go bylo v samyj raz, chto forma uderzhivala ego ot poseshchenij somnitel'nyh zavedenij, gde on predpolagal vstretit' grazhdanskogo cheloveka po imeni Bertrand v okruzhenii rasputnyh babenok, ibo ego chasto ohvatyval neponyatnyj strah, chto i ego mozhet postich' neob®yasnimaya sud'ba Bertranda. Potomu on i vmenyal v vinu svoemu otcu to, chto emu prishlos' soprovozhdat' starika pri obyazatel'noj progulke po nochnym zavedeniyam Berlina, kotoroj tradicionno zavershalos' poseshchenie stolicy imperii, soprovozhdat' k tomu zhe v grazhdanskoj odezhde. Kogda na sleduyushchij den' Ioahim privez otca na zheleznodorozhnyj vokzal, tot vyskazal mysl': "Nu, esli ty teper' stanesh' rotmistrom, to neploho bylo by nam podumat' o tvoej zhenit'be. Kak naschet |lizabet? Est' zhe, v konce koncov, para soten morgenov (nemeckaya zemel'naya mera, ravna 0,25 ga), kotorymi Baddenzeny vladeyut v Lestove i kotorye odnazhdy unasleduet eta devushka". Ioahim molchal. Vchera on edva ne kupil emu devochku za pyat'desyat marok, a segodnya on pytaetsya sdelat' to zhe na zakonnyh osnovaniyah. Mozhet, etot starik ispytyvaet k |lizabet takoe zhe vlechenie, chto i k toj devushke, prikosnovenie ruki kotoroj Ioahim snova oshchutil na svoej spine! No nevozmozhno bylo sebe predstavit', chto kto-to voobshche mozhet zhazhdat' |lizabet, i eshche bolee nevozmozhnym bylo predstavit', chtoby kto-nibud' mog pozvolit' sobstvennomu synu iznasilovat' svyatuyu, poskol'ku sam byl ne v sostoyanii sdelat' eto. On uzhe pochti gotov byl prosit' proshcheniya u otca za eti uzhasnye mysli, no ved' ot otca mozhno ozhidat' chego ugodno. "Da, ot etogo starika neobhodimo berech' vseh zhenshchin mira",-- razmyshlyal Ioahim, kogda oni prohazhivalis' vdol' perrona, on razmyshlyal ob etom, kogda mahal rukoj vsled udalyayushchemusya poezdu. No kak tol'ko poezd ischez, v pamyati ego opyat' vsplyla Rucena. Po vecheram on takzhe dumal o Rucene. Est' vesennie vechera, kogda sumerki dlyatsya gorazdo dol'she, chem im predpisano prirodoj. Zatem na gorod opuskaetsya propitannyj dymom legkij tuman, pridayushchij emu tu slegka napryazhennuyu priglushennost' konca rabochego dnya, kotoraya predshestvuet prazdniku. Voznikaet takzhe vpechatlenie, budto svet stol' sil'no zaputalsya v etom priglushennom serom tumane, chto, hotya on uzhe stal chernym i barhatistym, v nem vse eshche vidnelis' svetlye niti. Tak dlyatsya eti sumerki beskonechno dolgo, tak dolgo, chto vladel'cy magazinov zabyvayut zakryvat' svoi zavedeniya, oni stoyat s pokupatelyami u dverej do teh por, poka mimo ne prosleduet policejskij i s ulybkoj ne obratit ih vnimanie na to, chto oni narushayut ustanovlennoe vremya zakrytiya. No i togda svet vo mnogih magazinah eshche ne gasnet, poskol'ku vsya sem'ya sobiraetsya za uzhinom pozadi svoego zavedeniya; oni ne zakryvayut, kak obychno, stavni, a prosto stavyat pered vhodom stul, chtoby pokazat', chto posetitelej tut bol'she ne obsluzhivayut, a kogda oni pouzhinayut, to vyjdut syuda so stul'yami, chtoby posidet' i otdohnut' pered dver'yu magazina. Im mozhno pozavidovat', etim melkim torgovcam i remeslennikam, zhilishcha kotoryh raspolozheny za torgovym zalom, mozhno pozavidovat' zimoj, kogda oni naveshivayut tyazhelye stavni, chtoby vossedat' v imeyushchih dvojnuyu zashchitu teplyh i svetlyh kvartirah, iz steklyannyh dverej kotoryh na Rozhdestvo v torgovyj zal vyglyadyvaet, ulybayas', ukrashennaya elka, mozhno pozavidovat' v te myagkie vesennie i osennie vechera, kogda oni, derzha koshku na kolenyah ili poglazhivaya rukoj lohmatuyu spinu sobaki, sidyat pered svoimi dveryami, slovno na terrase sobstvennogo sada. Ioahim, uhodya iz kazarmy, sleduet peshkom po For-shtadtshtrasse. Postupat' takim obrazom ne sootvetstvuet ego polozheniyu -- obychno polkovoj ekipazh vsegda razvozit oficerov po ih kvartiram. Zdes' nikto ne gulyaet, dazhe Bertrand ne delal etogo, i to, chto on sam idet vot zdes' peshkom, tak zhe neponyatno Ioahimu, kak esli by on gde-nibud' poskol'znulsya. Ne budet li eto pochti chto unizheniem pered Rucenoj? Ili, mozhet byt', eto unizit samu Rucenu? Po ego predstavleniyu ona mozhet obitat' gde-to v prigorode, vozmozhno, dazhe v tom podval'nom pomeshchenii, pered mrachnym vhodom v kotoroe lezhat na prodazhu zelen' i ovoshchi, togda kak mat' Ruceny, veroyatno, sidit pered vsem etim i vyazhet, razgovarivaya na neizvestnom, chuzhom yazyke. On chuvstvuet zadymlennyj zapah kerosinovyh lamp. Na vognutom potolke podvala mercaet ogonek. |to lampa, prikreplennaya k gryaznoj kamennoj stene. On pochti gotov byl sam sidet' tam, pered podvalom, vmeste s Rucenoj, oshchushchaya ee poglazhivayushchuyu ruku na svoej spine. No, osoznav etu kartinu, on vse-taki ispugalsya, i chtoby otognat' ee ot sebya, popytalsya dumat' o tom, kak na Lestov opuskayutsya takie zhe svetlo-serye vechernie sumerki. I v napolnennom priglushayushchem vse zvuki tumanom parke, uzhe pahnushchem vlazhnoj travoj, on vidit |lizabet; ona medlenno bredet k domu, iz okon kotorogo skvoz' sgushchayushchiesya sumerki mercayut myagkie ogon'ki kerosinovyh lamp, ryadom s nej bezhit ee malen'kaya sobachka, sozdaetsya vpechatlenie, chto i ona do nevozmozhnogo ustala. No