lyal yaichnyj sous v kastryul'ke; pri etom on s zhivejshim interesom polival zhirom kuricu, v to vremya kak eta kurica podrumyanivalas' na vertele nad ognem. Oblozhiv Florens podushkami - a divan dlya bol'shego ee udobstva byl uzhe peredvinut v teplyj ugolok, - kapitan prodolzhal s izumitel'nym masterstvom zanimat'sya stryapnej, prigotovil goryachuyu podlivku vo vtoroj kastryul'ke, svaril neskol'ko kartofelin v tret'ej, ne zabyvaya pri etom o yaichnom souse v pervoj i ne perestavaya pominutno polivat' zhirom i povorachivat' kuricu. Pomimo etih zabot, na kapitane lezhala eshche obyazannost' prismatrivat' za nebol'shoj skovorodkoj, na kotoroj v vysshej stepeni muzykal'no shipeli sosiski; i ne byvalo eshche na svete takogo siyayushchego povara, kakim kazalsya kapitan v razgar etoj raboty: nemyslimo bylo opredelit', chto blestit yarche - lico ego ili glyancevitaya shlyapa. Kogda obed byl, nakonec, gotov, kapitan Katl' serviroval ego i podal s ne men'shej lovkost'yu, chem sostryapal. Zatem on naryadilsya k obedu, inymi slovami - snyal svoyu glyancevituyu shlyapu i nadel frak. Pokonchiv s etim, on pridvinul stol k divanu, na kotorom sidela Florens, prochital molitvu, otvintil svoj kryuchok, vvintil vmesto nego vilku i pristupil k ispolneniyu obyazannostej hozyaina doma. - Moya malen'kaya ledi, - skazal kapitan, - razveselites' i postarajtes' horoshen'ko pokushat'. Derzhites' krepche, milochka! Vot krylyshko. Vot sous. Vot sosiski. I kartofel'! Vse eto kapitan simmetricheski razlozhil na tarelke i, poliv goryachej podlivkoj, postavil tarelku pered svoej dorogoj gost'ej. - Vse illyuminatory zadraeny nagluho, malen'kaya ledi, - obodryayushchim tonom zametil kapitan, - i vse v polnom poryadke. Postarajtes' pokushat', moya krasavica. Esli by Uol'r byl zdes'... - Ah, esli by on byl zdes' i zamenil mne brata! - voskliknula Florens. - Polno, polno, krasavica! - skazal kapitan. - Perestan'te, proshu vas. On byl vashim ispytannym drugom, pravda, milochka? Florens nichego ne mogla otvetit'. Ona skazala tol'ko: - Ah, milyj, milyj Pol'! Ah, Uolter! - Dazhe palubu, po kotoroj ona hodila, pochital Uol'r, - prosheptal kapitan, glyadya na ee ponikshuyu golovku, - pochital ne men'she, chem vechno zhazhdushchij chtit ruch'i i istochniki. YA kak sejchas ego vizhu v tot den', kogda ego zanesli v sudovoj zhurnal Dombi, i za obedom on govoril o nej, i lico ego siyalo, slovno tol'ko chto raspustivshayasya roza, - esli ne ot rosy, to, vo vsyakom sluchae, ot celomudrennyh chuvstv. Esli by nash bednyj Uol'r byl zdes', moya malen'kaya ledi... ili esli by on mog byt' zdes'... no ved' on utonul, ne tak li? Florens kivnula golovoj. - Da, da, utonul, - uspokoitel'no proiznes kapitan. - Tak vot, ya govoril, chto, bud' on zdes', on by vas prosil i umolyal, moe sokrovishche, chtoby vy nemnozhko pokushali. Itak, krepites', moya malen'kaya ledi, kak vy krepilis' by radi Uol'ra, i derzhites' nosom protiv vetra. CHtoby dostavit' udovol'stvie kapitanu, Florens popytalas' s®est' kusochek. Tem vremenem kapitan, kotoryj kak budto sovsem pozabyl o svoem sobstvennom obede, polozhil nozh i vilku i pridvinul svoj stul k divanu. - Uol'r byl molodchina, ne pravda li, moe sokrovishche? - skazal kapitan, kotoryj v techenie nekotorogo vremeni molcha potiral podborodok i smotrel na nee. - I on byl slavnym parnem, dobrym parnem? Florens so slezami podtverdila eto. - I on utonul, krasavica, ne pravda li? - uspokoitel'nym tonom skazal kapitan. I snova Florens mogla tol'ko podtverdit'. - On byl starshe vas, moya malen'kaya ledi, - prodolzhal kapitan, - no snachala vy byli slovno dvoe rebyatishek, ne pravda li? Florens otvetila: - Da. - A Uol'r utonul, - skazal kapitan. - Ne pravda li? |tot mnogokratno povtoryaemyj vopros vryad li mog sluzhit' istochnikom utesheniya, no, kazalos', on sluzhil takovym dlya kapitana Katlya, ibo kapitan zadaval ego snova i snova. Florens, otkazavshis' ot obeda i otkinuvshis' na spinku divana, protyanula emu ruku, chuvstvuya, chto ona ego ogorchila, i vsej dushoj zhelaya emu ugodit' posle vseh ego hlopot. No on, uderzhav ee ruku v svoej (kotoraya pri etom zadrozhala) i slovno zabyv ob obede i ob otsutstvii u nee appetita, vremya ot vremeni prinimalsya bormotat' glubokomyslennym i sochuvstvennym tonom: "Bednyj Uol'r! Da, da! Utonul. Ne pravda li?" I kazhdyj raz zhdal ee otveta, slovno etot vopros on zadaval tol'ko dlya togo, chtoby uslyshat' otvet Florens. Kurica i sosiski ostyli, podlivka i yaichnyj sous perestoyalis', prezhde chem kapitan vspomnil o tom, chto oni podany na stol, i pribeg k pomoshchi Diogena, posle chego oni vdvoem bystro pokonchili s pirshestvom. Vostorg i izumlenie kapitana pri vide Florens, kotoraya kak ni v chem ne byvalo stala pomogat' emu ubirat' so stola, privodit' v poryadok gostinuyu i vymetat' zolu iz ochaga, - s etimi chuvstvami mog sostyazat'sya lish' plamennyj ego protest, kogda ona prinyalas' emu pomogat', - postepenno vozrosli do takih predelov, chto on tol'ko i mog, slozha ruki, stoyat' i smotret' na nee, slovno na kakuyu-to feyu, graciozno ispolnyavshuyu za nego etu rabotu: krasnyj