itro puskaya v hod "burzhuaznye" argumenty, i tol'ko pod konec otkryvaet svoe istinnoe lico; ona stoit za "prevrashchenie imperialisticheskoj vojny v vojnu grazhdanskuyu" (Lenin), vposledstvii sama uchastvuet v etom pobedonosnom prevrashchenii; eto i sostavlyaet uchebnyj material p'esy". Burzhuaznym kritikam kazhetsya, chto takie proizvedeniya podrazumevayut ogranichennyj krug interesov i ne privlekayut vnimaniya k obshchechelovecheskim problemam; odnako v dejstvitel'nosti te interesy, kotorye zdes' hotya by podrazumevayutsya - pust' eshche ne probudivshiesya, - v polnoj mere yavlyayutsya vseobshchimi, i imenno potomu oni protivorechat interesam burzhuaznyh kritikov. Te rabotniki umstvennogo truda, ch'e myshlenie opredelyaetsya ih material'noj zavisimost'yu ot vladel'cev sredstv proizvodstva, ne imeyut nichego obshchego ne s delom kommunizma, a s delom vsego mira. Otmezhevyvayas' ot kommunistov pod tem predlogom, chto ih mirovozzrenie odnostoronne, ogranichenno, nesvobodno, oni otmezhevyvayutsya ot dela vsego chelovechestva i ob®edinyayutsya tol'ko s bessporno vseob®emlyushchej, bessporno nichem ne obuzdannoj, bessporno svobodnoj sistemoj ekspluatacii. Ochen' mnogie rabotniki umstvennogo truda otdayut sebe otchet v tom, chto mir (ih mir) polon protivorechij, no oni ne delayut iz etogo vyvodov. Esli isklyuchit' teh, kto sozdaet dlya sebya nekij protivorechivyj mir (on i sushchestvuet-to lish' blagodarya protivorechiyam), to my imeem delo s lyud'mi, kotorye bolee ili menee soznayut protivorechivost' okruzhayushchego! mira, no vedut sebya tak, slovno nikakih protivorechij net. Poetomu okruzhayushchij mir malo vliyaet na ih myshlenie, i ne udivitel'no, chto ih myshlenie, v svoyu ochered', ne vliyaet na mir. No eto privodit k tomu, chto oni voobshche otkazyvayut myshleniyu v sposobnosti vliyat' na mir: tak voznikaet ideya "chistogo duha", kotoryj sushchestvuet tol'ko dlya sebya, v bol'shej ili men'shej stepeni ogranichennyj "vneshnimi" usloviyami. V glazah etih lyudej problemy, postavlennye v p'ese "Mat'", povestvuyushchej o sud'be zhenshchiny iz rabochej sredy, ne otnosyatsya k sfere duhovnoj. Vmesto sebya oni posylayut politikov. I tak zhe kak sami oni ne imeyut nichego obshchego s praktikoj, tak te, po ih mneniyu, ne imeyut nichego obshchego s duhom. Zachem golove znat', chto delaet ruka, napolnyayushchaya ee karmany! |ti lyudi protiv politiki. Na praktike eto oznachaet, chto oni za politiku, kotoraya provoditsya s ih pomoshch'yu. Ih povedenie, dazhe professional'noe, naskvoz' politicheskoe. Obosnovat'sya vne politiki - eto ne to zhe samoe, chto byt' poselennym vne politiki; i stoyat' vne politiki ne to zhe, chto stoyat' nad politikoj. Inye iz nih dumayut, chto mozhno byt' sovershennym pri nesovershennom gosudarstvennom ustrojstve, ne pytayas' sovershenstvovat' ego. A gosudarstvo nashe ustroeno imenno tak, chto emu ne nuzhny sovershennye ili stremyashchiesya k sovershenstvu lyudi. Povsyudu my vidim zavedeniya, kotorym trebuyutsya tol'ko kaleki - odnorukie ili odnonogie, a to i vovse bez nog. Dlya administrativnyh uchrezhdenij luchshe vsego podhodyat duraki. Nashi policejskie dlya otpravleniya svoej dolzhnosti dolzhny byt' buyanami, a sud'i - slepcami. Uchenye - nemymi, esli ne gluhonemymi. A izdateli knig i gazet, chtoby ne vyletet' v trubu, rasschityvayut tol'ko na negramotnyh. To, chto prinyato nazyvat' umom, obnaruzhivaetsya ne v poiskah pravdy i provozglashenii ee, a v poiskah nepravdy i v bol'shem ili men'shem iskusstve umolchaniya. Est' lyudi, kotorye setuyut na otsutstvie velikih tvorenij i pripisyvayut eto nehvatke bol'shih talantov. No nikakoj Gomer, nikakoj SHekspir ne sumel by voplotit' v stihah to, chto oni hotyat uslyshat'. I te, chto setuyut na otsutstvie velikih tvorenij, otlichno mogut prozhit' bez nih, a s nimi, pozhaluj, ne smogli by. XIII  NEPRIYAZNX K UCHENIYU I PREZRENIE K POLEZNOMU "N'yu-Jork San", 1935, 20 noyabrya. "...Vsya sut' v tom, razumeetsya, chto Pelageya Vlasova, mat', ponachalu verit v boga, v carya, i chastnuyu sobstvennost', zatem postepenno perevospityvaetsya, glavnym obrazom posredstvom nastavlenij. Ej vse ves'ma obstoyatel'no raz®yasnyayut, i, urazumev prepodannye ej uroki, ona stol' zhe obstoyatel'no raz®yasnyaet vse drugim. Potom ona vmeste so vsemi povtoryaet raz®yasneniya tak zhe netoroplivo i obstoyatel'no, obrashchayas' k publike...". Odin iz glavnyh argumentov burzhuaznyh kritikov protiv nearistotelevskoj dramaturgii tipa "Materi" opiraetsya na opyat'-taki chisto burzhuaznoe razdelenie ponyatij "zanimatel'no" i "pouchitel'no". Ishodya iz etogo, "Mat'", vozmozhno, pouchitel'na (hotya by tol'ko, kak podcherkivaetsya, - dlya nebol'shoj chasti zritelej), no bezuslovno ne zanimatel'na (dazhe i dlya etoj nebol'shoj chasti). Prinyat' eto razdelenie dovol'no soblaznitel'no. Sgoryacha mozhet pokazat'sya, chto protivopostavlyat' uchenie naslazhdeniyu iskusstvom oznachaet tol'ko popytku prinizit' uchenie. Na samom dele takoe userdnoe ochishchenie iskusstva ot vsyakoj poznavatel'noj cennosti, razumeetsya, vedet k prinizheniyu iskusstva. No dostatochno oglyanut'sya vokrug, chtoby ponyat', kakoe mesto otvoditsya ucheniyu v burzhuaznom obshchestve. Ego funkciya - pokupka znanij, prinosyashchih material'nuyu vygodu. |ta pokupka dolzhna sostoyat'sya do vklyucheniya chlena obshchestva v process proizvodstva. Sledovatel'no, sfera ucheniya - nezrelost'. Dopustit', chto mne eshche ne hvataet kakih-to znanij, neobhodimyh dlya moej special'nosti, - to est' pozvolit' zastat' sebya za ucheniem, - ravnosil'no priznaniyu, chto ya nekonkurentosposoben i ne imeyu prava na kredit. Pamyat' o nesterpimyh mukah, kotorye ispytyvaet burzhuaznaya molodezh', poka ej vdalblivayut v golovu "nauku", otvrashchaet ee ot ucheniya, i tot, kto prishel k teatr "porazvlech'sya", ne zhelaet chuvstvovat' sebya "sidyashchim na shkol'noj skam'e". ZHelanie uchit'sya oporocheno. Ved' i vse poleznoe i tyaga k poleznomu preziraetsya obshchestvennym mneniem - s teh por kak lyudi izvlekayut pol'zu lish' pri pomoshchi podlostej, ibo pol'zu prinosit tol'ko ispol'zovanie vo zlo svoego blizhnego. Polezen tot, kogo mozhno ekspluatirovat', tot, kto bespraven. Poka on ne prinosit pol'zy, korzinu s hlebom nado veshat' povyshe. No i tot, kto ekspluatiruet ego, ne etim zasluzhivaet uvazhenie, a tol'ko material'nymi i duhovnymi blagami, kotorymi on raspolagaet blagodarya izvlechennoj (vtihomolku) pol'ze. V epohu feodalizma feodal'nyj