pogruzhayas' vse glubzhe i sil'nee v etu kartinu, on uzhe vidit sebya i Rucenu sidyashchimi na terrase pered domom, a Rucena poglazhivaet rukoj ego spinu. Samo soboj razumeetsya, chto pri takoj prekrasnoj vesennej pogode byvaet horoshee nastroenie i otlichno idut dela. Tak schital i Bertrand, uzhe neskol'ko dnej nahodivshijsya v Berline. On, esli smotret' v koren', konechno znal, chto ego horoshee raspolozhenie duha est' prosto sledstvie togo uspeha, kotoryj soputstvoval emu v techenie poslednih let vo vseh ego nachinaniyah, i chto, s drugoj storony, eto horoshee raspolozhenie duha neobhodimo emu dlya togo, chtoby dobivat'sya uspeha. |to bylo kakoe-to priyatnoe skol'zhenie, pochti chto tak, slovno ne on prikladyval usiliya, a vse samo plylo emu v ruki. Mozhet byt', eto stalo odnoj iz prichin, po kotorym on ostavil polk: vokrug bylo tak mnogo vsego, chto prosilos' v ruki, no togda bylo nedostupnym. CHto govorili emu kogda-to firmennye vyveski bankov, advokatskih kontor, ekspeditorov? |to byli mertvye slova, kotoryh ne zamechaesh' ili kotorye prosto meshayut. Sejchas emu bylo izvestno o bankah mnogoe, on znal, chto proishodit za okoshechkami, da, on ponimal ne tol'ko nadpisi na okoshechkah-- "Diskont", "Valyuta", "ZHirooborot", "Obmen",-- no i znal, chto proishodit v kabinetah direkcii, kak ocenit' bank po ego vkladam i rezervam, korotkaya informaciya na listike bumagi davala emu real'noe zaklyuchenie. Emu byli ponyatny takie vyrazheniya, kak tranzit i pripisnoj tamozhennyj sklad v ekspeditorskih kontorah, i vse eto voshlo v nego absolyutno estestvenno, bylo dlya nego takim zhe samo soboj razumeyushchimsya, kak ta latunnaya tablichka na ulice SHtajnveg v Gamburge, na kotoroj stoyalo "|duard fon Bertrand, import hlopka". A poskol'ku teper' takuyu zhe tablichku mozhno bylo uvidet' na ulice Rolandshtrasse v Bremene, a takzhe na hlopkovoj birzhe v Liverpule, to eto napolnyalo ego otkrovennoj gordost'yu. Kogda on vstretil na Unter den Linden (central'naya ulica Berlina, delovoj centr goroda) Pazenova, na kotorom byl dlinnyj uglovatyj formennyj kitel' s epoletami, neuklyuzhe obtyagivayushchij plechi, v to vremya kak ego figuru udobno oblegalo anglijskoe sukno, u nego bylo osobenno horoshee nastroenie, i on privetstvoval ego tak zhe druzheski i neprinuzhdenno, kak vsegda, kogda vstrechal kogo-nibud' iz staryh tovarishchej, on bezo vsyakih ceremonij dazhe sprosil, poobedal li uzhe Pazenov i ne zhelaet li on s nim otkushat' u "Dresselya". Iz-za vnezapnoj vstrechi i naporistoj serdechnosti Pazenov dazhe pozabyl, kak mnogo v poslednie dni on dumal o Bertrande; emu snova stalo stydno, chto on, odetyj v svoyu krasivuyu formu, govorit s kem-to, kto stoit pered nim, tak skazat' nagishom, v grazhdanskom odeyanii, i luchshe vsego bylo by, konechno, otkazat'sya ot predlozheniya vmeste otkushat'. No on nashel sebe ochen' prostoe opravdanie, konstatirovav, chto ochen' uzh davno ne videl Bertranda. "Nu chto zh, pri toj odnoobraznoj i osedloj zhizni, kotoruyu vedet Pazenov, eto i neudivitel'no",-- podumal Bertrand. Emu, naprotiv, v ego bespokojstve i zagnannosti kazalos', budto eto bylo vchera, kogda oni vmeste nosili svoi pervye temlyaki (petlya s kist'yu na efese holodnogo oruzhiya) i pervyj raz pouzhinali u "Dresselya" -- mezhdu tem oni uzhe zashli tuda,-- no pri vsem pri etom vse-taki stanovish'sya starshe. Pazenov dumal: "On slishkom mnogo govorit". No poskol'ku emu bylo priyatno, chto Bertrandu svojstvenno eto otvratitel'noe kachestvo, ili on chuvstvoval, chto predydushchee molchanie byvshego druga vsegda zadevalo ego, on, nevziraya na vse svoe otricatel'noe otnoshenie k bestaktnosti, sprosil, gde Bertrand voobshche byl vse eto vremya; tot sdelal legkoe prenebrezhitel'noe dvizhenie rukoj, slovno otmetaya v storonu chto-to vtorostepennoe: Amerika vsegda byla dlya Ioahima stranoj neudachlivyh, izgnannyh i opustivshihsya synovej, i staryj fon Bertrand vpolne mog umeret' ot gorya! No eto opyat' zhe ploho vyazalos' s tem vospitannym chelovekom, kotoryj svobodno i bolee chem udobno raspolozhilsya naprotiv. Vprochem, Pazenovu uzhe prihodilos' slyshat' o takih neudachnikah, kotorye, buduchi fermerami, skolachivali sebe tam sostoyanie, a zatem vozvrashchalis' v Germaniyu, chtoby najti nemeckuyu nevestu, i etot uvezet sejchas, mozhet byt', s soboj Rucenu; ah net, ona zhe ne nemka, a cheshka ili, esli govorit' bolee pravil'no,-- bogemka. I, ohvachennyj etoj mysl'yu, on sprosil: "I vy chto, vernulis' obratno?" "Net, poka chto -- net, ya eshche dolzhen s®ezdit' v Indiyu". Znachit -- iskatel' priklyuchenij! I Pazenov oglyadelsya vokrug, smushchennyj tem, chto trapeznichaet s avantyuristom; odnako neobhodimo bylo derzhat'sya: "To est' vy postoyanno v raz®ezdah". "Bog moj, rovno nastol'ko, naskol'ko trebuyut dela, no puteshestvuyu ya ohotno. Sleduet, kak izvestno, vsegda delat' to, na chto podbivaet chert". |to nakonec ob®yasnilo vse, teper' on znal: Bertrand uvolilsya so sluzhby, chtoby zanimat'sya kommerciej, iz-za zhazhdy nazhivy, iz korystolyubiya. No Bertrand, tolstokozhij, kak i vse eti ohotniki za nazhivoj, ne pochuvstvoval prezreniya, a neprinuzhdenno prodolzhal: "Vidite