obodok u nego na lbu snova vosplamenilsya ot neopisuemogo voshishcheniya. No kogda Florens, vzyav trubku s kaminnoj polki, podala ee emu i poprosila zakurit', dobryj kapitan byl potryasen ee vnimaniem do predela, i derzhal etu trubku s takim vidom, slovno pervyj raz v zhizni derzhit v rukah trubku. Kogda zhe Florens, zaglyanuv v malen'kij bufet, dostala chetyrehugol'nuyu butylku i, ne dozhidayas' ego pros'by, prigotovila emu stakan prevoshodnogo groga i postavila podle nego, kapitan pochuvstvoval sebya stol' vozvelichennym, chto dazhe bagrovyj ego nos pobelel. Prebyvaya v blazhennom sostoyanii, on nabil trubku, a Florens podala emu ognya zakurit' - kapitan ne v silah byl vozrazhat' ili pomeshat' ej - i, zanyav prezhnee svoe mesto na divane, posmotrela na nego s nezhnoj i blagodarnoj ulybkoj, stol' yasno govorivshej, chto ee odinokoe serdce obratilos' k nemu tak zhe, kak obrashcheno ee lico; togda dym ot trubki zabilsya kapitanu v gorlo, i zastavil ego raskashlyat'sya, i popal kapitanu v glaza, i zastavil ego zamorgat' i proslezit'sya. V vysshej stepeni bylo priyatno nablyudat', kak kapitan staralsya ubedit' ee, budto prichina, vyzvavshaya takie posledstviya, sokryta v samoj trubke, i kak on v poiskah etoj samoj prichiny zaglyadyval v chashechku trubki i, ne najdya ee tam, sdelal vid, budto vyduvaet ee iz mundshtuka. Kak tol'ko trubka byla privedena v poryadok, on pogruzilsya v blazhennoe sostoyanie, prilichestvuyushchee zavzyatomu kuril'shchiku, no glaza ego byli ustremleny na Florens, i s neopisuemo dobrodushnoj i siyayushchej fizionomiej on vremya ot vremeni vypuskal oblachko dyma, kotoroe, vyryvayas' iz ego rta, medlenno razvertyvalos', podobno svitku s nadpis'yu: "Da, da, bednyj Uol'r! Utonul, ne pravda li?", posle chego on prodolzhal kurit' s velichajshim blagodushiem. Kak ni byli oni vneshne nepohozhi drug na druga - Florens v rascvete ee nezhnoj yunosti i krasoty i kapitan Katl' s ego useyannym shishkami licom, gruznoj, zakalennoj buryami figuroj i grubym golosom, - no chto kasaetsya prostodushnogo neznaniya zhizni, ee trudnostej i opasnostej, - v etom otnoshenii oni stoyali pochti na odnom urovne. Rebenok ne mog by prevzojti kapitana Katlya v polnom nevedenii togo, chto ne kasaetsya vetrov i nenast'ya, v naivnosti, legkoverii i velikodushnoj doverchivosti. Vera, nadezhda i dobrota vladeli vsem ego sushchestvom. K etim kachestvam prisoedinyalsya kakoj-to strannyj romantizm, otnyud' ne pitayushchij voobrazheniya, no chuzhdyj real'nosti i ne trevozhimyj razmyshleniyami o zhitejskom blagorazumii ili vygodah. Kogda kapitan sidel, kuril i smotrel na Florens, odnomu bogu izvestno, kakie risovalis' emu fantasticheskie kartiny, v kotoryh ona zanimala pervoe mesto. Ne menee tumanny i rasplyvchaty, hotya i ne stol' zhizneradostny, byli mysli Florens o budushchej ee zhizni; i podobno tomu, tak slezy prelomlyali svet, na kotoryj ona smotrela, tak i skvoz' novoe i tyazhkoe svoe gore ona uzhe videla radugu, slabo mercayushchuyu v dalekom nebe. Stranstvuyushchaya princessa i dobroe chudovishche iz knigi skazok mogli by sidet' tak u kamel'ka, i beseda ih sootvetstvovala by myslyam kapitana Katlya i bednoj Florens, - prichem mezhdu nimi bylo by i vneshnee shodstvo. Kapitana nimalo ne trevozhili zatrudneniya, vyzvannye prebyvaniem u nego Florens, ili otvetstvennost', s etim svyazannaya. Zakryv stavni i zaperev dver', on sovershenno uspokoilsya na etot schet. Bud' ona dazhe maloletnej, opekaemoj Kanclerskim sudom *, eto ne imelo by ni malejshego znacheniya dlya kapitana Katlya. Takogo cheloveka, kak on, men'she vsego mogli obespokoit' podobnye soobrazheniya. Itak, kapitan prespokojno kuril svoyu trubku; Florens i on razmyshlyali kazhdyj po-svoemu. Kogda trubka byla vykurena, oni napilis' chayu, a zatem Florens poprosila provodit' ee v kakuyu-nibud' lavku po sosedstvu, gde by ona mogla kupit' samye neobhodimye veshchi. Bylo uzhe sovsem temno, a potomu kapitan dal svoe soglasie, no snachala vyglyanul ostorozhno na ulicu, kak privyk delat' v to vremya, kogda skryvalsya ot missis Mak-Stindzher, i vooruzhilsya bol'shoyu palkoj na sluchaj, esli nepredvidennye obstoyatel'stva zastavyat ego pribegnut' k oruzhiyu. Velikuyu gordost' ispytal kapitan Katl', kogda podal ruku Florens i proshel vmeste s neyu kakih-nibud' dvesti ili trista yardov, vse vremya zorko posmatrivaya vokrug i privlekaya vnimanie prohozhih svoeyu chrezvychajnoyu bditel'nost'yu i mnogochislennymi merami predostorozhnosti. Po pribytii v lavku kapitan iz delikatnosti schel neobhodimym udalit'sya na vremya, tak kak Florens predstoyalo kupit' prinadlezhnosti tualeta; no predvaritel'no on postavil na prilavok svoyu zhestyanuyu chajnicu i, soobshchiv molodoj ledi, sluzhashchej v lavke, chto v chajnice nahoditsya chetyrnadcat' funtov dva shillinga, poprosil ee, v sluchae esli etih deneg ne hvatit na pokrytie rashodov po obmundirovaniyu ego plemyannicy - pri slove "plemyannica" on brosil mnogoznachitel'nyj vzglyad na Florens, soprovozhdaya ego pantomimoj, ispolnennoj lukavstva i tainstvennosti, - poprosil ee okliknut' ego, i on uplatit nedostayushchuyu