tol'ko na pol'zu pobyt' neskol'ko
minut odnomu.
Fash byl ne v vostorge ot etoj idei. Uteshal ego lish' tot fakt, chto
Bol'shaya galereya dejstvitel'no zakanchivalas' tupikom. A vyhod nahodilsya v
protivopolozhnoj storone, tam, gde do sih por byla opushchena reshetka, pod
kotoroj oni prolezli. I hotya po pravilam protivopozharnoj bezopasnosti takoe
bol'shoe pomeshchenie dolzhno byt' obespecheno zapasnymi vyhodami, vse eti puti
avtomaticheski perekrylis', kak tol'ko Son'er vklyuchil signalizaciyu. Net,
sejchas navernyaka sistemu pereklyuchili, dopolnitel'nye vyhody na lestnicy
otkryli, no eto ne imelo znacheniya, poskol'ku glavnye naruzhnye dveri
ohranyalis' agentami upravleniya sudebnoj policii. Lengdon nikak ne mog
uskol'znut'.
- Mne nado na minutku zajti v kabinet mistera Son'era, - skazal Fash. -
Tam menya i najdete, mister Lengdon. Nam neobhodimo obsudit' eshche koe-chto.
Lengdon kivnul i ischez v temnote.
Fash razvernulsya i serdito zashagal v protivopolozhnom napravlenii. Dojdya
do reshetki, prolez pod nej, vyshel iz Bol'shoj galerei, bystro minoval koridor
i vorvalsya v kabinet Son'era.
- Kto pozvolil propustit' Sofi Neve v zdanie? - grozno osvedomilsya on.
Kolle pervym obrel dar rechi:
- No ona skazala ohrannikam u vhoda, chto rasshifrovala kod. Fash
oglyadelsya.
- Tak ona ushla?
- A razve ona ne s vami?
- Net. Ona ushla. - Fash vyglyanul v temnyj koridor. Ochevidno, Sofi byla
prosto ne v nastroenii, a potomu na puti k vyhodu ne zaglyanula v kabinet
poboltat' s rebyatami.
Fash podumal bylo, chto stoit pozvonit' ohrannikam na vyhode, poprosit'
ne vypuskat' Sofi i provodit' syuda. No potom reshil, chto ne stoit. Sejchas emu
prosto ne do etoj damochki. Est' dela povazhnee. Agentom Neve zajmemsya pozzhe,
podumal on. K etomu vremeni Fash tverdo voznamerilsya uvolit' ee.
Sekundu-druguyu on zadumchivo razglyadyval miniatyurnogo rycarya na stole
Son'era. Potom obratilsya k Kolle:
- Vy za nim sledite?
Kolle otvetil kivkom i razvernul komp'yuter ekranom k Fashu. Na poetazhnom
plane byla otchetlivo vidna migayushchaya krasnaya tochka, signal ishodil iz
pomeshcheniya, pomechennogo nadpis'yu "TOILETTES PUBLIQUES".
- Horosho, - skazal Fash i zakuril sigaretu. A zatem napravilsya k vyhodu
v koridor. - Mne nado pozvonit'. Prosledite za tem, chtoby, krome tualeta,
Lengdon nikuda ne zahodil.
Lengdon shagal k tupiku v konce Bol'shoj galerei, i golova u nego
kruzhilas'. CHto oznachalo strannoe soobshchenie Sofi? V konce koridora svetilis'
ukazateli s horosho izvestnoj simvolikoj tualetnyh komnat, i on proshel mimo
celogo labirinta razvetvlennyh koridorov, steny kotoryh byli uveshany
ital'yanskoj grafikoj.
Najdya vhod v muzhskoj tualet, Lengdon otvoril dver', voshel i vklyuchil
svet.
Komnata byla pusta.
On priblizilsya k rakovine i plesnul v lico holodnoj vodoj, nadeyas', chto
eto pomozhet sobrat'sya s myslyami. Nad rakovinami svetili yarkie fluorescentnye
lampy, pahlo ammiakom. Lengdon nachal vytirat' lico bumazhnym polotencem, i
tut vdrug za spinoj skripnula dver'. On bystro povernulsya.
Voshla Sofi Neve, v zelenyh glazah svetilsya strah.
- Slava Bogu, vy zdes'! Vremeni u nas pochti net.
Lengdon rasteryanno smotrel na specialistku po deshifrovke iz
Central'nogo upravleniya sudebnoj policii. Lish' neskol'ko minut nazad, slushaya
ee soobshchenie, on podumal, chto eta zhenshchina, dolzhno byt', prosto bezumna.
Odnako intuiciya podskazyvala, chto Sofi Neve iskrenna s nim. Ne reagirujte na
eto soobshchenie. Prosto slushajte. Vy v opasnosti. Sledujte vsem moim
ukazaniyam. I togda Lengdon reshil posledovat' sovetam Sofi. Skazal Fashu, chto
soobshchenie kasaetsya ego blizkogo druga, chto tot postradal v avarii i chto
samomu emu nado srochno vozvrashchat'sya v SSHA. A potom dobavil, chto emu nuzhno v
tualet.
I vot teper' Sofi stoyala ryadom, sovsem blizko. V bezzhalostnom svete
fluorescentnyh lamp Lengdonu udalos' kak sleduet razglyadet' ee lico, i on s
udivleniem otmetil, chto, nesmotrya na oshchushchenie sily i reshimosti, ishodyashchee ot
etoj zhenshchiny, cherty lica u nee myagkie, dazhe nezhnye. Lish' vzglyad cepkij i
pristal'nyj, a voobshche ona napominaet dam s portretov Renuara... Slegka
zatumanennyj, no ot etogo ne menee chetkij i vyrazitel'nyj obraz, gde
prostota samym nepostizhimym obrazom sochetalas' s tajnoj.
- YA hotela predupredit' vas, mister Lengdon, - nachala Sofi. -
Predupredit', chto vy sous surveillance cachee. CHto za vami sledyat samym
pristal'nym obrazom. - Golos s sil'nym akcentom rezoniroval v pustom
pomeshchenii s kafel'nymi stenami, chto pridavalo emu gluhovatost'.
- No... pochemu? - sprosil Lengdon. Sofi uzhe ob®yasnila po telefonu, no
emu hotelos' uslyshat' eto ot nee lichno.
- Potomu, - skazala ona i shagnula k nemu, - chto vy pervyj podozrevaemyj
v ubijstve po etomu delu.
Lengdon byl gotov k takomu ob®yasneniyu, no v ocherednoj raz slova eti
pokazalis' emu polnym absurdom. Esli verit' Sofi, to ego vyzvali v Luvr
vovse ne v kachestve specialista po simvolam, no kak glavnogo podozrevaemogo.
I on, togo ne osoznavaya, stal ob®ektom stol' populyarnogo u silovikov sposoba
doprosa, kogda policiya spokojno priglashaet podozrevaemogo na mesto
prestupleniya i zadaet emu samye raznye voprosy v nadezhde, chto nervy u nego
sdadut i on raskoletsya.
- Posmotrite, chto u vas v levom karmane pidzhaka, - skazala Sofi. -
Dokazatel'stvo togo, chto oni glaz s vas ne spuskayut.
Posmotret' v karmane? Lengdonu pokazalos', chto on stal ob®ektom ne
slishkom ostroumnogo rozygrysha.
- Da, posmotrite, posmotrite. Lengdon rasteryanno sunul ruku v levyj
karman tvidovogo pidzhaka. Posharil i ne nashel tam nichego. CHto za durackie
shutochki, chert poberi? Mozhet, eta Sofi vse zhe ne v sebe? No tut vdrug ego
pal'cy nashchupali nechto. CHto-to malen'koe i tverdoe. Szhav predmet pal'cami,
Lengdon ostorozhno dostal ego iz karmana i stal razglyadyvat'. |to byl
metallicheskij disk v forme pugovicy, razmerom s batarejku dlya naruchnyh
chasov. On nikogda ne videl ego prezhde.
- CHto za...
- Special'nyj mayachok slezheniya, - otvetila Sofi, - Postoyanno peredaet
signal o peredvizheniyah ob®ekta cherez global'nuyu sputnikovuyu sistemu na
monitor sudebnoj policii. Ispol'zuetsya dlya opredeleniya mestonahozhdeniya lyudej
s tochnost'yu do plyus-minus dvuh futov v lyuboj tochke zemnogo shara. Tak chto vy
u nih na elektronnom povodke. A podlozhil ego vam v karman agent, prihodivshij
v gostinicu.
Lengdon vspomnil scenu v gostinichnom nomere. On naskoro prinimal dush,
potom odevalsya, i uzhe u dveri agent usluzhlivo podal emu tvidovyj pidzhak. Na
ulice sejchas prohladno, mister Lengdon, skazal agent. Vesna v Parizhe sovsem
ne takaya, kak poetsya v pesnyah. I togda Lengdon poblagodaril ego i nadel
pidzhak.
Olivkovye glaza Sofi, kazalos', tak i prozhigayut naskvoz'.
- Ran'she ya vam ob etoj shtuke ne skazala. Special'no. A to by eshche
vytashchili ee iz karmana na glazah u Fasha. Emu ne sleduet znat', chto vy ee
obnaruzhili.
Lengdon ne znal, chto i skazat'.
- Oni nagradili vas etoj metkoj, chtoby vy ne ubezhali. - Pomolchav, ona
dobavila: - Voobshche-to oni ochen' rasschityvali pa to, chto vy popytaetes'
sbezhat'. |to lish' ukrepilo by ih podozreniya.
- No k chemu mne bezhat'? - voskliknul Lengdon. - Ved' ya ne vinoven!
- A Fash dumaet inache.
Lengdon serdito shagnul k musornoj korzine s namereniem vykinut' mayachok.
- Net, ne nado! - Sofi shvatila ego za ruku. - Pust' ostaetsya v
karmane. Esli vybrosite, signal perestanet dvigat'sya, i oni pojmut, chto vy
nashli ustrojstvo. Fash razreshil vam otojti lish' po odnoj prichine: on znal,
chto mozhet sledit' za vami po monitoru. Esli on zapodozrit, chto vy obnaruzhili
mayachok... - Sofi umolkla, ne zakonchiv frazy. Vzyala iz ruk Lengdona disk i
sunula v tot zhe karman. - Pust' budet pri vas. Po krajnej mere kakoe-to
vremya.
Lengdon poholodel.
- No s chego eto Fash vdrug reshil, chto ya ubil ZHaka Son'era?
- U nego byli ves'ma veskie prichiny podozrevat' imenno vas, - otvetila
Sofi. - Est' odna ulika, o kotoroj vy eshche ne znaete. Poka Fash tshchatel'no
skryvaet ee ot vas.
Lengdon s nedoumeniem vozzrilsya na Sofi.
- Pomnite tekst, kotoryj Son'er napisal na polu? On kivnul. Slova i
cifry namertvo vrezalis' v pamyat'. Sofi ponizila golos do shepota:
- Tak vot, k sozhaleniyu, vy videli ne vse poslanie. Tam byla eshche
chetvertaya strochka, kotoruyu Fash sfotografiroval, a potom special'no ster
pered vashim prihodom.
Lengdon znal, chto zhidkie chernila markera nichego ne stoit steret',
odnako on nikak ne mog ponyat', zachem Fashu ponadobilos' unichtozhat' chast'
veshchestvennyh dokazatel'stv.
- Prosto Fash ne hotel, chtoby vy znali ob etoj poslednej stroke. Po
krajnej mere do teh por, poka on ne pripret vas k stenke.
Sofi dostala iz karmana svitera komp'yuternuyu raspechatku snimka, nachala
medlenno ee razvorachivat'.
- CHut' ran'she etim zhe vecherom Fash otpravil vse snimki s mesta
prestupleniya v nash otdel v nadezhde, chto my sumeem razobrat'sya, chto imenno
hotel skazat' Son'er pered smert'yu. Vot snimok vsego poslaniya, bez kupyur. -
I ona protyanula listok Lengdonu.
Tot smotrel i glazam svoim ne veril. Krupnyj plan, snimok toj chasti
pola, gde krasovalas' svetyashchayasya nadpis'. Uvidev poslednyuyu strochku, Lengdon
vzdrognul.
13-3-2-21-1-1-8-5 Na vid idola rodich!
O mina zla! R S. Najti Roberta Lengdona
V techenie neskol'kih sekund Lengdon smotrel na snimok s postskriptumom
Son'era. Najti Roberta Lengdona. Kazalos', pol uhodit u nego iz-pod nog.
Son'er ostavil postskriptum, gde ukazal moe imya? Net, eto prosto v golove ne
ukladyvaetsya!..
- Teper' ponimaete, - sprosila Sofi, - pochemu Fash vyzval vas syuda i
schitaet glavnym podozrevaemym?
Poka Lengdon ponyal lish' odno: pochemu Fash smotrel tak samodovol'no,
kogda on, Lengdon, predpolozhil, chto Son'eru bylo by kuda proshche napisat' imya
ubijcy.
Najti Roberta Lengdona.
- No pochemu Son'er eto napisal? - voskliknul on. Na smenu smyateniyu i
rasteryannosti prishel gnev. - Zachem mne bylo ubivat' ZHaka Son'era?
- Motiv Fashu eshche neyasen. No on zapisal ves' vash razgovor v nadezhde, chto
eto proyasnitsya.
Lengdon razinul rot, no ne proiznes ni slova.
- U nego pri sebe miniatyurnyj mikrofon, - ob®yasnila Sofi, -
podklyuchennyj k peredatchiku v karmane. I vse radiosignaly peredavalis' na
komandnyj post v kabinet kuratora.
- Net, eto prosto nevozmozhno, - probormotal Lengdon. - I potom, u menya
est' alibi. Srazu posle lekcii ya otpravilsya v gostinicu. Mozhete sprosit'
vnizu, u port'e za stojkoj.
- Fash uzhe sprashival. I v ego otchete ukazano, chto vy vzyali klyuch ot
nomera primerno v desyat' tridcat'. Uvy, vremya ubijstva opredeleno dostatochno
tochno. I proizoshlo ono okolo odinnadcati. Tak chto vy vpolne mogli vyjti iz
nomera nezamechennym.
- Net, eto prosto bezumie kakoe-to! U Fasha net dokazatel'stv!
Glaza Sofi udivlenno okruglilis', tochno ona sobiralas' sprosit': Kak
eto net dokazatel'stv?
- No, mister Lengdon, vashe imya napisano na polu, ryadom s telom. K tomu
zhe v dnevnike Son'era najdena zapis' o tom, chto vy dogovarivalis'
vstretit'sya. I vremya vstrechi sovpadaet so vremenem ubijstva. Da u Fasha bylo
bolee chem dostatochno osnovanij vzyat' vas pod strazhu. I privezti v upravlenie
dlya doprosa, - dobavila ona.
Tut Lengdon ponyal, chto bez advokata emu ne obojtis'.
- YA etogo ne delal. Sofi vzdohnula:
- |to vam ne amerikanskij teleserial, mister Lengdon. Vo Francii zakon
zashchishchaet policejskih, a ne prestupnikov. K sozhaleniyu, v dannom konkretnom
sluchae nado eshche uchityvat' i reakciyu sredstv massovoj informacii. ZHak Son'er
byl ves'ma izvestnym i uvazhaemym v Parizhe chelovekom, ego mnogie lyubili. A
potomu novost'yu nomer odin zavtra stanet ego ubijstvo. I na Fasha nachnut
davit', zastavlyaya sdelat' zayavlenie dlya pressy, a potomu v ego zhe interesah
uzhe imet' nagotove hotya by odnogo zaderzhannogo podozrevaemogo.
Lengdon pochuvstvoval, chto zagnan v ugol.
- No pochemu vy govorite mne vse eto?
- Potomu, mister Lengdon, chto ya veryu v vashu nevinovnost'. - Sofi na
mgnovenie otvernulas', potom snova posmotrela emu pryamo v glaza. - A takzhe
potomu, chto eto otchasti po moej vine vy popali v etu peredelku.
- Prostite, ne ponyal... Vyhodit, eto vy vinovaty v tom, chto Son'er
podstavil menya?
- Da ne podstavlyal on vas. Prosto proizoshla oshibka. |to poslanie na
polu... ono bylo prednaznacheno mne.
Lengdonu nikak ne udavalos' osmyslit' uslyshannoe.
- Prostite?..
- Poslanie bylo prednaznacheno ne dlya policii. On ostavil ego mne.
Dumayu, v te minuty on tak speshil, chto ne osoznaval, kak eto budet vyglyadet'
v glazah policii. - Ona na mig umolkla. - Cifrovoj kod ne imeet nikakogo
smysla. Son'er napisal ego prosto dlya togo, chtoby byt' uverennym, chto v
rassledovanii budut zadejstvovany kriptografy. I chtoby imenno ya poskoree
uznala o tom, chto s nim sluchilos'.
U Lengdona golova poshla krugom. On eshche ne razobralsya, v svoem Sofi ume
ili net, no po krajnej mere teper' tochno znal, chto ona hochet pomoch' emu.
|tot postskriptum, "najti Roberta Lengdona"... Ona sochla ego prikazom,
poslednej predsmertnoj volej kuratora, i razyskala Roberta Lengdona. - No s
chego vy vzyali, chto on ostavil poslanie vam?
- "Vitruvianskij chelovek", - prosto otvetila ona. - |tot risunok vsegda
byl moim samym lyubimym iz vseh rabot Leonardo da Vinchi. Vot on i ispol'zoval
ego, chtoby privlech' moe vnimanie.
- Pogodite. Vyhodit, kurator znal vashi vkusy? Ona kivnula:
- Izvinite. Nado bylo rasskazat' vse po poryadku. Delo v tom, chto Son'er
i ya...
Tut Sofi umolkla, i Lengdon ulovil v ee golose pechal' i sozhalenie o
proshlom. Ochevidno, Sofi i ZHaka Son'era svyazyvali kakie-to osobye otnosheniya.
Lengdon posmotrel na stoyavshuyu pered nim krasivuyu zhenshchinu i napomnil sebe,
chto vo Francii pozhilye muzhchiny chasto zavodyat molodyh lyubovnic. Hotya slovo
"zavesti" kak-to ne slishkom garmonirovalo s harakterom Sofi Neve.
- My possorilis' let desyat' nazad, - shepotom proiznesla Sofi. - I s teh
por pochti ne razgovarivali. No segodnya, kogda v otdel pozvonili i soobshchili,
chto Son'er ubit, a potom prislali snimki, ya srazu ponyala: on ostavil eto
poslanie mne.
- Potomu chto izobrazil soboj "Vitruvianskogo cheloveka"?
- Da. I eshche eti bukvy - P. S.
- Postskriptum? Ona pokachala golovoj:
- Net. |to moi inicialy.
- No ved' vy Sofi Neve. Ona opustila glaza:
- P. S. - eto prozvishche. Tak on menya nazyval, kogda my zhili vmeste. -
Ona slegka pokrasnela. - Sokrashchenno ot Princessa Sofi.
Lengdon ne znal, chto i skazat'.
- Glupo, ya ponimayu, - dobavila ona. - No tak on nazyval menya
davnym-davno. Kogda ya byla sovsem malen'koj devochkoj.
- Tak vy davnym-davno s nim znakomy?..
- Da, i ochen' dazhe horosho znakomy. - Na glazah ee vystupili slezy. -
Delo v tom, chto ZHak Son'er - moj ded.
- Gde Lengdon? - vhodya v kabinet, osvedomilsya Fash i sil'no zatyanulsya
naposledok sigaretoj.
- Vse eshche v tualete, ser, - otvetil lejtenant Kolle, pokosivshis' na
ekran.
- Zastryal, - provorchal Fash.
CHtoby udostoverit'sya lichno, on vzglyanul cherez plecho Kolle na monitor.
Krasnaya tochka byla na meste i mercala. Fash s trudom poborol zhelanie pojti i
proverit', chto tam delaet Lengdon. Voobshche-to v ideale ob®ektu slezhki luchshe
predostavlyat' maksimum svobody v peredvizheniyah, eto usyplyaet podozreniya.
Lengdon dolzhen vernut'sya po sobstvennoj vole. Odnako proshlo uzhe desyat'
minut.
Slishkom dolgo.
- Est' shans, chto on obnaruzhil slezhku? - sprosil Fash. Kolle pokachal
golovoj:
- Vryad li. V tualete nablyudayutsya nebol'shie peremeshcheniya, tak chto pribor
vse eshche pri nem. Mozhet, emu ploho? Esli by on nashel mayachok, to vybrosil by
ego i popytalsya bezhat'.
Fash vzglyanul na naruchnye chasy:
- CHto zh, prekrasno. Togda podozhdem.
No pohozhe, somneniya prodolzhali terzat' ego. Ves' vecher Kolle
chuvstvoval, chto kapitan kak-to osobenno napryazhen, a eto bylo dlya nego
netipichno. Obychno sosredotochennyj i sderzhannyj, Fash proyavlyal segodnya
izlishnyuyu emocional'nost', tochno eto delo imelo dlya nego kakoe-to osoboe
lichnoe znachenie.
I neudivitel'no, podumal Kolle. Fashu pozarez nuzhno arestovat'
podozrevaemogo. Sovsem nedavno kabinet ministrov i sredstva massovoj
informacii otkryto kritikovali agressivnuyu taktiku Fasha, ego postoyannye
stolknoveniya s posol'stvami ryada inostrannyh gosudarstv, ogromnye
pererashody ego vedomstva na novye tehnologii. Segodnya proizvedennyj s
pomoshch'yu etih samyh vysokih tehnologij arest amerikanca mog by nadolgo
zatknut' rot vsem etim kritikam. I eto pomoglo by Fashu eshche neskol'ko let
spokojno zanimat'sya svoej rabotoj, a potom s pochetom ujti i poluchit' pensiyu,
ves'ma i ves'ma vysokuyu. A ona emu oj kak nuzhna, eta pensiya, podumal Kolle.
Sudya po sluham, neskol'ko let nazad Fash vlozhil vse svoi sberezheniya v
kakuyu-to kompaniyu po razvitiyu novyh tehnologij i poteryal vse, do poslednej
rubashki. A Fash iz teh, kto nosit tol'ko samye luchshie rubashki.
Nichego, vremya u nih eshche est'. Pravda, neskol'ko pomeshalo
nezaplanirovannoe vtorzhenie Neve, no eto melochi. Sejchas ona ushla, i Fash eshche
ne razygral svoyu glavnuyu kartu. Eshche ne soobshchil Lengdonu o tom, chto ego imya
krasovalos' na polu ryadom s telom zhertvy. P. S. Najti Roberta Lengdona.
Mozhno tol'ko predstavit', kakaya reakciya budet u amerikanca, kogda emu
prodemonstriruyut etu uliku.
- Kapitan! - pozval Fasha odin iz agentov. - Dumayu, vam sleduet otvetit'
na etot zvonok. - On derzhal v ruke telefonnuyu trubku, i lico u nego bylo
vstrevozhennoe.
- Kto eto? - sprosil Fash.
Agent nahmurilsya:
- Direktor otdela kriptografii.
- I chto?..
- |to kasaetsya Sofi Neve, ser. CHto-to s nej ne tak.
Pora.
Sajlas vyshel iz chernoj "audi", nochnoj briz razduval ego prostornuyu
sutanu. Duet veter peremen. On znal, chto predstoyashchee zadanie potrebuet ot
nego ne stol'ko sily, skol'ko lovkosti i uma, a potomu ostavil
avtomaticheskij pistolet v mashine. Trinadcatizaryadnyj "hekler-i-koh"
predostavil emu Uchitel'.
Smertonosnomu oruzhiyu ne mesto v dome Gospodnem.
V etot pozdnij chas na ploshchadi pered cerkov'yu bylo bezlyudno, lish' para
tinejdzherov v dal'nem ee konce demonstrirovala pered mashinami s
pripozdnivshimisya turistami svoj tovar - suveniry iz keramiki. Sozercanie
hrupkih figur yunoshi i devushki vyzvalo u Sajlasa horosho znakomoe tomlenie
ploti. No poryv byl tut zhe podavlen: odno nelovkoe dvizhenie - i podvyazka s
shipami bol'no vrezalas' v bedre. ZHelanie tut zhe propalo. Vot uzhe na
protyazhenii desyati let Sajlas otkazyval sebe v plotskih naslazhdeniyah, dazhe
onanizmom ne zanimalsya. Takov byl zakon "Puti". On znal, chto pozhertvoval
mnogim radi "Opus Dei", no byl uveren, chto poluchit vzamen gorazdo bol'she.
Bremya vozderzhaniya nesti ne tak uzh i tyazhelo. On dazhe po-svoemu radovalsya
vozderzhaniyu: eto menee surovoe ispytanie po sravneniyu s nishchetoj, v kotoroj
on zhil, i s seksual'nymi domogatel'stvami, ot kotoryh stradal v tyur'me.
Vpervye vernuvshis' vo Franciyu posle aresta i tyuremnogo zaklyucheniya v
Andorre, Sajlas chuvstvoval, chto rodnaya zemlya ispytyvaet ego, probuzhdaet v
dushe samye zhestokie vospominaniya. Ty rodilsya zanovo, napomnil on sebe.
Segodnya sluzhenie Gospodu trebovalo sovershit' greh, ubijstvo, no eto bylo
zhertvoj vo slavu togo zhe Gospoda, i Sajlas znal, chto emu za eto vozdastsya.
Mera very tvoej - eto mera boli, kotoruyu ty mozhesh' vynesti, tak govoril
emu Uchitel'. CHto takoe bol', Sajlas znal horosho i stremilsya dokazat'
Uchitelyu, chto emu vse nipochem, esli postupkami ego dvizhet vysshaya sila.
- Hago la obra de Dios <YA delayu bogougodnoe delo (isp.).>, -
prosheptal Sajlas i dvinulsya k vhodu v cerkov'.
Ostanovivshis' v teni massivnyh dverej, on gluboko vtyanul rtom vozduh.
Lish' sejchas so vsej yasnost'yu on ponyal, chto dolzhen sdelat' i chto zhdet ego
vnutri.
Kraeugol'nyj kamen'. On privedet nas k celi.
I vot, podnyav beluyu, kak u prizraka, ruku, on trizhdy postuchal v dver'.
CHerez minutu poslyshalsya grohot otpiraemyh zaporov. Ogromnaya dver'
otvorilas'.
Interesno, podumala Sofi, skol'ko vremeni ponadobitsya Fashu, chtoby
ponyat': iz zdaniya Luvra ona ne vyhodila? Lengdon byl prosto potryasen novym
izvestiem, i ona v ocherednoj raz usomnilas', chto postupila pravil'no, zagnav
ego syuda i podelivshis' informaciej.
No chto eshche mne bylo delat'?
Ona predstavila svoego deda, kak on lezhit na polu golyj, s nelepo
razdvinutymi rukami i nogami. Kogda-to on byl dlya nee vsem, no segodnya Sofi,
k svoemu udivleniyu, vdrug ponyala, chto ne ispytyvaet osoboj zhalosti k etomu
cheloveku. ZHak Son'er davno stal dlya nee chuzhim. Ih otnosheniyam prishel konec,
kogda ej bylo dvadcat' dva, i razrushilis' oni v odnochas'e. Desyat' let nazad.
Tem martovskim vecherom Sofi vernulas' domoj iz Anglii, gde uchilas' v
universitete, na neskol'ko dnej ran'she, chem ozhidalos', i zastala deda
vrasploh. I to, chem on zanimalsya... ona ne dolzhna byla etogo videt', i luchshe
by ne videla nikogda. |ta scena tak do sih por i stoit pered glazami.
Ni za chto by ne poverila, esli by ne videla sobstvennymi glazami...
Ne slushaya lepet Son'era, bespomoshchno pytavshegosya ob®yasnit'sya, Sofi,
potryasennaya i sgorayushchaya ot styda, tut zhe pokinula dom, zabrav svoi
sberezheniya. I snyala malen'kuyu kvartirku, gde poselilas' s podrugoj. Ona
poklyalas' nikomu ne govorit' o tom, chto videla. Ded otchayanno iskal
primireniya, posylal otkrytki i pis'ma, umolyal Sofi o vstreche, hotel
ob®yasnit'. No kak mozhno ob®yasnit' takoe? Sofi otvetila lish' raz: prosila ee
bol'she ne bespokoit', zapretila dedu zvonit' i vstrechat'sya s nej na lyudyah.
Ona boyalas', chto ob®yasnenie okazhetsya eshche bolee uzhasnym, chem sam postupok.
No Son'er ne sdavalsya, i v yashchike komoda u Sofi hranilas' celaya gora
neraspechatannyh pisem. Vprochem, Son'eru nado bylo otdat' dolzhnoe: on ni razu
ne pozvonil ej i ne pytalsya vstretit'sya na lyudyah.
Do segodnyashnego dnya.
- Sofi? - Golos v avtootvetchike zvuchal sovsem po-starikovski. - YA
dostatochno dolgo vypolnyal tvoe pozhelanie ne zvonit'... i pover', reshit'sya
bylo trudno. No ya dolzhen s toboj pogovorit'. Sluchilos' nechto uzhasnoe.
Serdce u Sofi eknulo - tak stranno bylo snova uslyshat' ego golos posle
vseh etih let. A myagkij umolyayushchij ton naveyal vospominaniya o detstve.
- Sofi, pozhalujsta, vyslushaj menya, - govoril on s nej po-anglijski. On
vsegda govoril s nej po-anglijski, kogda sna byla eshche sovsem malen'koj
devochkoj. Francuzskim budesh' zanimat'sya v shkole. A praktikovat'sya v
anglijskom luchshe doma. - Nel'zya zhe vechno serdit'sya na menya. Ty chitala
pis'ma, kotorye ya posylal tebe vse eti gody? Neuzheli tak nichego i ne ponyala?
- On na sekundu umolk. - My dolzhny vstretit'sya i pogovorit'. Sejchas zhe,
nemedlenno. Sdelaj milost', podari svoemu dedu nemnogo vremeni. Perezvoni
mne v Luvr pryamo sejchas. Kazhetsya, nam s toboj ugrozhaet ser'eznaya opasnost'.
Sofi s nedoumeniem vzirala na avtootvetchik. Opasnost'? O chem eto on?..
- Princessa... - Golos deda drozhal, i Sofi nikak ne mogla ponyat', chem
eto vyzvano. - Znayu, ya utaival ot tebya mnogoe, ponimayu, chto eto stoilo mne
tvoej lyubvi. No ya postupal tak radi tvoej zhe bezopasnosti. Teper' ty dolzhna
uznat' vsyu pravdu. Pozhalujsta, davaj vstretimsya. YA dolzhen rasskazat' tebe
pravdu o tvoej sem'e.
Sofi pochuvstvovala, kak besheno zabilos' u nee serdce. O moej sem'e? No
roditeli Sofi umerli, kogda ej bylo vsego chetyre goda. Mashina sorvalas' s
mosta i upala v reku. V mashine, pomimo otca i materi, nahodilis' eshche babushka
i mladshij bratishka Sofi, i ona razom poteryala vsyu sem'yu. V korobke u nee
hranilis' gazetnye vyrezki, podtverzhdavshie eto.
Slova dela vyzvali priliv toski. Moya sem'ya! Sofi vspomnilsya son, ot
kotorogo ona tak chasto prosypalas' v detstve. Ona zhdet svoih roditelej,
znaet, chto oni dolzhny skoro priehat'. I vsyakij raz ona prosypalas' s mysl'yu:
Oni zhivy! Oni vozvrashchayutsya domoj! I vsyakij raz son konchalsya odnim i tem zhe,
a rodnye milye lica ischezali, tochno v tumane, provalivalis' v zabvenie.
Vsya tvoya sem'ya pogibla, Sofi. Oni nikogda ne vernutsya.
- Sofi, - v avtootvetchike snova zvuchal golos deda, - ya zhdal mnogo let,
zhdal podhodyashchego momenta, kogda mozhno budet tebe skazat'. No teper' vremya
vyshlo. Pozvoni mne v Luvr. Srazu zhe, kak tol'ko uslyshish' eto poslanie. Budu
zhdat' vsyu noch'. Boyus', my oba v opasnosti. Tebe obyazatel'no nado uznat'...
Na etom poslanie obryvalos'.
Sofi stoyala posredi kuhni i chuvstvovala, kak ee sotryasaet melkaya drozh'.
Ona dumala o poslanii deda, i v golovu ej prishlo odno lish' priemlemoe
ob®yasnenie.
|to ulovka.
Ochevidno, dedu strashno hotelos' uvidet' ee. On vse pereproboval. I vot
teper'... eto. Prezrenie i otvrashchenie k etomu cheloveku lish' usililos'. Potom
Sofi podumala: mozhet, on ser'ezno bolen i hochet ispol'zovat' lyubuyu
vozmozhnost', chtoby uvidet' vnuchku v poslednij raz. Esli tak, to pridumano
ochen' umno.
Moya sem'ya.
Sofi stoyala v polut'me muzhskogo tualeta, i v ushah ee zvuchali otryvki iz
dnevnogo poslaniya deda. My oba v opasnosti, Sofi. Pozvoni mne.
Ona ne pozvonila. Dazhe ne sobiralas'. Teper' na smenu skepticizmu
prishli drugie, stol' zhe bezradostnye mysli. Ee ded byl ubit v stenah muzeya.
No on uspel ostavit' na polu zagadochnoe poslanie.
Poslanie dlya nee. V etom ona byla uverena.
Sofi ne ponimala znacheniya etogo poslaniya, no tem ne menee byla uverena:
sam fakt, chto ded zashifroval ego, ukazyval na to, chto poslednie ego slova
prednaznachalis' ej. Strastnyj interes k kriptografii razvilsya u Sofi vo
mnogom blagodarya tomu, chto ona rosla i vospityvalas' ryadom s ZHakom Son'erom.
Tot i sam byl prosto fanatom raznyh kodov, shifrov, golovolomok i igr v
slova. Skol'ko voskresenij provel on za sostavleniem kriptogramm i
razgadyvaniem krossvordov v gazetah!
Uzhe v dvenadcat' let Sofi ne sostavlyalo truda razgadat' lyuboj krossvord
iz "Le mond" bez postoronnej pomoshchi, a ded stal priuchat' ee reshat'
anglijskie krossvordy, razlichnye matematicheskie golovolomki i uchit' osnovam
shifrovaniya. Sofi shchelkala vse eti zadachki kak oreshki. Ne sluchajno ona vybrala
sebe takuyu professiyu, stala shifrovalycicej v Central'nom upravlenii sudebnoj
policii.
I vot segodnya Sofi s chisto professional'noj tochki zreniya ne mogla ne
ocenit' pridumku, s pomoshch'yu kotoroj ee ded ispol'zoval prostoj kod s cel'yu
svesti dvuh sovershenno neznakomyh lyudej - Sofi Neve i Roberta Lengdona.
No s kakoj cel'yu?
Sudya po rasteryannomu vzglyadu Roberta Lengdona, Sofi ponyala, chto i
amerikanec tozhe ne imeet ob etom ni malejshego predstavleniya.
- Vy sobiralis' vstretit'sya segodnya s moim dedom, - skazala ona. -
Zachem?
Teper' Lengdon rasteryalsya vkonec.
- Ego sekretarsha naznachila vstrechu i, kogda zvonila, prichin ne
nazyvala, a ya ne sprashival. Ochevidno, on prosto slyshal, chto ya budu vystupat'
s lekciej po yazycheskoj ikonografii francuzskih soborov, vot i
zainteresovalsya etoj temoj. Nu i schel, chto nam bylo by neploho vstretit'sya,
posidet', poboltat' za vypivkoj.
Sofi ne verilos' v eto ob®yasnenie. Nikakoj svyazi ne proslezhivalos'. Da
ee ded znal o yazycheskoj ikonografii bol'she lyubogo drugogo specialista v etoj
oblasti. K tomu zhe ZHak Son'er byl isklyuchitel'no zamknutym chelovekom, vovse
ne raspolozhennym provodit' vremya v pustoporozhnej boltovne s zaletnymi
amerikanskimi professorami. Razve tol'ko u nego byla veskaya prichina...
Sofi vzdohnula i reshilas' na otkrovennost':
- Ded zvonil mne segodnya dnem. I skazal, chto my s nim v opasnosti. Vy
imeete predstavlenie, chto by eto moglo oznachat'?
Sinie glaza Lengdona smotreli vstrevozhenno.
- Net, no s uchetom togo, chto proizoshlo...
Sofi kivnula. S uchetom segodnyashnih sobytij ona byla by polnoj idiotkoj,
esli b ne ispytyvala straha. Ona podoshla k malen'komu okoshku s zerkal'nym
steklom i vyglyanula na ulicu skvoz' perepletenie tonkih signal'nyh
provodkov, vmontirovannyh v steklo. Oni nahodilis' vysoko - futah v soroka
ot zemli.
Sofi vzdohnula i prodolzhila razglyadyvat' otkryvshijsya pered nej vid.
Sleva, cherez Senu, vysilas' yarko osveshchennaya |jfeleva bashnya. Pryamo vperedi -
Triumfal'naya arka. A sprava, na pologo zakruglennom holme Monmartra,
vidnelis' izyashchnye ochertaniya sobora Sakre-Ker - kazalos', otpolirovannyj
belyj kamen' sam izluchal svechenie.
Oni nahodilis' v samoj dal'nej, zapadnoj chasti kryla Denon, granichashchej
s samoj ozhivlennoj chast'yu ploshchadi Karuzel'. Nesmotrya na pozdnij chas, zdes'
do sih por snovali avtomobili, a uzen'kij trotuar primykal vplotnuyu k
vneshnej stene Luvra. Gruzovye avtomobili, razvozyashchie po nocham tovary, stoyali
na svetofore v ozhidanii, kogda vklyuchitsya zelenyj, kazalos', chto krasnye
hvostovye ogni nasmeshlivo podmigivayut Sofi.
- Ne znayu, chto i skazat'. - Lengdon podoshel i stal ryadom s nej. - Vash
dedushka pytalsya chto-to peredat' nam, eto ochevidno. Vy uzh prostite, no tut ya
malo chem mogu pomoch'.
Sofi otvernulas' ot okoshka. V golose Lengdona zvuchalo iskrennee
sozhalenie. Nesmotrya na vse svalivshiesya na ego golovu nepriyatnosti, on
dejstvitel'no hotel pomoch'. V nem govorit uchitel', podumala ona. Sofi prochla
podgotovlennye sudebnoj policiej materialy na Lengdona. On byl uchenym, a
istinnye uchenye ne perenosyat nedoponimaniya.
Obshchaya dlya nas cherta, podumala ona.
Buduchi specialistom po shifrovke, Sofi zarabatyvala na zhizn', nahodya
smysl v sovershenno bessmyslennyh na pervyj vzglyad dannyh. I podozrevala
sejchas, chto Robert Lengdon, vozmozhno, sam togo ne osoznavaya, vladeet krajne
nuzhnoj ej informaciej. Princessa Sofi. Najti Roberta Lengdona. Kazhetsya,
yasnee ne skazhesh'. Sofi nuzhno vremya, chtoby ponyat', chto ej mozhet dat' Lengdon.
Vremya dlya razmyshlenij. Vremya razobrat'sya v etoj tainstvennoj istorii vdvoem.
Uvy, vremya eto istekalo s katastroficheskoj skorost'yu.
I ona ponyala, chto u nee tol'ko odin vyhod. Podnyala na Lengdona glaza i
skazala:
- Bezu Fash mozhet arestovat' vas v lyubuyu minutu. YA mogu vyvesti vas iz
muzeya. No my dolzhny dejstvovat' soobshcha.
Glaza Lengdona okruglilis'.
- Vy chto zhe, predlagaete mne bezhat'?
- |to luchshee, chto vy mozhete sdelat'. Esli Fash zaberet vas sejchas, vy
provedete vo francuzskoj tyur'me mnogo nedel' ili dazhe mesyacev. Poka nashe
upravlenie i posol'stvo SSHA budut lomat' kop'ya v sude. No esli my smozhem
vyskol'znut' otsyuda i dobrat'sya do vashego posol'stva, togda amerikanskoe
pravitel'stvo budet zashchishchat' vashi prava. A ya poprobuyu dokazat', chto vy ne
prichastny k ubijstvu.
Pohozhe, ee slova sovsem ne ubedili Lengdona.
- I dumat' nechego! U Fasha vooruzhennaya ohrana na kazhdom vhode i vyhode.
Dazhe esli nas ne pristrelyat pri popytke k begstvu, sam pobeg budet vyglyadet'
podozritel'no, posluzhit eshche odnim dokazatel'stvom moej viny. Vy dolzhny
skazat' Fashu, chto nadpis' na polu prednaznachalas' dlya vas. I tot fakt, chto
Son'er upomyanul moe imya, ne yavlyaetsya obvineniem.
- YA obyazatel'no sdelayu eto, - toroplivo poobeshchala Sofi, - no tol'ko
posle togo, kak vy okazhetes' v bezopasnosti, v amerikanskom posol'stve.
Otsyuda do nego vsego milya, u pod®ezda priparkovana moya mashina. Vesti
peregovory s Fashem zdes', v Luvre, riskovanno. Neuzheli vy ne ponimaete?
Segodnya Fash postaraetsya sdelat' vse, chtoby dokazat' vashu vinu. I
edinstvennaya prichina, po kotoroj on tyanul s arestom, svyazana s nadezhdoj
obnaruzhit' novye uliki protiv vas.
- Vot imenno. Nadezhda eta opravdaetsya, esli ya sbegu.
Tut vdrug v karmane svitera Sofi zazvonil mobil'nyj telefon. Mozhet,
Fash? Ona sunula ruku v karman i vyklyuchila mobil'nik.
- Mister Lengdon, - prodolzhila ona, - mne neobhodimo zadat' vam odin,
poslednij vopros. - Vozmozhno, ot etogo zavisit vsya vasha dal'nejshaya zhizn'. -
Nadpis' na polu ne yavlyaetsya pryamym dokazatel'stvom vashej viny, odnako Fash
skazal nashim lyudyam, chto vy i est' pervyj i osnovnoj podozrevaemyj.
Podumajte, vozmozhno, sushchestvuet eshche kakaya-to prichina, po kotoroj on schitaet,
chto vina lezhit na vas?
Pomolchav neskol'ko sekund, Lengdon otvetil:
- Net, ne znayu. Ne vizhu nikakoj drugoj prichiny.
Sofi vzdohnula. |to oznachaet, chto Fash lzhet. A vot po kakoj prichine,
Sofi ne znala, i vryad li eto udastsya vyyasnit' sejchas. YAsno odno: Bezu Fash
tverdo voznamerilsya zasadit' Lengdona za reshetku segodnya zhe, prichem lyuboj
cenoj. No Lengdon byl nuzhen samoj Sofi, i potomu sushchestvoval vsego odin
vyhod.
Neobhodimo dostavit' Lengdona v amerikanskoe posol'stvo.
Povernuvshis' k okoshku, Sofi vsmotrelas' v pautinu provodov
signalizacii, potom eshche raz prikinula rasstoyanie do zemli. Da, sorok futov -
eto ne shutka. Pryzhok s takoj vysoty grozit Lengdonu perelomom obeih nog. I
eto eshche samyj optimisticheskij rasklad.
I tem ne menee Sofi prinyala reshenie.
Robert Lengdon dolzhen ischeznut' iz Luvra, hochet on etogo ili net.
- CHto eto znachit - ona ne otvechaet? - vozmushchenno sprosil Fash. - Vy
uvereny, chto pravil'no nabrali nomer? YA znayu, telefon u nee vsegda pri sebe.
Kolle pytalsya dozvonit'sya Sofi vot uzhe neskol'ko minut. - Mozhet, u nee
batarejka sdohla. Ili ona otklyuchilas'.
Posle razgovora s direktorom otdela kriptografii Fash vyglyadel
ozabochennym. Povesiv trubku, on podoshel k Kolle i velel srochno svyazat'sya s
agentom Neve. No svyazat'sya nikak ne udavalos', i teper' Fash metalsya po
kabinetu, tochno lev v kletke.
- A zachem zvonili iz otdela? - pointeresovalsya Kolle. Fash rezko
razvernulsya k nemu:
- Skazat', chto oni ne obnaruzhili nikakoj svyazi mezhdu rodichami idola i
vsyakimi tam minami zla.
- I vse?
- Net. Eshche skazali, chto identificirovali nabor cifr kak
posledovatel'nost' Fibonachchi i chto, sudya po vsemu, nikakogo osobogo smysla
tut ne prosmatrivaetsya.
Kolle byl rasteryan.
- No ved' oni uzhe prislali agenta Neve soobshchit' nam eto. Fash pokachal
golovoj:
- Neve oni ne posylali.
- CHto?!
- Direktor skazal, chto kak tol'ko ot nas postupili materialy, on sobral
vsyu komandu i zasadil za rabotu. A kogda pribyla agent Neve, ona lish'
vzglyanula na snimki Son'era i koda i tut zhe, ne govorya ni slova, vyshla iz
ofisa. Direktor skazal, chto ne mozhet ee uprekat'. Takoe povedenie bylo
prodiktovano tem, chto ona ochen' rasstroilas', uvidev eti snimki.
- Rasstroilas'? Ona chto, nikogda ne videla snimkov mertvecov?
Pomolchav, Fash otvetil:
- YA etogo ne znal, da i direktor tozhe, po krajnej mere do teh por, poka
ego ne uvedomil odin iz sotrudnikov. Delo v tom, chto Sofi Neve prihoditsya
ZHaku Son'eru vnuchkoj.
Kolle lishilsya dara rechi.
- Direktor skazal, ona ni razu ne upominala ob ih rodstve. I reshil, chto
Neve postupala tak iz skromnosti. Prosto ne hotela, chtoby k nej proyavlyali
snishozhdenie lish' potomu, chto ona dovoditsya vnuchkoj takomu znamenitomu
cheloveku.
Neudivitel'no, chto ona tak rasstroilas' iz-za etih snimkov, podumal
Kolle. On schel nepriyatnym sovpadeniem tot fakt, chto etu moloduyu zhenshchinu
vyzvali rasshifrovyvat' poslanie, ostavlennoe tragicheski pogibshim
rodstvennikom. No vse ravno postupki ee byli lisheny smysla. - A ved' ona
srazu ponyala, chto cifry, napisannye Son'erom, yavlyayutsya posledovatel'nost'yu
Fibonachchi, tak kak priehala i skazala nam ob etom. I lichno mne neponyatno,
pochemu ona ushla iz otdela, ne soobshchiv ob etom svoim kollegam.
Kolle prishlo v golovu lish' odno priemlemoe ob®yasnenie: Son'er napisal
etot cifrovoj kod na polu v nadezhde, chto Fash tut zhe zadejstvuet v
rassledovanii kriptografov, a stalo byt', i ego vnuchku. Tak, mozhet, i
ostal'naya chast' poslaniya est' ne chto inoe, kak sposob peredat' ej kakie-to
svedeniya? Esli da, to kakie? I pri chem zdes' Lengdon?
No ne uspel Kolle horoshen'ko porazmyslit' ob etom, kak tishinu muzeya
vzorval voj sireny. Gde-to v nedrah Bol'shoj galerei srabotala signalizaciya.
- Trevoga! - kriknul odin iz agentov, sverivshis' s pokazatelyami
priborov. - V Bol'shoj galeree! V muzhskom tualete!
Fash podskochil k Kolle:
- Gde Lengdon?
- Vse eshche v tualete, - otvetil tot i ukazal na mercayushchuyu krasnuyu tochku
na ekrane monitora. - Dolzhno byt', on razbil okno! - Kolle i podumat' ne
mog, chto Lengdon reshitsya na eto. Hotya v Parizhe pravila protivopozharnoj
bezopasnosti trebovali, chtoby vse okna v obshchestvennyh zdaniyah, nahodyashchiesya
na vysote svyshe pyatnadcati metrov, mozhno bylo razbit' v sluchae pozhara,
vyprygivat' iz okna vtorogo etazha Luvra bylo by samoubijstvom. Krome togo, v
toj storone kryla pod oknami net ni kustarnikov, ni travy, sposobnyh
smyagchit' udar pri padenii. Pryamo pod oknami tualetov chast' ploshchadi s
dvustoronnim dvizheniem. - Bog moj! - voskliknul Kolle, ne svodya glaz s
monitora. - Lengdon na samom krayu podokonnika!
No i Fash ne bezdejstvoval. Vydernuv iz kobury revol'ver "MR-93", on
brosilsya von iz kabineta.
Kolle rasteryanno sledil za ekranom monitora. Migayushchaya krasnaya tochka na
mig zaderzhalas' na podokonnike... i v sleduyushchuyu sekundu vyshla za perimetr
zdaniya.
CHto proishodit? Gde Lengdon? Na podokonnike ili...
- Gospodi! - voskliknul Kolle i vskochil. Tochka nahodilas' vne sten
muzeya. Vot ona zadrozhala, zastyla na mgnovenie, a zatem rezko ostanovilas'
primerno v desyati yardah ot sten zdaniya.
Kolle zadvigal myshkoj i vyzval na ekran monitora kartu Parizha. Zatem
sverilsya s kontrol'noj sistemoj slezheniya. Teper' on tochno znal mesto
nahozhdeniya mayachka.
Mayachok bol'she ne dvigalsya.
Zastyl na ploshchadi Karuzel'.
Fash mchalsya po labirintam Bol'shoj galerei, i tut po radiotelefonu s nim
svyazalsya Kolle.
- On vyprygnul! - prooral Kolle v trubku. - Mayachok ostanovilsya na
ploshchadi Karuzel'! Pryamo pod oknom tualeta! I bol'she ne dvigaetsya. Bog ty
moj! Dumayu, Lengdon pokonchil zhizn' samoubijstvom.
Fash slyshal ego slova, no nikak ne otreagiroval na nih, On prodolzhal
bezhat'. Kazalos', etim koridoram net konca, Probegaya mimo tela Son'era, on
razlichil v konce galerei svet, Voj sireny stanovilsya vse gromche.
- Stojte, pogodite! - snova prozvuchal vozbuzhdennyj golos Kolle. - On
dvigaetsya! Gospodi, on zhiv! Lengdon dvigaetsya!
No Fash prodolzhal mchat'sya vpered, proklinaya eti beskonechnye galerei.
- Lengdon dvizhetsya vse bystree! - vozbuzhdenno oral Kolle. - Dvizhetsya
cherez ploshchad'. Tak, pogodite... on pribavil skorost'. On peremeshchaetsya s
nechelovecheskoj bystrotoj!
I vot vperedi pokazalis' dveri tualetov. Teper' golos, donosivshijsya iz
radiotelefona, byl edva slyshen iz-za voya signalizacii.
- Dolzhno byt', on v mashine! Da, dumayu, on v mashine. YA ne mogu...
Tut golos Kolle okonchatel'no utonul v shume signalizacii. A Fash s
revol'verom nagotove vorvalsya v muzhskoj tualet. Morshchas' ot pronzitel'nogo
voya, on prinyalsya osmatrivat' pomeshchenie.
V kabinkah nikogo. V komnate s umyval'nikami - tozhe ni dushi. Glaza Fasha
ustremilis' k oknu v dal'nem konce pomeshcheniya. Steklo bylo vybito. On
podbezhal i vysunulsya naruzhu. Vnizu Lengdona tozhe ne bylo vidno. Fash ne
predstavlyal, kak podozrevaemyj mog reshit'sya na takoe. Ved' esli chelovek
prygaet s takoj vysoty, travma neminuema.
Tut nakonec signalizaciyu otklyuchili, i golos Kolle snova stal slyshen:
- ... dvizhetsya k yugu... vse bystree... peresekaet Senu po mostu
Karuzel'!
Fash posmotrel vlevo. Edinstvennym avtomobilem na mostu Karuzel' byl
ogromnyj trejler s pricepom, on napravlyalsya k yugu ot Luvra. Pricep byl
pokryt vinilovym tentom, napominavshim gigantskij gamak. Fash dazhe vzdrognul,
predstaviv sebe etu scenu. Ochevidno, gruzovik vsego lish' neskol'ko mgnovenij
nazad ostanovilsya vnizu, pryamo pod oknom, na krasnyj svet, i etot negodyaj
vyprygnul.
Bezumnyj risk, podumal Fash. Ved' Lengdon ne znal, chto lezhit v pricepe
pod tentom. A esli tam stal'nye truby? Ili cement? Pust' dazhe musor. Pryzhok
s vysoty soroka futov? Net, eto bezumie!
- Mayachok smeshchaetsya, on povorachivaet! - krichal Kolle v trubku. -
Povorachivaet k mostu Sen-Pere!
I trejler dejstvitel'no sbrosil skorost' i svernul vpravo, k mostu. Nu
i pust', podumal Fash, nablyudaya za tem, kak gruzovik ischezaet iz vida. Kolle
uzhe svyazalsya po racii s agentami, dezhurivshimi na ulice, po vsemu perimetru
zdaniya, i otdal rasporyazhenie presledovat' na patrul'nyh mashinah trejler, za
peremeshcheniem kotorogo pomogal sledit' mayachok. Tak chto kak ni starajsya...
Igra okonchena, podumal Fash. CHerez neskol'ko minut trejler dogonyat i
blokiruyut. I Lengdonu nekuda budet bezhat'.
Sunuv revol'ver obratno v koburu, on vyshel iz tualeta i svyazalsya s
Kolle:
- Podat' mashinu. Hochu byt' ryadom, kogda ego arestuyut.
I Fash toroplivo zashagal v obratnom napravlenii, prodolzhaya udivlyat'sya,
kak eto Lengdon reshilsya na takoj risk. Vprochem, nichego udivitel'nogo v tom
net. On sbezhal. A znachit, on vinoven.
Lengdon i Sofi stoyali v temnote, vsego v pyatnadcati yardah ot tualeta,
vzhavshis' spinami v peregorodku, chto skryvala vhod v tualety iz galerei. Edva
oni uspeli spryatat'sya, kak mimo nih promchalsya Fash s revol'verom v ruke i
skrylsya v odnom iz tualetov.
Poslednie shest'desyat sekund Lengdon provel slovno v tumane.
On stoyal posredi tualetnoj komnaty i otkazyvalsya bezhat' s mesta
prestupleniya, kotorogo ne sovershal, a Sofi razglyadyvala okoshko s zerkal'nym
steklom i provodami signalizacii. Zatem ona posmotrela vniz, slovno
prikidyvaya rasstoyanie do zemli.
- Nu, s moej pomoshch'yu vy smozhete vybrat'sya otsyuda, - skazala ona.
S kakoj eshche pomoshch'yu? - podumal on. I tozhe posmotrel vniz.
Na ulice, kak raz pod oknom, ostanovilsya na krasnyj svet trejler s
pricepom. Korpus poslednego byl zatyanut sinim vinilovym pokrytiem,
skryvavshim ot postoronnih glaz gruz. Ne dumaet zhe Sofi, chto on...
- No, Sofi, ya nikak ne smogu prygnut'. |to ravnosil'no...
- Dostavajte mayachok.
Lengdon nasharil v karmane kroshechnyj metallicheskij disk. Sofi shvatila
ego i brosilas' k rakovine. Vzyala bol'shoj kusok myla, polozhila na nego
mayachok i vdavila tak, chtoby on kak sleduet prilip k mylu.
Zatem ona sunula kusok myla v ruku vkonec rasteryavshemusya Lengdonu i
vydvinula iz-pod rakoviny tyazheloe cilindricheskoe vedro dlya musora. Ne uspel
Lengdon vymolvit' i slova, kak ona podbezhala k oknu, derzha pered soboj
vedro, tochno taran. Udarila izo vsej sily, steklo tresnulo.
Ih tut zhe oglushil pronzitel'nyj voj sireny.
- Mylo davaj! - kriknula Sofi. Lengdon sunul kusok myla ej v ruku.
Ona vyglyanula iz okna, peregnulas' cherez podokonnik i pricelilas'.
Mishen' byla dostatochno bol'shaya i nahodilas' na rasstoyanii primerno desyati
yardov ot steny muzeya. Kogda zazhegsya zheltyj, Sofi razmahnulas' i brosila
kusok myla vniz.
Mylo doletelo do celi, upalo na kraj vinilovogo pokrytiya i, kak tol'ko
zagorelsya zelenyj i trejler tronulsya s mesta, skol'znulo vniz, v shchel'. Zatem
ono provalilos' v kuzov.
- Pozdravlyayu, - skazala Sofi. Podoshla k Lengdonu, shvatila ego za ruku
i ustremilas' k dveri. - Vy tol'ko chto sbezhali iz Luvra. Oni vovremya
zametili priblizhenie Fasha i nyrnuli v spasitel'nuyu ten'.
Teper', kogda voj signalizacii stih, Lengdon slyshal i drugie zvuki: ot
Luvra s vklyuchennymi sirenami ot®ezzhali policejskie avtomobili. Policiya
uhodit! Fash navernyaka tozhe umchalsya vmeste s ostal'nymi.
- Primerno metrah v pyatidesyati otsyuda est' zapasnoj vyhod, - skazala
Sofi. - Teper', kogda ohranu snyali, my smozhem vybrat'sya iz muzeya.
Lengdon otvetil kivkom. V slovah ne bylo nuzhdy. Za kratkoe vremya
znakomstva on uspel ubedit'sya v ume i lovkosti etoj molodoj zhenshchiny.
Cerkov' Sen-Syul'pis ne bez osnovanij schitalas' samym ekscentrichnym
istoricheskim sooruzheniem v Parizhe. Postroennaya na razvalinah drevnego hrama
egipetskoj bogini Isidy, ona v arhitekturnom smysle yavlyalas' umen'shennoj
kopiej znamenitogo sobora Notr-Dam. Svyatilishche eto poseshchali mnogie
znamenitosti - zdes' byvali baptisty, markiz de Sad, poet Bodler, zdes'
sostoyalas' svad'ba Viktora Gyugo. V cerkovnoj shkole byli sobrany dokumenty,
svidetel'stvuyushchie o dalekih ot ortodoksal'nosti vzglyadah mnogih ee prihozhan,
ona zhe nekogda sluzhila mestom vstrech razlichnyh tajnyh obshchestv. Sejchas nef
Sen-Syul'pis byl pogruzhen vo t'mu, v cerkvi stoyala polnaya tishina, i
edinstvennym namekom na to, chto hram dejstvuyushchij, byl slabyj zapah ladana,
vitavshij v vozduhe posle vechernej messy. Sestra Sandrin provela Sajlasa v
glubinu pomeshcheniya, i po ee povedeniyu i pohodke on pochuvstvoval, chto ona
nervnichaet. Vprochem, on ne udivilsya. Sajlas uzhe davno privyk k tomu, chto ego
neobychnaya vneshnost' vselyaet v lyudej smyatenie.