li, Pazenov, dlya menya kak vsegda nepostizhimo, kak vy voobshche vyderzhivaete. Pochemu vy ne zapishetes' po men'shej mere na kolonial'nuyu sluzhbu, raz uzh imperiya ustroila vam takoe razvlechenie?" Pazenov i ego tovarishchi nikogda ne lomali golovu nad kolonial'noj problemoj -- eto byla votchina voenno-morskogo flota; i vse-taki on byl vozmushchen: "Razvlechenie?" U rta Bertranda obrazovalas' horosho znakomaya ironicheskaya skladka: "Nu konechno, a razve za vsem etim kroetsya chto-libo drugoe? Nemnogo lichnyh voennyh razvlechenij i slavy dlya neposredstvennyh uchastnikov. Estestvenno, lavry dostanutsya dyade Peteru, i esli by vse sluchilos' ran'she, ya dejstvitel'no pouchastvoval by v etom, ved' i vpravdu, chto mozhet eshche kryt'sya za vsem etim, esli ne romantika? Imenno romantika, za isklyucheniem, konechno, katolicheskoj i evangelicheskoj missionerskoj deyatel'nosti, kotoraya podrazumevaet trezvuyu i celesoobraznuyu rabotu. No vse ostal'noe -- razvlechenie, nichego, krome razvlecheniya". On govoril eto nastol'ko prenebrezhitel'no, chto Pazenov dejstvitel'no rasserdilsya, no golos ego zvuchal skoree obizhenno: "Pochemu my, nemcy, dolzhny otstavat' ot drugih narodov?" "YA hochu vam koe-chto skazat', Pazenov, vo-pervyh, Angliya est' Angliya, vo-vtoryh, dlya Anglii tozhe eshche ne vse poteryano, v-tret'ih, ya po-prezhnemu ohotnee vkladyvayu svobodnyj kapital v anglijskie kolonial'nye bumagi, chem v nemeckie, tak chto mozhno dazhe govorit' ob opredelennoj ekonomicheskoj kolonial'noj romantike, i, v-chetvertyh, ya uzhe eto govoril, tol'ko cerkov' imeet v kolonial'noj ekspansii dejstvitel'no trezvyj interes". V dushe Ioahima fon Pazenova roslo obizhennoe udivlenie, a takzhe nedoverie, etot Bertrand hochet oslepit' ego mutnymi i shchegol'skimi rechami, sovratit' i uvesti kuda-to. Nekim obrazom eto nahodilos' vo vzaimosvyazi s bolee chem nevoennymi, pochti chto zavitymi volosami Bertranda. Kakimto obrazom eto bylo dazhe artistichno. Ioahimu prishlo na um slovo ogon' i potom -- geenna ognennaya; pochemu Bertrand vse vremya govorit o vere i o cerkvi? No prezhde, chem on smog razobrat'sya s otvetom, Bertrand, veroyatno, zametil ego udivlenie: "Da posmotrite zhe vy, ved' Evropa uzhe stala dlya cerkvi dostatochno somnitel'nym mestom. No Afrika! Sotni millionov dush v kachestve syrogo materiala dlya very, I mozhete byt' uvereny, chto krestivshijsya negr-- luchshij hristianin, chem dvadcat' evropejcev. I esli katolicizm i protestantizm stremyatsya obojti drug druga sredi etih fanatichno nastroennyh lyudej, to eto bolee chem ponyatno; ved' tam -- gryadushchee very, tam -- te budushchie rycari very, kotorye, predavaya vse ognyu i mechu vo imya Hrista, dvinutsya odnazhdy na pogryazshuyu v yazychestve i rasputstve Evropu, chtoby posadit' v konce koncov na papskij prestol sredi dymyashchihsya ruin Rima chernokozhego Papu". "|to zhe Apokalipsis svyatogo Ioanna Bogoslova",-- podumal Pazenov; on bogohul'stvuet. A chto hochet on ot teh dush negrov? Rabotorgovcev ved' bol'she ne sushchestvuet, hotya ot togo, kto ohvachen zhazhdoj nazhisy, mozhno ozhidat' i etogo. On zhe tol'ko chto govoril o svoem cherte. No, mozhet byt', on prosto shutit; eshche v kadetskoj shkole nevozmozhno bylo ponyat', chto u Bertranda na ume. "Vy shutite! A chto kasaetsya spagi (kavalerist-tuzemec vo francuzskih vojskah v Severnoj i Zapadnoj Afrike) i tyurkov, to my im odnazhdy uzhe pokazyvali, chto pochem". Bertrandu prishlos' ulybnut'sya, i ulybka eta byla stol' druzheskoj i raspolagayushchej, chto i Ioahim ne smog ne ulybnut'sya v otvet. Tak milo oni ulybalis', klanyalis', nablyudaya drug za drugom skvoz' okoshechki glaz ih dushi, po krajnej mere v etot moment oni napominali dvuh sosedej, kotorye nikogda ne zdorovalis' drug s drugom, a tut sluchajno odnovremenno vysunulis' iz svoih okon, i eto nepredpolagavsheesya privetstvie poverglo ih v radost' i smushchenie. Spasitel'nym vyhodom iz ih smushcheniya bylo vozvrashchenie k tradiciyam, i Bertrand, podnimaya bokal, proiznes: "Budem, Pazenov". Pazenov otvetil: "Budem, Bertrand", Posle etogo im eshche raz prishlos' ulybnut'sya drug drugu. Kogda oni vyshli na Unter den Linden i stoyali pod zharkim poslepoludennym solncem pered privyadshimi nepodvizhnymi derev'yami, Pazenov vspomnil o tom, chto on boyalsya skazat' vo vremya trapezy: 'YA, sobstvenno govorya, nikak ne mogu uyasnit', chto vy imeete protiv religioznosti nas, evropejcev. Mne kazhetsya, chto u vas, zhitelya bol'shogo goroda, est', navernoe, predstavlenie obo vsem etom. Esli vyrastaesh', kak ya, v derevne, to otnosish'sya k etim veshcham vse zhe po-inomu. I nashi lyudi, zhivushchie vne bol'shih gorodov, privyazany k hristianskim cennostyam namnogo sil'nee, chem vy". On oshchushchal sebya v opredelennoj stepeni smelym chelovekom, poskol'ku skazal vse eto Bertrandu pryamo v lico, edakim polkovodcem, pozhelavshim sdelat' strategicheskie zamechaniya oficeru general'nogo shtaba, i on chut'-chut' pobaivalsya, chto Bertrand mozhet rasserdit'sya. No tot prosto veselo zayavil: "Nu chto zh, togda vse eshche vpolne mozhet byt' v absolyutnom poryadke". Zatem oni obmenyalis' adresami i poobeshchali, chto