summu iz svoego karmana. Vzglyanuv kak by nevznachaj na ogromnye svoi chasy s cel'yu porazit' prodavcov i vnushit' im mysl' o bogatstve vladel'ca etih chasov, kapitan poceloval zatem svoj kryuchok, privetstvuya plemyannicu, i, vyjdya iz magazina, raspolozhilsya pered vitrinoj; istinnym udovol'stviem bylo sozercat' ego shirokuyu fizionomiyu, poyavlyavshuyusya vremya ot vremeni sredi shelkov i lent, tak kak on yavno opasalsya, chto Florens mozhet uletuchit'sya cherez zadnyuyu dver'. - Dorogoj kapitan Katl', - skazala Florens, vyjdya iz lavki so svertkom, razmery koego ves'ma ogorchili kapitana, nadeyavshegosya uvidet' nosil'shchika, sleduyushchego za neyu s tyukom tovarov, - pravo zhe, mne ne nuzhny eti den'gi. YA nichego iz nih ne istratila. U menya est' den'gi. - Moya malen'kaya ledi, - otozvalsya razocharovannyj kapitan, glyadya pryamo pered soboj vdol' ulicy, - bud'te tak dobry, poberegite ih dlya menya, poka ya ih u vas ne poproshu. - Mozhno mne polozhit' ih tuda, gde oni ran'she byli, - sprosila Florens, - i hranit' ih tam? Kapitan byl otnyud' ne v vostorge ot etogo predlozheniya, no tem ne menee otvetil: - Da, da, moya malen'kaya ledi, kladite ih, kuda hotite, tol'ko by vy znali, gde ih najti. Mne oni sovsem ne nuzhny, - skazal kapitan. - Udivlyayus', kak eto ya ih do sih por ne spustil! V pervuyu minutu kapitan byl sovershenno obeskurazhen, no ozhil, pochuvstvovav prikosnovenie ruki Florens, i oni vernulis' domoj s temi zhe predostorozhnostyami, s kakimi ushli; kapitan otkryl dver' kayuty Malen'kogo Michmana i nyrnul tuda s bystrotoyu, kotoruyu mozhno bylo ob®yasnit' tol'ko dolgoj praktikoj. Utrom, poka Florens spala, on nanyal doch' nekoej pozhiloj ledi, obychno vossedavshej pod sinim zontom na Lednhollskom rynke i torgovavshej pticej, i dogovorilsya, chtoby ona prihodila ubirat' komnatu Florens i okazyvat' ej raznye melkie uslugi. Teper' eta devica yavilas', i Florens nashla svoyu komnatu takoj zhe udobnoj i opryatnoj, esli i ne takoj zhe krasivoj, kak v tom starinnom prizrachnom dome, kotoryj ona kogda-to nazyvala svoim. Kogda oni snova ostalis' vdvoem, kapitan nastoyal na tom, chtoby ona poela grenkov i vypila stakan negusa * (prigotovlyaemogo im bezuprechno), i, podbodriv ee vsemi laskovymi slovami i bessvyaznymi izrecheniyami, kakie tol'ko mog pridumat', povel naverh, v spal'nyu. No i u nego bylo chto-to na dushe, i on kazalsya smushchennym. - Spokojnoj nochi, serdce moe, - skazal ej kapitan Katl' u dveri ee spal'ni. Florens pocelovala ego. V drugoe vremya kapitan byl by oshelomlen etim znakom ee privyazannosti i blagodarnosti; pravda, on i sejchas ne ostavalsya k nemu nechuvstvitel'nym, odnako on posmotrel ej v lico s eshche bol'shim smushcheniem, chem ran'she, i kak budto ne hotel ot nee uhodit'. - Bednyj Uol'r! - skazal kapitan. - Bednyj, bednyj Uolter! - so vzdohom otozvalas' Florens. - Utonul, ne pravda li? - skazal kapitan. Florens kivnula golovoj i vzdohnula. - Spokojnoj nochi, moya malen'kaya ledi! - skazal kapitan Katl', protyagivaya ej ruku. - Da blagoslovit vas bog, dobryj, slavnyj drug! No kapitan vse eshche ne uhodil. - Nichego ne sluchilos', dorogoj kapitan Katl'? - sprosila Florens, kotoruyu, prinimaya vo vnimanie ee sostoyanie, netrudno bylo vstrevozhit'. - Vy hotite mne chto-to skazat'? - CHto-to skazat' vam, malen'kaya ledi? - otozvalsya kapitan, v zameshatel'stve vstretiv ee vzglyad. - Nichut' ne byvalo. Nu, chto by ya mog vam skazat', krasavica? Ved' vy, konechno, ne nadeetes', chto ya mog by skazat' vam chto-nibud' horoshee? - Net, - promolvila Florens, pokachav golovoj. Kapitan pristal'no posmotrel na nee i povtoril: "Net", vse eshche meshkaya u dveri i vse eshche prebyvaya v smushchenii. - Bednyj Uol'r! - skazal kapitan. - Moj Uol'r, kak ya, byvalo, nazyval tebya. Plemyannik starogo Solya Dzhilsa! Lyubimyj vsemi, kak cvety v mae! Gde ty teper', moj hrabryj mal'chik! Utonul, ne pravda li? Zaklyuchiv svoyu rech' etim neozhidannym obrashcheniem k Florens, kapitan pozhelal ej spokojnoj nochi i spustilsya vniz, a Florens so svechoj ostalas' na ploshchadke lestnicy, chtoby posvetit' emu. On skrylsya vo mrake i, sudya po zvuku udalyayushchihsya shagov, sobiralsya vojti v malen'kuyu gostinuyu, kak vdrug golova ego i plechi snova vynyrnuli, slovno iz puchiny, po-vidimomu, s edinstvennoj cel'yu povtorit' eshche raz: "On utonul, ne pravda li, krasavica?" Ibo, proiznesya eti slova nezhnym i sostradatel'nym tonom, on skrylsya iz vidu. Florens ochen' sozhalela o tom, chto, priyutivshis' zdes', nevol'no probudila eti vospominaniya u svoego pokrovitelya, chto, vprochem, bylo vpolne estestvenno. Sidya za malen'kim stolikom, na kotorom kapitan pomestil podzornuyu trubu, pesennik i prochie dikovinki, ona dumala ob Uoltere i obo vsem s nim svyazannom v proshlom, poka ne zahotelos' ej lech' v postel', zasnut' i ne prosnut'sya. No v to vremya, kak ona s toskoyu vspominala ob umershih, kotoryh lyubila, u nee ni razu ne mel'knula mysl' o rodnom dome, o vozmozhnosti tuda vernut'sya, o tom, chto on eshche sushchestvuet i pod ego krovom zhivet ee otec. Ona videla, kak