vladetel', sam uzhe obespechennyj svoimi privilegiyami, utverzhdal, chto ne obyazan prinosit' pol'zu ni sebe, ni drugim; v epohu nastupleniya na melkuyu burzhuaziyu kapitalist preziraet prinosyashchego pol'zu, obgonyaya ego i zastavlyaya vse bol'shee chislo lyudej prinosit' pol'zu. Proletarizaciya melkoj burzhuazii i rastushchee samosoznanie rabochego klassa uzhe privodyat k narusheniyu ideologicheskih sistem, poskol'ku ekspluataciya otnyne myslitsya kak zlodeyanie, kotoroe nadlezhit sovershat' vtihomolku. Naryadu s etim v proletariate probuzhdaetsya novaya svobodnaya i moguchaya tyaga k poleznomu, kotoraya nikogo ne mozhet smutit', ibo on boretsya imenno za unichtozhenie teh uslovij, pri kotoryh pol'za izvlekaetsya posredstvom prichinyaemogo vreda. 1932 i 1936 KOMMENTARII  Perevody p'es sdelany po izdaniyu: Bertolt Brecht, Stucke, Bande I-XII, Berlin, Auibau-Verlag, 1955-1959. Stat'i i stihi o teatre dayutsya v osnovnom po izdaniyu: Bertolt Brecht. Schriften zum Theater, Berlin u. Frankfurt a/M, Suhrkamp Verlag, 1957. MATX  (DIE MUTTER) P'esa napisana v 1930-1932 gg., izdana v 1933 g. V pervom, izdanii ona sostoyala ne iz chetyrnadcati, a iz pyatnadcati kartin: kartina "Pal'to iz bumagi", vposledstvii perenesennaya v "Primechaniya" (sm. str. 468-470), vhodila v osnovnoj tekst. V avtorskom primechanii k pervomu izdaniyu chitaem: "|to inscenirovka romana Maksima Gor'kogo. Krome togo, byla ispol'zovana inscenirovka romana, sdelannaya G. SHtarkom i G. Vajzenbornom. Muzyku napisal G. |jsler. Pervoe predstavlenie sostoyalos' v Berline v godovshchinu smerti velikoj revolyucionerki Rozy Lyuksemburg". Na russkij yazyk p'esa perevedena v 1933 g. Sergeem Tret'yakovym i voshla v izdannyj v 1934 g. sbornik p'es Brehta - "|picheskie dramy". Gor'kij okazal znachitel'noe vliyanie na idejnoe razvitie Brehta i ego priobshchenie k metodu socialisticheskogo realizma. O zhivom interese i glubokom uvazhenii k velikomu russkomu pisatelyu svidetel'stvuet ryad proizvedenij i vyskazyvanij Brehta. V chastnosti, v 1932 g., spustya neskol'ko mesyacev po okonchanii raboty nad p'esoj "Mat'", Breht pisal: "...Bud' dazhe "Mat'" (Gor'kogo. - I. F.) rasskazana menee vyrazitel'no, ona ne poteryala by svoego kolossal'nogo znacheniya dlya vseh, komu blizki problemy etoj povesti. V peredache zhe Gor'kogo eti problemy stanovyatsya vdrug blizki ogromnejshemu kolichestvu lyudej. On zastavil prislushat'sya k delu rabochego klassa kak k delu obshchemu, vseohvatnomu, delu vsego chelovechestva..." ("Literatura mirovoj revolyucii" 1932, | 9-10, str. 151). Zdes' sformulirovano to glavnoe, chto privleklo Brehta k povesti Gor'kogo, to est' prisushchaya ej takaya shirota v postanovke problem klassovoj bor'by i socialisticheskoj revolyucii, pri kotoroj oni, vyhodya za ramki lokal'nogo, istoricheski i nacional'no ogranichennogo, apellirovali k soznaniyu vsego chelovechestva. V primechaniyah k p'ese (sm. str. 487) Breht takzhe akcentiruet tu mysl', chto "kommunizm - delo vsego mira" i kommunisty "predstavlyayut interesy vsego chelovechestva". Poetomu, rabotaya nad inscenirovkoj, on izbegal podcherkivaniya momentov mestnyh, nacional'nyh, izbegal vsego, chto moglo by suzit' obshcheznachimost' p'esy, umalit' ee interes