- Vy amerikanec? - sprosila ona.
- Po rozhdeniyu - francuz, - otvetil Sajlas. - Prinyal postrig v Ispanii,
a teper' uchus' v SHtatah. Sestra Sandrin kivnula. To byla zhenshchina malen'kogo
rosta s dobrymi glazami.
- I vy nikogda ne videli nashu cerkov'? - Schitayu eto pochti grehom. -
Dnem ona, konechno, gorazdo krasivee.
- Uveren v etom. I tem ne menee strashno blagodaren za to, chto vy
predostavili mne vozmozhnost' uvidet' ee pozdnim vecherom.
- Abbat prosil. U vas, ochevidno, ochen' vliyatel'nye druz'ya.
Ty i ponyatiya ne imeesh', naskol'ko vliyatel'nye, podumal Sajlas.
Idya za sestroj Sandrin po glavnomu prohodu, Sajlas divilsya asketichnosti
cerkovnogo ubranstva. V otlichie ot privetlivogo sobora Notr-Dam s ego
cvetnymi freskami, pozolochennoj otdelkoj altarya i iskusnoj rez'boj po derevu
zdes' bylo prohladno i strogo, i Sen-Syul'pis napominala ubranstvom ispanskie
sobory. Otsutstvie dekora zritel'no uvelichivalo prostranstvo. Sajlas
udivlenno glazel na derevyannye rebra potolochnyh opor, i emu kazalos', chto on
ochutilsya pod perevernutym vverh dnom ogromnym starinnym korablem.
A chto, vpolne podhodyashchee sravnenie, podumal on. Korabl' bratstva togo
glyadi oprokinetsya i pojdet ko dnu. Sajlasu ne terpelos' prinyat'sya za rabotu,
no meshalo prisutstvie sestry Sandrin. Raspravit'sya s etoj malen'koj zhenshchinoj
emu nichego ne stoilo, no on poklyalsya primenyat' silu tol'ko v sluchae krajnej
neobhodimosti. Ona sluzhitel'nica hrama Gospodnya, eto ne ee vina, chto
bratstvo vybralo ee cerkov' i spryatalo kraeugol'nyj kamen' imenno zdes'. Ee
ne sleduet nakazyvat' za grehi drugih.
- Mne, pravo, nelovko, sestra. Vas razbudili sredi nochi...
- Nichego strashnogo. Vy ved' v Parizhe proezdom. I ne povidat' nashu
cerkov' nikak nel'zya. Skazhite, vash interes lezhit v oblasti arhitektury ili
istorii?
- Voobshche-to, sestra, vse moi interesy lezhat v ploskosti isklyuchitel'no
duhovnoj.
Ona dobrodushno usmehnulas':
- |to samo soboj. Sprosila prosto potomu, chto ne znayu, s chego nachat'
ekskursiyu.
Sajlas ne svodil glaz s altarya.
- |kskursiya ni k chemu. Vy i bez togo potratili na menya vremya, sestra.
Dal'she ya kak-nibud' sam. - Ne bespokojtes', - otvetila ona. - Raz uzh ya vse
ravno podnyalas'...
Sajlas ostanovilsya. Oni doshli do perednego ryada skamej, i altar'
nahodilsya vsego v pyatnadcati yardah. Vsem svoim massivnym telom Sajlas
razvernulsya k malen'koj zhenshchine i zametil, kak ona vzdrognula, zaglyanuv v
ego krasnye glaza.
- Ne hochu pokazat'sya grubym, sestra, no, znaete, ya kak-to ne privyk
rashazhivat' po domu Gospodnyu kak na ekskursii. Ne vozrazhaete, esli ya
pomolyus' naedine s nashim Sozdatelem, nu a uzh potom osmotryus'?
- O da, konechno, - otvetila sestra Sandrin, - YA podozhdu, posizhu von
tam, gde-nibud' na zadnej skam'e.
Sajlas opustil myagkuyu, no tyazheluyu ruku ej na plecho i skazal:
- I bez togo chuvstvuyu sebya vinovatym, chto razbudil vas. I prosit'
ostat'sya bylo by slishkom. Tak chto stupajte sebe spat'. A ya vdovol' nalyubuyus'
vashej cerkov'yu, a potom sam najdu vyhod.
Ona zabespokoilas':
- A vy uvereny, chto ne budete chuvstvovat' sebya pokinutym?
- Sovershenno uveren. I potom, molitva - eto radost', kotoruyu ne stoit
delit' ni s kem drugim.
- Volya vasha.
Sajlas snyal ruku s ee plecha.
- Dobroj vam nochi, sestra. Hrani vas Gospod'.
- I vas. - Sestra Sandrin napravilas' k lestnice. - Tol'ko, pozhalujsta,
kogda budete vyhodit', zatvorite dveri poplotnee.
- Nepremenno. - Sajlas sledil za tem, kak ona podnimaetsya po
stupen'kam. Potom otvernulsya i opustilsya na koleni v pervom ryadu, chuvstvuya,
kak vpivayutsya v plot' shipy.
Gospod' moj miloserdnyj i vsemogushchij, Tebe posvyashchayu rabotu, kotoruyu
dolzhen sotvorit' segodnya...
Vysoko nad altarem, v teni horov, sestra Sandrin ispodtishka
podglyadyvala cherez balyustradu za monahom v sutane, chto stoyal na kolenyah
pered altarem. Uzhas, ovladevshij eyu, podskazyval, chto nado bezhat', skryt'sya.
Mozhet, etot tainstvennyj gost', podumala ona, i est' tot vrag, o kotorom ee
preduprezhdali. Mozhet, imenno segodnya ej pridetsya ispolnit' klyatvu, dannuyu
mnogo let nazad. No poka chto ona reshila ostat'sya zdes', v temnote, i sledit'
za kazhdym ego shagom.
Vyjdya iz teni peregorodki, Lengdon s Sofi besshumno dvinulis' po
opustevshej Bol'shoj galeree k pozharnoj lestnice.
Lengdon shel i razdumyval eshche nad odnoj zagadkoj. |tot novyj povorot v
cherede tainstvennyh sobytij strashno bespokoil ego. Kapitan sudebnoj policii
pytaetsya prishit' mne ubijstvo. Zachem?
- Kak dumaete, - prosheptal on, - mozhet, eto Fash napisal poslanie na
polu?
Sofi dazhe ne obernulas'.
- Net, eto nevozmozhno.
A vot Lengdon ne byl uveren.
- No on prosto iz kozhi lezet von, chtoby upryatat' menya za reshetku.
Mozhet, on pripisal moe imya v nadezhde, chto eto stanet veskoj ulikoj?
- CHto imenno? Posledovatel'nost' Fibonachchi? Postskriptum? Vse eti
shtuchki da Vinchi i simvolizm? Net, na takoe byl sposoben tol'ko moj ded.
Lengdon ponimal: ona prava. Ved' simvolika vseh klyuchej k razgadke
svedena voedino ochen' umeloj rukoj - pyatikonechnaya zvezda, znamenityj risunok
da Vinchi, simvol bogini, dazhe posledovatel'nost' Fibonachchi. Posledovatel'nyj
nabor simvolov, tak by skazali uchenye. Vse tesno svyazano voedino.
- I eshche segodnyashnij zvonok, - napomnila Sofi. - Ved' on govoril, chto
hochet rasskazat' mne chto-to ochen' vazhnoe. Uverena, poslanie na polu Luvra -
ne chto inoe, kak poslednyaya popytka deda soobshchit' mne chto-to vazhnoe. I tol'ko
vy sposobny pomoch' mne ponyat', chto imenno.
Lengdon nahmurilsya. Na vid idola rodich! O mina zla! Net, smysl etih
strok byl emu sovershenno neponyaten, razobrat'sya v nem on poka bessilen,
pust' dazhe ot etogo zavisit zhizn' Sofi, da i ego sobstvennaya tozhe. Vse
tol'ko oslozhnyalos' s kazhdoj minutoj s togo momenta, kak on uvidel eti
zagadochnye slova. I imitaciya pryzhka iz okna tozhe ne dobavit Lengdonu doveriya
Fasha. On somnevalsya, chto kapitan ocenit yumor, obnaruzhiv v pricepe trejlera
kusok myla vmesto glavnogo podozrevaemogo.
- Vyhod uzhe nedaleko, - skazala Sofi.
- Kak vam kazhetsya, mogut cifry v poslanii vashego deda okazat'sya klyuchom
k ponimaniyu drugih strok? - Odnazhdy Lengdonu dovelos' rabotat' nad starinnoj
rukopis'yu, gde epigrafy soderzhali shifry i opredelennye strochki v nih sluzhili
kodami k rasshifrovke ostal'nyh strok.
- YA ves' vecher lomala golovu nad etimi ciframi. Summy, ravenstva,
proizvodnye. Nichego ne poluchaetsya. S chisto matematicheskoj tochki zreniya oni
vybrany naugad. Kriptograficheskaya bessmyslica.
- Odnako oni yavlyayutsya chast'yu posledovatel'nosti Fibonachchi. |to ne mozhet
byt' prostym sovpadeniem.
- Da, eto ne sluchajnoe sovpadenie. Ispol'zuya posledovatel'nost'
Fibonachchi, ded kak by podaval mne signal. Vprochem, i ostal'noe tozhe sluzhilo
signalom: to, chto poslanie bylo napisano po-anglijski; raspolozhenie tela,
kopiruyushchee moj lyubimyj risunok; pyatikonechnaya zvezda. Vse radi togo, chtoby
privlech' moe vnimanie.
- A chto imenno govorit vam pentakl?
- Ah da, ya ne uspela vam skazat'. Pyatikonechnaya zvezda eshche v detstve
byla dlya menya s dedom osobym simvolom. My igrali v karty taro, i moya
ukazuyushchaya karta vsegda okazyvalas' iz nabora pentaklov. Uverena, ded mne
podygryval, no s teh por pentakl imel dlya nas osobyj smysl.
Lengdon udivilsya. Oni igrali v taro? |ta srednevekovaya kartochnaya igra
byla napolnena takoj potajnoj ereticheskoj simvolikoj, chto Lengdon posvyatil
ej otdel'nuyu glavu v svoej novoj rukopisi. Igry v dvadcat' dve karty
nazyvalis' "ZHenshchina-papa", "Imperatrica" i "Zvezda". Iznachal'no karty taro
byli pridumany kak sredstvo tajnogo rasprostraneniya mirovozzrenij, chuzhdyh
Cerkvi i zapreshchennyh eyu. Teper' misticheskie svojstva kart ispol'zovalis' v
osnovnom gadalkami.
Ukazuyushchij nabor v kartah taro ispol'zovalsya dlya oboznacheniya
bozhestvennoj suti zhenskogo nachala, podumal Lengdon. I vse opyat' svoditsya k
pyatikonechnoj zvezde.
Oni dobralis' do pozharnogo vyhoda, i Sofi ostorozhno priotkryla dver' na
lestnichnuyu ploshchadku. Signalizaciya na etot raz ne vklyuchilas'. Lish' vneshnie
dveri muzeya byli snabzheny signalizaciej. Oni s Lengdonom nachali spuskat'sya
po uzkim proletam, s kazhdym shagom pribavlyaya skorost'. - Vash ded, - skazal
Lengdon, edva pospevaya za Sofi, - kogda on govoril vam o pyatikonechnoj
zvezde, to, sluchajno, ne upominal o poklonenii bogine ili o kakih-libo
zapretah Katolicheskoj cerkvi?
Sofi pokachala golovoj:
- Menya kuda bol'she interesovalo drugoe. Matematika "bozhestvennyh
proporcij", chislo PHI, vsyakie tam posledovatel'nosti Fibonachchi i tak dalee.
Lengdon udivilsya:
- Vash dedushka ob®yasnyal vam, chto takoe chislo PHI?
- Da, konechno. Tak nazyvaemaya "bozhestvennaya proporciya". - Na lice ee
voznikla ulybka. - On dazhe shutil... govoril, chto ya polubozhestvennoe
sozdanie, nu, iz-za bukv v moem imeni.
Lengdon ne srazu ponyal, no zatem do nego doshlo. On dazhe tihon'ko
zastonal.
Da, konechno zhe! So-fi <Zvuk "f" v latinskom napisanii imeni Sofi"
peredaetsya bukvami PHI (Sophie).>!..
Prodolzhaya spuskat'sya vniz, on sosredotochilsya na etom PHI. I nachal
ponimat', chto podskazki Son'era nosyat bolee posledovatel'nyj harakter, chem
moglo pokazat'sya snachala.
Da Vinchi... posledovatel'nost' Fibonachchi... pentakl...
Nekim nepostizhimym obrazom ih svyazyvala odna iz samyh fundamental'nyh
koncepcij v istorii iskusstv, rassmotreniyu kotoroj on, Lengdon, dazhe
posvyashchal neskol'ko lekcij na svoem kurse.
PHI.
Myslenno on perenessya v Garvard, uvidel sebya pered auditoriej. Vot on
povorachivaetsya k doske, gde melom vyvedena tema "Simvolizm v iskusstve". I
pishet pod nej svoe lyubimoe chislo:
1, 618
A zatem oborachivaetsya i lovit lyubopytnye vzglyady studentov.
- Kto skazhet mne, chto eto za chislo?
Sidyashchij v poslednem ryadu dlinnonogij matematik Stetner podnimaet ruku.
- |to chislo PHI. - Proiznosit on ego kak "fi-i".
- Molodec, Stetner, - govorit Lengdon. - Itak, proshu poznakomit'sya,
chislo PHI.
- I ne sleduet putat' ego s "pi", - s uhmylkoj dobavlyaet Stetner. - Kak
govoryat u nas, matematikov, bukva "N" delaet ego gorazdo kruche!
Lengdon smeetsya, no, pohozhe, nikto drugoj ne ocenil shutki. Stetner
opuskaetsya na skam'yu.
- CHislo PHI, - prodolzhaet Lengdon, - ravnoe odnoj celoj shestistam
vosemnadcati tysyachnym, yavlyaetsya samym vazhnym i znachimym chislom v
izobrazitel'nom iskusstve. Kto skazhet mne - pochemu?
Stetner i tut ne upuskaet sluchaya poshutit':
- Potomu, chto ono takoe krasivoe, da? Auditoriya razrazhaetsya smehom.
- Kak ni stranno, - govorit Lengdon, - no Stetner snova prav. CHislo
PHI, po vseobshchemu mneniyu, priznano samym krasivym vo vselennoj.
Smeh stihaet, Stetner yavno torzhestvuet.
Lengdon gotovit proektor dlya slajdov i ob®yasnyaet, chto chislo PHI
polucheno iz posledovatel'nosti Fibonachchi, matematicheskoj progressii,
izvestnoj ne tol'ko tem, chto summa dvuh sosednih chisel v nej ravna
posleduyushchemu chislu, no i potomu, chto chastnoe dvuh sosedstvuyushchih chisel
obladaet unikal'nym svojstvom - priblizhennost'yu k chislu 1, 618, to est' k
chislu PHI!
I dalee Lengdon ob®yasnyaet, chto, nesmotrya na pochti misticheskoe
proishozhdenie, chislo PHI sygralo po-svoemu unikal'nuyu rol'. Rol' kirpichika v
fundamente postroeniya vsego zhivogo na zemle. Vse rasteniya, zhivotnye i dazhe
chelovecheskie sushchestva nadeleny fizicheskimi proporciyami, priblizitel'no
ravnymi kornyu ot sootnosheniya chisla PHI k 1.
- |ta vezdesushchnost' PHI v prirode, - prodolzhaet Lengdon i vyklyuchaet
svet v auditorii, - ukazyvaet na svyaz' vseh zhivyh sushchestv. Ran'she schitali,
chto chislo PHI bylo predopredeleno Tvorcom vselennoj. Uchenye drevnosti
nazyvali odnu celuyu shest'sot vosemnadcat' tysyachnyh "bozhestvennoj
proporciej".
- Podozhdite, - govorit molodaya devushka, sidyashchaya v pervom ryadu, - ya
uchus' na poslednem kurse biologicheskogo fakul'teta. I lichno mne nikogda ne
dovodilos' nablyudat' "bozhestvennoj proporcii" v zhivoj prirode. - Net? -
usmehnulsya Lengdon. - Dazhe pri izuchenii vzaimootnoshenij muzhskih i zhenskih
osobej v pchelinom roe?
- Samo soboj. Ved' tam zhenskie osobi chislenno vsegda namnogo
prevoshodyat muzhskie.
- Pravil'no. A izvestno li vam, chto esli v lyubom na svete ul'e
razdelit' chislo zhenskih osobej na chislo muzhskih, to vy vsegda poluchite odno
i to zhe chislo?
- Razve?
- Da, predstav'te. CHislo PHI. Devushka raskryvaet rot:
- BYTX TOGO NE MOZHET!
- Ochen' dazhe mozhet! - pariruet Lengdon. Ulybaetsya i vstavlyaet v apparat
slajd s izobrazheniem spiraleobraznoj morskoj rakoviny. - Uznaete?
- |to nautilus, - otvechaet studentka. - Golovonogij mollyusk, izvesten
tem, chto zakachivaet gaz v rakovinu dlya dostizheniya plavuchesti.
Lengdon kivaet:
- Pravil'no. A teper' poprobujte dogadat'sya, kakovo sootnoshenie
diametra kazhdogo vitka spirali k sleduyushchemu?
Devushka neuverenno razglyadyvaet izobrazhenie spiraleobraznoj rakoviny
mollyuska. Lengdon kivaet:
- Da, da. Imenno. PHI. Bozhestvennaya proporciya. Odna celaya shest'sot
vosemnadcat' tysyachnyh k odnomu.
Devushka izumlenno okruglyaet glaza.
Lengdon perehodit k sleduyushchemu slajdu, krupnomu planu cvetka
podsolnechnika so zrelymi semenami.
- Semena podsolnechnika raspolagayutsya po spiralyam, protiv chasovoj
strelki. Dogadajtes', kakovo sootnoshenie diametra kazhdoj iz spiralej k
diametru sleduyushchej?
- PHI? - horom sprashivayut studenty.
- Tochno! - I Lengdon nachinaet demonstrirovat' odin slajd za drugim -
spiraleobrazno zakruchennye list'ya pochatka kukuruzy, raspolozhenie list'ev na
steblyah rastenij, segmentacionnye chasti tel nasekomyh. I vse oni v stroenii
svoem poslushno sleduyut zakonu "bozhestvennoj proporcii".
- Porazitel'no! - vosklicaet kto-to iz studentov.
- Da, - razdaetsya eshche chej-to golos, - no kakoe otnoshenie nee eto imeet
k iskusstvu? - Aga! - govorit Lengdon. - Rad, chto vy zadali etot vopros.
I on pokazyvaet eshche odin slajd, znamenityj risunok Leonardo da Vinchi,
izobrazhayushchij obnazhennogo muzhchinu v kruge. "Vitruvianskij chelovek", tak on
byl nazvan v chest' Markusa Vitruviya, genial'nogo rimskogo arhitektora,
kotoryj voznes hvalu "bozhestvennoj proporcii" v svoih "Desyati knigah ob
arhitekture".
- Nikto luchshe da Vinchi ne ponimal bozhestvennoj struktury chelovecheskogo
tela. Ego stroeniya. Da Vinchi dazhe eksgumiroval trupy, izuchaya anatomiyu i
izmeryaya proporcii kostej skeletov. On pervym pokazal, chto telo cheloveka
sostoit iz "stroitel'nyh blokov", sootnoshenie proporcij kotoryh vsegda ravno
nashemu zavetnomu chislu.
Vo vzglyadah studentov chitaetsya somnenie.
- Vy mne ne verite? - vosklicaet Lengdon. - CHto zh, v sleduyushchij raz,
kogda pojdete v dush, ne zabud'te prihvatit' s soboj portnyazhnyj metr.
Para parnej, igrokov v futbol, hihikaet.
- Prichem tak ustroeny ne tol'ko vy, voyaki, - govorit Lengdon. - Vse tak
ustroeny. I yunoshi, i devushki. Prover'te sami. Izmer'te rasstoyanie ot makushki
do pola. Zatem razdelite na svoj rost. I uvidite, kakoe poluchitsya chislo.
- Neuzheli PHI? - nedoverchivo sprashivaet odin iz futbolistov.
- Imenno. PHI, - kivaet Lengdon. - Odna celaya i shest'sot vosemnadcat'
tysyachnyh. Hotite eshche primer? Izmer'te rasstoyanie ot plecha do konchikov
pal'cev, zatem razdelite ego na rasstoyanie ot loktya do teh zhe konchikov
pal'cev. Snova poluchite to zhe chislo. Eshche primer? Rasstoyanie ot verhnej chasti
bedra, podelennoe na rasstoyanie ot kolena do pola, i snova PHI. Falangi
pal'cev ruk. Falangi pal'cev nog. I snova PHI, PHI. Itak, druz'ya moi, kazhdyj
iz vas est' zhivoj primer "bozhestvennoj proporcii".
Dazhe v temnote, carivshej v auditorii, Lengdon vidit, kak vse oni
potryaseny. I chuvstvuet, kak po telu razlivaetsya priyatnoe teplo. Radi takih
momentov on i prepodaet.
- Kak vidite, druz'ya moi, za kazhushchimsya haosom mira skryvaetsya poryadok.
I drevnie, otkryvshie chislo PHI, byli uvereny, chto nashli tot stroitel'nyj
kamen', kotoryj Gospod' Bog ispol'zoval dlya sozdaniya mira, i nachali
bogotvorit' Prirodu. Mozhno ponyat' pochemu. Bozhij promysel viden v Prirode, po
sej den' sushchestvuyut yazycheskie religii, lyudi poklonyayutsya Materi Zemle. Mnogie
iz nas proslavlyayut Prirodu, kak delali eto yazychniki, vot tol'ko sami do
konca ne ponimayut pochemu. Prekrasnym primerom yavlyaetsya prazdnovanie Majskogo
dnya <Majskij den' - tradicionnyj anglijskij prazdnik vesny, sushchestvuyushchij
i v SSHA, kotoryj mladshie shkol'niki otmechayut tancami vokrug "majskogo dereva"
na shkol'nom dvore. A nakanune ostavlyayut korzinku cvetov u dverej doma svoih
druzej.>, prazdnovanie vesny... Zemlya vozvrashchaetsya k zhizni, chtoby
rascvesti vo vsem svoem velikolepii. Volshebnoe misticheskoe nasledie
"bozhestvennoj proporcii" prishlo k nam s nezapamyatnyh vremen. CHelovek prosto
igraet po pravilam Prirody, a potomu iskusstvo est' ne chto inoe, kak popytka
cheloveka imitirovat' krasotu, sozdannuyu Tvorcom vselennoj. Tak chto net
nichego udivitel'nogo v tom, chto vo vremya nashih zanyatij my uvidim eshche nemalo
primerov ispol'zovaniya "bozhestvennoj proporcii" v iskusstve.
Na protyazhenii sleduyushchego poluchasa Lengdon pokazyvaet studentam slajdy s
proizvedeniyami Mikelandzhelo, Al'brehta Dyurera, da Vinchi i mnogih drugih
hudozhnikov i dokazyvaet, chto kazhdyj iz nih strogo sledoval "bozhestvennym
proporciyam" v postroenii svoih kompozicij. Lengdon demonstriruet nalichie
magicheskogo chisla i v arhitekture, v proporciyah grecheskogo Parfenona,
piramid Egipta, dazhe zdaniya OON v N'yu-Jorke. PHI proyavlyalos' v strogo
organizovannyh strukturah mocartovskih sonat, v Pyatoj simfonii Bethovena, a
takzhe v proizvedeniyah Bartoka, Debyussi i SHuberta. CHislo PHI, govorit im
Lengdon, ispol'zoval v raschetah dazhe Stradivari, pri sozdanii svoej
unikal'noj skripki.
- A v zaklyuchenie, - podvodit itog Lengdon i podhodit k doske, - snova
vernemsya k simvolam. - Beret mel i risuet pyat' peresekayushchihsya linij,
izobrazhaya pyatikonechnuyu zvezdu. - |tot sim vol yavlyaetsya odnim iz samyh
mogushchestvennyh obrazov, s kotorym vam nadlezhit oznakomit'sya v etom semestre.
On izvesten pod nazvaniem pentagramma, ili pentakl, kak nazyvali ego
drevnie. I na protyazhenii mnogih vekov i vo mnogih kul'turah simvol etot
schitalsya odnovremenno bozhestvennym i magicheskim. Kto mozhet skazat' mne -
pochemu?
Stetner, matematik, pervym podnimaet ruku:
- Potomu chto, kogda vy risuete pentagrammu, linii avtomaticheski delyatsya
na segmenty, sootvetstvuyushchie "bozhestvennoj proporcii".
Lengdon odobritel'no kivaet:
- Molodec. Da, sootnoshenie linejnyh segmentov v pyatikonechnoj zvezde
vsegda ravno chislu PHI, chto prevrashchaet etot simvol v naivysshee vyrazhenie
"bozhestvennoj proporcii". Imenno po etoj prichine pyatikonechnaya zvezda vsegda
byla simvolom krasoty i sovershenstva i associirovalas' s boginej i svyashchennym
zhenskim nachalom.
Vse devushki v auditorii ulybayutsya.
- Hochu eshche zametit' vot chto. Segodnya my lish' vskol'z' upomyanuli
Leonardo da Vinchi, no v etom semestre potratim na nego dovol'no mnogo
vremeni. Dokazano, chto Leonardo byl posledovatel'nym poklonnikom drevnih
religij, svyazannyh s zhenskim nachalom. Zavtra ya pokazhu vam ego znamenituyu
fresku "Tajnaya vecherya" i postarayus' dokazat', chto ona stala odnim iz samyh
udivitel'nyh primerov pokloneniya svyashchennomu zhenskomu nachalu.
- Vy shutite? - razdaetsya chej-to golos. - Lichno mne vsegda kazalos',
"Tajnaya vecherya" - eto ob Iisuse!
Lengdon zagovorshchicki podmigivaet:
- Vy i predstavit' sebe ne mozhete, v kakih poroj mestah pryachutsya
simvoly!
- Davajte zhe! - shepotom potoropila ego Sofi. - V chem delo? My uzhe pochti
na meste.
Lengdon otvleksya ot vospominanij, podnyal golovu i uvidel, chto stoit na
uzkoj, ploho osveshchennoj lestnice. Slishkom uzh potryaslo ego neozhidannoe
otkrytie.
Na vid idola rodich! O mina zla!
Sofi ne svodila s nego glaz.
Tak prosto? Byt' togo ne mozhet, podumal Lengdon.
I odnovremenno ponimal, chto vse obstoit imenno tak.
Zdes', v polumrake perehodov i lestnichnyh proletov Luvra, razmyshlyaya o
chisle PHI i Leonardo da Vinchi, Lengdon neozhidanno dlya sebya rasshifroval
zagadochnoe poslanie Son'era. - Na vid idola rodich! O mina zla! - voskliknul
on. - YA rasshifroval! Proshche nichego ne byvaet!
Sofi ostanovilas' i udivlenno posmotrela na nego. Rasshifroval? Sama ona
bilas' nad etimi strokami ves' vecher, no tak i ne razgadala koda. I uzh tem
bolee ne schitala ego prostym.
- Vy sami eto govorili, - prodolzhil Lengdon drozhashchim ot vozbuzhdeniya
golosom. - Posledovatel'nost' Fibonachchi imeet smysl, lish' kogda cifry
rasstavleny v opredelennom poryadke. Inache eto prosto matematicheskaya
bessmyslica.
Sofi ne ponimala, o chem on tolkuet. CHisla v posledovatel'nosti
Fibonachchi? No do sih por ona byla prosto uverena v tom, chto prednaznachalis'
oni dlya togo, chtob vovlech' v rabotu otdel kriptografii. Tak, znachit, cel' u
deda byla drugaya? Ona dostala iz karmana raspechatku poslaniya deda, snova
probezhala ee glazami.
13-3-2-21-1-1-8-5
Na vid idola rodich! O mina zla!
Tak chto zhe s etimi chislami?
- Iskazhennyj ryad Fibonachchi - eto klyuch, - skazal Lengdon, berya iz ee ruk
listok s raspechatkoj. - CHisla yavlyayutsya namekom na to, kak sleduet
rasshifrovyvat' ostal'nuyu chast' poslaniya. On special'no narushil
posledovatel'nost', namekaya na to, chto takoj zhe podhod mozhno primenit' i k
tekstu. Na vid idola rodich! O mina zla! Sami po sebe stroki eti nichego ne
oznachayut. |to nabor besporyadochno zapisannyh bukv.
Sofi ponadobilas' lish' sekunda, chtoby ulovit' hod rassuzhdenij Lengdona.
- Tak vy schitaete, eto poslanie... anagramma? - Ona smotrela emu pryamo
v glaza. - Nechto vrode pis'ma, gde bukvy vyrezany iz gazety?
Lengdon pochuvstvoval skepticizm Sofi i ponimal, chem on vyzvan. Lish'
nemnogim lyudyam bylo izvestno, chto anagrammy, odno vremya yavlyavshiesya modnym
razvlecheniem, imeyut bogatuyu istoriyu i svyazany s simvolizmom.
Misticheskie ucheniya kabbaly chasto osnovyvalis' imenno ni anagrammah:
perestavlyali bukvy v slovah na drevneevrejskom yazyke i poluchali novoe
znachenie. Francuzskie koroli epohi Renessansa byli tak ubezhdeny v magicheskoj
sile anagramm, chto dazhe vvodili pri dvore special'nuyu dolzhnost' korolevskih
anagrammistov, te dolzhny byli podskazyvat' im luchshee reshenie, analiziruya
slova v vazhnyh dokumentah. A rimlyane nazyvali izuchenie anagramm are magna -
velikim iskusstvom.
Lengdon zaglyanul v glubokie zelenye glaza Sofi.
- Znachenie togo, chto napisal vash ded, vse vremya bylo pered nami. I on
ostavil nam dostatochno klyuchej i namekov, chtoby ponyat' eto.
S etimi slovami Lengdon dostal iz karmana pidzhaka sharikovuyu ruchku i
perestavil bukvy v kazhdoj stroke. Na vid idola rodich! O mina zla!
I poluchilos' u nego vot chto:
L(e)onardo da Vinchi! Mona Liza!
Mona Liza...
Stoyavshaya na lestnichnoj ploshchadke Sofi tak i zastyla ot izumleniya, slovno
zabyla, chto im nado kak mozhno skoree bezhat' iz Luvra.
Prostota razgadki prosto potryasla ee. Ved' Sofi byla opytnym
specialistom, privykshim imet' delo so slozhnym kriptograficheskim analizom, i
primitivnye igry v slova ee interesovali malo. A sledovalo by
pointeresovat'sya. Ved' ona i sama v detstve uvlekalas' anagrammami, osobenno
na anglijskom.
V detstve ded chasto ispol'zoval anagrammy dlya uluchsheniya ee anglijskogo
pravopisaniya. Odnazhdy on napisal slovo "planety" i skazal, chto iz teh zhe
bukv, tol'ko v drugom poryadke, mozhno sostavit' devyanosto dva slova raznoj
dliny. I Sofi provozilas' celyh tri dnya s anglijskim slovarem, poka ne nashla
ih vse. - Prosto ne predstavlyayu, - skazal Lengdon, razglyadyvaya raspechatku, -
kak eto vashemu dedu udalos' sozdat' stol' zamyslovatye i prakticheski pochti
tochnye anagrammy bukval'no za neskol'ko minut do smerti?
Sofi znala ob®yasnenie. Ona pripomnila, chto ee ded, lyubitel' iskusstv i
zamyslovatyh igr v slova, eshche s mladyh nogtej razvlekalsya sostavleniem
anagramm iz nazvanij znamenityh proizvedenij iskusstva. Malo togo, odna
anagramma dazhe dostavila emu nemalo nepriyatnostej, kogda Sofi byla eshche
sovsem malen'koj devochkoj. Son'er daval interv'yu kakomu-to amerikanskomu
iskusstvovedcheskomu zhurnalu i, chtoby vyrazit' svoe nepriyatie modernistskogo
dvizheniya pod nazvaniem "kubizm", nazval shedevr Pikasso "Les Demoiselles
d'Avignon" <"Les Demoiselles d'Avignon" - "Avin'onskie devushki";
anagramma: "Vile meaningless doodles" - "Merzkie bessmyslennye bolvany".>
anagrammoj: "Vile meaningless doodles". Poklonniki Pikasso byli daleko ne v
vostorge.
- Vozmozhno, ded sostavil anagrammu Mony Lizy davnym-davno, - skazala
Sofi Lengdonu. I segodnya byl vynuzhden vospol'zovat'sya eyu kak kodom. Ona
vzdrognula: kazalos', golos deda donositsya do nee iz preispodnej.
Leonardo da Vinchi!
Mona Liza!
Pochemu ego poslednimi slovami stalo nazvanie znamenitejshej v mire
kartiny, ona ne ponimala. V golovu prihodilo lish' odno ob®yasnenie, prichem
ves'ma trevozhnoe.
To ne byli ego poslednie slova...
Dolzhna li ona teper' navestit' "Monu Lizu"? Mozhet, ded ostavil tam
kakuyu-to informaciyu? CHto zh, vpolne veroyatno. Ved' znamenitoe polotno viselo
v Sal' de |ta - otdel'nom malen'kom zale, popast' kuda mozhno bylo tol'ko iz
Bol'shoj galerei. Teper' Sofi so vsej yasnost'yu vspomnila: dveri v etot chal
nahodilis' vsego v dvadcati metrah ot togo mesta, gde nashli ubitogo
kuratora.
On vpolne mog dobrat'sya do "Mony Lizy" pered smert'yu.
Sofi okinula vzglyadom lestnichnyj prolet i pochuvstvovala, chto ee
razdirayut somneniya. Ona ponimala: prezhde vsego nado vyvesti Lengdona iz
muzeya, prichem chem bystree, tem luchshe. I odnovremenno intuiciya podskazyvala
ej sovsem drugoe. Snova nahlynuli vospominaniya. Sofi, eshche sovsem malen'kaya
devochka, vpervye prihodit v Luvr. Ded prigotovil ej syurpriz, skazal, chto na
svete ne tak mnogo mest, gde cheloveka podzhidaet svidanie so stol' zhe velikim
i zagadochnym proizvedeniem iskusstva, kak "Mona Liza".
- Ona nahoditsya chut' dal'she, - tainstvennym shepotom zametil ded, vzyal
Sofi za malen'kuyu ruchku i povel cherez pustye zaly i galerei muzeya.
Togda devochke bylo shest'. Ona chuvstvovala sebya malen'koj i nichtozhnoj,
razglyadyvaya ogromnye pomeshcheniya s vysokimi potolkami i natertyj do
oslepitel'nogo bleska pol. Pustoj muzej - oni razgulivali po nemu uzhe posle
zakrytiya - pugal ee, no ona staralas' ne podavat' vidu. Lish' plotno szhala
guby i vyrvala ladoshku iz krupnoj ruki deda.
- Von tam, vperedi, - skazal Son'er. Oni podhodili k samomu znamenitomu
zalu Luvra. Ded chemu-to radovalsya i byl nemnogo vozbuzhden, a Sofi bol'she
vsego na svete hotelos' domoj. Ona uzhe videla reprodukcii "Mony Lizy" v
raznyh knizhkah, i eta kartina ej sovsem ne nravilas', nichutochki. I ona ne
ponimala, s chego eto vse tak eyu voshishchayutsya.
- C'est ennuyeux, - probormotala Sofi.
- Skuchno, - popravil ee ded. - Francuzskij v shkole. Anglijskij doma.
- Le Louvre, c'est pas chez moi! <|tot Luvr ne dlya menya! (fr.)> -
upryamo vozrazila ona.
Ded zasmeyalsya:
- Ty prava. Togda davaj govorit' po-anglijski prosto radi zabavy.
Sofi kaprizno nadula gubki i prodolzhala shagat' dal'she. I vot oni voshli
v malen'kij zal. Ona obvela glazami pomeshchenie. Pusto, lish' sprava, v centre
steny, osveshchennoe pyatno. Prodolgovatyj portret za puleneprobivaemym steklom.
Ded ostanovilsya v dveryah i zhestom velel ej podojti k kartine.
- Stupaj, Sofi. Ne tak mnogo lyudej udostoilis' chesti pobyt' naedine s
etoj damoj.
Sofi medlenno dvinulas' cherez komnatu. Posle vsego togo, chto slyshala o
"Mone Lize", devochke kazalos', chto ona priblizhaetsya k korolevskoj osobe.
Vstav pered puleneprobivaemym steklom, Sofi zataila dyhanie i podnyala glaza.
Devochka ne znala, kakie chuvstva budet ispytyvat', glyadya na znamenituyu
kartinu. Nu uzh opredelenno ne takie. Ni malejshego izumleniya ili voshishcheniya.
Znakomoe lico smotrelo na nee tochno tak zhe, kak so stranic knig. I Sofi
molcha stoyala pered polotnom - ej pokazalos', dlilos' eto celuyu vechnost', - v
ozhidanii, chto nakonec chto-to dolzhno proizojti.
- Nu i kak? - prosheptal ded i ostanovilsya ryadom s nej. - Horosha, ne
pravda li?
- Uzh bol'no ona malen'kaya. Son'er ulybnulsya:
- No ved' i ty u menya tozhe malen'kaya. I tozhe krasavica.
Nikakaya ya ne krasavica, podumala Sofi. Ona nenavidela svoi ryzhie volosy
i vesnushchatoe lico. K tomu zhe ona byla vyshe i sil'nee vseh mal'chishek v
klasse. Vzglyad ee snova vernulsya k "Mone Lize", i ona pokachala golovoj:
- Ona dazhe huzhe, chem v knizhkah. Lico kakoe-to... brameux.
- Zatumanennoe, - popravil ee ded.
- Zatumanennoe, - povtorila Sofi, znaya, chto razgovor ne budet imet'
prodolzheniya do teh por, poka ona ne zapomnit eto novoe, prezhde neznakomoe ej
slovo.
- |tot stil' pis'ma nazyvaetsya sfumato, - skazal Son'er. - Ochen'
slozhnaya tehnika, takogo effekta trudno dobit'sya. Leonardo eto udavalos'
luchshe, chem vsem drugim zhivopiscam.
No Sofi sovsem ne nravilas' kartina.
- Ona tak smotrit... budto znaet to, chego ne znayut drugie. Kak deti v
shkole, kogda u nih est' sekret.
Ded rassmeyalsya:
- Nu, otchasti potomu ona tak i znamenita. Lyudi prodolzhayut gadat', chemu
eto ona tak ulybaetsya.
- A ty znaesh', pochemu ona ulybaetsya?
- Mozhet, i znayu. - Ded podmignul ej. - Pridet den', i ya rasskazhu tebe
ob etom.
Sofi serdito topnula nozhkoj:
- YA zhe govorila, chto terpet' ne mogu vsyakie tam tajny!
- Princessa, - ulybnulsya on, - zhizn' polna tajn. I uznat' vse srazu
nikak ne poluchitsya.
- Mne nado vernut'sya, - skazala Sofi. Golos ee prozvuchal kak-to stranno
gluho. - K "Mone Lize"? - dogadalsya Lengdon. - Sejchas? Sofi pytalas'
vzvesit' vse "za" i "protiv".
- Menya v ubijstve ne podozrevayut. Dumayu, stoit risknut'. YA dolzhna
ponyat', chto hotel skazat' mne ded.
- A kak zhe posol'stvo?
Sofi chuvstvovala sebya vinovatoj pered Lengdonom za to, chto brosaet ego
na proizvol sud'by v takoj moment, no drugogo vyhoda prosto ne videla. I ona
ukazala na metallicheskuyu dver' odnim proletom nizhe.
- Stupajte cherez etu dver'. Smotrite na osveshchennye ukazateli, oni
privedut vas k vyhodu. Ded chasto vodil menya v muzej imenno cherez etu dver'.
Potom dojdete do kontrol'nyh turniketov. Noch'yu oni otkryvayutsya
avtomaticheski. - Ona protyanula emu klyuchi ot mashiny. - Moya krasnaya, "smart",
stoit na sluzhebnoj stoyanke. Vy znaete, kak doehat' otsyuda do posol'stva?
Lengdon vzyal klyuchi i kivnul.
- Poslushajte, - uzhe bolee myagkim tonom dobavila Sofi, - ne obizhajtes'
na menya. Dumayu, ded ostavil mne poslanie u "Mony Lizy", nekij klyuch ili namek
na togo, kto sovershil ubijstvo. Zaodno, mozhet, pojmu, pochemu i mne grozit
opasnost'. - I chto proizoshlo s moej sem'ej. - YA dolzhna tam byt'.
- No esli on namerevalsya predupredit' vas ob opasnosti, proshche bylo by
napisat' na polu. K chemu takie slozhnosti, vse eti slovesnye igry?
- Dumayu, prichina tut odna. Ded ne hotel, chtoby ob etom uznal kto-to
drugoj. Dazhe policiya. - Net, sovershenno ochevidno: ded sdelal vse, chto bylo v
ego silah, chtoby peredat' soobshchenie imenno ej. Napisal anagrammy, vklyuchil
inicialy ee prozvishcha, velel razyskat' Roberta Lengdona. Poslednee bylo ochen'
mudrym resheniem s ego storony, ved' imenno Lengdonu, amerikanskomu
specialistu po simvolam, udalos' rasshifrovat' kod. - Vozmozhno, vam eto
pokazhetsya strannym, - dobavila Sofi, - no dumayu, ded hotel, chtoby ya
dobralas' do "Mony Lizy" ran'she drugih.
- YA s vami.
- Net! My zhe ne znaem, mozhet, policiya reshit vernut'sya v Bol'shuyu
galereyu. Vam pora. Idite zhe!
Lengdon kolebalsya. Pohozhe, lyubopytstvo uchenogo bylo gotovo vzyat' verh
nad chuvstvom samosohraneniya.
v, - Idite. Sejchas zhe! - Sofi blagodarno ulybnulas' emu. - Uvidimsya v
posol'stve, mister Lengdon.
- Soglasen vstretit'sya s vami pri odnom uslovii. - Golos ego zvuchal
strogo i suho.
Sofi udivlenno posmotrela na nego:
- |to pri kakom zhe?
- V tom sluchae, esli vy perestanete nazyvat' menya misterom Lengdonom.
Guby ego rastyanulis' v lukavoj ulybke, i Sofi ne mogla ne ulybnut'sya v
otvet.
- Udachi, Robert.
Lengdon spustilsya do pervogo etazha, i v nozdri emu udaril zapah
l'nyanogo masla i alebastra. Vperedi, v konce dlinnogo koridora vidnelas'
yarko osveshchennaya tablichka so strelkoj: "SORTIE / VYHOD".
Lengdon stupil v koridor.
Po pravuyu ruku raspolagalis' restavracionnye masterskie, tam nahodilas'
celaya armiya statuj, podlezhashchih vosstanovleniyu. Sprava Lengdon uvidel
masterskie, zhivo napomnivshie emu klassy dlya zanyatij iskusstvom v Garvarde, -
celye ryady mol'bertov i podramnikov, tyubiki s kraskami, shpateli, ramy i
instrumenty dlya ih izgotovleniya.
SHagaya po dlinnomu koridoru, Lengdon dumal o tom, chto vot-vot ochnetsya ot
etogo strannogo sna i okazhetsya v Kembridzhe, doma, v posteli. Ves'
segodnyashnij vecher kazalsya koshmarnym snom. YA - beglec, presleduemyj policiej.
Edva ne vyprygnul iz okna Luvra. Net, eto prosto dikost' kakaya-to!..
Iz golovy ne vyhodili anagrammy, ostavlennye Son'erom, i Lengdonu bylo
strashno interesno, chto zhe najdet Sofi u znamenitoj kartiny. Esli voobshche
chto-to najdet. No ona absolyutno uverena: ded hotel, chtoby ona eshche raz prishla
k znamenitomu polotnu. Vrode by vpolne priemlemaya interpretaciya, odnako
Lengdona bespokoil teper' drugoj paradoks.
Postskriptum. Najti Roberta Lengdona.
Son'er napisal ego imya na polu, velel Sofi razyskat' ego. No k chemu?
Prosto chtoby Lengdon pomog ej razgadat' anagrammy?..
Vryad li.
Ved' u Son'era ne bylo prichin polagat', chto Lengdon tak uzh silen v
razgadyvanii anagramm. My s nim dazhe ne vstrechalis' ni razu. Bolee togo,
Sofi yasno dala ponyat': ona smogla by razgadat' anagrammy i bez ego pomoshchi.
Ved' imenno Sofi pervoj dogadalas', chto cifry na polu - ne chto inoe, kak
posledovatel'nost' Fibonachchi. I net nikakih somnenij v tom, chto v samom
skorom vremeni ona rasshifrovala by i ostal'nuyu chast' poslaniya.
Sofi dolzhna byla rasshifrovat' anagrammy sama, v etom Lengdon byl teper'
sovershenno uveren. No togda zachem ponadobilos' Son'eru pisat' ego imya,
prizyvat' najti imenno ego? Kakaya v etom logika?
Pochemu imenno ya? Tak razmyshlyal Lengdon, idya po koridoru. Pochemu Son'er
v predsmertnom poslanii vyrazil vnuchke svoyu poslednyuyu volyu - razyskat' menya?
CHto ya takogo osobennogo, po mneniyu Son'era, mog znat'?..
I tut vdrug Lengdon ostanovilsya kak vkopannyj. Nachal sudorozhno sharit'
po karmanam i dostal komp'yuternuyu raspechatku. I ustavilsya na poslednyuyu
stroku v poslanii Son'era.
P. S. Najti Roberta Lengdona.
Dve pervye bukvy...
P. S.
Ego slovno tokom pronzilo. On vspomnil vse - i uvlechenie Son'era igrami
i simvolami, i svoj sobstvennyj mnogoletnij opyt v rabote nad simvolikoj v
iskusstve. Ozarenie! Vse nakonec soshlos'! Vse, chto delal segodnya noch'yu ZHak
Son'er, vnezapno obrelo vpolne ponyatnoe ob®yasnenie!
Lengdon sudorozhno pytalsya osmyslit' posledstviya svoego otkrytiya. Zatem
rezko razvernulsya i zashagal obratno.
Est' li u nego vremya?
Vprochem, ne vazhno.
Otbrosiv vse somneniya, Lengdon brosilsya bezhat' po napravleniyu k
lestnice.
Stoya na kolenyah vozle pervogo ryada skamej, Sajlas pritvoryalsya, chto
molitsya, a sam ukradkoj i ochen' vnimatel'no oglyadyval vnutrennee ubranstvo
cerkvi. Sen-Syul'pis, podobno bol'shinstvu cerkvej svoego vremeni, byla
postroena v forme gigantskogo latinskogo kresta. Udlinennaya central'naya ee
chast', nef, vela k glavnomu altaryu, gde peresekalas' so vtoroj, bolee
korotkoj chast'yu, izvestnoj pod nazvaniem transept, ili poperechnyj nef
goticheskogo sobora. Peresechenie eto nahodilos' tochno pod centrom kupola i
schitalos' kak by serdcem cerkvi... ee samoj svyashchennoj i misticheskoj chast'yu.
Ne segodnya, podumal Sajlas. Sen-Syul'pis pryachet svoi sekrety gde-to
sovsem v drugom meste.
On posmotrel vpravo i vniz, v yuzhnuyu chast' transepta, tuda, gde konchalsya
ryad skamej. Mesto, kotoroe upomyanuli vse ego zhertvy.
Vot ono!
V polut'me slabo pobleskivala tonkaya otpolirovannaya mednaya poloska,
vpayannaya v seruyu granitnuyu plitu pola... zolotaya liniya, na kotoruyu byli
naneseny deleniya, kak na linejke. Gnomon. Tak nazyvaetsya stolbik-ukazatel'
solnechnyh chasov, yazychniki ispol'zovali ego v kachestve astronomicheskogo
pribora. I so vsego mira v cerkov' Sen-Syul'pis s®ezzhalis' turisty, uchenye,
istoriki i yazychniki, special'no chtoby poglazet' pa etu znamenituyu liniyu.
Liniya Rozy.
Sajlas medlenno okinul vzglyadom mednuyu polosku, prolegavshuyu po polu
sprava ot nego i, kak emu pokazalos', sovershenno ne sootvetstvuyushchuyu
simmetrii cerkovnoj arhitektury. Ona kak by razrezala glavnyj altar' i byla
sravnima dlya Sajlasa s bezobraznym shramom, uroduyushchim prekrasnoe lico. Polosa
razdelyala prestol nadvoe, zatem peresekala cerkov' po vsej ee shirine i
zakanchivalas' v severnom uglu transepta, u osnovaniya sovershenno neozhidannogo
zdes' sooruzheniya.
Kolossal'nogo drevneegipetskogo obeliska.
Zdes' pobleskivayushchaya v temnote liniya Rozy obrazovyvala vertikal'nyj
povorot pod uglom devyanosto gradusov, prolegala cherez "lico" obeliska,
podnimalas' na dobryh tridcat' tri futa k okonchaniyu ego piramidal'noj
verhushki i tam nakonec ischezla iz vidu.
Liniya Rozy, podumal Sajlas. CHleny bratstva spryatali kraeugol'nyj kamen'
u linii Rozy.
CHut' ran'she tem zhe vecherom, kogda Sajlas soobshchil Uchitelyu, chto
kraeugol'nyj kamen' spryatan v cerkvi Sen-Syul'pis, Uchitel' vyrazil somnenie.
Togda Sajlas dobavil, chto vse chleny bratstva nazvali odno i to zhe mesto i
upomyanuli kakuyu-to mednuyu polosku, peresekayushchuyu vsyu cerkov'. Uchitel' ahnul:
"Tak ty govorish' o linii Rozy!"
I dalee on povedal Sajlasu ob odnoj unikal'noj arhitekturnoj
osobennosti cerkvi: mednaya poloska, vklyuchennaya v kamen', razdelyala svyatilishche
tochno po osi - s severa na yug. Ona obrazovyvala podobie drevnih solnechnyh
chasov, to byl ostatok yazycheskogo hrama, nekogda stoyavshego na tom zhe samom
meste. Solnechnye luchi, pronikayushchie v otverstie v yuzhnoj stene, peremeshchalis'
po etoj linii, otmechaya vremya ot solncestoyaniya do solncestoyaniya.
Poloska, prolozhennaya s severa na yug, nazyvalas' liniej Rozy. Na
protyazhenii vekov simvol Rozy associirovalsya s kartami i provodnikami
puteshestvennikov. Kompas Rozy, izobrazhennyj pochti na kazhdoj karte, otmechal,
gde nahodyatsya sever, vostok, yug i zapad. Iznachal'no izvestnyj kak roza
vetrov, on ukazyval napravlenie tridcati dvuh vetrov, v tom chisle vos'mi
osnovnyh, vos'mi polovinchatyh i shestnadcati chetvertichnyh. Izobrazhennye na
diagramme v vide kruga, eti tridcat' dve strelki kompasa v tochnosti
sovpadali s tradicionnym izobrazheniem cvetka rozy iz tridcati dvuh
lepestkov. Po sej den' etot glavnyj navigacionnyj pribor izvesten kak kompas
Rozy, gde severnoe napravlenie vsegda oboznachaetsya nakonechnikom strely. |tot
simvol nazyvali eshche fleur-de-lis <Geral'dicheskaya liliya (fr.).>.
Na globuse liniyu Rozy nazyvali takzhe meridianom, ili dolgotoj, - to
byla voobrazhaemaya liniya, provedennaya ot Severnogo polyusa k YUzhnomu. I etih
linij Rozy bylo beschislennoe mnozhestvo, poskol'ku ot lyuboj tochki na globuse
mozhno bylo provesti liniyu dolgoty, svyazyvayushchuyu Severnyj i YUzhnyj polyusa.
Drevnie navigatory sporili lish' ob odnom: kakuyu iz etih linij mozhno nazyvat'
liniej Rozy, inache govorya, nulevoj dolgotoj, s tem chtoby zatem otschityvat'
ot nee drugie dolgoty.
Teper' nulevoj meridian nahoditsya v Londone, v Grinviche.
No on byl tam ne vsegda.
Zadolgo do prinyatiya nulevogo meridiana v Grinviche nulevaya dolgota
prohodila cherez Parizh, tochno cherez pomeshchenie cerkvi Sen-Syul'pis. I mednaya
poloska, vmontirovannaya v pol, sluzhila tomu svidetel'stvom, napominala o
tom, chto imenno zdes' prolegal nekogda glavnyj zemnoj meridian. I hotya v
1888 godu Grinvich otobral u Parizha etu chest', iznachal'naya, samaya pervaya
liniya Rozy sohranilas' po sej den'.
- Tak, znachit, legenda ne vret, - skazal Uchitel' Sajlasu. - Nedarom
govoryat, chto kraeugol'nyj kamen' lezhit "pod znakom Rozy".
Ne podnimayas' s kolen, Sajlas oglyadel cerkov' i prislushalsya. Na sekundu
pokazalos', chto sverhu, s balkona, poslyshalsya slabyj shoroh. On vsmatrivalsya
tuda neskol'ko sekund. Nikogo.
YA odin.
On podnyalsya i, stoya licom k altaryu, trizhdy osenil sebya krestom. Zatem
povernul vlevo i zashagal vdol' mednoj blestyashchej poloski k obelisku.
V etot moment shassi avialajnera kosnulos' vzletnoj polosy
mezhdunarodnogo aeroporta Leonardo da Vinchi v Rime, i legkij tolchok probudil
zadremavshego v kresle episkopa Aringarosu.
- Benvenuto a Roma <Dobro pozhalovat' v Rim (it.).>, - razdalsya
golos iz dinamikov.
Aringarosa podnyalsya iz kresla, raspravil skladki sutany i pozvolil sebe
ulybnut'sya, chto delal krajne redko. On byl rad, chto otpravilsya v eto
puteshestvie. Slishkom dolgo otsizhivalsya v okopah. Segodnya pravila igry
izmenilis'. Vsego pyat' mesyacev nazad Aringarosa opasalsya za budushchee svoej
very. Otnyne, s Bozh'ej pomoshch'yu, vse budet skladyvat'sya inache.
Svyashchennaya intervenciya.
Esli segodnya v Parizhe vse projdet po planu, to vskore on, Aringarosa,
zavladeet tem, chto sdelaet ego samym mogushchestvennym chelovekom v hristianskom
mire.
Sofi, zapyhavshis', ostanovilas' pered vysokimi derevyannymi dver'mi v
Sal' de |ta, malen'kij zal, gde hranilas' "Mona Liza". Pered tem kak vojti,
nevol'no oglyanulas' na to mesto, gde yardah v dvadcati ot nee lezhalo na polu
vse eshche osveshchennoe prozhektorom bezdyhannoe telo deda.
Sofi pronzila ostraya toska, smeshannaya s chuvstvom viny. Za poslednie
desyat' let etot chelovek mnogo raz protyagival ej ruku dlya primireniya, no ona
ottalkivala ee. Pis'ma i posylki tak i ostalis' nevskrytymi i lezhali v yashchike
komoda - nemye svideteli ee nezhelaniya uvidet'sya s dedom. On lgal mne! On
skryval ot menya svoi postydnye tajny! CHto ya dolzhna byla delat'? Ona
vybrosila ego iz svoej zhizni. Polnost'yu i okonchatel'no.
I vot teper' ded mertv i pytaetsya govorit' s nej uzhe iz mogily.
"Mona Liza"...
Sofi tolknula tyazhelye dvustvorchatye dveri. Oni raspahnulis'. Sekundu
ona nepodvizhno stoyala na poroge, osmatrivaya nebol'shoj zal pryamougol'noj
formy. I on tozhe kupalsya v tusklom krasnovatom svete. Sal' de |ta yavlyalsya
odnim iz nemnogih tupikov v muzee i edinstvennym zakrytym so vseh storon
pomeshcheniem v samom centre Bol'shoj galerei. Naprotiv dveri, na stene, viselo
bol'shoe polotno Bottichelli. Pod nim, na blestyashchem parketnom polu,
vos'miugol'nyj divan, kazalos', tak i zval mnogochislennyh posetitelej
prisest' i peredohnut' pered tem, kak uvidet' i voshitit'sya samym cennym
eksponatom Luvra.
I tut Sofi ponyala, chto ej ne hvataet odnoj vazhnoj detali. CHernyj svet.
Ona snova vzglyanula na to mesto, gde lezhal ded, vokrug byli razbrosany
razlichnye prisposobleniya, kotorymi pol'zovalis' policejskie. Esli ded
ostavil ej kakuyu-to nadpis' v zale "Mony Lizy", to ona navernyaka sdelana
special'nym "nevidimym" markerom.
Sobravshis' s duhom, Sofi zashagala k mestu prestupleniya. Starayas' ne
smotret' na deda, porylas' v korobke s instrumentami i nashla malen'kij
ul'trafioletovyj fonarik. Sunula ego v karman svitera i pospeshila obratno, k
raspahnutym nastezh' dveryam v Sal' de |ta.
I edva perestupila porog, kak v koridore poslyshalsya priglushennyj topot.
SHum priblizhalsya. Zdes' kto-to eshche! V sleduyushchee mgnovenie iz krasnovatogo
polumraka vynyrnula figura. Sofi otpryanula.
- Vot vy gde! - poslyshalsya hriplovatyj shepot Roberta Lengdona, i on
materializovalsya pryamo pered nej. Oblegchenie bylo lish' sekundnym.
- Robert, ya zhe skazala vam, vy dolzhny ubrat'sya iz muzeya nemedlenno!
Esli Fash...
- Gde vy byli?
- Hodila za fonarikom, - prosheptala ona v otvet i pokachala fonarik. -
Esli ded ostavil mne soobshchenie, ono...
- Poslushajte, Sofi! - Lengdon vpilsya v nee golubymi glazami. - |ti
bukvy, P. S., oni vam nichego ne govoryat? Hot' chto-nibud' oni dlya vas znachat?
Opasayas', chto zvuki ih golosov eho razneset po vsej galeree, Sofi
shvatila Lengdona za rukav i vtyanula v malen'kij zal, a zatem tiho
pritvorila vysokie dvojnye dveri.