soversheno bylo ubijstvo. Tot poslednij, neugasavshij obraz otca, kotoryj ona dolgie gody leleyala, nesmotrya ni na chto, byl istorgnut iz ee serdca, iskazhen, unichtozhen. Mysl' o nem kazalas' ej stol' strashnoj, chto ona zakryla glaza i s sodroganiem ottolknula ot sebya malejshee vospominanie o sodeyannom i o zhestokoj ruke, v etom povinnoj. Esli by posle sluchivshegosya obraz ego mog sohranit'sya v ee lyubyashchem serdce, ono by razbilos'. No eto bylo nevozmozhno, i pustotu zapolnil bezumnyj strah, kotoryj zastavlyal bezhat' ot vsego, chto bylo svyazano s oblomkami etogo obraza, - strah, kotoryj mogla porodit' tol'ko takaya glubokaya lyubov', stol' zhestoko oskorblennaya. Ona ne smela posmotret' v zerkalo, potomu chto temnoe pyatno na grudi vnushalo ej strah pered samoyu soboj, slovno na nej bylo kakoe-to klejmo. V temnote ona toroplivo prikryla ego drozhashchej rukoj i, placha, opustila ustaluyu golovu na podushku. Kapitan dolgo ne lozhilsya spat'. V techenie celogo chasa on hodil vzad i vpered po magazinu i po malen'koj gostinoj i, po-vidimomu, uspokoennyj etoj progulkoj, uselsya s ser'eznoj i glubokomyslennoj minoj i prochital po molitvenniku te molitvy, kakie polagaetsya chitat' na more. S nimi ne tak-to legko bylo pokonchit': kapitan byl chrezvychajno medlitel'nym chtecom i chasten'ko zapinalsya pered trudnym slovom, podbadrivaya sebya vosklicaniyami, vrode: "Nu, smelej, priyatel'!" ili "Derzhis', |duard Katl', derzhis'!", kotorye ochen' pomogali emu preodolevat' vse prepyatstviya. Vdobavok ochki v znachitel'noj stepeni uhudshali ego zrenie. No, nevziraya na eto kapitan, vser'ez prinyavshis' za delo, prochital vse molitvy do poslednej stroki, i pritom s glubokim chuvstvom; ves'ma odobriv ih, on s legkim serdcem i s blagodushnejshej fizionomiej ulegsya spat' pod prilavkom (pobyvav predvaritel'no naverhu i poslushav, chto delaetsya za dver'yu Florens). Noch'yu kapitan neskol'ko raz podnimalsya naverh uznat', spokojno li spit ego pitomica, a na rassvete obnaruzhil, chto ona prosnulas', tak kak Florens, uslyshav shagi u svoej dveri, sprosila, on li eto. - Da, moya malen'kaya ledi, - hriplym shepotom otvetil kapitan. - Horosho li vy sebya chuvstvuete, moj almaz? Florens poblagodarila ego i otvetila utverditel'no. Kapitan, ne zhelaya upuskat' stol' udobnogo sluchaya, prizhalsya gubami k zamochnoj skvazhine i proiznes golosom, zvuchavshim, kak hriploe zavyvanie vetra: - Bednyj Uol'r! Utonul, ne pravda li? Posle etogo on ushel, snova leg v postel' i spal do semi chasov utra. I ves' den' on ne mog otdelat'sya ot smushcheniya i zameshatel'stva, hotya Florens, zanimayas' shit'em v malen'koj gostinoj, byla ozhivlennee, chem nakanune. CHut' li ne kazhdyj raz, kogda ej sluchalos' podnimat' glaza ot raboty, ona zamechala, chto kapitan smotrit na nee i zadumchivo poglazhivaet podborodok; i on tak chasto pridvigal k nej svoe kreslo, slovno namerevayas' soobshchit' nechto ves'ma konfidencial'noe, i tak chasto otodvigal ego snova, kak by ne znaya, s chego nachat', chto v techenie dnya on na etom utlom sudenyshke sovershil rejs vokrug gostinoj i ne raz, v ves'ma plachevnom sostoyanii, sadilsya na mel', naletev na stenu ili dver' chulana. Tol'ko v sumerkah kapitan Katl', brosiv, nakonec, yakor' vozle Florens, nachal govorit' bolee ili menee svyazno. Kogda otbleski ognya, pylavshego v kamine, upali na steny i potolok malen'koj komnaty, na chajnyj podnos, chashki i blyudca,, rasstavlennye na stole, i na spokojnoe lico Florens, obrashchennoe k plameni, otrazhavshemusya v ee polnyh slez glazah, kapitan prerval dolgoe molchanie takimi slovami: - Vy nikogda ne byvali v more, moya prelest'? - Nikogda, - otvetila Florens. - |to mogushchestvennaya stihiya, - s blagogoveniem proiznes kapitan. - Mnogo chudes v puchine morskoj, moya krasavica! Podumajte o more, kogda veet veter i vzdymayutsya volny. Podumajte o nem, kogda v grozovuyu noch' byvaet tak temno, - prodolzhal kapitan, torzhestvenno podnimaya svoj kryuchok, - chto vy sobstvennuyu ruku razglyadet' ne mozhete, razve chto ee osvetit vspyshka molnii, a vy plyvete, plyvete, plyvete skvoz' buryu i t'mu, kak budto nesetes' stremglav k miru beskonechnomu, vo veki vekov, amin', a kogda najdete eto mesto - otmet'te. Byvayut takie vremena, moya krasavica, kogda vporu skazat' svoemu priyatelyu (perelistav predvaritel'no knigu): "Duet zhestokij severo-vostochnyj, Bill; slyshish', kak on revet? Kak ya zhaleyu vseh neschastnyh, pribityh k beregu, da pomozhet im bog!" |tu poslednyuyu citatu, dayushchuyu nailuchshee predstavlenie ob uzhasah okeana, kapitan proiznes vnushitel'nym tonom i zakonchil svoyu rech' gromkim vozglasom: "Derzhis' krepche!" - A vam sluchalos' popadat' v shtorm? - sprosila Florens. - Kak zhe, moya malen'kaya ledi, i na moyu dolyu prishlos' nemalo bur', - skazal kapitan, s volneniem vytiraya golovu, - i mne ne raz prihodilos' ryskat' po volnam. No... no ya ne o sebe hotel pogovorit'. O nashem dorogom mal'chike, - on blizhe pridvinulsya k nej, - ob Uol're, kotoryj utonul. Kapitan govoril takim drozhashchim golosom i povernul k Florens takoe blednoe