. Ego nanyal Dzhovanni, v obshchem-to dryan'-chelovek, a togo, v svoyu ochered', nanyali zhenshchiny. Tak ono i idet. Kogda Iisus otkazalsya ot deneg d'yavola, tot, kak evrej-bankir, vse ravno ostalsya hozyainom polozheniya. Konni vernulas' domoj, osleplennaya golubym znoem laguny. Doma ee zhdalo pis'mo. Klifford pisal regulyarno. On pisal umnye literaturnye pis'ma, hot' sejchas na stranicy knigi. Poetomu Konni i chitala ih bez osobogo interesa. Ona byla perepolnena slepyashchim svetom laguny, solenym pleskom voln, prostorom, pustotoj, otsutstviem vsego. Tol'ko zdorov'e, zdorov'e, osleplyayushchee zdorov'e. I celitel'noe dlya dushi; ubayukannaya zdorovoj legkost'yu tela, dusha ee vozneslas' nad vsemi gorestyami. A glavnoe - ee beremennost'. Teper' ona byla v etom uverena. Tak chto osleplen'e solncem i sol'yu laguny, kupanie v more, ohota za rakovinami, goryachaya gal'ka i skol'zhenie gondoly - vse eto dopolnilos' oshchushcheniem zachinavshejsya v nej novoj zhizni, oshchushcheniem blagostnym i osleplyayushchim. Ona uzhe probyla v Venecii dve nedeli i dumala eshche probyt' stol'ko zhe, mozhet, nemnogo men'she. Potoki solnca vyzhgli predstavlenie o vremeni, vse nedavnie sobytiya zatopilo schast'e fizicheskogo zdorov'ya. Ona slovno parila v oslepitel'nyh potokah etogo schast'ya. Pis'mo Klifforda spustilo ee s nebes na zemlyu. "Mezhdu prochim, u nas byl nebol'shoj perepoloh, - pisal on. - Prebyvavshaya v begah zhena nashego egerya Mellorsa vdrug yavilas' k nemu domoj, no okazalos', chto tam ee nikto ne zhdal. On vystavil ee von i zaper dver'. Molva utverzhdaet, chto etim delo ne konchilos'. Vernuvshis' vecherom, on obnaruzhil etu davno uzhe ne prekrasnuyu ledi v svoej sobstvennoj posteli puris naturalibus, t.e. v chem mat' rodila. Ona vzlomala okno i takim obrazom pronikla v dom. Buduchi ne v silah vydvorit' ves'ma potaskannuyu Veneru, on otstupil i, kak govoryat, ukrylsya v dome svoej matushki v Tiversholle. A v ego dome obosnovalas' Venera iz Otval'noj, zayavlyaya vsem i kazhdomu, chto nastoyashchaya hozyajka v nem - ona. CHto do nashego Apollona, on, po-vidimomu, pereselilsya v Tiversholl. YA pereskazyvayu vse eto so slov drugih, poskol'ku Mellors poka eshche u menya ne byl. Uznal ya eti mestnye spletni ot nashej soroki, missis Bolton. YA by ne stal tebe vse eto pisat'. No missis Bolton voskliknula: "Ee milost' nikogda bol'she ne pojdet v les, esli uznaet, chto mozhet natknut'sya na etu uzhasnuyu zhenshchinu". Mne ponravilas' narisovannaya toboj kartina - ser Mal'kol'm vyshagivaet v vode, ego belye volosy razduvaet vetrom, rozovoe telo siyaet. YA zaviduyu vam, vy naslazhdaetes' solncem, a u nas tut dozhdi. Ne zaviduyu seru Mal'kol'mu, ego neistrebimoj chuvstvennoj nenasytnosti. Vozrast, kak vidno, emu ne pomeha. Vozmozhno, s godami chelovek stanovitsya vse bolee nenasytnym, vse bolee oshchushchaet svoyu tlennost'. Tol'ko yunost' sposobna verit' v bessmertie". |ta novost', razbivshaya vdrebezgi ee otreshennoe sostoyanie blazhenstva, povergla Konni na gran' isteriki. Tak znachit, teper' ee budet terzat' eta merzavka! Nachinayutsya ee mucheniya! A ot Mellorsa ni strochki. Pravda, oni ugovorilis' ne pisat', no hotelos' by vse uznat' ot nego samogo. V konce koncov on - otec ee budushchego rebenka. Mog by i napisat'! No kak eto uzhasno! Kak vse zaputalos'! Podlye prostolyudiny! Kak prekrasno zhit' pod venecianskim solncem, sredi etoj prazdnosti, i kak gnusno tam, v chernoj, dozhdlivoj Anglii. Bezoblachnoe nebo, navernoe, samaya vazhnaya na svete veshch'. Konni nikomu ne stala govorit' o svoej beremennosti, dazhe Hil'de. Prochitav poslanie Klifforda, ona sela i napisala pis'mo missis Bolton s pros'boj podrobno soobshchit' ej obo vsem proisshedshem. Na villu |smeral'da zaehal proezdom v Rim davnij priyatel' sem'i, hudozhnik Dunkan Forbs. On stal tret'im v ih gondole, kupalsya s nimi na toj storone laguny, vsyudu soprovozhdal ih - spokojnyj, skupoj na slova molodoj chelovek, preuspevayushchij v zhivopisi. Vskore Konni poluchila otvet ot missis Bolton. Ta pisala: "Vy ochen' obraduetes', vasha milost', uvidev sera Klifforda. U nego cvetushchij vid, hotya on mnogo i userdno rabotaet. On polon nadezhd i planov. I konechno, ochen' hochet poskoree uvidet' vas. Dom bez vas opustel, i my vse budem schastlivy, kogda vy vernetes'. Vy sprashivaete pro mistera Mellorsa. Ne znayu, chto imenno ser Klifford vam napisal. YA mogu tol'ko soobshchit' sleduyushchee. K nemu neozhidanno vernulas' zhena. On prishel v obed iz lesa, a ona sidit u nego na kryl'ce. Skazala, chto vernulas' i hochet opyat' s nim zhit', chto ona ego zakonnaya zhena i ne sobiraetsya razvodit'sya. (Govoryat, chto mister Mellors nachal delo o razvode.) On otkazalsya s nej razgovarivat', v dom ee ne pustil, ne voshel sam, a povernulsya i udalilsya opyat' v les. Kogda on vecherom vernulsya, dom byl vzloman. On podnyalsya naverh vzglyanut', ne natvorila li ona chego. A ona lezhit golaya na ego krovati. On predlozhil ej deneg, no ona stala orat', chto ona ego zhena i pust' on beret ee obratno. Ne znayu, o chem oni dogovorilis'. Mne eto rasskazala ego mat', ona, estestvenno, ochen' rasstroena. Mellors skazal, chto zhit' s nej ne budet, zabral