ne budut bolee teryat' drug druga iz vidu. Pazenov vzyal izvozchika, chtoby otpravit'sya v Vestend na skachki. Rejnskoe vino, poslepoludennaya zhara i, konechno zhe. neobychnost' etoj vstrechi ostavili v ego golove pod cherepnoj korobkoj -- on ohotno by snyal zhestkuyu furazhku -- kakoe-to smutnoe i sherohovatoe chuvstvo, vo mnogom shozhee s slegka lipkoj kozhej sideniya, kotoruyu on oshchushchal skvoz' beluyu perchatku. On pozhalel o tom, chto ne priglasil Bertranda poehat' c nim, i byl rad, chto, po krajnej mere, otec sejchas ne v Berline, inache on nepremenno sidel by zdes', ryadom s nim. S drugoj storony, on byl otkrovenno dovolen tem, chto Bertrand v svoem grazhdanskom plat'e ne soprovozhdaet ego. No, mozhet byt', Bertrand hochet sdelat' emu syurpriz, prihvatit' Rucenu, i oni vse vmeste budut sidet' na otkrytoj tribune ippodroma. Slovno sem'ya. No eto zhe vse erunda. Bertrand nikogda ne pokazhetsya s takoj devushkoj na ippodrome. Kogda spustya neskol'ko dnej ego tovarishch Lyajndorff prinimal svoego otca, to eto bylo slovno povelenie nebes posetit' ohotnich'e kazino, operezhaya starogo Lyajndorffa, kotorogo on uzhe videl podnimayushchimsya po uzkoj lestnice pryamolinejnym delovym shagom. On uehal domoj na polkovom ekipazhe i pereodelsya v grazhdanskij syurtuk. Zatem on vyshel iz domu. Na uglu, vstretiv dvuh soldat, on uzhe namerevalsya nebrezhno prilozhit' ruku k kozyr'ku, otvechaya na ih privetstvie, kogda vdrug zametil, chto oni ego i vovse ne poprivetstvovali i chto na nem vmesto formennoj furazhki -- cilindr; v etom bylo chto-to nelepoe, i on dazhe ulybnulsya, poskol'ku vyglyadelo absurdnym, chto staryj poluparalizovannyj graf Lyajndorff, kotoryj ni o chem drugom, krome konsul'tacij vracha, uzhe ne dumal, dolzhen otpravit'sya segodnya v ohotnich'e kazino. Razumnee vsego bylo by prosto povernut' obratno, no poskol'ku on mog sdelat' eto v lyuboj moment, ego napolnyalo etakoe oshchushchenie malen'koj svobody, i on prodolzhil svoj put'. Vprochem, gorazdo ohotnee on sdelal by vylazku v prigorod, chtoby snova uvidet' ovoshchnoj podval'chik s koptyashchej kerosinovoj lampoj, prikreplennoj k stene; no on ved' ne mog sebe pozvolit' progulivat'sya tam, v severnom predmest'e v grazhdanskom syurtuke i cilindre. Tam, v prigorode, vechernie sumerki byli segodnya navernyaka takimi zhe obvorozhitel'nymi, kak i togda, a zdes', v samom centre goroda, vse kazalos' vrazhdebnym prirode iz-za zhuzhzhashchego sveta; iz-za mnozhestva vitrin i sumatoshnoj ulichnoj zhizni samo nebo i ego pelena kazalis' nastol'ko gorodskimi i takimi chuzhimi, chto kogda on nashel malen'kij magazinchik, v uzkih okoshechkah kotorogo byli vystavleny kruzheva, ryushi, nachatye rukodeliya s goluboj gruntovoj pechat'yu, i kogda uvidel steklyannuyu dver', kotoraya v glubine magazinchika, ochevidno, zakryvala vhod v zhilye komnaty, to eto pokazalos' emu blazhennoj i uspokoitel'noj, no v to zhe vremya i trevozhnoj dorogoj domoj. Za prilavkom sidela sedaya zhenshchina, pochti chto dama, ryadom s nej -- moloden'kaya devushka, ch'e lico on ne mog videt', obe byli zanyaty rukodeliem. On osmotrel tovar na vitrine i zadumalsya, nel'zya li dostavit' Rucene takim kruzhevnym platochkom serdechnuyu radost'. No odna tol'ko mysl' uzhe pokazalas' emu absurdnoj, i on poshel dal'she; pravda, na sleduyushchem perekrestke on povernul nazad k magazinchiku, ohvachennyj zhelaniem uvidet' povernutoe v druguyu storonu lico devushki; on priobrel tri milyh platochka, ne to chtoby oni prednaznachalis' Rucene, a tak, na vsyakij sluchaj, i emu bylo priyatno, chto svoej pokupkoj on dostavil radost' i pozhiloj dame. No devushka sohranila bezrazlichnoe vyrazhenie lica, v ee vzglyade bylo dazhe chto-to pochti zloe. Zatem on otpravilsya domoj. Zimoj, vo vremya pridvornyh prazdnestv-- nesbyvshejsya nadezhdy baronessy,-- a takzhe vesnoj, vo vremya skachek i zakupok na leto, semejstvo Baddenzenov prozhivalo v elegantnom dome v Vestende, i v odno iz voskresenij v pervoj polovine dnya Ioahim fon Pazenov nanes damam vizit. On redko byval v etom otdalennom, zastroennom osobnyakami aristokraticheskom rajone, kotoryj perezhival burnyj rost po obrazcu anglijskih zagorodnyh rezidencij, hotya prozhivat' zdes' mogli lish' zazhitochnye sem'i, imevshie v sobstvennosti postoyannye ekipazhi, v protivnom sluchae dovol'no oshchutimoj okazyvalas' udalennost' ot goroda. No dlya teh izbrannyh, kotorye mogli pozvolit' sebe ne oshchushchat' takogo roda prostranstvennoe neudobstvo, prozhivanie zdes' bylo malen'kim derevenskim raem, i Pazenov, shestvuya uhozhennymi ulicami mezhdu osobnyakami, byl priyatno i do glubiny serdca porazhen velikolepiem etogo rajona. V poslednie dni v nekotoryh veshchah voznikla opredelennaya neuverennost', i eto bylo kakim-to neob®yasnimym obrazom svyazano s Bertrandom: slovno slomalas' nekaya opora v zhizni, i esli ona vse eshche ostaetsya na svoem starom meste, ibo kuski poka podderzhivayut drug druga, to odnovremenno so smutnym zhelaniem -- pust' lopnet svod etogo ravnovesiya i pogrebet pod soboj padayushchih i poskol'znuvshihsya -- probivaetsya naruzhu strah, chto tak ono i budet, i vse sil'nee stanovitsya