so specialistom po nervnym boleznyam. On vosprinimal eto kak chast' nakazaniya, kotoroe on nalozhil na sebya, eto vospriyatie usililos' eshche bol'she, kogda v doroge vrach s vezhlivym ravnodushiem nachal zadavat' voprosy o vide bolezni, o ee predystorii i ob obstanovke v sem'e. Voprosy kazalis' Ioahimu hotya i myagkoj, no poetomu ne menee pronizyvayushchej i ostroj inkvizitorskoj pytkoj, i on byl polon ozhidaniya, chto inkvizitor surovym vzglyadom skvoz' stekla ochkov i vytyanutym pal'cem ukazhet vnezapno na nego, v ego ushah uzhe zvuchalo eto uzhasnoe obvinyayushchee i prigovarivayushchee slovo: ubijca. No vezhlivyj pozhiloj gospodin v ochkah i ne sobiralsya proiznosit' eto zhutkoe i v to zhe vremya iskuplyayushchee slovo, a prosto vyskazal mnenie, chto te dostojnye sozhaleniya proyavleniya, ot kotoryh stradaet sejchas gospodin fon Pazenov, yavlyayutsya, konechno, sledstviem potryasenij, vyzvannyh smert'yu syna, hotya iznachal'nye prichiny mogut tait'sya i poglubzhe. Ioahim nachal smotret' na specialista po nervnym boleznyam s nedoveriem, no i s opredelennym udovletvoreniem, ubezhdennyj, chto chelovek, priderzhivayushchijsya takih vzglyadov, nichem ne smozhet pomoch' bol'nomu. Zatem ih razgovor ischerpalsya, i Ioahim smotrel, kak mimo proplyvayut izdavna znakomye polya i pereleski. Specialist po nervnym boleznyam pod mernoe postukivanie koles zadremal, raspolozhiv podborodok mezhdu ugolkami stoyachego vorotnichka a sedaya boroda lezhala na vyreze zhiletki i prikryvala ego. Ioahim nikak ne mog sebe predstavit', chto on kogda-to mozhet stat' takim starym, a tot kogda-to mog byt' molodym i kakaya-to zhenshchina mogla iskat' v etoj borode mesto dlya poceluya; dolzhno zhe vse-taki hot' chto-to ot etogo sohranit'sya, zastryat' v borode, kak peryshko ili solominka. On provel rukoj po licu; bylo obmanom dlya |lizabet, chto ot poceluev, s kotorymi ego otpustila Rucena, nichego ne ostalos': Gospod' blagoslovlyaet cheloveka, skryvaya ot nego budushchee, on proklinaet ego, delaya dlya nego nevidimym proshloe; razve bylo by milost'yu, esli by on klejmil cheloveka za vse? No Gospod' stavit klejmo lish' na sovesti, i dazhe specialist po nervnym boleznyam ne sposoben eto uvidet'. Gel'mut poluchil svoe klejmo; poetomu i ne bylo pozvoleno uvidet' ego v grobu. No i otec tozhe klejmennyj; tot, kto hodit tak, kak otec, dolzhen, sobstvenno, byt' kosoglazym. Gospodin fon Pazenov nahodilsya vne posteli, no prebyval v sostoyanii polnoj apatii; prisutstvie Ioahima, opasayas' novyh pristupov yarosti, ot nego vse-taki skryli. CHuzhogo vracha on vstretil vnachale ravnodushno, no vskore reshil, chto eto notarius, i potreboval po-novomu sostavit' zaveshchanie. Da, Ioahim po prichine beschest'ya dolzhen byt' lishen nasledstva, no on ved' ne besserdechnyj otec, on prosto hochet, chtoby u Ioahima ot |lizabet rodilsya syn. |tot rebenok dolzhen zhit' v etom dome i zatem vse unasledovat'. Podumav nemnogo, on dobavil, chto Ioahimu zapreshchaetsya kogda by to ni bylo videt' rebenka, inache on tozhe budet lishen nasledstva, Pozzhe mat' zapinayushchimsya golosom rasskazala vse Ioahimu, zakonchiv plachem i prichitaniyami, chto bylo sovsem ne v ee stile: chem eto zakonchitsya! Ioahim pozhal plechami; edinstvennoe, chto on oshchushchal, byl snova styd: nashelsya tut koe-kto, kto poschital prilichnym vesti rechi o tom, chto u nego mogut byt' deti ot |lizabet. Specialist po nervnym boleznyam tozhe pozhal plechami; ne sleduet teryat' nadezhdu, gospodin fon Pazenov vse eshche chrezvychajno krepok, no prezhde vsego sleduet prosto podozhdat', nezhelatel'no tol'ko, chtoby bol'noj slishkom mnogo vremeni provodil v posteli, s uchetom preklonnyh let pacienta eto ne pojdet emu na pol'zu. Gospozha fon Pazenov otvetila, chto ee suprug postoyanno trebuet, chtoby ego ulozhili v postel', on postoyanno merznet, i k tomu zhe skladyvaetsya vpechatlenie, budto ego muchaet kakoj-to tainstvennyj strah, otpuskayushchij ego nemnogo lish' v spal'ne. Da, neobhodimo prosto uchityvat' sootvetstvuyushchee dushevnoe sostoyanie, vyskazal svoe mnenie specialist po nervnym boleznyam, on, sobstvenno, mozhet tol'ko skazat', chto gospodin fon Pazenov, prohodya kurs lecheniya u pochtennogo kollegi -- tot s blagodarnost'yu naklonil golovu,-- nahoditsya v predel'no nadezhnyh rukah. Stemnelo, prishel pastor, i vse seli uzhinat'. Vnezapno v dveryah pokazalas' figura gospodina fon Pazenova: "Zdes', znachit, sobralos' obshchestvo, a nikto i ne udosuzhilsya postavit' ob etom v izvestnost' menya; potomu, navernoe, chto novyj hozyain doma uzhe zdes'". Ioahim hotel vstat' i vyjti iz komnaty. "Ostavajsya na svoem meste",-- skomandoval gospodin fon Pazenov i uselsya na svoj hozyajskij stul, kotoryj ostavlyali dlya nego dazhe v sluchae ego otsutstviya vsegda svobodnym; eto, ochevidno, ego nemnogo umirotvorilo. On potreboval, chtoby emu tozhe prinesli pribor: "Zdes' dolzhen snova vocarit'sya poryadok: gospodin notarius, vas obsluzhili? Pointeresovalis' li u vas, kakoe vino vy p'ete, krasnoe ili beloe? YA predpochitayu krasnoe, A pochemu na stole net shampanskogo; zaveshchanie sleduet obmyt' shampanskim-- On uhmyl'nulsya,-- Nu tak chto zhe, kak naschet shampanskogo? -- zakrichal on na sluzhanku,-- Mne chto, i poly zdes' podmetat' prikazhete?" Specialist po nervnym boleznyam byl pervym, kto nashelsya, kak spasti situaciyu, on skazal, chto ohotno vypil by bokal shampanskogo, Gospodin fon Pazenov obvel torzhestvuyushchim vzglyadom prisutstvuyushchih: "Da, zdes' dolzhen opyat' vocarit'sya poryadok. Nikto ne ponimaet, chto takoe chest'...