veshchi i otpravilsya k materi, kotoraya zhivet v verhnej chasti Tiversholla. Tam on perenocheval, a nautro poshel v les, derzhas' ot svoego doma podal'she. V tot den' oni, kazhetsya, ne videlis'. Na drugoj den' ona poshla k svoemu bratu Danu, kotoryj zhivet v Beggarli, rugalas' i krichala, chto ona zakonnaya zhena, a on vodit k sebe zhenshchin: ona nashla flakonchik duhov u nego v komode, i v pepel'nice okurki sigaret s zolotymi konchikami, i ne znayu, chto eshche. A pochtal'on Fred Kirk skazal, chto slyshal, kak rano utrom kto-to razgovarival v spal'ne Mellorsa, i videl avtomobil', ostavlennyj na proselke. Mister Mellors teper' zhivet u materi i hodit v les cherez park, a ona, kazhetsya, poselilas' u nego v dome. Nachalis' vsyakie peresudy. Togda mister Mellors s Tomom Filipsom poshli k nemu v dom, vynesli vsyu mebel', krovat' i otkrutili u nasosa ruchku: bez vody ved' ne prozhivesh'. No v Otval'nuyu Berta ne vernulas', a poselilas' v Beggarli u missis Suejn, potomu chto zhena Dana ne pustila ee k sebe. Teper' ona kazhdyj den' hodit k domu missis Mellors i karaulit ego tam. Ona vsem klyanetsya, chto on perespal s nej u sebya v dome, i hodila uzhe k advokatu - pust' ego zastavyat platit' ej alimenty. Ona ogrubela, rasplylas' i sil'na, kak byk. Hodit vsyudu i boltaet o nem vsyakoe, chto on vodit k sebe zhenshchin; a kogda s nej spal, prodelyval Bog znaet kakie gnusnosti. Uzhasno, kogda obozlennaya zhenshchina vyvorachivaet naiznanku svoyu supruzheskuyu zhizn'. Ona mozhet prichinit' bol'shuyu bedu. Kakoj by merzavkoj ona sama ni byla, najdutsya lyudi, kotorye poveryat ej, i kakaya-nibud' gryaz' vse ravno pristanet. Prosto uzhasno, chto ona rasskazyvaet pro mistera Mellorsa, kakoe on chudovishche s zhenshchinami. Lyudi ved' ochen' ohotno veryat rosskaznyam, osobenno takim. Ona zayavila, chto, poka zhiva, v pokoe ego ne ostavit. Ne mogu ponyat', raz on takoj plohoj, pochemu ona tak hochet vernut'sya k nemu. Pravda, ej uzhe mnogo let, ona ved' starshe ego, priblizhaetsya kriticheskij vozrast. Neobrazovannye isterichnye zhenshchiny bukval'no shodyat s uma v etot period". |to byl strashnyj udar dlya Konni. ZHizn' pripasla i dlya nee porciyu gryazi. Ona negodovala na Mellorsa za to, chto on vovremya ne razvyazalsya s Bertoj Kutts; net, vernee, za to, chto on voobshche zhenilsya na nej. Mozhet, u nego pristrastie k polovym izvrashcheniyam? Ona vspomnila poslednyuyu s nim noch' i sodrognulas'. Znachit, dlya nego vse eto bylo v poryadke veshchej, znachit, on byl tak zhe blizok i s Bertoj. Kakaya merzost'! S nim nado rasstat'sya, osvobodit'sya ot nego. Net somneniya, on prosto rab nizmennyh strastej. Ej byla otvratitel'na vsya eta istoriya, ona pochti zavidovala devicam Gatri, ih glupen'koj uglovatoj nevinnosti. Vot kogda prishla boyazn', chto lyudi mogut uznat' o ee svyazi s lesnichim. Kak eto unizitel'no! Ona sovsem izmuchilas', ona zhazhdala vernut'sya v lono respektabel'nosti, dazhe vul'garnoj, mertvyashchej respektabel'nosti semejstva Gatri. A esli Klifford uznaet o ee svyazi? Bozhe, kakoe unizhenie! Ona boyalas', smertel'no boyalas' besposhchadnogo suda obshchestva! Ej dazhe pochti zahotelos' osvobodit'sya ot rebenka, ochistit'sya ot skverny. Koroche govorya, ee obuyal panicheskij strah. A flakonchik duhov - ved' eto ee sobstvennaya glupost'. Ona ne mogla uderzhat'sya i nadushila dva-tri platka i rubashki u nego v komode, prosto iz rebyachestva. A potom vzyala i sunula flakonchik Koti "Lesnaya fialka" sredi ego veshchej, pust' vspominaet ee. Sigaretnye okurki ostavila v pepel'nice Hil'da. Ona ne mogla uderzhat'sya i podelilas', pravda chastichno, svoimi gorestyami s Dunkanom Forbsom. Ona ne skazala emu, chto byla lyubovnicej egerya, skazala tol'ko, chto on byl ej simpatichen. - Pover'te, - skazal Forbs, - oni ne uspokoyatsya, poka ne dokonayut parnya. On ved' podnyalsya na stupen'ku vyshe svoego klassa, no licemerie nashego klassa ottolknulo ego. I on predpochel odinochestvo. Takim ne proshchayut. Osobenno ne proshchayut pryamotu i svobodu v sekse. Mozhno byt' po ushi v gryazi, nikto slova ne skazhet. Gryaz' dazhe po-svoemu privlekatel'na. No esli pri etom ty ne chuvstvuesh' za soboj viny i otstaivaesh' pravo lyubit', kak hochetsya, beregis': eti hanzhi ne uspokoyatsya, poka ne szhivut tebya so svetu. Poslednee bessmyslennoe tabu - seks kak estestvennaya zhiznennaya potrebnost'. Oni sami ne probovali ego i ne pozvolyayut nikomu etogo balovstva. A v chem, v sushchnosti, on vinovat? Lyubil svoyu zhenu bez oglyadki? Tak eto ego pravo. I ona dolzhna byla by etim gordit'sya. No dazhe eta rasputnaya tvar' chestit ego, kak mozhet, da eshche natravila na nego zlobstvuyushchuyu tolpu. Vot esli by on raspustil nyuni, pokayalsya v grehe i stal potihon'ku dal'she greshit' - togda drugoe delo. A on chto sebe pozvolil? Da, pogubyat oni etogo bedolagu. Posle etogo razgovora Konni metnulo v druguyu storonu. V samom dele, chto on takoe sovershil? CHto plohogo prichinil ej, Konni? On dostavil ej ni s chem ne sravnimoe naslazhdenie, on raskrepostil ee, probudil zhiznennye sily. Dal vyhod ee goryachej prirodnoj chuvstvennosti. I za vse eto oni gotovy rasterzat' ego. Net, etogo nel'zya dopustit'. Ona