toska po prochnosti, uverennosti i pokoyu. A etot zazhitochnyj aristokraticheskij rajon so svoimi zamkopodobnymi stroeniyami v prevoshodnom renessanse, barokko ili shvejcarskom stile, okruzhennymi uhozhennymi sadami, v kotoryh bylo slyshno, kak sadovniki obrabatyvayut grablyami zemlyu, kak struitsya voda iz polivochnogo shlanga i kak zhurchat fontany, izluchal sil'nuyu i rezko vydelyayushchuyusya uverennost', tak chto v prorochestvo Bertranda, chto i dlya Anglii daleko ne vse eshche poteryano, i vpravdu edva li mozhno bylo poverit'. Iz otkrytyh okon neslis' etyudy Stefana Hellera i Klementi: ne znayushchie zabot docheri iz etih semej predavalis' svoim naukam; horoshaya sud'ba -- uverennost' i krotost', preispolnennye druzhby do teh por, poka lyubov' ne smenit druzhbu, a zatem snova ne zatihnet v druzhbe. Gde-to vdaleke, no v predelah etogo rajona, prokukarekal petuh, slovno i on hotel zasvidetel'stvovat' derevenskij harakter dannoj uhozhennoj zhizni: da esli by Bertrand vyros na svoem klochke zemli, to ne razvo-37 dil by razgovory o neuverennosti, a ostav' ego samogo na nej, to on stal by ne slishkom vospriimchivym k etoj neuverennosti. Bylo by prekrasno projtis' s |lizabet po polyam, rasteret' mezhdu pal'cev nalivayushcheesya zrelost'yu zerno, a vecherom, kogda veter donosit tyazhelyj zapah ot korovnikov, peresech' vychishchennyj dvor, chtoby ponablyudat' za doeniem korov. Zatem |lizabet stoyala by tam, mezhdu krupnymi derevenskimi zhivotnymi, slishkom legkaya dlya vesomosti etogo mira, i to, chto dlya materi bylo prosto estestvennym i rodnym, dlya nee kazalos' trogatel'nym i rodnym odnovremenno. No vse eto bylo dlya nego uzhe chereschur dalekim, dlya nego, kogo sdelali chuzhakom, on takoj zhe -- tol'ko teper' prishlo eto v golovu -- bezrodnyj, kak i Bertrand. Nakonec on popal v ob®yatiya zashchishchennogo ot postoronnih vzglyadov sada, ograda kotorogo byla obvita zelen'yu. Zashchishchennost' etoj prirody usilivalas' eshche i tem, chto baronessa rasporyadilas' vynesti iz salona v sad odno iz plyushevyh kresel: ono stoyalo tam, na sadovom gravii, slovno chto-to ekzoticheskoe i nuzhdayushcheesya v teple, so svoimi tochenymi, zakruglenno vygnutymi vnizu nozhkami i proslavlyalo privetlivost' klimata i civilizovannoj prirody, kotoraya obespechivaet emu takuyu zhizn'; pravda, cvet ego byl podoben cvetu uvyadayushchej temno-krasnoj rozy. |lizabet s Ioahimom sideli na metallicheskih sadovyh stul'yah, zhestyanoe sidenie kotoryh bylo pohozhe na bryussel'skie kruzheva so zvezdochkami. Posle togo kak v dostatochnoj stepeni byli obsuzhdeny preimushchestva etogo rajona, kotorye kazalis' osobenno umestnymi tem, kto privyk k derevenskoj zhizni i lyubit ee, Ioahima nachali rassprashivat' o ego zhizni v stolice, a on ne smog skryt' svoej toski po zhizni v derevne i dazhe popytalsya ob®yasnit' vse eto. U dam on nashel polnoe ponimanie; osobenno baronessa snova i snova zaveryala ego v tom, chto ona, i on mozhet ne udivlyat'sya, celymi dnyami, a to i nedelyami ne vyezzhaet v centr goroda -- tak sil'no boitsya, da-da, boitsya lyudskogo vodovorota, shuma i intensivnogo dvizheniya. Nu, vyskazal svoyu mysl' Pazenov, zdes'-to u nee nadezhnoe pristanishche, i razgovor na kakoe-to vremya snova vernulsya v ruslo etogo privilegirovannogo rajona, poka baronessa, slovno ona hotela prigotovite priyatnyj syurpriz, ne soobshchila emu, pochti chto po sekretu, chto domik, k kotoromu oni tak privykli, im predlozhili kupit'. I, ispytyvaya radost' ot predstoyashchego priobreteniya, ona nastoyatel'no predlozhila emu vse-taki osmotret' domik. "Sovershit' edakij le tour du proprietaire (Osmotr domovladel'cem)",-- dobavila baronessa s legkim smushcheniem i ironiej. Obychno na pervom etazhe raspolagalis' gostinye i obshchie komnaty, na verhnem -- spal'ni sem'i. Da, k stolovoj, kotoraya so svoej reznoj mebel'yu v staronemeckom stile proizvodila vpechatlenie mrachnovatogo uyuta, oni by pristroili zimnij sad s fontanom, a takzhe pereoborudovali by salon. Zatem oni podnyalis' po lestnice, zaveshennoj sverhu i snizu krasivo podobrannymi barhatnymi port'erami, i baronessa ne preminula otkryt' vse dveri, za isklyucheniem, mozhet byt', samyh ukromnyh mest. Posle nekotoryh somnenij i s legkim rumyancem muzhskomu glazu prodemonstrirovali komnatu |lizabet, no eshche bol'shie, chem pri sozercanii etogo oblaka belyh kruzhev, kotorymi byli zaveshany krovat', okna, tualetnyj stolik i zerkalo, smushchenie i neudobstvo prishlos' ispytat' Ioahimu pri vide supruzheskoj spal'ni hozyaev, on dazhe nachal podozrevat' baronessu v tom, chto takim obrazom ona, dazhe protiv ego voli, hochet sdelat' iz nego doverennoe lico doma, posvyashchennoe vo vse intimnye podrobnosti. Poskol'ku teper' pered ego glazami stoyala, a zdes' -- pered glazami u vseh, i eto bylo izvestno |lizabet, kotoraya vsledstvie etoj osvedomlennosti stanovilas' vinovatoj i oskvernennoj, krovat' k krovati, gotovaya k seksual'noj funkcii baronessy, kotoruyu on ne mog sebe predstavit' ne to chto obnazhennoj, no dazhe nesolidno i nepristojno odetoj,-- eta spal'nya, to komnata vnezapno nachala kazat'sya emu central'nym mestom v dome, slovno spryatannyj i