- YA zhe vam uzhe govorila. |to inicialy ot prozvishcha Princessa Sofi.
- Da, pomnyu, no vy nigde s nimi bol'she ne stalkivalis'? Mozhet, vash ded
ispol'zoval eti dve bukvy kak-to eshche? Nu, skazhem, v vide monogrammy?
Vopros udivil Sofi. Kak tol'ko Robert dogadalsya? Ona dejstvitel'no
videla eti bukvy v vide monogrammy. To bylo nakanune ee dnya rozhdeniya, ej
ispolnyalos' devyat'. Vtajne ot deda ona obyskivala dom v nadezhde najti
spryatannye podarki. S teh samyh por ona i nevzlyubila vsyakie tam sekrety.
Lyubopytno, chto zhe dedushka prigotovil dlya menya na sej raz? Ona rylas' v
shkafah i yashchikah komodov. Mozhet, kupil kuklu, kotoruyu mne tak hotelos'? Esli
da, to gde on ee spryatal?
Obshariv ves' dom, no tak nichego i ne najdya, Sofi pokusilas' na svyataya
svyatyh - dedovu spal'nyu. Sobravshis' s duhom, tihon'ko priotvorila dveri i
skol'znula v komnatu. Vhod syuda ej strozhajshe vospreshchalsya, no sam ded spal v
eto vremya vnizu, i gostinoj, na divane.
Tol'ko glyanu odnim glazkom - i vse!
Podkravshis' po skripuchemu polu k bol'shomu vstroennomu shkafu, Sofi
proverila polki za odezhdoj. Nichego. Potom zaglyanula pod krovat'. Tozhe
nichego. Podoshla k byuro, stala po ocheredi vydvigat' yashchiki i zaglyadyvat' v
nih. Esli uzhe i spryatal, tak tol'ko zdes'! No vot ona dobralas' do samogo
nizhnego yashchika, no ne obnaruzhila i nameka na kuklu. Serdito vydvinuv
poslednij yashchik, Sofi uvidela tam voroh kakoj-to chernoj odezhdy - ona nikogda
ne zamechala, chtoby ded nosil takuyu. Sdvinula i storonu tryapki, i tut vdrug v
dal'nem uglu chto-to blesnulo. Zoloto! Snachala ej pokazalos', chto eto
karmannye chasy na cepochke, no ded nikogda ne nosil ih. I tut ona ponyala, i
serdechko ee besheno zabilos'.
Ozherel'e!
Sofi ostorozhno vytyanula ego iz yashchika. I uvidela, chto na odnom konce
podveshen zolotoj klyuchik, usypannyj brilliantami. Tyazhelyj, sverkayushchij. Zataiv
dyhanie, ona rassmatrivala klyuch. Takih prezhde ej videt' ne dovodilos'.
Obychno klyuchi byli ploskie, s zubchatym kraem, etot zhe imel formu cilindra,
treugol'nogo v poperechnom sechenii, i byl ves' pokryt melkimi vpadinkami. A
venchal ego krest, no tozhe neobychnyj, s ravnymi po dline perekladinami,
otchego on pohodil na znak "plyus". A rovno poseredine krest ukrashal kakoj-to
strannyj simvol: dve bukvy, perepletennye mezhdu soboj i obrazuyushchie nechto
pohozhee na cvetok.
- P. S., - prosheptala ona, vsmotrevshis' v uzor. CHto zhe eto oznachaet?
- Sofi! - okliknul ee ded. On stoyal v dveryah.
Vzdrognuv ot neozhidannosti, ona obernulas' i vyronila klyuch. On,
zvyaknuv, upal na pol. Sofi ne osmelivalas' podnyat' glaza na deda.
- YA... ya iskala svoj podarok na den' rozhdeniya, - prolepetala Sofi,
ponimaya vsyu nepriglyadnost' svoego prostupka.
Ded stoyal v dveryah i molchal - kazalos', celuyu vechnost'. Potom ogorchenno
vzdohnul:
- Podnimi klyuch, Sofi. Ona povinovalas'.
On podoshel k nej.
- Sleduet uvazhat' chastnuyu zhizn' drugih lyudej, Sofi. - Ded opustilsya na
koleni ryadom s nej i ostorozhno vzyal iz ee ruk nahodku. - |to ne prostoj
klyuch. Esli by ty ego poteryala...
Ot tihogo golosa deda Sofi stalo eshche huzhe. Luchshe by on nakrichal na nee.
- Prosti menya, dedushka. Mne pravda ochen' stydno. - Ona pomolchala, potom
dobavila: - Prosto ya podumala: eto ozherel'e - podarok na den' rozhdeniya.
On smotrel na nee neskol'ko sekund.
- Povtoryu eshche raz, Sofi, potomu chto ego ochen' vazhno. CHelovek dolzhen
uvazhat' chastnuyu zhizn' drugih lyudej. Tebe sleduet horoshen'ko eto usvoit'.
- Da, dedushka.
- Pogovorim ob etom kak-nibud' potom. A teper' nado propolot' klumby v
sadu.
I Sofi pospeshila vypolnyat' zadanie.
Nautro podarka ot deda ona ne poluchila. Vprochem, ne ochen'-to i
nadeyalas' iz-za svoej vcherashnej vyhodki. I za ves' den' ded blizko k nej ne
podoshel, dazhe ne pozdravil s dnem rozhdeniya. Sofi, opechalennaya i stradayushchaya,
poshla spat'. I vdrug, lozhas' v krovat', obnaruzhila na podushke otkrytku.
Prichem ne prostuyu: otkrytku-zagadku. Eshche ne uspev razgadat' ee, ona
zaulybalas'. A ya znayu, chto eto! Ded uzhe prodelyval eto odnazhdy,
rozhdestvenskim utrom.
Igra! Nazyvaetsya "ohota za sokrovishchami"!
Sofi vzyalas' za zagadku i vskore reshila ee. Otgadka privela ee v druguyu
chast' doma, gde ona nashla eshche odnu otkrytku s eshche odnoj golovolomkoj. I etu
ona tozhe razgadala i brosilas' na poiski tret'ej otkrytki. Tak ona i begala
po vsemu domu ot odnoj podskazki k drugoj, i nakonec poiski priveli ee
obratno v spal'nyu. Sofi bystro vzbezhala po stupen'kam, vorvalas' i komnatu i
rezko ostanovilas'. Poseredine komnaty stoyal noven'kij sverkayushchij krasnyj
velosiped s bantom na ruchke. Sofi dazhe vzvizgnula ot vostorga.
- Znayu, ty prosila kuklu, - skazal ded. On stoyal v uglu i ulybalsya. -
No ya podumal: tebe eto bol'she ponravitsya.
Na sleduyushchij zhe den' ded nachal uchit' ee katat'sya na velosipede, bezhal
ryadom s nej po dorozhke, priderzhivaya sedlo. I kogda Sofi vykatilas' na
luzhajku s vysokoj travoj, to poteryala ravnovesie, i oni upali v travu, kricha
i zahlebyvayas' ot smeha.
- Dedulya! - Sofi krepko i nezhno obnyala Son'era. - Prosti menya za klyuch,
mne i pravda strashno stydno.
- Znayu, rodnaya, znayu. Ty proshchena. Prosto ne mogu na tebya dolgo
serdit'sya. Dedushki i vnuchki vsegda dolzhny proshchat' drug druga.
Sofi ponimala, chto sprashivat' ob etom ne sleduet, no ne sderzhalas'.
- A chto otkryvaet etot klyuchik? Nikogda takogo ne videla. Takoj
krasivyj!..
Ded dovol'no dolgo molchal, i Sofi ponyala: on ne znaet, kak luchshe
otvetit'. Dedulya nikogda ne vret. - On otkryvaet odnu shkatulku, - otvetil
nakonec Son'er. - Tam ya hranyu mnogo sekretov.
Sofi kaprizno nadula gubki:
- Nenavizhu sekrety!
- No eto ochen' vazhnye sekrety. I odnazhdy ty uznaesh' ih, i oni tebe
obyazatel'no ponravyatsya.
- YA videla na klyuche kakie-to bukvy. I cvetok.
- Da, eto moj lyubimyj cvetok. Nazyvaetsya fleur-de-lis. Takie rastut u
nas v sadu. Belye, i ochen' horosho pahnut. V Anglii ih nazyvayut liliyami.
- A-a, znayu! Mne oni tozhe ochen' nravyatsya.
- Togda davaj dogovorimsya tak. - Ded pripodnyal brovi smeshnym domikom,
on vsegda delal tak, kogda hotel chem-nibud' ee ozadachit'. - Esli budesh'
hranit' eto v tajne, nikomu i nikogda ne stanesh' rasskazyvat' ob etom klyuche,
dazhe so mnoj govorit' o nem ne budesh', pridet den', i ya podaryu ego tebe.
Sofi ne mogla poverit' svoim usham.
- Pravda?
- Obeshchayu. Pridet vremya, i klyuch tvoj. Ved' na nem tvoe imya.
Sofi nahmurilas':
- Da net zhe, dedulya! Ne moe! Tam dve bukvy - P. S. A moe imya nachinaetsya
sovsem s drugih bukv!
Ded ponizil golos i oglyadelsya, tochno proveryal, ne podslushivaet li ih
kto.
- Tak uzh i byt', Sofi. Slushaj. P. S. - eto kod. Tvoi tajnye inicialy.
Glaza devochki udivlenno rasshirilis'.
- U menya est' tajnye inicialy?
- Konechno. Vsem vnuchkam polagaetsya imet' tajnye inicialy, o kotoryh
znayut tol'ko ih dedushki.
- P. S.?
On igrivo podmignul:
- Princessa Sofi. Ona zahihikala:
- Nikakaya ya ne princessa!
- Dlya menya - princessa.
S togo dnya oni s dedom ni razu ne zagovorili o klyuche. A ona stala
Princessoj Sofi. Sofi molchala, pogruzhennaya v vospominaniya, bol' nevozvratnoj
utraty terzala ee.
- Inicialy, - prosheptal Lengdon, kak-to stranno glyadya na nee. - Vy ih
prezhde gde-nibud' videli?
Sofi pokazalos', chto iz temnyh koridorov muzeya do nee donositsya golos
deda. Nikogda ne govori ob etom klyuche, Sofi. Ni s kem, dazhe so mnoj. No ona
ponimala: nastal moment narushit' klyatvu. P. S. Najti Roberta Lengdona. Ded
hotel, chtoby Lengdon pomog ej. I ona nehotya kivnula:
- Da, odnazhdy ya videla eti inicialy. Kogda byla eshche sovsem devchonkoj.
- Gde?
Sofi kolebalas'.
- Nu, na odnom ochen' vazhnom dlya nego predmete. Lengdon smotrel ej pryamo
v glaza:
- Sofi, eto strashno vazhno! Skazhite, ne bylo li ryadom s inicialami
kakogo-nibud' simvola? Nu, skazhem, fleur-de-lis?
Sofi dazhe otpryanula ot udivleniya:
- Da... no kak vy dogadalis'? Lengdon ponizil golos:
- YA pochti na sto procentov uveren, chto vash ded byl chlenom tajnogo
obshchestva. Starinnogo tajnogo bratstva.
Sofi vzdrognula. Ona i sama byla uverena v etom. Na protyazhenii desyati
let ona popytalas' zabyt' incident, podtverzhdayushchij etot stol' nepriyatnyj dlya
nee fakt. Ej dovelos' stat' svidetel'nicej veshchi nemyslimoj. Neprostitel'noj!
- Fleur-de-lis, - skazal Lengdon, - v kombinacii s inicialami P. S.
yavlyaetsya oficial'nym devizom bratstva. Ego gerbom. Ego emblemoj.
- Otkuda vy eto znaete? - sprosila Sofi. I myslenno vzmolilas':
"Gospodi, sdelaj tak, chtoby sam on ne okazalsya chlenom etogo bratstva".
- Prosto mne dovodilos' pisat' ob etoj gruppe. - Golos Lengdona drozhal
ot vozbuzhdeniya. - Delo v tom, chto ya izuchayu simvoly tajnyh obshchestv, eto chast'
moej professii. |to bratstvo nazyvaet sebya Prieure de Sion - Priorat Siona.
Baziruetsya no Francii, privlekaet vliyatel'nyh lyudej so vsej Evropy.
Voobshche-to eto odno iz starejshih tajnyh obshchestv na zemle.
Sofi nikogda o nem ne slyshala. Lengdon govoril teper' toroplivo,
vzahleb:
- Sredi chlenov bratstva bylo nemalo vydayushchihsya lichnostej. Bottichelli,
ser Isaak N'yuton, Viktor Gyugo. - On vyderzhal pauzu, a zatem so znacheniem
dobavil: - I Leonardo da Vinchi.
Sofi vzdrognula.
- Da Vinchi byl chlenom tajnogo obshchestva?
- On dazhe vozglavlyal bratstvo v period mezhdu 1510-m i 1519 godami.
Navernoe, otchasti imenno etim i mozhno ob®yasnit' strastnoe uvlechenie vashego
deda rabotami Leonardo. |tih dvoih svyazyvala prinadlezhnost' k bratstvu,
pust' dazhe oni i byli razdeleny vekami. I vse eto prekrasno vpisyvaetsya v
obshchuyu kartinu pokloneniya bogine, yazycheskim simvolam i prezreniya k Cerkvi. U
Priorata Siona nakopleno nemalo dokumental'nyh svidetel'stv ih
priverzhennosti kul'tu bogini.
- Vy hotite skazat', eta gruppa byla priverzhena yazycheskomu kul'tu
pokloneniya bogine?
- Dazhe bol'she, chem prosto kul'tu. No chto gorazdo vazhnee, oni izvestny
kak hraniteli drevnejshej tajny, chto i delaet ih bezmerno mogushchestvennymi.
Sofi otkazyvalas' verit' svoim usham. Tajnyj yazycheskij kul't? Bratstvo
vozglavlyalos' Leonardo da Vinchi? |to kazalos' polnym absurdom. I odnako
zhe... Myslenno ona vernulas' v proshloe, k toj nochi, kogda desyat' let nazad
zastala deda vrasploh, stala svidetel'nicej togo, chto kazalos' ej absolyutno
nepriemlemym. Mozhet, imenno eto ob®yasnyaet?..
- Lichnosti i imena nyne zdravstvuyushchih chlenov bratstva strogo
zasekrecheny, - skazal Lengdon. - No inicialy i izobrazhenie cvetka, kotorye
vy videli eshche rebenkom, yavlyayutsya dokazatel'stvom svyazi vashego deda s
bratstvom.
Vyhodit, ponyala Sofi, Lengdonu izvestno o ee dede kuda bol'she, chem
mozhno bylo predpolozhit'. |tot amerikanec mog by povedat' ej nemalo
interesnogo, vot tol'ko teper' ne vremya.
- YA ne mogu dopustit', chtoby oni shvatili vas, Robert. Nam tak mnogo
nado obsudit'! Begite zhe! Begite!
Do Lengdona ee golos donosilsya slovno izdaleka. On i ne dumal nikuda
bezhat'. On nahodilsya sejchas sovsem v drugom mire. V mire, gde na poverhnost'
vsplyvali drevnie tajny. V mire, gde iz tenej vyhodili davno zabytye vsemi
istorii. On ne spesha, tochno v zamedlennoj s®emke, povernul golovu i vzglyanul
tuda, gde v krasnovatoj podsvetke vidnelas' znamenitaya kartina.
Fleur-de-lis... cvetok Lizy... Mona Liza.
Vse eto kak-to svyazano mezhdu soboj, splelos' v neslyshnuyu simfoniyu
tajny, otgoloski kotoroj donosyatsya sejchas do nego. Tajny Priorata Siona i
Leonardo da Vinchi.
V neskol'kih milyah ot Luvra, na naberezhnoj za Domom invalidov, vkonec
rasteryavshijsya voditel' gruzovika stoyal pod pricelom avtomata i nablyudal za
tem, kak kapitan sudebnoj policii, vzrevev ot yarosti, shvyrnul kusok
tualetnogo myla v temnye vody Seny.
Sajlas, zadrav golovu, razglyadyval egipetskij obelisk, stoyavshij v
cerkvi Sen-Syul'pis. Myshcy i nervy byli natyanuty tochno struny, kazalos',
kazhdaya zhilochka v nem pela ot vozbuzhdeniya. On eshche raz osmotrelsya po storonam
- ubedit'sya, chto odin v cerkvi. A zatem opustilsya na koleni pered obeliskom,
dvizhimyj vovse ne religioznym chuvstvom, no prostoj fizicheskoj
neobhodimost'yu.
Kraeugol'nyj kamen' spryatan pod liniej Rozy.
V osnovanii obeliska cerkvi Sen-Syul'pis.
Stoya na kolenyah, Sajlas provel rukoj po kamennym plitam pola. Ni
treshchinki, ni kakogo-libo znaka, ukazyvayushchego na to, chto plitu mozhno
sdvinut'. I togda on nachal tihon'ko prostukivat' pol kostyashkami pal'cev.
Prostukival kazhduyu plitku po otdel'nosti, v osobennosti te, chto vplotnuyu
primykali k bronzovoj poloske. I vot nakonec odna iz nih otkliknulas'
strannym zvukom.
Tam, pod plitoj, polost'!
Sajlas ulybnulsya. Ego zhertvy ne lgali.
On podnyalsya s kolen i nachal osmatrivat' pomeshchenie v poiskah predmeta, s
pomoshch'yu kotorogo mozhno bylo by sdvinut' plitu. Zataivshayasya na horah sestra
Sandrin tihon'ko ahnula i tut zhe prikryla rot ladoshkoj. Hudshie ee opaseniya
opravdalis'. Posetitel' vydaval sebya ne za togo, kem yavlyalsya v
dejstvitel'nosti. |tot strannyj monah iz "Opus Dei" prishel v Sen-Syul'pis
sovsem s drugoj cel'yu.
S sekretnym zadaniem.
Ne u tebya odnogo est' sekrety, podumala ona.
Sestra Sandrin zavedovala ne tol'ko cerkovnym imushchestvom. Ona byla
strazhem Sen-Syul'pis. Starinnye kolesiki i vintiki vnov' prishli v dvizhenie.
Pribytie neznakomca, ego voznya u obeliska - vse eto signal ot bratstva.
Signal trevogi.
Posol'stvo SSHA v Parizhe razmeshchalos' v kompaktnom komplekse zdanij na
avenyu Gabriel', k severu ot Elisejskih polej. |ti tri akra zemli
prinadlezhali Amerike, chto, v svoyu ochered', oznachalo, chto na vseh grazhdan,
okazavshihsya na etoj zemle, rasprostranyayutsya te zhe zakony i podlezhat oni toj
zhe zashchite, chto i grazhdane, prozhivayushchie na territorii Soedinennyh SHtatov.
Nochnaya dezhurnaya-operator byla pogruzhena v chtenie zhurnala "Tajm", kogda
ot etogo zanyatiya ee otvlek telefonnyj zvonok.
- Posol'stvo SSHA, - brosila ona v trubku.
- Dobryj vecher, - chelovek govoril po-anglijski s francuzskim akcentom,
- mne nuzhna vasha pomoshch'. - Govorivshij staralsya byt' vezhlivym, no v tone ego
yavno ulavlivalis' komandnye i razdrazhennye notki. - Mne soobshchili, chto na
vashu avtomatizirovannuyu sistemu dlya menya postupil zvonok. Na imya Lengdona. K
sozhaleniyu, ya zabyl cifrovoj kod dostupa. |ti zloschastnye tri cifry. Esli
pomozhete, budu vam premnogo blagodaren.
Devushka-operator rasteryalas': - Prostite, ser. No eto poslanie, dolzhno
byt', postupilo ochen' davno. Delo v tom, chto dva goda nazad tu sistemu snyali
iz soobrazhenij bezopasnosti. Krome togo, kod dostupa sostoyal iz pyati cifr. A
kto vam skazal, chto dlya vas postupilo soobshchenie?
- Tak u vas net avtomatizirovannoj sistemy priema zvonkov?
- Net, ser. Lyuboe soobshchenie teper' zapisyvaetsya v byuro dezhurnym. Kak,
vy skazali, vashe imya?
No muzhchina uzhe povesil trubku.
Vkonec obeskurazhennyj Bezu Fash brel po naberezhnoj Seny. On byl uveren,
chto Lengdon nabiral kakoj-to mestnyj gorodskoj nomer, potom nazval kod iz
treh cifr i vyslushal zapis'. No esli Lengdon zvonil ne v posol'stvo, kuda,
chert poberi, on zvonil?
Tut vzglyad Fasha upal na mobil'nik, i on ponyal, chto otvet v pryamom
smysle u nego v ruke. Ved' Lengdon pol'zovalsya moim telefonom!
Fash nazhal neskol'ko klavish i poluchil dostup v menyu, predstavlyavshee
spisok nedavno nabrannyh telefonnyh nomerov. I nashel nomer, po kotoromu
zvonil Lengdon. Parizhskij nomer plyus kod dostupa iz treh cifr. 454. Fash tut
zhe nabral.
Posle neskol'kih gudkov on uslyshal zhenskij golos.
- Bonjour, vous etes bien chez Sophie Neveu, - soobshchil emu
avtootvetchik. - Je suis absente pour le moment, mais...
U Fasha vsya krov' prihlynula k licu, poka on nabiral kod dostupa - 4...
5... 4.
Nesmotrya na reputaciyu velichajshego v mire proizvedeniya iskusstva, "Mona
Liza" byla sovsem nebol'shoj kartinoj, razmerom tridcat' odin na dvadcat'
odin dyujm, to est' dazhe men'she reprodukcij s ee izobrazheniem, prodavavshihsya
v suvenirnom kioske Luvra. Ona visela na severo-zapadnoj stene za
puleneprobivaemym steklom tolshchinoj dva dyujma. Napisana ona byla maslom po
derevu, na populyarnoj v te vremena sredi zhivopiscev doske iz topolya, a
slovno zatyagivayushchaya polotno tumannaya dymka svidetel'stvovala ob umenii da
Vinchi pol'zovat'sya tehnikoj sfumato, sozdavavshej effekt plavnogo perehoda
odnoj formy v druguyu.
Obosnovavshis' v Luvre, "Mona Liza" - ili "Dzhokonda", kak nazyvali ee vo
Francii, - dvazhdy pohishchalas'. Poslednij raz - v 1911 godu, kogda ona
zagadochnym obrazom ischezla iz "salle impenetrable" <Doslovno:
"nepronicaemyj zal", "zal-sejf" (fr.).> Luvra pod nazvaniem Le salon
karre. Parizhane rydali pryamo na ulicah i pisali pis'ma v gazety, umolyaya
vorov vernut' pohishchennuyu kartinu. Dva goda spustya "Monu Lizu" obnaruzhili v
gostinichnom nomere vo Florencii, spryatannuyu v sunduk s dvojnym dnom.
Lengdon, dav Sofi yasno ponyat', chto uhodit' nikuda ne sobiraetsya, vmeste
s nej dvinulsya k kartine. "Mona Liza" nahodilas' yardah v dvadcati, a Sofi
uzhe vklyuchila fonarik, i tonkij golubovatyj luch vysvechival pol vperedi. Sofi,
tochno miner s minoiskatelem, vodila luchom, starayas' obnaruzhit' sledy
lyuminescentnyh chernil.
SHagaya ryadom s nej, Lengdon vdrug oshchutil volnenie - s nim tak vsegda
byvalo, kogda predstoyala vstrecha s vydayushchimsya proizvedeniem iskusstva.
Napryagaya zrenie, on vsmatrivalsya skvoz' krasnovatoe osveshchenie. Vot sleva
mel'knul vos'miugol'nyj divan, izdali on napominal odinokij ostrovok sredi
mercayushchej gladi parketa.
I vot Lengdon uzhe nachal razlichat' pryamougol'nik temnogo stekla na
stene. On znal, chto za etim steklom v gordom uedinenii nahoditsya samoe
proslavlennoe zhivopisnoe polotno v mire.
Lengdonu bylo izvestno, chto status "Mony Lizy" kak samoj velichajshej
kartiny v mire ne imeet nichego obshchego s zagadochnoj ulybkoj izobrazhennoj na
nej zhenshchiny.
Ne svyazan on byl i s tainstvennymi interpretaciyami, pripisyvaemymi ej
iskusstvovedami raznyh vremen. Vse ochen' prosto: "Mona Liza" stala znamenita
potomu, chto yavlyalas' naivysshim dostizheniem Leonardo da Vinchi kak zhivopisca.
Puteshestvuya, on vsegda vozil kartinu s soboj. A kogda ego sprashivali pochemu,
otvechal, chto emu trudno rasstat'sya s etim samym vozvyshennym izobrazheniem
zhenskoj krasoty, prinadlezhavshim ego kisti.
I vse ravno mnogie iskusstvovedy podozrevali, chto takaya privyazannost'
Leonardo da Vinchi ob®yasnyaetsya chem-to inym, nezheli prosto hudozhestvennym
sovershenstvom. V dejstvitel'nosti polotno yavlyalos' dovol'no standartnym
portretom, ispolnennym v tehnike sfumato. I privyazannost' Leonardo k etomu
svoemu tvoreniyu, kak utverzhdali mnogie, imela kuda bolee glubokie korni: v
sloyah kraski krylos' tajnoe poslanie. "Mona Liza", po mneniyu ryada
iskusstvovedov, yavlyalas' skrytoj shutkoj hudozhnika. Igrivye allyuzii, kotorye
vyzyvalo eto polotno, opisany vo mnogih knigah po iskusstvu, i tem ne menee
podavlyayushchee bol'shinstvo lyudej byli sklonny schitat' glavnoj zagadkoj ulybku
Dzhokondy.
Nikakoj tajny tut net, dumal Lengdon, priblizhayas' k kartine i nablyudaya
za tem, kak na stene vse otchetlivee vyrisovyvayutsya ochertaniya polotna.
Absolyutno nikakoj tajny.
Ne stol' davno Lengdon ob®yasnyal tajnu "Mony Lizy" dovol'no neobychnym
slushatelyam - gruppe zaklyuchennyh v federal'noj tyur'me |sseksa. Seminar
Lengdona byl chast'yu programmy, razrabotannoj v Garvarde i prizvannoj nesti
kul'turu v samye otstalye sloi naseleniya, koimi schitalis' obitateli tyurem.
"Kul'tura dlya zaklyuchennyh" - tak nazyvali etu programmu kollegi Lengdona.
Lekciya prohodila v tyuremnoj biblioteke. Lengdon demonstriroval slajdy i
delilsya tajnami "Mony Lizy" s gruppoj zaklyuchennyh-muzhchin. K ego udivleniyu,
oni slushali s interesom i otpuskali hot' i grubovatye, no ostroumnye
repliki.
- Mozhno zametit', - govoril Lengdon, rashazhivaya pered uvelichennym
izobrazheniem kartiny na stene, - chto zadnij plan, fon za ee licom, nerovnyj.
- I on ukazal, gde imenno. - Da Vinchi izobrazil liniyu gorizonta, i v levoj
chasti ona u nego znachitel'no nizhe, chem v pravoj.
- Pod muhoj byl, chto li? - sprosil odin iz slushatelej. Lengdon
usmehnulsya:
- Net. Da Vinchi ne slishkom chasto napivalsya. |to odin iz ego malen'kih
fokusov. Poniziv liniyu gorizonta s sel'skim pejzazhem v levoj chasti kartiny,
on zritel'no uvelichil lico Mony Lizy. Ves'ma harakternyj dlya nego priem.
Uchenye utverzhdayut, chto soglasno koncepcii zhenskogo i muzhskogo nachal levaya
storona vsegda schitalas' zhenskoj, a pravaya - muzhskoj. Nu i poskol'ku Da
Vinchi po svoim vzglyadam byl poklonnikom zhenstvennosti, vot on i izobrazil ee
lico bolee velichestvennym blagodarya iskrivleniyu gorizonta.
- YA slyshal, on liderom byl, - skazal nizkoroslyj muzhchina s kozlinoj
borodkoj.
Lengdon pomorshchilsya:
- U istorikov neodnoznachnoe mnenie na sej schet. No voobshche-to vy pravy.
Da Vinchi byl gomoseksualistom.
- Tak vot pochemu on balovalsya etimi feministskimi shtuchkami?
- Ne sovsem tak. Da Vinchi staralsya najti balans mezhdu muzhskim i zhenskim
nachalami. Veril, chto dushu cheloveka mozhno schitat' prosveshchennoj lish' togda,
kogda v nej schastlivo uzhivayutsya oba nachala.
- Kak chlen s kiskoj? - sprosil kto-to.
Auditoriya tak i pokatilas' so smehu. Lengdon sobralsya bylo uglubit'sya v
etimologiyu slova "germafrodit", rasskazat', chto proizoshlo ono iz imen dvuh
bogov, Germesa i Afrodity, no vnutrennij golos podskazal emu, chto zdes'
etogo delat' ne stoit.
- Skazhite-ka, mister Lengdon, - sprosil kakoj-to muskulistyj paren', -
a pravdu govoryat, chto "Mona Liza" - eto portret samogo da Vinchi v zhenskoj
odezhde? Tak mnogie schitayut.
- Vpolne vozmozhno, - otvetil Lengdon. - Da Vinchi byl bol'shim shutnikom,
k tomu zhe komp'yuternyj analiz "Mony Lizy" i avtoportretov samogo da Vinchi
podtverzhdaet shodstvo etih dvuh lic po osnovnym antropometricheskim
pokazatelyam. No chto by tam ni zamyslil da Vinchi, - prodolzhil Lengdon, - ego
"Mona Liza" ne muzhchina i ne zhenshchina. Ona soedinyaet v sebe protivopolozhnye
svojstva. |to sliyanie dvuh nachal.
- Mozhet, eto vy tak intelligentno vyrazhaetes', kak prinyato u vas v
raznyh tam garvardah. Vmesto togo chtoby prosto skazat': urod eta Mona Liza i
bol'she nichego!
Teper' uzhe Lengdon rashohotalsya:
- Vozmozhno, vy pravy. No Leonardo da Vinchi ostavil nam klyuch, podskazku
na to, chto v portrete soedinyayutsya protivopolozhnye svojstva. Vy kogda-nibud'
slyshali o egipetskom boge po imeni Amon?
- CHert, eshche by! Konechno! - voskliknul kakoj-to zdorovyak. - |to zhe bog
muzhskoj sily!
Lengdon byl potryasen. - Tak napisano na kazhdoj upakovke s
prezervativami "Amon". - Zdorovyak uhmyl'nulsya. - I na nej eshche narisovan
paren' s baran'ej bashkoj, a nizhe skazano, chto eto egipetskij bog
plodovitosti.
Lengdonu byla neizvestna eta marka, ostavalos' lish' poradovat'sya tomu,
chto proizvoditeli etogo profilakticheskogo sredstva vybrali udachnoe nazvanie.
- Molodec! Da, Amona dejstvitel'no izobrazhali v vide muzhchiny s golovoj
barana. Izvestna nerazborchivost' v svyazyah etogo zhivotnogo, nu a izognutye
roga lish' prizvany podcherknut' napor i sokrushitel'nuyu seksual'nuyu silu. U
nas takih muzhchin nazyvayut na slenge "boec".
- Pravda, chto li?
- Pravda, - otvetil Lengdon. - A izvestno li vam, kem byla partnersha
Amona? Egipetskaya boginya plodorodiya. Kak ee zvali?
Auditoriya molchala.
- Izis, ili Isida, - skazal Lengdon i vzyal kusok mela. - Itak, u nas
imeetsya bog-muzhchina, Amon. - On napisal na doske oto slovo. - I
boginya-zhenshchina, Izis. V drevnosti ee imya egiptyane otrazhali piktogrammoj,
kotoruyu mozhno prochest' kak L' IZA.
Lengdon dopisal i otstupil na shag ot doski.
AMON L' IZA
- Nu, smekaete, chto u nas poluchilos'? - sprosil on.
- Mona Liza... svyatyj Bozhe! - ahnul kto-to iz zaklyuchennyh. Lengdon
kivnul:
- Tak chto, kak vidite, dzhentl'meny, ne tol'ko lico Mony Lizy
predstavlyaet soboj zagadku. Samo ee imya yavlyaetsya anagrammoj bozhestvennogo
sliyaniya dvuh nachal, muzhskogo i zhenskogo. |to i est' malen'kij sekret da
Vinchi, imenno poetomu Mona Liza tak zagadochno ulybaetsya nam. Budto znaet
nechto osobennoe, nedostupnoe bol'she nikomu.
- Dedushka byl zdes'! - voskliknula Sofi i rezko opustilis' na koleni
futah v desyati ot kartiny. I ukazala na vysvechennoe fonarikom na parketnom
polu pyatno.
Snimala Lengdon nichego ne uvidel. Zatem, opustivshis' na koleni ryadom s
nej, razglyadel kroshechnuyu kapel'ku vysohshej zhidkosti, izdavavshuyu slaboe
svechenie. CHto eto? CHernila? I tut on vspomnil, kak obychno ispol'zuyutsya
special'nye markery. Krov'! Sofi prava. Pered smert'yu ZHak Son'er
dejstvitel'no nanes vizit "Mone Lize".
- On by syuda prosto tak ne prishel, - prosheptala Sofi i podnyalas'. -
Znayu, gde-to zdes' on ostavil mne eshche odno soobshchenie. - Ona podbezhala k
kartine i osvetila pol pryamo pod nej. Potom nachala vodit' luchikom sveta po
golomu parketu. - Zdes' nichego!
V etot moment Lengdon razlichil na puleneprobivaemom stekle kakoe-to
slaboe svechenie. Vzyal Sofi za ruku i medlenno prityanul ee k sebe. Teper' oba
oni smotreli na kartinu.
I zastyli, tochno gromom porazhennye.
Na stekle poperek lica Dzhokondy vysvechivalis' krasnym shest' slov.
Sidya za stolom v kabinete ZHaka Son'era, Kolle prizhimal trubku k uhu i
nedoverchivo shchurilsya. Pravil'no li ya ponyal Fasha?
- V kuske myla? No kak Lengdon mog uznat' o mayachke?
- Sofi Neve, - otvetil Fash. - |to ona emu skazala.
- No zachem?
- CHertovski horoshij vopros, no ya tol'ko chto slyshal zapis',
podtverzhdayushchuyu, chto imenno ona pomogla emu sorvat'sya s kryuchka.
Na mig Kolle lishilsya dara rechi. O chem tol'ko dumala eta Neve? I u Fasha
est' dokazatel'stva, podtverzhdayushchie, chto ona sorvala operaciyu sudebnoj
policii? Sofi Neve sleduet ne prosto uvolit', ee nado otdat' pod sud!
- No, kapitan... a gde sejchas Lengdon?
- Tam, v muzee, gde-nibud' eshche srabotala signalizaciya? - Net, ser.
- I ni odin chelovek ne prolezal pod reshetkoj u vhoda v Bol'shuyu galereyu?
- Net. My postavili tam ohrannika muzeya. Kak vy prikazali. - Ladno. V
takom sluchae Lengdon dolzhen byt' gde-to v Bol'shoj galeree.
- Zdes', u nas? No chto emu tut delat'?
- Ohrannik Luvra vooruzhen?
- Da, ser. On starshij po zvaniyu.
- Otzovite ego, - skomandoval Fash. - Vseh lyudej nado brosit' na ohranu
vyhodov iz zdaniya. CHtoby rasstavit' moih lyudej po perimetru, ponadobitsya
neskol'ko minut. I ya ne hochu, chtoby Lengdon uskol'znul. - Fash umolk i posle
pauzy dobavil: - I eshche skazhite ohrane, chto agent Neve, po vsej vidimosti,
gde-to s nim. S Lengdonom.
- A ya dumal, agent Neve ushla.
- Vy chto, videli, kak ona vyhodila?
- Net, ser, no...
- Nikto iz nashih lyudej, dezhurivshih na ulice, tozhe ne videl, kak ona
vyhodila. A vot kak vhodila - videli.
Kolle byl prosto potryasen naglost'yu i bezrassudstvom Neve. Neuzheli ona
eshche v zdanii?
- Davajte dejstvujte! - ryavknul Fash. - Ko vremeni, kogda vernus', chtob
Lengdon i Neve byli u vas v naruchnikah!
Voditelya gruzovika otpustili, i Fash prinyalsya instruktirovat' svoih
lyudej. Robert Lengdon dostavil im segodnya nemalo hlopot. A s uchetom togo,
chto teper' emu pomogaet agent Neve, pinat' ego v ugol budet trudnee, chem on
predpolagal.
I Fash reshil ne riskovat'.
Polovinu svoih lyudej on otpravil obratno k Luvru sledit' za vsemi
vhodami i vyhodami. A ostal'nyh poslal k edinstvennomu mestu v Parizhe,
kotoroe moglo by sluzhit' Lengdonu bezopasnym pristanishchem.
Lengdon s izumleniem razglyadyval shest' slov, nachertannyh na
puleneprobivaemom stekle. Kazalos', oni paryat v vozduhe, otbrasyvaya nerovnuyu
ten' na zagadochnuyu ulybku Mony Lizy. - Priorat, - prosheptal Lengdon. - Eshche
odno dokazatel'stvo, chto vash ded byl chlenom bratstva!
Sofi vzglyanula na nego s nedoumeniem:
- Vam ponyatno, chto eto?
- Da, - rasseyanno kivnul Lengdon, pogruzhennyj v sobstvennye mysli. -
|to provozglashenie odnogo iz samyh fundamental'nyh filosofskih principov
bratstva!
Sofi rasteryanno vzirala na otsvechivayushchie krasnym slova, vyvedennye
poperek lica Mony Lizy:
TAK TEMEN OBMANNYJ HOD MYSLI CHELOVEKA
- Delo v tom, Sofi, - skazal Lengdon, - chto tradiciya pokloneniya bogine
byla osnovana u bratstva na verovanii, chto mogushchestvennye lyudi epohi rannego
hristianstva "obmanyvali" mir, propagandiruya lzhivye idei. Idei,
obescenivayushchie znachenie zhenskogo nachala i vozvyshayushchie znachenie nachala
muzhskogo.
Sofi ne otvetila, molcha glyadya na slova.
- Priorat Siona schital, chto Konstantinu <Konstantin (Pervyj, ili
Velikij) - rimskij imperator nachala TV v. n. e., podderzhival Hristianskuyu
cerkov', sohranyaya pri etom yazycheskie kul'ty.> i ego preemnikam po muzhskoj
linii udalos' otvratit' mir ot yazycheskogo matriarhata i nasadit'
patriarhal'noe hristianstvo. I delali oni eto, razvernuv propagandistskuyu
kampaniyu, gde demonizirovalos' svyashchennoe zhenskoe nachalo, chto privelo k
ischeznoveniyu bogini iz sovremennoj religii.
Na lice Sofi otrazilos' somnenie.
- Ded poslal menya syuda, chtoby ya nashla etu zapis'. Navernyaka on hotel
skazat' nechto bol'shee.
Lengdon ponyal, chto ona imeet v vidu. Ona schitaet, chto est' eshche odin
kod. No est' li v etoj fraze kakoj-to potaennyj smysl, on poka ne znal.
Tak temen obmannyj hod mysli cheloveka, povtoril on pro sebya. Vot uzh
voistinu temen.
Nikto ne posmel by otricat' to ogromnoe blago, kotoroe privnosit
Hristianskaya cerkov' v bespokojnyj sovremennyj mir, i tem ne menee istoriya
Cerkvi polna nasiliya i obmana. Krovavye krestovye pohody s cel'yu obratit'
yazychnikov v hristianstvo i unichtozhit' religii, svyazannye s pokloneniem
zhenskomu nachalu, dlilis' na protyazhenii treh vekov, i metody podavleniya
inakomysliya byli chrezvychajno zhestoki.
Katolicheskaya inkviziciya opublikovala knigu, kotoruyu bez preuvelicheniya
mozhno nazvat' samoj krovavoj v istorii chelovechestva. Nazyvalas' ona "Malleus
Maleficarum", ili v perevode s latinskogo "Molot ved'm". Kniga preduprezhdala
mir ob "opasnosti svobodomysliya sredi zhenshchin", a takzhe instruktirovala
svyashchennikom, kak nahodit', pytat' i unichtozhat' ved'm. K chislu "ved'm"
Hristianskaya cerkov' togo vremeni otnosila vseh zhenshchin-uchenyh,
zhenshchin-svyashchennikov, cyganok, lyubitel'nic mistiki i prirody, sobiratel'nic
trav, voobshche lyubuyu zhenshchinu, "vykazyvayushchuyu podozritel'noe pristrastie k miru
Prirody". Povituh tozhe ubivali - za ih ereticheskuyu praktiku ispol'zovat'
razlichnye snadob'ya dlya oblegcheniya bolej u rozhenic. Po utverzhdeniyam Cerkvi,
eti stradaniya dany im svyshe kak nakazanie Gospodne za pervorodnyj greh Evy,
posmevshej vkusit' ot Dreva poznaniya. Za tri veka ohoty za ved'mami Cerkov'
sozhgla na kostrah pyat' millionov zhenshchin!
Propaganda i krovoprolitie dali svoi plody. Segodnyashnij mir - zhivoe
tomu dokazatel'stvo.
ZHenshchinam, schitavshimsya prezhde voploshcheniem svyashchennogo duhovnogo nachala,
zapreshcheno zanimat' vysokie dolzhnosti. Na svete ne sushchestvuet
zhenshchin-ravvinov, katolicheskih svyashchennikov, islamskih muftiev. Schitavshijsya
nekogda svyashchennym akt estestvennogo seksual'nogo sliyaniya muzhchiny i zhenshchiny,
cherez kotoryj oba oni soedinyayutsya ne tol'ko telom, no i duhom, nyne priznan
postydnym. Muzhchiny v sutanah i ryasah boitsya dazhe sobstvennyh vpolne
estestvennyh seksual'nyh poryvov, schitayut ih proiskami samogo d'yavola,
kotoryj sovrashchaet ih cherez svoyu vernuyu posobnicu... zhenshchinu.
Dazhe zhenskie organizacii s "levym uklonom" ne izbezhali gonenij so
storony Cerkvi. Vo Francii i Italii samo slovo "levyj" - gauche i sinistre -
priobrelo negativnyj ottenok, v to vremya kak slovo "pravyj" stalo pochti
polnym sinonimom pravoty, pravil'nosti, pravednosti. Po sej den' radikal'no
myslyashchih politikov nazyvayut levym krylom, irracional'noe myshlenie - levym, a
slovo sinistre perevoditsya kak "plohoj", "durnoj", "zloj".
Dni bogini byli sochteny. Mayatnik kachnulsya v druguyu storonu. Mat' Zemlya
stala muzhskim mirom, bogi razrusheniya i vojny naverstyvali upushchennoe.
Podavlyaemoe na protyazhenii dvuh tysyacheletij muzhskoe ego vyrvalos' na svobodu.
Priorat Siona schital, chto iznichtozhenie svyashchennogo zhenskogo nachala v
sovremennoj zhizni vyzvalo fenomen, kotoryj amerikanskie indejcy plemeni hopi
nazyvali "kojyaniskvatsi" - "zhizn' vne ravnovesiya", podcherkivaya tem samym
nestabil'nost' situacii v mire, stradayushchem ot vojn, obiliya
zhenonenavistnicheskih obshchestv i vse rastushchego prenebrezheniya k Materi Zemle.
- Robert, - shepnula Sofi, - kazhetsya, syuda kto-to idet! Tut i on uslyshal
shagi v koridore. Oni priblizhalis'.
- Syuda! - proshipela Sofi, vyklyuchiv fonarik, i Lengdon tut zhe perestal
ee videt'.
Na sekundu on sovershenno oslep. Syuda? |to kuda zhe? No zatem glaza
osvoilis' s temnotoj, i on razglyadel siluet Sofi, ona bezhala k centru
komnaty i cherez mgnovenie nyrnula za bol'shoj vos'miugol'nyj divan. On byl
gotov bezhat' sledom, no ego ostanovil groznyj vozglas.
- Arretez! <Stoyat'! (fr.)> - skomandoval chelovek v dveryah.
Agent iz sluzhby bezopasnosti Luvra voshel v Sal' de |ta s revol'verom na
izgotovku. On celilsya pryamo v grud' Lengdonu. Lengdon chisto instinktivnym
zhestom podnyal ruki.
- Couchez-vous! - gromko skomandoval muzhchina. - Lozhis'!
I cherez sekundu Lengdon okazalsya na polu, licom vniz. Agent podskochil i
udarom botinka zastavil ego razdvinut' nogi i ruki.
- Mauvaise idee <Skvernaya, plohaya ideya (fr.).>, Monsieur Langdon,
- skazal on i vdavil dulo revol'vera v spinu Lengdonu. - Mauvaise idee.
Lezha licom k polu, s nelepo raskinutymi rukami i nogami, Lengdon ne
uderzhalsya ot ironichnogo sravneniya. Pryamo kak Vitruvianskij chelovek, podumal
on. Tol'ko licom vniz.
Sajlas vzyal tyazhelyj zheleznyj podsvechnik s altarya i vernulsya k obelisku.
Vpolne podhodyashchij instrument, ego mozhno ispol'zovat' v kachestve rychaga.
Razglyadyvaya seruyu mramornuyu plitu, pod kotoroj byla pustota, on vdrug ponyal,
chto vskryt' pol, ne nadelav shuma, ne udastsya.
ZHelezo po mramoru. |ho razneset udary po vsej cerkvi.
CHto, esli monahinya uslyshit? Ona sejchas, navernoe, spit. No grohot
razbudit ee. V takih delah Sajlas predpochital ne riskovat'. I nachal
ozirat'sya v poiskah kakoj-nibud' tryapki, kotoroj mozhno obernut' zheleznyj
nakonechnik. No ne uvidel nichego podhodyashchego, krome pokryvala na altare.
Kak-to nelovko bylo ego snimat'. Moya sutana, podumal on. Znaya, chto v cerkvi
on odin, Sajlas razvyazal shnur, styagivayushchij sutanu u gorla, i ona tut zhe
soskol'znula s tela i upala na pol. On slegka pomorshchilsya ot boli - grubaya
sherohovataya tkan' zadela svezhie rany na spine.
Teper' on byl nag, ne schitaya nekoego podobiya nabedrennoj povyazki iz
svival'nika. Sajlas obernul kraem sutany konec zheleznogo pruta. Zatem
primerilsya i nanes udar pryamo po centru seroj plitki. Razdalsya priglushennyj
stuk. Kamen' vyderzhal. On udaril eshche raz. Snova gluhoj stuk, tol'ko na sej
raz soprovozhdaemyj treskom. S tret'ego udara udalos' nakonec raskolot'
mramornuyu plitu, ee kusochki razletelis' po polu, chast' provalilas' v
uglublenie pod kamnem.
Tajnik!
Ostorozhno osvobodiv otverstie ot oskolkov kamnya, Sajlas zaglyanul v
nego. Potom opustilsya na koleni, krov' stuchala v viskah. I sunul v tajnik
beluyu obnazhennuyu ruku.
Sperva nichego najti ne udavalos'. Povsyudu prosto gladkij holodnyj
kamen'. Zatem on prodvinul ruku dal'she, pod liniyu Rozy, i chto-to nashchupal!
Tolstyj pryamougol'nyj predmet, na oshchup' tozhe pohozhij na kamen'. On uhvatil
ego konchikami pal'cev i ostorozhno vytyanul. Podnyalsya s kolen i, derzha nahodku
na ladoni, vnimatel'no razglyadyval ee. Grubo obrabotannyj kusok kamnya, a na
nem vycarapany kakie-to slova. Na sekundu Sajlas oshchutil sebya novym Moiseem.
No, prochitav slova na kamne, udivilsya. On schital, chto kraeugol'nyj
kamen' okazhetsya kartoj ili zhe celoj kombinaciej ukazanij napravleniya,
vozmozhno, dazhe zakodirovannoj. Odnako nadpis' na kamne porazhala prostotoj i
lakonichnost'yu:
IOV 38: 11
Citata iz Biblii? Sajlas byl prosto potryasen primitivnost'yu svoej
nahodki. V tajnike, na poiski kotorogo potracheno stol'ko sil, vsego lish'
citata iz Biblii? Da, bratstvo ni pered chem ne ostanovitsya, chtob poglumit'sya
nad pravovernymi!
Iov. Glava tridcat' vos'maya. Stih odinnadcatyj.
Sajlas ne pomnil naizust' odinnadcatogo stiha etoj glavy, no znal, chto
v Knige Iova rasskazyvaetsya o cheloveke, ch'ya vera v Gospoda podverglas'
neskol'kim tyazhelym ispytaniyam. CHto zh, eto kak raz nash sluchaj, podumal on, i
v serdce ego vnov' vozrodilas' nadezhda.
On eshche raz vzglyanul na liniyu Rozy i ulybnulsya. Zatem posmotrel cherez
plecho. Na glavnom altare na pozolochennoj podstavke stoyala ogromnaya,
perepletennaya v kozhu Bibliya.
Sidevshaya naverhu, na horah, sestra Sandrin drozhala melkoj drozh'yu. Vsego
lish' neskol'ko minut nazad ona byla gotova bezhat' i ispolnit' svoj dolg, no
tut prishelec vnezapno skinul sutanu. Ona uvidela ego alebastrovo-beluyu kozhu
i sodrognulas' ot uzhasa i izumleniya. Vsya ego shirokaya belaya spina byla splosh'
v krovavyh shramah. Dazhe otsyuda bylo vidno, chto rany svezhie.
|togo cheloveka bezzhalostno poroli hlystom!
Ona takzhe zametila i krovavyj krug na bedre, chto ostavila podvyazka s
shipami. CHto eto za Bog takoj, kotoromu ugodno, chtoby plot' chelovecheskaya
podvergalas' podobnym mukam? Her, sestra Sandrin prosto otkazyvalas'
ponimat' ritualy, praktikovavshiesya chlenami "Opus Dei". No sejchas eto
bespokoilo ee men'she vsego. "Opus Dei" ishchet kraeugol'nyj kamen'! Kak oni
uznali o nem, sestra ne predstavlyala i znala, chto razdumyvat' ob etom sejchas
prosto nekogda.
Okrovavlennyj monah spokojno nadel sutanu, zatem raspravil skladki
tkani i, szhimaya v ruke nahodku, dvinulsya k altaryu, gde nahodilas' Bibliya.
Starayas' ne dyshat', sestra Sandrin vyshla s horov i ustremilas' vniz po
lestnice, k sebe v kel'yu. Okazavshis' v komnate, podbezhala k derevyannoj
krovati, opustilas' pered nej na koleni i vytashchila iz samogo dal'nego ugla
zapechatannyj konvert, kotoryj sama spryatala zdes' tri goda nazad.
Toroplivo vskryla ego i uvidela chetyre parizhskih telefonnyh nomera.
Drozhashchej rukoj ona prinyalas' nakruchivat' disk. Sajlas polozhil kamen' na
altar' i snyal tyazheluyu Bibliyu v kozhanom pereplete s podstavki. On stal
toroplivo perelistyvat' stranicy, mel'kom otmetiv, chto ego dlinnye belye
pal'cy vspoteli ot vozbuzhdeniya. I vot nakonec on nashel v Vethom Zavete Knigu
Iova. Tak, teper' glava tridcat' vos'maya. Vot ona. On vel ukazatel'nym
pal'cem vdol' kolonki s tekstom, zaranee predvkushaya torzhestvo pri vide
zavetnyh slov.
Oni ukazhut nam put'!
Otyskav stih odinnadcatyj, Sajlas prochel tekst. Vsego neskol'ko slov.
Smutilsya, rasteryalsya, prochel ih eshche raz i ponyal, chto proizoshlo nechto
uzhasnoe. Stih glasil:
... DOSELE DOJDESHX, I NE PEREJDESHX, I ZDESX PREDEL NADMENNYM VOLNAM
TVOIM.
Nachal'nik ohrany Klod Gruar tak i kipel ot yarosti, stoya nad
rasprostertym na polu pered "Monoj Lizoj" arestovannym. |tot ublyudok posmel
ubit' ZHaka Son'era! Dlya Kloda i ego lyudej Son'er byl kak otec rodnoj.
Bol'she vsego na svete v etot moment Gruaru hotelos' nazhat' na spuskovoj
kryuchok i vystrelit' v spinu Robertu Lengdonu. Emu, kak nachal'niku muzejnoj
ohrany, razreshalos' nosit' ognestrel'noe oruzhie. No on tut zhe napomnil sebe,
chto bystraya smert' ot puli - slishkom uzh legkij vyhod dlya negodyaya v sravnenii
s temi mukami i unizheniyami, kotorym podvergnet ego Fash, a zatem i
penitenciarnaya sistema francuzskogo pravosudiya.
Klod vyhvatil iz-za poyasa radioperegovornoe ustrojstvo i popytalsya
svyazat'sya so svoimi lyud'mi, chtoby prislali podmogu. No v trubke razdavalos'
lish' potreskivanie. Dopolnitel'no ustanovlennoe v etom zale ohrannoe
elektronnoe oborudovanie sozdavalo pomehi. Ladno, idu k dveri. Prodolzhaya
celit'sya v spinu Lengdonu, Gruar nachal pyatit'sya k vyhodu. Sdelal shaga dni i
vdrug zastyl kak vkopannyj. CHto eto, chert poberi?
V centre komnaty materializovalsya kakoj-to smutnyj ob®ekt. Siluet. Tak,
znachit, v zale nahoditsya kto-to eshche? Da, to byla zhenshchina, ona bystro
nadvigalas' na nego sleva. A vperedi nee plyasal i podprygival uzkij
krasnovatyj luchik sveta. Ona vodila im po polu, tochno pytalas' chto-to najti.
- Qui est la? <Vy kto? (fr.)> - okliknul zhenshchinu Gruar. Serdce
ego besheno bilos'. On ne znal, v kogo teper' celit'sya, kuda bezhat'.
- NTP, - spokojno otvetila zhenshchina, prodolzhaya osmatrivat' pol s pomoshch'yu
fonarika.
Nauchno-tehnicheskij otdel policii. Nachal'nik ohrany ves' vspotel. YA
dumal, vse agenty uzhe ushli! Teper' on uznal fonarik s ul'trafioletovym
luchom, vspomnil, chto tochno takie zhe ispol'zovali zdes' agenty sudebnoj
policii. I vse zhe ne ponimal, chto tehnicheskaya sluzhba pytaetsya otyskat'
zdes'.
- Votre nom! - vzrevel nachal'nik ohrany, instinktivno chuvstvuya, chto
zdes' chto-to ne tak. - Repondez! <Vashe imya! Otvechajte! (fr.)>
- C'est moi <|to ya (fr.).>, - spokojno otvetil emu zhenskij golos
po-francuzski. - Sofi Neve.
|to imya opredelenno bylo znakomo Klodu Gruaru. Ah, nu da, konechno, Sofi
Neve! Vrode by tak zvali vnuchku ZHaka Son'era? Ona prihodila syuda sovsem eshche
malen'koj devochkoj, no s teh por proshlo mnogo let. Da net, byt' togo ne
mozhet, chtoby ona! Esli eta zhenshchina i est' Sofi Neve, tem men'she osnovanij
doveryat' ej. Gruar byl naslyshan o polnom razryve Son'era so svoej vnuchkoj.
- Vy menya znaete! - kriknula zhenshchina. - I Robert Lengdon ne ubival
moego deda! Mozhete mne poverit'!
No nachal'nik ohrany ne byl sklonen prinimat' eto na veru. Nado vyzvat'
podkreplenie! Snova poproboval svyazat'sya so svoimi lyud'mi po
radioperedatchiku, i snova v otvet lish' potreskivanie. Vhod nahodilsya v
dobryh dvadcati yardah u nego za spinoj, i togda Gruar nachal medlenno, shag za
shagom pyatit'sya k dveri, naceliv revol'ver na muzhchinu, rasprostertogo na
polu. Eshche shag, i tut vdrug on uvidel, chto zhenshchina proshla po zalu, a zatem,
vklyuchiv ul'trafioletovyj fonarik, prinyalas' osmatrivat' bol'shoe polotno,
visevshee naprotiv "Mony Lizy".
Soobraziv, chto eto za kartina, Gruar tiho ahnul.
CHto, chert poberi, ona delaet?
Sofi Neve pochuvstvovala, chto na lbu u nee vystupil holodnyj pot.
Lengdon po-prezhnemu lezhal na polu, raskinuv ruki i nogi. Derzhis', Robert. YA
uzhe pochti u celi. Ponimaya, chto ohrannik ni za chto v nih ne vystrelit, Sofi
perenesla svoe vnimanie na glavnoe: nachala tshchatel'no osmatrivat' vse vokrug
shedevra - eshche odnoj kartiny Leonardo da Vinchi. No dazhe special'noe
ul'trafioletovoe osveshchenie ne pomoglo obnaruzhit' nichego interesnogo ni na
polu, ni na stenah, ni na samom polotne.
Zdes' tochno dolzhno chto-to byt'!
Sofi byla uverena, chto pravil'no ponyala namereniya deda.
A kakoj eshche byl u nego vyhod?
SHedevr, kotoryj ona osmatrivala, byl dovol'no bol'shim polotnom vysotoj
v pyat' futov. Da Vinchi izobrazil na nem ves'ma prichudlivuyu scenu. Devu
Mariyu, sidyashchuyu v kakoj-to neuklyuzhej poze, mladenca Iisusa, Ioanna Krestitelya
i angela Urielya - vse oni razmeshchalis' na ostryh skalah. Kogda Sofi byla eshche
malen'koj devochkoj, kazhdyj osmotr "Mony Lizy" zakanchivalsya tem, chto ded
tashchil ee k etoj kartine, visevshej naprotiv.
YA zdes', dedulya! No ne vizhu poka nichego!
Sofi slyshala, kak nachal'nik ohrany vnov' popytalsya svyazat'sya po racii
so svoimi lyud'mi.
Dumaj zhe, dumaj!
Myslenno ona predstavila nadpis' na stekle pered "Monoj Lizoj". Tak
temen obmannyj hod mysli cheloveka. Pered polotnom, kotoroe ona
rassmatrivala, ne bylo zashchitnogo puleneprobivaemogo stekla, tak chto pisat'
bylo prosto ne na chem, k tomu zhe Sofi znala, chto ded nikogda by ne oskvernil
kartinu nadpis'yu poverh kraski. Tut ee osenilo. Po krajnej mere snaruzhi. Ona
polpyala glaza i prinyalas' rassmatrivat' dlinnye shnury, svisavshie s potolka,
na kotoryh derzhalos' polotno.