videla ego, kak nayavu: nagoj, belotelyj, zagoreli tol'ko lico i ruki, smotrit vniz, obrashchaetsya k svoej ploti, kak k otdel'nomu sushchestvu, a na lice igraet strannaya mercayushchaya ulybka. I opyat' v ee ushah zazvuchali slova "ne popka, a ladnaya, kruglaya, teplaya pechka". Ona vnov' oshchutila ego goryachuyu ladon' na svoih bedrah, v samyh svoih sokrovennyh mestechkah, kak proshchal'noe blagoslovenie. I opyat' zazhegsya ogon' v ee chreve, opyat' podognulis' koleni, i ona skazala sebe: "Nu net, ya ne pojdu protiv nego, ne pojdu! Moj dolg - byt' ryadom s nim, zashchitit' ego. I vystoyat' vopreki vsemu. |to on dal mne yarkuyu, polnokrovnuyu zhizn'. CHto ya byla do nego? I ya ne imeyu prava predavat' ni ego, ni sebya". Sgoryacha ona sdelala odnu oploshnost'. Poslala pis'mo Ajvi Bolton, vlozhiv v nego zapisku dlya egerya. V zapiske ona napisala: "YA ochen' ogorchilas', uznav, chto vytvoryaet tvoya zhena. Ne prinimaj blizko k serdcu. Ne stoit togo. Ona prosto isterichnaya zhenshchina. Vsya eta istoriya tak zhe vnezapno konchitsya, kak nachalas'. No ya ochen', ochen' perezhivayu za tebya i tol'ko nadeyus', chto sam ty ne ochen' rasstraivaesh'sya. Isterichnaya zhenshchina hochet prichinit' tebe bol'. Bog s nej. YA budu doma cherez desyat' dnej, nadeyus', k moemu priezdu vse naladitsya". Vskore prishlo eshche odno pis'mo ot Klifforda. On byl yavno chem-to rasstroen. "YA schastliv byl uznat', chto ty sobiraesh'sya pokinut' Veneciyu shestnadcatogo. No esli tebe tam horosho, ne toropis' domoj. My ochen' skuchaem o tebe. Vse v Ragbi skuchayut. No ochen' vazhno, chtoby ty v polnoj mere nasytilas' "solncem, solncem i pizhamami", kak govoritsya v prospekte, reklamiruyushchem Lido. Tak chto, pozhalujsta, zhivi tam podol'she, esli Veneciya tebya raduet, gotov'sya k nashej vse-taki ves'ma uzhasnoj zime. Dazhe segodnya idet dozhd'. Missis Bolton smotrit za mnoj so vsem userdiem i prilezhaniem. |to udivitel'nyj chelovecheskij ekzemplyar. CHem bol'she ya zhivu, tem bol'she porazhayus', kakie strannye sushchestva lyudi. U nekotoryh, mozhno podumat', sto nog, kak u stonozhki, ili po krajnej mere shest', kak u omara. CHelovecheskoe dostoinstvo, kotoroe ozhidaesh' videt' v blizhnih svoih, naproch' v nih otsutstvuet. I ne tol'ko v nih, no i v kakoj-to mere vo mne samom. Skandal'naya istoriya s egerem prodolzhaetsya i dazhe rastet, kak snezhnyj kom. V kurse del menya derzhit missis Bolton. Ona napominaet mne rybu. Pust' ryba nema, spletnyu ona vydyhaet skvoz' zhabry. Nichto ne zaderzhivaetsya v site ee zhabr, i nichto ne udivlyaet ee. U menya takoe vpechatlenie, chto sobytiya zhizni drugih lyudej - kislorod, kotorym podderzhivaetsya gorenie ee sobstvennoj zhizni. Ona s golovoj ushla v etu istoriyu s Mellorsom. I kogda ya neosmotritel'no chto-nibud' sproshu, ona tut zhe zatyagivaet menya v etot omut. Bol'she vsego ee vozmushchaet - posmotrela by ty, kak talantlivo ona razygryvaet eto vozmushchenie, - zhena Mellorsa, kotoruyu ona uporno nazyvaet Berta Kutts. YA znayu glubinu padeniya podobnyh Bert; kogda v moi ushi perestayut lit'sya potoki spleten i ya medlenno vyplyvayu iz omuta i vizhu belyj svet za oknom, ya sprashivayu sebya - polnote, da est' li voobshche belyj svet. YA polagayu absolyutnoj istinoj tu mysl', chto nash mir, kotoryj predstavlyaetsya nam verhnim sloem, na samom dele - dno glubokogo okeana; nashi derev'ya - podvodnaya flora, a my sami strannye pokrytye cheshuej podvodnye chudovishcha, pitayushchiesya morskoj meloch'yu vrode krevetok. Tol'ko izredka vosparit dusha, probivshis' skvoz' tolshchu vody v carstvo efira, chtoby glotnut' zhivitel'nogo vozduha. YA uveren, to, chem my dyshim, - morskaya voda, a muzhchiny i zhenshchiny - raznovidnosti glubokovodnyh ryb. Inogda dusha, kak ptica, vyparhivaet-v ekstaze na svet Bozhij posle dlitel'nogo razboya v podvodnyh glubinah. Takova uzh vidno nasha planida - zaglotiv dobychu, vsplyt' naverh i uletet' v chistejshie efirnye sfery, pozabyv na vremya vody drevnego Okeana. Kogda ya govoryu s missis Bolton, ya chuvstvuyu, kak menya tyanet vse glubzhe, glubzhe, na samoe dno, gde plavayut, izvivayas', lyudi-ryby. Plotoyadnye appetity ponuzhdayut terzat' dobychu, i snova vverh, vverh iz tyaguchej vlagi v razrezhennyj efir; iz zhidkosti v suhost'. Tebe ya mogu opisat' ves' etot process. No s missis Bolton ya tol'ko pogruzhayus' vse glubzhe i pod konec, kak ni uzhasno, sam putayus' sredi vodoroslej i blednyh pridonnyh chudovishch. Boyus', chto my poteryaem nashego lesnichego. |ta skandal'naya istoriya s ego begloj zhenoj ne zatihla, a tol'ko eshche razgorelas'. V kakih tol'ko neopisuemyh veshchah ego ne obvinyayut! I chto lyubopytno, etoj zhenshchine, etomu omerzitel'nomu sliznyaku, - udalos' sklonit' na svoyu storonu bol'shinstvo shahterskih zhen. I derevnya sejchas kipit ot zloby. YA slyhal, chto Berta Kutts povela osadu doma, gde zhivet sejchas Mellors, predvaritel'no perevernuv vverh dnom v nashem Kottedzhe i lesnoj storozhke. A na dnyah ona popytalas' bylo otobrat' svoyu doch'; eta malen'kaya Eva vozvrashchalas' iz shkoly domoj, mat' podoshla k nej i vzyala za ruku. No vmesto togo, chtoby pocelovat' lyubyashchuyu dlan', devchonka sil'no