i pouchitel'nost' dlya zritelej lyuboj strany. P'ese Brehta predshestvovala inscenirovka Gyuntera SHtarka i Gyuntera Vajzenborna. |ti avtory stremilis' dramatizirovat' povest' Gor'kogo, perelozhit' ee v forme dialogov po vozmozhnosti polno i tochno, bez otstuplenij i dobavlenij. Poteri i uproshcheniya pri etom byli, odnako, neizbezhny. Tak, naprimer, nesmotrya na maksimal'nuyu, kazalos' by, vernost' originalu, v inscenirovke G. SHtarka i G. Vajzenborna ne bylo s dostatochnoj vyrazitel'nost'yu pokazano glavnoe - process duhovnogo rosta geroini, ee prevrashchenie iz temnoj i zabitoj zhenshchiny v peredovogo, soznatel'nogo borca-revolyucionera. Breht poshel po sovershenno inomu puti, pochti ni v chem ne vospol'zovavshis' rabotoj svoih predshestvennikov. On - vmeste s sotrudnikami, k kotorym primknul i G. Vajzenborn, - napisal ne stol'ko inscenirovku, skol'ko original'nuyu p'esu po motivam povesti Gor'kogo. Sohraniv russkie imena, nazvaniya gorodov i t. p., Breht - daby priblizit' dejstvie k soznaniyu nemeckogo zritelya - vvel v p'esu nekotorye problemy, otsutstvovavshie u Gor'kogo (naprimer, bor'ba s reformizmom v rabochem dvizhenii, bor'ba protiv ugrozy vojny, taktika prevrashcheniya vojny imperialisticheskoj v grazhdanskuyu i dr.), no polnye zhguchej politicheskoj aktual'nosti v Germanii na rubezhe 20-30-h gg. Iz chetyrnadcati kartin lish' v semi Breht sohranil syuzhetnuyu svyaz' s temi ili inymi epizodami povesti. On dovel dejstvie svoej p'esy do 1917 g., chtoby pokazat' nemeckomu zritelyu tu istoricheskuyu perspektivu revolyucionnoj bor'by proletariata, kotoraya uzhe pobedonosno osushchestvilas' v Rossii. Zato glavnuyu liniyu povesti Gor'kogo - evolyuciyu Nilovny - Breht, razumeetsya, sohranil i razrabotal ochen' tshchatel'no i vdumchivo, hotya tozhe original'no, po-svoemu. Harakterno, chto k p'ese Brehta Gor'kij otnessya s polnym ponimaniem i sochuvstviem, hotya ona vo mnogom otstupala ot ego povesti. Elena Vajgel' eshche v 1956 g. ukazala, chto p'esa "Mat'" byla avtorizovana Gor'kim ("Sonntag", 1956, 6 iyulya). Bolee podrobno soobshchaet ob etom Gans |jsler v pis'me ot 27 iyunya 1957 g., prislannom Muzeyu Gor'kogo. On rasskazyvaet, kak v 1935 g. v Moskve posetil Gor'kogo: "V etot vecher krome menya u Gor'kogo byli velikij francuzskij pisatel' Romen Rollan i direktor Moskovskoj konservatorii pianist Nejgauz. Govorili o literature i muzyke... Zatem Gor'kij podelilsya so mnoj vpechatleniyami ot chteniya p'esy "Mat'", On byl ochen' privetliv i nashel dobrye slova o rabote Brehta i moej. On poprosil menya sygrat' chto-nibud' iz muzyki k p'ese. YA sygral emu sleduyushchie veshchi: "Hvala socializmu", "Hvala ucheniyu" i "Hvala dialektike". U Gor'kogo nashlis' druzheskie obodryayushchie slova, u Romena Rollana takzhe" (L M. YUr'eva, M. Gor'kij i peredovye nemeckie pisateli XX veka, M., 1961, str. 126). Prem'era p'esy sostoyalas' v Berline v teatre Komedii na SHifbauerdamm 15 yanvarya 1932 g. Ona byla priurochena k tridcatoj godovshchine so dnya ubijstva Rozy Lyuksemburg. Rezhisser - |mil' Burri, hudozhnik - Kaspar Neer. V roli Pelagei Vlasovoj vystupala Elena Vajgel', v roli Pavla - |rnst Bush. Izvestnyj teatral'nyj kritik Al'fred Polgar tak harakterizoval igru