i vstrevozhennoe lico, chto ona v ispuge shvatila ego za ruku. - Vy izmenilis' v lice! - voskliknula Florens. - Vy vdrug stali sovsem drugim. CHto sluchilos'? Milyj kapitan Katl', u menya moroz probegaet po spine, kogda ya smotryu na vas! - Net, net! Ne robejte, malen'kaya ledi, - otvetil kapitan, podderzhivaya ee rukoj. - Vse v poryadke, vse v poryadke, moya dorogaya. Tak vot, ya govoril... Uol'r... on... on utonul. Ne pravda li? Florens pristal'no smotrela na nego. Ona to krasnela, to blednela i prizhimala ruku k grudi. - Vsyakie bedy i opasnosti podsteregayut cheloveka na more, moya krasavica, - skazal kapitan. - I nad mnogimi doblestnymi korablyami i mnogimi i mnogimi hrabrymi serdcami somknulis' nemye vody, i tak i ne proronili ni slovechka. No i na more mozhno uskol'znut' ot smerti, i, sluchalos', odin chelovek iz dvadcati - byt' mozhet, i iz sotni, milochka, - byl spasen milost'yu bozh'ej i vozvrashchalsya domoj, kogda ego uzhe schitali umershim, a ves' ekipazh pogibshim. YA... ya znayu odnu takuyu istoriyu, Otrada moego Serdca, - zaikayas', prodolzhal kapitan, - kogda-to mne ee rasskazali. I raz uzh ya vzyal etot kurs i my s vami sidim vdvoem u kamina, to, byt' mozhet, vy hotite, chtoby ya vam rasskazal ee? Hotite, milochka? Florens, drozha ot volneniya, kotorogo ona ne mogla ni preodolet', ni osmyslit', nevol'no prosledila za ego vzglyadom, obrativshimsya k lavke, gde gorela lampa. Kak tol'ko ona povernula golovu, kapitan vskochil s kresla i zaslonil ej glaza rukoyu. - Tam nichego net, moya krasavica, - skazal kapitan. - Ne smotrite tuda! - Pochemu? - sprosila Florens. Kapitan zabormotal o tom, chto tam nichego veselogo net, a zdes' yarko pylaet ogon' v kamine. On slegka prikryl dver', kotoraya ran'she byla raspahnuta nastezh', i snova uselsya na svoe mesto. Florens sledila za nim vzglyadom i pristal'no vsmatrivalas' v ego lico. - Rech' shla o korable, moya malen'kaya ledi, - nachal kapitan, - kotoryj otplyl iz londonskogo porta s poputnym vetrom i v prekrasnuyu pogodu, napravlyayas' v... Ne robejte, moya malen'kaya ledi, korabl' prosto pustilsya v plavan'e, milochka, prosto pustilsya v plavan'e! Vyrazhenie lica Florens vstrevozhilo kapitana, kotoryj i sam byl ochen' razgoryachen i vozbuzhden i vryad li kazalsya menee vzvolnovannym, chem ona. - Prodolzhat' li rasskaz, moya krasavica? - sprosil kapitan. - Da, da, proshu vas! - voskliknula Florens. Kapitan kak budto proglotil chto-to, zastryavshee u nego v gorle, i nervicheski prodolzhal: - Tak vot etot samyj zloschastnyj korabl' popal tam, v otkrytom more, v takoj shtorm, kakoj byvaet raz v dvadcat' let, moya dorogaya. Byvali takie uragany na beregu, kotorye vyryvali s kornem derev'ya i razrushali goroda, i byvali takie buri na more v teh shirotah, chto ih ne vyderzhalo by i samoe krepkoe iz vseh spushchennyh na vodu sudov. Mne govorili, moya milochka, chto den' za dnem etot zloschastnyj korabl' doblestno derzhalsya i ispolnyal svoj dolg, no vdrug odna volna razbila bort, unesla machty i rul', smyla luchshih moryakov, i korabl' byl otdan na milost' shtorma, kotoryj ne znal miloserdiya i busheval vse pushche i pushche, tak chto volny perekatyvalis' cherez sudno, i nanosili emu udary, i, nabrasyvayas' na nego, razbivali ego v shchepy. Kazhdoe chernoe pyatno na grebne volny bylo libo oblomkom zhivogo korablya, libo zhivym chelovekom, i korabl' byl razbit, kak skorlupka, moya krasavica, i trava nikogda ne vyrastet na mogilah teh, kto vel eto sudno. - No ne vse zhe oni pogibli! - voskliknula Florens. - Kto-to spassya? Hotya by odin chelovek? - Na bortu etogo zloschastnogo korablya, - prodolzhal kapitan, podnimayas' s kresla i szhimaya ruku v kulak s vidom ves'ma energicheskim i torzhestvuyushchim, - nahodilsya yunosha, doblestnyj yunosha - tak mne o nem govorili, - kotoryj eshche mal'chikom lyubil chitat' i rassuzhdat' o smelyh podvigah pri korablekrusheniyah - ya slyshal ego rechi!.. YA slyshal ego rechi!.. I on vspomnil ob etom v rokovoj chas, tak kak on ne utratil muzhestva i bodrosti, kogda samye neustrashimye serdca i samye ispytannye moryaki pali duhom. Hrabrym on byl ne tol'ko potomu, chto na sushe ostavalis' te, kogo on lyubil! Net! Takova byla ego natura. YA eto podmechal v chertah ego lica - mnogo raz! - i togda ya dumal, chto on prosto miloviden, da blagoslovit ego bog! - I on spassya? - voskliknula Florens. - On spassya? - |tot hrabryj yunosha... - prodolzhal kapitan, - smotrite na menya, milochka! Ne oglyadyvajtes'... U Florens edva hvatilo sil sprosit': "Pochemu?" - Potomu chto tam nichego net, dorogaya moya, - skazal kapitan. - Ne robejte, milochka! Ne robejte - radi Uol'ra, kotoryj byl dorog vsem nam! Tak vot, etot yunosha, - prodolzhal kapitan, - rabotal vmeste s hrabrecami, obodryal robkih, ni razu ne pozhalovalsya, i, kazalos', nichego ne boyalsya, i podderzhival bodrost' duha u vseh matrosov, i vnushil im takoe uvazhenie k sebe, kak budto on byl admiralom; etot yunosha, govoryu ya, vtoroj pomoshchnik i odin matros, tol'ko oni i uceleli iz vseh byvshih na bortu. Edinstvennye ostavshiesya v zhivyh - oni privyazali