ukusila ee, za chto poluchila takuyu zatreshchinu, chto skatilas' v kanavu, otkuda byla izvlechena negoduyushchej babushkoj. |ta zhenshchina sumela-taki otravit' yadovitoj slyunoj vse vokrug. Ona vzahleb raspisyvaet postel'nye podrobnosti, kotorye obychno pogrebeny v nedrah semejnyh spalen i svyato ohranyayutsya suprugami. |ksgumirovav ih posle desyatiletnego tlena, ona ustroila svoeobraznyj vernisazh - zrelishche poistine chudovishchnoe. Mne rasskazali eti podrobnosti Linli i doktor, poslednego oni nemalo pozabavili. Konechno, nichego osobennogo v nih net. CHelovechestvo vsegda ispytyvalo povyshennuyu tyagu k neobychnym eroticheskim pozam: i esli muzhu po vkusu teshit'sya s zhenoj, vyrazhayas' slovami Benvenuto CHellini, "na ital'yanskij maner", chto zh, kak govoritsya, delo vkusa. No ya dumayu, vryad li nash lesnichij do takoj stepeni iskushen. Ne somnevayus', chto Berta Kutts sama i nauchila ego vsemu. Kak by to ni bylo, eto ih lichnye problemy, i nikomu ne dolzhno byt' do nih nikakogo dela. Tem ne menee, vse tol'ko ob etom i govoryat, v tom chisle i ya. Let desyat' nazad obshchinnoe chuvstvo pristojnosti v zarodyshe preseklo by etot skandal. No etogo chuvstva bol'she ne sushchestvuet; zheny shahterov podnyalis' na vraga, i yazyki ih neukrotimy. Mozhno podumat', chto v poslednie pyat'-desyat' let vse tiversholl'skie mladency byli zachaty neporochno, a vse nashi matrony siyayut dobrodetel'nost'yu pochishche samoj ZHanny d'Ark. Tot fakt, chto nash dostopochtennyj eger', vozmozhno, lyubit razvlekat'sya po-rablezianski, delaet ego v glazah tiversholl'cev chudishchem postrashnee Kripena. No ved' i tiversholl'cy horoshi, esli verit' vsemu, chto o nih govorit mestnaya molva. No huzhe drugoe: eta podlaya Berta ne ogranichilas' tem, chto predala oglaske sobstvennyj opyt i sobstvennye bedy. Na kazhdom perekrestke ona krichala do hripoty, chto ee muzhenek derzhal u sebya v dome garem, i naugad nazvala neskol'ko imen, ocherniv reputaciyu vpolne dostojnyh zhenshchin. Delo, kak vidish', zashlo slishkom daleko, i prishlos' obratit'sya k blyustitelyam poryadka. YA priglasil k sebe Mellorsa, tak kak eta zhenshchina bukval'no poselilas' v nashem lesu. On prishel so svoim obychnym zanoschivym vidom: "Ne tron'te menya, i ya vas ne tronu". Tem ne menee, ya ochen' podozrevayu, chto paren' chuvstvuet sebya, kak ta sobaka s privyazannoj k hvostu zhestyankoj, hotya, nado skazat', derzhitsya on, kak budto nikakoj zhestyanki net. No ya slyhal, chto, kogda on idet po derevne, materi pryachut ot nego detej, budto eto sam markiz de Sad... Vid u nego vysokomernyj, no boyus', zhestyanka krepko-nakrepko privyazana k ego hvostu, i on myslenno ne raz povtoril vsled za donom Rodrigo iz ispanskoj ballady: "Uzhalen ya v to mesto, chem greshil!". YA sprosil ego, smozhet li on dal'she ohranyat' les kak polozheno. On otvetil, chto, po ego mneniyu, on svoimi obyazannostyami ne prenebregaet. YA skazal emu, eta zhenshchina narushaet pravo vladeniya, chto ne ochen' priyatno. On otvetil, chto u nego net polnomochij arestovat' ee. Togda ya nameknul na etu skandal'nuyu istoriyu. "A-a, - skazal on, - balovalis' by pobol'she so svoimi babami, ne stali by peretryahivat' chuzhuyu postel'". On skazal eto s notkoj gorechi: bez somneniya, v ego slovah est' dolya pravdy. No vmeste s tem, oni prozvuchali nepochtitel'no i nedelikatno. YA emu i na eto nameknul. V otvet otchetlivo bryaknula zhestyanka: "Ne v vashem polozhenii, ser Klifford, - skazal on, - korit' menya za to, chto mezhdu nog u menya koe-chto est'". I podobnye veshchi on govorit vsem i kazhdomu, bez razbora, chto otnyud' ne raspolagaet k nemu lyudej. I pastor, i Linli, i Berrouz, vse v odin golos govoryat - s nim nado rasstat'sya. YA sprosil ego, verno li, chto on prinimal v kottedzhe zamuzhnih zhenshchin, na chto on otvetil: "A vam kakoe delo do etogo, ser Klifford?" "YA ne hotel by, - otvetil ya, - chtoby i moego pomest'ya kosnulas' porcha nravov". "Na chuzhoj rotok ne nabrosish' platok, a tem bolee na rotok tiversholl'skih krasotok", - skazal on. YA potreboval vse-taki, chtoby on skazal mne, chestno li on vel sebya, zhivya na moej zemle, i v otvet poluchil: "A pochemu by vam ne sostryapat' spletnyu obo mne i moej suke Flossi? I eto neploho na hudoj konec". Slovom, po chasti naglosti s nashim lesnichim tyagat'sya trudno. Togda ya sprosil ego, legko li emu budet najti druguyu rabotu. Na chto on otvetil: "Esli vy hotite etim skazat', chto otkazyvaete mne ot mesta, to ne stradajte, mne eto proshche parenoj repy". Tak chto, vidish', vse razreshilos' prekrasno, i v konce toj nedeli on otsyuda uedet. A poka nachal posvyashchat' v tajny svoej nehitroj professii mladshego egerya Dzho CHembersa. YA skazal, chto uplachu emu pri raschete eshche odno mesyachnoe zhalovan'e. On mne otvetil, chto emu moi den'gi ne nuzhny: on ne hochet oblegchat' mne ugryzeniya sovesti. YA sprosil ego, chto eto znachit. "Vy ne dolzhny mne ni odnogo penni sverh zarabotannogo, - skazal on. - A chuzhih deneg ya, razumeetsya, ne beru. Esli vy vidite, chto u menya szadi torchit rubaha, skazhite pryamo, a ne hodite vokrug da okolo". Na etom poka vse konchilos'. ZHenshchina kuda-to ischezla; my ne znaem