vse-taki vsemi vidimyj altar', vokrug kotorogo stroilos' vse ostal'noe. I tak zhe vnezapno emu vdrug stalo yasno, chto v kazhdom iz domov etogo dlinnogo ryada osobnyakov, mimo kotoryh on proshagal, tochno takaya zhe spal'nya yavlyaetsya central'nym mestom i chto sonaty i etyudy, vyletayushchie iz otkrytyh okon, za kotorymi veter myagko shevelit belymi kruzhevnymi zanaveskami, dolzhny prosto skryt' real'nyj hod sobytij. A po vecheram krovati dlya gospod vezde zastilayutsya prostynyami, kotorye tak licemerno gladko slozheny v bel'evom shkafu, i kak prisluga, tak i deti znayut, dlya chego eto delaetsya; vezde slugi i deti spyat celomudrenno i poodinochke vokrug sovokuplennogo central'nogo mesta doma, oni -- celomudrenny i blagochestivy, no prebyvayut na sluzhbe i vo vlasti razvratnyh i besstydnyh, Kak mogla baronessa reshit'sya na to, chtoby, hvalya preimushchestva rajona, upomyanut' takzhe blizost' cerkvi: ne sleduet li ej, kak poslednej greshnice, zahodit' v cerkov', tak skazat', bosoj? Mozhet, Bertrand imel v vidu imenno eto, kogda govoril o nehristianstve, i cel'yu ego bylo ob®yasnit' Ioahimu, chto chernye rycari Gospodni pojdut s ognem i mechom na eto otrod'e, chtoby vosstanovit' istinnoe celomudrie i hristianstvo. On posmotrel na |lizabet i oshchutil uverennost' v tom, chto ona solidarna s ego vozmushcheniem, eto chitalos' v ee glazah. I to, chto ona mogla byt' prednaznachena dlya takogo zhe oskverneniya, dazhe to, chto on sam dolzhen byl byt' tem, na kogo vozlagalos' sovershenie etogo oskverneniya, napolnilo ego takim trepetom, chto on gotov byl ee pohitit' ili prosto ohranyat', sidya pered dver'yu, chtoby ej spokojno i celomudrenno mogli vsegda snit'sya belye kruzheva. Soprovozhdaemyj lyubeznymi damami, na pervom etazhe on otklanyalsya i poobeshchal vskore navestit' ih snova. Na ulice on osoznal pustotu etogo vizita; on podumal o tom, kak porazheny byli by damy rechami Bertranda, on dazhe pozhelal togo, chtoby kak-nibud' oni ego vse-taki poslushali. Esli chelovek kak vsledstvie kastovoj ogranichennosti sobstvennoj zhizni, tak i vsledstvie opredelennoj inertnosti sobstvennyh chuvstv priobretaet privychku ne zamechat' soseda, to emu samomu brosaetsya v glaza i kazhetsya strannym, esli ego vnimanie prochno privlekayut k sebe dvoe molodyh neznakomyh emu lyudej, beseduyushchih nepodaleku. Takoe sluchilos' s Ioahimom v odin iz vecherov v foje opernogo teatra. Oba gospodina byli, ochevidno, inostrancami i vozrastom nenamnogo starshe dvadcati; skoree vsego, eto byli ital'yancy, ne tol'ko potomu, chto pokroj ih kostyumov kazalsya neskol'ko neobychnym, no i potomu, chto odin iz nih, s chernymi glazami i chernovolosyj, nosil ital'yanskuyu borodku klinyshkom. I hotya Ioahimu pretilo podslushivat' razgovory drugih, on vse-taki ponyal, chto oni govoryat na inostrannom narechii, a poskol'ku eto byl ne ital'yanskij yazyk, to on oshchutil neobhodimost' prislushat'sya povnimatel'nee, poka s legkim ispugom ne soobrazil, chto oba molodyh cheloveka razgovarivayut po-cheshski ili, esli byt' bolee pravil'nym, po-bogemski. Dlya etogo ispuga ne bylo nikakih osnovanij, eshche menee obosnovannym pokazalos' emu chuvstvo nevernosti pered |lizabet, voznikshee v etoj situacii. Konechno, eto bylo vozmozhnym, hotya i neveroyatnym, chtoby Rucena nahodilas' zdes', v teatre, i chtoby eti dvoe molodyh lyudej nanesli ej vizit v ee lozhu tochno tak, kak on sam inogda poseshchal |lizabet v ee lozhe, i, vozmozhno, etot molodoj chelovek chernoj borodkoj i s chernoj kurchavoj shevelyuroj i vpravdu byl chem-to pohozh na Rucenu ne tol'ko cvetom volos: mozhet byt', prichinoj shozhesti byli malen'kij rot, guby kotorogo slishkom otchetlivo vystupali na fone zheltovatoj kozhi, etot slishkom korotkij i izlishne gracioznoj formy nos i ulybka, kotoraya byla v chem-to vyzyvayushchej -- da, vyzyvayushchaya budet vernoe slovo -- i vse-taki prosila proshcheniya. Tem ne menee vse eto kazalos' vzdorom, moglo byt' i takoe, chto vsyu etu shozhest' on sebe prosto voobrazil; kogda on sejchas dumal o Rucene, to prihodilos' samomu sebe priznat'sya, chto obraz ee celikom i polnost'yu razveyalsya, chto on navernyaka ne uznal by ee na ulice i chto on prosto pytaetsya uvidet' ee cherez masku i vneshnee vpechatlenie, kotoroe na nego proizvel tot molodoj chelovek. |to uspokoilo ego i kak-to razryadilo situaciyu, odnako ne prineslo radosti, poskol'ku v to zhe vremya, oceniv polozhenie s drugogo konca, on oshchushchal chto-to nevyskazannoe i strashnoe v tom, chto devushka spryatana za maskoj muzhchiny, eta mysl' ne ostavila ego i posle antrakta. Davali "Fausta", i sladkoe zvuchanie bylo ne menee bessmyslennym, chem opernoe dejstvo, gde ni odna dusha, v tom chisle i sam Faust, ne zamechala, chto za lyubimymi chertami Margarity kroetsya lik Valentina i chto Margarita dolzhna poplatit'sya imenno za eto, a ne za chto-libo drugoe. Mozhet byt', eto bylo izvestno Mefistofelyu, i Ioahim byl rad, chto u |lizabet net brata. I kogda posle predstavleniya on eshche raz vstretil brata Ruceny, to v dushe u nego teplilas' blagodarnost' za to, chto s nim nalagaetsya zapret i na sestru, on oshchutil sebya tak uverenno, chto, nevziraya