glavnyh ispolnitelej: "Elena Vajgel' - mat'. Vnachale tol'ko golos, sovershenno delovoj, trezvyj golos, vyrazhayushchij minimum individual'nosti. Govorit ne Pelageya Vlasova, a nechto posredstvom ee, iz nee. Zatem ona snimaet zvukovuyu masku. Rech' i igra stanovyatsya zhivee, chelovek vozvrashchaetsya ot roli avtomata k svoej estestvennoj manere, obnaruzhivaet um, hitrost', dazhe svoego roda sderzhannuyu strast'. V zamechatel'noj scene s zhenshchinami, sdayushchimi mednye veshchi dlya proizvodstva patronov, gospozha Vajgel' pokazyvaet sebya prevoshodnym dialektikom: zdes' ee iskusstvo obrelo vozduh, luchshij chem spertyj vozduh epicheskogo teatra, i dyshit spokojno, osvobozhdennoe ot stilya. Primechatel'no, chto mat' v ispolnenii Vajgel', chem dal'she po hodu dejstviya, to est' chem bol'she stareet, tem molozhe stanovitsya (omolozhaemaya ideej?)... |rnst Bush, svetlyj, rezkij, kak vsegda, razumeetsya, velikolepnyj vneshne, i po golosu... s toj nerushimoj vnutrennej bodrost'yu, kotoraya svyazana s volej, svobodnoj ot straha i somneniya" ("Die Weltbtihne", 1932, 26 yanvarya, str. 139). Bol'shoe kolichestvo horov i songov pridalo spektaklyu v teatre Komedii harakter svoeobraznogo gibrida dramy (na epicheskoj osnove) i oratorii. Muzyka Gansa |jslera byla prizvana ne stol'ko sozdavat' nastroenie, skol'ko napravlyat' i proyasnyat' mysl'. Ritmicheskoe nachalo v nej igralo bol'shuyu rol', nezheli melodicheskoe i garmonicheskoe. Hory i songi soprovozhdalis' nebol'shoj instrumental'noj gruppoj v sostave truby, valtorny, royalya i udarnika. Berlinskij spektakl' 1932 g. vyzval burnuyu reakciyu i ostroe politicheskoe razmezhevanie v pechati (sm. vyderzhki iz pressy v "Primechaniyah", str. 479-489). V. Mittencvaj nesomnenno prav, utverzhdaya, chto "istoriya postanovki "Materi" prinadlezhit k nezabyvaemym bitvam revolyucionnogo proletariata v kanun 1933 goda" (W. Mittenzwei, Bertolt Brecht, Berlin, 1962, S. 88). Gazety "Noje projssishe krojccejtung", "Germania", "Katolishes kirhenblatt", "Der yungdojche" i dr. klejmili spektakl' kak "shkolu grazhdanskoj vojny", kak "podstrekatel'stvo k vooruzhennomu perevorotu" i trebovali policejskogo zapreta. Mezhdu tem p'esa shiroko ispol'zovalas' v propagandistskoj rabote KPG. Ona stala vyezdnym spektaklem i v techenie yanvarya - marta 1932 g., nesmotrya na vsyacheskie policejskie prepony, stavilas' v obshchestvennyh pomeshcheniyah proletarskih rajonov Berlina, vo vremya bol'shogo predvybornogo mitinga KPG vo Dvorce sporta i t. d. Vyezdnoj spektakl' 3 pol'zu Mezhrabpoma, naznachennyj na 29 fevralya 1932 g, v Obshchestvennom dome rajona Moabit, byl zapreshchen policiej yakoby iz soobrazhenij bezopasnosti, pod tem predlogom, chto zdanie ne prisposobleno dlya teatral'nyh predstavlenij. Tem ne menee spektakl' sostoyalsya, no-daby formal'no soblyusti trebovaniya policii - aktery chitali tekst bez kostyumov, dekoracij i rekvizita. Vo vremya spektaklya policiya neskol'ko raz vmeshivalas', zastavila otkazat'sya ot zanavesa i nakonec potrebovala, chtoby aktery ne dvigalis', a chitali roli, sidya na stul'yah (E. Sshumasher, Die dramatischen Versuche Bertolt Brechts, Berlin, 1955, S. 418). "Nesmotrya na eto, - pisala gazeta "Rote Fahne", - vozdejstvie spektaklya bylo otlichnym. Blagodarya "podygryvaniyu" policii vozdejstvie dazhe znachitel'no usililos'" ("Rote Fahne", 1932, 1 marta). 