kuda; esli ona sunet svoj nos v Tiversholl, ee arestuyut. A ona, ya slyhal, do smerti boitsya policii, potomu chto znaet ee slishkom horosho. Mellors uezzhaet ot nas v tu subbotu, i vse snova vernetsya na krugi svoya... A poka, dorogaya Konni, esli tebe nravitsya v Venecii ili v SHvejcarii, pobud' tam do nachala avgusta, ya budu spokoen, chto ty daleko ot vsej etoj gryazi. K koncu mesyaca, ya nadeyus', vse eto uzhe byl'em porastet. Tak chto, vidish', my tut glubokovodnye chudishcha, a kogda omar shlepaet po ilu, on podnimaet mut', kotoraya mozhet zabryzgat' i nevinnogo. Prihoditsya prinimat' eto filosofski". Razdrazhenie Klifforda, tak yavstvenno prozvuchavshee v pis'me, otsutstvie sochuvstviya komu-libo byli ochen' nepriyatny Konni, no ego poslanie ona ponyala gorazdo luchshe, chem poluchennoe vskore pis'mo ot Mellorsa. Vot chto on pisal: "Tajnoe stalo yavnym, koshka vyskochila iz meshka, a s nej i kotyata. Ty uzhe znaesh', chto moya zhena Berta vernulas' v moi lyubyashchie ob®yatiya i poselilas' u menya v dome, gde, vyrazhayas' vul'garno, uchuyala krysu v vide puzyr'ka Kota. Druguyu uliku ona nashla ne srazu, a cherez neskol'ko dnej, kogda podnyala voj po sozhzhennoj fotografii. Ona nashla v pustoj spal'ne steklo i planku ot nee. K neschast'yu, na planke kto-to nacarapal kakuyu-to vin'etku i inicialy K.S.R. Togda eti bukvy nichego ej ne skazali, no vskore ona vlomilas' v storozhku, nashla tam tvoyu knigu - avtobiografiyu aktrisy Dzhudit i na pervoj stranice uvidela tvoe imya - Konstanciya Styuart Rid. Posle etogo ona neskol'ko dnej na kazhdom perekrestke krichala, chto moya lyubovnica ne kto-nibud', a sama ledi CHatterli. Sluhi skoro doshli do pastora, mistera Berrouza i samogo sera Klifforda. Oni vozbudili delo protiv moej vernoj zhenushki, kotoraya v tot zhe den' isparilas', poskol'ku vsegda smertel'no boyalas' policii. Ser Klifford vyzval menya k sebe, ya i poshel. On govoril obinyakami, no chuvstvovalos', chto on sil'no razdrazhen. On sprosil mezhdu prochim, izvestno li mne, chto zatronuta chest' ee milosti. YA otvetil, emu, chto nikogda ne slushayu spleten i chto mne stranno slyshat' etu spletnyu iz ego ust. On skazal, chto eto velichajshee oskorblenie, a ya skazal emu, chto u menya v moechnoj na kalendare visit koroleva Mariya, stalo byt', i ona souchastnica moih grehov. No on ne ocenil moego yumora. On byl tak lyubezen, chto nazval menya podonkom, razgulivayushchim po ego lesu s rasstegnutoj shirinkoj na bridzhah, ya ne ostalsya v dolgu i tak zhe lyubezno zametil, chto emu-to ee rasstegivat' ne dlya chego. V rezul'tate on menya uvolil, ya uezzhayu v subbotu na toj nedele. "I mesto ego ne budet uzhe znat' ego" [Kniga Iova, 7:10]. YA poedu v London i libo ostanovlyus' u moej staroj hozyajki missis Indzher, Koburg-skver, 17, libo ona podyshchet mne komnatu. Kak zhe eto ya mog zabyt': grehi tvoi otyshchut tebya, esli ty zhenat i imya tvoej zheny Berta..." I ni slova o nej. Konni vozmutilas'. On mog by skazat' hot' neskol'ko uteshitel'nyh, obodryayushchih slov. No tut zhe ob®yasnila sebe - on daet ej polnuyu svobodu, ona vol'na vernut'sya obratno v Ragbi k Kliffordu. Samaya mysl' ob etom byla ej nenavistna. CHto za glupoe pis'mo on napisal, zachem takaya bravada. On dolzhen byl skazat' Kliffordu: "Da, ona moya lyubovnica, moya gospozha, i ya gorzhus' etim". Smelosti ne hvatilo. Tak, znachit, ee imya sklonyayut vmeste s ego v Tiversholle. Malo priyatnogo. Nu nichego, vse eto skoro, ochen' skoro zabudetsya. Ona zlilas' slozhnoj i zaputannoj zlost'yu, kotoraya otbivala u nee vsyakuyu ohotu dejstvovat'. Ona ne znala, chto delat', chto govorit', i ona nichego ne delala i nichego ne govorila. Prodolzhala zhit' v Venecii kak zhila, uplyvala v gondole s Dunkanom Forbsom, kupalas', lish' by letelo vremya. Dunkan, kotoryj byl otchayanno vlyublen v nee desyat' let nazad, teper' opyat' vlyubilsya. No ona skazala emu, chto hochet ot muzhchin odnogo - pust' oni ostavyat ee v pokoe. I Dunkan ostavil ee v pokoe i byl ochen' dovolen, chto sumel sovladat' s soboj. I vse zhe on predlozhil ej svoyu lyubov', nezhnuyu i strannuyu. On prosto hotel postoyanno byt' ryadom s nej. - Ty kogda-nibud' zadumyvalas', - skazal on odnazhdy, - kak malo na svete lyudej, kotoryh mezhdu soboj chto-to svyazyvaet? Poglyadi na Daniele! On krasiv, kak syn solnca. A kakim odinokim vyglyadit pri vsej svoej krasote. I ved', derzhu pari, u nego est' zhena, deti, i on, navernyaka, ne sobiraetsya uhodit' ot nih. - A ty sprosi u nego, - skazala Konni. Dunkan sprosil. Okazalos', Daniele dejstvitel'no zhenat, u nego dvoe detej, oba mal'chiki, semi i devyati let. No, otvechaya, on ne proyavil nikakih chuvstv. - Mozhet, imenno tot, kto po vidu odin kak perst, i sposoben na nastoyashchuyu predannost' svoej podruge, - zametila Konni. - A vse ostal'nye kak lipuchki. Legko prikleivayutsya k komu popalo. Takoj Dzhovanni. - I podumav, skazala sebe: "Takoj i ty, Dunkan". 