-- a zatem, chut' tishe, vrachu:-- Gel'mut ved' pogib, zashchishchaya chest'. No on ne pishet mne. Mozhet byt', kak-nibud' potom...-- on zadumalsya -- Ili etot gospodin pastor utaivaet ot menya pis'ma. Hochet sohranit' ego tajnu dlya sebya i ne hochet, chtoby nash brat zaglyanul za shirmu potustoronnego, No pri pervom zhe besporyadke na kladbishche pomchitsya on, sluzhitel' Bozhij. Uzh za eto ya ruchayus'", "No, gospodin fon Pazenov, tam ved' vse v luchshem poryadke". "Kazhetsya, gospodin notarius, eto tol'ko kazhetsya, chistejshee ochkovtiratel'stvo, eto prosto ne tak legko osoznat', ved' my ne ponimaem ih yazyk; ih, ochevidno, spryatali. My, drugie, prosto znaem, chto oni nemy, no oni vse eshche prodolzhayut nam zhalovat'sya. Poetomu ved' vse tak boyatsya, i esli u menya gost', to ya sam dolzhen vyvodit' ego, ya staryj chelovek,-- zlobnyj vzglyad proshelsya po Joahimu,-beschestnomu, estestvenno, nedostaet dlya etogo duhu, luchshe spryatat'sya v korovnike". "Nu, gospodin fon Pazenov, da vam i samomu bylo by neploho sledit' za poryadkom, proveryat', kak obstoyat dela v pole, voobshche vyhodit' na ulicu". "Mne by tozhe hotelos', gospodin notarius, da i postupayu ya imenno takim obrazom. No kogda podhodish' k dveri, to oni chasto pregrazhdayut put', ih tak mnogo v vozduhe, tak mnogo, chto skvoz' nih ne mozhet prosochit'sya dazhe zvuk". On ves' zadrozhal i, shvativ bokal vracha, opustoshil ego v odin priem, prezhde chem emu uspeli pomeshat'. "Vam pridetsya chasto prihodit' ko mne, gospodin notarius, my budem sostavlyat' zaveshchanie,-- i prodolzhil umolyayushchim golosom: -- A mezhdu tem, budete li vy mne pisat'? Ili vy tozhe razocharuete menya? -- On nedoverchivo posmotrel na vracha -- A mozhet, i vy pletete intrigi s tem?.. On menya uzhe s odnim nadul, etot tam..," Starik vskochil i ukazal pal'cem na Ioahima. Zatem on shvatil so stola tarelku i, zakryv odin glaz, slovno hotel pricelit'sya, zakrichal: "YA velel emu zhenit'sya..." No ryadom s nim uzhe stoyal vrach, on vzyal svoej ladon'yu ego pod ruku: "Pojdemte, gospodin fon Pazenov, davajte eshche nemnozhechko pobeseduem v vashej komnate". Gospodin fon Pazenov ustavilsya na nego nichego ne ponimayushchim vzglyadom; no vrach vyderzhal etot vzglyad: "Pojdemte, davajte pogovorim drug s drugom, chtoby nam nikto ne meshal", "CHtoby dejstvitel'no nikto ne meshal? I ya bol'she ne budu boyat'sya..." Tut on bespomoshchno ulybnulsya, laskovo pohlopal vracha po shcheke: "Da, uzh my! vam vsem pokazhem..." On prenebrezhitel'no mahnul v storonu stola i pozvolil sebya uvesti. Ioahim sidel, zakryv ladonyami lico. Da, otec postavil na nem svoe klejmo; nu chto zh, svershilos', no tem ne menee sdavat'sya on ne sobiralsya. K nemu podoshel pastor i proiznes banal'nye slova utesheniya, da, otec, kazhetsya, i zdes' okazalsya prav; etot sluga cerkvi ploho spravlyaetsya so svoimi obyazannostyami, emu, pomimo vsego prochego, nado bylo by znat', chto roditel'skoe proklyatie neizgladimym bremenem lozhitsya na detej, nado bylo by znat', chto roditel'skimi ustami govorit sam Bog i soobshchaet ob ispytaniyah; o, imenno potomu u otca pomutilsya rassudok, chto nikto ne mozhet beznakazanno byt' ruporom Bozh'im. Pastor, konechno, mog okazat'sya prosto banal'nym chelovekom; i on dolzhen byl by govorit' zdes' bezumnye veshchi, bud' on dejstvitel'no instrumentom Bozh'im na zemle. No Gospod' ukazal put' k milosti i bez posrednichestva svyashchennika; protiv etogo nevozmozhno vozrazhat', milosti sleduet dobivat'sya samomu putem sobstvennyh stradanij. Ioahim skazal: "Blagodaryu, gospodin pastor, za vashi dobrye slova; teper' my dovol'no chasto nuzhdaemsya v vashem uteshenii", Zatem podoshli vrachi; gospodinu fon Pazenovu sdelali ukol, i on zadremal. Specialist po nervnym boleznyam ostavalsya v imenii eshche dva dnya. Kogda vskore posle ego ot®ezda ot Bertranda iz Berlina prishla v vysshej stepeni trevozhnaya telegramma, a sostoyanie bol'nogo ostavalos' otchetlivo stabil'nym, Ioahim smog uehat'. Bertrand vernulsya v Berlin. Vo vtoroj polovine dnya on namerevalsya posetit' Ioahima, no v kvartire nashel tol'ko Rucenu. Ona ubirala v spal'ne i, kogda voshel Bertrand, osharashila ego : "S vami ya ne govorit'". "|j, Rucena, eto, konechno, lyubezno s tvoej storony". "S vami ya ne govorit', znayu, chto ot vas zhdat'". "YA opyat' plohoj drug, malen'kaya Rucena?" "YA ne vasha malen'kaya Rucena". "Prekrasno, tak chto zhe sluchilos'?" "CHto sluchilos'? Znayu vse, otpravit' ego proch'. Plevat' na vash kruzhevnoj magazinchik". "Horosho, chto kasaetsya menya, to est' u menya odin kruzhevnoj magazinchik, pochemu net, no so mnoj i posle etogo vse eshche mozhno razgovarivat'. Itak, chto zhe s moim kruzhevnym magazinchikom?" Rucena molcha ukladyvala postel'noe