sebya k oblomkam razbitogo korablya i nosilis' po burnomu moryu. - Oni spaslis'? - vskrichala Florens. - Dni i nochi nosilis' oni na etih oblomkah po bezbrezhnomu moryu, - skazal kapitan, - i, nakonec... net, ne smotrite tuda, milochka... nakonec, pokazalsya parus, i, po milosti bozh'ej, oni byli podnyaty na bort: dvoe ostavshihsya v zhivyh, odin umershij. - Kto iz nih umer? - vskrichala Florens. - Ne tot yunosha, o kotorom ya govoril, - skazal kapitan. - Slava bogu! O, slava bogu! - Amin', - pospeshno otozvalsya kapitan. - Ne robejte! Podozhdite eshche minutku, moya malen'kaya ledi! Obodrites'!.. Nahodyas' na bortu etogo korablya, oni otpravilis' v dolgoe plavanie (potomu chto negde bylo pristat'), i vo vremya etogo plavaniya moryak, kotorogo podobrali vmeste s nim, umer. No on ostalsya v zhivyh i... Ne soznavaya, chto delaet, kapitan otrezal kusok hleba, nasadil ego na svoj kryuchok (obychno sluzhivshij emu vilkoj dlya podzharivaniya grenkov) i podnes k ognyu, s volneniem posmatrivaya na chto-to, nahodivsheesya za spinoj Florens, i ne zamechaya, kak obuglivaetsya hleb. - On ostalsya v zhivyh, - povtorila Florens. - I... - I na etom korable vernulsya na rodinu, - prodolzhal kapitan, glyadya vse v tom zhe napravlenii, - i... ne pugajtes', milochka... i vysadilsya na sushu. I odnazhdy utrom, znaya, chto druz'ya schitayut ego umershim, on ostorozhno podoshel k dveri svoego doma, chtoby proizvesti razvedku, no izmenil kurs, neozhidanno uslyshav... - Laj sobaki? - bystro podhvatila Florens. - Da! - zarevel kapitan. - Derzhites' krepche, dorogaya moya! Smelej! Ne oglyadyvajtes'. Posmotrite syuda! Na stenu! Vozle nee na stene vidna byla ch'ya-to ten'. Florens vskochila, oglyanulas' i gromko vskriknula, uvidev Uoltera. Ona dumala o nem tol'ko kak o brate, o brate, vosstavshem iz mogily, o brate, kotoryj poterpel krushenie, spassya i vernulsya k nej, i brosilas' v ego ob®yatiya. Kazalos', on byl edinstvennoj ee nadezhdoj, ee utesheniem, pribezhishchem i zashchitnikom. "Pozabot'tes' ob Uoltere, ya lyubil Uoltera!" Vospominanie o milom zhalobnom goloske, proiznesshem eti slova, vorvalos' ej v dushu, slovno muzyka v nochi. "O, dobro pozhalovat', dorogoj Uolter!" Ona pochuvstvovala eto, hotya vyskazat' ne mogla, i nevinno zaklyuchila ego v ob®yatiya. Kapitan Katl', okonchatel'no poteryav golovu, popytalsya vyteret' lob obuglivshimsya grenkom, nasazhennym na kryuchok, no, ubedivshis', chto sej predmet ne podhodit dlya etoj celi, polozhil grenok v svoyu glyancevituyu shlyapu, ne bez truda nahlobuchil glyancevituyu shlyapu sebe na golovu, poproboval spet' stishok iz "Krasotki Peg", spotknulsya na pervom zhe slove i udalilsya v lavku. Ottuda on ne zamedlil vernut'sya s raskrasnevshimsya, perepachkannym licom i v sovershenno razmyakshem krahmal'nom vorotnichke i proiznes: - Uol'r, moj mal'chik, vot malen'koe imushchestvo, kotoroe ya by hotel peredat' v sovmestnoe vladenie! Kapitan pospeshno pred®yavil bol'shie chasy, chajnye lozhki, shchipcy dlya sahara i chajnicu i, polozhiv vse eti veshchi na stol, smel ih svoej ogromnoj rukoj v shlyapu Uoltera; odnako, vruchaya etu original'nuyu kopilku Uolteru, on snova raschuvstvovalsya do takoj stepeni, chto prinuzhden byl vtorichno udalit'sya v lavku i otsutstvoval dol'she, chem v pervyj raz. No Uolter otyskal ego i privel nazad, a togda kapitana ohvatil strah, kak by Florens ne postradala ot etogo novogo potryaseniya. Stol' velik byl etot strah, chto kapitan sovershenno obrazumilsya i reshitel'no zapretil upominat' v techenie blizhajshih dnej o priklyucheniyah Uoltera. Zatem kapitan Katl' nastol'ko uspokoilsya, chto mog osvobodit'sya ot grenka, pomeshchavshegosya v shlyape, i zanyat' mesto za chajnym stolom; no s odnoj storony Uolter obnimal ego za plechi, a s drugoj storony Florens so slezami na glazah sheptala pozdravleniya, i kapitan snova obratilsya v begstvo i otsutstvoval dobryh desyat' minut. Nikogda eshche fizionomiya kapitana ne siyala i ne losnilas' tak, kak v tot moment, kogda on prochno zanyal mesto za chajnym stolom, perevodya vzglyad s Florens na Uoltera i s Uoltera na Florens. Takoj effekt otnyud' ne byl vyzvan ili usilen tem obstoyatel'stvom, chto on v techenie poluchasa staratel'no poliroval sebe lico obshlagom. |to byl tol'ko rezul'tat dushevnogo ego volneniya. Radost' i vostorg, ispytyvaemye kapitanom, razlivalis' po vsej ego fizionomii i delali ee poistine luchezarnoj. Gordost', s kakoyu kapitan smotrel na zagorelye shcheki i smelye glaza svoego mal'chika, vnov' obretennogo, gordost', kakuyu on ispytyval pri vide ego molodosti i blagorodnoj energii, pri vide ozhivlennogo lica, dyshavshego iskrennost'yu, mogla by zazhech' etot svet, ozarivshij lico kapitana. Voshishchenie i sochuvstvie, s kakimi on obrashchal vzglyad na Florens, ch'ya krasota, graciya i nevinnost' vryad li zavoevali by ej bolee predannogo i revnostnogo priverzhenca, chem on, takzhe mogli vozymet' takoe dejstvie. No eto siyanie, kotoroe on razlival vokrug, moglo dostignut' polnogo bleska tol'ko blagodarya tomu, chto on sozercal oboih vmeste, i iz etogo sozercaniya