18 V konce koncov Konni nado bylo reshit'sya na chto-nibud'. Pozhaluj, ona pokinet Veneciyu v blizhajshuyu subbotu, v tot den', kogda on uedet iz Ragbi, t.e. cherez shest' dnej. Znachit, v Londone ona budet v tot ponedel'nik, i oni uvidyatsya. Ona napisala emu na ego londonskij adres, prosila otvetit' ej v gostinicu "Hartlend" i zajti tuda v ponedel'nik v sem' chasov vechera. Ona ispytyvala neponyatnuyu zaputannuyu zlost', vse ostal'nye chuvstva prebyvali v ocepenenii. Ona ni s kem nichem ne delilas', dazhe s Hil'doj, i Hil'da, obizhennaya ee nepronicaemym molchaniem, blizko soshlas' s odnoj gollandkoj; Konni nenavidela boltlivuyu zhenskuyu druzhbu, a Hil'da k tomu zhe lyubila vse razlozhit' po polochkam. Ser Mal'kol'm reshil ehat' s Konni, a Dunkan ostalsya s Hil'doj, chtoby ej ne prishlos' ehat' obratno odnoj. Stareyushchij hudozhnik lyubil puteshestvovat' s komfortom: on zakazal kupe v Vostochnom ekspresse, ne slushaya Konni, kotoraya terpet' ne mogla eti shikarnye poezda, prevrativshiesya chut' ne v bordeli. Zato v Parizh takoj poezd domchit za neskol'ko chasov. Ser Mal'kol'm vsegda vozvrashchalsya domoj s unyniem v serdce - tak povelos' eshche so vremeni pervoj zheny. No doma ozhidalsya bol'shoj priem po sluchayu ohoty na kuropatok, i on hotel vernut'sya zagodya. Konni, zagorelaya i krasivaya, sidela molcha, ne zamechaya probegayushchih za oknom krasot. - Nemnozhko grustno vozvrashchat'sya v Ragbi, - skazal otec, zametiv ee tosklivoe vyrazhenie. - Eshche ne znayu, vernus' li ya v Ragbi, - skazala ona s pugayushchej rezkost'yu, glyadya v ego glaza svoimi sinimi rasshirivshimisya glazami. V ego sinih vypuklyh glazah mel'knul ispug, kak u cheloveka, ch'ya sovest' ne sovsem spokojna. - CHto eto vdrug? - sprosil on. - U menya budet rebenok. Ona do sih por ne govorila ob etom ni odnoj zhivoj dushe. A skazav, kak by perestupila kakoj-to rubezh. - Otkuda ty znaesh'? - Ottuda i znayu, - ulybnulas' Konni. - Konechno, ne ot Klifforda? - Net, konechno. Sovsem ot drugogo muzhchiny. Ej bylo priyatno nemnogo pomuchit' otca. - YA ego znayu? - Net. Ty ego nikogda ne videl. Oba zamolchali. - Kakie u tebya plany? - V tom-to i delo, poka nikakih. - A chto Klifford? S nim eto mozhno kak-to uladit'? - Dumayu, mozhno. Posle nashego poslednego razgovora on mne skazal, chto ne vozrazhaet protiv rebenka. Esli, konechno, ya ne budu razglashat' tajnu rozhdeniya. - Samoe razumnoe, chto mozhno pridumat' v ego polozhenii. Togda, znachit, vse v poryadke. - V kakom smysle? - Konni zaglyanula emu pryamo v glaza. Oni byli bol'shie, sinie, kak u nee, tol'ko smotreli chut' skonfuzhenno, kak smotrit provinivshijsya mal'chishka ili skuchayushchij sebyalyubec, dobrodushnyj i vmeste ironichnyj. - Znachit, ty mozhesh' podarit' semejstvu CHatterli i Ragbi-hollu naslednika i novogo baroneta? CHuvstvennoe lico sera Mal'kol'ma rasplylos' v dovol'noj ulybke. - YA etogo ne hochu. - Pochemu? Schitaesh', chto u tebya est' obyazatel'stva pered drugim muzhchinoj? Hochesh' znat' moe mnenie, ditya moe? Obshchestvo derzhitsya krepko. Ragbi-holl stoit i budet stoyat'. Nash krug - bolee ili menee nadezhnaya shtuka. I nado, po krajnej mere vneshne, soblyudat' ego pravila. V chastnoj zhizni my vol'ny potakat' svoim chuvstvam. No chuvstva ved' nepostoyanny. Segodnya tebe nravitsya etot muzhchina, cherez god - drugoj. A Ragbi-holl nezyblem. Ne brosajsya Ragbi-hollom, raz uzh on tvoj. A razvlekat'sya - razvlekajsya na zdorov'e. Razumeetsya, ty mozhesh' ujti ot Klifforda. U tebya est' nezavisimyj dohod - nasha edinstvennaya nadezhnaya opora. No on ne ochen' velik. Rodi malen'kogo baroneta dlya Ragbi-holla. I ty postupish' ochen' umno. Ser Mal'kol'm otkinulsya v kresle i opyat' ulybnulsya. Konni molchala. - Nadeyus', ty nakonec-to vstretila nastoyashchego muzhchinu, - prodolzhal ser Mal'kol'm, chuvstvuya v krovi molodoj ogon'. - Da, i v etom vse delo. Ne tak-to mnogo sejchas nastoyashchih muzhchin. - Nemnogo, k sozhaleniyu, - soglasilsya otec. - No nado skazat', chto i emu povezlo. U tebya s nim net nikakih oslozhnenij? - Nikakih! On predostavil vse reshat' mne. - Vot i slavno! Blagorodnyj molodoj chelovek. Ser Mal'kol'm siyal. Konni byla ego lyubimica, emu imponirovala v nej zhenshchina. Ona ne to chto Hil'da, nichego ne vzyala ot materi, ili pochti nichego. On vsegda nedolyublival Klifforda i teper' byl schastliv i kak-to osobenno nezhen s docher'yu, kak budto nerodivshijsya mladenec byl zachat im samim. On otvez ee v gostinicu "Hartlend", provodil v nomer i otpravilsya k sebe v klub. Konni otkazalas' provesti s nim etot vecher. V gostinice ee zhdalo pis'mo ot Mellorsa. "YA ne mogu prijti k tebe v gostinicu. Budu zhdat' tebya v sem' u "Zolotogo petuha" na Adam-strit". I vot on stoit na ulice Londona - vysokij, strojnyj, v temnom iz tonkoj tkani kostyume, sovsem ne pohozhij na egerya iz Ragbi-holla, Ego otlichalo prirodnoe dostoinstvo, no v nem ne bylo togo vida "ot dorogogo portnogo", prisushchego ee klassu. Ona, odnako, s pervogo vzglyada ponyala, chto mozhet poyavit'sya s nim gde ugodno. V nem byla poroda, chto cenitsya vyshe klassovyh priznakov. - Vot i ty! Ty prekrasno vyglyadish'! - YA - da. CHego nel'zya skazat' o tebe. Konni obespokoenno vglyadelas' v ego lico. Pohudel, oboznachilis' skuly. No glaza laskovo ulybalis', i u nee otleglo ot serdca: s nim ne nado soblyudat' manery. Ot nego k nej shli volny tepla, i na dushe u nee stalo pokojno, legko i radostno. CHisto zhenskoe, obostrennoe