bel'e v komod; Bertrand pododvinul k sebe stul, predvkushaya prodolzhenie, "Esli by byt' moya kvartira, hotela by vyshvyrnut', ne razreshat' sidet'", "Itak, Rucena, teper' ser'ezno, chto proizoshlo? Staromu gospodinu snova tak ploho, chto Pazenovu prishlos' poehat' tuda?" , "Ne delajte vid, chto nichego ne znat'; ne tak glupa". "Uvy, malen'kaya Rucena, ne dumayu". Ona ne oborachivalas', a prodolzhala vozit'sya s bel'em: "Ne pozvolyat' nasmehat'sya nado mnoj,., nikomu ne pozvolyat' nasmehat'sya nado mnoj". Bertrand podoshel k nej, vzyal rukami ee golovu, chtoby posmotret' pryamo v glaza. Ona vyrvalas': "Vy ne prikasat'sya ko mne. Vnachale ego otoslat', a zatem eshche nasmehat'sya". Bertrand ponyal vse, vplot' do dela s kruzhevnym magazinchikom: "Znachit, vy, Rucena, ne verite, chto staryj gospodin fon Pazenov dejstvitel'no bolen?" "Nichto ya ne verit', vse protiv menya". Bertrand uzhe nemnogo razozlilsya: "Veroyatno, staryj gospodin mozhet i umeret', potomu chto on protiv malen'koj Ruceny". "Kogda vy ubivat', budet umirat'". Bertrand ohotno by pomog ej, no eto bylo slozhno; emu izvestno, chto protiv takogo sostoyaniya myslej malo chto mozhno sdelat', i on sobralsya uhodit', "Vas nuzhno ubivat'",-- skazala v zaklyuchenie Rucena. Bertrandu eto pokazalos' zabavnym: "Horosho,-- skazal on,-- nichego ne imeyu protiv, no stanet li posle etogo luchshe?" "Tak, vy nichego ne imeyu protiv, nichego protiv,-- Rucena vozbuzhdenno rylas' v yashchike s bel'em,-- ...no eshche izdevat'sya nado mnoj, da?-- ona prodolzhala kopat'sya v bel'e,-- Nichego protiv..." Nakonec ona nashla to, chto iskala; preispolnennaya vrazhdy stoyala ona pered Bertrandom s prinadlezhashchim Ioahimu revol'verom voennogo obrazca v ruke. "|to slishkom uzh glupo",-- podumal Bertrand, a vsluh proiznes: "Rucena, nemedlenno polozhi etu shtuku". "Vy zhe nichego ne imet' protiv". Vsplesk poverhnostnoj yarosti i nemnozhechko stesneniya ne pozvolil Bertrandu prosto vyjti iz komnaty; on hotel podojti k Rucene, chtoby zabrat' u nee oruzhie, no tut prozvuchal vystrel, vtoroj posledoval, kogda revol'ver, vypavshij iz ruk Ruceny, udarilsya ob pol. "|to, dejstvitel'no, glupee nekuda",-- probormotal Bertrand i naklonilsya za revol'verom. V komnatu vletel denshchik, no Bertrand ob®yasnil, chto shtukovina upala na pol i srabotal spuskovoj mehanizm. "Skazhite gospodinu lejtenantu, chto hranit' oruzhie zaryazhennym nezhelatel'no". Denshchik vyshel. "Nu, Rucena, ty sovsem glupaya devushka ili net?" Lico Ruceny bylo ochen' blednym, ona slovno okamenela, zatem s trudom podnyav ruku, pokazala na Bertranda i vydavila: "Tam". Po rukavu Bertranda struilas' krov'. "Sazhat' menya", -zaikayas' prolepetala ona. Bertrand rvanul vniz rukav rubashki; on nichego ne pochuvstvoval; pulya tol'ko zadela ego ruku, no vse-taki nuzhno bylo obratit'sya k vrachu. On pozval denshchika i rasporyadilsya, chtoby tot nashel drozhki. Kuskom bel'ya Ioahima on sdelal sebe vremennuyu perevyazku i predlozhil Rucene vyteret' sledy krovi; no ona byla v takom vozbuzhdennom i polubezumnom sostoyanii, chto emu prishlos' ej pomoch', "Tak, Rucena, ty poedesh' so mnoj, ibo ostavit' tebya sejchas odnu ya ne mogu. Sazhat' tebya nikto ne sobiraetsya, esli do tebya doshlo, chto ty prosto glupaya devushka". Ona bezvol'no posledovala za nim. Pered dver'yu svoego vracha on poprosil ee podozhdat' v drozhkah. Vrachu on skazal, chto vsledstvie nelepoj sluchajnosti poluchil skol'zyashchee pulevoe ranenie. "Nu chto zh, vam povezlo, no ne sleduet otnosit'sya k etomu tak uzh nebrezhno, luchshe bylo by lech' na paru dnej v kliniku". Bertrand poschital eto izlishnej meroj predostorozhnosti, no kogda on spuskalsya po lestnice vniz, to vse-taki oshchutil kakuyu-to slabost'. K svoemu udivleniyu, Rucenu v povozke on ne nashel. "Ne ochen'-to krasivo s ee storony",-- podumal on. On napravilsya vnachale domoj, vzyal vse, chto mozhet ponadobit'sya praktichnomu i znayushchemu sebe cenu gospodinu v bol'nice, zatem, ustroivshis' v klinike, poslal Rucene zapisku s pros'boj, chtoby ona ego vse-taki provedala. Posyl'nyj vernulsya s izvestiem, chto frejlejn domoj eshche ne prihodila. |to bylo stranno i dazhe zastavlyalo volnovat'sya; no on byl ne v sostoyanii predprinimat' v etot den' eshche chto-libo. Utrom on opyat' otpravil k nej posyl'nogo: doma ee vse eshche ne bylo, ne videli ee i v kvartire Ioahima. Tut on reshil otpravit' telegrammu v SHtol'pin, a cherez dva dnya posle etogo priehal Ioahim. Bertrand ne chuvstvoval sebya obyazannym rasskazyvat' Joa-152 himu o proisshedshem sobytii vsyu pravdu: istoriya o neschastnom sluchae i nelovkosti Ruceny zvuchala dostatochno ubeditel'no, On zaklyuchil: "S togo momenta o nej net nikakih izvestij. Mne ne hochetsya stroit' nikakih predpolozhenij, no takaya neuravnoveshennaya devushka legko mozhet natvorit' glupostej". Ioahim podumal: chto zhe on sdelal s nej? No zatem s vnezapnym uzhasom vspomnil, chto Rucena chasten'ko, inogda prosto shutya, no inogda vpolne ser'ezno ugrozhala, chto brositsya v vodu, Pered ego glazami voznikli serye ivy na beregu Hafelya, derevo, pod kotorym oni nashli togda ubezhishche, da, ona, dolzhno byt', lezhit