19 noyabrya 1935 g. sostoyalas' v prisutstvii avtora postanovka v N'yu-Jorke v "Tietr YUnion". Rol' materi isponlyala aktrisa Genri, rol' Pavla - Dzhon Boruff. Postanovka byla malo udachnoj, i Breht imel k nej celyj ryad pretenzij (sm. "Primechaniya", str. 470-473). V 1951 g. Breht osushchestvil postanovku "Materi" v svoem teatre "Berlinskij ansambl'". Rezhisser - Breht, hudozhnik - Kaspar Neer, kompozitor - Gans |jsler, fotoproekcii - brat'ya Hartfil'd - Gercfel'de. V rolyah: mat' - Elena Vajgel', Pavel - |rnst Kaler, Semen Lapkin, mehanik - |rnst Bush, Fedor Lapkin, uchitel' - Gerhard Binert, Smilgin - Fridrih Gnas i t. d. V etom spektakle v tekst 1932 g. byli vneseny nekotorye izmeneniya. V chastnosti, rol' Semena Lapkina (zamenivshego v p'ese Ivana Vesovshchikova) byla razvita i uglublena, otchasti za schet teksta roli Pavla. Vsestoronnee i podrobnejshee opisanie etogo spektaklya scena za scenoj, kartina za kartinoj, s mnogochislennymi fotografiyami, poyasneniyami k nim i razlichnymi dokumental'nymi materialami soderzhitsya v knige "Theaterarbeit", Dresden, 1952. Spektakl' shel v techenie pyati let, zatem posle dvuhletnego pereryva byl vozobnovlen v 1957 g. i do sih por nahoditsya v repertuare teatra. On vyzval k sebe bol'shoj interes i ozhivlennye spory u zritelej i kritikov vo vremya zarubezhnyh gastrolej teatra. Ego znachenie vynuzhdeny byli priznat' dazhe politicheskie protivniki. "Hotya politicheskie celi "Materi", - pisal, naprimer, francuzskij kritik B. Puaro-Del'pesh, - logicheski rassuzhdaya, isklyuchayut kommentarij esteticheskogo svojstva, my dolzhny vse zhe spektakl' rassmatrivat' s tochki zreniya teatra, i v etom otnoshenii my polny voshishcheniya. Kak by oni ni byli prosty i naivny... no otkrytye Brehtom puti pedagogicheskogo vozdejstviya predstavlyayut soboj v istorii teatra znamenatel'nuyu vehu" ("Le Monde", 1960, 10 iyunya). V GDR s 1949 g. p'esa byla postavlena v devyatnadcati teatrah, v tom chisle v Lejpcige, Karl-Marks-shtadte, Drezdene, |rfurte, Galle, Mejningene i dr. Str. 412. Iz dvuh zol my vybiraem men'shee. - Politicheskij namek, ponyatnyj v 1932 g. v Germanii lyubomu zritelyu: opportunisticheskie lidery social-demokratii opravdyvali svoyu soglashatel'skuyu taktiku postoyannyh ustupok domogatel'stvam reakcii neizbezhnost'yu "vybora iz dvuh zol". Kommunisty podvergali "politiku men'shego zla" rezkoj kritike. ...my stoim pered odnim iz krupnejshih ekonomicheskih krizisov... - Replika, pridavavshaya dejstviyu p'esy osobuyu aktual'nost' v svyazi s obstanovkoj v Germanii, kotoraya perezhivala v to vremya glubokij ekonomicheskij krizis (1929-1933 gg.) i massovuyu bezraboticu. Str. 452. Patrioticheskij sbor medi. - Izobrazhaemaya zdes' procedura sbora medi ne harakterna dlya Rossii, no predstavlyala soboj ochen' real'nuyu scenu iz germanskogo byta vo vremya pervoj mirovoj vojny. Str. 485. ...budut protaskivat' na podmostkah Vostoka i Severa... - V Berline proletarskimi po sostavu naseleniya i, sledovatel'no, v politicheskom otnoshenii "krasnymi" schitalis' severnye i vostochnye rajony goroda. I. Fradkin