sejchas chut'e skazalo ej: "S nim ya schastliva". Nikakaya Veneciya ne mogla dat' ej etoj polnoty schast'ya i umirotvoreniya. - Tebe bylo ochen' ploho? - sprosila ona, sidya za stolom naprotiv nego. On ochen' pohudel, sejchas eto bylo osobenno zametno. Ego ruka, takaya znakomaya, lezhala na stole pokojno, kak spyashchee zhivotnoe. Ej tak hotelos' vzyat' i pocelovat' ee, no ona ne smela. - Lyudi chudovishchny, - skazal on. - Tebya eto ochen' muchilo? - Ochen'. I vsegda budet muchit'. YA znal, glupo muchit'sya, no nichego ne mog podelat'. - Ty chuvstvoval sebya kak sobaka s privyazannoj k hvostu zhestyankoj? |to napisal Klifford. On podnyal na nee glaza. ZHestoko peredavat' emu slova Klifforda: gordost' ego byla uyazvlena. - Da, navernoe. Konni eshche ne znala, v kakoe beshenstvo privodyat ego nanesennye emu oskorbleniya. Oba zamolchali nadolgo. - Ty skuchal obo mne? - pervoj zagovorila Konni. - YA byl rad, chto ty daleko ot vsego etogo koshmara. Opyat' molchanie. - A kto-nibud' poveril pro nas s toboj? - Nikto. Dazhe na mig ne mogli sebe predstavit'. - A Klifford? - Dumayu, tozhe ne poveril. Prosto otmahnulsya, ne zadumyvayas'. No, razumeetsya, videt' emu menya posle etogo bylo ne ochen' priyatno. - U menya budet rebenok. S ego lica kak gubkoj sterlo vse chuvstva i mysli. Glaza potemneli, na nee tochno smotrel imi duh chernogo plameni. - Skazhi, chto ty rad! - Konni bezotchetno, potyanulas' k ego ruke. Ona videla - v ego lice na mig otrazilos' torzhestvo. No tut zhe ischezlo, podavlennoe chem-to ej neponyatnym. - |to - budushchee, - progovoril on. - No razve ty ne rad? - nastaivala ona. - YA ne veryu v budushchee. - Ty tol'ko ne volnujsya, eto ne nakladyvaet na tebya nikakih obyazatel'stv. Klifford budet rastit' ego kak svoego rodnogo rebenka, on dazhe obraduetsya. Konni zametila, kak on poblednel, ves' kak-to s®ezhilsya. I molchal. - Mne luchshe vernut'sya k Kliffordu i podarit' Ragbi-hollu malen'kogo baroneta? On glyadel na nee, blednyj, otchuzhdennyj. Po licu Probegala nehoroshaya usmeshka. - Ty ne skazhesh', konechno, kto otec rebenka? - A Klifford vse ravno primet ego. Esli ya zahochu. On nemnogo podumal i skazal, yavno obrashchayas' k sebe: - V samom dele, a pochemu by i net? I opyat' oba kak vody v rot nabrali - propast' mezhdu nimi shirilas'. - Skazhi, ty hochesh', chtoby ya vernulas' k Kliffordu? - sprosila Konni. - A chto ty sama hochesh'? - YA hochu zhit' s toboj, - skazala ona prosto. Naperekor emu yazyki plameni pobezhali sverhu vniz po telu, i on uronil golovu. Zatem vskinul na nee glaza - v nih bylo to zhe dalekoe, otchuzhdennoe vyrazhenie. - Podojdet li tebe eta zhizn'? U menya ved' nichego net, - skazal on. - U tebya est' to, chego net u bol'shinstva muzhchin. I ty eto znaesh'. - Da, znayu, v kakom-to smysle. - Podumav nemnogo, on prodolzhal: - Obo mne govorili, chto harakter u menya zhenstvennyj. |to ne tak. I ne etim ob®yasnyaetsya to, chto ya ne hochu ubivat' ptic, ne gonyus' za den'gami i ne zabochus' o preuspeyanii. YA mog by daleko pojti v armii, no ya ne lyublyu armiyu. Hotya ya prekrasno ladil s soldatami. Soldaty lyubili menya, a kogda ya serdilsya, oni ispytyvali chto-to podobnoe svyashchennomu uzhasu. Nasha armiya mertva, potomu chto eyu komanduyut tupogolovye idioty. YA lyublyu soldat, i oni menya lyubili. No ya ne vynoshu nagloe, idiotskoe vysokomerie sil'nyh mira sego. Vot pochemu ya i ne preuspevayu. YA nenavizhu bezzastenchivuyu vlast' deneg, nenavizhu besstydnoe vysokomerie pravyashchih klassov. Vot vidish', chto ya mogu predlozhit' zhenshchine v etom mire. - Pri chem zdes' "mogu predlozhit'". |to ne delovoe soglashenie. |to lyubov'. My lyubim drug druga. - Ty ne prava. |to ne prosto lyubov'. ZHizn' - eto dvizhenie, prodvizhenie vpered. A moya zhizn' katitsya ne po toj kolee, po kakoj nado. YA znaesh' kto - neispol'zovannyj bilet. I ya ne imeyu prava vtravlivat' zhenshchinu v moyu zhizn'. Vo vsyakom sluchae, do teh por, poka moya zhizn' kak-to ne obrazuetsya, ne obretet celi, kakogo-to impul'sa, chtoby nam dvoim uderzhat'sya na plavu. Muzhchina dolzhen byt' vser'ez zanyat kakim-to delom, esli dumaet svyazat' svoyu zhizn' s zhenshchinoj i esli eto - nastoyashchaya zhenshchina. YA ne mogu byt' prosto tvoim nalozhnikom. - Pochemu? - Potomu chto ne mogu. I ty takogo muzha ochen' skoro voznenavidish'. - Ty vse eshche ne verish' mne? On opyat' usmehnulsya. - U tebya den'gi, polozhenie. Resheniya prinimaesh' ty. YA ne mogu delat' v zhizni tol'ko odno - spat' s zhenoj. - A chto eshche ty mozhesh'? - Ty vprave zadat' etot vopros. Moe zanyatie kak by nevidimka, no sam-to ya vse-taki vizhu sebya eshche kem-to. Dlya menya moya doroga yasna, no drugie ne vidyat ee. Tak chto ya mogu ih ponyat'. - A esli ty budesh' zhit' so mnoj, tvoya doroga perestanet byt' yasnoj? On dolgo dumal, poka otvetil: - Vozmozhno. - A kakaya ona, eta doroga? - tozhe podumav, sprosila Konni. - Govoryat tebe, ona nevidima, ya ne veryu v etot mir, v den'gi, v preuspeyanie, ne veryu v budushchee civilizacii. Esli u chelovechestva i est' budushchee, to nashe nyneshnee sostoyanie dolzhno byt' korennym obrazom izmeneno. - A kakim dolzhno byt' eto budushchee? - Odnomu Bogu izvestno. Mne