na svoyu formu, napravilsya na Egershtrasse k ohotnich'emu kazino. Ischezlo i chuvstvo nevernosti. Svorachivaya na Fridrihshtrasse, on, odnako zhe, znal, chto ne smozhet zajti v eto zavedenie v forme. Dushu zapolnilo razocharovanie, i on poshel po Egershtrasse dal'she. CHto delat'? On svernul za blizhajshij dom, vernulsya obratno na Egershtrasse, pojmal sebya na tom, chto zaglyadyvaet prohodyashchim mimo devushkam pod shlyapki, chasto v ozhidanii uslyshat' ital'yanskuyu rech'. Kogda on snova okazalsya okolo kazino, k nemu obratilis', no ne po-ital'yanski, eto bylo pevuchee tverdoe stakkato: "Vy chto zhe, ne hotet' menya bol'she znat'?" "Rucena",-- nevol'no vydohnul iz sebya Pazenov, i srazu zhe mel'knula mysl': vot vlip. On v forme stoyal posredi ulicy s devushkoj takogo roda, on, kotoryj eshche neskol'ko dnej nazad pochti chto stesnyalsya Bertranda i ego grazhdanskogo kostyuma, i vmesto togo, chtoby udalit'sya, on pozabyl vse prilichiya, bolee togo, on byl pryamo-taki schastliv, schastliv dazhe ot togo, chto eta devushka yavno namerevalas' prodolzhat' boltat': "A gde segodnya papochka? Ne pridet?" Ob otce ej ne sledovalo by emu napominat'. "Net, segodnya nichego ne vyjdet, malen'kaya Rucena; da i...-- kak ona ego vse-taki nazyvaet? -- Da i otec ne pridet segodnya v kazino..." Nu a teper' on dolzhen speshit'. Rucena posmotrela na nego v polnoj rasteryannosti: "Zastavlyat' menya tak dolgo zhdat' i teper' govorit' net..." No, i lico ee posvetlelo, on dolzhen k nej zajti. On posmotrel v eto so strahom voproshayushchee lico, slovno hotel zapechatlet' ego v svoej pamyati na vsyu ostavshuyusya zhizn', pytayas', vprochem, ubedit'sya, ne pryachetsya li za nim lico yuzhnogo bratca s borodkoj klinyshkom. V chem-to oni byli pohozhi, i kogda on zadumalsya nad tem, ne mozhet li devushka, cherty lica kotoroj imeli elementy shozhesti s ee bratom, emu navredit', to vdrug vspomnil sobstvennogo brata, kotoryj imel muzhskuyu vneshnost' blagodarya korotkoj okladistoj borode i belokurye volosy, i eto vernulo ego k dejstvitel'nosti. Konechno, zdes' sovershenno inoe yavlenie; Gel'mut -- derevenskij zhitel', ohotnik, on dalek ot iznezhennyh zhitelej yuzhnyh gorodov, vse zhe vospominaniya podejstvovali kak-to uspokaivayushche. Ego vzglyad sohranyal izuchayushchee vyrazhenie, no antipatiya rastayala, i on oshchutil potrebnost' sdelat' dlya nee chto-to lyubeznoe, skazat' chto-nibud' horoshee, chtoby u nee sohranilis' o nem dobrye vospominaniya; on pomedlil eshche nemnogo: net, malen'kaya Rucena, on ne zajdet, no... "No chto?" -- prozvuchal golos, v kotorom strah smeshivalsya s ozhidaniem... Ioahim poka eshche ne znal, chto dolzhno posledovat' za etim. "No...-- potom on ponyal, on uzhe znal:-- My mogli by vetretit'sya na svezhem vozduhe, vmeste pozavtrakat'". Da, da, da, da, ona znaet malen'kij restoranchik, zavtra! Net, zavtra ne poluchitsya, no v sredu on svoboden ot sluzhby, i oni dogovorilis' vstretit'sya v sredu. Zatem ona pripodnyalas' na noski, prosheptala emu v samoe uho: "Bud' lapochkoj, horoshij moj". Ona ubezhala, ischeznuv v dveryah, nad kotorymi goreli gazovye fonari. Pered glazami Pazenova voznikla figura otca, bystrymi i celeustremlennymi shagami podnimayushchegosya po lestnice, serdce ego sil'no szhalos' i zashlos' ostroj bol'yu. Rucena byla v vostorge ot toj strogoj galantnosti, s kakoj obhodilsya s nej Ioahim v restorane, iz-za etogo ischezlo dazhe ee razocharovanie, chto on prishel v grazhdanskom kostyume. Den' byl dozhdlivym i prohladnym; no oni ne zahoteli otkazat'sya ot svoego plana i posle restorana poehali v SHarlottenburg (rajon Berlina) i na Hafel' (rechka, protekayushchaya v Berline, pritok |l'by). Eshche na izvozchike Rucena snyala s ruki Ioahima perchatku i teper', progulivayas' vdol' berega reki, vzyala ego ruku i zapravila ee pod izognutyj lokot' svoej ruki. SHli oni medlennym shagom, mestnost' vokrug byla napolnena ozhidaniem tishiny, hotya edinstvennym, chego mozhno bylo ozhidat', byli dozhd' i vecher. Myagkimi oblakami navisalo nebo, slivayas' vo vnutrennem edinstve s zemlej chastymi poloskami dozhdya, i ih, bredushchih v tishine, ohvatyvalo chuvstvo, slovno im nichego bol'she, krome ozhidaniya, ne ostalos', slovno vse zhivoe, chto bylo v nih, ushlo v pal'cy ruk, kotorye soedinilis' i pereplelis', budto dremlyushchie lepestki zakrytogo butona. Prizhavshis' plechom k plechu, izdaleka pohozhie na treugol'nuyu figuru, shli oni po dorozhke vdol' berega, ne govorya ni slova, ibo ni odnomu ni drugomu bylo nevedomo, chto zhe svelo ih vmeste. I kak-to vnezapno, na hodu, Rucena naklonilas' k ego ruke, lezhavshej v ee, i, prezhde chem on uspel osvobodit' ruku, pocelovala ee. On posmotrel v glaza, polnye slez, na usta, gotovye iskrivit'sya v plache, i vse-taki skazal: "Kakaya zhe ty upryamaya, ya zhe govoril, Rucena, ya govoril, ne dlya tebya eto, i tak budet vsegda. A ty teper'..." No ona ne podstavila emu guby dlya ozhidaemogo poceluya, a snova, pochti chto s zhadnost'yu, utknulas' licom v ego ruku, i kogda on popytalsya vysvobodit' ee, vcepilas' v nee zubami, no ne so zlost'yu, a ostorozhno i nezhno, slovno malen'kaya sobachonka, kotoroj