Mozhet, zdes'? Uhvativ ramu za levyj kraj, Sofi prityanula kartinu k
sebe. Potom zaglyanula za kartinu i, vklyuchiv fonarik, stala osmatrivat' ee
oborotnuyu storonu. Neskol'kih sekund bylo dostatochno, chtoby ponyat': na sej
raz intuiciya podvela. Zadnyaya storona kartiny byla devstvenno chista. Nikakogo
teksta ne vysvetilos', lish' melkie temnye tochechki i pyatna na sostarivshemsya
holste i...
Net, pogodi-ka!
Sofi zametila, kak v nizhnej chasti derevyannoj ramy, v tom meste, gde k
nej prilegalo polotno, chto-to blesnulo. Predmet byl malen'kij i pochti
polnost'yu provalilsya v shchel' mezhdu ramoj i polotnom. Svisal lish' konchik
zolotoj cepochki.
K svoemu izumleniyu, Sofi obnaruzhila na cepochke znakomyj zolotoj klyuchik,
verhnyaya chast' kotorogo predstavlyala soboj krest s gerbom. Poslednij raz ona
videla ego, kogda ej dolzhno bylo ispolnit'sya devyat'. Fleur-de-lis s
zagadochnymi inicialami P. S. I tut Sofi slovno uslyshala golos prizraka, ded
nasheptyval ej na ushko: Pridet vremya, i klyuchik budet tvoim. K gorlu podkatil
kom, ona ponyala, chto, umiraya, ded sderzhal svoe obeshchanie. |tot klyuch otkryvaet
shkatulku, skazal on togda, gde ya hranyu mnogo raznyh sekretov.
Tol'ko teper' Sofi ponyala, chto smyslom zateyannoj segodnya dedom igry v
slova bylo obnaruzhenie etogo klyucha. Klyuch byl pri nem, kogda ego ubivali. Ne
zhelaya, chtoby on popal v ruki policii, ded spryatal ego za etoj kartinoj. I
chtoby otyskat' ego, trebovalas' ne tol'ko nedyuzhinnaya smekalka. Dlya etogo
nado bylo rodit'sya Sofi Neve.
- Au secours! <Na pomoshch'! (fr.)> - kriknul ohrannik.
Sofi vydernula cepochku s klyuchom i sunula ee v karman vmeste s
fonarikom. Vyglyanula iz-za ramy i uvidela, kak ohrannik otchayanno pytaetsya
svyazat'sya s kem-to po racii. On napravlyalsya k vyhodu, prodolzhaya celit'sya v
lezhavshego na polu Lengdona.
- Au secours! - snova kriknul on.
V otvet lish' tresk i nevnyatnye shumy.
On nichego ne mozhet soobshchit', dogadalas' Sofi, vspomniv, chto turisty s
mobil'nymi telefonami, prishedshie v etot zal, naprasno pytalis' dozvonit'sya
domoj, chtoby soobshchit' radostnuyu novost': oni nakonec uvideli "Monu Lizu".
Steny zala byli tak napichkany provodami ohrannyh ustrojstv, chto telefony
rabotali tol'ko na vyhode iz pomeshcheniya. Teper' ohrannik pospeshno napravlyalsya
k dveri, i Sofi ponyala, chto nado dejstvovat' nezamedlitel'no.
Bol'shoe polotno bylo prekrasnym ukrytiem, i Sofi podumala, chto vtoroj
raz za segodnyashnij den' Leonardo da Vinchi mozhet prijti ej na pomoshch'.
Eshche neskol'ko metrov, skazal sebe Gruar, prodolzhaya celit'sya v Lengdona.
- Arretez! Ou je la detruis! <Stoyat'! Inache ya ego unichtozhu!
(fr.)> - |ho ot zhenskogo krika razneslos' po vsemu zalu.
Gruar obernulsya i poholodel.
- Mon dieu, non! <O moj Bog, net! (fr.)>
V krasnovatom tumane on videl, kak zhenshchina snyala bol'shuyu kartinu so
steny i vystavila pered soboj, kak shchit. Kartina prikryvala ee pochti
polnost'yu. Pervoj mysl'yu Gruara bylo: pochemu ne srabotala signalizaciya? No
zatem on vspomnil, chto kabel'nye datchiki, vedushchie k otdel'nym eksponatam,
segodnya eshche ne vklyuchali. CHto ona delaet?!
Ohrannik poholodel.
Polotno vspuchilos' poseredine, smutnye ochertaniya Devy Marii, mladenca
Iisusa i Ioanna Krestitelya iskazilis'.
- Non! - vskrichal Gruar, v uzhase nablyudaya za tem, kakoj ushcherb nanositsya
bescennomu polotnu da Vinchi. ZHenshchina vdavlivala koleno v samyj centr
polotna. - NON!
Gruar razvernulsya i pricelilsya v zhenshchinu, no tut zhe soobrazil, chto eto
pustaya ugroza. Kartina predstavlyala soboj nadezhnyj shchit - ved' stoimost' ee
ravnyalas' shesti millionam dollarov.
Ne mogu zhe ya vsadit' pulyu v da Vinchi!
- Oruzhie i raciyu na pol! - spokojno skomandovala zhenshchina po-francuzski.
- Inache prodavlyu polotno kolenom. Polagayu, ty znaesh', kak by otnessya k etomu
moj ded.
U neschastnogo prosto golova poshla krugom.
- Pozhalujsta... ne nado! Ved' eto "Madonna v grote"! - I on brosil na
pol raciyu i revol'ver i podnyal ruki vverh.
- Spasibo, - skazala zhenshchina. - A teper' delaj, chto tebe govoryat, i vse
budet horosho.
Neskol'ko sekund spustya Lengdon s besheno b'yushchimsya serdcem mchalsya vmeste
s Sofi vniz po pozharnoj lestnice. Ni odin iz nih ne proiznes ni slova s teh
por, kak oni vybezhali iz zala, gde visela "Mona Liza" i lezhal na polu
drozhashchij ot zloby i straha ohrannik Luvra. Teper' uzhe Lengdon krepko szhimal
ego revol'ver v ruke i ne mog dozhdat'sya, kogda zhe nakonec ot nego izbavitsya.
Revol'ver kazalsya emu strashno tyazhelym, ot nego tak i veyalo opasnost'yu.
Pereprygivaya srazu cherez dve stupen'ki, Lengdon pytalsya soobrazit',
ponimala li Sofi, naskol'ko bescennym bylo polotno, kotoroe ona edva ne
pogubila. Kartina da Vinchi, za kotoroj ona pryatalas', takzhe kak i "Mona
Liza", izobilovala, po mneniyu bol'shinstva iskusstvovedov, tajnymi yazycheskimi
simvolami.
- A vy vybrali cennogo zalozhnika, - brosil on na begu.
- "Madonna v grote", - otvetila Sofi. - No ya ee ne vybirala, moj ded
sdelal eto. Ostavil mne odnu malen'kuyu veshchichku za ramoj.
Lengdon udivlenno pokosilsya na nee:
- CHto? No kak vy uznali, chto predmet etot spryatan imenno tam? Pochemu
"Madonna v grote"?
- Tak temen obmannyj hod mysli cheloveka! - Ona torzhestvuyushche ulybnulas'.
- Mne ne udalos' razgadat' dvuh pervyh anagramm, Robert. No uzh s tret'ej ya
prosto obyazana spravit'sya.
- Oni mertvy! - govorila v telefonnuyu trubku sestra Sandrin. Slova eti
prednaznachalis' dlya avtootvetchika. - Pozhalujsta, snimite trubku. Oni vse
mertvy!
Ee zvonki po pervym trem telefonnym nomeram iz spiska prinesli uzhasnye
vesti - istericheski rydayushchaya vdova, detektiv, vyzvannyj na mesto
prestupleniya, mrachnyj svyashchennik, uteshayushchij osirotevshuyu sem'yu. Vse troe
svyaznyh byli mertvy. I teper' ona zvonila po chetvertomu, poslednemu v spiske
nomeru, po kotoromu razreshalos' zvonit' lish' v tom sluchae, esli s pervymi
tremya nichego ne poluchitsya. I narvalas' na avtootvetchik. Prichem golos,
zvuchavshij v trubke, ne nazval imeni abonenta, lish' prosil zvonivshego
ostavit' soobshchenie.
- Pol vzloman! - umolyayushchim golosom bormotala ona. - Ostal'nye troe
mertvy.
Sestra Sandrin ne byla znakoma lichno s vladel'cami chetyreh telefonnyh
nomerov, no po etim nomeram, nadezhno spryatannym pod krovat'yu, razreshalos'
zvonit' lish' v odnom sluchae.
Esli pol vzlomayut i najdut tajnik, instruktiroval ee muzhchina s ne
zapominayushchejsya vneshnost'yu, eto oznachaet, chto verhnij eshelon pones poteri.
CHto po krajnej mere odnomu iz nas ugrozhali smert'yu i on byl vynuzhden
solgat'. Vam sleduet obzvonit' vseh. Predupredit' ostal'nyh. I uzh
postarajtes' ne podvesti nas.
To byl signal trevogi. Nadezhnyj i bezopasnyj sposob predupredit' svoih.
Plan porazil ee svoej prostotoj, eshche kogda ona vpervye uznala o nem. Esli
hotya by odin iz brat'ev podvergnetsya smertel'noj opasnosti, on mozhet
solgat'. I eta lozh' tut zhe vklyuchaet mehanizm, prizvannyj predupredit'
ostal'nyh. Vprochem, segodnya opasnosti, pohozhe, podverglis' srazu troe.
- Pozhalujsta, otvet'te, - otchayannym shepotom bormotala ona v trubku. -
Gde zhe vy, gde?..
- A nu bros' trubku! - vdrug ryavknul u nee za spinoj muzhchina.
Sestra Sandrin vzdrognula i obernulas'. V dveryah stoyal monah, szhimaya v
ruke tyazheluyu zheleznuyu podstavku ot podsvechnika. Drozha vsem telom, ona
medlenno opustila trubku na rychag.
- Vse oni mertvy, - skazal monah. - Vse chetvero. I oni menya obdurili. A
nu-ka govori, gde kraeugol'nyj kamen'?
- No ya ne znayu! - sovershenno iskrenne otvetila sestra Sandrin. - |tu
tajnu hranili drugie. - Te, chto teper' mertvy.
Muzhchina nachal priblizhat'sya k nej, ne vypuskaya podstavku iz
mertvenno-belyh ruk.
- Ved' ty sestra Cerkvi! I sluzhish' etim negodyayam?
- Iisus povedal nam mnozhestvo istin, - hrabro otvetila sestra Sandrin.
- No chto-to ni odnoj iz etih istin v dejstviyah "Opus Dei" ya ne nablyudayu.
Monah yarostno sverknul krasnymi glazami. I zamahnulsya, zazhav v kulake
podstavku, tochno bitu. Sestra Sandrin ruhnula na pol, i poslednej ee mysl'yu
bylo otchayannoe:
Vse chetvero mertvy.
Dragocennaya tajna poteryana navsegda.
Ot pronzitel'nogo voya signalizacii v zapadnom kryle Luvra snyalis' s
nasizhennyh mest i razletelis' vse golubi, obitavshie v sadu Tyuil'ri. Sofi i
Lengdon vybezhali v parizhskuyu noch' iz-pod kozyr'ka nad vhodom v zdanie. I
brosilis' bezhat' cherez ploshchad' k mashine Sofi. Vdali zavyvali sireny
policejskih avtomobilej.
- Von ona! - kriknula Sofi. I ukazala na krasnuyu tuponosen'kuyu
malolitrazhku, priparkovannuyu cherez ploshchad'.
Da ona nikak shutit? Takoj malen'koj mashinki Lengdon eshche nikogda ne
videl.
- Nazyvaetsya "smart", - poyasnila Sofi. - Est vsego litr na sto
kilometrov.
Lengdon edva uspel vtisnut'sya na perednee siden'e, kogda Sofi vklyuchila
zazhiganie i rezkim ryvkom poslala mashinu vpered, cherez kamennyj bordyur, na
razdelitel'nuyu polosu, vylozhennuyu graviem. Zatem ona promchalas' po trotuaru
i vyehala na proezzhuyu chast', obrazuyushchuyu nebol'shoj krug pered Karuzel' de
Luvr.
Na sekundu Lengdonu pokazalos', chto sejchas Sofi, zhelaya srezat' ugol,
pomchitsya pryamo vpered, cherez zhivuyu izgorod', i peresechet krug s gazonom po
centru.
- Net! - kriknul Lengdon, znaya, chto kusty, obrazuyushchie izgorod',
vysazheny, chtoby zamaskirovat' glubokuyu vpadinu, tak nazyvaemuyu perevernutuyu
piramidu, kotoruyu on videl segodnya ran'she iz okon muzeya. Miniatyurnuyu mashinku
Sofi ona proglotila by mgnovenno. K schast'yu, Sofi vybrala bolee privychnyj
marshrut, rezko krutanula rul' vpravo, proehala primerno s polkruga i
vybralas' na dorogu, vedushchuyu na sever. A zatem, pribaviv skorost', pomchalas'
po napravleniyu k ryu de Rivoli.
Voj policejskih siren stanovilsya vse gromche, stremitel'no narastal u
nih za spinoj, i teper' Lengdon videl v bokovom zerkal'ce svet far. Motor
"smarta" zavereshchal, slovno v znak protesta, kogda Sofi vyzhala pedal'
akseleratora do upora, stremyas' poskoree ubrat'sya kak mozhno dal'she ot Luvra.
Vperedi, yardah v pyatidesyati, na perekrestke s Rivoli, zagorelsya krasnyj.
Tiho chertyhnuvshis', Sofi prodolzhala mchat'sya vpered. Lengdon ves' napryagsya. -
Sofi!..
Pod®ezzhaya k perekrestku, ona lish' slegka sbrosila skorost', mignula
farami, posmotrela po storonam, zatem snova do otkaza vyzhala akselerator i,
rezko svernuv vlevo, vyehala cherez pustoj perekrestok na Rivoli. Promchavshis'
po etoj ulice primerno s chetvert' mili k zapadu, Sofi perestroilas' v pravyj
krajnij ryad. I vskore oni vyehali na shirokuyu avenyu Elisejskih polej.
Lengdon povernulsya na tesnom siden'e i posmotrel v zadnee okno v
storonu Luvra. Pohozhe, policejskie ih ne presledovali. Golubye ogon'ki
stekalis' k ploshchadi pered muzeem.
Nemnogo uspokoivshis', Lengdon zametil:
- |to bylo ochen' zanimatel'no.
Sofi, vidno, ne slyshala ego slov. Glaza ee byli ustremleny vpered, na
prostornuyu proezzhuyu chast' Elisejskih polej. Po obeim storonam primerno na
dve mili tyanulis' vitriny roskoshnyh magazinov, imenno poetomu ulicu chasto
nazyvali Pyatoj avenyu Parizha. Posol'stvo SSHA nahodilos' teper' v mile ot nih,
i Lengdon rasslablenno otkinulsya na spinku siden'ya.
Tak temen obmannyj hod mysli cheloveka.
Da, v soobrazitel'nosti Sofi ne otkazhesh'.
"Madonna v grote".
Sofi skazala, ded ostavil ej chto-to za ramoj kartiny. Poslednee
poslanie? Lengdon ne mog ne voshishchat'sya izoshchrennost'yu, s kotoroj Son'er
vybral etot poslednij tajnik. "Madonna v grote" byla eshche odnim nedostayushchim
zvenom v segodnyashnej cepi simvolov. Kazalos', kazhdym svoim shagom Son'er
slovno demonstriroval uvlechennost' temnoj i misticheskoj storonoj tvorchestva
da Vinchi.
Zakaz na napisanie "Madonny v grote" Leonardo da Vinchi poluchil ot
Bratstva neporochnogo zachatiya; im nuzhna byla rospis' central'noj chasti altarya
v cerkvi San-Franchesko v Milane. Monahini dali Leonardo vse neobhodimye
razmery, a takzhe primernyj syuzhet: na kartine dolzhny byli byt' izobrazheny
Deva Mariya, mladenec Ioann Krestitel', angel i mladenec Iisus. Skol' ni
pokazhetsya strannym, no na kartine hudozhnika vopreki privychnym kanonam imenno
mladenec Ioann blagoslovlyal Iisusa... a Iisus polnost'yu emu podchinyalsya! Malo
logo, Mariya derzhala odnu ruku vysoko podnyatoj nad golovoj mladenca Ioanna, i
zhest etot vyglyadel ugrozhayushchim. Pal'cy pohodili na kogti orla, gotovye
vpit'sya v ch'yu-to nevidimuyu golovu. I nakonec, tam prisutstvoval eshche odin
pugayushchij obraz: nahodivshijsya pryamo pod hishchno sognutymi pal'cami Marii Uriel'
slovno namerevalsya rebrom ladoni otsech' etu nevidimuyu golovu, popavshuyu v
kogti Devy Marii.
Studenty Lengdona vsegda s udivleniem uznavali, chto pozzhe da Vinchi
vse-taki ublazhil Bratstvo neporochnogo zachatiya, napisav vtoroj, "smyagchennyj"
variant toj zhe kartiny, "Madonny v grote", gde vse izobrazhalos' v bolee
ortodoksal'noj manere. Vtoroj variant nahodilsya teper' v Londonskoj
nacional'noj galeree i nosil drugoe nazvanie - "Madonna v skalah". No sam
Lengdon predpochital bolee intriguyushchij luvrskij variant.
Sofi gnala mashinu po Elisejskim polyam, i Lengdon sprosil:
- Kartina... CHto bylo za nej spryatano? Ona ne svodila glaz s dorogi.
- Pozzhe pokazhu. Kogda budem v bezopasnosti, v posol'stve.
- Pokazhete? - udivilsya Lengdon. - Tak on ostavil vam vpolne osyazaemyj
predmet?
Sofi kivnula:
- Da. Ukrashennyj geral'dicheskoj liliej i inicialami P. S.
Lengdon usham svoim ne veril.
My prorvemsya, dumala Sofi, rezko svorachivaya vpravo. Vot mashina
proneslas' mimo feshenebel'nogo otelya "De Krijon", i oni okazalis' v
obsazhennom derev'yami tak nazyvaemom diplomaticheskom rajone Parizha. Do
posol'stva ostavalos' men'she mili. Teper' mozhno vzdohnut' spokojno.
Dazhe vo vremya ezdy Sofi prodolzhala razmyshlyat' o klyuche, chto lezhal u nee
v karmane. Vspominala o tom, kak vpervye uvidela ego mnogo let nazad i kak
porazil ee togda etot klyuch s vmyatinami vmesto obychnyh zubchikov, ukrashennyj
ravnostoronnim krestom, geral'dicheskim risunkom i dvumya bukvami - P. S.
Hotya za dolgie gody, proshedshie s teh por, Sofi redko vspominala o
dedovskom klyuche, rabota v policejskom upravlenii nauchila ee mnogomu, v tom
chisle i sredstvam, s pomoshch'yu kotoryh obespechivaetsya bezopasnost'. I teper'
neobychnaya forma klyucha uzhe ne kazalas' stol' zagadochnoj. Matrica, srabotannaya
s pomoshch'yu lazera. Dublikat takogo klyucha prakticheski nevozmozhno izgotovit'.
Ne imeyushchij obychnyh zubchikov, klyuch takogo tipa obladal ryadom vyzhzhennyh
lazerom melkih uglublenij, i reagirovalo na nih tol'ko special'noe
elektronnoe ustrojstvo zamka. Esli ustrojstvo opredelyalo, chto shestiugol'nye
uglubleniya raspolozheny pravil'no, v opredelennom poryadke, zamok otkryvalsya.
Sofi ne predstavlyala, chto imenno mozhet otkryt' etot klyuch, no
chuvstvovala: i zdes' ej mozhet pomoch' Robert. Ved' on umudrilsya opisat'
vygravirovannuyu na klyuche emblemu, dazhe ni razu ne videv ego. Krest naverhu
oznachal, chto klyuch, po vsej vidimosti, prinadlezhal kakoj-to hristianskoj
organizacii. Odnako Sofi ne znala cerkvej, gde mogli by ispol'zovat' takie
izgotovlennye pri pomoshchi lazera matrichnye klyuchi.
Krome togo, moj ded vovse ne byl hristianinom...
Dokazatel'stvo tomu Sofi poluchila desyat' let nazad. I v tom po ironii
sud'by ej pomog drugoj klyuch - pravda, vpolne obychnyj. Imenno s ego pomoshch'yu
ona i uznala pravdu.
V tot teplyj vesennij den' ona priletela v Parizh. Samolet prizemlilsya v
aeroportu SHarl' de Goll'. Sofi vzyala taksi i otravilas' domoj. Kak zhe
obraduetsya i udivitsya dedulya, uvidev menya! - dumala ona. Ona vernulas' iz
Anglii na vesennie kanikuly neskol'kimi dnyami ran'she, chem predpolagalos'. I
s neterpeniem ozhidala vstrechi s dedom, hotela rasskazat' emu o svoih uspehah
v oblasti kriptografii, kotoroj ih obuchali v kolledzhe.
No doma deda vopreki ozhidaniyam ne okazalos'. Sofi ogorchilas', hot' i
ponimala: on ne zhdal ee segodnya. Navernoe, sovsem zarabotalsya u sebya v
Luvre. Vprochem, chto eto ya, ved' segodnya zhe voskresen'e, tut zhe napomnila ona
sebe. A ded redko rabotal no vyhodnym. Po vyhodnym on obychno...
Sofi ulybnulas' i brosilas' k garazhu. Nu konechno, mashiny na meste net.
Ved' segodnya uik-end. A ZHak Son'er, preziravshij ezdu po gorodu, ispol'zoval
mashinu tol'ko s odnoj cel'yu - dobrat'sya do svoego zagorodnogo shato v
Normandii, k severu ot Parizha. Sofi, ustavshaya za neskol'ko mesyacev
londonskoj zhizni ot goroda, istoskovalas' po prirode, svezhemu vozduhu,
zeleni i reshila nemedlenno ehat' v Normandiyu. Vecher tol'ko nachalsya, k nochi
ona priedet, to-to udivitsya i obraduetsya dedulya! Sofi odolzhila mashinu u
druga i otpravilas' v put', na sever. Doroga vilas' sredi polej i holmov. Na
mesto ona pribyla v nachale odinnadcatogo, svernula s dorogi i v®ehala na
dlinnuyu, s milyu, alleyu, vedushchuyu k ubezhishchu deda. Ona proehala po nej primerno
polovinu puti, i nakonec sredi derev'ev pokazalsya dom - bol'shoe i staroe
kamennoe shato, ugnezdivsheesya v lesu na sklone holma.
Sofi opasalas', chto v etot chas ded uzhe ulegsya spat', a potomu strashno
obradovalas', zametiv v oknah svet. Udivlenie ee vozroslo, kogda ona
uvidela, chto bol'shaya ploshchadka pered domom bukval'no zabita mashinami. Tut
byli i "mersedesy", i "BMV", i "audi", i dazhe "rolls-rojsy".
Na sekundu Sofi rasteryalas', a potom veselo zasmeyalas'. Vot vam i
dedulya, znamenityj otshel'nik! Okazyvaetsya, ZHak Son'er vedet ne stol' uzh i
uedinennuyu zhizn', kak o nem privykli dumat'. Ochevidno, reshil ustroit'
vecherinku, vospol'zovavshis' otsutstviem Sofi, i, sudya po avtomobilyam, gosti
iz Parizha k nemu s®ehalis' ves'ma vliyatel'nye.
Sgoraya ot neterpeniya, ona pospeshila k dveri. No, podojdya i podergav za
ruchku, obnaruzhila, chto dver' zaperta. Sofi postuchala. Nikto ne otvetil.
Rasteryannaya, ona oboshla dom i poprobovala vojti cherez chernyj hod. No i zdes'
dver' okazalas' zaperta. I nikto ne otvechal na ee stuk.
Sofi stoyala i prislushivalas'. No edinstvennym zvukom, dostigavshim ee
sluha, bylo zhalobnoe stonushchee zavyvanie holodnogo vetra, razgulyavshegosya po
dolinam Normandii. Iz doma ne donosilos' ni zvuka.
Ni muzyki.
Ni golosov.
Rovnym schetom nichego.
Sofi eshche raz obezhala dom i, vskarabkavshis' na polennicu, zaglyanula v
okno gostinoj. To, chto ona tam uvidela, udivilo eshche bol'she.
Da tam ni dushi!
Na vsem pervom etazhe, pohozhe, nikogo.
Kuda zhe podevalis' lyudi?
S besheno b'yushchimsya serdcem Sofi podbezhala k drovyanomu sarayu i dostala
zapasnoj klyuch, kotoryj ded pryatal pod korobkoj s luchinoj dlya rastopki. Potom
snova brosilas' k domu i otperla vhodnuyu dver'. Edva ona uspela vojti v
prihozhuyu, kak na kontrol'noj paneli zamigala krasnaya lampochka. |to oznachalo,
chto u voshedshego est' vsego desyat' sekund, chtoby nabrat' kod dostupa v dom. V
protivnom sluchae dolzhna byla srabotat' signalizaciya.
On vklyuchil signalizaciyu vo vremya priema gostej?..
Sofi toroplivo nabrala kod, i krasnaya lampochka pogasla.
Dom vyglyadel neobitaemym. Ne tol'ko vnizu, no i naverhu tozhe.
Spustivshis' so vtorogo etazha v gostinuyu, ona neskol'ko sekund prostoyala v
polnoj tishine, pytayas' soobrazit', chto vse eto oznachaet.
I tut vdrug uslyshala.
Priglushennye golosa. I donosilis' oni otkuda-to snizu. Sofi vkonec
rasteryalas'. Vstala na chetveren'ki i prizhala uho k polu. Da, zvuki
opredelenno donosyatsya snizu. I golosa eti poyut... ili bormochut kakie-to
nevnyatnye zaklinaniya?.. Ona ispugalas'. Eshche bolee strannym pokazalsya tot
fakt, chto v dome ne bylo nikakogo podvala.
Vo vsyakom sluchae, ya do sih por ne znala, chto on zdes' est'.
Sofi nachala osmatrivat'sya. I tol'ko tut zametila, chto v gostinoj chto-to
ne tak. Starinnyj obyussonskij kover, stol' cenimyj dedom, obychno visel na
vostochnoj stene, ryadom s kaminom. Segodnya zhe on byl sdvinut v storonu i
svisal s mednoj shtangi, tochno znamya, a za nim otkryvalas' golaya derevyannaya
stena.
Ostorozhno priblizivshis' k nej, Sofi zametila, chto golosa stali gromche.
Prizhala uho k derevyannoj stene. Da, golosa teper' zvuchali otchetlivee.
Pohozhe, lyudi chitali naraspev kakuyu-to molitvu ili zaklinanie, no otdel'nyh
slov Sofi nikak ne mogla razobrat'.
Stalo byt', tam, za stenoj, est' pomeshchenie?
Sofi provela pal'cem po krayu dvernoj paneli i vot nakonec nashchupala
nebol'shoe uglublenie. Srabotan zapor byl ves'ma iskusno, nevooruzhennym
glazom ne zametit'. Potajnaya dverca! S besheno b'yushchimsya ot volneniya serdcem
Sofi snova sunula palec v kroshechnuyu shchel' i nadavila na nahodyashchijsya tam
vystup. Tyazhelaya stena besshumno nachala otpolzat' v storonu. Iznutri, iz
temnoty, donosilis' golosa.
Sofi proskol'znula v obrazovavshijsya prohod i okazalas' na malen'koj
ploshchadke pered vintovoj lestnicej, vylozhennoj iz grubyh seryh kamnej.
Lestnica vela vniz. Sofi byvala v dome s rannego detstva, no ponyatiya ne
imela o sushchestvovanii etoj lestnicy.
CHem nizhe ona spuskalas', tem prohladnee stanovilos'. A hor golosov -
chetche. Teper' ona razlichala muzhskie i zhenskie golosa. I vot nakonec ostalos'
neskol'ko poslednih stupenej, i ona uvidela pol vnizu. Tozhe vylozhennyj iz
kamnya i osveshchennyj mercayushchim oranzhevym svetom, ishodyashchim ot kostra ili
kamina.
Zataiv dyhanie, Sofi preodolela poslednie neskol'ko stupenek i slegka
prignulas', chtoby luchshe videt'.
Podval'noe pomeshchenie pohodilo na grot, po vsej vidimosti, vydolblennyj
v granitnoj porode, iz kotoroj sostoyal holm ryadom s domom. Istochnikom sveta
sluzhili fakely, ukreplennye na stenah. Osveshchennye ih mercayushchim plamenem, v
centre pomeshcheniya stoyali, obrazuya krug, chelovek tridcat' ili okolo togo.
Mne snitsya son, skazala sebe Sofi. Son. Tol'ko vo sne mozhno uvidet'
takoe.
Na vseh lyudyah byli maski. ZHenshchiny odety v prostornye belye plat'ya iz
tonkogo gaza, na nogah zolochenye sandalii. Maski u nih byli belye, a v rukah
oni derzhali zolotye shary. Na muzhchinah byli chernye tuniki i chernye maski.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto pered Sofi doska s belymi i chernymi shahmatnymi
figurami. Stoyavshie krugom lyudi raskachivalis' iz storony v storonu i naraspev
povtoryali kakie-to zaklinaniya, obrashchennye k predmetu, lezhavshemu v centre
kruga. A vot chto eto byl za predmet, Sofi ne videla.
Penie vozobnovilos' s novoj siloj. Uskorilos'. Zvuchalo vse gromche i
gromche. I vdrug vse uchastniki etoj strannoj ceremonii sdelali shag k centru
kruga i upali na koleni. I tut nakonec Sofi uvidela, chemu oni poklonyalis'. I
hotya ona tut zhe otpryanula v uzhase, scena eta naveki zapechatlelas' v pamyati.
K gorlu podkatila toshnota, i Sofi nachala karabkat'sya obratno, vverh po
lestnice, ceplyayas' rukami za stenu. Zatvoriv za soboj potajnuyu dvercu, ona
vybezhala iz doma, sela v mashinu i, oblivayas' slezami, poehala obratno v
Parizh.
Toj zhe noch'yu ona sobrala vse svoi veshchi, nahodivshiesya v gorodskoj
kvartire deda, i navsegda pokinula rodnoj dom. A na stole v gostinoj
ostavila takuyu zapisku: YA TAM BYLA. NE PYTAJSYA NAJTI MENYA.
Ryadom s zapiskoj ona polozhila zapasnoj klyuch ot zagorodnogo doma deda. -
Sofi! - prerval ee razmyshleniya golos Lengdona. - Stojte! Ostanovites' zhe!
Sofi udarila po tormozam, ih oboih rezko brosilo vpered. - CHto? CHto
takoe?
Lengdon ukazal na dlinnuyu ulicu vperedi.
Sofi poholodela. Vperedi, primerno v sotne yardov ot nih, perekrestok
blokirovali dva avtomobilya sudebnoj policii. Namereniya ih byli vpolne
ochevidny. Oni otrezali nam put' k posol'stvu!
Lengdon, nervno usmehnuvshis', zametil:
- Kak ya ponimayu, v posol'stvo nam segodnya ne popast'?
Vperedi dvoe oficerov policii otoshli ot svoih avtomobilej i smotreli v
tu storonu, gde ostanovilas' malolitrazhka Sofi.
Ladno, skazala sebe Sofi. Povorachivaj nazad, devochka, tol'ko ochen'
medlenno.
Ona dala obratnyj hod, zatem razvernulas' i poehala nazad. Udalyayas' ot
perekrestka, uslyshala, kak za spinoj vzvizgnuli shiny rezko zatormozivshego
avtomobilya. I tut zhe zavyli sireny.
CHertyhayas', Sofi vdavila pedal' gaza.
Malolitrazhka Sofi mchalas' po diplomaticheskomu kvartalu, mimo posol'stv
i konsul'stv, i nakonec okazalas' i" bokovoj ulice. Proehav po nej, svernula
vpravo, i vot oni vnov' na prostornoj avtostrade Elisejskih polej.
Lengdon sidel na passazhirskom siden'e, szhav kulaki tak krepko, chto
pobeleli kostyashki pal'cev. On to i delo oborachivalsya i smotrel v zadnee
okno, proverit', ne presleduyut li ih, On uzhe zhalel, chto udarilsya v begstvo.
Ved' ya ni v chem ne vinoven, napomnil on sebe. |to Sofi prinyala za nego
reshenie, kogda vybrosila mayachok iz okna tualeta v Luvre. Teper' zhe, po mere
togo kak oni vse dal'she ot®ezzhali ot amerikanskogo posol'stva, Lengdon
chuvstvoval, chto uverennost' ego slabeet. Sofi udalos' na kakoe-to vremya
otorvat'sya ot presledovatelej, no Lengdon somnevalsya, chto im i dal'she budet
tak zhe vezti.
Sidevshaya za rulem Sofi posharila v karmane svitera. Vytashchila kakoj-to
malen'kij metallicheskij predmet i peredala Lengdonu.
- Vzglyanite-ka na eto, Robert. Vot chto ostavil mne ded za ramoj
"Madonny v grote".
Lengdon vzyal protyanutyj emu predmet i prinyalsya osmatrivat'. Ego
ohvatilo volnenie. Tyazhelyj, a verhnyaya chast' obrazuet podobie ravnostoronnego
kresta. Napominaet po forme miniatyurnuyu kopiyu memorial'nogo kostylya, kotoryj
vtykayut v zemlyu, chtoby otmetit' uchastok, gde budet nahodit'sya mogila. Zatem
Lengdon zametil, chto sterzhen' klyucha, othodyashchij ot golovki v vide kresta,
yavlyaet soboj treugol'nuyu v poperechnom sechenii prizmu. I chto ego splosh'
pokryvayut sotni kroshechnyh shestiugol'nyh uglublenij, prichem raspolozhenie ih
vyglyadit haotichno.
- |to klyuch, izgotovlennyj s pomoshch'yu lazera, - poyasnila Sofi. - A
shestiugol'niki schityvayutsya kontrol'nym elektronnym ustrojstvom.
Klyuch?.. Takih prezhde Lengdon nikogda ne videl.
- Perevernite i vzglyanite na druguyu storonu, - skazala ona, vyehav na
druguyu polosu. I proehala ocherednoj perekrestok.
Lengdon perevernul klyuch i bukval'no raskryl rot ot izumleniya. V centre
kresta krasovalas' iskusno vygravirovannaya liliya, fleur-de-lis, s inicialami
P. S.
- Sofi! - voskliknul on. - No eto zhe geral'dicheskaya liliya, o kotoroj ya
vam govoril. Oficial'nyj gerb Priorata Siona.
Ona kivnula:
- A ya govorila, chto videla etot klyuch davnym-davno, eshche devochkoj. I ded
prosil nikomu o nem ne rasskazyvat'.
Lengdon ne svodil glaz s neobychnogo klyucha. Strannoe sochetanie: vysokie
lazernye tehnologii i vekovoj davnosti simvol. |tot klyuch - slovno mostik,
soedinyayushchij proshloe s nastoyashchim.
- I eshche ded skazal mne, chto klyuch otkryvaet shkatulku, gde on hranit
mnogo raznyh sekretov.
Pri odnoj tol'ko mysli o tom, kakogo roda sekrety mog hranit' ZHak
Son'er, u Lengdona po spine probezhali murashki. No chto imenno delalo bratstvo
s etim futuristicheskim klyuchom, nevozmozhno bylo predstavit'. Pohozhe, Priorat
sushchestvoval radi edinstvennoj celi: hranit' svoyu tajnu. Sekret neveroyatnoj
nepobedimoj sily i vlasti. No pri chem zdes' etot klyuch?
- Skazhite, a vy znaete, chto on otkryvaet? Nu hot' po krajnej mere
dogadyvaetes'?
Sofi byla yavno razocharovana.
- YA nadeyalas'... vy eto znaete.
Lengdon molchal, vertya strannyj klyuch v rukah.
- Pohozh na hristianskij, - dobavila Sofi.
Lengdon vovse ne byl v etom uveren. Golovka klyucha nichut' ne pohodila na
tradicionnyj hristianskij krest s bolee korotkoj gorizontal'noj
perekladinoj. Net, krest byl kvadratnym - vse chetyre konca ravnoj dliny -
takie sushchestvovali za poltory tysyachi let do hristianskoj epohi. Ni odin na
svete hristianin ne pol'zovalsya takim krestom, predpochitaya emu drugoj,
stavshij zatem tradicionnym. Latinskij krest, ispol'zovavshijsya eshche drevnimi
rimlyanami v kachestve orudiya pytok. Lengdona vsegda udivlyal odin fakt: ochen'
nemnogie hristiane, videvshie raspyatie, znali, chto v samom nazvanii simvola
zalozhen chuzhdyj istinnomu hristianinu smysl. Ved' slova "krest" i "raspinat'"
("cross", "crucifix") proishodyat ot latinskogo "cruciare" - "muchit',
podvergat' pytkam".
- Edinstvennoe, chto ya mogu skazat', Sofi, - nachal on, - tak eto to, chto
takie ravnostoronnie kresty schitalis' "mirnymi". Kvadratnaya konfiguraciya ne
pozvolyaet ispol'zovat' ih pri kazni ili pytke, a ih odinakovye vertikal'nye
i gorizontal'nye elementy simvoliziruyut soboj edinenie muzhskogo i zhenskogo
nachal, chto vpolne sootvetstvuet filosofii bratstva.
Sofi ustalo vzglyanula na nego:
- Tak, znachit, nikakih idej, da?
- Nikakih, - hmuro otvetil Lengdon.
- Ladno. A sejchas svorachivaem s glavnoj dorogi. - Sofi pokosilas' v
zerkal'ce bokovogo vida - Nam nado popast' v bezopasnoe mesto. Tam i
podumaem, chto mozhet otkryt' etot klyuch.
Lengdon s toskoj vspomnil o svoem uyutnom nomere v "Ritce". Net,
sovershenno yasno, chto im tuda nel'zya.
- Kak naschet moih kolleg iz Amerikanskogo universiteta Parizha?
- Slishkom predskazuemo. Fash nepremenno proverit vse adresa.
- No ved' u vas dolzhny byt' kakie-to znakomye. Vy zhe zdes' zhivete.
- Fash proverit vse moi telefonnye zvonki i elektronnuyu pochtu.
Peregovorit s kollegami po rabote. I srazu vyyavit, s kem ya obshchayus'. A
snimat' nomer v otele tozhe ne imeet smysla, ved' tam trebuetsya registraciya.
Lengdon snova podumal o tom zhe: a ne luchshe li bylo emu srazu sdat'sya
Fashu eshche v Luvre?
- Davajte pozvonim v posol'stvo. YA ob®yasnyu situaciyu, i posol'stvo
poshlet za nami svoih lyudej. Naznachim mesto vstrechi i...
- Vstrechi? - Sofi obernulas' i vzglyanula na nego kak na sumasshedshego. -
Da vy, ya vizhu, prosto grezite nayavu, Robert. YUrisdikciya vashego posol'stva
rasprostranyaetsya tol'ko na ego territoriyu. Stoit im poslat' za nami svoego
cheloveka, i ego mozhno budet obvinit' v posobnichestve prestupnikam, kotoryh
razyskivaet francuzskaya policiya. |togo nikak nel'zya dopuskat'. Odno delo,
esli vy projdete na territoriyu posol'stva i poprosite tam ubezhishcha, i sovsem
drugoe - prosit' ih narushat' sushchestvuyushchij vo Francii zakon. - Ona pokachala
golovoj. - Poprobujte pozvonit' pryamo sejchas v svoe posol'stvo. I ya zaranee
znayu, chto vam otvetyat. Skazhut, chto v celyah isklyucheniya dal'nejshih
nepriyatnostej vy dolzhny sdat'sya Fashu. Nu i, estestvenno, poobeshchayut
ispol'zovat' vse svoi diplomaticheskie kanaly dlya oblegcheniya vashego polozheniya
i spravedlivogo suda. - Ona vzglyanula na vitriny roskoshnyh magazinov,
vystroivshihsya vdol' Elisejskih polej - Skol'ko u vas pri sebe nalichnyh?
Lengdon zaglyanul v bumazhnik.
- Sto dollarov. Neskol'ko evro. A chto?
- Kreditnye karty?
- Da, konechno.
Sofi pribavila skorost', i Lengdon ponyal, chto u nee sozrel kakoj-to
plan. Vperedi, v konce Elisejskih polej, vysilas' Triumfal'naya arka,
monument vysotoj 154 futa, postroennyj eshche Napoleonom dlya uvekovecheniya
sobstvennyh voennyh pobed. Pryamo za nej nahodilsya krug s devyati polosnym
dvizheniem.
Priblizhayas' k nemu, Sofi posmotrela v zerkal'ce zadnego vida.
- Poka vrode by otorvalis', - skazala ona. - No i pyati minut ne
protyanem, esli ostanemsya v etoj mashine.
A potomu nado ukrast' druguyu, podumal Lengdon, raz uzh my vse ravno
prestupniki.
- CHto sobiraetes' delat'?
- Sejchas pojmete, - otvetila Sofi i rezko svernula na krug.
Lengdon promolchal. Za segodnyashnij vecher on uzhe ne raz polagalsya na etu
zhenshchinu, i vot k chemu eto privelo. On otognul rukav pidzhaka, vzglyanul na
chasy. To byli kollekcionnye mehanicheskie naruchnye chasy s izobrazheniem
Mikki-Mausa, podarok roditelej na desyatiletie. Na ciferblat lyudi chasto
poglyadyvali s nedoumeniem, no Lengdon nosil tol'ko eti chasy. Znakomstvo s
disneevskoj animaciej posluzhilo svoeobraznym tolchkom, imenno s teh por on
stal interesovat'sya magiej formy i cveta; i teper' Mikki-Maus sluzhil
Lengdonu ezhednevnym napominaniem ob etom i pozvolyal ostavat'sya molodym v
dushe. Vprochem, v etot moment Mikki-Maus pokazyval ves'ma pozdnee vremya.
02.51.
- Zabavnye chasy, - zametila Sofi, pokosivshis' na zapyast'e Lengdona, i
napravila mashinu po krugu protiv chasovoj strelki.
- Dolgaya istoriya, - otvetil on i popravil rukav pidzhaka.
- Da uzh, navernoe, - s ulybkoj skazala Sofi i s®ehala s kruga. Teper'
oni napravlyalis' na sever ot centra goroda. Proletev dva perekrestka na
zelenyj svet, ona pritormozila na tret'em i rezko svernula vpravo, na
bul'var Mal'zerb. Oni vyehali iz uyutnogo diplomaticheskogo rajona s
utopayushchimi v zeleni roskoshnymi osobnyakami i okazalis' v nepriglyadnom rabochem
kvartale. Zatem Sofi svernula vlevo, i tut nakonec Lengdon soobrazil, gde
nahoditsya.
Vokzal Sen-Lazar.
Vperedi vidnelas' steklyannaya krysha-kupol terminala dlya poezdov,
napominayushchaya nelepyj gibrid samoletnogo angara s teplicej. Vokzaly v Evrope
nikogda ne spyat. Dazhe v etot pozdnij chas u glavnogo vhoda stoyalo s poldyuzhiny
taksi. Raznoschiki razvozili telezhki s sandvichami i mineral'noj vodoj, a iz
zala ozhidaniya vyhodila gruppa rebyatishek s ryukzakami. Oni protirali glaza i
sonno osmatrivalis' po storonam, tochno nikak ne mogli soobrazit', v kakoj
popali gorod. CHut' poodal', u obochiny, mayachili dvoe patrul'nyh policejskih,
napravlyaya sbivshihsya s puti turistov.
Sofi priparkovala svoyu malolitrazhku za ryadom vystroivshihsya cepochkoj
taksi, v tak nazyvaemoj krasnoj zone, hotya nepodaleku, cherez ulicu,
nahodilas' obychnaya parkovka. Ne uspel Lengdon sprosit', chto Sofi sobiraetsya
delat', kak ona vyporhnula iz mashiny. Podbezhala k odnomu iz taksomotorov i
prinyalas' peregovarivat'sya o chem-to cherez okno s sidevshim za rulem
voditelem.
Lengdon vybralsya iz mashiny i uvidel, chto Sofi protyagivaet voditelyu
tolstuyu pachku kupyur. Taksist kivnul i, k udivleniyu Lengdona, tut zhe ot®ehal.
- CHto sluchilos'? - sprosil on, podhodya k Sofi. Taksi uzhe uspelo
skryt'sya iz vidu.
- Idemte, - skazala Sofi i zashagala k glavnomu vhodu v vokzal. - Kupim
dva bileta na blizhajshij poezd iz Parizha.
Lengdon pospeshil sledom. Vmesto togo chtoby preodolet' kakuyu-to milyu,
otdelyavshuyu ih ot posol'stva, oni, pohozhe, otpravlyayutsya teper' v dal'nee
puteshestvie. Lengdonu vse men'she i men'she nravilas' eta zateya.
Voditel', vstretivshij episkopa Aringarosu v aeroportu Leonardo da
Vinchi, sidel za rulem malen'kogo neprimetnogo chernogo "fiata". Aringarosa
pomnil vremya, kogda sluzhiteli Vatikana pol'zovalis' isklyuchitel'no roskoshnymi
bol'shimi limuzinami so special'noj emblemoj i flazhkami papskogo prestola. Te
dni davno minovali. Teper' mashiny Vatikana vyglyadeli kuda kak skromnee i ne
imeli otlichitel'nyh znakov. Vatikan utverzhdal, chto delaetsya eto iz ekonomii,
chtoby bol'she sredstv ostavalos' na blagie dela; sam zhe Aringarosa
podozreval, chto vyzvano eto soobrazheniyami bezopasnosti. Mir soshel s uma, i
vo mnogih stranah Evropy demonstrirovat' lyubov' k Hristu stalo stol' zhe
opasno, kak razmahivat' krasnoj tryapkoj pered bykom.
Podobrav poly chernoj sutany, Aringarosa opustilsya na siden'e i
prigotovilsya k dolgomu puteshestviyu do zamka Gandol'fo. Tot zhe put' emu
dovelos' prodelat' pyat' mesyacev nazad.
Poslednee puteshestvie v Rim, vzdohnul on. Samaya dolgaya noch' v moej
zhizni.
Pyat' mesyacev nazad pozvonili iz Vatikana i potrebovali, chtoby episkop
Aringarosa nezamedlitel'no yavilsya v Rim. Bez kakih-libo ob®yasnenij. Bilet
vam ostavili v aeroportu. Papskij prestol byl gotov na vse, chtoby sohranit'
plotnuyu zavesu tajny vo vsem, chto svyazano s vysshimi chinami Katolicheskoj
cerkvi.
Aringarosa podozreval, chto sie tainstvennoe rasporyazhenie svyazano s
predstavivshejsya pape i sluzhitelyam Vatikana vozmozhnost'yu oporochit' nedavnij
publichnyj uspeh "Opus Dei": zavershenie stroitel'stva shtab-kvartiry etoj
organizacii v N'yu-Jorke. ZHurnal "Akitekchurel dajdzhest" nazval zdanie
shtab-kvartiry "siyayushchim mayakom katolicizma, organichno vpisavshimsya v
sovremennyj gorodskoj pejzazh". Nado skazat', chto v Vatikane teper' s
izlishnej vostorzhennost'yu otnosilis' k slovu "sovremennyj", osobenno esli eto
bylo svyazano s delami Cerkvi.
U Aringarosy ne bylo inogo vybora, krome kak prinyat' priglashenie, chto
on i sdelal, pust' dazhe nehotya. Ne yavlyayas' poklonnikom nyneshnej papskoj
administracii, Aringarosa, podobno bol'shinstvu predstavitelej
konservativnogo duhovenstva, mrachno i nastorozhenno nablyudal za deyaniyami
novogo papy, kotoryj zanyal prestol vsego god nazad. Vydayushchijsya liberal, ego
svyatejshestvo vozglavil Katolicheskuyu cerkov' v odin iz samyh slozhnyh i
protivorechivyh momentov v istorii Vatikana. Nichut' ne oshelomlennyj stol'
neozhidannym i bystrym vozvysheniem, pontifik, pohozhe, ne sobiralsya tratit'
vremeni darom. I, opirayas' na podderzhku liberal'nogo kryla v kollegii
kardinalov, vo vseuslyshanie ob®yavil o novoj missii papstva: "obnovlenie
vatikanskoj doktriny, privedenie katolicizma v sootvetstvie s novymi
trebovaniyami tret'ego tysyacheletiya".
Za etimi slovami Aringarosa usmatrival ves'ma opasnyj, po ego mneniyu,
smysl. On boyalsya, chto chelovek etot vozomnil o sebe slishkom mnogo, raz
sobralsya perepisat' zakony Bozhij, dumaya, chto privlechet tem samym serdca teh,
kto schitaet trebovaniya Katolicheskoj cerkvi nesovmestimymi s realiyami
sovremennogo mira.
I Aringarosa ispol'zoval vse svoe politicheskoe vliyanie - nemaloe, esli
uchest' vseh sochuvstvuyushchih "Opus Dei", a takzhe ves'ma solidnyj bankovskij
schet etoj organizacii, - chtoby ubedit' papu i ego sovetchikov, chto smyagchenie
cerkovnyh zakonov est' ne tol'ko predatel'stvo very i trusost'. Net, eto
prosto politicheskoe samoubijstvo. On napomnil im, chto vse prezhnie popytki
smyagchit' cerkovnyj zakon imeli samye negativnye posledstviya: chislo prihozhan
rezko umen'shilos', rucheek pozhertvovanij prakticheski issyak, malo togo, stalo
prosto ne hvatat' katolicheskih svyashchennikov dlya rukovodstva mestnymi
prihodami.
Lyudyam nuzhna zhestkaya struktura i tochnye ukazaniya ot Cerkvi, nastaival
Aringarosa, a ne zaigryvanie i popustitel'stvo.
V tu noch', vyehav iz aeroporta v "fiate", Aringarosa s udivleniem
zametil, chto napravlyayutsya oni ne v Vatikan, a kuda-to k vostoku, po
izvilistoj gornoj doroge.
- Kuda eto my edem? - osvedomilsya on u voditelya.
- V Al'ban-Hillz, - otvetil tot. - Vstrecha naznachena v zamke Gandol'fo.
B letnej rezidencii papy? Aringarosa ni razu tam ne byl, da i ne
slishkom stremilsya pobyvat'. Pomimo letnej rezidencii papy, v etoj citadeli
shestnadcatogo veka nahodilas' tak nazyvaemaya Spekula Vatikana - Vatikanskaya
observatoriya, schitavshayasya odnoj iz samyh horosho osnashchennyh observatorij v
Evrope. Aringarosa nikogda ne odobryal zaigryvanij Vatikana s naukoj. Kakoj
smysl smeshivat' nauku i veru? Ved' vser'ez i bez predubezhdenij naukoj prosto
ne mog zanimat'sya chelovek, po-nastoyashchemu veruyushchij v Boga. Da i vera ne
nuzhdalas' v material'nom podtverzhdenii svoej pravoty.
I tem ne menee ya zdes', podumal on, kogda na fone zvezdnogo noyabr'skogo
neba voznikli ochertaniya zamka Gandol'fo. S dorogi zamok napominal ogromnogo
kamennogo monstra, gotovogo sovershit' samoubijstvennyj pryzhok v propast'.
Primostivshijsya na samom krayu skaly, on slovno navisal nad kolybel'yu
ital'yanskoj civilizacii - nad dolinoj, gde zadolgo do osnovaniya Rima pravili
vrazhduyushchie klany Kuriaci i Oraci.
Dazhe izdali Gandol'fo proizvodil velichestvennoe vpechatlenie.
Klassicheskij obrazchik starinnoj krepostnoj arhitektury, on prekrasno
vpisyvalsya v groznyj gornyj pejzazh. K sozhaleniyu, otmetil Aringarosa, Vatikan
izryadno podportil vneshnij vid sooruzheniya, vozvedya nad kryshej dva ogromnyh
alyuminievyh kupola, gde i raspolagalas' znamenitaya observatoriya. Teper'
zamok napominal gordogo i voinstvennogo rycarya, nacepivshego zachem-to srazu
dve shlyapy, v kakih umestno poseshchat' priemy.
Ne uspel Aringarosa vybrat'sya iz mashiny, kak navstrechu emu pospeshil
molodoj svyashchennik-iezuit.
- Dobro pozhalovat', episkop. YA otec Mangano. Rabotayu zdes' astronomom.
S chem tebya i pozdravlyayu. Aringarosa burknul slova privetstviya i
posledoval za svyashchennikom v holl zamka. Prostornoe pomeshchenie s dovol'no
bezvkusnym dekorom, ukrashennoe obrazchikami iskusstva Renessansa i raznymi
astronomicheskimi kartinkami i kartami. Oni podnyalis' po shirokoj mramornoj
lestnice, i Aringarosa uvidel na stenah ob®yavleniya o provedenii nauchnyh
konferencij, razlichnyh tematicheskih lekcij, a takzhe special'nyh
astronomicheskih ekskursij dlya turistov. Prosto udivitel'no, podumal on, na
chto rastrachivaet Vatikan sily i vremya, vmesto togo chtoby zabotit'sya o
duhovnosti prihozhan i sluzhit' nadezhnym provodnikom k vere istinnoj.
- Skazhite-ka, - obratilsya Aringarosa k molodomu svyashchenniku, - s kakih
eto por hvost nachal bezhat' vperedi sobaki?
Molodoj chelovek udivilsya:
- Prostite, ser?
No Aringarosa lish' otmahnulsya, reshiv ne puskat'sya v dal'nejshie
ob®yasneniya i ne portit' sebe vecher. Vatikan okonchatel'no soshel s uma. Pohozh
na lenivogo roditelya, gotovogo ispolnit' lyubuyu prihot' kapriznogo rebenka,
no ne sposobnogo proyavit' tverdost' i priobshchit' ego k istinnym cennostyam.
Tak i Cerkov', zabyv ob istinnom svoem prednaznachenii, ustupaet teper' na
kazhdom shagu, staraetsya podstroit'sya pod prihoti sovremennoj civilizacii.
SHirokij koridor na verhnem etazhe vel v odnom napravlenii - k vysokim
dvojnym dubovym dveryam s mednoj tablichkoj:
ASTRONOMICHESKAYA BIBLIOTEKA
Aringarosa byl naslyshan ob etom meste, znamenitoj Astronomicheskoj
biblioteke Vatikana. Hodili sluhi, chto tam hranitsya svyshe dvadcati pyati
tysyach tomov, v tom chisle takie raritety, kak trudy Kopernika, Galileya,
Keplera, N'yutona i mnogih drugih uchenyh. I eshche govorili, chto imenno zdes', v
biblioteke, papa provodit chastnye vstrechi s vysshimi chinami cerkovnoj
ierarhii... vstrechi, soderzhanie kotoryh ne sledovalo vynosit' za predely
Vatikana.
Priblizhayas' k dubovym dveryam, episkop Aringarosa i predstavit' ne mog,
kakie shokiruyushchie novosti zhdut ego tam, nachalom kakoj uzhasnoj cepi sobytij
stanet eta vstrecha. Lish' chas spustya, kogda on netverdym shagom vyshel iz
biblioteki, on okonchatel'no osoznal, skol' razrushitel'nye posledstviya mozhet
imet' uslyshannoe im tam. Ostalos' vsego shest' mesyacev, podumal on. Da
pomozhet nam Gospod'!
I vot teper', sidya v "fiate", episkop Aringarosa, sudorozhno szhav ruki v
kulaki, vspominal o toj pervoj vstreche. Zatem spohvatilsya, razzhal pal'cy i
sdelal neskol'ko glubokih vdohov i vydohov, pytayas' rasslabit'sya.
Vse budet horosho, tverdil on myslenno po mere togo, kak "fiat"
zabiralsya vse vyshe v gory. Stranno, odnako, chto mobil'nyj telefon molchit.
Pochemu ne zvonit Uchitel'? Ved' k etomu vremeni Sajlas uzhe dolzhen byl
zavladet' kraeugol'nym kamnem.
Pytayas' uspokoit'sya, episkop prinyalsya rassmatrivat' purpurnyj ametist v
kol'ce. Oshchupyvaya prohladnuyu i gladkuyu ego poverhnost', obramlennuyu rossyp'yu
iskusno ogranennyh brilliantov, on napomnil sebe, chto kol'co eto - simvol
znachitel'no men'shej vlasti, chem on rasschityval poluchit' v samom skorom
vremeni.
Vnutri Sen-Lazar nichem ne otlichalsya ot vseh ostal'nyh zheleznodorozhnyh
vokzalov Evropy. V zale ozhidaniya obychnaya kartina: bezdomnye s kartonnymi
tablichkami na grudi, gruppa sonnyh yuncov, uchashchihsya kakogo-to kollezha - odni
vpovalku spyat na ryukzakah, drugie slushayut muzyku po plejeram. V uglu
sgrudilis' nosil'shchiki v sinej uniforme, bezdel'nichayut, pokurivayut sigaretki.
Sofi podnyala golovu i posmotrela na ogromnoe tablo s ukazaniem vremeni
pribytiya i otpravleniya poezdov. S shelestom mel'kayut chernye i belye tablichki,
vybrasyvayut vse novye slova i cifry po mere postupleniya informacii. Vot
obnovlenie dannyh zakonchilos', i Lengdon tozhe ustavilsya na tablo. V verhnej
chasti voznikla nadpis':
LILLX - SKORYJ - 3. 06.
- ZHal', chto ran'she nichego net, - zametila Sofi. - CHto zh, Lill' tak
Lill'.
Ran'she? Lengdon posmotrel na chasy: 2. 59. Poezd otpravlyaetsya cherez sem'
minut, a oni eshche dazhe ne kupili bilety. Sofi podvela Lengdona k okoshku kassy
i skazala:
- Kupite nam dva bileta po vashej kreditnoj karte.
- No ya dumal, kreditnuyu kartu vsegda mozhno otsledit' i...
- Sovershenno verno.
Lengdon reshil ne vozrazhat' - Sofi Neve, konechno, vidnee. Ispol'zuya
kartu "Visa", priobrel dva kupejnyh bileta do Lillya i protyanul ih Sofi.