tam, v vode. Na mgnovenie on pochuvstvoval sebya pol'shchennym etim romanticheskim predstavleniem. No zatem ego opyat' zahlestnul uzhas, Neotvratimaya sud'ba, neotvratimoe ispytanie! Ne molilsya li on pered svoim ot®ezdom v cerkvi, polnyj nadezhdy, o tom, chtoby bolezn' otca byla ne nakazamiem, vozlozhennym na syna, a prosto zhiznennoj sluchajnost'yu, tak vot teper' Bog pokazyvaet emu, chto uzhe sama mysl' eta byla grehom: nel'zya podvergat' somneniyu Bozh'e ispytanie, sluchajnostej ne byvaet; esli Bertrandu hotelos' vsledstvie mnimogo razdora porvat' s otcom i esli sejchas emu hotelos' neschast'e s revol'verom svesti k glupoj sluchajnosti, to etim on tol'ko stremitsya zavualirovat' to, chto on poslanec zla, izbrannyj Bogom i otcom dlya togo, chtoby gotovit' kayushchemusya karu, soblaznitel'no podgonyat' ego, zavesti ego v lovushku, chtoby sovrashchennyj bespomoshchno ponyal, chto on takoj zhe plohoj, kak i sovratitel', chto na nego vozlagaetsya, da i vsegda bylo vozlozheno byt' podobnym toj unichtozhayushchej sud'be blizhnego i chto emu nikogda ne udastsya vyrvat' iz lap sovratitelya ego dobychu. Ne luchshe li dlya togo, kto eto ponyal, unichtozhit' samogo sebya? Ne luchshe by bylo, esli by pulya popala ne v Gel'muta, a v nego? No teper' bylo slishkom pozdno, teper' Rucena pokoilas' na dne Hafelya, smotrela osteklenevshimi glazami na ryb, snuyushchih nad nej v mutnoj vode. Proizvol'no ee obraz smenilsya obrazom ital'yanca iz opery; kogda ischezala i eta kartina, Ioahim vdrug obnaruzhil, chto muzhchinoj tam, v vode, byl on sam. Da, v ego sobstvennyh golubyh glazah zastyl neschastnyj i zloj, sposobnyj navesti porchu vzglyad, v kotoryj veryat ital'yancy; i bylo prosto spravedlivo, chto nad takimi glazami plavaet ryba. Bertrand narushil molchanie: "U vas est' kakie-nibud' predpolozheniya? Hotelos' by nadeyat'sya, chto ona, ne dolgo dumaya, uehala domoj. U nee ved' bylo dostatochno deneg?" Ioahim oshchutil sebya oskorblennym takim voprosom, v nem bylo chto-to ot inkvizitorskoj bezuchastnosti vracha; chto sebe snova voobrazhaet o nem etot Bertrand; estestvenno, u nee byli den'gi. Bertrand ne zametil ego razdrazhennosti: "Tem ne menee nam sleduet soobshchit' v policiyu; ne isklyucheno, chto devushka gde-nibud' slonyaetsya". Razumeetsya, neobhodimo soobshchit' v policiyu, Bertrand prav, no Ioahim pobaivalsya etogo; ego nachnut rassprashivat' ob otnosheniyah s Rucenoj, i esli on dazhe skazhet, chto otnosheniya eti dlya nego ne imeyut nikakogo znacheniya, to vse ravno vtajne opasalsya nepredvidennyh oslozhnenij. Svyaz' s Rucenoj -- slishkom dolgo nepozvolitel'no tajnaya; mozhet, Bogu ugodno pocherpnut' svedeniya o nej cherez policiyu, mozhet, i eto otnositsya k cherede ispytanij, usugublennyh eshche bol'she mestopolozheniem zdaniya policii na Aleksanderplac, neobhodimosti zajti tuda on protivilsya bol'she, chem kogda by to ni bylo. Tem ne menee on podnyalsya: "YA otpravlyayus' v policiyu". "Net, Pazenov, eto za vas sdelayu ya; vy eshche slishkom vozbuzhdeny, krome togo, gospoda srazu zhe uchuyut vse vozmozhnye varianty dramy". Ioahim byl emu iskrenne priznatelen: "Da, no vasha ruka..," "A, nichego strashnogo, menya uzhe vypustyat otsyuda". "No ya poedu s vami". "Ochen' horosho, budem nadeyat'sya, chto ya vas zastanu v drozhkah, kogda spushchus' vniz". Bertrand snova prishel v horoshee raspolozhenie duha, i Ioahim pochuvstvoval sebya v bezopasnosti. V povozke on poprosil Bertranda podkinut' v policii ideyu osmotret' naberezhnuyu Hafelya, "Konechno, Pazenov, no mne kazhetsya, chto Rucena uzhe davno pryachetsya gde-nibud' v Bogemii; zhal' tol'ko, chto vy ne znaete nazvaniya ee gnezdyshka tam, no my uzh eto razuznaem", Ioahim i sam udivilsya, chto on ne znaet nazvaniya naselennogo punkta, otkuda Rucena rodom, da i familiya ee emu neizvestna. Ona chasten'ko zabavlyalas' tem, chto prosila ego proiznesti eti familii, no emu eto udavalas' s bol'shim trudom, a inostrannye slova on voobshche ne byl sposoben zapominat'. I sejchas emu v golovu prishla mysl', chto on nikogda imi ne interesovalsya i u nego nikogda ne voznikalo zhelaniya ih zapominat', da on slovno by dazhe ispytyval kakoj-to slabyj strah pered etimi bezobidnymi familiyami. On soprovozhdal Bertranda po koridoram zdaniya policii; pered dver'yu odnogo iz kabinetov emu prishlos' podozhdat'. Bertrand vskore vernulsya: "Teper' nam izvestno". I on pokazal cheshskoe nazvanie naselennogo punkta, napisannoe na listochke bumagi. "Vy skazali im o naberezhnoj Hafelya?" Estestvenno, Bertrand sdelal eto: "No vam, dorogoj Pazenov, predstoit segodnya vecherom odna ne sovsem priyatnaya missiya, ot kotoroj ya vas iz-za svoej ruki osvobodit', k sozhaleniyu, ne mogu. Vy odenete grazhdanskij kostyum i poishchete ee v nochnyh uveselitel'nyh zavedeniyah. Mne ne hotelos' podkidyvat' etu mysl' policejskim -- u nas eshche budet dlya etogo vremya,-- inache nashu miluyu Rucenu voz'mut pryamo tam". O takoj banal'nejshej i otvratitel'nejshej vozmozhnosti Ioahim i ne podumal; ot cinizma etogo Bertranda nachinaet podtashnivat'. On posmotrel na Bertranda: ne bylo li izvestno tomu bol'she skazannogo? Lish' Mefistofel' znal, kakie grehi