rozhdalis' oslepitel'nye mechty, reyavshie vokrug nih i brosivshiesya v golovu kapitanu. Kapitan Katl' prekrasno ponimal, - hotya vse vremya prebyval v smyatenii i ne raz ubegal nenadolgo v lavku, - ponimal, chto oni besedovali o bednom starom dyade Sole i obsuzhdali mel'chajshie podrobnosti, imevshie otnoshenie k ego ischeznoveniyu; chto otsutstvie starika i nevzgody Florens umeryali ih radost'; chto oni osvobodili Diogena, kotorogo kapitan zablagovremenno zamanil naverh, opasayas', kak by on snova ne zalayal. No emu i v golovu ne prihodilo, chto Uolter smotrel na Florens kak-to po-novomu i slovno s dalekogo rasstoyaniya; ne prihodilo v golovu, chto Uolter chasto posmatrival na miloe lico, no kogda ona podnimala na Uoltera glaza, tot izbegal ee otkrytogo vzglyada, govorivshego o sestrinskoj lyubvi. Takuyu vozmozhnost' kapitan mog dopustit' ne bol'she, chem poverit', chto vozle nego nahoditsya ne sam Uolter, a ego prizrak. On videl ih vmeste, yunyh i prekrasnyh, on znal ih proshloe, i pod ego shirokim sinim zhiletom ne ostavalos' mestechka dlya kakih by to ni bylo chuvstv, krome voshishcheniya takoj paroj i blagodarnosti za to, chto oni snova vmeste. Oni zasidelis' do pozdnego chasa. Kapitan ohotno prosidel by tak celuyu nedelyu. No Uolter vstal i nachal proshchat'sya. - Vy uhodite, Uolter! - voskliknula Florens. - Kuda? - Vremenno on povesil svoyu kojku za uglom u Broli, malen'kaya ledi, - otvetil kapitan. - Na rasstoyanii oklika, Otrada Serdca! - Vam iz-za menya prihoditsya ujti, Uolter, - skazala Florens. - Vashe mesto zanyala bespriyutnaya sestra. - Dorogaya miss Dombi, - nereshitel'no otozvalsya Uolter, - esli ne budet derzost'yu nazyvat' vas tak... - Uolter! - voskliknula ona s udivleniem. - ...Teper', kogda ya tak schastliv, imeya vozmozhnost' videt' vas i govorit' s vami, lish' soznanie, chto ya okazyvayu vam malen'kuyu uslugu, mozhet sdelat' menya eshche schastlivee! Kuda by ya tol'ko ne poshel i chego by ya ne sdelal radi vas! Ona ulybnulas' i nazvala ego bratom. - Vy tak izmenilis', - skazal Uolter. - YA izmenilas'? - perebila ona. - Dlya menya, - tiho skazal Uolter, slovno razmyshlyaya vsluh. - Dlya menya izmenilis'. YA ostavil vas, kogda vy byli rebenkom, a teper' vizhu vas... o, sovsem druguyu... - No po-prezhnemu vashej sestroj, Uolter! Vy ne zabyli, chto my obeshchali drug drugu, kogda proshchalis'? - Mozhno li zabyt'! - No bol'she on nichego ne dobavil. - No esli by vy... esli by stradaniya i opasnosti izgnali eto obeshchanie iz vashej pamyati - k schast'yu, etogo ne sluchilos'! - vspomnili by vy o nem teper', Uolter, kogda vy vidite menya bednoj i pokinutoj? Kogda u menya net drugogo doma, krome etogo, i nikakih druzej, krome teh dvuh, kotorye menya sejchas slushayut? - Vspomnil! Vidit bog, chto vspomnil by! - voskliknul Uolter. - Uolter! - skvoz' slezy skazala Florens. - Milyj brat! Ukazhite mne kakoj-nibud' put' v zhizni... kakoj-nibud' skromnyj put', chtoby ya mogla idti etim putem odna, trudit'sya i dumat' inogda o vas - o cheloveke, kotoryj zashchitit menya i pozabotitsya obo mne, kak o sestre! O, pomogite mne, Uolter, ya tak nuzhdayus' v pomoshchi! - Miss Dombi! Florens! YA gotov umeret' za vas! No u vas est' druz'ya, gordye i bogatye. Vash otec... - Net, net! Uolter! - Ona vskriknula i szhala golovu rukami s takim uzhasom, chto on zamer na meste. - Ne proiznosite etogo slova! S teh por on nikogda ne mog zabyt' ee golosa i vzglyada v tot mig. On chuvstvoval: prozhivi on eshche po let - nikogda emu etogo ne zabyt'. Kuda-nibud', kuda ugodno - tol'ko ne domoj! Vse minovalo, vse ischezlo, vse poteryano i razbito! Nerasskazannaya povest' o nanesennom ej oskorblenii i stradaniyah zaklyuchalas' v etom vozglase i vzglyade. I on pochuvstvoval, chto nikogda emu etogo ne zabyt', i on ne zabyl. Ona pril'nula svoim krotkim lichikom k plechu kapitana i rasskazala, kak i pochemu ona ubezhala. Esli by kazhdaya prolitaya eyu pri etom gor'kaya sleza byla proklyatiem, upavshim na golovu togo, kogo ona ne nazyvala i ne poricala, - so strahom podumal Uolter, - dlya nego eto bylo by men'shim zlom, nezheli utrata takoj glubokoj i sil'noj lyubvi. - Polno, milochka! - skazal kapitan, kogda ona umolkla (poka ona govorila, kapitan slushal ee s velichajshim vnimaniem, sdvinuv nabekren' glyancevituyu shlyapu i razinuv rot). - Stop, stop, moe sokrovishche! Uol'r, moj dorogoj mal'chik, otchalivaj na noch', a krasavicu ostav' na moe popechenie. Uolter obeimi rukami vzyal ee ruku, podnes k gubam i poceloval. Teper' on znal, chto ona i v samom dele byla bespriyutnoj beglyankoj. Hotya takoj ona byla emu eshche dorozhe, chem okruzhennaya bogatstvom i roskosh'yu, podobayushchej ej po polozheniyu, no emu kazalos', chto teper' ona bolee nedosyagaema, chem dazhe v te vremena, kogda stoyala na vysote, kotoraya vyzyvala golovokruzhenie u nego, otdavshegosya mal'chisheskim grezam. Kapitan Katl', otnyud' ne smushchaemyj podobnymi razmyshleniyami, provodil Florens do ee komnaty i vremya ot vremeni stanovilsya na strazhu na zacharovannoj ploshchadke pered ee dver'yu - ibo dlya nego eto mesto bylo poistine