Oni vyshli na platformu, iz gromkogovoritelya nad perronom razdalsya
golos, ob®yavlyayushchij posadku na skoryj do Lillya. Pered nimi bylo shestnadcat'
putej. Sprava, chut' poodal', u platformy pod nomerom tri, gotovilsya k
otpravke ih poezd. No tut Sofi reshitel'no vzyala Lengdona pod ruku i povlekla
za soboj sovsem v drugom napravlenii. Oni toroplivo proshli cherez bokovoj
vestibyul', mimo nochnogo kafe, zatem - po kakomu to dlinnomu koridoru i vyshli
iz zdaniya vokzala na tihuyu ulochku.
U trotuara stoyalo odinokoe taksi.
Voditel' uvidel Sofi i mignul farami. Sofi uselas' na zadnee siden'e,
Lengdon posledoval za nej.
Taksist ot®ehal ot zdaniya vokzala. Sofi dostala iz karmana svitera
tol'ko chto priobretennye bilety i porvala na melkie kusochki.
Sem'desyat dollarov na veter, vzdohnul Lengdon.
Mashina napravlyalas' na sever, i, lish' doehav do ryu de Klishi, Lengdon
ponyal, chto teper' oni izbavilis' ot presledovaniya. Iz okna po pravuyu ruku on
videl Monmartr i izumitel'noj krasoty kupol sobora Sakre-Ker. Po vstrechnoj
polose pronosilis' policejskie avtomobili s migalkami.
Pri ih priblizhenii Lengdon i Sofi druzhno spolzali vniz po siden'yu.
Sofi ne nazvala voditelyu nikakogo konkretnogo adresa, prosila lish'
vyehat' iz goroda. I teper', vidya, kak ona reshitel'no szhala guby, Lengdon
dogadalsya, chto sputnica ego obdumyvaet sleduyushchij hod.
On prinyalsya snova osmatrivat' klyuch, dazhe podnes ego poblizhe k glazam,
pytayas' rassmotret' kakie-libo otmetiny ili znaki, ukazyvayushchie, gde byla
izgotovlena eta neobychnaya veshchica. No v svete proletayushchih mimo ulichnyh
fonarej ne zametil nichego, krome gerba tajnogo obshchestva.
- Ne imeet smysla, - probormotal on.
- CHto imenno? - otkliknulas' Sofi.
- Da to, chto vash dedushka vovlek vas v takie priklyucheniya radi togo, chtob
dobyt' klyuch, s kotorym vy ne znaete, chto delat'.
- Soglasna.
- Vy uvereny, chto on nichego ne napisal na obratnoj storone polotna?
- YA vse osmotrela. Tam nichego ne bylo. A sam klyuch nahodilsya v shcheli
mezhdu ramoj i polotnom. YA uvidela gerb, sunula klyuch v karman, a potom my
ushli.
Lengdon, sosredotochenno hmuryas', razglyadyval prituplennyj konchik klyucha.
Nichego. SHCHuryas', on snova podnes klyuch k glazam i osmotrel obodok golovki. I
zdes' tozhe nichego.
- Mne kazhetsya, klyuch sovsem nedavno chistili.
- |to pochemu?
- Pahnet spirtovym rastvorom. Ona obernulas':
- Prostite, ne ponyala... - Ot nego pahnet tak, tochno kto-to protiral
ego special'nym spirtovym rastvorom. - Lengdon podnes klyuch k nosu Sofi. - S
drugoj storony zapah sil'nee. - On perevernul klyuch. - Da, rastvoritel' na
spirtovoj osnove s dobavleniem chistyashchego sredstva. Ili... - Tug Lengdon
vnezapno umolk.
- Ili chto?
On povernul klyuch pod uglom k svetu i nachal rassmatrivat' gladkuyu
poverhnost' poperechiny kresta. Mestami ona pobleskivala, slovno byla mokroj.
- A vy horoshen'ko rassmotreli etot klyuch, pered tem kak sunut' v karman?
- Da net, ne ochen'. YA zhe toropilas'.
- Fonarik u vas eshche pri sebe? - sprosil Lengdon. Sofi dostala iz
karmana ul'trafioletovyj fonarik. Lengdon vklyuchil ego i napravil uzkij luchik
na klyuch.
Na metalle tut zhe vysvetilis' bukvy. CHto-to tam bylo napisano.
Special'nym markerom, v speshke, no vpolne razlichimo.
- CHto zh, - ulybnulsya Lengdon, - dumayu, teper' my znaem, otkuda vzyalsya
etot spirtovoj zapah.
Sofi s izumleniem razglyadyvala purpurnye cifry i slova, vystupivshie na
obratnoj storone kresta.
24 RYU AKSO Adres! Ded ostavil mne adres!
- Gde eto? - sprosil Lengdon.
Sofi ponyatiya ne imela. Otvernulas' i vozbuzhdenno sprosila voditelya:
- Connaissez-vous la Rue Haxo? <Znaete, gde nahoditsya ulica Akso?
(fr.).>
Tot zadumalsya na sekundu-druguyu, zatem kivnul. I skazal Sofi, chto ulica
eta nahoditsya nepodaleku ot tennisnyh kortov na okraine Parizha k zapadu
otsyuda. Ona poprosila nemedlenno otvezti ih tuda.
- Bystree budet cherez Bulonskij les, - skazal voditel' po-francuzski. -
Normal'no?
Sofi nahmurilas'. Mozhno bylo by vybrat' i menee "skandal'nyj" marshrut,
no segodnya ne do takih tonkostej.
- Ladno. - Amerikanec navernyaka budet v shoke ot uvidennogo.
Sofi snova vzglyanula na klyuch i zadumalas' nad tem, chto zhe nahoditsya na
ryu Akso. Kakaya-nibud' cerkov'? Nechto vrode shtab-kvartiry bratstva?
Snova nahlynuli vospominaniya o tajnom rituale, svidetel'nicej kotorogo
ona nevol'no stala desyat' let nazad v zagorodnom dome deda. Ona vzdohnula.
- YA dolzhna koe v chem priznat'sya vam, Robert... - Sofi sdelala pauzu,
potom posmotrela na nego. - No sperva rasskazhite mne vse, chto znaete ob etoj
organizacii. O Priorate Siona.
Na vyhode iz zala, gde visela "Mona Liza", Bezu Fash vyslushival putanye
ob®yasneniya ohrannika, i lico ego zalivala kraska yarosti. Gruar govoril o
tom, kak Sofi i Lengdonu udalos' razoruzhit' ego. Pochemu ty ne vystrelil v
eto chertovo polotno?
- Kapitan! - okliknul nachal'nika lejtenant Kolle. - Kapitan, ya tol'ko
chto slyshal po racii. Obnaruzhena mashina agenta Neve.
- U posol'stva?
- Net. Vozle vokzala. Oni kupili dva bileta. Poezd tol'ko chto otbyl.
Fash zhestom pokazal Gruaru, chto tot mozhet idti, zatem otvel Kolle v
ukromnyj ugolok i svistyashchim shepotom osvedomilsya:
- V kakom napravlenii?
- Na Lill'.
- Vozmozhno, nas hotyat navesti na lozhnyj sled. - Fash zapyhtel, obdumyvaya
dal'nejshie dejstviya. - Ladno. Svyazhites' s policiej na blizhajshej stancii,
pust' ostanovyat i obyshchut ves' poezd, malo li chto. Mashina Neve pust' ostaetsya
tam, gde stoit. Poshlite tuda detektivov v shtatskom. Kak znat', mozhet, oni
reshat vernut'sya i zabrat' ee. Poshlite lyudej, pust' obyshchut vse ulicy vokrug
stancii, eto na tot sluchaj, esli oni reshili ujti peshkom. Ot vokzala othodyat
kakie-nibud' avtobusy? - He v etot chas, ser. Tam dezhuryat tol'ko taksi.
- Prekrasno. Oprosite voditelej. Mozhet, oni chto videli. Zatem svyazhites'
s taksomotornoj kompaniej, pereshlite im opisanie beglecov. A ya pozvonyu v
Interpol.
Kolle udivilsya:
- Vy hotite predat' delo oglaske?
|to bylo, konechno, nezhelatel'no, no Fash prosto ne videl drugogo vyhoda.
CHem bystree zahlopnetsya lovushka, tem luchshe.
Pervyj chas vsegda samyj kriticheskij. V pervyj chas pobega beglecy
naibolee predskazuemy. Vsem im nuzhno odno i to zhe. Transport. ZHil'e.
Nalichnye. Svyataya troica. Interpolu nichego ne stoit mgnovenno prosledit' za
etimi tremya faktorami. Peredat' po faksu snimki Lengdona i Sofi vo vse
parizhskie transportnye upravleniya, oteli i banki. I togda u beglecov ne
ostanetsya ni odnogo shansa. Oni ne smogut vyehat' iz goroda, najti sebe
ubezhishche, snyat' so scheta nalichnye bez riska byt' uznannymi. Kak pravilo,
beglecy vpadayut v paniku i nepremenno sovershayut kakuyu-nibud' glupost'.
Ugonyayut avtomobil'. Grabyat magazin. Ispol'zuyut ot bezyshodnosti kreditnuyu
kartu. Kakuyu by oshibku ni sovershili, oni bystro vydadut svoe
mestonahozhdenie.
- Tol'ko Lengdona, ya vas pravil'no ponyal? - sprosil Kolle. - Vy zhe ne
sobiraetes' sdavat' Sofi Neve? Ona nash agent.
- Eshche kak sobirayus'! - ryavknul v otvet Fash. - |to ona delaet za
Lengdona vsyu gryaznuyu rabotu! Lichno ya sobirayus' zanyat'sya ee dos'e. Proverit'
vse - druzej, sem'yu, lichnye svyazi. Vseh, k komu ona mozhet obratit'sya za
pomoshch'yu. Ne znayu, chto ona tam zadumala i pochemu tak sebya vedet, no eto budet
ej dorogo stoit'! Ne tol'ko raboty!
- Hotite, chtoby ya ostalsya na svyazi? Ili podklyuchilsya k poiskam?
- K poiskam. Poezzhajte na vokzal, budete koordinirovat' rabotu nashih
lyudej. Berite v svoi ruki brazdy pravleniya, no chtoby kazhdyj shag
soglasovyvat' so mnoj, yasno?
- Da, ser! - I Kolle vybezhal iz komnaty.
Fash stoyal u okna. Otsyuda otkryvalsya vid na steklyannuyu piramidu, ona
siyala i perelivalas' ognyami, bliki kotoryh otrazhalis' v vode fontanov. Pryamo
skvoz' pal'cy uskol'znuli, podumal Fash. I tut zhe velel sebe rasslabit'sya i
uspokoit'sya. Dazhe samomu opytnomu agentu trudno protivostoyat' davleniyu,
kotoroe mozhet okazat' Interpol.
A tut kakoj-to uchitelishka i devchonka-shifroval®shchica!.. Da im do rassveta
ne proderzhat'sya.
Kakie tol'ko prozvishcha ne davali parizhane proslavlennomu Bulonskomu
lesu! No sredi znatokov etot park byl izvesten kak Sad zemnyh naslazhdenij.
Vrode by vpolne lestnyj epitet na dele oznachal obratnoe. I lyuboj, kto videl
odnoimennoe zloveshchee polotno Bosha, ponimal, v chem tut smysl. Na kartine
velikogo mastera derev'ya v lesu byli temnye, s perekruchennymi stvolami, -
samoe podhodyashchee pribezhishche dlya zhulikov i izvrashchencev vseh mastej. Nochami
vdol' dorozhek, v'yushchihsya sredi gustyh zaroslej Bulonskogo lesa, vystraivalis'
sotni beleyushchih v temnote tel. Vystraivalis' na prodazhu, gotovye
udovletvorit' lyubye, samye nemyslimye zhelaniya i prihoti - muzhchin, zhenshchin i
lic promezhutochnogo pola.
Poka Lengdon sobiralsya s myslyami, gotovyas' rasskazat' Sofi o Priorate
Siona, taksi v®ehalo v lesistyj park i dvinulos' v zapadnom napravlenii po
vymoshchennoj bulyzhnikom dorozhke. Lengdonu bylo trudno sosredotochit'sya,
poskol'ku na svet far iz temnoty nachali stekat'sya nochnye obitateli parka i
demonstrirovat' svoj "tovar". Vot vperedi mel'knuli dve do poyasa obnazhennye
devochki-podrostka, oni brosali zazyvnye vzglyady v storonu taksi. Za nimi
vystupil iz temnoty ogromnyj negr s losnyashchejsya, tochno smazannoj maslom,
kozhej. Na nem krasovalos' nechto vrode nabedrennoj povyazki, prikryvavshej
tol'ko prichinnoe mesto. No on vospolnil etot probel, povernulsya spinoj i
zaigral golymi yagodicami. Ryadom s nim voznikla pyshnotelaya blondinka.
Pripodnyala mini-yubku, i tut zhe vyyasnilos', chto nikakaya eto ne zhenshchina.
Gospodi, pomogi! Lengdon pospeshno otvel glaza i gluboko vzdohnul.
- Rasskazhite o Priorate Siona, - povtorila Sofi. Lengdon kivnul. Trudno
bylo predstavit' bolee nepodhodyashchij fon dlya legendy, kotoruyu on sobiralsya
izlozhit'. S chego zhe nachat'?.. Istoriya bratstva naschityvala svyshe tysyachi let,
to byla porazhayushchaya voobrazhenie hronika tajn, predatel'stv, shantazha i dazhe
zhestokih pytok po prikazaniyu papy.
- Bratstvo Priorat Siona, - nachal on, - bylo osnovano v Ierusalime v
1099 godu francuzskim korolem po imeni Godfrua de Bujon srazu posle togo,
kak ego vojska zahvatili gorod.
Sofi kivnula, ne svodya s rasskazchika lyubopytnyh glaz.
- Esli verit' legende, korol' Godfrua vladel chrezvychajno vazhnym
sekretom. Imenno on delal ego takim mogushchestvennym i peredavalsya v sem'e ot
otca k synu so vremen Hrista. Opasayas', chto s ego smert'yu sekret etot mozhet
byt' poteryan, korol' osnoval tajnoe bratstvo, Priorat Siona, i nadelil ego
polnomochiyami hranit' sekret i peredavat' iz pokoleniya v pokolenie. Za gody
prebyvaniya v Ierusalime bratstvu stalo izvestno ob ochen' vazhnyh dokumentah,
zarytyh pod ruinami hrama Iroda. |tot hram byl vozveden na razvalinah bolee
rannej postrojki - hrama carya Solomona. Po mneniyu bratstva, dokumenty eti
podtverzhdali tajnu korolya Godfrua i obladali takoj vzryvnoj siloj, chto
Cerkov' ne ostanovilas' by ni pered chem, chtoby zavladet' imi.
Sofi smotrela nedoverchivo.
- I vot Priorat reshil, chto dokumenty sleduet izvlech' iz-pod razvalin i
hranit' vechno, chtoby istina ne umerla. S etoj cel'yu bratstvo sozdalo dazhe
special'noe voennoe podrazdelenie - gruppu iz devyati rycarej, poluchivshih
nazvanie "Orden nishchih rycarej Hrista i hrama Solomona". - Lengdon vyderzhal
pauzu. - No ono bol'she izvestno kak orden tamplierov.
Sofi obradovanno kivnula, ej bylo znakomo eto nazvanie.
Lengdon dostatochno chasto chital lekcii ob ordene tamplierov, a potomu
znal, chto mnogie lyudi o nem naslyshany, hotya celikom i ne predstavlyayut, kakie
sobytiya s nim svyazany. Na vzglyad uchenyh, istoriya tamplierov vyglyadela ves'ma
somnitel'noj: fakty i domysly splelis' v tesnyj klubok, i razobrat'sya, chto
est' istina, a chto lozh', pochti ne predstavlyalos' vozmozhnym. I postepenno v
svoih lekciyah Lengdon nachal izbegat' upominanij o rycaryah-tamplierah,
poskol'ku vsyakij raz eto vleklo za soboj otstupleniya i vtorzhenie v oblast'
neproverennyh faktov. Sofi zavolnovalas':
- Tak vy govorite, orden tamplierov byl sozdan bratstvom special'no dlya
togo, chtoby zavladet' sekretnymi dokumentami? A ya vsegda dumala, chto ih
zadacha - eto zashchita Svyatoj zemli.
- Nu, eto ochen' rasprostranennoe zabluzhdenie. Ideya zashchity palomnikov
byla lish' prikrytiem osnovnoj missii rycarej. Istinnoj cel'yu ih prebyvaniya
na Svyatoj zemle bylo izvlechenie dokumentov iz-pod razvalin hrama.
- Tak oni nashli ih? Lengdon usmehnulsya:
- Tochno etogo ne znaet nikto. No uchenye shodyatsya v odnom: pod
razvalinami rycari dejstvitel'no obnaruzhili nechto. Nechto takoe, chto sdelalo
ih nevoobrazimo bogatymi i mogushchestvennymi.
Lengdon vkratce povedal Sofi ob obshcheprinyatoj v uchenom mire istorii
ordena tamplierov. Rasskazal o tom, kak rycari okazalis' na Svyatoj zemle vo
vremya vtorogo krestovogo pohoda, kak obratilis' s pros'boj k caryu Bolduinu
II razreshit' im zashchishchat' palomnikov-hristian na dorogah. Rycari klyalis' i
bozhilis', chto nikto im ne platit, chto oni sovsem obnishchali, i poprosili,
chtoby car' razreshil im obosnovat'sya v konyushnyah na razvalinah hrama. Car'
razreshil, i rycari poselilis' v samom serdce Svyatoj zemli.
Stol' strannyj vybor zhilishcha, ob®yasnil dalee Lengdon, okazalsya daleko ne
sluchaen. Rycari byli tverdo ubezhdeny, chto sekretnye dokumenty, kotorye stol'
r'yano iskalo bratstvo, nahodyatsya gde-to gluboko pod razvalinami, v samom
svyashchennom na zemle meste, izbrannom Gospodom Bogom dlya svoej obiteli. Inymi
slovami, v samom serdce iudaistskoj very. Na protyazhenii pochti desyati let
rycari zhili na etih razvalinah i tajno ot postoronnih glaz dolbili kamennuyu
porodu.
Sofi obernulas':
- I oni nashli chto iskali?
- Da, eto opredelenno, - otvetil Lengdon. - Rycari potratili devyat' let
i nakonec nashli. Zabrali sokrovishche i otpravilis' s nim v Evropu, gde ih
vliyanie tut zhe neizmerimo vozroslo.
Nikto tochno ne znal, shantazhirovali li tampliery Vatikan, ili zhe Cerkov'
prosto pytalas' kupit' ih molchanie, no fakt to, chto papa Innokentij II tut
zhe izdal besprecedentnuyu papskuyu bullu, nadelyavshuyu orden tamplierov
neogranichennoj vlast'yu i provozglasivshuyu ih "zakonom v sebe". I orden
prekratilsya v avtonomnuyu armiyu, vmeshivat'sya v deyaniya kotoroj ne dozvolyalos'
nikomu, dazhe korolyam i prelatam.
Poluchiv kart-blansh ot Vatikana, orden tamplierov bystro rasprostranil
svoe politicheskoe vliyanie, priumnozhil ryady, obzavelsya ogromnymi zemel'nymi
vladeniyami v desyatkah stran. Rycari nachali davat' shchedrye kredity
razorivshimsya korolevskim semejstvam, trebuya v otvet zashchity svoih interesov,
i polozhili tem samym nachalo sovremennomu bankovskomu delu. Oni neustanno
priumnozhali svoi bogatstva i rasshiryali vliyanie.
K 1300 godu v rukah ordena, ne bez pomoshchi Vatikana, sosredotochilos'
stol'ko vlasti, chto vzoshedshij na prestol papa Kliment V reshil, chto etomu
pora polozhit' konec. Pri sodejstvii korolya Francii Filippa IV papa
razrabotal ves'ma hitroumnuyu operaciyu po unichtozheniyu verhushki ordena
tamplierov i zahvatu ih bogatstv, a takzhe s cel'yu zavladeniya ih sekretnymi
dokumentami, s pomoshch'yu kotoryh oni dobilis' takoj vlasti nad Vatikanom.
Putem iskusnyh manevrov i ulovok, dostojnyh CRU, pala Kliment razoslal
sekretnye voennye prikazy po vsej Evrope, prichem vskryt' ih nadlezhalo
odnovremenno i strogo v odin den' i chas, a imenno: v pyatnicu 13 oktyabrya 1307
goda.
Na rassvete 13 oktyabrya dokumenty byli raspechatany i ih porazitel'noe
soderzhanie predano oglaske. V pis'me papy govorilos', budto by emu bylo
videnie. K nemu yavilsya sam Gospod' Bog i predupredil, chto orden tamplierov
est' ne chto inoe, kak sborishche eretikov. Budto by oni sluzhat samomu d'yavolu,
ulicheny v gomoseksualizme, oskvernenii kresta, sodomskom grehe, bogohul'stve
i tomu podobnyh grehah. I budto by sam Gospod' prosil papu Klimenta ochistit'
zemlyu ot eretikov, sobrat' ih vseh i pytat' do teh por, poka ne soznayutsya v
pregresheniyah protiv Gospoda. Makiavellievskaya operaciya papy proshla bez suchka
i zadorinki. V tot samyj den', pyatnicu trinadcatogo, byli pojmany i pleneny
celye tolpy rycarej. Ih bezzhalostno pytali, a zatem sozhgli na kostrah kak
eretikov. |ho poj tragedii doletelo do nashih dnej: po siyu poru pyatnica
trinadcatoe schitaetsya neschastlivym dnem.
- Tak, vyhodit, vseh tamplierov unichtozhili? - udivlenno sprosila Sofi.
- A mne kazalos', bratstva tamplierov sushchestvuyut do sih por. - Sushchestvuyut,
no pod raznymi nazvaniyami. Nesmotrya na lozhnye obvineniya i vse staraniya papy
steret' orden s lica zemli, nekotorym rycaryam udalos' izbezhat' gibeli. Ved'
vo mnogih stranah u nih byli vernye soyuzniki. Istinnoj cel'yu papy Klimenta
byli, razumeetsya, dokumenty, dobytye tamplierami, no oni slovno skvoz' zemlyu
provalilis'. Oni uzhe davno byli peredany na hranenie tenevym pokrovitelyam
tamplierov, Prioratu Siona, i sekretnost', okruzhavshaya eto bratstvo, delala
ih nedostupnymi dlya Vatikana. Kogda v Vatikane nemnogo uspokoilis', Priorat
pod pokrovom nochi peregruzil dokumenty iz parizhskogo tajnika na korabli
tamplierov v La-Rosheli.
- I kuda zhe oni zatem otpravilis'? Lengdon pozhal plechami:
- |to znayut tol'ko chleny bratstva. Sekretnye dokumenty ostayutsya
predmetom postoyannyh spekulyacij i poiskov po sej den'. Ochevidno, ih
perepryatyvali ne odin raz. Esli verit' nedavnim sluham, poslednim ih
pristanishchem stalo Soedinennoe Korolevstvo.
Sofi byla yavno razocharovana.
- Na protyazhenii tysyachi let, - prodolzhil Lengdon, - legenda o sekretnyh
dokumentah peredavalas' iz ust v usta. Sami eti dokumenty, ih vlast' nad
lyud'mi i tajnu, okutyvayushchuyu vse, chto im soputstvovalo, stali nazyvat' odnim
slovom: Sangril. Ob etom napisany sotni knig, malo chto vyzyvaet u istorikov
i drugih uchenyh takoj zhe interes.
- Sangril? CHto za slovo takoe? Imeet li ono chto-libo obshchee s
francuzskim sang ili ispanskim sangre, chto oznachaet "krov'"?
Lengdon kivnul. Iz-za etih zagadochnyh dokumentov prolilis' reki krovi,
odnako proishozhdenie slova tut bylo ni pri chem.
- V legendah mnogo chego govoritsya po etomu povodu. Vazhno pomnit' odno:
Priorat r'yano ohranyaet ih i, vozmozhno, zhdet podhodyashchego istoricheskogo
momenta, chtoby raskryt' pravdu.
- Kakuyu pravdu? V chem ona zaklyuchaetsya? Kakie takie tajny mogushchestva i
vlasti ohranyaet bratstvo?
Lengdon gluboko vzdohnul.
- Sangril - drevnee slovo, Sofi. S godami ono prevratilos' v novyj
termin, bolee sovremennyj... - On sdelal pauzu. - I kogda ya nazovu vam eto
novoe slovo, vy srazu pojmete, chto mnogo znaete o nem. Prakticheski kazhdyj
chelovek na zemle hot' raz da slyshal o Sangril.
Sofi skroila skepticheskuyu grimasu:
- Lichno ya nikogda ne slyshala.
- Uveren, chto slyshali, - ulybnulsya Lengdon. - Vam prekrasno izvestny
eti dva slova: chasha Graalya.
Sofi ustavilas' na Lengdona shiroko raskrytymi glazami. Da on nikak
shutit!
- CHasha Graalya?
Lengdon kivnul s samym ser'eznym vyrazheniem lica:
- CHasha Graalya i est' tak nazyvaemyj Sangril. Proishodit ot francuzskogo
Sangraal, sami mozhete zametit', kak legko eto slovo prevrashchaetsya v dva
drugih - San Greal.
Svyatoj Graal'!.. "Stranno, - podumala Sofi, - kak eto ya ne dogadalas'
srazu". I odnako ona tak do konca i ne mogla poverit' v to, chto ej tol'ko
chto povedal Lengdon.
- YA vsegda dumala, chto Graal' - eto chasha. A vy tol'ko chto skazali, chto
Sangril - eto nekij sbornik dokumentov, raskryvayushchih tajnu.
- Da, no dokumenty Sangril - vsego lish' chast', polovina sokrovishch
Svyatogo Graalya. Oni byli pohoroneny pod razvalinami hrama vmeste s samoj
chashej... i eto pomogaet ponyat' ee istinnoe znachenie. Dokumenty nadelili
tamplierov takoj ogromnoj vlast'yu lish' potomu, chto blagodarya im stalo
vozmozhnym osoznat' istinnuyu prirodu Graalya.
Istinnuyu prirodu Graalya? Sofi okonchatel'no rasteryalas'. Ona vsegda
dumala, chto chasha Graalya predstavlyaet soboj sosud, iz kotorogo pil Iisus vo
vremya Tajnoj vecheri i s pomoshch'yu kotorogo Iosif Arimafejskij lovil zatem
kapayushchuyu s kresta krov' raspyatogo Hrista.
- Graal' - chasha Hristova, - skazala ona. - CHto mozhet vyt' proshche? -
Sofi, - Lengdon naklonilsya k nej i govoril teper' shepotom, - esli verit'
Prioratu Siona, to Graal' nikakaya ne chasha. CHleny obshchestva utverzhdayut, chto
legenda o Graale lish' krasivaya allegoriya, metafora dlya oboznacheniya chego-to
drugogo, gorazdo bolee mogushchestvennogo. - On na sekundu umolk, zatem
prodolzhil: - CHego-to takogo, chto prekrasno sochetaetsya s tem, chto vash dedushka
pytalsya skazat' nam segodnya, v tom chisle i so vsemi ego simvolicheskimi
ssylkami na svyashchennoe zhenskoe nachalo.
Vse eshche ne uverennaya v pravote ego slov, Sofi vzglyanula na Lengdona. On
ulybalsya, no glaza ostavalis' ser'eznymi.
- Horosho, - skazala ona. - Dopustim. No esli Graal' ne chasha, togda chto
eto?
Lengdon predvidel etot vopros, no do sih por tak i ne reshil, kak luchshe
na nego otvetit'. Otvet byl nevozmozhen bez ssylki na sootvetstvuyushchij
istoricheskij kontekst, v protivnom sluchae eto vyzovet u Sofi lish'
nedoumenie. Imenno takoe nedoumennoe vyrazhenie lica nablyudal Lengdon u
svoego redaktora neskol'ko mesyacev nazad, kogda prines emu plan rukopisi,
nad kotoroj rabotal.
- Tak vy utverzhdaete, chto... - Tut redaktor poperhnulsya, zakashlyalsya,
postavil bokal vina na stol ryadom s nedoedennym lenchem i ustavilsya na nego.
- Vy eto ser'ezno? Byt' takogo ne mozhet!
- Sovershenno ser'ezno. Nedarom zhe ya potratil celyj god na issledovaniya.
Znamenityj n'yu-jorkskij redaktor Dzhonas Faukman nervno zaterebil
kozlinuyu borodku. Na protyazhenii vsej svoej blistatel'noj kar'ery emu,
nesomnenno, dovelos' povidat' nemalo knig s samymi dikimi ideyami, no ni s
chem podobnym stalkivat'sya ne dovodilos'.
- Poslushajte, Robert, - skazal on posle pauzy, - pojmite menya
pravil'no. Mne nravitsya vasha rabota, my s vami vsegda prekrasno ladili. No
esli ya soglashus' napechatat' etu knigu, to celye mesyacy pod oknami moego
izdatel'stva budut stoyat' pikety. Krome togo, ona prosto pagubna dlya vashej
reputacii. Vy zhe uchenyj, istorik, prepodaete v Garvarde, a ne kakoj-nibud'
tam populyarizator deshevyh sensacij, reshivshij urvat' lishnij dollar. Skazhite,
est' li u vas hot' kakie-to nadezhnye dokazatel'stva, podtverzhdayushchie etu
versiyu?
Lengdon ulybnulsya i dostal iz karmana tvidovogo pidzhaka listok bumagi.
Protyanul ego Faukmanu. To byl bibliograficheskij spisok iz pyatidesyati
naimenovanij - knigi izvestnyh istorikov, kak sovremennyh, tak i
srednevekovyh. Mnogie iz etih knig davno stali svoego roda nauchnymi
bestsellerami. Sami ih nazvaniya sluzhili kosvennym podtverzhdeniem teorii
Lengdona. Faukman probezhal glazami spisok, i na lice ego poyavilos'
vyrazhenie, kakoe byvaet u cheloveka, vdrug uznavshego, chto Zemlya na samom dele
ploskaya.
- Da, koe-kogo iz etih avtorov ya dejstvitel'no znayu. Oni... nastoyashchie
istoriki!
Lengdon usmehnulsya:
- Tak chto, kak vidite, Dzhonas, eto ne tol'ko moya teoriya. Ona uzhe davno
vselilas' v umy. YA prosto vystraivayu na nej svoyu knigu. Ni v odnom iz
ser'eznyh istoricheskih trudov eshche ni razu ne issledovalas' legenda o chashe
Graalya, s chisto simvolicheskoj tochki zreniya, razumeetsya. I ikonograficheskie
svidetel'stva, kotorye ya nashel v podderzhku etoj teorii, tozhe vyglyadyat
dostatochno ubeditel'no.
Faukman ne svodil glaz so spiska.
- O Bozhe! Odna iz knig napisana samim serom L'yu Tibingom, chlenom
Korolevskogo istoricheskogo obshchestva.
- Tibing pochti vsyu zhizn' posvyatil izucheniyu chashi Graalya. Voobshche-to
imenno on yavlyaetsya moim vdohnovitelem. On verit v eto, kak i vse ostal'nye
upomyanutye zdes' avtory.
- Vy chto zhe, hotite skazat', vse eti istoriki dejstvitel'no veryat v...
- Tut Faukman zapnulsya, ne v silah podobrat' nuzhnyh slov.
Lengdon opyat' usmehnulsya:
- Soglasno obshcheprinyatomu mneniyu, chasha Graalya - sokrovishche, kotoroe chashche
vsego pytalis' razyskat' na protyazhenii istorii chelovechestva. Ona porodila
massu legend, stala prichinoj vojn i poiskov, zanimavshih poroj vsyu zhizn'
nekotoryh lyudej. Neuzheli vse eto opravdanno, esli Graal' prosto kakaya-to
chasha? Esli tak, to pochemu togda drugie relikvii, takie kak, k primeru,
ternovyj venec, krest, na kotorom byl raspyat Iisus, ne vyzvali podobnogo
interesa? Na protyazhenii vsej istorii chasha Graalya zanimala osoboe mesto v
umah lyudej. - Lengdon ulybnulsya. - I teper' vy znaete pochemu.
Faukman nedoverchivo tryas golovoj.
- No raz ob etom napisano stol'ko knig, pochemu togda o nashej teorii
naslyshany edinicy? - Prosto eti knigi ne v silah povliyat' na skladyvavsheesya
vekami obshcheprinyatoe mnenie. Osobenno esli uchest', chto na formirovanie etogo
mneniya povliyal bestseller vseh vremen i narodov.
Faukman vytarashchil glaza:
- Tol'ko ne govorite mne, chto v "Garri Pottere" rech' idet o chashe
Graalya!
- YA govoryu o Biblii. Faukman poezhilsya.
- YA tak i ponyal.
- Laissez-le! <Ostav'te! (fr.).> - kriknula Sofi. - Ostav'te,
vyklyuchite nemedlenno!
Lengdon vzdrognul ot etogo pronzitel'nogo krika. Sofi peregnulas' cherez
siden'e i orala na voditelya. Tol'ko tut Lengdon zametil, chto taksist szhimaet
v ruke mikrofon radioperedatchika i chto-to v nego govorit.
Sofi razvernulas' i sunula ruku v karman tvidovogo pidzhaka Lengdona. Ne
uspel on ponyat', chto proishodit, kak ona vydernula revol'ver i prizhala dulo
k visku taksista. Tot tut zhe vyronil mikrofon, podnyal odnu ruku nad golovoj.
- Sofi! - nervno vydohnul Lengdon. - Kakogo cherta...
- Arretez! - skomandovala Sofi voditelyu.
Tot, drozha, povinovalsya. Ostanovil mashinu.
Tol'ko teper' Lengdon uslyshal metallicheskij golos dispetchera
taksomotornogo parka, donosivshijsya iz radiopriemnika:
- ... qui s'appelle Agent Sophie Neveu... - Tresk pomeh, zatem golos
prodolzhil: - Et un Americain, Robert Langdon... <... po imeni Sofi
Neve... I amerikanec Robert Lengdon... (fr.).>
Lengdon pochuvstvoval, kak napryaglis' vse myshcy. Tak oni nas uzhe
vychislili?
- Descendez! - skomandovala Sofi. - Von otsyuda!
Drozhashchij voditel' vybralsya iz mashiny, obhvativ rukami golovu, i otoshel
na neskol'ko shagov.
Sofi opustila steklo i teper' celilas' v obezumevshego ot straha
taksista.
- Robert, - spokojno skazala ona, - sadites' za rul'. Teper' vy
povedete.
Lengdon ne stal sporit' s zhenshchinoj, razmahivayushchej ognestrel'nym
oruzhiem. Vylez iz mashiny i perebralsya na perednee siden'e. Voditel'
vykrikival v ih adres kakie-to proklyatiya, no ruki po-prezhnemu derzhal nad
golovoj.
- Robert, - skazala Sofi s zadnego siden'ya, - ya tak polagayu, vy vdovol'
nasmotrelis' na chudesa etogo parka?
On kivnul. S nego bolee chem dostatochno.
- Vot i prekrasno. Pora ubirat'sya otsyuda. Poehali!
Lengdon vzglyanul na korobku pereklyucheniya skorostej, i na lice ego
otrazilos' somnenie. CHert! On vzyalsya za rukoyatku peredach.
- Mozhet, luchshe vy, Sofi?..
- Vpered! - kriknula ona.
Iz temnoty lesa pokazalis' neskol'ko zevak, podoshli posmotret', chto
proishodit. Odna zhenshchina dostala mobil'nik i chto-to v nego skazala. Lengdon
vklyuchil motor i postavil rukoyatku pereklyucheniya na pervuyu skorost', po
krajnej mere tak emu pokazalos'. Potom nereshitel'no nadavil na pedal' gaza.
SHiny vzvizgnuli, mashina rezko rvanula vpered, vil'nula v storonu, i
tolpa zevak vmig rassypalas'. Lyudi kinulis' kto kuda. ZHenshchina s mobil'nym
telefonom nyrnula v kusty, mashina edva ne sbila ee.
- Doucement! <Tishe! (fr.)> - voskliknula Sofi, kogda mashina,
podprygivaya na kochkah, vyehala na dorogu. - CHto eto vy delaete?
- YA pytalsya predupredit'! - kriknul Lengdon v otvet. - YA nozhu mashiny
tol'ko s avtomaticheskoj korobkoj peredach!
Hotya spartanski obstavlennoj komnate v kirpichnom dome na ryu Labryujer
dovelos' povidat' nemalo stradanij, Sajlas somnevalsya, chtoby oni mogli
sravnit'sya s mukami, terzayushchimi sejchas ego dushu i beloe telo. Menya obmanuli!
Vse propalo!
Da, ego dejstvitel'no proveli. Brat'ya solgali, predpochli smert', no ne
vydali svoyu zavetnuyu tajnu. U Sajlasa prosto ne bylo sil pozvonit' i
soobshchit' ob etom Uchitelyu. Ved' on ubil ne tol'ko chetveryh chlenov bratstva,
znavshih, gde spryatan kraeugol'nyj kamen', on ubil monahinyu pryamo v cerkvi
Sen-Syul'pis. Ona byla protiv Boga! Ona osuzhdala deyatel'nost' "Opus Dei"!
Ubijstvo Sajlas sovershil chisto impul'sivno, no smert' etoj zhenshchiny
sil'no oslozhnyala polozhenie. Zvonok o pros'be propustit' Sajlasa v cerkov'
Sen-Syul'pis postupil ot episkopa Aringarosy; chto podumaet abbat, obnaruzhiv
telo monahini? Hotya Sajlas polozhil ee na krovat' i prikryl odeyalom, rana na
golove govorila sama za sebya. Sajlas pytalsya zamaskirovat' dyru v polu, no
ne slishkom udachno. Povrezhdeniya brosalis' v glaza. Oni srazu pojmut, chto
zdes' kto-to pobyval.
Vypolniv zadanie, Sajlas rasschityval ukryt'sya v "Opus Dei". Episkop
Aringarosa zashchitit menya. Al'binos vsegda mechtal o tihoj uedinennoj zhizni v
revnostnyh molitvah v stenah shtab-kvartiry "Opus Dei" v N'yu-Jorke. Da on
ottuda ni nogoj! Vse, chto emu neobhodimo, est' v etom ubezhishche. Iskat' menya
vse ravno nikto ne budet. No uvy, Sajlas prekrasno ponimal, chto takomu
izvestnomu cheloveku, kak episkop Aringarosa, ischeznut' budet nelegko.
YA podverg opasnosti zhizn' episkopa. Sajlas tupo smotrel v pol i
razmyshlyal o prevratnostyah bytiya. Vsem na svete on byl obyazan Aringarose.
Episkop spas emu zhizn'... pryatal v svoem malen'kom prihode v Ispanii, obuchil
ego, dal emu cel' v zhizni.
- Drug moj, - govoril emu Aringarosa, - ty rodilsya al'binosom. Ne
pozvolyaj drugim nasmehat'sya nad toboj za eto. Neuzheli ne ponimaesh', chto,
sdelav tebya al'binosom, Gospod' Bog vydelil tebya sredi ostal'nyh? Izvestno
li tebe, chto sam Noj tozhe byl al'binosom?
- Noj, kotoryj s kovchegom? - Sajlas slyshal ob etom vpervye.
Aringarosa ulybalsya:
- Da, Noj s kovchegom. On tozhe byl al'binosom. S takoj zhe, kak u tebya,
beloj, tochno u angela, kozhej. Vdumajsya! Ved' Noj spas zhizn' na vsej planete!
I tebya tozhe zhdut velikie dela, Sajlas. Gospod' nedarom otmetil tebya, vydelil
sredi ostal'nyh. Ty prizvan. Gospod' nuzhdaetsya v tvoej pomoshchi. So vremenem
Sajlas nauchilsya smotret' na sebya sovsem v novom svete. YA chist. YA bel. YA
prekrasen. Sovsem kak angel.
I tut do nego donessya golos iz dalekogo proshlogo. Golos otca. Serdityj
i razocharovannyj:
- Ti eres un desastre. Un spectre <Ty urod. Prividenie kakoe-to
(isp.).>.
Ruhnuv na koleni na derevyannyj pol, Sajlas prinyalsya molit'sya o
proshchenii. Zatem sorval s sebya sutanu i zanyalsya samobichevaniem.
Koe-kak upravlyayas' s korobkoj peredach, Lengdon vse zhe vyrovnyal mashinu i
pognal ee v storonu samoj udalennoj ot centra chasti Bulonskogo lesa.
Situaciya byla by komichnoj, esli by ne donosivshijsya po radio golos dispetchera
taksomotornogo parka:
- Voiture cing-six-trois. Ou etes-vous? Repondez! <Mashina
pyat'-shest'-tri! Gde nahodites'? Otvechajte! (fr.)>
Doehav do vyhoda iz parka, Lengdon oblegchenno vzdohnul i udaril po
tormozam.
- Luchshe uzh vy sadites' za rul'.
Sofi s ne men'shim oblegcheniem peresela na voditel'skoe mesto. I cherez
neskol'ko sekund mashina bojko katila k zapadu po allee de Lonshan, ostaviv
pozadi "sad zemnyh naslazhdenij".
- A gde nahoditsya eta samaya ulica Akso? - sprosil Lengdon, nablyudaya za
tem, kak strelka spidometra podpolzaet k otmetke sto kilometrov v chas.
- Taksist skazal, chto eto nedaleko ot stadiona Rolan-Gar-ros, - ne
otryvaya glaz ot dorogi, otvetila Sofi. - YA etot rajon znayu.
Lengdon snova dostal tyazhelyj klyuch iz karmana, vzvesil ego na ladoni. On
nutrom chuvstvoval, kak vazhen etot predmet dlya ponimaniya proishodyashchego.
Vozmozhno, lish' s pomoshch'yu etogo klyucha on dobudet sebe svobodu.
CHut' ran'she, rasskazyvaya Sofi o rycaryah-tamplierah, Lengdon ponyal:
klyuch, pomimo togo chto byl otmechen pechat'yu Priorata, imel eshche koe-chto obshchee s
etoj organizaciej. Raspyatie s perekladinami ravnoj dliny yavlyalos' ne tol'ko
simvolom ravnovesiya i garmonii, no i znakom rycarskogo ordena. Vsem znakomy
izobrazheniya rycarej-tamplierov v belyh tunikah, ukrashennyh takimi zhe
krasnymi krestami s odinakovymi po dline perekladinami.
Kvadratnyj krest. V tochnosti kak na klyuche.
Voobrazhenie Lengdona zarabotalo, on pytalsya predstavit', chto mozhet
otkryvat' etot klyuch. Dostup k tajniku, gde hranitsya chasha Graalya? On
ulybnulsya absurdnosti etoj mysli. Sudya po sluham, chasha Graalya hranilas'
gde-to v Anglii, gluboko pod zemlej, v tajnike, vyrytom pod odnoj iz cerkvej
tamplierov. I popala ona tuda godu v 1500-m.
V epohu Velikogo mastera da Vinchi.
V pervye veka vtorogo tysyacheletiya bratstvo neodnokratno perepryatyvalo
cennye dokumenty. Po mneniyu istorikov, popav v Evropu iz Ierusalima, chasha
raz shest' menyala mestonahozhdenie. Poslednij raz chasha Graalya predstala pered
mnogochislennymi svidetelyami v 1447 godu, i zrelishche eto bylo sopryazheno s
tragediej. Vspyhnuvshij pozhar edva ne unichtozhil bescennye dokumenty, no ih
vse zhe uspeli spasti, perenesli v bezopasnoe mesto v chetyreh ogromnyh
sundukah, nastol'ko tyazhelyh, chto kazhdyj tashchili srazu shest' chelovek. Posle
etogo nikto ni razu ne utverzhdal, chto videl chashu Graalya sobstvennymi
glazami.
Ostalis' lish' sluhi. CHashche vsego govorili, chto sokrovishche nashlo priyut v
Velikobritanii, zemle korolya Artura i rycarej Kruglogo stola.
I tem ne menee sushchestvovalo eshche dva vazhnyh faktora.
Leonardo znal, gde spryatana chasha Graalya.
Vozmozhno, ona prebyvala tam i po sej den'.
Imenno po etoj prichine entuziasty poiskov Graalya tak nosilis' s
kartinami i dnevnikami da Vinchi v nadezhde otyskat' v nih nekij potajnoj
klyuch, ukazyvayushchij na mesto, gde spryatany sokrovishcha. Koe-kto uveryal, chto fon
v vide gor na polotne "Madonna v grote" sootvetstvuet topografii holmov s
peshcherami v SHotlandii. Drugie govorili, chto strannoe razmeshchenie apostolov za
stolom v "Tajnoj vechere" tozhe yavlyaetsya svoego roda kodom. Tret'i uveryali,
budto rentgenovskij analiz "Mony Lizy" pozvolil vyyavit', chto pervonachal'no
na nej krasovalas' podveska bogini Isidy iz lyapis-lazuri - detal', kotoruyu
pozdnee da Vinchi pochemu-to reshil zakrasit'. Lengdonu ne dovodilos' videt' ni
odnogo dokazatel'stva, svidetel'stvuyushchego v pol'zu poslednej teorii, ne mog
on takzhe predstavit', kakoe otnoshenie mozhet imet' podveska iz lyapis-lazuri k
chashe Graalya. Odnako poklonniki Graalya do sih por aktivno obsuzhdali eto v
Internete.
Lyudi obozhayut vse tainstvennoe.
A tajn i zagadok mezh tem stanovilos' vse bol'she. Sravnitel'no nedavno
mir potryaslo otkrytie, chto znamenitaya kartina da Vinchi "Poklonenie volhvov"
skryvaet pod sloyami kraski nekij sekret. Izvestnyj ital'yanskij restavrator
Mauricio Serazini raskryl miru istinu, posle chego v gazete "N'yu-Jork tajme"
poyavilas' stat'ya pod intriguyushchim nazvaniem "Dymovaya zavesa Leonardo".
Serazini ne ostavil ni malejshih somnenij v tom, chto etyud "Pokloneniya" v
sero-zelenyh tonah, nahodyashchijsya pod sloem kraski, prinadlezhit kisti da
Vinchi, a vot sama kartina - net. Nekij anonimnyj hudozhnik raspisal nabrosok
Leonardo, kak raspisyvayut deti kartinki v knizhkah, i sdelal eto cherez mnogo
let posle smerti mastera. No kuda bolee trevozhnym okazalos' drugoe otkrytie.
Snimki, sdelannye s pomoshch'yu infrakrasnogo izlucheniya, a takzhe rentgenovskie
snimki polotna pokazali, chto etot moshennik ot iskusstva, raspisyvaya kraskami
etyud Leonardo, v znachitel'noj stepeni otoshel ot originala, tochno zadalsya
cel'yu iskazit' istinnye namereniya da Vinchi. No chto imenno izobrazil Leonardo
na polotne i kakova byla priroda etih iskazhenij, tak i ostavalos' tajnoj.
Tem ne menee rasteryannye sotrudniki galerei Uffici vo Florencii, gde
eksponirovalas' eta kartina, nemedlenno perepravili ee v zapasnik,
raspolozhennyj cherez ulicu ot zdaniya muzeya. I teper' posetiteli, prishedshie v
zal Leonardo, s razocharovaniem videli vmesto "Pokloneniya volhvov" tablichku:
POLOTNO SNYATO V SVYAZI S PROVEDENIEM DIAGNOSTICHESKIH TESTOV PRI
PODGOTOVKE K RESTAVRACII
V temnom i zaputannom mire sovremennyh ohotnikov za chashej Graalya
Leonardo po-prezhnemu ostavalsya velichajshej iz zagadok. V kazhdom ego
proizvedenii, kazalos', tak i skvozilo zhelanie raskryt' tajnu, i, odnako,
tajna ostavalas' to spryatannoj pod sloem kraski, to zashifrovannoj v pejzazhe
na zadnem plane. A mozhet, nikakoj tajny vovse i ne bylo. Mozhet, izobilie
nevnyatnyh i muchitel'nyh namekov na nekuyu zagadku bylo lish' pustym obeshchaniem,
prizvannym razocharovat' lyubopytnyh i vyzvat' zagadochnuyu i nasmeshlivuyu ulybku
Mony Lizy.
- A mozhet byt' tak, - golos Sofi vernul Lengdona k real'nosti, - mozhet
byt', chtoby klyuch, kotoryj vy derzhite v ruke, otkryval tajnik s chashej Graalya?
Lengdon vymuchenno usmehnulsya:
- Ne predstavlyayu, chto takoe vozmozhno. Krome togo, schitaetsya, chto chasha
Graalya spryatana sejchas gde-to v Britanii, a ne vo Francii.
- No Graal' - eto edinstvennoe razumnoe ob®yasnenie, - prodolzhala
nastaivat' ona. - U nas v rukah klyuch, zashchishchennyj ot poddelok, malo togo, on
pomechen emblemoj Priorata Siona. I peredan nam chlenom etogo bratstva. A
imenno chleny bratstva, po vashim slovam, i ohranyali tajnu Graalya na
protyazhenii mnogih vekov.
Lengdon ponimal, chto rassuzhdeniya Sofi vpolne logichny, no vse-taki chisto
intuitivno ne mog prinyat' ih. Hodili sluhi, chto Priorat yakoby poklyalsya v
odin prekrasnyj den' vernut' Graal' vo Franciyu, gde on i budet hranit'sya
vechno. No nikakih istoricheskih svidetel'stv v pol'zu togo, chto eto
dejstvitel'no proizoshlo, ne sushchestvovalo. I dazhe esli by Prioratu vse zhe
udalos' perepravit' Graal' vo Franciyu, adres na ryu Akso, po sosedstvu so
znamenitym tennisnym stadionom, malo pohodil na mesto, gde sokrovishche moglo
najti poslednee pristanishche.
- Net, Sofi, lichno ya ne znayu, chto obshchego mozhet imet' etot klyuch s chashej
Graalya.
- Tol'ko potomu, chto Graal' predpolozhitel'no nahoditsya v Anglii?
- Ne tol'ko poetomu. Mestonahozhdenie chashi Graalya yavlyaetsya samym strogo
ohranyaemym sekretom v istorii. CHleny Priorata vynuzhdeny byli zhdat'
desyatiletiyami, prezhde chem udostoit'sya chesti vojti v krug osobo posvyashchennyh i
uznat', gde spryatan Graal'. Znal ob etoj tajne ves'ma ogranichennyj krug lic,
i hotya bratstvo naschityvaet nemalo chlenov, lish' chetverym iz nih v kazhdyj
opredelennyj otrezok vremeni bylo izvestno, gde Graal'. |to Velikij master i
troe ego senechaux. I veroyatnost' togo, chto vash dedushka byl odnim iz etoj
chetverki, ves'ma prizrachna.
Moj ded byl odnim iz nih, podumala Sofi, do otkaza vyzhav pedal' gaza. V
pamyati naveki zapechatlelas' scena, neosporimo podtverzhdavshaya vysokij status
ZHaka Son'era v bratstve.
- Dazhe esli vash ded i vhodil v vysshij eshelon, on nikogda i ni za chto ne
rasskazal by ob etom. Ni edinomu cheloveku na svete, ne vhodyashchemu v bratstvo.
I uzh tem bolee ni pri kakih obstoyatel'stvah ne stal by vvodit' v etot uzkij
krug vas.
No ya tam uzhe pobyvala, podumala Sofi, i v pamyati vnov' vsplyla scena v
podvale zagorodnogo doma. Stoit li rasskazat' Lengdonu, svidetel'nicej chego
ej dovelos' stat' v normandskom shato? Nastal li takoj moment? Vot uzhe desyat'
let ona hranit eto v tajne ot vseh, i povedat' ej ne pozvolyaet styd. Dazhe
pri odnom vospominanii ee peredergivalo ot otvrashcheniya. Sireny zavyvali
gde-to vdaleke, i ona pochuvstvovala, kak na nee navalilas' ustalost'.
- Von on! - voskliknul Lengdon i ukazal na voznikshij vperedi gigantskij
kompleks tennisnogo stadiona Rolan-Garros.
Sofi napravila mashinu k stadionu. Nemnogo poplutav po uzkim ulicam, oni
nakonec obnaruzhili perekrestok, ot kotorogo nachinalas' ulica Akso, i,
svernuv na nee, oni prinyalis' iskat' nuzhnyj dom. Sofi i Robert popali v
delovoj rajon goroda, po obe storony ot dorogi mel'kali vyveski ofisov i
uchrezhdenij.
Nam nuzhen dom dvadcat' chetyre, napomnil sebe Lengdon, spohvativshis',
chto neproizvol'no vysmatrivaet shpil' cerkvi ili sobora. Ne bud' smeshnym!
CHtoby v etom rajone okazalas' nikomu ne izvestnaya cerkov' tamplierov?
- Nu vot i priehali, - zametila Sofi. I kivkom ukazala kuda-to vpered.
Lengdon prosledil za napravleniem ee vzglyada.
CHto za chertovshchina?
Zdanie sovremennoe. Kvadratnaya citadel' s neonovoj emblemoj v vide
gigantskogo ravnostoronnego kresta na fasade. A pod krestom vyveska:
DEPOZITARNYJ BANK CYURIHA Lengdon poradovalsya, chto ne podelilsya versiej
o cerkvi s Sofi. Kar'era uchenogo, specialista po simvolam, priuchila ego
iskat' potajnoe znachenie tam, gde ego ne sushchestvovalo vovse. V dannom sluchae
u Lengdona prosto vyletelo iz golovy, chto krest s perekladinami ravnoj dliny
yavlyaetsya, pomimo vsego prochego, simvolom SHvejcarii i izobrazhen na ee flage.
Po krajnej mere hot' odna tajna raskryta.
V rukah u Sofi s Lengdonom okazalsya klyuch ot yachejki v depozitarnom
shvejcarskom banke.
Steny zamka Gandol'fo oveval holodnyj gornyj veter, naletavshij syuda s
samyh vershin, i, vybirayas' iz "fiata", episkop Aringarosa zyabko poezhilsya.
Nado bylo odet'sya poteplee, podumal on, starayas' preodolet' ohvativshuyu ego
drozh'. Emu strashno ne hotelos' vykazyvat' segodnya priznaki slabosti ili
nedomoganiya.
Zamok byl pogruzhen vo t'mu, esli ne schitat' neskol'kih okon na samom
verhu, iz nih lilsya svet. Biblioteka, podumal Aringarosa. Oni ne spyat, oni
zhdut. On opustil golovu, boryas' s poryvami vetra, i napravilsya k vhodu,
starayas' ne smotret' na kupola observatorii.
Svyashchennik, vstretivshij ego u dveri, byl sonnym. Tot samyj molodoj
chelovek, kotoryj vstrechal Aringarosu pyat' mesyacev nazad, tol'ko segodnya on
delal eto menee privetlivo.
- A my uzhe nachali bespokoit'sya, episkop, - zametil svyashchennik, vzglyanuv
na naruchnye chasy, no vyglyadel on pri etom skoree razdrazhennym, nezheli
obespokoennym.
- Proshu proshcheniya. No avialinii v nashi dni tak nenadezhny.
Svyashchennik probormotal v otvet nechto nechlenorazdel'noe, a potom skazal:
- Vas zhdut naverhu. YA provozhu.
Biblioteka yavlyala soboj prostornoe, kvadratnoj formy, pomeshchenie,
otdelannoe temnym derevom ot potolka do pola. Vdol' sten - vysokie shkafy,
nabitye knigami. Pol iz yantarnyh mramornyh plit v chernoj bazal'tovoj
okantovke - priyatnoe napominanie o tom, chto nekogda v etom zdanii byl
dvorec.
- Dobro pozhalovat', episkop, - prozvuchal muzhskoj golos s drugogo konca
komnaty.
Aringarosa pytalsya razglyadet', kto s nim govorit, no istochniki sveta
byli raspolozheny slishkom nizko, gorazdo nizhe, chem vo vremya pervogo ego
vizita. Tochno razbudili sredi temnoj nochi. Segodnya vse eti lyudi pryatalis' v
teni, slovno stydilis' togo, chto dolzhno bylo proizojti.
Aringarosa dvigalsya medlenno, s dostoinstvom. On uvidel smutnye siluety
treh chelovek za dlinnym stolom v dal'nem konce komnaty. Siluet sidevshego
poseredine muzhchiny byl vpolne uznavaem: tuchnyj predsedatel' sekretariata
Vatikana, vedavshij vsemi yuridicheskimi voprosami. Dvoe drugih - ital'yanskie
kardinaly.
Aringarosa napravilsya k stolu.
- Proshu prostit' za to, chto pribyl v stol' pozdnij chas. No raznica v
chasovyh poyasah, znaete li. Vy, dolzhno byt', ustali zhdat'.
- Otnyud', - skazal sekretar'. Puhlye ego ruchki byli uyutno slozheny na
ogromnom zhivote. - My blagodarny vam za to, chto pribyli izdaleka. I men'shee,
chto mogli sdelat' v znak priznatel'nosti, tak eto bodrstvovat', dozhidayas'
vas. Mozhet, zhelaete kofe ili zakusit'?
- Predpochitayu srazu perejti k delu. Mne eshche nado uspet' na obratnyj
samolet. Tak k delu?..
- Nu razumeetsya, - otvetil tolstyak. - Vy dejstvovali gorazdo bystree,
chem my mogli ozhidat'.
- Razve?
- U vas ostalsya eshche celyj mesyac.
- Vy vyrazili ozabochennost' pyat' mesyacev nazad, - otvetil Aringarosa. -
Tak k chemu bylo medlit'?
- I to pravda. My ochen' dovol'ny vashej rastoropnost'yu.
Aringarosa obezhal vzglyadom dlinnyj stol i zametil na nem bol'shoj chernyj
portfel'.
- Zdes' to, o chem ya prosil?
- Da. - V golose sekretarya zvuchala nekotoraya nastorozhennost'. - Hotya,
dolzhen priznat'sya, nas udivila eta pros'ba. Ona pokazalas'... - Opasnoj, -
zakonchil za nego odin iz kardinalov. - Vy uvereny, chto ne hotite, chtoby my
perepravili vam vse eto kakim-libo drugim putem? Summa prosto ogromnaya.
Svoboda dorogo stoit.
- Moya bezopasnost' volnuet menya men'she vsego. Bog pomozhet.
No vo vzglyadah muzhchin chitalos' somnenie.