chto-to mereshchitsya, no yasno videt' meshaet zlost'. Net, sejchas ya ne znayu, kakovo budushchee chelovechestva. - Hochesh', ya tebe skazhu? - Konni ne svodila glaz s ego lica. - Hochesh', ya tebe skazhu, chto est' u tebya, chego net u drugih muzhchin? I chto v konechnom itoge opredelit budushchee. Hochesh', skazhu? - Nu, skazhi. - Smelost' v chuvstvah. Vot chto otlichaet tebya oto vseh. Ty gladish' moyu popu i govorish', chto ona prekrasna. Usmeshka opyat' probezhala po ego licu. - Vot, okazyvaetsya, chto! I snova molchanie. - Pozhaluj, ty prava, - nakonec zagovoril on. - |to dejstvitel'no ochen' vazhno. YA eto zamechal i v otnosheniyah s soldatami. Vo vremya vojny ya chuvstvoval kazhdogo soldata pochti fizicheski i nikogda ne podavlyal v sebe eto chuvstvo. Mne prihodilos' posylat' ih v ad, no bol' ih tela byla i moya bol', i ya hot' skupo, no sostradal im. |to dar soprichastiya, kak govorit Budda. No dazhe on chuzhdalsya telesnoj soprichastnosti, prostoj fizicheskoj blizosti. Takaya blizost' dolzhna byt' i mezhdu muzhchinami - surovoe muzhskoe teplo, a ne idiotskoe rassusolivanie. YA eto i nazyvayu nezhnost'yu. A samaya bol'shaya telesnaya blizost' - mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj. I vot etoj-to blizosti my boimsya. My zhivem napolovinu, chuvstvuem napolovinu. Pora prosnut'sya, cherpat' zhizn' polnoj meroj. |to osobenno vazhno dlya anglichan, kotorye fizicheski tak daleki drug ot druga. My dolzhny byt' nezhnee, ton'she. |to nasha pervostepennaya nuzhda. - Togda pochemu zhe ty boish'sya menya? On dolgo smotrel na nee. - Tut vse delo v tvoih den'gah i v tvoem polozhenii, - nakonec vygovoril on. - No razve vo mne net nezhnosti? - sprosila ona s priglushennoj strast'yu. Vzglyad u nego potemnel, ustremilsya v prostranstvo. - To est', to net, kak i vo mne. - A ty mog by poverit' prosto v nas s toboj? - sprosila ona s trevogoj. - Navernoe, mog by. - Mne tak hochetsya, chtoby ty vzyal menya sejchas na ruki i skazal, chto ty hochesh' malen'kogo, - skazala ona posle nebol'shoj pauzy. Konni byla takaya teplaya, krasivaya, zovushchaya, i on opyat' potyanulsya k nej. - Mozhet, pojdem ko mne, - predlozhil on. - Hotya eto ochen' riskovanno. Oni shli v storonu Koburg-skver, vybiraya bokovye ulochki. On snimal mansardu v odnom iz domov na etoj ploshchadi. |to byla malen'kaya komnata s gazovoj plitoj, na kotoroj on sebe gotovil, no opryatnaya i chistaya. Konni vse snyala s sebya i velela i emu razdet'sya. CHut' oboznachivshayasya beremennost' delala ee osobenno privlekatel'noj. - YA ne dolzhen trogat' tebya sejchas, - skazal on. - Dolzhen. Ty dolzhen menya lyubit'. I dolzhen skazat', chto nikuda menya ne otpustish'. CHto my budem vsegda vmeste. CHto ty nikomu menya ne otdash'. Ona legla ryadom i krepko prizhalas' k ego golomu, hudomu, sil'nomu telu - edinstvennomu svoemu pribezhishchu. - Nikuda tebya ne pushchu, raz ty tak hochesh', - skazal on i obnyal ee sil'no, v obhvat. - I skazhi, chto ty rad rebenku, - povtorila ona. - Poceluj moj zhivot i skazhi - ty rad, chto tam malen'kij. |to bylo dlya nego gorazdo trudnee. - Rozhat' na svet detej - mne samaya eta mysl' nevynosima. YA ne vizhu dlya nih budushchego. - No ved' ty zarodil ego. Bud' laskov s nim - eto i est' ego budushchee. Poceluj ego. Po telu ego probezhal trepet, - ona byla prava. "Bud' laskov s nim, eto i est' ego budushchee". No on chuvstvoval tol'ko lyubov' k etoj zhenshchine. On poceloval ee zhivot, chrevo, gde zrel poseyannyj im plod. - Lyubi, lyubi menya! - slepo prigovarivala ona, vskrikivaya, kak vskrikivala v poslednyuyu sekundu lyubovnoj blizosti. I on tiho ovladel eyu, chuvstvuya, kak ot nego k nej idet potok nezhnosti i uchastiya. I on ponyal: vot chto on dolzhen delat' - kasat'sya ee nezhnym prikosnoveniem; i ne budut etim unizheny ni ego gordost', ni ego chest', ni muzhskoe dostoinstvo. Lishat' ee svoej lyubvi, nezhnosti tol'ko potomu, chto ona bogata, a on gol kak sokol, nu net, ego chest' i gordost' ne pozvolyat etogo. "YA stoyu na tom, chto lyudyam ne nado chuzhdat'sya telesnoj blizosti, chto oni dolzhny lyubit' drug druga, - dumal on. - My vedem vojnu protiv deneg, mashin, vselenskogo licemeriya. I ona moj soyuznik v etoj bor'be. Slava Bogu, ya nashel zhenshchinu, otzyvchivuyu, kotoraya vsegda za menya. Slava Bogu, ona ne idiotka i ne boj-baba... Nezhnaya i dobraya". I kak tol'ko semya ego izlilos' v nee, dusha ego soedinilas' s ee dushoj v edinom akte tvoreniya, bolee vazhnom, chem zachatie. Konni okonchatel'no reshila, chto oni nikogda ne rasstanutsya. Ostalos' tol'ko najti sredstva i sposoby, kak ustroit' ih zhizn'. - Ty nenavidish' Bertu Kutts? - sprosila ona. - Pozhalujsta, ne govori mne o nej. - Budu govorit'. Potomu chto kogda-to ty lyubil ee. I byl s nej blizok tak zhe, kak so mnoj. Poetomu ty dolzhen mne vse rasskazat'. Ved' eto uzhasno - byt' v takoj blizosti, a potom voznenavidet'. Kak eto mozhet byt'? - Ne znayu. Ona vse vremya vela so mnoj vojnu, vsegda hotela podchinit' svoej vole, gnusnoj zhenskoj vole; otstaivala svoyu zhenskuyu svobodu, kotoraya privodit v konce koncov k chudovishchnoj raznuzdannosti. Ona draznila menya svoej svobodoj, kak draznyat byka krasnoj tryap