predstoyalo iskupit' Margarite. No Bertrand nichego ne zametil. Ne ostavalos' nichego drugogo, kak podchinit'sya i vzvalit' na sebya v vide ocherednogo ispytaniya rasporyazhenie Bertranda. On nachal svoj unizitel'nyj obhod, rassprashivaya oficiantov i bufetchic, ot dushi srazu zhe otleglo, kogda v ohotnich'em kazino emu skazali, chto Rucenu tam ne videli. Na lestnice, pravda, on povstrechal tolstuyu damu, razvlekavshuyu gostej zavedeniya: "CHto, ishchesh' svoyu nevestu, malysh? Sbezhala? Bros', pojdem so mnoj, vsegda najdesh' kogo-nibud' drugogo". CHto ej bylo izvestno o ego otnosheniyah s Rucenoj? Ved', mozhet zhe byt', ona videla Rucenu, no ego vyvorachivalo ot odnoj mysli rassprashivat' ee ob etom, on proskol'znul mimo i napravilsya v sleduyushchee zavedenie; da, ona byla zdes', skazala bufetchica, vchera ili pozavchera, bol'she ej nichego ne izvestno, mozhet byt', uborshchica smozhet dat' emu spravku po etomu povodu, Emu prihodilos' prodolzhat' svoj muchenicheskij obhod, rassprashivat', kazhdyj raz sgoraya ot styda, bufetchic ili uborshchic: ee videli ili ne videli, ona umyvalas', odin raz ushla s kakim-to gospodinom, ona imela vid otkrovenno opustivshejsya damy: "My vse pytalis' ee ugovorit' po-horoshemu, chtoby ona shla domoj; devushka v takom sostoyanii chesti zavedeniyu ne delaet, no ona usazhivalas' i upryamo molchala". Nekotorye iz etih lyudej nazyvali Ioahima bezo vsyakih obinyakov "gospodin lejtenant", tak chto emu v dushu zakralos' podozrenie, ne povedala li Rucena vsem im ob ih lyubvi, ne rastrezvonila li, k ego stydu, uborshchicam, k kotorym Ioahima vsegda otsylali. V komnate uborshchicy v tualete on ee i nashel. Ona spala, ustroivshis' v uglu komnaty dlya umyvaniya pod odnim iz gazovyh svetil'nikov, ruka s kol'com, kotoroe ona poluchila ot nego v podarok, rasslablenno pokoilas' na vlazhnoj mramornoj plite moechnogo stolika. Vysokie botinki byli rasstegnuty i boltalis' na noge, vyglyadyvavshej iz-pod plat'ya. SHlyapka byla nemnozhko sdvinuta nazad, smestiv polyami i prichesku. Ioahim ohotnee vsego by ushel; ona proizvodila vpechatlenie p'yanoj zhenshchiny. No on prikosnulsya k ee ruke; Rucena ustalo otkryla glaza; uznav ego, ona snova ih zazhmurila. "Rucena, nam nuzhno idti". Ona, ne otkryvaya glaz, zatryasla golovoj. On stoyal pered nej i ne znal, chto delat'. "A vy ee laskovo pocelujte",-priobodrila ego uborshchica. "Net",-- ispuganno vskriknula Rucena, ona vskochila na nogi i hotela vyskochit' v dver', no zacepilas' za rasstegnutye svisayushchie botinki, i Ioahim uderzhal ee. "Golubushka, s takimi botinochkami i pricheskoj vam nikak nel'zya na ulicu,-- popytalas' ugovorit' ee uborshchica,-da i gospodin lejtenant ne zhelaet vam nichego plohogo", "Ostavlyat', brosat', ya govorit'...-- hripela Rucena, a zatem Ioahimu v lico: -- Vse, chtoby znat', eto vse", Iz ee rta ishodil gnilostnyj, nepriyatnyj zapah. Ioahim ne propustil ee k dveri; togda Rucena otvernulas', rvanula na sebya dver' tualeta i zakrylas' iznutri na zashchelku. "Vse,-- shipela ona ottuda,-- skazat' emu, pust' uhodit', vse". Ioahim opustilsya na stul ryadom s moechnym stolikom; nesposobnyj sobrat'sya s myslyami, on prosto znal, chto i eto otnositsya k ugodnym Bogu ispytaniyam, on ustavilsya na poluotkrytyj yashchik moechnogo stolika, v kotorom, besporyadochno peremeshany, lezhali veshchi uborshchicy, ruchnye polotenca, shtopor, odezhnaya shchetka, "Uzhe ushel on?"-- uslyshal on golos Ruceny. "Rucena, vyjdi ottuda",-- poprosil on. "Golubushka, vyhodite,-- obratilas' k nej uborshchica,-- zdes' vse-taki damskij tualet, i gospodin lejtenant ne mozhet zdes' ostavat'sya", "Pust' uhodit'",-- otrezala Rucena. "Rucena, nu vyjdi ottuda, ya proshu tebya",-- vzmolilsya Ioahim eshche raz, no Rucena ne proronila za zapertoj dver'yu ni slova. Uborshchica vytyanula ego za rukav v perednyuyu komnatu i prosheptala: "Ona vyjdet, kogda uslyshit, chto gospodina lejtenanta uzhe net. A gospodin lejtenant ved' mozhet podozhdat' i vnizu". Ioahim poslushalsya soveta uborshchicy, v teni sosednego doma emu prishlos' prozhdat' dobryj chas. Zatem pokazalas' Rucena; ryadom s nej pokachivalsya polnyj, kakoj-to ryhlyj borodach. Ona ostorozhno osmotrelas'. Na lice ee zastyla strannaya, zlobnaya ulybka. Muzhchina podozval izvozchika, i oni uehali. Ioahima chut' ne stoshnilo po doroge domoj, on pochti ne pomnil, kak on tuda dobralsya, ego sil'nee vsego muchila mysl' o tom, chto tolstyaku etomu, sobstvenno govorya, mozhno posochuvstvovat', ibo Rucena neizvestno kogda mylas' i u nee izo rta nepriyatno pahlo. Na komode vse eshche lezhal revol'ver; on osmotrel ego, nedostavalo dvuh patronov. Derzha oruzhie v molitvenno slozhennyh rukah, on prosheptal: "Gospodi, voz'mi menya k sebe, kak i moego brata, k nemu Ty byl milostiv, bud' takim zhe i ko mne". Zatem on vspomnil, chto emu neobhodimo eshche otdat' poslednie rasporyazheniya; Rucenu on tozhe ne mozhet ostavit' obdelennoj, inache pravil'nym okazalos' by vse, chto ona emu sdelala. On poiskal chernila i bumagu, Utro zastalo ego spyashchim za prakticheski chistym listom bumagi. On utail svoyu stychku s Rucenoj, bylo stydno pered Bertrandom, ne hotelos' davat' emu