evratil sebya v neotrazimyj snaryad. A hitrost' nashego mechnika Raz®edinila vragov. I ego sila Nizvergla ih. Nash luchnik oslabil svoego vraga. Nash kopejshchik nanes svoemu vragu tyazhkoe porazhenie. A nash mechnik zavershil pobedu. UKAZANIYA AKTERAM  1  Polkovodcy odnovremenno predstavlyayut svoi vojska. Soglasno tradicii kitajskogo teatra, voinskie chasti mogut byt' oboznacheny flazhkami, kotorye polkovodec neset na derevyannoj planke na zatylke. Ona vozvyshaetsya nad plechami. Aktery dolzhny dvigat'sya medlenno i starat'sya peredat' oshchushchenie tyazhesti naplechnikov i opredelennuyu gromozdkost'. Unichtozhenie svoih voinskih chastej aktery izobrazhayut, izvlekaya shirokim zhestom iz naplechnika sootvetstvuyushchee kolichestvo flazhkov i brosaya ih v storonu. 2  Pejzazh izobrazhen na polu sceny. Aktery, tak zhe kak zriteli, vidyat narisovannuyu reku ili dolinu. Na naklonnom polu mozhno soorudit' dekoraciyu - vse pole srazheniya, karlikovye lesa, holmy i t. d. Odnako eti dekoracii ne dolzhny byt' vychurnymi (naprimer, raskrashennymi). Oni dolzhny byt' pohozhi na starinnye landkarty. V glave "Sem' primenenij kop'ya" pregrady (propast', snezhnyj zanos i t. d.) mogut byt' oboznacheny na nebol'shih tablichkah, ustanovlennyh na pustoj scenicheskoj ploshchadke. 3  SHag dolzhen byt' chetko napravlen: aktery kak by stupayut v ch'i-to sledy. |to neobhodimo potomu, chto vremya dolzhno byt' tochno otmereno. V pervoj bitve vremya pokazyvaet akter, nesushchij solnce. Vo vtoroj bitve - vo vremya "Semi primenenij kop'ya" chasami sluzhit Kuriacij. Vse proishodit ochen' medlenno - slovno pod uvelichitel'nym steklom vremeni. 4  V bitve luchnikov mozhno obojtis' bez strel. 5  CHtoby izobrazit' metel', dostatochno rassypat' nad golovoj kopejshchika neskol'ko prigorshnej narezannoj bumagi. 6  Otnositel'no chteniya stihov: nachalo kazhdoj stroki akcentiruetsya. Odnako tekst ne dolzhen zvuchat' otryvisto. 7  Mozhno obojtis' bez muzyki i ispol'zovat' odni barabany. Barabany cherez nekotoroe vremya pokazhutsya monotonnymi, no nenadolgo. 8  Nazvaniya glav sleduet napisat' na transparantah ili proecirovat'. KOMMENTARII  Perevody p'es sdelany po izdaniyu: Bertolt Brecht, Stucke, Bande I-XII, Berlin, Auibau-Verlag, 1955-1959. Stat'i i stihi o teatre dayutsya v osnovnom po izdaniyu: Bertolt Brecht. Schriften zum Theater, Berlin u. Frankfurt a/M, Suhrkamp Verlag, 1957. GORACII I KURIACII  (Die Horatier und die Kuriatier) P'esa napisana v 1934 g., izdana v 1938 g. Na russkij yazyk perevoditsya vpervye. |toj p'esoj zavershalsya cikl "uchebnyh", ili "pouchitel'nyh", p'es, k kotorym krome "Goraciev i Kuriaciev" otnosilis' "Badenskaya pouchitel'naya p'esa o soglasii", "Govoryashchij "da!" i Govoryashchij "net!", "Meropriyatie", "Isklyuchenie i pravilo" i (s nekotorymi ogovorkami) takzhe i "Mat'". Syuzhet p'esy pocherpnut Brehtom u drevnerimskogo istorika Tita Liviya, kotoryj rasskazyval o vojne mezhdu gorodami Rimom i Al'balongoj. Oba goroda vystavili po tri voina - treh Goraciev i treh Kuriaciev. Dvoe Goraciev bylo ubito, dvoe Kuriaciev - raneno. O tret'em Goracii Tit Livij pisal: "K schast'yu, on eshche ne byl ranen, i, ne buduchi v silah spravit'sya odin s tremya srazu, on byl, odnako, sil'nee kazhdogo v otdel'nosti. CHtoby bor'bu s nimi raschlenit', on obratilsya v begstvo v ozhidanii, chto oni budut ego presledovat' tak, kak pozvolyaet kazhdomu oslablyayushchaya ego rana. On raz®edinyaet takim obrazom vragov, zatem povorachivaetsya i ubivaet ih poodinochke, snachala sil'nejshego, zatem oboih oslabevshih". Professor Gans Majer sleduyushchim obrazom opredelyaet ideyu "pouchitel'noj p'esy" Brehta: "Umenie myslit' vazhnee material'nogo prevoshodstva. Vremennye pobedy ne dolzhny raspolagat' k prezhdevremennomu likovaniyu, vse delo v okonchatel'noj pobede. I porazheniya mogut byt' obrashcheny v pobedy" (H. Mayer, Bertolt Brecht und die Tradition, Pfullingen, 1961, S. 93-94). V 1958 g. p'esa byla postavlena v Galle v teatre "Molodaya gvardiya" Muzykovedcheskim institutom pri universitete imeni Martina Lyutera. I. Fradkin