zacharovannym, - poka ne uspokoilsya na ee schet i ne ulegsya spat' pod prilavkom. Pokidaya svoj post, on ne mog uderzhat'sya, chtoby ne kriknut' vostorzhenno v zamochnuyu skvazhinu: "Utonul! Ne pravda li, krasavica?" - a spustivshis' vniz, eshche raz popytalsya spet' strofu iz "Krasotki Peg". No ona pochemu-to zastryala u nego v gorle, i on nichego ne mog s nej podelat'. Togda on leg spat', i emu prisnilos', chto staryj Sol' Dzhils zhenilsya na missis Mak-Stindzher i siya ledi derzhit ego v plenu, v potajnoj komnate, i morit golodom. GLAVA L  Setovaniya mistera Tutsa V mansarde v dome Derevyannogo Michmana pustovala komnata, kotoraya v bylye vremena sluzhila Uolteru spal'nej. Razbudiv kapitana rano utrom, Uolter predlozhil perenesti tuda iz malen'koj gostinoj nailuchshuyu mebel' dlya ukrasheniya komnaty, chtoby Florens, prosnuvshis', mogla vstupit' vo vladenie eyu. Tak kak dlya kapitana Katlya nichego ne moglo byt' priyatnee, chem raskrasnet'sya i zapyhat'sya, potrudivshis' radi takogo dela, to on (po sobstvennomu ego vyrazheniyu) pristupil s ohotoj. I chasa cherez dva mansarda prevratilas' v svoeobraznuyu kayutu na sushe, ukrashennuyu izbrannymi veshchami iz gostinoj, vklyuchaya dazhe vostochnyj fregat; kapitan povesil ego nad kaminom i prishel v takoj vostorg, chto v techenie poluchasa nichego ne mog delat' i tol'ko sozercal ego s voshishcheniem, to otstupaya ot kamina, to snova podhodya k nemu. Nikakie uveshchaniya Uoltera ne mogli zastavit' kapitana zavesti bol'shie chasy, vzyat' nazad chajnicu ili prikosnut'sya k shchipcam dlya sahara i chajnym lozhkam. - Net, moj mal'chik, - neizmenno otvechal kapitan na takuyu pros'bu, - eto malen'koe imushchestvo ya peredal v sovmestnoe vladenie. |ti slova on povtoryal torzhestvenno i vnushitel'no, ochevidno predpolagaya, chto oni imeyut silu parlamentskogo akta i chto v takoj forme peredacha budet okonchatel'noj, esli on sam ne isportit dela, vnov' priznav sebya vladel'cem. Pereselenie Florens v druguyu - bolee uedinennuyu - komnatu bylo udobno dlya nee i v to zhe vremya davalo vozmozhnost' vodvorit' Michmana na obychnyj ego nablyudatel'nyj post, a takzhe snyat' stavni s okon lavki. Hotya nichego ne podozrevavshij kapitan pridaval malo znacheniya etoj poslednej ceremonii, ona byla otnyud' ne lishnej: stavni, ostavshiesya nakanune zakrytymi, vyzvali takoe volnenie v etih krayah, chto dom mastera sudovyh instrumentov udostoilsya neobychajnogo vnimaniya, i s voshoda do zakata solnca na nego tarashchili glaza gruppy zevak, raspolozhivshihsya na protivopolozhnom trotuare. Bezdel'niki i gulyaki byli chrezvychajno zainteresovany sud'boj kapitana; oni polzali po gryazi, zaglyadyvaya skvoz' reshetku v pogreb pod oknom lavki, i voobrazhali, budto mogut razglyadet' frak kapitana, povesivshegosya v uglu. Odnako takoe reshenie ego uchasti energicheski osparivalos' protivnoj partiej, polagavshej, chto on ubit molotkom i lezhit na lestnice. Vot pochemu vse pochuvstvovali nekotoroe razocharovanie, kogda predmet etih tolkov poyavilsya rano poutru v dveryah lavki, bodryj i zhizneradostnyj, slovno nichego s nim ne sluchilos'. Bidl iz etogo kvartala, chelovek chestolyubivyj, kotoryj nadeyalsya prisutstvovat' pri vzlamyvanii dveri i v polnoj paradnoj forme davat' pokazanie pered koronerom *, ne uderzhalsya, chtoby ne skazat' sosedu, chto luchshe by etot paren' v glyancevitoj shlyape ne prodelyval takih shtuk - kakih imenno on ne ob®yasnil, - prisovokupiv, chto on, bidl, budet za nim sledit'. - Kapitan Katl', - zadumchivo skazal Uolter, kogda oni stoyali v dveryah lavki, otdyhaya posle trudov i glyadya na znakomuyu staruyu ulicu; chas byl eshche ochen' rannij, - vse eto vremya ne bylo nikakih izvestij o dyade Sole? - Nikakih, moj mal'chik, - otvetil kapitan, pokachivaya golovoj. - Otpravilsya razyskivat' menya, dobryj, slavnyj starik, - skazal Uolter, - a vam ni razu ne napisal! No pochemu? Vot zdes', v etom pis'me, kotoroe vy peredali mne, - on dostal iz karmana paket, vskrytyj v prisutstvii mudrogo Bansbi, - on govorit, chto vy mozhete pochitat' ego umershim, esli ni razu ne uslyshite o nem do togo dnya, kak vskroete etot paket. Sohrani nas bog ot takogo neschast'ya! No, ved' vy by uslyhali o nem, dazhe esli by on i v samom dele umer! Konechno, kto-nibud' napisal by vam po ego pros'be, esli by on sam ne mog etogo sdelat', i soobshchil by: "Takogo-to chisla umer v moem dome", ili "u menya na rukah", ili eshche chto-nibud' v etom rode "mister Solomon Dzhils iz Londona, kotoryj prosil peredat' vam svoj poslednij privet i poslednie svoi pozhelaniya". Na kapitana, kotoryj dosele nikogda eshche ne dostigal takih vysot umozaklyuchenij, proizvela ogromnoe vpechatlenie otkryvshayasya pered nim shirokaya perspektiva, i on otvetil, glubokomyslenno pokachivaya golovoj: - Horosho skazano, moj mal'chik, horosho skazano! - Vot o chem ya dumal, - vprochem, o mnogom ya dumal v etu bessonnuyu noch', - krasneya, skazal Uolter - i ya tverdo veryu, kapitan Katl', chto moj dyadya Sol' (da blagoslovit ego bog!) zhiv i vernetsya k nam. YA ne ochen' udivlyayus' tomu, chto on uehal! Ne govorya