- Zdes' imenno stol'ko, skol'ko ya prosil? Sekretar' kivnul:
- Obligacii krupnogo dostoinstva na pred®yavitelya, vypisannye Bankom
Vatikana. Prinimayutsya kak nalichnye po vsemu miru.
Aringarosa podoshel k stolu i otkryl portfel'. Vnutri dve tolstye stopki
obligacij, kazhdaya skreplena lentoj i proshtampovana pechat'yu Vatikana. I
nadpis' tozhe na meste, "PORTATORE", - ona oznachaet, chto pogasit' ili
vykupit' eti obligacii vprave chelovek, vladeyushchij imi v dannyj moment.
V poze sekretarya oshchushchalas' napryazhennost'.
- Dolzhen zametit', episkop, vse my chuvstvovali by sebya spokojnee, esli
b eti sredstva byli v nalichnyh.
Da stol'ko nalichnyh mne ne unesti, podumal Aringarosa. Zakryl portfel'
i skazal:
- Obligacii ravnocenny nalichnym. |to vashi slova.
Kardinaly obmenyalis' bespokojnymi vzglyadami, potom odin iz nih zametil:
- Da, no eti obligacii legko prosledit'. Oni neminuemo vyvedut na Bank
Vatikana.
Aringarosa edva sderzhal ulybku. Po etoj-to prichine Uchitel' i
posovetoval emu vzyat' den'gi imenno v vide obligacij Banka Vatikana. Svoego
roda strahovka. Teper' my vse krepko povyazany.
- |to vpolne zakonnaya forma sdelki, - vozrazil on. - Ved' "Opus Dei"
yavlyaetsya prelaturoj Vatikana, i ego svyatejshestvo vprave raspredelyat' den'gi
kak schitaet nuzhnym i udobnym. Nikakogo zakona my ne narushaem.
- Da, eto tak, i vse zhe... - Sekretar' vsem telom podalsya vpered, stul
zhalobno skripnul pod ego tyazhest'yu. - My ne znaem, kak vy namereny
rasporyadit'sya etimi fondami. I esli vozniknet kakoe-libo nedorazumenie...
- S uchetom togo, chto vy ot menya trebuete, - perebil ego Aringarosa, -
kak ya postuplyu s etimi den'gami, ne vasha zabota. V komnate povisla dolgaya i
napryazhennaya pauza.
Oni prekrasno ponimayut, chto ya prav, podumal Aringarosa.
- A teper' vy, veroyatno, hotite, chtoby ya podpisal kakie-to bumagi?
Ego sobesedniki s takoj gotovnost'yu podtolknuli k nemu bumagi, tochno
zhelali poskoree izbavit'sya ot nego.
Aringarosa vzglyanul na lezhavshie pered nim listki. Na kazhdom krasovalas'
papskaya pechat'.
- Oni identichny toj kopii, kotoruyu vy mne poslali?
- Razumeetsya.
Aringarosa udivilsya: podpisyvaya dokumenty, on ne oshchushchal nikakih emocij.
Zato sidevshie za stolom troe muzhchin yavno ispytyvali oblegchenie.
- Blagodaryu vas, episkop, - skazal sekretar'. - Vashi uslugi Cerkvi
nikogda ne budut zabyty.
Episkop pripodnyal portfel', slovno vzveshivaya silu i vlast' zaklyuchennyh
v nem deneg. Kakoe-to vremya vse chetvero molcha smotreli drug na druga, tochno
sobiralis' skazat' chto-to eshche, no zatem peredumali. Aringarosa razvernulsya i
napravilsya k dveri.
- Episkop! - okliknul ego odin iz kardinalov, kogda on uzhe sobiralsya
perestupit' porog.
Aringarosa zamer, potom medlenno obernulsya:
- Da?
- Kuda vy teper' napravlyaetes'?
Aringarosa pochuvstvoval, chto vopros prodiktovan skoree chisto duhovnym
interesom, a ne prostym lyubopytstvom. No on ne sobiralsya obsuzhdat' voprosy
morali v stol' pozdnij chas.
- V Parizh, - korotko otvetil on i vyshel.
Depozitarnyj bank Cyuriha rabotal kruglye sutki i predostavlyal ves'
sovremennyj nabor uslug po anonimnomu obsluzhivaniyu klientov v luchshih
tradiciyah shvejcarskih bankov. Imeya svoi otdeleniya v Cyurihe, Kuala-Lumpure,
N'yu-Jorke i Parizhe, bank za poslednie gody znachitel'no rasshiril sferu uslug
i, pomimo vsego prochego, raspolagal sejfami dlya hraneniya cennostej s
anonimnym komp'yuternym kodom dostupa.
Osnovnoj dohod postupal imenno ot etogo starejshego v mire izobreteniya -
anonimnyh depozitarnyh yacheek, ili sejfov. Klienty, zhelayushchie sberech'
kakie-libo cennosti, ot akcij i obligacij do cennyh poloten, mogli
razmestit' zdes' svoe imushchestvo, ne nazyvaya imen i familij. Pri etom
obespechivalas' mnogostupenchataya zashchita s ispol'zovaniem samyh sovremennyh
vysokih tehnologij. Zabrat' svoe imushchestvo iz yacheek tozhe mozhno bylo v lyuboe
vremya i sovershenno anonimno.
Sofi ostanovila mashinu pered zdaniem banka. Lengdon oglyadel ego i
ponyal, chto Depozitarnyj bank Cyuriha - zavedenie ser'eznoe. Zdanie yavlyalo
soboj pryamougol'nik bez okon, kazalos', otlityj iz tolstoj puleneprobivaemoj
stali. Napominavshee gigantskij metallicheskij kirpich stroenie bylo
maksimal'no udaleno ot dorogi, i fasad ego ukrashal perelivayushchijsya neonovym
svetom krest, ukreplennyj na vysote futov pyatnadcati.
Reputaciya shvejcarskih bankov, obespechivayushchih vysshuyu stepen' nadezhnosti
i sekretnosti, pozvolila etoj strane poluchat' ogromnye dohody imenno ot
bankovskih operacij. Osobenno ih uslugi cenilis' v sfere del'cov ot
iskusstva, poskol'ku imenno v shvejcarskih bankah vory i zhuliki vseh mastej
mogli hranit' pohishchennye cennosti, esli ponadobitsya, dolgie gody, do teh por
poka ne utihnut strasti vokrug ih ischeznoveniya. Special'nye zakony zashchishchali
depozitnye sejfy ot chrezmerno lyubopytnoj policii, a den'gi, hranivshiesya na
schetah, byli privyazany lish' k cifrovym shifram, a ne konkretnym imenam. I
vory mogli spat' spokojno, znaya, chto ukradennye imi cennosti nahodyatsya v
polnoj bezopasnosti i chto nikto nikogda ne vysledit po nim ih samih.
Sofi ostanovila mashinu pered vnushitel'nymi vorotami, perekryvavshimi
dostup k pod®ezdu - zabetonirovannomu pandusu, ogibavshemu zdanie. Glazok
razmeshchennoj nad vorotami videokamery smotrel pryamo na nih, i u Lengdona
vozniklo nepriyatnoe oshchushchenie, chto v otlichie ot videokamer Luvra eta samaya
nastoyashchaya, vse vidit i vse fiksiruet.
Sofi opustila steklo i osmotrela elektronnoe tablo, zakreplennoe u
vorot. Na ekrane vysvecheny nadpisi s ukazatelyami na neskol'kih yazykah.
Verhnyaya stroka na anglijskom:
VSTAVITX KLYUCH
Sofi dostala iz karmana zolotoj klyuch s krestom. Pod ekranom vidnelos'
nebol'shoe otverstie treugol'noj formy.
- CHto-to podskazyvaet mne: nash klyuch podojdet, - zametil Lengdon.
Sofi vstavila klyuch v otverstie, protolknula ego vnutr' do upora. Po
vsej vidimosti, povorachivat' klyuch ne sledovalo: stal'nye vorota tut zhe
popolzli v storonu. Sofi snyala nogu s tormoza i proehala po pandusu do
vtoryh vorot. Pervye vorota tut zhe zakrylis' za nimi, mashina okazalas'
zapertoj, tochno korabl' v shlyuze.
Po spine u Lengdona probezhali murashki. Ostaetsya nadeyat'sya, chto i vtorye
vorota tozhe otkroyutsya.
Na vtorom tablo te zhe nadpisi na neskol'kih yazykah.
VSTAVITX KLYUCH
Sofi vstavila klyuch, i vorota nemedlenno otvorilis'. Neskol'ko sekund
spustya ih avtomobil' uzhe katil po pandusu, kotoryj privel ego v podzemnyj
garazh.
Pomeshchenie bylo nebol'shoe, rasschitannoe maksimum na dyuzhinu mashin, i v
nem caril polumrak. V dal'nem ego konce Lengdon razglyadel vhod v zdanie. Po
seromu betonnomu polu tyanulsya krasnyj kover, slovno priglashaya posetitelej k
vysokoj dveri, sdelannoj, kak pokazalos' na pervyj vzglyad, iz cel'nogo kuska
metalla.
Dobro pozhalovat', a postoronnim vhod vospreshchen, podumal Lengdon.
Sofi ostanovila mashinu nedaleko ot dveri i vyklyuchila motor.
- Oruzhie, navernoe, luchshe ostavit' zdes'.
S radost'yu, podumal Lengdon i sunul revol'ver pod siden'e.
Oni vyshli iz mashiny i zashagali po krasnomu kovru k nepristupnoj na vid
dveri. Nikakih ruchek na nej ne bylo, no na stene ryadom vidnelos' uzhe
znakomoe treugol'noe otverstie. I nikakih tablo s ukazatelyami na sej raz.
- |to uzhe tol'ko dlya svoih, - zametil Lengdon. Sofi nervno hihiknula.
- CHto zh, vpered! - Ona vstavila klyuch v otverstie, dver' otkrylas'
vnutr' s tihim gulom. Sofi s Lengdonom obmenyalis' vzglyadami i voshli. Dver' s
tihim stukom tut zhe zatvorilas'.
Vestibyul' Depozitarnogo banka Cyuriha porazil Lengdona svoim ubranstvom.
Bol'shinstvo bankov dovol'stvovalis' v otdelke pomeshchenij otpolirovannym
mramorom i granitom, zdes' zhe ot stenki do stenki pobleskivali metallicheskie
paneli i zaklepki.
Interesno, kto zhe dizajner? - podumal Lengdon. Stalelitejnaya korporaciya
"|llajd stil"?
Na Sofi pomeshchenie proizvelo primerno to zhe vpechatlenie. Ona s
lyubopytstvom oziralas' po storonam.
Povsyudu seryj metall. Pol, steny, dveri, stojki, dazhe kresla v
vestibyule, pohozhe, byli otlity iz metalla. Zrelishche vpechatlyayushchee. Sama
obstanovka, kazalos', govorila: vy vhodite v sejf.
Stoyavshij za stojkoj krupnyj muzhchina podnyal na nih glaza. Zatem vyklyuchil
malen'kij televizor, kotoryj tol'ko chto smotrel, i privetstvoval ih radushnoj
ulybkoj. Nesmotrya na sil'no razvituyu muskulaturu i pistolet v kobure pod
myshkoj, on tak i izluchal lyubeznost'.
- Bonsoir <Dobryj vecher (fr.).>, - skazal on. - CHem mogu pomoch'?
Dvuyazychnoe privetstvie bylo harakterno dlya vseh sovremennyh evropejskih
organizacij i uchrezhdenij. Ono ni k chemu ne obyazyvalo i predostavlyalo
posetitelyam vozmozhnost' vybrat' tot yazyk, na kotorom im udobnee govorit'.
No Sofi emu ne otvetila. Prosto vylozhila klyuch na stojku. Muzhchina
vzglyanul na nego i tut zhe vypryamilsya.
- Da, konechno, pozhalujsta. Vash lift v konce koridora. Sejchas preduprezhu
sotrudnika, on vas vstretit.
Sofi kivnula i zabrala klyuch.
- Kakoj etazh?
Ohrannik kak-to stranno vzglyanul na nee:
- Klyuch podskazhet liftu, gde ostanovit'sya.
Ona odarila ego ulybkoj:
- Ah, nu da, konechno!
Ohrannik provodil ih vzglyadom. On videl, kak oni podoshli k liftu,
vstavili klyuch, voshli v lift i ischezli iz vidu. Kak tol'ko dveri za nimi
zatvorilis', on shvatilsya za telefon.
On nikogo ne sobiralsya preduprezhdat' ob ih poyavlenii, v etom prosto ne
bylo nuzhdy. Hranitel' sejfov poluchal preduprezhdenie srazu, kak tol'ko klient
otkryval special'nym klyuchom pervye vorota.
Net, ohrannik nabiral nomer nochnogo menedzhera, dezhurnogo po banku. V
trubke razdalsya gudok, i on tut zhe vklyuchil televizor i ustavilsya na ekran.
Vypusk novostej, kotorye on smotrel, kak raz zakanchivalsya. Vprochem, ne
vazhno. On eshche raz vzglyanul na dva lica, krupnym planom pokazannye na ekrane.
- Oui? - razdalsya v trubke golos menedzhera.
- U nas zdes', vnizu, vneshtatnaya situaciya.
- CHto sluchilos'?
- Francuzskaya policiya razyskivaet dvuh chelovek.
- I chto?
- Oni tol'ko chto voshli v bank. Menedzher tiho chertyhnulsya, potom skazal:
- Ladno. Sejchas svyazhus' s mes'e Berne.
Ohrannik povesil trubku i srazu zhe nabral eshche odin nomer. Na sej raz -
Interpola.
Lengdon udivilsya: oshchushchenie bylo takoe, chto lift ne podnimaetsya, a
padaet v propast'. On ponyatiya ne imel, na skol'ko etazhej oni uglubilis' pod
zemlyu, kogda dveri lifta razdvinulis'. Emu bylo vse ravno. On obradovalsya,
chto mozhno nakonec vyjti iz etogo proklyatogo lifta.
U dverej ih uzhe vstrechali. Pozhiloj, priyatnoj vneshnosti muzhchina v
akkuratno otglazhennom flanelevom kostyume. Vyglyadel on zdes' neumestno -
edakij staromodnyj bankovskij sluzhashchij v mire samyh sovremennyh vysokih
tehnologij.
- Bonsoir, - skazal muzhchina. - Dobryj vecher. Ne budete li stol' lyubezny
prosledovat' za mnoj, s'il vous plait <Pozhalujsta (fr.).>? - I, ne
dozhidayas' otveta, on razvernulsya i bystro zashagal po uzkomu metallicheskomu
koridoru.
Lengdon s Sofi proshli po neskol'kim koridoram, minovali ryad komnat, gde
stoyali komp'yutery s migayushchimi monitorami.
- Voici, - skazal ih provodnik, ostanovivshis' u stal'noj dveri i
raspahivaya ee pered nimi. - Vot my i na meste.
I Lengdon s Sofi shagnuli v sovsem inoj mir. Nebol'shaya komnata, v
kotoroj oni okazalis', pohodila na roskoshnuyu gostinuyu dorogogo otelya. Kuda
tol'ko delis' metallicheskie paneli i zaklepki! Vmesto nih - tolstye
vostochnye kovry, temnaya mebel' iz morenogo duba, myagkie kresla. Na shirokom
stole posredi komnaty vozle otkrytoj butylki per'e stoyali dva hrustal'nyh
bokala na vysokih nozhkah, v nih puzyrilas' prozrachnaya zhidkost'. A ryadom -
olovyannyj kofejnik s dymyashchimsya aromatnym kofe.
Peremeshchenie vo vremeni protiv chasovoj strelki, podumal Lengdon. Da,
shvejcarcy v takih delah mastera.
Muzhchina odaril ih ocherednoj luchezarnoj ulybkoj:
- YA polagayu, eto vash pervyj vizit k nam? Sofi pomedlila, zatem kivnula.
- Ponyal. Klyuchi chasto peredayutsya po nasledstvu, i nashi posetiteli vedut
sebya v pervyj raz neskol'ko neuverenno. CHto estestvenno, ved' oni ne znakomy
s nashimi poryadkami i pravilami. - On zhestom priglasil ih k stolu. - Dobro
pozhalovat', zdes' vse v vashem rasporyazhenii.
- Vy skazali, klyuchi inogda peredayutsya po nasledstvu? - sprosila Sofi.
- Da, imenno tak. Vash klyuch - eto vse ravno chto schet v shvejcarskom
banke, a scheta chasto nasleduyut iz pokoleniya v pokolenie. CHto kasaetsya
hraneniya zolotyh slitkov i prochih cennostej, to samyj korotkij srok arendy
depozitarnogo sejfa sostavlyaet pyat'desyat let. Plata vpered. Tak chto nam
dovelos' povidat' nemalo schastlivchikov, unasledovavshih celye sostoyaniya.
- Vy skazali, pyat'desyat let? - udivlenno sprosil Lengdon.
- |to minimal'nyj srok, - otvetil muzhchina. - Net, razumeetsya, vy mozhete
arendovat' sejf i na bolee dlitel'noe vremya, no esli usloviya ne ogovoreny
osobo i esli na protyazhenii pyatidesyati let soderzhimoe sejfa ni razu ne bylo
vostrebovano, to ono unichtozhaetsya. Mogu li ya nachat' process organizacii
dostupa k vashej yachejke?
Sofi kivnula:
- Da, pozhalujsta.
Muzhchina shirokim zhestom ukazal na roskoshnuyu gostinuyu:
- |ta komnata v lichnom vashem rasporyazhenii. I prednaznachena ona dlya
osmotra soderzhimogo sejfa. Kak tol'ko ya vyjdu iz komnaty, vy mozhete skol'ko
ugodno naslazhdat'sya sozercaniem togo, chto lezhit v vashej korobke-sejfe,
peremeshchat' i perekladyvat' ego po vashemu usmotreniyu. Sama korobka-sejf
dolzhna poyavit'sya vot otsyuda... - On podoshel k dal'nej stene, gde iz lyuka v
komnatu, sdelav izyashchnyj izgib, vhodil shirokij lentochnyj konvejer,
napominavshij te, chto ispol'zuyutsya v aeroportah v zale vydachi bagazha. -
Vstavlyaete klyuch syuda... - Tut on ukazal na bol'shoe elektronnoe tablo vozle
konvejera, chut' nizhe kotorogo vidnelos' uzhe znakomoe im treugol'noe
otverstie. - Vot syuda. I kak tol'ko komp'yuter podtverdit sootvetstvie vashego
klyucha, nabiraete kod dostupa, i vam avtomaticheski podaetsya vasha stal'naya
korobka, hranyashchayasya vnizu, v osnovnom sejfe. Nu a kogda vy zakonchite,
stavite korobku na konvejer, snova vstavlyaete klyuch v otverstie, i process
povtoryaetsya, tol'ko v obratnom poryadke. Poskol'ku vse u nas
avtomatizirovano, vashemu imushchestvu garantiruetsya polnaya neprikosnovennost' i
privatnost'. Dazhe sotrudniki banka ne znayut o soderzhimom sejfov klientov. A
esli ponadobitsya chto-to eshche ili vozniknut kakie-to voprosy, prosto nazhmete
knopku vyzova vot zdes', v stole, v centre komnaty.
Sofi hotela sprosit' chto-to eshche, no tut zazvonil telefon. Muzhchina,
pohozhe, neskol'ko rasteryalsya.
- Proshu proshcheniya. - On podoshel k stolu, gde ryadom s per'e i kofe stoyal
telefon. Snyal trubku i brosil v nee: - Oui?
On slushal govorivshego i ozabochenno hmurilsya.
- Oui, oui... d'accord <Da, da... dogovorilis' (fr.).>. - Zatem
opustil trubku na rychag i nervno ulybnulsya: - Izvinite, no vynuzhden vas
nenadolgo pokinut'. CHuvstvujte sebya kak doma. - I s etimi slovami on bystro
napravilsya k dveri.
- Prostite! - okliknula ego Sofi. - Nel'zya li poprosit' vas proyasnit'
odin moment do togo, kak vy ujdete? Vy irode by upomyanuli, chto my dolzhny
nabrat' kod?
Muzhchina nehotya ostanovilsya u dveri, lico ego bylo bledno kak polotno.
- Nu razumeetsya. Kak i zavedeno v bol'shinstve shvejcarskih bankov, nashi
depozitnye yachejki privyazany k nomeru, a ne k imeni klienta. U vas imeetsya
klyuch i nomer, ne izvestnyj bol'she nikomu. Klyuch - eto tol'ko chast' procedury
identifikacii. Ee zavershaet lichnyj nomer. Vse eto delaetsya v celyah
podstrahovki. Ved' esli vy, dopustim, poteryaete klyuch, im mozhet
vospol'zovat'sya kto-to drugoj. Sofi kolebalas'.
- Nu a esli moj blagodetel' ne ostavil mne etogo nomera?
Serdce u bankovskogo sluzhashchego trevozhno zabilos'. |ti dvoe yavno temnyat,
zdes' chto-to ne tak! Odnako on umudrilsya vydavit' ulybku:
- CHto zh, v takom sluchae prizovu na pomoshch' eshche odnogo nashego sotrudnika.
On skoro podojdet.
Muzhchina plotno pritvoril za soboj dver' i, povernuv tyazheluyu ruchku,
zaper podozritel'nuyu parochku v komnate.
U nahodivshegosya na drugom konce goroda, v zdanii Severnogo vokzala,
agenta Kolle zazvonil telefon. |to byl Fash.
- U Interpola poyavilas' zacepka, - skazal on. - Zabud' o poezde.
Lengdon i Neve tol'ko chto voshli v parizhskoe otdelenie Depozitarnogo banka
Cyuriha. Skazhi svoim lyudyam, chtoby nemedlenno vyezzhali tuda.
- Est' kakie-libo novye soobrazheniya o tom, chto pytalsya skazat' Son'er
agentu Neve i Robertu Lengdonu?
- Vot arestuete ih, lejtenant, togda ya ih sam sproshu, lichno, - ledyanym
tonom otvetil Fash.
Kolle namek ponyal.
- Dom dvadcat' chetyre po ulice Akso. YAsno. Slushayus', kapitan! - On
povesil trubku i svyazalsya po racii so svoimi lyud'mi.
Prezident parizhskogo otdeleniya Depozitarnogo banka Cyuriha Andre Berne
zhil v shikarnoj kvartire nad bankom. Nesmotrya na uyut i obilie obitoj barhatom
mebeli, on vsegda mechtal ob osobnyake ili kvartire na ryu Sen-Lui-an-l'Il',
gde mozhno bylo by obshchat'sya s dejstvitel'no vydayushchimisya lichnostyami, a ne to
chto zdes', so skuchnymi i protivnymi bogachami.
Vot vyjdu na pensiyu, govoril sebe Berne, i zapolnyu pogreba doma redkimi
burgundskimi vinami, ukrashu salon kartinami Fragonara i, vozmozhno, Bushe. I
budu provodit' dni v ohote za redkoj antikvarnoj mebel'yu i knigami v
Latinskom kvartale.
Segodnya Berne ne dali pospat'. Razbudili, i cherez shest' s polovinoj
minut on uzhe shagal po podzemnomu koridoru banka i vyglyadel pri etom tak,
slovno lichnyj portnoj i parikmaher zanimalis' ego vneshnost'yu ne men'she chasa.
Na nem krasovalsya bezuprechnyj shelkovyj kostyum, malo togo, pered tem kak
vyjti iz kvartiry, Berne ne zabyl popryskat' v rot osvezhitelem dyhaniya i
akkuratno zavyazat' galstuk, uzhe na hodu. Emu uzhe prihodilos' vstrechat' sredi
nochi vazhnyh klientov, kotorye s®ezzhalis' v bank s raznyh koncov sveta i iz
raznyh vremennyh poyasov. I umenie prosypat'sya bystro i srazu on
pozaimstvoval u voinov masaev, afrikanskogo plemeni, izvestnogo svoej
sposobnost'yu momental'no perehodit' iz sostoyaniya sna k bodrstvovaniyu i byt'
pri etom v polnoj boevoj gotovnosti.
K boyu gotov, podumal Berne i tut zhe spohvatilsya, chto sravnenie eto
segodnya mozhet okazat'sya osobenno umestnym. Pribytie klienta s zolotym klyuchom
vsegda trebovalo ot sotrudnikov banka povyshennogo vnimaniya. No pribytie
klienta s zolotym klyuchom, kotorogo k tomu zhe razyskivala francuzskaya
sudebnaya policiya, stavilo ego v chrezvychajno delikatnoe polozhenie. Bank vynes
nemalo bitv v sude, otstaivaya pravo svoih klientov na soblyudenie
anonimnosti, nevziraya na dokazatel'stva, chto nekotorye iz etih klientov byli
prestupnikami.
Vsego pyat' minut, dumal Berne. U menya vsego pyat' minut, chtoby vyvesti
etih lyudej iz banka do pribytiya policii.
Esli on potoropitsya, to nezhelatel'nyh posledstvij mozhno blagopoluchno
izbezhat'. On, Berne, skazhet policii, chto da, dejstvitel'no, eti lyudi voshli v
bank, no poskol'ku ne byli ego klientami i ne imeli cifrovogo koda dostupa,
ih tut zhe otpravili obratno. Kakogo cherta ponadobilos' etomu dezhurnomu na
vhode zvonit' v Interpol! Soblyudenie konfidencial'nosti, ochevidno, ne vhodit
v pravila etogo tipa, a ved' poluchaet pyatnadcat' evro v chas!
Ostanovivshis' u dveri, Berne gluboko vdohnul i rasslabil myshcy. Zatem
izobrazil na gubah sladchajshuyu iz ulybok i vorvalsya v komnatu, podobno
teplomu veterku.
- Dobryj vecher, - privetstvoval on klientov. - YA Andre Berne. CHem mogu
po... - Ostal'nye slova zastryali v gorle. |ta zhenshchina, stoyavshaya pered nim...
ee on nikak ne rasschityval uvidet' zdes', tem bolee v takom kachestve.
- Prostite, my s vami znakomy? - sprosila Sofi. Ona ne uznala bankira,
no on smotrel na nee tak, tochno uvidel prividenie.
- Net... - s trudom vydavil Berne. - YA... e-e... kazhetsya, net, ne
znakomy. - On gluboko vdohnul i snova izobrazil ulybku. - Moj pomoshchnik
skazal, u vas est' zolotoj klyuch, no net nomera scheta? Mogu li ya uznat', kak
vy poluchili etot klyuch?
- Moj ded peredal ego mne, - otvetila Sofi, ne svodya s bankira
pristal'nogo vzglyada. Tot zhe yavno vse bol'she nervnichal.
- Vot kak? Vash ded dal vam klyuch, no ne soobshchil pri etom nomera?
- Prosto u nego ne bylo vremeni, - skazala Sofi. - On, vidite li, byl
ubit segodnya vecherom.
Muzhchina rezko vypryamilsya i otpryanul.
- ZHak Son'er mertv?! - V glazah ego svetilsya nepoddel'nyj strah. -
No... kak?
Teper' nastal chered Sofi udivlyat'sya.
- Tak vy znali moego deda?
Bankir Andre Berne opersya o kraj stola, chtoby sohranit' ravnovesie.
- My s ZHakom byli blizkimi druz'yami. Kogda eto proizoshlo?
- Segodnya vecherom, neskol'ko chasov nazad. V Luvre.
Berne podoshel k glubokomu kozhanomu kreslu i ruhnul v nego.
- Mne nuzhno zadat' vam oboim odin ochen' vazhnyj vopros. - On vzglyanul na
Lengdona, potom na Sofi. - Kto-libo iz vas imeet otnoshenie k ego smerti?
- Net! - voskliknula Sofi. - Absolyutno nikakogo.
Lico Berne bylo mrachno. Kakoe-to vremya on molchal, potom zametil: - Vashi
snimki rasprostranil Interpol. Poetomu ya vas i uznal. Vy obvinyaetes' v
ubijstve.
Sofi poholodela. Vyhodit, Fash obratilsya v Interpol? Pohozhe, kapitan
proyavlyaet bol'shuyu zainteresovannost' v etom dele, nezheli ona predpolagala
vnachale. I ona vkratce ob®yasnila Berne, kto takoj Lengdon i chto proizoshlo v
Luvre etim vecherom.
Bankir byl izumlen.
- Tak, umiraya, vash dedushka ostavil vam poslanie s prizyvom najti
mistera Lengdona?
- Da. I eshche etot klyuch. - Sofi vylozhila zolotoj klyuch na zhurnal'nyj
stolik pered Berne, gerbom bratstva vniz.
Berne vzglyanul na klyuch, no trogat' ego ne stal.
- On ostavil vam tol'ko etot klyuch? Nichego bol'she? Ni zapiski, ni
edinogo listka bumagi?
Sofi ponimala, chto pokidala muzej v speshke, no byla uverena: nichego,
krome klyucha, za ramoj "Madonny v grote" bol'she ne bylo.
- Net. Tol'ko klyuch. Berne bespomoshchno vzdohnul:
- Boyus', klyuch dopolnyaetsya desyatiznachnym chislom, kotoroe sluzhit kodom
dostupa. Bez etih cifr vash klyuch bespolezen.
Desyat' cifr. Sofi bystro prikinula v ume. Desyat' milliardov vozmozhnyh
variantov. Dazhe esli parallel'no zadejstvovat' vse moshchnye komp'yutery v
shifroval'nom otdele, na poluchenie koda mogut ujti nedeli.
- Ponimayu, mes'e. Prosto my podumali, vy mozhete chem-to pomoch'.
- Uvy, no tut ya, k sozhaleniyu, bessilen. Nashi klienty sami nabirayut
nomera cherez zapreshchennyj terminal, a eto oznachaet, chto nomera izvestny
tol'ko im samim i komp'yuteru. Takim obrazom v nashem banke obespechivaetsya
polnaya anonimnost'. Nu i bezopasnost' nashih sotrudnikov.
Sofi vse ponimala. V krupnyh produktovyh magazinah dejstvovala ta zhe
sistema. SOTRUDNIKI NE IMEYUT KLYUCHEJ K SEJFAM. Bank ne hotel riskovat'. Ved'
kto-to mog i pohitit' klyuch, a potom zahvatit' v zalozhniki sotrudnikov banka
i zastavit' ih vydat' nomer.
Sofi uselas' ryadom s Lengdonom, vzglyanula na klyuch, potom - na Berne. -
Vy hot' priblizitel'no predstavlyaete, chto mog hranit' ded v vashem banke?
- YA absolyutno ne v kurse. |to protivorechilo by ustavu banka.
- Mes'e Berne, - skazala ona, - u nas ochen' malo vremeni. Pozvol'te mne
byt' predel'no otkrovennoj s vami. - S etimi slovami Sofi vzyala klyuch i
perevernula ego tak, chtoby bankir videl pechat' Priorata Siona. - |tot simvol
na klyuche vam chto-nibud' govorit?
Berne vzglyanul na izobrazhenie geral'dicheskoj lilii - nikakih emocij na
ego lice ne otrazilos'.
- Net. Mnogie nashi klienty ukrashayut svoi klyuchi devizami ili inicialami.
Sofi vzdohnula, ne svodya s nego pristal'nyh glaz.
- |ta pechat' - simvol tajnogo obshchestva, izvestnogo pod nazvaniem
"Priorat Siona".
Snova nikakoj reakcii na nepronicaemom lice Berne.
- Mne ob etom nichego ne izvestno. Da, my s vashim dedom byli druzhny, no
govorili v osnovnom o biznese. - On popravil galstuk. S pervogo vzglyada
stanovilos' yasno, chto etot chelovek nervnichaet.
- Mes'e Berne, - prodolzhala davit' na nego Sofi, - ded zvonil mne
segodnya i soobshchil, chto nam s nim ugrozhaet bol'shaya opasnost'. Skazal, chto
hochet mne koe-chto peredat'. Ostavil vot etot klyuch. A teper' on mertv. Lyubaya
informaciya ot vas mozhet okazat'sya ochen' vazhnoj.
Na lbu u Berne prostupili melkie kapel'ki pota.
- Vam nado vybrat'sya iz etogo zdaniya. Boyus', policiya skoro pribudet.
Ohrannik, rabotayushchij na vhode, schel svoim dolgom soobshchit' v Interpol.
Sofi tozhe byla yavno vstrevozhena. Odnako ne preminula popytat'sya eshche
raz:
- Dedushka govoril, chto dolzhen rasskazat' mne pravdu o moej sem'e. Vam
izvestno, o chem mogla idti rech'?
- Mademuazel', vasha sem'ya pogibla v avtokatastrofe, kogda vy sami byli
eshche sovsem malen'koj devochkoj. Moi soboleznovaniya. YA znayu, ZHak ochen' lyubil
vas. Neskol'ko raz govoril mne o tom, kak sozhaleet, chto vy s nim bol'she ne
vidites'.
Sofi ne znala, chto na eto otvetit'.
- Skazhite, - sprosil Lengdon, - kak vy dumaete, mozhet soderzhimoe sejfa
imet' kakoe-to otnoshenie k Sangril? Berne vzglyanul na nego kak-to stranno.
- Ponyatiya ne imeyu, o chem eto vy. - Tut u nego zazvonil mobil'nyj
telefon, i on snyal apparat s remnya. - Oui? - On slushal, i na lice ego vse
otchetlivee chitalas' ozabochennost'. - La police? Si rapidement? <a?
Policiya? Tak bystro? (fr.)> - On tiho chertyhnulsya, zatem otdal kakie-to
rasporyazheniya po-francuzski i dobavil, chto budet v vestibyule cherez minutu.
Povesiv trubku telefona, Berne obratilsya k Sofi:
- Policiya sreagirovala bystree, chem obychno. Pribyli, poka my tut
govorili.
No Sofi vovse ne namerevalas' uhodit' s pustymi rukami.
- Skazhite im, chto my sejchas pridem, uzhe vyshli. Esli zahotyat obyskat'
bank, trebujte order. |to zajmet kakoe-to vremya.
- Poslushajte, - skazal Berne, - ZHak byl mne drugom, k tomu zhe nash bank
ne dopustit takogo davleniya so storony vlastej. Imenno po etim dvum prichinam
ya ne pozvolyu arestovat' vas na moej territorii. Dajte mne minutu, i ya
soobrazhu, kak pomoch' vam vyjti iz banka nezamechennymi. Krome togo, dlya menya
sovershenno nedopustimo okazat'sya zameshannym v takuyu istoriyu. - On podnyalsya i
toroplivo napravilsya k dveri. - Ostavajtes' zdes'. YA otdam neskol'ko
rasporyazhenij i tut zhe vernus'.
- No nasha korobka-sejf, - vozrazila Sofi. - My nikak ne mozhem ujti bez
nee.
- Zdes' ya nichem ne mogu pomoch', - otvetil Berne, podojdya k dveri. - Vy
uzh izvinite.
Kakoe-to vremya Sofi molcha smotrela na zatvorivshuyusya za nim dver',
soobrazhaya, mozhet li byt' tak, chto nomer scheta nahodilsya v odnoj iz posylok
ili pisem, kotorymi ded zasypal ee na protyazhenii poslednih let i kotorye ona
ne udosuzhilas' vskryt'.
Tut Lengdon rezko podnyalsya iz-za stola, i ona zametila, kak ozhivlenno
blesnuli ego glaza.
- CHemu vy ulybaetes', Robert?
- Vash ded - nastoyashchij genij!
- Prostite, ne ponyala...
- Desyat' cifr!
Sofi nikak ne mogla ponyat', o chem eto on.
- Nomer scheta, - skazal Son'er i rasplylsya v radostnoj ulybke. - Na sto
procentov uveren, on ostavil ego nam! Gde?
Lengdon dostal raspechatku snimka s mesta prestupleniya i polozhil na
zhurnal'nyj stolik. Sofi dostatochno bylo vzglyanut' na pervuyu strochku, chtoby
ponyat': Lengdon prav. 13-3-2-21-1-1-8-5 Na vid idola rodich!
O mina zla! P. S. Najti Roberta Lengdona.
- Desyat' cifr... - probormotala Sofi, ne svodya glaz s raspechatki.
13-3-2-21-1-1-8-5
Dedulya napisal nomer scheta na polu v Luvre!
Vpervye uvidev nacarapannuyu na parkete posledovatel'nost' Fibonachchi,
ona reshila, chto edinstvennoj cel'yu deda bylo privlech' vnimanie otdela
kriptografii i, sledovatel'no, podklyuchit' k rassledovaniyu ee, Sofi. Pozzhe
ona ponyala, chto chisla yavlyalis' takzhe klyuchom k rasshifrovke sleduyushchih strok -
poryadok haotichen... eto est' ne chto inoe, kak cifrovaya anagramma. I vot
teper' ona, k svoemu izumleniyu, uvidela, chto cifry eti imeyut eshche bol'shee
znachenie. Oni opredelenno yavlyayutsya poslednim klyuchom, otkryvayushchim sejf -
tajnik deda.
- On byl masterom dvojnyh zagadok, - skazala Sofi Lengdonu. - Obozhal
vse, chto imeet mnozhestvo znachenij i skrytyj smysl. Kod vnutri koda.
Lengdon uzhe napravlyalsya k elektronnomu tablo ryadom s lentoj konvejera.
Sofi shvatila komp'yuternuyu raspechatku i brosilas' sledom.
Pod tablo vidnelos' otverstie, analogichnoe tem, chto na vhode v bank. Na
ekrane mercal logotip samogo banka v vide kresta. Sofi ne stala teryat'
vremeni darom i vstavila klyuch v treugol'noe otverstie. |kran tut zhe ozhil.
NOMER SCHETA
Zamigala strelka kursora. Pauza.
Desyat' chisel... Sofi nachala vsluh schityvat' chisla s raspechatki, a
Lengdon pechatal ih na komp'yutere.
NOMER SCHETA 1332211185
Edva on uspel vvesti poslednyuyu cifru, kak ekran snova ozhil. Na nem
poyavilsya tekst na neskol'kih yazykah. Verhnyaya stroka - na anglijskom.
OSTOROZHNO
Pered tem kak nazhat' klavishu ENTER, pozhalujsta, prover'te, pravil'no li
nabran nomer scheta.
V sluchae otkaza komp'yutera, prinyat' nomer vashego scheta v celyah vashej zhe
bezopasnosti sistema avtomaticheski blokiruetsya.
- Da tut u nih funkcional'nyj terminator, - hmuryas', zametila Sofi. -
Pohozhe, u nas tol'ko odna popytka.
Obychno vladel'cy bankovskih kart imeyut tri popytki nabrat' pin-kod. Tak
chto eta mashina malo pohodila na prostoj bankomat.
- Vrode by vse pravil'no. - Lengdon eshche raz proveril nabrannye im
cifry, sveryayas' s raspechatkoj. I ukazal na klavishu ENTER. - Nu, smelej!
Sofi protyanula ukazatel'nyj palec k klavishe i tut zhe otdernula ego. Ej
prishla v golovu dovol'no strannaya mysl'.
- Davajte zhe! - prodolzhal nastaivat' Lengdon. - Berne skoro budet tut.
- Net. - Ona ubrala ruku. - |to sovsem ne tot nomer. - Razumeetsya, tot!
Desyat' chisel. CHto eshche nado?
- Slishkom besporyadochnyj nabor.
Slishkom besporyadochnyj? Lengdon byl kategoricheski s nej ne soglasen. V
kazhdom banke klientam sovetuyut vybirat' v kachestve pin-koda besporyadochnyj
nabor cifr, chtoby nikto ne mog dogadat'sya. I uzh tem bolee zdeshnim klientam,
hranyashchim ogromnye cennosti.
Sofi sterla vse, chto oni tol'ko chto napechatali, i vzglyanula na nego:
- Vryad li eto bylo sovpadeniem, chto proizvol'no vzyatye cifry mozhno
perestavit' i poluchit' posledovatel'nost' Fibonachchi.
Lengdon ne mog ne soglasit'sya, chto smysl v ee utverzhdenii est'. Ved'
chut' ran'she etim zhe vecherom Sofi, perestaviv cifry, prevratila ih
bessmyslennyj nabor v posledovatel'nost' Fibonachchi. Stalo byt', i drugie
mogli dodumat'sya do etogo.
Sofi podoshla k klaviature i nachala po pamyati nabirat' cifry v inom
poryadke.
- Skazhu vam dazhe bol'she. Uchityvaya lyubov' deda k raznym simvolam i
kodam, on dolzhen byl by vybrat' nabor chisel, kotoryj chto-to emu govorit,
kotoryj on smozhet legko zapomnit'. - Ona dopechatala stroku i ulybnulas'
kraeshkami gub. - On vybral by nechto takoe, chto tol'ko na pervyj vzglyad
kazhetsya besporyadochnym... a na dele vse inache.
Lengdon vzglyanul na ekran.
NOMER SCHETA 1123581321
Smotrel on vsego sekundu, no srazu ponyal, chto Sofi prava.
Posledovatel'nost' Fibonachchi.
1-1-2-3-5-8-13-21
Esli prevratit' posledovatel'nost' Fibonachchi v prostoj nabor iz desyati
cifr, ona stanovitsya prakticheski neuznavaemoj. Zapomnit' legko, a na pervyj
vzglyad cifry kazhutsya vybrannymi naugad. Genial'nyj, potryasayushchij cifrovoj
kod, kotoryj Son'er nikogda by ne zabyl. Bolee togo, on v polnoj mere
ob®yasnyal, pochemu nacarapannye na polu Luvra cifry mozhno legko perestavit' i
prevratit' v znamenituyu professiyu. Sofi naklonilas' i nadavila na klavishu
ENTER.
Nikakogo rezul'tata.
Po krajnej mere nichego takogo, chto mozhno bylo by uvidet'.
V etot moment pod nimi, gluboko pod zemlej, v podval'nom pomeshchenii -
sejfe banka, prishel v dvizhenie robot. On pohodil na kogtistuyu stal'nuyu lapu.
Vot lapa, skol'zyashchaya po transporteru, zashevelilas' v poiskah zadannyh ej
koordinat. Vnizu, pryamo pod nej, na betonnom polu stoyali tysyachi identichnyh
plastikovyh yashchikov... tochno miniatyurnye grobiki v podzemnom sklepe.
Vot transporter podvel lapu k nuzhnomu mestu, kogti opustilis',
elektricheskij glaz sverilsya s kodom, ukazannym na yashchike. Zatem s
nepostizhimoj lovkost'yu i bystrotoj kogti uhvatili tyazhelyj predmet i podnyali
yashchik vertikal'no vverh. Prishel v dvizhenie privodnoj mehanizm, i lapa
perenesla yashchik v dal'nij konec pomeshcheniya, a zatem zamerla nad lentoj
stacionarnogo konvejera.
Ostorozhno opustila yashchik na lentu i otodvinulas' v storonu.
Kak tol'ko lapa osvobodilas', prishla v dvizhenie lenta.
Nahodivshiesya naverhu Sofi i Lengdon s oblegcheniem vydohnuli, uvidev,
chto prishla v dvizhenie lenta konvejera. Stoya vozle nee, oni chuvstvovali sebya
ustalymi puteshestvennikami, ozhidayushchimi bagazh, no ne znayushchimi, chto v nem.
Lenta konvejera vpolzala v komnatu sprava, v uzkuyu shchel' pod dvercej,
kotoraya mogla podnimat'sya i opuskat'sya. Vot dverca popolzla vverh, i na
lente poyavilas' bol'shaya chernaya korobka iz tolstogo, slovno litogo plastika.
Ona okazalas' kuda krupnee, chem oni ozhidali. Korobka pohodila na perenosnoj
domik dlya domashnih pitomcev, tol'ko bez dyrochek dlya vozduha.
Ona podplyla i ostanovilas' pryamo pered nimi.
Lengdon s Sofi stoyali molcha, rassmatrivaya tainstvennuyu korobku.
Kak i vse ostal'noe v etom banke, korobka byla ispolnena v
"industrial'nom" stile: metallicheskie zashchelki, tyazhelaya metallicheskaya ruchka,
plastina s kodovymi ciframi naverhu. Sofi ona napomnila ogromnyj yashchik dlya
instrumentov.
Ne zhelaya bol'she tratit' vremya darom, Sofi podoshla i otperla zashchelki.
Zatem pokosilas' na Lengdona. Tot tozhe podoshel, i oni vmeste podnyali tyazheluyu
kryshku. Oni sdelali eshche shag vpered, naklonilis' i stali rassmatrivat'
soderzhimoe.
V pervyj moment Sofi pokazalos', chto korobka pusta. Zatem ona vse zhe
razglyadela nechto. Na samom dne. Vsego odin predmet.
SHkatulka polirovannogo dereva, razmerom priblizitel'no s korobku dlya
obuvi. Cvet dereva temno-purpurnyj, faktura zernistaya. Rozovoe derevo,
ponyala Sofi. Dedulino lyubimoe. Na kryshke iskusno vygravirovannoe izobrazhenie
rozy. Oni s Lengdonom obmenyalis' ozadachennymi vzglyadami. Sofi naklonilas' i
vytashchila shkatulku.
Gospodi, do chego zhe tyazhelaya!
Ona ostorozhno ponesla ee k stolu i postavila poseredine. Lengdon
podoshel i stal ryadom, razglyadyvaya sunduchok s sokrovishchami, dobyt' kotorye
poslal ih ded Sofi.
Robert izumlenno sozercal vygravirovannyj na kryshke risunok: roza s
pyat'yu lepestkami. O, skol'ko raz dovodilos' emu videt' etot simvol!
- Roza s pyat'yu lepestkami, - probormotal on. - Simvol Priorata dlya
oboznacheniya chashi Graalya.
Sofi podnyala na nego glaza. Lengdon ponyal, o chem ona dumaet. On i sam
dumal o tom zhe. Razmery shkatulki, ee solidnyj ves, simvol Priorata na kryshke
- vse eto privodilo k odnomu neizbezhnomu vyvodu. V etoj shkatulke hranitsya
chasha Hrista. I Lengdon v ocherednoj raz napomnil sebe, chto eto prosto
nevozmozhno.
- Razmer podhodyashchij, - shepnula Sofi. - V samyj raz dlya... chashi.
No eto prosto ne mozhet byt' chasha!
Sofi pridvinula shkatulku k sebe, namerevayas' otkryt'. I edva uspela
sdvinut' ee s mesta, kak proizoshlo nechto neozhidannoe. Vnutri, v shkatulke,
chto-to bul'knulo.
Lengdon porazilsya. Tam, vnutri, zhidkost'?..
- Vy slyshali? - sprosila Sofi.
Lengdon kivnul:
- ZHidkost'.
Sofi protyanula ruku, ostorozhno snyala zashchelku i pripodnyala kryshku.
Nichego pohozhego na predmet, nahodivshijsya v shkatulke, Lengdonu ni razu ne
dovodilos' videt'. Vprochem, odno srazu zhe stalo yasno. |to opredelenno ne
chasha Hristova.
- Policiya blokirovala ulicu, - skazal Andre Berne, vhodya v komnatu. -
Tak chto vybrat'sya otsyuda vam budet ne prosto. - Tol'ko zatvoriv za soboj
dver', Berne uvidel na lente transportera tyazhelyj plastikovyj yashchik i tak i
zamer. Tak im udalos' poluchit' dostup k sejfu Son'era?
Sofi s Lengdonom stoyali u stola, sklonivshis' nad predmetom,
napominavshim bol'shuyu derevyannuyu shkatulku dlya dragocennostej. Sofi tut zhe
zahlopnula kryshku.
- Kak vidite, my v konce koncov uznali nomer scheta, - skazala ona.
Berne lishilsya dara rechi. |to obstoyatel'stvo vse kruto menyalo. On otvel
glaza ot shkatulki i pytalsya soobrazit', kakim dolzhen byt' ego sleduyushchij shag.
YA dolzhen, prosto obyazan vyvesti ih iz banka! No s uchetom togo, chto policiya
uspela perekryt' vse dorogi, put' byl tol'ko odin.
- Mademuazel' Neve, esli ya pomogu vam vybrat'sya iz banka, vy zaberete
etot predmet s soboj? Ili vse zhe luchshe vernut' ego v hranilishche?
Sofi vzglyanula na Lengdona, potom - na Berne.
- Nam neobhodimo zabrat' ego.
Berne kivnul:
- Ochen' horosho. CHto by tam ni nahodilos', dumayu, budet luchshe, esli vy
zavernete eto v pidzhak i budete derzhat' tam. YA by predpochel, chtoby nashi
sotrudniki nichego ne videli.
Lengdon skinul pidzhak, Berne tem vremenem pospeshil k konvejernoj lente,
zakryl pustoj yashchik i nabral na komp'yutere seriyu komand. Lenta prishla v
dvizhenie, unosya yashchik obratno v podzemel'e. Vydernuv zolotoj klyuch iz
otverstiya, Berne protyanul ego Sofi, potom sdelal zhest v napravlenii vyhoda:
- Syuda, pozhalujsta. I proshu, potoropites'. Podnyavshis' na gruzovom lifte
v sosednee s glavnym vestibyulem pomeshchenie, Berne s beglecami uvideli v
podzemnom garazhe mechushchiesya luchi sveta - eto policejskie obyskivali vse
vokrug. Berne nahmurilsya. Vozmozhno, vyhod na pandus tozhe perekryt. A vdrug
ne poluchitsya vyprovodit' ih otsyuda? Pri etoj mysli ego probral oznob.
I togda on zhestom ukazal na malen'kij bronirovannyj furgonchik banka.
Predostavlenie takih mashin tozhe vhodilo v sferu uslug, okazyvaemyh
Depozitarnym bankom Cyuriha.
- Zabirajtes' v otdelenie dlya gruzov, - skomandoval on. Otkryl
massivnuyu zadnyuyu dvercu i zhestom priglasil ih vnutr', gde tozhe sverkala
stal'. - YA sejchas vernus'.
Sofi s Lengdonom zabralis' v mashinu, a Berne pospeshil k budke
nadziratelya za gruzovym otsekom, voshel, vzyal klyuchi ot bronirovannoj mashiny,
ne zabyv prihvatit' takzhe kurtku i kepi voditelya. I nachal nadevat' kurtku
pryamo poverh kostyuma s galstukom. Potom vdrug uvidel koburu. Na obratnom
puti snyal so special'noj stojki pistolet voditelya, sunul ego v koburu i uzhe
potom zastegnul kurtku na vse pugovicy. Vernuvshis' k mashine, Berne poglubzhe
nadvinul kepi na lob i vzglyanul na Sofi s Lengdonom, stoyavshih v stal'noj
korobke.
- Mozhet, vam ponadobitsya, - skazal Berne, shchelknul vyklyuchatelem, i pod
potolkom kuzova zagorelas' odinokaya lampochka. - I znaete chto, luchshe syad'te.
I chtoby ni zvuka, poka ne vyedem iz vorot.
Sofi s Lengdonom uselis' na metallicheskij pol. Lengdon prizhimal k grudi
zavetnuyu shkatulku, zavernutuyu v pidzhak. Berne zahlopnul tyazhelye zadnie
dveri, i oni okazalis' zapertymi v bronevike. Zatem Berne uselsya za rul' i
vklyuchil zazhiganie.
Bronirovannaya mashina katila po pandusu, i Berne pochuvstvoval, kak
iz-pod kozyr'ka kepi na lob stekaet pot. Vperedi prosto more ogon'kov, on ne
ozhidal, chto zdes' soberetsya tak mnogo policejskih. Vot on uvidel, kak
vnutrennie vorota usluzhlivo raspahnulis', chtoby propustit' ih. Berne proehal
i podozhdal, poka vorota za nimi zakroyutsya, prezhde chem pod®ehat' k sleduyushchim.
No vot otvorilis' i vtorye, i vperedi zamayachil vyezd. Vse bylo v poryadke.
Esli ne schitat' togo, chto policejskaya mashina peregorodila pandus.
Berne smahnul pot so lba i dvinulsya vpered.
Iz mashiny vylez dolgovyazyj oficer i vzmahom ruki prikazal ostanovit'sya.
Pered zdaniem banka byli priparkovany eshche chetyre policejskih avtomobilya.
Berne ostanovilsya. Eshche glubzhe nadvinul kepi na lob i izobrazil zverskoe
vyrazhenie lica, naskol'ko emu pozvolyalo vospitanie. Zatem otvoril dvercu i,
ne vylezaya iz mashiny, vzglyanul sverhu vniz na agenta. Tot smotrel strogo i
podozritel'no.
- Qu'est-ce qui se passe? <V chem delo? (fr.)> - narochito grubym
tonom sprosil Berne.
- Je suis Jerome Collet, - predstavilsya agent. - Lieutenant Police
Judiciaire. - I vzmahom ruki ukazal na furgon: - Qu'est-ce qu'il u a la
dedans? <YA - ZHerom Kolle. Lejtenant sudebnoj policii. CHto u vas v mashine?
(Fr.)>
- A ya pochem znayu, - grubo burknul v otvet Berne. - YA vsego lish'
voditel'.
Na Kolle eto zayavlenie, pohozhe, ne proizvelo vpechatleniya.
- My ishchem dvuh prestupnikov. Berne rashohotalsya:
- Togda vy po adresu. Koe u kogo iz teh kozlov, na kogo ya rabotayu,
stol'ko den'zhishch, chto oni navernyaka prestupniki.
Agent pokazal emu uvelichennuyu fotografiyu iz pasporta Roberta Lengdona.
- Skazhite, byl etot chelovek segodnya u vas v banke?
Berne pozhal plechami:
- A ya znayu?.. Menya k klientam na pushechnyj vystrel ne podpuskayut. Vam
nado projti vnutr' i sprosit' u dezhurnogo na vhode.
- No vashe bankovskoe nachal'stvo trebuet order na obysk. Tol'ko togda my
smozhem vojti.
Berne skroil grimasu otvrashcheniya:
- Byurokraty hrenovy! Net, tol'ko bol'she nichego mne ne govorite, inache ya
zavedus'.
- Bud'te dobry, pokazhite, chto u vas v mashine. Otkrojte zadnyuyu dver'.
Berne vytarashchil glaza na agenta i rashohotalsya:
- Otkryt'? Dumaete, u menya est' klyuchi? Dumaete, oni nam doveryayut? Znali
b vy, skol'ko mne zdes' platyat! Kakie-to zhalkie krohi!
Agent sklonil golovu nabok, smotrel skepticheski.
- Vy hotite skazat', u vas net klyuchej ot etoj mashiny? Berne pokachal
golovoj:
- Tol'ko ot zazhiganiya. Ne ot gruza. Soderzhimoe furgonov opechatyvayut eshche
vnutri, posle pogruzki. Nu i potom voditel' vedet mashinu, priezzhaet kuda
nado, i uzhe tam, pri razgruzke, mashinu otpirayut drugie. Prezhde chem vyehat',
my zvonim i sprashivaem, est' li u poluchatelya klyuchi. Tol'ko togda mne dayut
dobro na vyezd. Ni sekundoj ran'she. Tak chto ya nikogda ne znayu, chto, chert
voz'mi, vezu.
- A kogda opechatali gruz etoj mashiny?
- Dolzhno byt', neskol'ko chasov nazad. A ehat' mne azh do samogo
Sen-Turiala. Klyuchi ot gruza uzhe tam.
Agent ne otvetil, glaza ego tak i sverlili Berne, slovno on pytalsya
prochest' ego tajnye mysli. Po nosu Berne spolzla kaplya pota.
- Ne vozrazhaete, esli ya proedu? - sprosil on i vyter nos rukavom. -
Put' ne blizkij, vremya podzhimaet.
- Skazhite, a u vas vse voditeli nosyat "Roleks"? - sprosil vdrug Kolle i
ukazal na zapyast'e Berne.
Tot prosledil za napravleniem ego vzglyada i, k uzhasu svoemu, uvidel,
chto iz-pod rukava kombinezona pobleskivaet braslet bezumno dorogih chasov.
Merde!
- |to der'mo? Kupil za dvadcat' evro u odnogo tajvan'ca, ulichnogo
torgovca v Sen-ZHermen-de-Pre. Vam mogu ustupit' za sorok.
Agent pomyalsya eshche nemnogo i nakonec otstupil.
- Net, spasibo, ne nado. Schastlivogo puti.
Berne ne osmelivalsya dyshat' do teh por, poka furgon ne ot®ehal ot
zdaniya banka metrov na pyat'desyat, esli ne bol'she. Vprochem, teper' pered nim
stoyala drugaya problema. Ego gruz. Kuda vezti etih lyudej?
Sajlas lezhal licom vniz na holshchovoj podstilke posredi komnaty i zhdal,
kogda svezhie rany na spine hot' nemnogo obvetryatsya. Segodnyashnyaya procedura
samobichevaniya i umershchvleniya ploti utomila ego. Golova kruzhilas'. On eshche ne
snyal podvyazku s shipami i chuvstvoval, kak po vnutrennej storone bedra stekaet
krov'. No on ne nahodil sebe opravdaniya, a potomu ne speshil snimat'
podvyazku.
YA podvel Cerkov'.
CHto eshche huzhe, ya podvel samogo episkopa.
Segodnya u episkopa Aringarosy osobyj den'. Pyat' mesyacev nazad episkop
vernulsya so vstrechi v observatorii Vatikana, gde uznal nechto takoe, posle
chego sil'no izmenilsya. Neskol'ko nedel' on prebyval v depressii, a potom
podelilsya novostyami s Sajlasom.
- No eto prosto nevozmozhno! - voskliknul Sajlas. - YA otkazyvayus'
verit'!
- |to pravda, - skazal Aringarosa. - Skol' ni kazhetsya neveroyatnym, no
eto istinnaya pravda. Vsego cherez shest' mesyacev.
Slova episkopa strashno napugali Sajlasa. On mnogo molilsya za nego, no
dazhe v te chernye dni ego vera v Boga i "Put'" ni razu ne byla pokoleblena.
Lish' mesyac spustya on uznal o tom, chto sgustivshiesya nad nimi tuchi chudesnym
obrazom razveyalis' i vperedi vnov' zabrezzhil svet nadezhdy.
Bozhestvennoe vmeshatel'stvo - tak nazyval eto Aringarosa.
Vpervye za dolgoe vremya episkop smotrel v budushchee bez straha.
- Sajlas, - shepnul on, - Gospod' osenil nas svoej blagodat'yu, dal
vozmozhnost' zashchitit' "Put'". Nasha bitva, kak i vse ostal'nye bitvy na svete,
trebuet zhertv. Ty gotov byt' soldatom Sozdatelya nashego?