povod dlya radosti, i hotya lozh' byla otvratitel'na, on rasskazal, chto nashel ee v ee kvartire. "Tozhe neploho,-- skazal Bertrand,-- a v policiyu vy soobshchili? A to ee vmeshatel'stvo mozhet sozdat' ryad problem". Ioahim, konechno, ob etom i ne podumal, i Bertrand otpravil posyl'nogo s sootvetstvuyushchim soobshcheniem v policiyu. "Tak gde zhe ona pryatalas' v techenie etih treh dnej?" "|togo ona ne skazala". "Nu chto zh, pust' budet tak". Takie hladnokrovie i delovitost' byli prosto ocharovatel'ny; on chut' ne zastrelilsya, a etot tak prosto rassuzhdaet: tozhe neploho, i pust' budet tak. No on ne zastrelilsya, potomu chto dolzhen pozabotit'sya o Rucene, a dlya etogo emu neobhodim sovet Bertranda: "Poslushajte, Bertrand, sejchas ya dolzhen budu, navernoe, unasledovat' imenie; ya tut podumal vot o chem, ne priobresti li Rucene-- ej ved' neobhodimy i delo, i zanyatie -magazinchik ili chto-nibud' podobnoe..." "Vot kak,-- otreagiroval Bertrand-- No eto mne kazhetsya ne sovsem pravil'nym". "Mozhet, naznachit' ej opredelennuyu summu deneg? Kak eto mozhno sdelat'?" "Pereslat' ej den'gi. No luchshe naznachit' ej na kakoe-to vremya pensiyu; inache ona nemedlenno potratit vse den'gi". "Da, no kak eto sdelat'?" "Znaete chto, ya by, estestvenno, ohotno vam vo vsem etom podsobil, no luchshe, esli etim zajmetsya moj advokat. YA dogovoryus' s nim o vstreche zavtra ili poslezavtra. Vprochem, vam, dorogoj moj, mozhno posochuvstvovat'". "A, ne vse li ravno",-- proronil Ioahim. "Nu, chto vas tak sil'no muchaet? Ne stoit, pravo, prinimat' vse tak blizko k serdcu",-- posovetoval Bertrand slegka dobrodushnym tonom. "Ego propitannaya ironichnost'yu bestaktnost' i eta ironichnaya skladka vokrug rta tak otvratitel'ny!" -- podumal Ioahim, i v glubine dushi opyat' shevel'nulos' podozrenie, chto za etim neob®yasnimym povedeniem Ruceny i ee kovarstvom stoyat intrigi Bertranda i eshche kakaya-to nizmennaya svyaz', kotoraya dovela Rucenu do bezrassudstva. Bylo, pravda, i malen'koe udovletvorenie ottogo, chto ona v opredelennoj stepeni izmenila i Bertrandu s tem tolstyakom. K gorlu snova podoshlo oshchushchenie toshnoty, ispytannoe im vchera vecherom. V kakoe zhe boloto on popal! Snaruzhi po okonnym steklam struilis' kapli osennego dozhdya. Zdaniya na zavode "Borsig" dolzhny byt' sejchas chernymi ot osevshej kopoti, chernye kamni mostovoj i zavodskoj dvor, kotoryj mozhno uvidet' cherez vorota, bezbrezhnoe chernoe i blestyashchee boloto. Ot nego ishodil zapah sazhi, kotoruyu s pochernevshih koncov vysokih krasnovatyh zavodskih trub sbivali vniz strui dozhdya; vital nepriyatnyj zapah gnili i sery. |to bylo boloto; k nemu otnosilis' i tolstyak, i Rucena, i Bertrand; vse bylo iz togo zhe razryada, chto i nochnye uveselitel'nye zavedeniya s ih gazovymi svetil'nikami i tualetnymi komnatami. Den' stal noch'yu, tochno tak zhe, kak noch' -- dnem. V golovu emu prishlo slovosochetanie "temnye duhi", vprochem, on sebe ih dovol'no ploho predstavlyal. A est' ved' i "svetlye duhi". Emu prihodilos' slyshat' vyrazhenie "neporochnyj svetlyj obraz". Da, eto to, chto protivopolozhno temnym duham. Tut on opyat' uvidel |lizabet, kotoraya byla ne takoj, kak vse, i pokachivalas' vysoko vverhu nad vsem etim bolotom na serebristom oblake, Mozhet byt', on sebe vse eto uzhe predstavlyal, kogda videl v spal'ne |lizabet belye kruzhevnye oblaka i namerevalsya ohranyat' ee son. Teper' uzhe skoro priedet ona so svoej mater'yu i poselitsya v novom dome. To, chto tam imeyutsya tualetnye komnaty, bylo estestvennym, no on polagal, chto dumat' ob etom -- bogohul'stvo. No ne menee bogohul'nym kazalos' prisutstvie v beloj komnate Bertranda, kotoryj lezhal zdes' s v'yushchimisya belokurymi volosami podobno moloden'koj devushke. Tak t'ma skryvaet svoe istinnoe sushchestvo, ne pozvolyaet vyrvat' svoyu tajnu. Bertrand zhe s ozabochennym druzheskim uchastiem prodolzhal: "Vy, Pazenov, vyglyadite nastol'ko ploho, chto vas sledovalo by otpravit' v otpusk, nemnogo poputeshestvovat' poshlo by vam na pol'zu. U vas v golove poyavilis' by drugie mysli". "On hochet otpravit' menya kuda-nibud' podal'she,-- proneslos' v golove Joahima,-S Rucenoj emu udalos', teper' on hochet stolknut' v propast' i |lizabet". "Net,-- otvetil on,-- mne nel'zya sejchas uezzhat'..." Bertrand kakoe-to mgnovenie molchal, a zatem pokazalos', budto on pochuvstvoval podozrenie Ioahima, i teper' emu samomu prishlos' otkryt' svoi zlye zamysly otnositel'no |lizabet, ibo on sprosil: "A gospozha Baddenzen s docher'yu uzhe v Berline?" Bertrand vse eshche uchastlivo ulybalsya, pochti dazhe siyal, no Ioahim s rezkost'yu, kotoraya byla emu nesvojstvenna, korotko otrezal: "Damy, navernoe, neskol'ko prodlyat svoj sezon v Lestove", Teper' on znal, chto dolzhen zhit', chto eto ego rycarskaya obyazannost' pomeshat' tomu, chtoby eshche odna sud'ba ne svalilas' v propast' i ne popala v seti Bertranda po ego vine; Bertrand zhe na proshchan'e prosto veselo proiznes: "Znachit, ya dogovarivayus' s moim advokatom... a kogda delo s Rucenoj budet ulazheno, vy obyazatel'no s®ezdite v otpusk. Vam on dejstvitel'no nuzhen". Ioahim nichego bol'she ne otvetil; reshenie bylo