zahotelos' poigrat'; zatem, brosiv na nego dovol'nyj vzglyad, skazala: "Teper' budem gulyat' dal'she. Dozhd' ne meshaet". Strujki dozhdya myagko stekali na poverhnost' reki, tiho shumeli v list'yah iv. U samogo berega lezhala poluzatoplennaya lodka; pod malen'kim derevyannym mostikom spokojnye vody reki smeshivalis' s burnym techeniem ruchejka, i u Ioahima vozniklo oshchushchenie, budto ego tozhe unosit techenie, budto tomivshaya ego dushu pe chal' byla myagkim, krotkim techeniem ego serdca, napolnennym dyhaniem vody, toskuyushchim o tom, chtoby, vdyhaya, otkryt' lyubimye usta i ischeznut' v more bezmernoj tishiny. Kazalos', chto leto rastayalo, ibo ochen' myagkoj byla voda, struivshayasya s list'ev, a na travinkah zastyvali kapel'ki rosy. Vdali mercala barhatnaya pelena tumana, obernuvshis' nazad, oni obnaruzhili takuyu zhe pelenu za spinami, sozdavalos' vpechatlenie, budto oni, gulyaya, prebyvali v polnoj nepodvizhnosti; dozhd' usililsya, i oni brosilis' iskat' ukrytiya pod derev'yami, gde zemlya eshche byla suhoj, pyatno nerazmytoj letnej pyli, ono bylo kakim-to dazhe zhalkim vo vseobshchej razmytosti vokrug; Rucena vynula iz shlyapki shpil'ki, ne tol'ko potomu, chto eti gorodskie uslovnosti ej meshali, a chtoby ne ukolot' Ioahima ih ostrymi koncami, ona snyala shlyapku i prislonilas' k nemu spinoj, slovno tot byl spasitel'nym derevom. Golovu ona zaprokinula nazad, i esli by on opustil lico, to ego guby kosnulis' by ee chela i obramlyayushchih ego chernyh kudrej. On ne zamechal tonkih i slegka glupovatyh skladok na ee chele, mozhet byt', potomu, chto ono bylo slishkom blizko, a mozhet byt',i potomu, chto vse ego vnimanie poglotilo oshchushchenie ee blizosti. Ona zhe chuvstvovala obvivayushchie ee stan ruki Ioahima, ego ladoni v svoih, ej kazalos', chto ee telo oputano vetvyami dereva, a ego dyhanie na ee chele bylo podobno shumu dozhdya v listve derev'ev; ih tela zastyli nepodvizhnym izvayaniem, a seroe nebo nastol'ko slilos' s poverhnost'yu vody, chto ivy na ostrovke naprotiv, kazalos', parili v serom ozere, to li podveshennye sverhu, to li kak-to zakreplennye snizu -- nikto etogo ne znal. Zatem ee vzglyad upal na promokshie rukava ee koftochki, i ona tiho prosheptala, chto, dolzhno byt', pora uzhe obratno. Tut v lico im udaril dozhd', no vozvrashchat'sya ne hotelos', ibo malejshee dvizhenie moglo razrushit' volshebstvo; oshchushchenie togo, chto emu bol'she nichto ne ugrozhaet, vernulos' lish' togda, kogda oni pili kofe v malen'kom traktire. Po oknam zasteklennoj verandy derevenskogo doma struilis' kapli dozhdya, razdavalos' tihoe zhurchanie v krovel'nom zhelobe. Kak tol'ko hozyajka vyshla, Rucena otstavila svoyu chashechku, zabrala u nego iz ruk ego, vzyala ego golovu i prityanula k sebe tak blizko pravda, vse eshche nedostatochno blizko dlya poceluya,-- chto ih vzglyady pereplelis', a napryazhenie stalo pochti chto nevynosimym v svoej sladosti. I kogda oni sideli v povozke izvozchika pod podnyatoj kryshej s opushchennoj nakidkoj ot dozhdya, slovno v temnoj peshchere, i vslushivalis' v tihuyu, myagkuyu barabannuyu drob' dozhdya o natyanutuyu nad nimi kozhu, ne vidya nichego, krome kraya nakidki kuchera i dvuh seryh mokryh polos mostovoj v prosvetah sprava i sleva, a skoro nerazlichimym stalo i eto, ih lica sblizilis', slilis' voedino, pokoyas' i perelivayas', budto reka, bessledno ischezaya, a zatem snova poyavlyayas', chtoby opyat' zateryat'sya v vechnosti. |to byl poceluj, dlivshijsya chas i chetyrnadcat' minut. Zatem izvozchik ostanovilsya pered domom Ruceny. Kogda Ioahim hotel vojti vmeste s nej, ona otricatel'no pokachala golovoj, i on povernulsya, chtoby ujti, no bol' etogo rasstavaniya byla stol' velika, chto, sdelav vsego lish' neskol'ko shagov, on obernulsya i uhvatilsya za ruku, kotoraya, zastyv v nepodvizhnoj toske, vse eshche tyanulas' za nim, poddavayas' sobstvennomu bespokojstvu, teper' uzhe vdvoem, slovno vo sne, budto lunatiki, oni podnyalis' po temnoj lestnice, poskripyvayushchej pod ih nogami, peresekli temnuyu prihozhuyu i opustilis' v napolnennoj tenyami dozhdlivyh sumerek komnate na sherohovatyj kover, pokryvavshij edva razlichimuyu v temnote krovat', ih guby snova slilis' v pocelue, iz kotorogo ih tol'ko chto vyrvali, ih lica byli vlazhnymi, i oni ne mogli ponyat', dozhd' tomu prichinoj ili slezy. Rucena napravila ego ruku k zastezhkam na spine, ee pevuchij golos zvuchal priglushenno. "Rasstegni",-- prosheptala Rucena, snimaya odnovremenno ego galstuk i zhilet. I v poryve vnezapnoj pokornosti, to li pered nim, to li v znak blagodarnosti Bogu, ona upala na koleni i rasstegnula zastezhki ego tufel'. O, kak eto bylo strashno, i vse-taki on byl ej ochen' blagodaren, ved' ona gak trogatel'no vse uprostila, i eta ee spasitel'naya ulybka, s kotoroj ona rasstelila krovat', v kotoruyu oni ruhnuli. Vse eshche meshali ostrye ugly nakrahmalennogo plastrona rubashki, kolovshie ee v podborodok; pytayas' protisnut'sya licom mezhdu ostrymi krayami, ona potrebovala snyat' eto. I tut oni rastvorilis' drug v druge, pogruzilis' v oshchushcheniya, utonuli v myagkih telah, dyhanii, zahlebyvayas' v potoke chuvstv i vostorga, voznikshih iz bespokojst