Sajlas ruhnul na koleni pered episkopom Aringarosoj, chelovekom,
podarivshim emu novuyu zhizn', i skazal:
- YA vsego lish' ovca v stade Pastyrya nashego. Vedi menya tuda, kuda velit
serdce. I ya pojdu.
Kogda Aringarosa opisal vse otkryvavshiesya pered nim vozmozhnosti, Sajlas
okonchatel'no uveroval v to, chto eto delo ruk I promysla Bozh'ego. CHudesnaya
sud'ba! Aringarosa svyazal ego s chelovekom, kotoryj i predlozhil etot plan.
CHelovek predpochel nazvat'sya Uchitelem. I hotya Sajlas ni razu ne videl
Uchitelya, govorili oni tol'ko po telefonu, on blagogovel pered nim, byl
potryasen glubinoj ego very i shirotoj vlasti, kotoraya rasprostranyalas',
kazalos', na vseh i vsya. Uchitel', kak predstavlyalos' Sajlasu, znal vse, u
nego vezde byli glaza i ushi. Otkuda on poluchal vsyu informaciyu, Sajlas
ponyatiya ne imel, no i Aringarosa ochen' veril v Uchitelya i vselil v Sajlasa to
zhe chuvstvo.
- Delaj to, chto govorit tebe Uchitel', ispolnyaj kazhduyu ego komandu, -
vnushal episkop Sajlasu. - I togda my pobedim!
Pobedim! I vot teper' Sajlas smotrel na golye derevyannye poly kel'i i
ponimal, chto pobeda uskol'znula u nih iz-pod nosa. Uchitelya obmanuli.
Kraeugol'nyj kamen' okazalsya lozhnym sledom. I vse nadezhdy poshli prahom.
Sajlasu hotelos' pozvonit' episkopu Aringarose i predupredit' ego, no
na segodnya Uchitel' rasporyadilsya perekryt' vse kanaly pryamoj svyazi mezhdu
nimi. Radi nashej zhe sobstvennoj bezopasnosti.
I vot nakonec, ustupaya nesterpimomu iskusheniyu, Sajlas vstal na nogi i
podnyal valyavshuyusya na polu sutanu. Dostal iz karmana mobil'nik. I,
potupivshis' ot smushcheniya, nabral nomer.
- Uchitel', - prosheptal on, - vse propalo. - I zatem povedal vsyu pravdu
o tom, chto proizoshlo.
- Slishkom uzh bystro ty teryaesh' veru, - otvetil emu Uchitel'. - YA tol'ko
chto poluchil neozhidannye i ves'ma priyatnye dlya nas izvestiya. Tajna ne
uteryana. ZHak Son'er pered smert'yu uspel peredat' informaciyu. Skoro pozvonyu,
zhdi. Rabota nasha eshche ne zavershena.
Poezdka v ploho osveshchennom metallicheskom kuzove bronirovannogo furgona
pohodila na peremeshchenie v odinochnoj kamere. Lengdon pytalsya poborot'
znakomoe nepriyatnoe chuvstvo - boyazn' zamknutogo prostranstva. Berne skazal,
chto otvezet nas na bezopasnoe rasstoyanie ot goroda. No kuda? Kak daleko?..
Nogi u Lengdona zatekli ot nepodvizhnogo sideniya na metallicheskom polu,
i on smenil pozu. K grudi on po-prezhnemu prizhimal dragocennuyu shkatulku,
kotoruyu vse zhe udalos' vyvezti iz banka.
- Kazhetsya, my vyehali na avtomagistral', - shepnula Sofi.
I dejstvitel'no, posle ostanovki na panduse gruzovik rezko rvanul s
mesta, potom minutu ili dve ehal, svorachivaya to vlevo, to vpravo, i vot
teper' bystro nabiral skorost'. Sofi i Robert chuvstvovali, kak gudyat pod
nimi puleneprobivaemye shiny ot soprikosnoveniya s gladkim asfal'tom. Lengdon
opustil dragocennyj svertok na pol, razvernul i dostal shkatulku rozovogo
dereva. Sofi podvinulas' poblizhe, teper' oni sideli bok o bok. "My s nej
pohozhi na malen'kih rebyatishek, sklonivshihsya nad rozhdestvenskim podarkom", -
podumal Lengdon.
Po kontrastu s teplymi ottenkami palisandrovogo dereva inkrustirovannaya
roza na kryshke byla srabotana iz porody bolee svetlyh tonov, vozmozhno, iz
topolya, i dazhe v polumrake izluchala, kazalos', slaboe svechenie. Roza. Mnogie
armii i religii pol'zovalis' etim simvolom, ne chuzhd on byl i tajnym
obshchestvam. Rozenkrejcery. Rycari Rozovogo kresta.
- Davajte, - skazala Sofi. - Otkrojte zhe ee.
Lengdon gluboko vzdohnul i pered tem, kak podnyat' kryshku, brosil
poslednij voshishchennyj vzglyad na izyskannoe izobrazhenie cvetka s pyat'yu
lepestkami. Zatem otper zashchelku, pripodnyal kryshku, i vzoram ih predstal
nahodivshijsya vnutri predmet.
Lengdon uspel pofantazirovat' na temu togo, chto mozhet nahodit'sya v etoj
shkatulke, no teper' bylo yasno: ni odna iz samyh smelyh ego fantazij ne
podtverdilas'. V shkatulke, obitoj blestyashchim malinovym shelkom, ugnezdilsya
predmet, postich' prednaznachenie kotorogo s pervogo vzglyada bylo prosto
nevozmozhno.
|to byl kamennyj cilindr razmerom primerno s banku dlya upakovki
tennisnyh myachej, sdelannyj iz belogo, horosho otpolirovannogo mramora. No pri
etom on byl ne cel'nym, a sobrannym iz otdel'nyh chastej. Pyat' mramornyh
diskov razmerom s ponchik nakladyvalis' drug na druga i skreplyalis' mezhdu
soboj izyashchnoj mednoj poloskoj. Voobshche vse eto ochen' pohodilo na kalejdoskop
s kolesikami. Koncy cilindra prikryvali chashechki iz mramora, otchego zaglyanut'
v nego okazalos' nevozmozhno. Po bul'kan'yu zhidkosti vnutri mozhno bylo
dogadat'sya, chto cilindr polyj.
No gorazdo bol'she Lengdona zaintrigovali nadpisi, vygravirovannye na
vneshnej poverhnosti cilindra. Na kazhdom iz pyati diskov byli akkuratno i
chetko vygravirovany serii bukv, ves' alfavit, prichem na kazhdom diske raznyj.
Cilindr s bukvami napomnil Lengdonu lyubimuyu igrushku ego detstva, trubochku,
sostoyavshuyu iz neskol'kih "stakanchikov" s bukvami, vrashchaya kotorye mozhno bylo
sostavlyat' raznye slova.
- Porazitel'no, ne pravda li? - prosheptala Sofi. Lengdon posmotrel na
nee:
- Pryamo ne znayu, chto i skazat'. CHto za chertovshchina? V glazah Sofi
zamercal ogonek.
- Moj ded vyrezal takie iz dereva, eto bylo ego hobbi. A voobshche eto
izobretenie Leonardo da Vinchi.
Dazhe v polumrake, carivshem v kuzove, bylo vidno, kak izumilsya Lengdon.
- Da Vinchi? - probormotal on, vsmatrivayas' v strannyj cilindr.
- Da. |ta shtuka nazyvaetsya kripteks. Esli verit' dedu, ee ukrashayut
otryvki iz sekretnyh dnevnikov Leonardo.
- No dlya chego prednaznachen etot cilindr?
Sofi vspomnila vse segodnyashnie sobytiya i sdelala edinstvennyj vozmozhnyj
vyvod:
- |to tozhe sejf. Dlya hraneniya sekretnoj informacii. Lengdon udivlenno
vozzrilsya na nee.
Sofi ob®yasnila, chto odnim iz lyubimyh zanyatij ee deda bylo
konstruirovanie modelej po izobreteniyam da Vinchi. Talantlivyj remeslennik,
ZHak Son'er, provodivshij dolgie chasy u sebya v masterskoj, prosto obozhal
sozdavat' imitacii proizvedenij razlichnyh velikih masterov - yuvelirnye
izdeliya Faberzhe (pepel'nicy i vazochki, ukrashennye peregorodchatoj emal'yu) i
menee izyashchnye, no kuda bolee praktichnye podelki po nabroskam Leonardo da
Vinchi.
Dazhe beglogo prosmotra dnevnikov da Vinchi bylo dostatochno, chtoby
ponyat', pochemu etot svetoch nauki i iskusstv byl stol' znamenit otkrytiyami,
tak i ne voploshchennymi v real'nost'. Da Vinchi nachertil plany i shemy soten
izobretenij, kotorye tak i ne udalos' sozdat'. I lyubimejshim
vremyapreprovozhdeniem Son'era bylo voploshchenie v real'nost' samyh
nevrazumitel'nyh proektov Leonardo: hronometrov, vodyanyh nasosov, kripteksov
i dazhe robota v dospehah srednevekovogo francuzskogo rycarya vo vseh detalyah
- teper' rycar' ukrashal pis'mennyj stol v ego kabinete. Sproektirovannyj
Leonardo s cel'yu izucheniya anatomii i nasledstvennosti v 1495 godu, etot
robot-rycar' byl snabzhen special'nym mehanizmom, kotoryj privodil v dvizhenie
vse ego sustavy. On mog sidet', razmahivat' rukami, dvigat' golovoj na
gibkoj shee, a takzhe otkryvat' i zakryvat' rot. Odetyj v dospehi rycar' byl,
po mneniyu Sofi, samym prekrasnym tvoreniem deda... do teh por, poka ona ne
uvidela v shkatulke rozovogo dereva kripteks iz belogo mramora.
- Kak-to on sdelal dlya menya pochti takoj zhe, kogda ya byla malen'koj, -
skazala Sofi. - No takogo krasivogo i iskusnogo videt' ne dovodilos'.
Lengdon ne otvodil glaz ot shkatulki.
- A ya nikogda ne slyshal o kripteksah.
Sofi ne udivilas'. Bol'shinstvo nerealizovannyh izobretenij Leonardo
nikogda ne izuchalis', dazhe nazvanij ne poluchili. Termin "kripteks" byl, po
vsej veroyatnosti, izobreten ee dedom. Vpolne podhodyashchee nazvanie dlya
pribora, ispol'zuyushchego dostizheniya kriptografii v celyah zashchity informacii,
nanesennoj na valik ili svitok.
Sofi znala, chto da Vinchi yavlyaetsya pionerom v oblasti kriptografii,
pust' dazhe eti ego izobreteniya i ne poluchili priznaniya. Prepodavateli
Londonskogo universiteta, znakomya studentov s novejshimi metodami shifrovaniya
dlya sohraneniya komp'yuternyh dannyh, prevoznosili Cimmermana i SHnejera, no mi
razu ne upomyanuli o tom, chto imenno Leonardo eshche neskol'ko vekov nazad
pervym izobrel rudimentarnye formy shifroval'nogo klyucha. I razumeetsya,
povedal Sofi ob etom ne kto inoj, kak ee ded.
Bronirovannyj furgon mchalsya po avtostrade, a Sofi tem vremenem
ob®yasnyala Lengdonu, chto imenno kripteks Leonardo sposobstvoval razresheniyu
problemy bezopasnoj peredachi poslanij na bol'shie rasstoyaniya. V epohu
otsutstviya telefonov i elektronnoj pochty u cheloveka, zhelavshego peredat' ne
prednaznachennuyu dlya postoronnih glaz informaciyu komu-to, kto nahodilsya
daleko ot nego, ne bylo drugogo vyhoda, krome kak zapisat' ee i peredat'
cherez nadezhnogo posyl'nogo. Uvy, posyl'nyj, zapodozrivshij, chto poslanie
soderzhit osobo cennuyu informaciyu, ne vsegda mog protivostoyat' iskusheniyu
zarabotat' bol'she deneg i pereprodat' pis'mo zainteresovannym licam, vmesto
togo chtoby chestno dostavit' po adresu.
Samye velikie umy v istorii chelovechestva bilis' nad problemoj zashchity
informacii i izobreli shifrovanie. YUlij Cezar' pridumal special'noe
zakodirovannoe pis'mo, poluchivshee nazvanie "SHkatulka Cezarya". Mariya,
koroleva SHotlandii, sozdala svoj shifr na osnove peremeshcheniya bukv i
peredavala iz tyur'my tajnye poslaniya. I nakonec, blistatel'nyj arabskij
uchenyj Abu YUsuf Ismail al'-Kindi zashchishchal svoi tajny s pomoshch'yu hitroumno
sostavlennogo iz bukv neskol'kih alfavitov shifra.
Da Vinchi zhe predpochel matematicheskim i shifroval'nym metodam
mehanicheskij. Kripteks. Portativnyj kontejner, sposobnyj zashchitit' pis'ma,
karty, diagrammy, da chto ugodno, ot postoronnego glaza. Informaciej,
soderzhavshejsya v kriptekse, mog vospol'zovat'sya lish' chelovek, znavshij parol'
dostupa.
- Nam nuzhen parol', - skazala Sofi, ukazav na diski s bukvami. -
Kripteks rabotaet po principu sovremennyh kombinacionnyh zamkov dlya
velosipedov. Esli vystroit' diski dolzhnym obrazom, zamok otkroetsya. U etogo
kripteksa pyat' diskov s bukvami. Esli vrashchat' ih v zaranee opredelennoj
posledovatel'nosti, vnutrennie tumblery vystroyatsya tak, kak nado, i cilindr
raspadetsya na chasti.
- A vnutri?..
- Kak tol'ko cilindr raspadetsya na chasti, vy poluchite dostup k polomu
otdeleniyu v ego centre. I tam mozhet hranit'sya listok bumagi ili kakoj-libo
inoj predmet, soderzhashchij sekretnuyu informaciyu.
Lengdon okinul ee nedoverchivym vzglyadom:
- Tak vy govorite, vash ded daril vam nechto podobnoe, kogda vy byli eshche
devochkoj?
- Da, tol'ko razmerom pomen'she. Celyh dva raza v kachestve podarkov na
den' rozhdeniya. Daril mne kripteks i zagadyval zagadku. Otvet zagadki sluzhil
parolem dlya kripteksa; stoilo razgadat' ee, i mozhno bylo otkryt' cilindr i
poluchit' pozdravitel'nuyu otkrytku. - Uzh bol'no mnogo vozni radi kakoj-to tam
otkrytki.
- Net, otkrytka tozhe byla neprostaya. S ocherednoj zagadkoj, ili klyuchom.
Moj ded zateval nastoyashchuyu ohotu za sokrovishchami po domu, ryad otgadok, ili
klyuchej, neizbezhno privodil menya k nastoyashchemu podarku. Kazhdaya takaya ohota
byla svoeobraznym ispytaniem haraktera i soobrazitel'nosti. Nu i v konce
vsegda zhdala nagrada. Kstati, ego zagadki byli daleko ne prostymi.
Lengdon snova skepticheski pokosilsya na cilindr:
- No pochemu prosto ne popytat'sya raskolot' ego na chasti? Ili razdavit'?
|ti metallicheskie prokladki vyglyadyat takimi hrupkimi. I mramor, kak
izvestno, kamen' hrupkij.
Sofi ulybnulas':
- Da potomu, chto Leonardo da Vinchi eto tozhe predusmotrel. On
konstruiroval kripteks takim obrazom, chto pri malejshej popytke dobrat'sya
siloj do ego soderzhimogo informaciya samorazrushalas'. Vot smotrite. - Sofi
sunula ruku v shkatulku i ostorozhno vynula cilindr. - Lyubuyu informaciyu
snachala zapisyvali na papirusnom svitke.
- Ne na pergamente? Sofi pokachala golovoj:
- Net, imenno na papiruse. Znayu, pergament iz kozhi barashka bolee
prochnyj material i v te dni byl rasprostranen shire, no zapisyvali vsegda na
papiruse. I chem ton'she on byl, tem luchshe.
- YAsno.
- Pered tem kak polozhit' papirusnyj svitok v special'noe otdelenie, ego
svorachivali. Namatyvali na tonchajshij steklyannyj sosud. - Ona legon'ko
vstryahnula kripteks, i zhidkost' vnutri zabul'kala. - Sosud s zhidkost'yu.
- Kakoj takoj zhidkost'yu? Sofi ulybnulas':
- S uksusom.
Lengdon zadumalsya na sekundu, potom kivnul:
- Genial'no!
Uksus i papirus, podumala Sofi. Esli kto-to popytaetsya siloj vskryt'
cilindr, steklyannyj sosud razob'etsya, i uksus bystro rastvorit papirus. Ko
vremeni, kogda vzlomshchik doberetsya do tajnogo poslaniya, ono prevratitsya v
mokryj komok, na kotorom ne razobrat' ni slova. - Kak vidite, - skazala
Sofi, - edinstvennyj put' poluchit' tajnuyu informaciyu predpolagaet znanie
parolya, slova iz pyati bukv. Zdes' u nas pyat' diskov, na kazhdom po dvadcat'
shest' bukv. Dvadcat' shest' umnozhit' na pyat'... - Ona bystro podschitala v
ume. - Priblizitel'no dvenadcat' millionov variantov.
- Raz tak, - zametil Lengdon s takim vyrazheniem, tochno uzhe prikidyval v
ume vse eti dvenadcat' millionov, - to chto za informaciya mozhet byt' vnutri?
- CHto by tam ni bylo, yasno odno: moj ded otchayanno pytalsya sohranit' ee
v tajne. - Sofi umolkla, zakryla shkatulku i kakoe-to vremya razglyadyvala rozu
s pyat'yu lepestkami, inkrustirovannuyu na kryshke. CHto-to ee yavno bespokoilo. -
Vy vrode by govorili, chto Roza - eto simvol chashi Graalya?
- Da. V simvolike Priorata Roza i Graal' yavlyayutsya sinonimami.
Sofi nahmurilas':
- Stranno. Ded vsegda govoril, chto Roza simvoliziruet soboj tajnu.
Veshal cvetok rozy na dver' svoego kabineta v dome, kogda emu predstoyalo
sdelat' konfidencial'nyj zvonok i on ne hotel, chtoby ya ego bespokoila. I
menya zastavlyal delat' to zhe samoe.
Vot chto, milaya, govoril ej ded, chem derzhat' dveri na zamke, kuda luchshe
ukrasit' ih rozoj, etim cvetkom tajny. I nikto ne budet drug druga
bespokoit'. Tol'ko tak my nauchimsya uvazhat' i doveryat' drug drugu. Veshat'
rozu na dver' - eto drevnij rimskij obychaj.
- Sub rosa, - skazal vdrug Lengdon. - Drevnie rimlyane veshali rozu na
dver', kogda hoteli pokazat', chto vstrecha nosit konfidencial'nyj harakter. I
kazhdyj iz prisutstvuyushchih ponimal, chto vse skazannoe pod rozoj - sub rosa -
dolzhno hranit'sya v sekrete.
I dal'she Lengdon ob®yasnil Sofi, chto Roza, ekvivalent tajny, byla
izbrana simvolom Priorata ne tol'ko po etoj prichine. Rosa rugosa, odin iz
drevnejshih vidov etogo rasteniya, imela pyat' lepestkov, raspolozhennyh po
pyatiugol'noj simmetrii, podobno putevodnoj zvezde Venere. A potomu imenno
izobrazhenie Rozy svyazyvali s zhenskim nachalom. Krome togo, Roza byla tesno
svyazana s koncepciej "vernogo puti", i simvol ee ispol'zovalsya v navigacii.
Kompas Rozy pomogal puteshestvennikam orientirovat'sya, to zhe samoe mozhno bylo
skazat' i o liniyah Rozy, ili dolgoty, ukazannyh na kartah. Po etoj prichine
Roza stala simvolom i ssylkoj na Graal', govorivshimi srazu na neskol'kih
urovnyah o tajne, zhenskom nachale i putevodnoj zvezde, kotoraya odna na svete
mogla ukazat' cheloveku istinu.
Lengdon zakonchil svoj korotkij rasskaz, i vnezapno lico ego omrachilos'.
- Robert? CHto takoe, v chem delo?
On snova posmotrel na shkatulku palisandrovogo dereva.
- Sub... rosa, - tiho probormotal on s vyrazheniem nepoddel'nogo, dazhe
kakogo-to boyazlivogo udivleniya. - Byt' togo ne mozhet!
- CHego?
Lengdon podnyal na nee glaza.
- Pod znakom Rozy, - prosheptal on. - |tot kripteks... kazhetsya, ya znayu,
chto on soboj predstavlyaet.
Lengdon i sam s trudom veril v svoe predpolozhenie. Odnako s uchetom
togo, kto dal im etot mramornyj cilindr, kakim imenno obrazom popal on k nim
v ruki, a takzhe togo fakta, chto na kryshke krasovalas' pyati-lepestkovaya Roza,
vyvod naprashivalsya tol'ko odin.
U nas v rukah kraeugol'nyj kamen'.
To byla osobaya, ne pohozhaya na drugie, legenda.
Kraeugol'nyj kamen' lezhit pod znakom Rozy i soderzhit zakodirovannoe
poslanie.
Lengdon popytalsya sobrat'sya s myslyami.
- Skazhite, vash ded kogda-nibud' upominal pri vas o predmete pod
nazvaniem la clef de voute?
- Klyuch k sejfu? - perevela Sofi.
- Met, eto doslovnyj perevod. Clef de voute - eto rasprostranennyj
arhitekturnyj termin. I slovo "voute" oznachaet ne bankovskij sejf, a "vault"
- svod arki v arhitekture. Nu, k primeru, svodchatyj potolok. - No k
svodchatym potolkam net klyuchej.
- Skol' ni pokazhetsya vam strannym, est'. Dlya postroeniya kamennoj arki
trebuetsya central'nyj klinoobraznyj kamen' v samom verhu, kotoryj soedinyaet
vse chasti i neset na sebe ves' ves konstrukcii. Nu i v chisto arhitekturnom
smysle ego mozhno nazvat' klyuchevym kamnem. A po-anglijski ego eshche nazyvayut
kraeugol'nym kamnem. - Lengdon voprositel'no vzglyanul na Sofi: hotelos'
znat', ponyala li ona ego.
Sofi pozhala plechami i vnov' vzglyanula na kripteks.
- No kakoj zhe eto kraeugol'nyj kamen'?
Lengdon ne znal, kak luchshe nachat'. Sekretom postrojki kamennyh arok v
sovershenstve vladeli chleny masonskogo bratstva, eshche na rannej stadii ego
sushchestvovaniya. Oni r'yano ohranyali svoj sekret. Gradus korolevskoj arki.
Arhitektura. Kraeugol'nye kamni. Vse eto vzaimosvyazano. Tajnoe znanie togo,
kak ispol'zovat' klinoobraznyj kamen' dlya postroeniya svoda arki ili potolka,
v nemaloj stepeni posposobstvovalo tomu, chto masony stali takimi umelymi
remeslennikami. I oni revnostno ohranyali svoyu tajnu. Kraeugol'nye kamni i
vse, chto s nimi svyazano, vsegda hranilis' v sekrete. Da, verno, etot
mramornyj cilindr v shkatulke rozovogo dereva malo pohodil na kraeugol'nyj
kamen' v pervonachal'nom ego znachenii i oblike. |to nechto drugoe. Predmet,
kotorym oni zavladeli... ni s chem podobnym Lengdon prezhde ne stalkivalsya.
- Kraeugol'nyj kamen' Priorata - ne moya special'nost', - priznalsya
Lengdon. - A chto kasaetsya chashi Graalya, to menya prezhde vsego interesovala
svyazannaya s nej simvolika. I ya ne slishkom vnikal v legendy, opisyvayushchie, kak
ee najti.
Brovi Sofi popolzli vverh.
- Najti chashu Graalya?
Lengdon nervno kivnul, a potom zagovoril, tshchatel'no podbiraya slova:
- Vidite li, Sofi, soglasno utverzhdeniyam Priorata, kraeugol'nyj kamen'
- eto zakodirovannaya karta... Karta, na kotoroj ukazano mesto, gde spryatana
chasha Graalya.
Sofi dazhe poblednela ot volneniya.
- I vy schitaete, chto karta zdes'?
Lengdon ne znal, chto otvetit'. Emu eto kazalos' neveroyatnym. Odnako
versiya o kraeugol'nom kamne predstavlyalas' v dannom sluchae edinstvenno
vernoj. Kamen' s zakodirovannym poslaniem, hranyashchijsya pod znakom Rozy.
Mysl' o tom, chto etot kripteks byl sozdan samim Leonardo da Vinchi,
chlenom i Velikim masterom Priorata Siona, tozhe naprashivalas' sama soboj. Kak
zhe hotelos' verit', chto ih sokrovishche dejstvitel'no kraeugol'nyj kamen'
bratstva! Rabota samogo Velikogo mastera... ee cherez veka vernul nam drugoj
chlen Priorata. Slishkom uzh soblaznitel'noj vyglyadela eta versiya, chtoby vot
tak, s hodu, otvergnut' ee.
Na protyazhenii poslednih desyatiletij istoriki i uchenye iskali
kraeugol'nyj kamen' vo francuzskih cerkvah. Ohotniki za chashej Graalya,
znayushchie o pristrastii Priorata k tajnym shifram, prishli k vyvodu, chto la clef
de voute - eto v pryamom smysle klinoobraznyj kraeugol'nyj kamen',
nahodyashchijsya v centre svoda kakoj-nibud' cerkovnoj arki. Pod znakom Rozy. V
arhitekture ne bylo nedostatka v rozah. Okno-roza. Rel'efy v vide rozetok.
Nu i, razumeetsya, nastoyashchee izobilie cinquefoils - cvetkov s pyat'yu
lepestkami, ukrashavshih arochnye svody, pryamo pod kraeugol'nym kamnem.
CHertovski podhodyashchee mesto dlya tajnika. Karta, ukazuyushchaya put' k chashe Graalya,
spryatana v svodchatom potolke kakoj-nibud' zabroshennoj cerkvushki, pryamo nad
golovami nichego ne podozrevayushchih prihozhan.
- Net, etot kripteks ne mozhet byt' kraeugol'nym kamnem, - skazala Sofi.
- Vo-pervyh, on sovsem ne staryj. I potom, ya prosto uverena: ego sdelal moj
ded. I nikakie legendy o Graale tut ni pri chem.
- Bytuet mnenie, - zametil Lengdon i pochuvstvoval, kak ego ohvatyvaet
radostnoe vozbuzhdenie, - chto kraeugol'nyj kamen' byl sozdan neskol'ko
desyatiletij nazad odnim iz chlenov Priorata.
Glaza Sofi nedoverchivo blesnuli.
- No esli v etom kriptekse ukazano, gde hranitsya chasha Graalya, s kakoj
stati ded posvyatil menya v etu tajnu? YA ponyatiya ne imeyu, kak otkryt' cilindr
i chto delat' s ego soderzhimym. YA dazhe tolkom ne znayu, chto eto takoe - chasha
Graalya!
I Lengdon, k svoemu udivleniyu, ponyal, chto ona prava. On eshche ne uspel
ob®yasnit' Sofi istinnuyu prirodu chashi Graalya. Vprochem, s etim rasskazom mozhno
i podozhdat'. Sejchas glavnoe - kraeugol'nyj kamen'. Esli eto dejstvitel'no
on...
I vot pod gul puleneprobivaemyh shin furgona Lengdon toroplivo
pereskazal Sofi vse, chto emu bylo izvestno o kraeugol'nom kamne. Esli verit'
sluham, samaya glavnaya tajna Priorata - mestonahozhdenie chashi Graalya - ni razu
na protyazhenii vekov ne byla zafiksirovana pis'menno. V celyah bezopasnosti
ona peredavalas' iz ust v usta kazhdomu novomu senechal na special'noj
ceremonii. No otnositel'no nedavno poshli sluhi, chto politika Priorata
izmenilas'. Vozmozhno, proizoshlo eto s uchetom poyavleniya novyh elektronnyh
sredstv proslushivaniya. Kak by tam ni bylo, no otnyne chleny Priorata
poklyalis' nikogda ne upominat' vsluh o tom, gde spryatano sokrovishche.
- No kak zhe togda oni peredavali etu tajnu? - sprosila Sofi.
- Vot tut-to i okazalsya nuzhen kraeugol'nyj kamen', - otvetil Lengdon. -
Kogda odin iz chetyreh chlenov vysshego ranga umiral, ostavshiesya troe vybirali
emu zamenu iz bolee nizkogo eshelona. Sleduyushchego kandidata v senechal. No
vmesto togo chtoby srazu skazat' emu, gde nahoditsya Graal', oni podvergali
ego ispytaniyu. On dolzhen byl dokazat' svoyu prigodnost'.
Sofi otchego-to zanervnichala, i tut Lengdon vspomnil ee rasskaz o tom,
kak ded ustraival ej preuves de merite - ispytaniya, zastavlyal razyskivat'
spryatannye v dome podarki. Ochevidno, i v otnoshenii kraeugol'nogo kamnya chleny
bratstva priderzhivalis' toj zhe taktiki. I voobshche ispytaniya byli shiroko
rasprostraneny v tajnyh obshchestvah. Naibolee pokazatelen v etom smysle primer
masonov: ih chleny mogli podnyat'sya na sleduyushchuyu stupen', dokazav, chto umeyut
hranit' tajnu, - projdya celyj ryad ritualov i razlichnyh ispytanij na
protyazhenii mnogih let. Prichem s kazhdym razom zadanie stanovilos' vse
trudnee.
- Togda nash kraeugol'nyj kamen' - eto svoego roda preuve de merite! -
voskliknula Sofi. - Esli kandidat v senechal mog otkryt' ego, to dokazyval
tem samym, chto dostoin toj informacii, kotoruyu on soderzhit.
Lengdon kivnul:
- Sovsem zabyl, chto u vas imeetsya opyt v etoj oblasti.
- Delo ne tol'ko v dede. V kriptologii eto nazyvaetsya "razreshitel'nym"
yazykom. Esli ty dostatochno umen, chtoby prochitat' eto, znachit, tebe razresheno
znat', chto tam napisano. Lengdon kolebalsya, ne znaya, s chego nachat'.
- Vy dolzhny ponyat' odnu veshch', Sofi. Esli etot predmet dejstvitel'no
kraeugol'nyj kamen', esli vash ded imel k nemu dostup, eto oznachaet, chto on
zanimal vysokoe polozhenie v Priorate Siona. Vozmozhno dazhe, yavlyalsya odnim iz
chetverki izbrannyh.
Sofi vzdohnula:
- Uverena v etom. On dejstvitel'no sostoyal v tajnom obshchestve. Sudya po
vsemu, v Priorate.
Lengdon usomnilsya:
- Vy tochno znaete, chto on byl chlenom tajnogo obshchestva?
- YA koe-chto videla. To, chto ne dolzhna byla videt'. Desyat' let nazad. S
teh por my s nim ni razu ne razgovarivali. - Ona na sekundu umolkla. - Moj
ded sostoyal ne tol'ko v vysshem eshelone... On byl tam samym glavnym.
Lengdon usham svoim ne poveril.
- Velikim masterom? No... kak vy mogli uznat' ob etom?
- Ne hotelos' by govorit'... - Sofi otvernulas', lico ee iskazila
boleznennaya grimasa.
Lengdon byl potryasen. CHtoby ZHak Son'er byl Velikim masterom? Net, eto
prosto neveroyatno. I vse zhe slishkom mnogoe ukazyvalo na to, chto eto imenno
tak. Ved' i prezhnie glavy Priorata vsegda yavlyalis' vidnymi obshchestvennymi
deyatelyami, vse do odnogo byli nadeleny talantom i artistizmom.
Dokazatel'stvo etomu udalos' otyskat' neskol'ko let nazad v Parizhskoj
nacional'noj biblioteke, v bumagah, izvestnyh pod nazvaniem "Lees Dossiers
Secrets".
|ti dos'e byli izvestny kazhdomu uchenomu, zanimayushchemusya tajnymi
obshchestvami, kazhdomu ohotniku za Graalem. Katalog pod nomerom 4° Im1 249 byl
oficial'no priznan mnogimi specialistami "Tajnymi dos'e", gde nashel
podtverzhdenie davno uzhe mussirovavshijsya sluh: Velikimi masterami Priorata
pobyvali v svoe vremya Leonardo da Vinchi, ser Isaak N'yuton, Viktor Gyugo i uzhe
otnositel'no nedavno - ZHan Kokto, znamenitejshij parizhskij pisatel', hudozhnik
i teatral'nyj deyatel'.
Tak pochemu ne ZHak Son'er?
Pri mysli o tom, chto imenno segodnya vecherom on dolzhen byl vstretit'sya s
ZHakom Son'erom, Lengdon poholodel. Sam Velikij master Priorata nastaival na
vstreche so mnoj! No zachem? Ne dlya togo zhe, chtoby provesti vecher za
pustoporozhnej svetskoj boltovnej. Intuiciya podskazyvala Lengdonu, chto glava
Priorata ne zrya peredal svoej vnuchke legendarnyj kraeugol'nyj kamen'
bratstva, ne zrya velel ej najti ego, Roberta Lengdona.
V eto prosto nevozmozhno poverit'!
Pri vsem svoem bogatom voobrazhenii Lengdon prosto ne predstavlyal, chto
za obstoyatel'stva vynudili Son'era postupit' imenno tak. Vozmozhno, Son'er
boyalsya umeret'. No ved' sushchestvovali zhe eshche troe senechaux, vladevshih toj zhe
tajnoj i garantirovavshih tem samym bezopasnost' Priorata. K chemu Son'eru
bylo idti na takoj risk, doveryat' vnuchke kraeugol'nyj kamen', osobenno s
uchetom togo, chto oni rassorilis'? I k chemu vovlekat' v eto ego, Lengdona...
uzh sovsem postoronnego cheloveka?
V etoj golovolomke nedostaet kakoj-to odnoj detali, podumal Lengdon.
No pridetsya, vidno, povremenit' s otvetami. Mashina zamedlila hod, pod
shinami slyshalsya shoroh graviya. Sofi s Lengdonom nastorozhilis'. Pochemu on
tormozit, neuzheli uzhe priehali? Ved' Berne govoril, chto hochet otvezti ih kak
mozhno dal'she ot goroda, tuda, gde bezopasnee. Furgon dvigalsya teper' sovsem
medlenno i, sudya po tryaske, po plohoj doroge. Sofi s Lengdonom obmenyalis'
nastorozhennymi vzglyadami, toroplivo zahlopnuli kryshku shkatulki. Lengdon
prikryl ee pidzhakom.
Furgon ostanovilsya, no motor prodolzhal rabotat'. Ruchka zadnej dveri
povernulas'. I kogda ona otkrylas', Lengdon uvidel, chto oni nahodyatsya v
lesu. K dveri podoshel Berne. Smotrel on kak-to stranno, a v ruke szhimal
pistolet.
- Prostite, - skazal on, - no u menya ne bylo drugogo vyhoda.
Andre Berne vyglyadel neskol'ko nelepo s pistoletom v ruke, no v ego
glazah gorela takaya reshimost', chto Lengdon srazu ponyal: sporit' s nim ne
stoit.
- Izvinite, no ya nastaivayu, - proiznes Berne i vzyal ih na pricel. -
Postav'te shkatulku. Sofi prizhimala shkatulku k grudi.
- Vy zhe sami govorili, chto druzhili s moim dedom, - slabo vozrazila ona.
- Moj dolg - ohranyat' imushchestvo vashego deda, - skazal Berne. - I imenno
etim ya sejchas i zanimayus'. Postav'te shkatulku na pol!
- No mne doveril ee sam ded!
- Stav'te! - skomandoval Berne i pripodnyal stvol pistoleta. Sofi
postavila shkatulku u nog.
Lengdon uvidel, chto Berne perevel dulo pistoleta na nego.
- A teper' vy, mister Lengdon, - skazal Berne, - podajte mne etu
shkatulku. I znajte, ya proshu ob etom imenno vas, potomu chto v vas mogu
vystrelit' ne razdumyvaya.
Lengdon prosto ne veril svoim usham i glazam.
- Zachem vam eto? - sprosil on bankira.
- A vy kak dumaete? - ryavknul v otvet Berne. Ot volneniya ego
francuzskij akcent stal eshche sil'nee. - Vsegda zashchishchal i budu zashchishchat'
imushchestvo svoih klientov!
- No ved' eto my vashi klienty! - vozrazila Sofi. Lico Berne slovno
okamenelo, porazitel'naya metamorfoza.
- Mademuazel' Neve, ya ne predstavlyayu, kakim obrazom vy razdobyli etot
klyuch i nomer scheta, no sovershenno ochevidno, chto obmannym ili zlodejskim
putem. Znaj ya, kakie imenno tyazhkie za vami chislyatsya prestupleniya, ni za chto
by ne stal pomogat' vam vybrat'sya iz banka.
- YA vam uzhe govorila, - zhestko proiznesla Sofi, - my ne imeem nikakogo
otnosheniya k smerti moego deda!
Berne perevel vzglyad na Lengdona:
- A po radio soobshchili, chto vas razyskivayut ne tol'ko za ubijstvo ZHaka
Son'era, no i eshche troih chelovek!
- CHto?! - vskrichal Lengdon. On byl potryasen do glubiny dushi. Ubijstvo
eshche troih chelovek? Ego porazilo samo chislo, a vovse ne tot fakt, chto on
yavlyaetsya podozrevaemym. Ne pohozhe na prostoe sovpadenie. Troe senechaux? On
pokosilsya na shkatulku rozovogo dereva. Esli troe senechaux ubity, u Son'era
dejstvitel'no ne bylo drugogo vyhoda. Dolzhen zhe on byl peredat' komu-to
kraeugol'nyj kamen'.
- CHto zh, policiya razberetsya, kogda ya vas sdam, - skazal Verne. - Moj
bank i bez togo dostatochno skomprometirovan. Sofi yarostno sverknula glazami:
- Vryad li vy namerevaetes' sdat' nas policii. Inache dostavili by
obratno k banku. A vmesto etogo vy privezli v kakuyu-to glush' da eshche derzhite
pod pricelom!
- Vash ded nanyal menya s odnoj cel'yu. CHtoby ya hranil ego imushchestvo i
derzhal vse svedeniya o nem v tajne. I chto by ni hranilos' v etoj shkatulke, ne
imeyu ni malejshego namereniya peredavat' eto v policiyu v kachestve
veshchestvennogo dokazatel'stva. Podajte mne shkatulku, mister Lengdon.
Sofi pokachala golovoj:
- Ne delajte etogo!
Grohnul vystrel, pulya voshla v metallicheskuyu obshivku kuzova u nih nad
golovoj. Gil'za zvyaknula, upav na pol furgona. CHert poberi! Lengdon
poholodel. Teper' Berne govoril uzhe bolee uverennym tonom:
- Mister Lengdon, podnimite shkatulku. Lengdon povinovalsya.
- A teper' podajte ee mne. - Berne snova podnyal stvol pistoleta. Stoya
na zemle za zadnim bamperom, on celilsya v kuzov furgona.
Lengdon medlenno dvinulsya k dveri s shkatulkoj v rukah.
Nado chto-to predprinyat'! Neuzheli ya vot tak prosto otdam emu
kraeugol'nyj kamen'? Podhodya vse blizhe k dveri, Lengdon vdrug soobrazil, chto
nahoditsya znachitel'no vyshe stoyashchego na zemle Berne i chto nado kak-to
vospol'zovat'sya etim preimushchestvom. Stvol pistoleta byl na urovne ego kolen.
Mozhet, vrezat' po nemu nogoj? No tut Berne, vidimo, pochuvstvoval opasnost' i
otstupil na neskol'ko shagov. Futov na shest'. I okazalsya nedosyagaem.
- Postav'te shkatulku u dveri! - skomandoval on.
Ne vidya drugogo vyhoda, Lengdon opustilsya na koleni i postavil shkatulku
palisandrovogo dereva na samyj kraj kuzova, pryamo pered raspahnutoj dver'yu.
- A teper' vstan'te.
Lengdon nachal bylo vstavat', no tut vzglyad ego upal na malen'kuyu
gil'zu, zakativshuyusya za pristupku dveri.
- Vstat'! Otojdite ot shkatulki!
Lengdon medlil, razglyadyvaya nizen'kij metallicheskij porozhek. Zatem
podnyalsya. I nezametno podtolknul gil'zu noskom botinka. Ona popala v ugolok,
v samyj styk mezhdu dver'yu i stenkoj furgona. Lengdon vypryamilsya uzhe vo ves'
rost i otstupil v glubinu kuzova.
- Nazad. K zadnej stenke, govoryu! I otvernites'!
Lengdon povinovalsya.
Berne chuvstvoval, kak besheno b'etsya u nego serdce. Zazhav pistolet v
pravoj ruke i prodolzhaya derzhat' beglecov pod pricelom, on potyanulsya levoj k
shkatulke. Ona okazalas' strashno tyazheloj. Tak ne pojdet, nado obeimi rukami.
On pokosilsya v glubinu kuzova, pytayas' ocenit' risk. Ego zalozhniki
nahodilis' futah v pyatnadcati, u dal'nej stenki kuzova, i stoyali,
otvernuvshis' ot nego. I Berne reshilsya. Polozhil pistolet na bamper, bystro
shvatil shkatulku obeimi rukami i, opustiv ee na zemlyu, tut zhe shvatil
pistolet i snova pricelilsya. Ni odin iz zalozhnikov dazhe ne shevel'nulsya.
Vot i prekrasno. Teper' ostavalos' lish' zakryt' i zaperet' furgon.
Opustiv shkatulku na zemlyu, on uhvatilsya za tyazheluyu metallicheskuyu dver' i
nachal ee zakryvat'. Dver' s gluhim stukom zahlopnulas', i Berne, uhvativshis'
za edinstvennuyu zadvizhku, potyanul ee vlevo. Zadvizhka propolzla neskol'ko
dyujmov i vdrug zastryala, nikak ne hotela popadat' v petlyu. CHto proishodit?
Berne potyanul sil'nee, no zadvizhka ne zakryvalas'. Ah vot ono chto! Oni s
petlej na raznyh urovnyah. Dver' do konca ne zakrylas'! Starayas' podavit'
pristup paniki, Berne izo vsej sily navalilsya na dver', no dal'she ona ne
shla. CHem-to zablokirovana! Berne razvernulsya poudobnee i snova navalilsya
plechom na dver'. I tut vdrug ona neozhidanno raspahnulas', Berne poluchil
sil'nejshij udar pryamo v lico. Ego otbrosilo nazad, on ruhnul na zemlyu,
zazhimaya razbityj nos ladon'yu. Pistolet vyletel iz ruki, upal gde-to v
storone. Berne prodolzhal zazhimat' nos, chuvstvuya, kak po pal'cam bezhit teplaya
krov'.
Robert Lengdon s shumom prizemlilsya gde-to ryadom, i Berne popytalsya
podnyat'sya, no nichego ne videl. V glazah u nego potemnelo. Sofi Neve chto-to
krichala. Neskol'ko sekund spustya Berne obdalo oblachkom pyli i vonyuchih
vyhlopnyh gazov. On slyshal vizg shin po graviyu, a kogda sobralsya s silami i
nakonec sel, uvidel lish' zadnij bamper udalyayushchegosya na beshenoj skorosti
furgona. Razdalsya tresk - eto perednij bamper zacepilsya za nebol'shoe derevo.
Motor revel, derevo sognulos'. V shvatke pobedilo ono - polovina bampera
otorvalas'. Bronevik unosilsya proch' s poluotorvannym kuskom bampera. Vot
shiny udarilis' o betonnoe ograzhdenie, obramlyayushchee dorogu v lesu, iz-pod nih
vyletel snop iskr, i mashina ischezla iz vidu.
Berne posmotrel na to mesto, gde tol'ko chto stoyal furgon. Dazhe v
prizrachnom svete luny bylo vidno, chto na zemle nichego net.
SHkatulka rozovogo dereva ischezla!
Neprimetnyj "fiat" skol'zil po izvilistoj gornoj doroge Al'ban-Hillz, s
kazhdoj minutoj vse dal'she udalyayas' ot zamka Gandol'fo. Sidevshij na zadnem
siden'e episkop Aringarosa dovol'no ulybalsya, oshchushchaya tyazhest' stoyavshego na
kolenyah portfelya s cennymi bumagami. Tak, teper' mozhno sovershit' obmen s
Uchitelem. Vopros lish' v tom - kogda.
Dvadcat' millionov evro.
Za etu summu mozhno kupit' nechto bolee cennoe, chem prosto vlast'.
Mashina katila po napravleniyu k Rimu, i Aringarosa vdrug spohvatilsya.
Pochemu Uchitel' do sih por emu ne pozvonil? On toroplivo dostal mobil'nik iz
karmana sutany i proveril signal. Sovsem slaben'kij.
- Zdes', v gorah, ne voz'met, - zametil voditel', glyadya na episkopa v
zerkal'ce. - Vot vyedem minut cherez pyat' na ravninu, i tam snova zarabotaet.
- Spasibo. - Serdce u Aringarosy trevozhno szhalos'. Stalo byt', signal v
gorah ne prohodit? A vdrug vse eto vremya Uchitel' pytalsya svyazat'sya s nim?
Mozhet, sluchilos' nechto uzhasnoe?
Aringarosa bystro proveril pochtu mobil'nika. Nichego. Potom vdrug
soobrazil: Uchitel' ni za chto ne stal by ostavlyat' emu takoe poslanie, on byl
chrezvychajno ostorozhen v vybore sredstv svyazi. Nikto luchshe Uchitelya ne ponimal
vsej opasnosti otkrytyh peregovorov v sovremennom mire. |lektronnoe
proslushivanie sygralo nemalovazhnuyu rol' v poluchenii im samim neveroyatnogo
kolichestva sekretnoj informacii.
Imenno po etoj prichine on i prinimaet vse eti mery predostorozhnosti.
Vprochem, inogda Aringarose kazalos', chto v etom Uchitel' zahodit slishkom
daleko. K primeru, on dazhe ne dal nikakogo kontaktnogo nomera. YA sam vstupayu
v kontakt s nuzhnymi mne lyud'mi, skazal Uchitel'. Tak chto derzhite telefon pod
rukoj. Teper' zhe, ponyav, chto mobil'nik v gorah ne rabotaet, Aringarosa
opasalsya, chto Uchitel' pytalsya dozvonit'sya emu mnogo raz, no bezrezul'tatno.
Podumaet, chto chto-to ne tak. Ili chto mne ne udalos' poluchit' obligacii.
Tut episkopa proshib pot.
Ili eshche huzhe... chto ya zabral den'gi i sbezhal!
Dazhe pri umerennoj skorosti shest'desyat kilometrov v chas poluotorvannyj
perednij bamper bronirovannoj mashiny carapal polotno dorogi, vyshibaya iskry i
oglushitel'no shumya.
Nam nado s®ehat' s etoj dorogi, podumal Lengdon.
On dazhe tolkom ne videl, kuda oni napravlyayutsya. Odna fara razbilas' ot
udara o derevo, drugaya smestilas' i vysvechivala teper' tyanuvshijsya vdol'
sel'skoj dorogi les. Ochevidno, bronej v etom avtomobile byl zashchishchen lish'
gruzovoj otsek, a na kabinu zashchita ne rasprostranyalas'.
Sofi sidela na passazhirskom siden'e i molcha smotrela na shkatulku na
kolenyah.
- Vy v poryadke? - ostorozhno sprosil Lengdon.
- Vy emu poverili? - mrachno sprosila ona.
- Pro ostal'nye tri ubijstva? Da, konechno. My poluchili otvet na
neskol'ko voprosov srazu. |to ob®yasnyaet, pochemu Son'er reshil peredat'
kraeugol'nyj kamen' vam i pochemu Fash tak uporno ohotitsya za mnoj.
- Net, ya ne o tom. YA o Berne, kotoryj yakoby staralsya zashchitit' svoj
bank.
Lengdon pokosilsya na nee:
- A na samom dele?..
- Hotel sam zavladet' kraeugol'nym kamnem.
Lengdonu eto v golovu ne prihodilo.
- No otkuda emu bylo znat', chto nahoditsya v shkatulke?
- Ona hranilas' v ego banke. K tomu zhe on byl druzhen s dedom. Mozhet, i
znal koe-chto. I vpolne vozmozhno, zahotel zapoluchit' chashu Graalya.
Lengdon pokachal golovoj. Ne tot chelovek byl etot Berne.
- Znayu po opytu, lyudi mogut ohotit'sya za Graalem lish' po dvum prichinam.
Ili oni slishkom naivny i veryat, chto ishchut chashu Hrista...
- Ili?
- Ili zhe znayut vsyu pravdu, i v etom dlya nih kroetsya ugroza. Uzhe ne raz
nahodilis' lyudi ili gruppy lyudej, zhelavshie najti i unichtozhit' Graal'.
V kabine povislo molchanie, bamper, kazalos', s udvoennoj siloj carapal
o polotno. Oni proehali tak uzhe neskol'ko kilometrov, i, glyadya na snopy
iskr, vyletayushchie iz-pod perednej chasti mashiny, Lengdon vdrug podumal, chto
eto nebezopasno. Esli im vstretitsya drugaya mashina, eto privlechet vnimanie. I
togda on reshilsya:
- Hochu posmotret', nel'zya li popravit' bamper. I on, svernuv k obochine,
ostanovilsya. Vocarilas' blagoslovennaya tishina.
Napravlyayas' k perednej chasti mashiny, Lengdon vdrug pochuvstvoval sebya
neimoverno sil'nym i lovkim. Segodnya emu dovelos' smotret' smerti v lico,
zaryazhennyj pistolet - eto vam ne shutka, i teper', kazalos', u Roberta
poyavilos' vtoroe dyhanie. I eshche on nachal chuvstvovat' neizmerimyj gruz
otvetstvennosti. Eshche by, ved' u nih s Sofi predmet, sposobnyj ukazat' put' k
odnoj iz samyh intriguyushchih tajn v istorii chelovechestva.
Teper' Lengdon ponimal, chto iskat' sposoby vernut' kraeugol'nyj kamen'
Prioratu bespolezno. Novost' eshche o treh ubijstvah govorila o tom, naskol'ko
uzhasno skladyvaetsya dlya bratstva situaciya. Vrag sumel proniknut' v
organizaciyu. Ona v opasnosti. Po vsej vidimosti, za chlenami bratstva shla
slezhka ili zhe v ryadah ego zavelsya predatel'. Tol'ko etim mozhno bylo
ob®yas-nit' to, chto ZHak Son'er peredal kraeugol'nyj kamen' Sofi i Lengdonu,
lyudyam, ne sostoyashchim v bratstve, lyudyam, kotorye, kak on znal, nichem ne
skomprometirovany. A potomu i my ne mozhem peredat' kraeugol'nyj kamen'
Prioratu. Dazhe esli by Lengdon nashel sposob svyazat'sya s kakim-libo chlenom
Priorata, u nego ne bylo nikakoj garantii, chto tot ne okazhetsya vragom. Tak
chto kakoe-to vremya kraeugol'nomu kamnyu suzhdeno pobyt' v rukah u Sofi i
Lengdona, hotyat oni togo ili net.
Perednyaya chast' furgona vyglyadela eshche huzhe, chem predpolagal Lengdon.
Levaya fara otorvalas' naproch', pravaya pohodila na glaznoe yabloko, vybitoe iz
glaznicy i visyashchee na nitochke. Lengdon vstavil ee na mesto, popytalsya
zakrepit'. Neizvestno, skol'ko proderzhitsya. No zato perednij bamper pochti
otorvalsya. Lengdon izo vsej sily pnul ego nogoj i pochuvstvoval: eshche
neskol'ko udarov, i etu zhelezyaku mozhno budet ubrat'.
On pinal nogoj perekruchennyj metall, i tut emu vspomnilsya razgovor s
Sofi. Ded ostavil mne poslanie na avtootvetchike, govorila ona. Skazal, chto
dolzhen rasskazat' vsyu pravdu o moej sem'e. Togda on ne pridal znacheniya ee
slovam, no teper', znaya o tom, chto vo vsej etoj istorii zameshan Priorat
Siona, Lengdon vdrug uvidel vse v inom svete.
Bamper oblomilsya vnezapno i s gromkim hrustom. Lengdon ostanovilsya,
chtoby perevesti duh. Po krajnej mere teper' furgon uzhe ne budet privlekat'
osobogo vnimaniya. On podnyal bamper i potashchil k opushke lesa, chtoby spryatat'
tam. CHto zhe dal'she? Oni ponyatiya ne imeyut, kak otkryt' kripteks, ne znayut,
zachem Son'er peredal im ego. Uvy, teper' ot otvetov na eti voprosy zavisit
ih zhizn'.
Nam nuzhna pomoshch', reshil Lengdon. Pomoshch' professionala.
V mire, svyazannom s tajnami Graalya i Priorata Siona, kandidatura
sushchestvovala tol'ko odna. Ostavalos' ugovorit' Sofi, po on predchuvstvoval,
chto eto budet neprosto.
Sofi sidela v furgone v ozhidanii, kogda vernetsya Lengdon. SHkatulka
tyazhkim gruzom davila na koleni, i Sofi vdrug pochuvstvovala k nahodke nechto
vrode nenavisti. Zachem tol'ko ded peredal ee mne? Ona ponyatiya ne imela, chto
s nej delat'.
Dumaj, Sofi, dumaj! SHeveli mozgami! Dedulya hotel skazat' tebe chto-to
vazhnoe. Ona otkryla shkatulku i vozzrilas' na mramornyj kripteks iz pyati
diskov. Zasluzhila doverie. Vo vsem chuvstvovalas' ruka deda. Kraeugol'nyj
kamen' - eto karta, sledovat' ukazaniyam kotoroj mozhet tol'ko dostojnyj.
Kazalos', ona slyshit golos deda.
Sofi dostala kripteks iz shkatulki i provela konchikami pal'cev po
diskam. Pyat' bukv. Zatem nachala po ocheredi povorachivat' diski. Mehanizm
rabotal otlichno, tochno smazannyj. Ona vystroila diski tak, chtoby vybrannye
bukvy nahodilis' mezhdu dvumya mednymi strelkami-urovnemerami na kazhdom konce
cilindra. Teper' mozhno bylo prochest' slovo iz pyati bukv, no Sofi uzhe znala,
chto slovo eto slishkom ochevidno, a potomu ne goditsya.
G-R-A-A-L
Ona berezhno vzyalas' za koncy cilindra i popytalas' razdvinut'. Kripteks
ne poddavalsya. Vnutri ugrozhayushche zabul'kala zhidkost', i Sofi perestala
tyanut'. Potom poprobovala snova.
V-I-N-CH-I
I snova nikakogo rezul'tata.
V-O-U-T-E
Nichego. Kripteks ostavalsya nadezhno zapertym.
Hmuryas', ona opustila ego obratno v shkatulku i zakryla kryshku. Potom
vysunulas' iz okna posmotret', ne idet li Lengdon. Sofi byla blagodarna
etomu cheloveku za to, chto segodnya on s nej. P. S. Najti Roberta Lengdona.
Vse zhe ne sluchajno ded vybral ej v pomoshch' imenno ego. "Uchitelya, obladayushchego
takimi bogatymi znaniyami. ZHal', segodnya Lengdonu ne slishkom chasto prishlos'
vystupat' v roli uchitelya. On stal mishen'yu dlya Bezu Fasha... eshche kakoj-to
nevidimoj i bezymyannoj poka sily, namerennoj zavladet' Graalem.
CHem by on tam ni byl, etot Graal'.
I Sofi v kotoryj uzhe raz zadala sebe vopros: stoit li Graal' togo,
chtoby riskovat' radi nego zhizn'yu?
Bronirovannyj furgon nachal nabirat' skorost'. Lengdon byl dovolen ego
gladkim hodom.
- Znaete, kak proehat' v Versal'? - sprosil on Sofi. Ta udivilas':
- Zachem? Polyubovat'sya vidami?
- Net, u menya est' plan. Nepodaleku ot Versalya zhivet odin vydayushchijsya
uchenyj. Zanimaetsya istoriej religij. Vot tol'ko ne pomnyu, gde tochno, no my
mozhem poiskat'. YA byval u nego v pomest'e, neskol'ko raz. Ego zovut L'yu
Tibing. Byvshij chlen Korolevskogo istoricheskogo obshchestva.
- Britanec i zhivet v Parizhe?
- Edinstvennoj cel'yu i strast'yu ego zhizni byla chasha Graalya. Kogda let
pyatnadcat' nazad do nego doshli sluhi o kraeugol'nom kamne Priorata, on
perebralsya vo Franciyu. Ochen' nadeyalsya, chto otyshchet cerkov' s kamnem. Napisal
o kraeugol'nom kamne i Graale neskol'ko knig. Dumayu, on sposoben pomoch' nam.
Nauchit, kak otkryt' kripteks i chto s nim delat' dal'she.
Sofi smotrela s podozreniem.
- Vy schitaete, emu mozhno doveryat'?
- V kakom smysle? CHto on ne ukradet informaciyu?
- I ne vydast nas.
- A ya ne sobirayus' soobshchat' emu, chto nas razyskivaet policiya. A kogda
vse okonchatel'no vyyasnitsya, nam i boyat'sya budet nechego.
- A vy ne podumali o tom, Robert, chto v kazhdom dome zdes' est'
televizor i chto po etomu televizoru pokazyvayut nashi foto? Bezu Fash vsegda
ispol'zuet SMI v svoih celyah. On sdelaet tak, chto nam budet prosto
nevozmozhno poyavit'sya na lyudyah bez riska byt' uznannymi.
Prosto uzhas kakoj-to, podumal Lengdon. Moj debyut na francuzskom
televidenii. Pod rubrikoj "Razyskivaetsya opasnyj prestupnik". CHto zh, po
krajnej mere Dzhonas Faukman budet dovolen: tirazh knigi srazu vzletit do
nebes.
- A etot chelovek dejstvitel'no vash horoshij drug? - sprosila Sofi.
Lengdon somnevalsya, chto Tibing iz teh, kto smotrit televizor, osobenno
v stol' pozdnij chas, no nad poslednim voprosom Sofi stoilo zadumat'sya.