prinyato, i on ushel v sebya, polnyj tyazhelyh myslej. Bertrand vsegda probuzhdal takie mysli. I so skupym, tak skazat', ustavnym zhestom, sdelannym, chtoby stryahnut' s sebya eti mysli, k Ioahimu fon Pazenovu vnezapno vernulos' oshchushchenie, budto za ruku ego beret Gel'mut, budto Gel'mut opyat' hochet pokazat' emu dorogu, vernut' ego obratno k tradiciyam i obyazannostyam, snova otkryt' emu glaza. To, chto u Bertranda, kotoromu vcherashnyaya vylazka v policiyu ne poshla na pol'zu, v etot den' opyat' podnyalas' temperatura, Ioahim fon Pazenov, vprochem, i ne zametil. Izvestiya iz doma o bolezni otca byli po-prezhnemu neuteshitel'nymi. On bol'she nikogo ne uznaval: prosto sushchestvoval, Ioahim pojmal sebya na otvratitel'no priyatnom predstavlenii, chto sejchas v SHtol'pin mozhno ne opasayas' otpravit' lyuboe pis'mo, predstavil sebe kartinu, kak pochtal'on s sumkoj zahodit v komnatu i kak starik, nichego ne soobrazhaya, ronyaet pis'mo za pis'mom, dazhe esli by sredi nih nahodilos' izveshchenie o pomolvke, I eto bylo svoego roda oblegcheniem i smutnoj nadezhdoj na budushchee, Vozmozhnost' snova vstretit'sya s Rucenoj pugala ego, hotya inogda, kogda on vozvrashchalsya domoj, emu bylo prosto trudno predstavit', chto on ne uvidit ee u sebya doma. Vprochem, teper' on kazhdyj den' zhdal izvestij ot nee, poskol'ku delo o pensii s advokatom Bertranda on uzhe obsudil i sledovalo predpolagat', chto Rucena ob etom uzhe izveshchena. Vmesto etogo on poluchil pis'mo ot advokata, v kotorom govorilos', chto darenie poluchatelem ne prinimaetsya. S etim nel'zya bylo smirit'sya; on otpravilsya k Rucene; dom, lestnica i kvartira dejstvovali na nego krajne ugnetayushche, s kakoj-to dazhe pugayushchej toskoj, On opasalsya, chto emu snova pridetsya stoyat' pered zakrytoj dver'yu, mozhet byt', dazhe ego budet progonyat' kakaya-nibud' uborshchica, i emu bylo tak nepriyatno vtorgat'sya v komnatu da-my, chto on prosto sprosil, doma li ona, postuchalsya i voshel. Komnata i sama Rucena byli v besporyadochnom i neubrannom sostoyanii, vse vyglyadelo pererytym i zapushchennym. Ona lezhala na divane, ustalo zhestikuliruya, slovno znala, chto on pridet; Rucena vyalo progovorila: "Brat' ot tebya nichego v podarok, Kol'co ostavlyat' mne. Pamyat'". Ioahimu nikak ne udavalos' otyskat' v svoem serdce sochuvstvie; esli eshche na lestnice u nego bylo namerenie ob®yasnit' ej, chto on po sushchestvu ne ponimaet, v chem ona ego obvinyaet, to teper' on byl prosto zol; vo vsem etom on mog videt' odnu lish' zapushchennost' i nichego bolee. No on vse-taki skazal: "Rucena, ya ne znayu, chto, sobstvenno, sluchilos'..." Ona zloradno uhmyl'nulas', i v nem snova podnyalas' zlost' na ee zapushchennost' i nevernost', na to, chto ona postupila s nim zhestoko i nespravedlivo. Net, prodolzhat' ugovarivat' ee -- lisheno smysla, poetomu on skazal tol'ko, chto dlya nego nevynosimo budet znat', chto ee sud'ba ne obespechena hot' v kakoj-to stepeni, chto on sdelal by eto uzhe davno i nezavisimo ot togo, byli by oni vmeste ili net, i chto sejchas emu sdelat' eto bylo by proshche, poskol'ku on -- eto on dobavil s umyslom -- dolzhen vskore unasledovat' imenie i poluchit' bol'shij dostup k den'gam, "Horoshij chelovek,-- skazala Rucena,-- imet' tol'ko plohoj drug". V konce koncov tak v glubine dushi schital i Ioahim, no poskol'ku v takoe on ne sobiralsya ee posvyashchat', to on prosto vozrazil: "Nu pochemu Bertrand dolzhen byt' plohim drugom?" "Vredit' slovom",-- otvetila Rucena. Kazalos' zamanchivym sozdat' vmeste s Rucenoj sovmestnyj front protiv Bertranda, no ne bylo li i eto eshche odnim iskusheniem satany i intrigoj Bertranda? Rucena, ochevidno, pochuvstvovala eto, potomu chto skazala: "Tebe neobhodimo byt' ostorozhnym pered nim". Ioahim promolvil: "Mne izvestny ego oshibki". Ona vypryamilas' na divane, i teper' oni sideli na nem ryadom. "Bednyj horoshij mal'chik ne mozhet znat', kakoj plohoj byvat' chelovek", Ioahim zaveril ee, chto on eto ochen' dazhe horosho znaet i ego ne tak legko vvesti v zabluzhdenie. Kakoe-to vremya oni razgovarivali o Bertrande, ne upominaya ego imeni, a poskol'ku im ne hotelos' zakanchivat' razgovor, to oni ne otklonyalis' ot temy, poka tosklivaya pechal', skol'zivshaya v ih slovah, ne nachala narastat' i v nee ne pogruzilis' ih slova, soedinivshiesya v odin potok so slezami Ruceny, kotoryj uvelichivalsya i zamedlyal svoj beg. U Ioahima v glazah tozhe drozhali slezy. Oba oni okazalis' bespomoshchnymi pered bessmyslennost'yu bytiya, poskol'ku zamknulis' kazhdyj v sebe, tak chto bol'she ne mogli nadeyat'sya na vzaimnuyu pomoshch'. Oni ne reshalis' vzglyanut' drug na druga, i Ioahim nakonec pechal'nym golosom tiho progovoril: "Proshu tebya, Rucena, voz'mi hotya by den'gi", Ona nichego ne otvetila, no vzyala ego ruku v svoi, Kogda on naklonilsya k nej, chtoby pocelovat', ona naklonila golovu tak, chto on popal gubami mezhdu shpilek v ee volosah, "Idi sejchas,-- skazala ona,-- bystro idi". I Ioahim molcha vyshel iz komnaty, v kotoroj uzhe stalo temnet'. On soobshchil advokatu, chtoby tot eshche raz otpravil svidetel'stvo o darenii; mozhet byt', v etot raz Rucena ego primet. Ta nezhnost', s kotoroj on i Rucena prostilis', proizvela na nego kuda bol'shee vpechatlenie, chem ta bespomoshchnaya zlost', v kotoruyu poverglo ego ne poddayushcheesya osmysleniyu ee povedenie. Ono i sejchas po-prezhnemu ostavalos' neponyatnym i pugayushchim. Ego mysli o Rucene byli polny priglushennogo strastnogo stremleniya k nej, polny toj protivorechivoj toski, s kakoj on v pervye gody v kadetskoj shkole vspominal o roditel'skom dome i o materi. Ne u nee li sejchas tot tolstyak? Ponevole emu vspomnilas' shutka, kotoroj otec oskorbil Rucenu, on i zdes' uvidel proklyat'e otca, kotoryj, buduchi sam bol'nym i bespomoshchnym, prislal teper' svoego zamestitelya. Da, i po Bozh'ej vole ispolnyaetsya proklyatie otca, a eto znachit, chto sleduet smirit'sya. * Inogda on predprinimal slabuyu popytku vernut' Rucenu; no kogda do ee doma ostavalos' projti paru ulic, on vsegda vozvrashchalsya obratno ili svorachival kuda-nibud', popadal v proletarskij kvartal ili v krugovert' na Aleksanderplac, a odnazhdy on dazhe okazalsya u Kyustrinskogo vokzala. Set' snova slishkom zaputalas', vse niti vyskol'znuli u nego iz ruk. Edinstvennaya otrada-- uladilos' delo s pensiej, i Ioahim provodil teper' mnogo vremeni u advokata Bertranda, gorazdo bol'she, chem trebovalos' v interesah dela. No potrachennye chasy byli svoego roda uspokoeniem, i hotya advokatu eti skuchnye i dazhe gde-to bessoderzhatel'nye vizity, veroyatno, ne dostavlyali udovol'stviya i Ioahim nichego ne uznaval o tom, chto nadeyalsya uznat' ot predstavitelya Bertranda, no vse-taki advokat ne imel nichego protiv, chtoby ostanovit'sya na imeyushchih ochen' uslovnoe otnoshenie k delu ili dazhe pochti chto chastnyh problemah svoego znatnogo klienta, on proyavil po otnosheniyu k nemu tu professional'nuyu zabotlivost', kotoraya, hot' i malo napominala zabotlivost' vracha, no, tem ne menee, blagotvorno vozdejstvovala na Ioahima. Advokat-- nemnogoslovnyj gospodin bez borody -- hot' i yavlyalsya advokatom Bertranda, byl pohozh na anglichanina. Kogda nakonec so znachitel'nym opozdaniem prishlo zayavlenie Ruceny o prieme dareniya, advokat skazal: "Nu chto zh, teper' my eto imeem. No esli by vy, gospodin fon Pazenov, pointeresovalis' moim mneniem, to ya by vam posovetoval osvobozhdat'sya ot imeyushchej na chto-nibud' pravo damy vmesto togo, chtoby vydelyat' sootvetstvuyushchij kapital na pensiyu". "No,-- vozrazil emu Ioahim,-- ya kak raz obsuzhdal etu problemu, svyazannuyu s pensiej, s gospodinom fon Bertrandom, poskol'ku..." "Mne izvestny vashi motivy, gospodin fon Pazenov, ya znayu takzhe, chto vam ne ochen' nravitsya -- prostite mne eto vyrazhenie -- brat' byka za roga; no to, chto ya predlagayu -- v interesah obeih storon; dlya damy -- eto prilichnaya summa deneg, kotoraya pri izvestnyh obstoyatel'stvah obespechit ej luchshuyu zhiznennuyu osnovu, chem pensiya, dlya vas zhe -- eto voobshche radikal'noe reshenie". Ioahim vpal v somneniya: a hotel li on radikal'nogo resheniya? Ot advokata ne ukrylis' ego kolebaniya: "Esli mne pozvoleno budet kosnut'sya privatnoj storony voprosa, to moj opyt podskazyvaet, chto predpochtenie vsegda celesoobrazno otdavat' resheniyu, kotoroe pozvolyaet schitat' imeyushchiesya otnosheniya nesushchestvuyushchimi.-- Ioahim brosil na nego udivlennyj vzglyad-- Da, gospodin fon Pazenov, nesushchestvuyushchimi. A tradiciya, veroyatno, vse zhe samaya luchshaya putevodnaya nit'". V golove krepko zaselo eto slovo "nesushchestvuyushchie". Bylo prosto primechatel'no, chto Bertrand ustami svoego zamestitelya izmenil sobstvennoe mnenie i dazhe priznal teper' tradiciyu chuvstva. Pochemu on eto sdelal? Advokat dobavil: "Stoit podumat' nad etoj problemoj i s etoj tochki zreniya, gospodin fon Pazenov; k tomu zhe v vashem polozhenii ustupka chasti kapitala ne imeet absolyutno nikakogo znacheniya". Da, v ego polozhenii; chuvstvo rodiny snova shevel'nulos' v dushe Ioahima teploj i uspokaivayushchejsya volnoj. V etot raz on ostavil kontoru advokata v osobenno horoshem raspolozhenii duha, mozhno dazhe skazat', v pripodnyatom nastroenii, s oshchushcheniem sobstvennoj znachimosti. Put' svoj on eshche ne razlichal s polnoj yasnost'yu, potomu chto vse eshche barahtalsya v setyah nevidimogo, kotorye, kazalos', nakinuli na etot gorod vsego togo nevidimogo, chto nel'zya bylo ulovit' i chto delalo priglushennuyu i eshche ne ushedshuyu tosku po Rucene bessoderzhatel'noj, napolnyaya ee tem ne menee novym, pronizannym strahom soderzhaniem, soedinyaya ego samogo takim novym i takim nereal'nym obrazom s Rucenoj i s mirom gorodskogo, chto set' lozhnogo bleska stanovilas' set'yu straha, kotoraya raskinuta vokrug nego i v bol'shoj putanice kotoroj tailas' ugroza, a teper' i |lizabet, vozvrashchayas' v mir gorodskogo, chto byl ej chuzhd, popadala v eti seti, netronutaya i devstvennaya, zaputavshayasya v d'yavol'skom i neulovimom, povyazannaya ego vinoj, vovlechennaya im, kotoryj ne mozhet osvobodit'sya iz nevidimyh ob®yatij zla; tak chto vse eshche sushchestvovala ygpoza smesheniya sveta s t'moj, esli dazhe nevidimogo i otdalennogo, esli dazhe neustojchivogo i neopredelennogo, to vse-taki gryaznogo, togo, chto vytvoryal otec v dome