Intuiciya podskazyvala Lengdonu, chto Tibingu mozhno doveryat' absolyutno i
polnost'yu. Ideal'noe ubezhishche. S uchetom skladyvayushchihsya obstoyatel'stv Tibing
navernyaka iz kozhi budet lezt' von, chtoby pomoch' im. On ne tol'ko dolzhnik
Lengdona, on nastoyashchij issledovatel' i znatok vseh problem, svyazannyh s
Graalem. K tomu zhe Sofi skazhet, chto ded ee byl Velikim masterom Priorata
Siona. Kogda Tibing uslyshit eto, u nego prosto slyunki potekut pri odnoj
mysli o tom, chto on budet zadejstvovan v etom rassledovanii. - Tibing vpolne
mozhet stat' nadezhnym soyuznikom, - skazal Lengdon. Vse zavisit tol'ko ot
togo, naskol'ko Sofi budet s nim otkrovenna.
- Navernyaka Fash predlozhil za nashu poimku denezhnoe voznagrazhdenie.
Lengdon rassmeyalsya:
- Pover'te mne, den'gi - eto poslednee, chto interesuet Tibinga.
L'yu Tibinga mozhno bylo schitat' bogachom v tom smysle, kak byvayut bogaty
malye strany. On yavlyalsya potomkom anglijskogo gercoga Lankastera i poluchil
svoi den'gi samym staromodnym na svete sposobom - unasledoval ih. Ego imenie
pod Parizhem predstavlyalo soboj dvorec semnadcatogo veka s parkom i dvumya
prudami.
Lengdon poznakomilsya s Tibingom neskol'ko let nazad blagodarya Bi-bi-si.
Tibing obratilsya v etu korporaciyu s predlozheniem snyat' dokumental'nyj serial
ob istorii chashi Graalya. On sobiralsya vystupit' tam vedushchim i byl uveren, chto
tema vyzovet samyj shirokij interes u zritelej. Prodyuseram Bi-bi-si
ponravilsya proekt, oni s pochteniem otnosilis' k samomu Tibingu, ego
issledovaniyam i reputacii v nauchnom mire. Odnako bylo odno "no": oni vser'ez
opasalis', chto koncepciya Tibinga nosit slishkom shokiruyushchij harakter, chto
obychnym zritelyam vosprinimat' ee budet slozhno i vse eto negativno otrazitsya
na reputacii kompanii, slavivshejsya svoimi dobrotnymi dokumental'nymi
programmami. Po predlozheniyu Tibinga Bi-bi-si vse zhe reshila etu problemu -
podstrahovalas', priglasiv treh vidnejshih specialistov po Graalyu v kachestve
opponentov Tibingu.
Odnim iz izbrannyh okazalsya Lengdon.
Bi-bi-si oplatila Lengdonu perelet do Parizha, tak on i popal na s®emki
v imenie Tibinga. On sidel pered kamerami v roskoshnom kabinete sera L'yu i
kommentiroval ego povestvovanie, vstavlyaya skepticheskie remarki. No zatem v
konechnom schete priznaval, chto Tibingu udalos' ubedit' ego v pravdivosti
istorii chashi Graalya. V konce Lengdon znakomil zritelej s rezul'tatami svoih
sobstvennyh issledovanij, a imenno: s ryadom svyazej na urovne simvolov,
govorivshih v pol'zu protivorechivoj i original'noj teorii Tibinga. Programma
byla pokazana v Velikobritanii, no, nesmotrya na "zvezdnyj" sostav uchastnikov
i obosnovannye dokumental'no svidetel'stva, vyzvala nastoyashchuyu volnu
vozmushcheniya i protestov so storony hristian. V Amerike ee tak i ne pokazali,
no gnevnye otgoloski kritikov doleteli i do etoj strany. Vskore posle etogo
Lengdon poluchil otkrytku ot svoego starogo znakomogo, episkopa Katolicheskoj
cerkvi v Filadel'fii. Na otkrytke krasovalis' vsego tri slova: "Et tu,
Robert?" <ty, Robert? (lat.) (Allyuziya - namek na znamenituyu frazu YUliya
Cezarya: "I ty, Brut?")>
- Robert, - sprosila Sofi, - vy tverdo uvereny, chto etomu cheloveku
mozhno doveryat'?
- Absolyutno. My s nim kollegi, den'gi emu ne nuzhny, k tomu zhe ya znayu,
chto on preziraet francuzskie vlasti. Vashe pravitel'stva deret s nego
kakie-to sovershenno nepomernye nalogi, potomu chto on, vidite li, priobrel v
sobstvennost' istoricheskie zemli. Tak chto sotrudnichat' s Fashem on tochno ne
budet.
Sofi smotrela vpered, na temnuyu dorogu.
- Horosho, dopustim, my k nemu priedem. CHto mozhno emu govorit', a chto
nel'zya?
Lengdon lish' otmahnulsya:
- Pover'te, Sofi, L'yu Tibing znaet o Graale i Priorate Siona bol'she,
chem lyuboj drugoj chelovek v mire.
- Bol'she, chem moj ded? - nedoverchivo sprosila Sofi.
- YA imel v vidu, bol'she, chem lyuboj chelovek vne bratstva.
- A pochemu vy tak uvereny, chto Tibing ne chlen bratstva?
- Da on vsyu zhizn' pytalsya rasskazat' miru pravdu o chashe Graalya. A chleny
Priorata vsegda davali klyatvu ne razglashat' ee.
- Nu, eto uzhe pohozhe na konflikt interesov.
Lengdon ponimal ee trevogu. Son'er peredal kripteks neposredstvenno
Sofi, i hotya ona ne znala, chto v nem nahoditsya i kak sleduet etim
rasporyadit'sya, ej ne hotelos' vovlekat' v eto delo chuzhaka. CHto zh, vpolne
zdravaya mysl', osobenno s uchetom togo, kakoj vzryvnoj sily mozhet okazat'sya
eta informaciya.
- Nam sovsem neobyazatel'no srazu zhe govorit' Tibingu o kraeugol'nom
kamne. Voobshche mozhem ne govorit'. Prosto ego dom posluzhit nadezhnym ukrytiem,
nam eto dast vremya horoshen'ko podumat'. Nu i, vozmozhno, my pogovorim s nim o
chashe Graalya, raz uzh vam kazhetsya, chto ded peredal vam imenno ee.
- Ne mne, a nam, - popravila ego Sofi.
Lengdon oshchutil priliv gordosti i snova udivilsya tomu, chto Son'er schel
nuzhnym podklyuchit' ego.
- Vy hot' primerno predstavlyaete, gde nahoditsya imenie etogo Tibinga? -
sprosila Sofi.
- Imenie nazyvaetsya SHato Villet. Sofi nedoverchivo vozzrilas' na nego:
- To samoe SHato Villet?
- Nu da.
- Nichego sebe! Horoshie u vas druz'ya.
- Tak vy znaete, gde ono nahoditsya?
- Kak-to proezzhala mimo. Krugom odni zamki. Ezdy otsyuda minut dvadcat'.
Lengdon nahmurilsya:
- Tak daleko?
- Nichego. Zato vy uspeete rasskazat' mne, chto na samom dele
predstavlyaet soboj Graal'.
- Rasskazhu u Tibinga, - otvetil posle pauzy Lengdon. - Prosto my s nim
specializirovalis' v raznyh oblastyah, tak chto esli soedinit' nashi rasskazy,
poluchite polnoe predstavlenie o legende. - Lengdon ulybnulsya. - Krome togo,
Graal' byl smyslom zhizni Tibinga. I uslyshat' istoriyu o chashe Graalya iz ust
L'yu Tibinga - eto vse ravno chto uslyshat' teoriyu otnositel'nosti ot samogo
|jnshtejna.
- Ostaetsya nadeyat'sya, chto etot vash L'yu ne protiv stol' pozdnih gostej.
- Vo-pervyh, on ne prosto L'yu, a ser L'yu. - Lengdon i sam dopustil
kak-to tu zhe oshibku. - Ser Tibing - chelovek ne prostoj. Byl posvyashchen v
rycari samoj korolevoj za osobye zaslugi pered dvorom. On sostavil naibolee
polnoe opisanie doma Jorkov.
- Vy shutite? - voskliknula Sofi. - Tak my edem v gosti k rycaryu?
Lengdon ulybnulsya kraeshkami gub:
My edem rassledovat' istoriyu s Graalem, Sofi. Kto v etom dele pomozhet
luchshe rycarya?
Raskinuvsheesya na ploshchadi v 185 akrov imenie SHato Villet nahodilos' v
dvadcati pyati minutah ezdy k severo-zapadu ot Parizha, v okrestnostyah
Versalya. Sproektirovannoe Fransua Mansarom v 1668 godu dlya grafa Ofleya, ono
yavlyalos' odnoj iz osnovnyh istoricheskih dostoprimechatel'nostej parizhskih
prigorodov. Samo shato v okruzhenii dvuh pryamougol'nyh iskusstvennyh prudov i
sadov, sozdannyh po proektu Lenotra, yavlyalos' skoree srednih razmerov
zamkom, a ne osobnyakom. Francuzy lyubovno nazyvali eto imenie "la Petite
Versailles" - "malen'kim Versalem".
Lengdon ostanovil bronirovannyj furgon u vorot, za kotorymi otkryvalas'
alleya protyazhennost'yu ne men'she mili, vedushchaya k zamku. Za vnushitel'nyh
razmerov izgorod'yu vidnelas' vdali i sama rezidenciya sera L'yu Tibinga.
Tablichka na vorotah glasila: CHASTNAYA SOBSTVENNOSTX. POSTORONNIM V¬EZD
ZAPRESHCHEN
Pohozhe, Tibing voznamerilsya prevratit' svoe obitalishche v edakij ostrovok
Anglii. O tom svidetel'stvovala ne tol'ko tablichka, napisannaya po-anglijski,
no i radioperegovornoe ustrojstvo u vorot, razmeshchennoe po pravuyu ruku ot
vhoda, - imenno tam nahoditsya passazhirskoe mesto v avtomobile vo vseh
stranah Evropy, krome Anglii.
Sofi udivilas':
- A esli kto-to priedet odin, bez passazhira?
- Oj, ne sprashivajte. - Lengdon uzhe byl znakom s prichudami Tibinga. -
On predpochitaet, chtob vse bylo kak u nego na rodine.
Sofi opustila steklo.
- Znaete, Robert, luchshe vy sami s nim pogovorite.
Lengdon pridvinulsya k Sofi i, peregnuvshis' cherez nee, nadavil na knopku
domofona. V nozdri emu udaril terpkij aromat duhov Sofi, tol'ko tut on
osoznal, chto nahoditsya slishkom blizko. On zhdal, iz malen'kogo mikrofona
donosilis' zvonki. Nakonec tam poslyshalsya shchelchok, i razdrazhennyj golos
proiznes po-anglijski s sil'nym francuzskim akcentom:
- SHato Villet. Kto tam? - Robert Lengdon, - otvetil Lengdon. Teper' on
pochti lezhal u Sofi na kolenyah. - YA drug sera L'yu Tibinga. Mne nuzhna ego
pomoshch'.
- Hozyain spit. YA tozhe spal. A chto u vas za delo?
- Sugubo lichnoe. No ono ego ochen' zainteresuet.
- Togda uveren, on budet schastliv prinyat' vas pryamo s utra.
- No eto krajne vazhno, - prodolzhal nastaivat' Lengdon.
- Son dlya sera L'yu tozhe vazhen. Esli vy ego drug, to dolzhny znat':
zdorov'e u nego slaboe.
V detstve ser L'yu Tibing perebolel poliomielitom, a teper' nosil na
nogah special'nye skoby i peredvigalsya na kostylyah. No vo vremya poslednej
vstrechi on proizvel na Lengdona vpechatlenie takogo zhivogo i yarkogo cheloveka,
chto tot pochti ne zametil etogo ego uvech'ya.
- Bud'te tak dobry, peredajte emu, chto ya nashel novuyu informaciyu o
Graale. Informaciyu nastol'ko vazhnuyu, chto do utra nikak nel'zya zhdat'.
V mikrofone nadolgo vocarilas' tishina.
Lengdon s Sofi zhdali, motor furgona rabotal vholostuyu.
I vot nakonec prorezalsya golos:
- Dolzhen vam zametit', lyubeznyj, vy, ochevidno, i zdes' zhivete po
garvardskomu vremeni.
Lengdon rasplylsya v ulybke, on uznal harakternyj britanskij akcent.
Golos bodryj, zhizneradostnyj.
- L'yu, radi Boga, prostite za to, chto bespokoyu vas v stol' nepodhodyashchij
chas.
- Sluga soobshchil mne, chto vy hotite pogovorit' o Graale.
- Podumal, chto tol'ko eto pomozhet podnyat' vas s posteli.
- I okazalis' pravy.
- Est' shans, chto otkroete vorota staromu dobromu drugu?
- Tot, kto prebyvaet v poiskah istiny, bol'she chem prosto drug. |to
brat.
Lengdon vyrazitel'no pokosilsya na Sofi. Tibing obozhal vyskazyvaniya v
duhe antichnogo teatra.
- Vorota-to ya otkroyu, - provozglasil Tibing, - no prezhde dolzhen
ubedit'sya, chto vy prishli ko mne s chistym serdcem i luchshimi namereniyami. |to
ispytanie. Vy dolzhny otvetit' na tri voprosa.
Lengdon tihon'ko zastonal, potom shepnul Sofi:
- Vidite, ya govoril. Tot eshche tipchik. - Vopros pervyj, - torzhestvenno
nachal Tibing. - CHto vam podat': kofe ili chaj?
Lengdon znal, kak otnositsya Tibing k chisto amerikanskoj manere bez
konca pit' kofe.
- CHaj, - otvetil on. - "|rl Grej".
- Otlichno! Vtoroj vopros. S molokom ili saharom? Lengdon kolebalsya.
- S molokom, - shepnula Sofi emu na uho. - YA znayu, anglichane
predpochitayut s molokom.
- S molokom, - otvetil Lengdon. Pauza.
- I saharom? Tibing ne otvetil.
Tak, pogodite-ka! Teper' Lengdon vspomnil gor'kovatuyu na vkus burdu,
kotoroj ego ugoshchali zdes' vo vremya poslednego vizita. I ponyal, chto vopros s
podvohom.
- Limon! - voskliknul on. - CHaj "|rl Grej" s limonom.
- Pozdravlyayu, - nasmeshlivo otvetil Tibing. - I nakonec dolzhen zadat'
samyj poslednij i strashnyj vopros. - On vyderzhal pauzu, potom proiznes
zloveshchim i zagadochnym tonom: - V kakom godu v poslednij raz grebec parnymi
veslami iz Garvarda oboshel takogo zhe grebca iz Oksforda v Henli?
Lengdon ponyatiya ne imel, no ponimal, chto i etot vopros s podvohom.
- Da ni v kakom, potomu chto takih sostyazanij ne bylo vovse. SHCHelknul
zamok, vorota otvorilis'.
- Vy chisty serdcem, moj drug. Mozhete projti.
- Mes'e Berne! - V golose nochnogo dezhurnogo Depozitarnogo banka Cyuriha
yavstvenno chuvstvovalos' oblegchenie. On srazu uznal golos prezidenta po
telefonu. - Kuda vy propali, ser? Policiya eshche zdes', vse zhdut tol'ko vas! -
U menya nebol'shie problemy, - otvetil prezident banka rasstroennym tonom. -
Nuzhna vasha pomoshch', nemedlenno!
U tebya ne odna nebol'shaya problema, a srazu neskol'ko, podumal dezhurnyj.
Policiya okruzhila bank i ugrozhala, chto skoro pozhaluet sam kapitan sudebnoj
policii s orderom na obysk.
- CHem mogu pomoch', ser?
- Bronirovannaya mashina nomer tri. Mne neobhodimo srochno najti ee.
Dezhurnyj rasteryalsya i vzglyanul na raspisanie dostavok.
- Ona zdes', ser. Vnizu, v pogruzochnom otseke garazha.
- Nichego podobnogo! Furgon ugnali dvoe tipov, kotoryh kak raz i
razyskivaet policiya.
- CHto? No kak im udalos' vyehat'?
- Ne hochu vdavat'sya v podrobnosti po telefonu, no skladyvaetsya
situaciya, kotoraya mozhet nanesti ogromnyj ushcherb nashemu banku.
- CHto ya dolzhen delat', ser?
- YA by hotel, chtoby vy zadejstvovali signal'noe poiskovoe ustrojstvo
furgona.
Vzglyad nochnogo dezhurnogo upal na raspredelitel'nuyu korobku,
nahodivshuyusya na drugom konce komnaty. Kak i bol'shinstvo bronirovannyh mashin,
kazhdyj furgon banka byl oborudovan special'nym kontrol'nym ustrojstvom
slezheniya, kotoroe mozhno bylo privesti v dejstvie na rasstoyanii. Upravlyayushchemu
lish' raz prishlos' vklyuchit' etu signal'nuyu sistemu, kogda odin iz furgonov
ostanovili na doroge i ugnali. I srabotala ona, sledovalo priznat',
bezotkazno. Sluzhbam bezopasnosti tut zhe udalos' opredelit' mestonahozhdenie
furgona i peredat' koordinaty vlastyam. Vprochem, kak chuvstvoval dezhurnyj,
segodnya situaciya skladyvalas' neskol'ko inache, prezident rasschityval na
bol'shuyu privatnost'.
- A vy znaete, ser, chto esli ya aktiviruyu etu sistemu, peredatchik tut zhe
uvedomit vlasti, chto u nas problema?
Berne na neskol'ko sekund pogruzilsya v molchanie.
- Da, ya znayu. I vse ravno vypolnyajte. Furgon nomer tri. YA podozhdu. Mne
nuzhno tochno znat', gde eta mashina. Kak tol'ko poluchite, soobshchite mne.
- Slushayus', ser.
Tridcat' sekund spustya v soroka kilometrah ot banka ozhil i zamigal
spryatannyj v shassi bronirovannogo furgona kroshechnyj peredatchik.
Lengdon s Sofi ehali v furgone k zamku po obsazhennoj topolyami dlinnoj
allee. Nakonec-to Sofi mogla nemnogo rasslabit'sya i vzdohnut' spokojno.
Kakoe oblegchenie znat', chto posle vseh priklyuchenij i skitanij tebya zhdet
radushnyj priem v imenii dobrodushnogo i veselogo inostranca!
Oni svernuli na krug vozle doma, i pered nimi predstalo SHato Villet.
Trehetazhnoe zdanie metrov shestidesyati v dlinu, ne men'she, fasad iz grubogo
serogo kamnya osveshchen special'noj naruzhnoj podsvetkoj. On rezko
kontrastiroval s izyskannym pejzazhem, sadami i prudom s zerkal'noj
poverhnost'yu.
V oknah nachal zagorat'sya svet.
Lengdon ne pod®ehal, a svernul k glavnomu vhodu, na special'no
oborudovannuyu stoyanku pod sen'yu vechnozelenyh derev'ev.
- Tak men'she riska, chto nas zametyat s dorogi, - ob®yasnil on. - Da i L'yu
ne budet udivlyat'sya tomu, chto my pribyli na izryadno pomyatom bronirovannom
furgone.
Sofi kivnula.
- CHto delat' s kripteksom? - sprosila ona. - Navernoe, ostavlyat' ego v
mashine ne stoit. No esli L'yu uvidit, to navernyaka zahochet znat', chto eto
takoe.
- Ne bespokojtes', - otvetil Lengdon. On snyal tvidovyj pidzhak i, vyjdya
iz mashiny, zavernul v nego shkatulku. Poluchilsya svertok, napominavshij
zapelenatogo mladenca.
Sofi posmotrela s somneniem:
- Kak-to podozritel'no vyglyadit.
- Ser Tibing ne iz teh, kto otkryvaet gostyam dveri. On Lyubit
torzhestvenno obstavlyat' svoe poyavlenie. Vojdem, i ya najdu, gde eto spryatat',
pered tem kak poyavitsya hozyain. - On na sekundu umolk. - Voobshche-to dolzhen
predupredit' vas zaranee. U sera L'yu ves'ma svoeobraznoe chuvstvo yumora...
kotoroe mnogie nahodyat strannym.
No Sofi somnevalas', chtoby s uchetom vseh segodnyashnih sobytij chto-to eshche
moglo ee udivit'.
Tropinka k glavnomu vhodu byla vylozhena melkimi kameshkami. Prihotlivo
izvivayas', ona vela pryamo k reznym dveryam iz duba i vishni s mednym molotkom
razmerom s grejpfrut. Ne uspela Sofi postuchat', kak dveri gostepriimno
raspahnulis'.
Pered nimi, popravlyaya belyj galstuk i odergivaya faldy fraka, stoyal
podtyanutyj elegantnyj dvoreckij. Na vid emu bylo let pyat'desyat, cherty lica
tonkie, porodistye. A samo vyrazhenie etogo lica govorilo, chto on daleko ne v
vostorge ot poyavleniya gostej v stol' pozdnij chas.
- Ser L'yu sejchas spustitsya, - torzhestvenno ob®yavil on s sil'nym
francuzskim akcentom. - On odevaetsya. Predpochitaet vstrechat' gostej ne v
nochnoj sorochke. Pozvol'te vash pidzhak. - I on kivkom ukazal na tvidovyj
svertok, zazhatyj pod myshkoj u Lengdona.
- Blagodaryu, ne stoit bespokojstva.
- Kak ugodno, ser. Proshu syuda, pozhalujsta.
Dvoreckij provel ih cherez roskoshnyj, otdelannyj mramorom holl v ravno
roskoshnuyu i elegantnuyu gostinuyu, myagko osveshchennuyu viktorianskimi lampami s
ukrashennymi bahromoj abazhurami. Zdes' priyatno pahlo mastikoj dlya parketa,
trubochnym tabakom, chajnoj zavarkoj, heresom, i k etim aromatam primeshivalsya
slabyj zapah vlazhnoj zemli, prisushchij vsem sooruzheniyam iz kamnya. U dal'nej
steny, ukrashennoj dvumya naborami starinnogo oruzhiya i dospehov, vidnelsya
kamin, tozhe vylozhennyj iz neobrabotannogo kamnya i takoj ogromnyj, chto v nem,
kazalos', mozhno bylo zazharit' celogo byka. Podojdya k kaminu, dvoreckij
naklonilsya i podnes spichku k prigotovlennoj zaranee rastopke i dubovym
polen'yam. Ogon' srazu zhe zanyalsya.
Dvoreckij vypryamilsya, odernul frak.
- Hozyain prosil peredat', chtoby vy chuvstvovali sebya kak doma. - S etimi
slovami on udalilsya, ostaviv Lengdona i Sofi naedine.
Sofi nikak ne mogla reshit', kuda ej luchshe sest' - na barhatnyj divan v
stile epohi Renessansa, derevyannuyu reznuyu kachalku s podlokotnikami v vide
orlinyh kogtej ili zhe na kamennuyu skam'yu, koih zdes' bylo dve, i kazhdaya,
pohozhe, nekogda sluzhila predmetom obstanovki vizantijskoj cerkvi.
Lengdon razvernul svertok, dostal shkatulku, podoshel k divanu i sunul ee
pod nego, starayas' zatolkat' kak mozhno glubzhe. Zatem vstryahnul pidzhak, nadel
ego, raspravil lackany i, ulybnuvshis' Sofi, uselsya pryamo nad tem mestom, gde
bylo spryatano ih sokrovishche.
CHto zh, na divan tak na divan, podumala Sofi i uselas' ryadom.
Glyadya na veselo plyashushchie ogon'ki plameni v kamine, naslazhdayas' teplom,
Sofi vdrug podumala, chto dedu navernyaka by ponravilas' eta komnata. Na
stenah, otdelannyh panelyami temnogo dereva, viseli kartiny staryh masterov,
v odnoj iz nih Sofi srazu uznala Pussena, on u deda byl na vtorom meste
posle Leonardo. Na kaminnoj polke stoyal alebastrovyj byust bogini Isidy.
Kazalos', ona nablyudala za vsem, chto proishodit v komnate.
Pomimo etoj statuetki kamin ukrashali takzhe dve kamennye gorgul'i, oni
sluzhili podstavkoj dlya drov. Pasti grozno oshchereny, otkryvayut chernye provaly
glotok. Rebenkom Sofi vsegda pugalas' gorgulij; prodolzhalos' eto do teh por,
poka ded ne privel ee v sobor Notr-Dam vo vremya sil'nogo livnya. Oni
podnyalis' na samyj verh.
- Vzglyani na eti malen'kih urodcev, Princessa, - skazal ej ded i ukazal
na znamenityh gorgulij, iz pastej kotoryh hlestali strui vody. - Slyshish',
kak zhurchit voda u nih v glotkah?
Sofi kivnula i zasmeyalas': dejstvitel'no, voda tak smeshno bul'kala v
glotkah etih strannyh sozdanij.
- Gur-gur-gur, - skazal ded. - Potomu oni i poluchili eto imya -
gorgul'i.
I bol'she Sofi uzhe nikogda ne boyalas' gorgulij.
Vospominaniya eti naveyali na nee grust', serdce szhalos' pri mysli o tom,
chto ded byl ubit tak bezzhalostno i podlo. Deduli bol'she net. Potom ona
predstavila lezhavshij pod divanom kripteks i usomnilas' v tom, chto L'yu Tibing
mozhet pridumat', kak ego otkryt'. Navernoe, luchshe i ne sprashivat' ego ob
etom. Ved' ded v svoem poslednem poslanii k nej velel obratit'sya k Robertu
Lengdonu. Ni slovom ne upomyanul o tom, chto nado privlekat' kogo-to eshche.
Prosto nam nado gde-to spryatat'sya, hotya by na vremya. I Sofi reshila, chto
Lengdon byl prav, privezya ee syuda.
- Ser Robert! - razdalsya golos u nih za spinoj. - Kak vizhu, vy
puteshestvuete ne odin, a v obshchestve prelestnoj devicy.
Lengdon podnyalsya. Sofi tozhe toroplivo vskochila na nogi. Golos donosilsya
sverhu, s derevyannoj lestnicy s reznymi perilami, kotoraya vela na vtoroj
etazh. Tam, naverhu, v teni, kto-to dvigalsya, byli vidny lish' smutnye
ochertaniya figury.
- Dobryj vecher! - skazal Lengdon. - Pozvol'te predstavit', ser L'yu, eto
Sofi Neve.
- Ogromnaya chest' dlya menya. - Tibing vyshel iz teni.
- Spasibo za to, chto prinyali nas, ser. - Tol'ko teper' Sofi razglyadela
hozyaina doma. Da, na nogah metallicheskie skoby, i on medlenno spuskalsya po
stupen'kam na kostylyah. - My priehali tak pozdno i...
- Ne pozdno, dorogaya moya, skoree rano, - zasmeyalsya on. - Vous n'etes
pas Americaine? <Vy ne amerikanka? (fr.)>
Sofi pokachala golovoj:
- Parisienne <Parizhanka (fr.).>.
- Vash anglijskij prosto velikolepen.
- Spasibo, ser. YA uchilas' v Rojyal-Hollouee.
- Togda ponyatno, - protyanul Tibing. - Vozmozhno, Robert govoril vam, chto
ya prepodaval nepodaleku ottuda, v Oksforde. - Tibing odaril Lengdona hitroj
ulybkoj. - Nu i, razumeetsya, u menya pro zapas vsegda byl Garvard.
Vot nakonec on doshel do konca lestnicy, i Sofi ne mogla uderzhat'sya ot
mysli, chto on pohozh na rycarya ne bol'she, chem ser |lton Dzhon. Dorodnyj
krasnolicyj starik s ryzhimi volosami i veselymi karimi glazkami, kotorye,
kazalos', podmigivali i shchurilis' pri kazhdom ego slove. Na nem byli pantalony
v kletochku i prostornaya shelkovaya rubashka, poverh kotoroj krasovalsya zhilet v
melkij cvetochek. Nesmotrya na alyuminievye skoby na nogah, derzhalsya on pryamo,
neprinuzhdenno i s dostoinstvom, i, vozmozhno, eto ob®yasnyalos' znatnym
proishozhdeniem, a ne osoznannym usiliem.
Tibing protyanul ruku Lengdonu:
- A vy izryadno poteryali v vese, Robert.
- Zato vy pribavili, - usmehnulsya Lengdon.
Tibing ot dushi rassmeyalsya i pohlopal sebya po kruglomu zhivotu.
- Nich'ya! Edinstvennoe udovol'stvie, kotoroe teper' mogu sebe pozvolit',
- eto vsyakie tam kulinarnye izyski. - Podojdya k Sofi, on berezhno vzyal ee za
ruku, slegka sklonil golovu nabok, podul na pal'chiki, poceloval i otvel
glaza. - Miledi!
Sofi pokosilas' na Lengdona, ne uverennaya, pravil'no li sebya vedet:
stoit li ej otstupit' i vyrvat' ruku ili ne soprotivlyat'sya.
Dvoreckij, otvorivshij im dver', voshel v gostinuyu s podnosom i prinyalsya
rasstavlyat' chajnye pribory na stolike pered kaminom.
- Znakom'tes', Remi Legaludek, - skazal Tibing. - Moj vernyj sluga.
Strojnyj dvoreckij korotko kivnul i udalilsya.
- Remi u nas lionec, - prosheptal Tibing takim tonom, tochno byt' lioncem
oznachalo imet' kakuyu-to postydnuyu bolezn'. - No sovershenno potryasayushche
gotovit sousy.
|to vyskazyvanie pozabavilo Lengdona.
- A ya byl uveren, chto vy importiruete iz Anglii i shtat prislugi.
- O Bozhe, net, konechno! Vragu by ne pozhelal imet' pod bokom britanca
shef-povara. Vprochem, net, francuzskim nalogovikam pozhelal by. - On vzglyanul
na Sofi. - Prostite, mademuazel' Neve. Bud'te uvereny, moya nelyubov' k
francuzam rasprostranyaetsya tol'ko na politikov i futbolistov. Vashe
pravitel'stvo naglo kradet u menya den'gi, a vasha futbol'naya komanda nedavno
raznesla nashu v puh i prah.
Sofi otvetila ulybkoj.
Neskol'ko sekund Tibing izuchal ee, zatem perevel vzglyad na Lengdona:
- CHto-to sluchilos', da? Vid u vas oboih kakoj-to rasteryannyj.
Lengdon kivnul:
- Noch' segodnya vydalas' ves'ma zanimatel'naya.
- Ne somnevayus'. Poyavlyaetes' u moih dverej neozhidanno, sredi nochi,
govorite o Graale. Vot chto, vykladyvajte-ka vsyu pravdu. Rech' dejstvitel'no
idet o Graale, ili vy prosto vospol'zovalis' etim predlogom, chtoby podnyat'
menya s posteli?
I to i drugoe, podumala Sofi, predstaviv lezhavshuyu pod divanom shkatulku
s kripteksom.
- L'yu, - skazal Lengdon, - nam hotelos' by pogovorit' s vami o Priorate
Siona.
Pushistye brovi Tibinga popolzli vverh.
- O hranitelyah? Tak, znachit, rech' i vpravdu idet o Graale. Vy govorili,
u vas est' kakaya-to informaciya? CHto-to noven'koe, da, Robert?
- Vozmozhno. My i sami ne do konca uvereny. I uverimsya, lish' kogda
poluchim informaciyu ot vas.
Tibing shutlivo pogrozil emu pal'cem:
- Nu i hitrecy vse eti amerikancy! Pravila igry prosty: bash na bash. Nu
ladno, tak i byt'. YA k vashim uslugam. CHto vy hotite znat'?
Lengdon vzdohnul:
- Bud'te stol' dobry, rasskazhite miss Neve ob istinnoj prirode chashi
Graalya.
Tibing izumilsya:
- A razve ona ne znaet?
Lengdon otricatel'no pomotal golovoj. Tibing otvetil emu pochti
plotoyadnoj ulybkoj:
- Poluchaetsya, vy priveli mne v dom devstvennicu, tak, chto li, Robert?
Lengdon pomorshchilsya, pokosilsya na Sofi i poyasnil:
- Tak entuziasty Graalya nazyvayut lyubogo, kto ni razu ne slyshal o ego
istinnoj istorii.
Tibing obratilsya k Sofi:
- No chto vy ob etom znaete, moya dorogaya?
Sofi vkratce povedala o tom, chto sovsem nedavno uznala ot Lengdona, - o
Priorate Siona, ob ordene tamplierov, o dokumentah Sangril i chashe Graalya,
kotoruyu mnogie schitayut vovse ne chashej, a chem-to gorazdo bolee vazhnym.
- I eto vse? - Tibing ukoriznenno pokosilsya na Lengdona. - Ah, Robert!
A ya vsegda schital vas istinnym dzhentl'menom! Vy ne skazali etoj
ocharovatel'noj devushke samogo glavnogo! Lishili, tak skazat', kul'minacii.
- Znayu. Prosto podumal, mozhet, luchshe my vmeste... - Tut Lengdon umolk,
opasayas', chto metafora mozhet zajti slishkom daleko.
No Tibing uzhe veselo i zagovorshchicki podmigival Sofi, a ta ne svodila s
nego zavorozhennyh glaz.
- Itak, vy devstvennica Graalya, moya dorogaya. Mozhete mne poverit', vy
vsegda budete pomnit', kak poteryali nevinnost'!
Usevshis' na divan ryadom s Lengdonom, Sofi pila chaj i ela yachmennye
lepeshki. Tol'ko sejchas ona ponyala, kak ustala i progolodalas'. Ser Tibing,
luchas' ulybkoj, rashazhival pered kaminom, vremya ot vremeni zadevaya zheleznoj
skoboj za kamennuyu plitu pod ochagom.
- CHasha Graalya! - torzhestvenno nachal on svoyu rech'. - Bol'shinstvo lyudej
sprashivayut menya tol'ko ob odnom - gde ona nahoditsya? Boyus', na etot vopros ya
nikogda ne smogu otvetit'. - On povernulsya i vzglyanul Sofi pryamo v glaza. -
Kuda bolee umestnym kazhetsya mne drugoj vopros. A imenno: chto eto takoe, chasha
Graalya?
Sofi pochti fizicheski oshchutila, kak narastayut u ee sobesednikov
neterpenie i azart, svojstvennye lish' istinnym uchenym.
- CHtoby ponyat', chto takoe Graal', - prodolzhal Tibing, - sleduet prezhde
vsego ponyat' Bibliyu. Skazhite, naskol'ko horosho vy znaete Novyj Zavet?
Sofi pozhala plechami:
- Boyus', chto vovse ne znayu. Menya vospityval chelovek, bogotvorivshij
Leonardo da Vinchi.
Tibing udivilsya i obradovalsya odnovremenno:
- Prosveshchennaya dusha! Zamechatel'no! Togda vy dolzhny znat', chto Leonardo
byl odnim iz hranitelej tajny Graalya. I klyuchi k etoj tajne my nahodim v ego
iskusstve.
- Robert govoril mne to zhe samoe.
- Nu a o vzglyadah da Vinchi na Novyj Zavet?
- Ob etom ne znayu.
Tibing vzglyanul na knizhnye polki v drugom konce komnaty. - Ne budete li
tak lyubezny, Robert? Na samoj nizhnej polke. "La Storia di Leonardo".
Lengdon podoshel k polkam, nashel bol'shoj al'bom po iskusstvu, prines i
polozhil na zhurnal'nyj stolik. Povernuv knigu licevoj storonoj k Sofi, Tibing
otkryl ee i ukazal na vnutrennij klapan superoblozhki, gde byli napechatany
citaty.
- "Iz zametok da Vinchi po iskusstvu polemiki i rassuzhdenij", - prochel
on. - Dumayu, vot eta kak nel'zya luchshe harakterizuet sut' nashego razgovora.
I Sofi prochitala:
Mnogie spekuliruyut na zabluzhdeniyah
i lozhnyh chudesah, obmanyvaya glupoe bol'shinstvo.
LEONARDO DA VINCHI
- A vot eshche! - voskliknul ser Tibing i ukazal na druguyu citatu:
Slepoe nevezhestvo sbivaet nas s puti.
O! ZHalkie smertnye, raskrojte glaza!
LEONARDO DA VINCHI
Sofi probral legkij oznob.
- Da Vinchi govorit o Biblii? Tibing kivnul:
- K Biblii on otnosilsya primerno tak zhe, kak i k chashe Graalya. Voobshche-to
da Vinchi napisal nastoyashchij Graal', vskore ya pokazhu vam etu kartinu, no
sperva pogovorim o Biblii. A vse, chto vam nado o nej znat', summiroval
velikij kanonik, doktor teologicheskih nauk Martin Persi. - Tut Tibing
otkashlyalsya i procitiroval: - "Bibliya ne prislana k nam s nebes po faksu".
- Prostite, ne ponyala?
- Bibliya - eto tvorenie cheloveka, moya dorogaya, a vovse ne Boga. Bibliya
ne svalilas' s nebes nam na golovy. CHelovek sozdal etu istoricheskuyu hroniku
smutnyh vremen, a zatei ona proshla beschislennoe kolichestvo perevodov,
dopolnenij i peredelok. V istorii nikogda ne sushchestvovalo podlinnogo
varianta etoj knigi.
- YAsno.
- Iisus Hristos byl istoricheskoj figuroj, obladavshej ogromnym vliyaniem.
Vozmozhno, eto samyj zagadochnyj i harizmaticheskij lider, kotorogo videl mir.
Kak i bylo predskazano Messiej, Iisus svergal carej, vdohnovlyal milliony
lyudej, yavilsya rodonachal'nikom novyh filosofij. Potomok carya Solomona i carya
Davida, Iisus imel polnoe pravo pretendovat' na tron vlastitelya evreev. Ego
zhizn' byla opisana tysyachami posledovatelej po vsemu miru, chto i ponyatno. -
Tibing sdelal pauzu, otpil glotok chaya, vernul chashku na kaminnuyu polku. - Dlya
vklyucheniya v Novyj Zavet rassmatrivalis' svyshe vos'midesyati Evangelij, no
lish' neskol'ko udostoilis' chesti byt' predstavlennymi v etoj knige, v tom
chisle ot Matfeya, Marka, Luki, Ioanna.
- No kto zhe reshal, kakoe Evangelie vybrat'? - sprosila Sofi.
- Aga! - Tibing izluchal entuziazm. - Vot v chem kroetsya ironiya! Vot chto
uyazvlyaet hristian! Bibliya, kak my teper' znaem, byla sostavlena iz razlichnyh
istochnikov yazychnikom, rimskim imperatorom Konstantinom Velikim.
- A ya dumala, Konstantin byl hristianinom, - skazala Sofi.
- Edva li, - pokachal golovoj Tibing. - On vsyu zhizn' prozhil yazychnikom, i
krestili ego tol'ko na smertnom odre, kogda on byl slishkom slab, chtob
protestovat'. V dni Konstantina oficial'noj religiej Rima bylo poklonenie
Solncu. Kul't Sol Invictus, ili Nepobedimogo Solnca, i Konstantin byl
glavnym svyashchennikom. K neschast'yu dlya nego, Rimskuyu imperiyu v te vremena
ohvatili besporyadki na religioznoj pochve. CHerez tri stoletiya posle raspyatiya
Iisusa Hrista na kreste chislo ego posledovatelej neizmerimo vozroslo.
Hristiane voevali s yazychnikami, i konflikt nastol'ko razrossya, chto Rimu
ugrozhal raskol na dva otdel'nyh gosudarstva. Konstantin ponimal, chto nado
kak-to spasat' situaciyu. I vot v 325 godu nashej ery on reshil ob®edinit' Rim
pod znamenem odnoj religii. A imenno - hristianstva.
Sofi udivilas':
- No chto zastavilo imperatora-yazychnika vybrat' gosudarstvennoj religiej
hristianstvo?
Tibing usmehnulsya:
- Konstantin byl ves'ma neplohim strategom. On ponimal, chto
hristianstvo nahoditsya na pod®eme, i prosto sdelal stavku na favorita.
Istoriki do sih por voshishchayutsya umeniem, s kotorym Konstantin obratil
yazychnikov, priverzhencev kul'ta Solnca, v hristianstvo. On vvel yazycheskie
simvoly, daty i ritualy v razvivayushchuyusya hristianskuyu tradiciyu i sozdal nekoe
podobie religioznogo gibrida, priemlemogo dlya obeih storon.
- Porazitel'naya metamorfoza! - podhvatil Lengdon. - Nalico rudimenty
yazycheskoj religii v hristianskoj simvolike. Egipetskie solnechnye diski
prevratilis' v nimby katolicheskih svyatyh. Piktogrammy bogini Isidy,
bayukayushchej svoego chudesnym obrazom zachatogo syna Gora, stali obrazchikom
obrazov Devy Marii s mladencem Iisusom na rukah. Nu i vse elementy
katolicheskogo rituala - mitra, altar', slavoslovie, prichastie, poedanie
"tela Hristova", nakonec, - byli neposredstvenno pozaimstvovany iz bolee
rannih yazycheskih religij.
Tibing izdal zhalobnyj ston:
- Nu vse, poshlo-poehalo! Stoit simvolistu zagovorit' o hristianskih
ikonah, i ego uzhe ne ostanovit'! V hristianstve vse zaimstvovano.
Dohristianskij bog Mitra, ego eshche nazyvali synom Solnca i Svetochem Mira,
rodilsya 25 dekabrya, byl pohoronen v sklepe na sklone gory i rovno cherez tri
dnya voskres. Kstati, 25 dekabrya yavlyaetsya takzhe dnem rozhdeniya Osirisa,
Adonisa i Dionisa. Novorozhdennogo Krishnu odarili zolotom, ladanom i mirroj.
Dazhe svyashchennyj dlya hristian den' nedeli byl pozaimstvovan u yazychnikov.
- Kak eto? - sprosila Sofi.
- Voobshche-to iznachal'no hristiane schitali takim dnem evrejskij shabbat -
subbotu, no Konstantin sdvinul ego v pol'zu pochitaemogo yazychnikami dnya
Solnca, - skazal Lengdon i usmehnulsya. - Po sej den' bol'shinstvo prihozhan
poseshchayut sluzhbu v voskresen'e utrom i ponyatiya ne imeyut o tom, chto nahodyatsya
zdes' po toj zhe prichine, chto i yazychniki, - otdat' dan' uvazheniya dnyu boga
Solnca. A eto kroetsya v samom nazvanii voskresen'ya - Sunday.
U Sofi golova poshla krugom.
- Nu a kakoe vse eto imeet otnoshenie k Graalyu?
- Vot imenno, - kivnul ser Tibing. - Slushajte luchshe menya. Vo vremena
sliyaniya dvuh religij Konstantinu nuzhno bylo ukrepit' novuyu hristianskuyu
tradiciyu, i on sozval znamenityj Vselenskij sobor. Na etom sobranii
obsuzhdalis', prinimalis' i otvergalis' mnogie aspekty hristianstva - data
Pashi, rol' episkopov, cerkovnye tainstva i, razumeetsya, bozhestvennost'
samogo Iisusa Hrista.
- CHto-to ya ne sovsem ponimayu, - s nedoumeniem nahmurilas' Sofi. -
Bozhestvennost' Iisusa?..
- Moya dorogaya, - torzhestvenno ob®yavil Tibing, - do etogo istoricheskogo
momenta Iisus rassmatrivalsya Ego posledovatelyami kak smertnyj prorok...
chelovek, bezuslovno, velikij i vliyatel'nyj, no vsego lish' chelovek. Prostoj
smertnyj.
- Ne syn Boga?
- Da! - radostno voskliknul Tibing. - Tol'ko na etom Vselenskom sobore
Hristos byl provozglashen i oficial'no priznan Synom Bozhiim. V rezul'tate
golosovaniya.
- Pogodite. Vy chto zhe, hotite skazat', chto bozhestvennaya sushchnost' Iisusa
stala rezul'tatom golosovaniya?
- Prichem vyigral On lish' s nebol'shim preimushchestvom golosov, - skazal
ser Tibing. - Odnako podtverzhdenie bozhestvennoj sushchnosti Iisusa stalo
opredelyayushchim momentom v dal'nejshem razvitii Rimskoj imperii, i imenno na
etoj osnove zizhdilas' zatem vlast' Vatikana. Oficial'no provozglasiv Iisusa
Synom Bozh'im, Konstantin tem samym prevratil Ego v bozhestvo, sushchestvuyushchee
kak by vne mira lyudej, ch'ya vlast' nad nimi vechna i nezyblema. |to ne tol'ko
predotvrashchalo dal'nejshie vypady yazychnikov protiv hristianstva, no i
pozvolyalo posledovatelyam Hrista iskat' spasenie dushi lish' cherez
odin-edinstvennyj oficial'no utverzhdennyj kanal - Rimskuyu katolicheskuyu
cerkov'.
Sofi voprositel'no vzglyanula na Lengdona, tot kivkom podtverdil, chto
soglasen s umozaklyucheniyami Tibinga.
- A delalos' vse eto isklyuchitel'no radi vlasti, - prodolzhil tot. -
Hristos kak Messiya ugrozhal samomu sushchestvovaniyu Cerkvi i gosudarstva. Po
mneniyu mnogih uchenyh, rannyaya Cerkov' ukrala Hrista u Ego posledovatelej v
pryamom smysle etogo slova, otnyala u Nego chelovechnost', zatumanila Ego obraz,
obryadiv v nepronicaemyj plashch bozhestvennosti. I ispol'zovala vse eto lish' s
odnoj cel'yu - rasshirit' i ukrepit' svoyu vlast'. YA sam napisal neskol'ko knig
na etu temu.
- I, kak ya polagayu, tak nazyvaemye istinnye hristiane do sih por
zabrasyvayut vas gnevnymi pis'mami? - S chego by eto? - vozrazil Tibing. -
Bol'shinstvo obrazovannyh hristian znakomy s istoriej svoej very. Iisus
dejstvitel'no byl velikim i ochen' sil'nym chelovekom. I vse eto politikanskoe
manevrirovanie Konstantina nikak ne preumen'shaet velichiya zhizni Hrista. Nikto
ne mozhet skazat', chto Hristos byl obmanshchikom, nikto ne otricaet, chto On dve
tysyachi let nazad hodil po etoj zemle i vdohnovlyal milliony lyudej, prizyvaya
ih k luchshej zhizni. My vsego lish' utverzhdaem, chto Konstantin ispol'zoval
ogromnoe vliyanie i znachimost' Hrista v svoih celyah. I takim obrazom
sformiroval osnovy izvestnogo nam na segodnyashnij den' hristianstva.
Sofi pokosilas' na knigu, lezhavshuyu pered nej na stole. Ej ne terpelos'
uslyshat' prodolzhenie, uvidet', kak da Vinchi izobrazil chashu Graalya.
- No tut sushchestvoval odin podvoh, - prodolzhil svoe povestvovanie
Tibing. - Poskol'ku Konstantin podnyal status Hrista pochti cherez chetyresta
let posle smerti poslednego, uspeli nakopit'sya tysyachi dokumentov, hronik
zhizni velikogo cheloveka, gde On opisyvalsya kak prostoj smertnyj. Konstantin
ponimal, chto sleduet perepisat' eti istoricheskie knigi. Imenno togda i
voznik samyj znachimyj moment v istorii hristianstva. - Ne svodya glaz s Sofi,
Tibing vyderzhal mnogoznachitel'nuyu pauzu, zatem prodolzhil: - Konstantin
finansiroval napisanie novoj Biblii, kuda ne vhodili by Evangeliya,
govorivshie o chelovecheskih chertah Hrista, a vklyuchalis' te, gde podcherkivalas'
bozhestvennaya Ego sushchnost'. Vse bolee rannie Evangeliya byli ob®yavleny vne
zakona, zatem sobrany i sozhzheny na kostrah.
- Odno lyubopytnoe zamechanie, - vstavil Lengdon. - Lyuboj, kto
predpochital zapreshchennye Konstantinom versii Evangeliya, ob®yavlyalsya eretikom.
Samo slovo "eretik" proishodit ot latinskogo "haereticus", chto oznachaet
"vybor". Tot, kto vybral iznachal'nuyu istoriyu Hrista, i stal pervym v mire
"eretikom".
- K neschast'yu dlya istorikov, - prodolzhil Tibing, - nekotorye Evangeliya
iz teh, chto prikazal unichtozhit' Konstantin, uceleli. Tak, v 1950 godu v
peshchere nepodaleku ot Kum-rana byli najdeny Svitki Mertvogo morya. A nezadolgo
do etogo, v 1945-m, Koptskie svitki, ih nashli v Nag-Hammadi. V etih
dokumentah rasskazyvalas' ne tol'ko istinnaya istoriya Graalya, oni
povestvovali o pastyrskoj roli Hrista s chisto svetskoj tochki zreniya. I
razumeetsya, Vatikan, v hudshih svoih tradiciyah dezinformacii, stremilsya
presech' rasprostranenie etih svitkov. CHto v obshchem-to i ponyatno. Ved' svitki
eti pozvolyali vyyavit' istoricheskie rashozhdeniya i podtasovki, sluzhili
podtverzhdeniem tomu, chto k sozdaniyu novoj Biblii prilozhil ruku politikan,
stremivshijsya obozhestvit' cheloveka Iisusa Hrista i ispol'zovat' Ego avtoritet
dlya ukrepleniya sobstvennoj vlasti.
- I vse zhe, - vozrazil Lengdon, - kak mne kazhetsya, vazhno pomnit' o tom,
chto zhelanie nyneshnej Cerkvi predotvratit' shirokoe hozhdenie etih dokumentov
proishodit iz iskrennej very v pravil'nost' i nepogreshimost' ustoyavshihsya
vzglyadov na Hrista. V Vatikane sobralis' gluboko veruyushchie lyudi, ubezhdennye,
chto eti protivorechivye dokumenty mogut okazat'sya fal'shivkoj.
Tibing usmehnulsya i opustilsya v glubokoe kreslo naprotiv Sofi.
- Kak vidite, dorogaya, nash professor gorazdo myagche i snishoditel'nee
otnositsya k Rimu, nezheli ya. I tem ne menee on prav, govorya o tom, chto
sovremennye cerkovniki iskrenne ubezhdeny vo vrednosti i oshibochnosti etih
dokumentov. |to i ponyatno. Ved' na protyazhenii dolgih vekov Bibliya
Konstantina byla dlya nih istinoj v poslednej instancii. Net na svete bolee
vnushaemyh lyudej, chem te, kto prizvan vnushat'.
- On prosto hochet skazat', - vstavil Lengdon, - chto my poklonyaemsya
bogam nashih otcov.
- YA prosto hochu skazat', - vozrazil Tibing, - chto pochti vse, chemu uchili
nas otcy o Hriste, est' lozh' i fal'shivka. Kak i vse eti rosskazni o chashe
Graalya.
Sofi perevela vzglyad na citatu da Vinchi. "Slepoe nevezhestvo sbivaet nas
s puti. O! ZHalkie smertnye, raskrojte glaza!" Tibing potyanulsya k knige i
nachal perelistyvat' ee.
- I nakonec, prezhde chem ya pokazhu vam risunok da Vinchi s izobrazheniem
Graalya, hotel by, chtob vy vzglyanuli na eto. - On otkryl al'bom s cvetnoj
illyustraciej na razvorote. - Vy, razumeetsya, uznaete etu fresku?
Da on nikak shutit! Sofi smotrela na samuyu znamenituyu fresku vseh vremen
- "Tajnaya vecherya". Legendarnaya rospis', kotoroj da Vinchi ukrasil stenu
sobora Santa-Mariya dela Gracie nepodaleku ot Milana. Na nej byl izobrazhen
Hristos so svoimi uchenikami. On ob®yavlyal o tom, chto kto-to iz nih predal
Ego.
- Da, konechno, mne horosho znakoma eta freska.
- Togda, mozhet, vy soglasites' sygrat' so mnoj v odnu igru? Zakrojte
glaza na minutku.
Sofi neskol'ko rasteryalas', no zakryla glaza.
- Gde sidit Iisus? - sprosil Tibing.
- V centre.
- Otlichno! A chto za pishchu prelomlyayut i edyat Hristos i Ego ucheniki?
- Hleb. - |to zhe ochevidno!
- Prekrasno. A chto p'yut?
- Vino. Oni p'yut vino.
- Zamechatel'no, prosto velikolepno. Nu i, nakonec, poslednij vopros.
Skol'ko na stole bokalov dlya vina?
Sofi zadumalas', ponimaya, chto eto vopros s podvohom. A posle trapezy
Hristos vzyal chashu s vinom i razdelil ee so svoimi uchenikami.
- Odna chasha, - otvetila ona. - Sosud. CHasha Hristova. Hristos peredaval
iz ruk v ruki odin-edinstvennyj sosud s vinom, kak by podcherkivaya tem samym,
chto vse hristiane dolzhny ob®edinit'sya.
Tibing vzdohnul.
- A teper' otkrojte glaza.
Ona povinovalas'. Tibing zagadochno ulybalsya. Sofi vzglyanula na
illyustraciyu i, k svoemu izumleniyu, obnaruzhila, chto u kazhdogo za stolom byla
chasha s vinom, v tom chisle i u Hrista. Trinadcat' chash. Malo togo, vse oni
byli malen'kie, bez nozhki i sdelany iz stekla. Nikakogo osobennogo sosuda na
kartine ne okazalos'. Nikakoj chashi Graalya.
Tibing hitro soshchurilsya:
- Nemnogo stranno, vam ne kazhetsya, chto v Biblii i naibolee
rasprostranennyh legendah etot moment svyazyvayut s poyavleniem chashi Graalya? A
da Vinchi slovno zabyl ob etom i takuyu chashu ne narisoval.
- Uverena, iskusstvovedy dolzhny byli eto zametit'.
- Vy udivites', uznav, chto nekotorye strannosti v risunkah i kartinah
Leonardo soznatel'no obhodilis' uchenymi i iskusstvovedami. A chto kasaetsya
etoj freski, to ona i est' klyuchik ponimaniyu tajny Graalya. I v "Tajnoj
vechere" da Vinchi on pered nami slovno na ladoni.
Sofi vpilas' vzglyadom v illyustraciyu.
- Tak, poluchaetsya, eta freska govorit nam, chto na samom dele
predstavlyaet soboj chasha Graalya?
- Ne chto, - prosheptal v otvet Tibing. - Skoree kto. Delo v tom, chto
Graal' nikakoj ne predmet. Na samom dele eto... lico vpolne odushevlennoe.
Sofi izumlenno smotrela na Tibinga, zatem perevela vzglyad na Lengdona:
- Svyatoj Graal' - eto chelovek? Lengdon kivnul:
- Da, zhenshchina.
Sudya po vyrazheniyu lica Sofi, ona kategoricheski otkazyvalas' v eto
verit'. CHto zh, i u nego samogo byla v tochnosti takaya zhe reakciya, kogda on
vpervye uslyshal ob etom. Lish' pozzhe, ponyav skrytuyu za Graalem simvoliku, on
uveroval v etu teoriyu.
Tibing slovno prochital ego mysli.
- Vozmozhno, prishel chered simvolista ob®yasnit' nam koe-chto? - Podojdya k
stolu, on vzyal chistyj list bumagi i polozhil ego pered Lengdonom.
Tot dostal iz karmana avtoruchku.
- Sofi, vam navernyaka dolzhny byt' znakomy sovremennye simvoly,
oboznachayushchie muzhskoe i zhenskoe nachala. - I on narisoval izvestnye vsem
muzhskoj simvol ? i zhenskij +.
- Da, konechno, - kivnula ona.
- Iznachal'no, - prodolzhil on, - muzhskoe i zhenskoe nachala izobrazhalis'
sovsem drugimi simvolami. Mnogie lyudi oshibochno dumayut, chto muzhskoj simvol
proizoshel ot shchita i kop'ya, a zhenskij predstavlyaet soboj ne chto inoe, kak
zerkalo, gde otrazhaetsya krasota. No na samom dele simvoly eti proishodyat ot
drevnih astronomicheskih oboznachenij bozhestvennoj planety Mars i planety
Venera. I Lengdon izobrazil na liste bumagi eshche odin znak.
- |tot simvol iznachal'no oboznachal muzhchinu, - skazal on Sofi. -
Napominaet rudimentarnyj fallos.
- Vot imenno, - soglasilas' s nim Sofi.
- Tak ono i bylo, - podtverdil Tibing. Lengdon prodolzhil:
- Simvol etot izvesten pod nazvaniem klinok, ili mech, i prizvan
podcherkivat' agressivnost' i muzhestvennost'. Kstati, etot zhe pohozhij na
fallos simvol do sih por ispol'zuetsya v shevronah voennoj formy dlya
oboznacheniya china.
- Da uzh! - usmehnulsya Tibing. - CHem bol'she u tebya penisov, tem vyshe
tvoj chin. Parni - oni vsegda parni.
Lengdon edva zametno pomorshchilsya.
- Kak mozhno zametit', zhenskij simvol yavlyaet polnuyu protivopolozhnost'
muzhskomu. - On izobrazil na listke eshche odin znak. - I etot simvol poluchil
nazvanie sosud.
Sofi udivlenno vzglyanula na nego. Lengdon ponyal, chto ej udalos' ulovit'
svyaz'.
- Sosud, - prodolzhil on, - napominaet chashu ili vazu, no, chto gorazdo
vazhnee, lono zhenshchiny. Simvol etot prizvan podcherkivat' zhenskoe nachalo,
zhenstvennost', plodorodie. - Teper' Lengdon smotrel pryamo ej v glaza. - Tak
vot, Sofi, legenda govorit o tom, chto svyatoj Graal' est' ne chto inoe, kak
sosud, chasha. No eto opisanie Graalya, upor na shodstvo s sosudom, - na samom
dele allegoriya, prizvannaya zashchitit' tajnu istinnoj prirody Graalya. Inymi
slovami, legenda ispol'zuet sosud v kachestve metafory. A za etoj metaforoj
stoit nechto bolee znachimoe.
- ZHenshchina, - skazala Sofi.
- Imenno! - Lengdon ulybnulsya. - Graal' est' ne chto inoe, kak drevnij
simvol zhenstvennosti, on simvoliziruet svyashchennoe zhenskoe nachalo i boginyu. No
so vremenem, kak vy ponimaete, znachenie eto bylo utracheno, i tut uzh na slavu
postaralas' Cerkov'. Vlast' zhenshchiny, ee sposobnost' darit' zhizn', nekogda
schitalas' svyashchennoj. No ona predstavlyala ugrozu pod®emu i vozvysheniyu novoj
Cerkvi, gd