eperd, prohodya mimo, stroit grimasu i smeetsya, soobshchaya chto-to podruge. Vse koncheno! Predannaya lyubov' na vsyu zhizn' - kazhetsya, chto na vsyu zhizn' i znachit na vsyu zhizn'! - umiraet: miss SHeperd vyklyuchena iz utrennego bogosluzheniya, i korolevskij dom ee bol'she ne priznaet. YA delayu uspehi v shkole, i nikto ne narushaet mira v moej dushe. Teper' ya vovse ne uchtiv s yunymi ledi iz pansiona devic Nettingol i ne vlyubilsya by do bezumiya ni v odnu iz nih, bud' ih vdvoe bol'she i bud' oni v dvadcat' raz krasivee. Uroki tancev ya schitayu skuchnejshej zateej i ne ponimayu, pochemu devochki ne mogut tancevat' drug s drugom i ostavit' nas v pokoe. YA preuspevayu v latinskih stihah i prenebregayu zashnurovyvaniem bashmakov. Doktor Strong publichno govorit obo mne kak o podayushchem bol'shie nadezhdy yunom uchenom. Mister Dik vne sebya ot radosti, a babushka s pervoj zhe pochtoj prisylaet mne gineyu. Voznikaet ten' molodogo myasnika, slovno v "Makbete" - prizrachnaya golova v shleme *. Kto on, etot molodoj myasnik? On - pugalo vseh yuncov Kenterberi. Hodit molva, budto govyazhij zhir, kotorym on smazyvaet sebe volosy, nadelyaet ego chudodejstvennoj siloj, i potyagat'sya s nim mozhet tol'ko vzroslyj muzhchina. |to shirokolicyj molodoj myasnik s bych'ej sheej, u nego obvetrennye rumyanye shcheki, grubyj nrav i derzkij yazyk. |tim yazykom on pol'zuetsya preimushchestvenno dlya togo, chtoby ponosit' yunyh dzhentl'menov doktora Stronga. On govorit vo vseuslyshanie, chto esli oni hotyat, chtoby im vsypali, tak on im vsyplet. On nazyvaet neskol'ko lic (v tom chisle i menya), s kotorymi beretsya raspravit'sya odnoj rukoj, i zayavlyaet pri etom, chto drugaya ruka budet privyazana u nego za spinoj. On podsteregaet mladshih uchenikov i b'et ih, bezzashchitnyh, po golove i brosaet vyzov mne vsled na samyh lyudnyh ulicah. Po vsem etim prichinam ya reshayu srazit'sya s myasnikom. Letnij vecher v zelenoj lozhbine, u shkol'noj steny. V naznachennyj chas ya vstrechayus' s myasnikom. Menya soprovozhdaet otbornyj otryad shkol'nikov, myasnika soprovozhdayut dva drugih myasnika, molodoj traktirshchik i trubochist. So vsemi prigotovleniyami pokoncheno, myasnik i ya stoim licom k licu. Odin mig - i myasnik vysekaet iz levoj moej brovi desyat' tysyach zvezd. Eshche mig - i ya ne znayu, gde stena, gde ya, gde kto. Vryad li ya znayu, kto ya, a kto myasnik. My spleteny v odin klubok i nanosim udary, katayas' no primyatoj trave. Poroj ya vizhu myasnika - on v krovi, no uveren v sebe; poroj ya nichego ne vizhu i sizhu, lovya vozduh rtom, na kolenyah moego sekundanta; poroj ya kak beshenyj brosayus' na myasnika i rassekayu sebe sustavy pal'cev o ego fizionomiyu, no emu eto kak budto nipochem. Nakonec ya slovno probuzhdayus' ot obmorochnogo sna, v golove u menya proishodit chto-to strannoe, i ya vizhu, kak udalyaetsya myasnik, prinimaya pozdravleniya dvuh drugih myasnikov, trubochista i traktirshchika i nadevaya na hodu kurtku. Iz etogo ya pravil'no zaklyuchayu, chto pobeda za nim. Domoj menya dostavlyayut v plachevnom sostoyanii, k glazam prikladyvayut syrye bifshteksy, rastirayut menya uksusom s brendi, a na verhnej moej gube poyavlyaetsya bol'shaya belaya opuhol' i razrastaetsya do neveroyatnyh razmerov. Tri-chetyre dnya ya sizhu doma s zelenym kozyr'kom nad glazami, i vid u menya ves'ma nepriglyadnyj. I ya ochen' by skuchal, esli by ne Agnes, - ona mne sestra, ona ochen' sochuvstvuet moej bede i chitaet vsluh, i blagodarya ej mne horosho, i ya ne zamechayu, kak idet vremya. Agnes neizmenno pol'zuetsya polnym moim doveriem; i ya ej rasskazyvayu reshitel'no vse o myasnike i obo vseh obidah, kotorye on mne nanes. I ona schitaet, chto mne nichego ne ostavalos' delat', kak srazit'sya s myasnikom, hotya sodrogaetsya pri mysli ob etom srazhenii. Vremya kradetsya nezametno, i vot uzhe Adams - ne starshina shkoly, i mnogo dnej proshlo s teh por, kak on byl starshinoj. Adams tak davno pokinul shkolu, chto, kogda on priezzhaet navestit' doktora Stronga, malo kto pomnit ego, krome menya. V blizhajshem budushchem Adame poluchit pravo vystupat' v sude, stanet advokatom i budet nosit' parik. S udivleniem ya obnaruzhivayu, chto on skromnee, chem kazalsya mne, i menee vnushitelen. I do sej pory on eshche ne potryas mir, ibo zhizn' (poskol'ku ya mogu sudit') techet vse tak zhe, kak esli by on i ne podvizalsya na zhiznennom poprishche. Probel... Poeziya i istoriya shlyut sonmy geroev, ih velichestvennym polchishcham kak budto net konca, - a chto zhe dal'she? Teper' starshina shkoly ya! YA smotryu na vystroivshuyusya vnizu peredo mnoj sherengu mal'chikov i chuvstvuyu snishoditel'nyj interes k tem iz nih, kto vyzyvaet v moej pamyati togo mal'chugana, kakim byl ya sam, kogda vpervye prishel syuda. No tot mal'chik kak budto ne imeet ko mne nikakogo otnosheniya, on ostalsya gde-to pozadi na zhiznennom puti, ya nikogda im ne byl, ya prosto proshel mimo nego, i, kazhetsya mne, eto kto-to drugoj, ne ya... A gde eta devochka, kotoruyu ya uvidel v den' moego poyavleniya u mistera Uikfilda? Net i ee. |to uzhe ne devochka, pohozhaya na portret, - tochnaya kopiya samogo portreta hodit po komnatam starogo doma. |to Agnes, moya milaya sestra, kak nazyvayu ya ee myslenno, moj sovetchik i drug, dobryj angel, kotoryj vseh priblizhayushchihsya k nej osenyaet samootrechenno svoim legkim, blagostnym krylom, - eto Agnes. Ona uzhe pochti zhenshchina. Kakie eshche peremeny proizoshli so mnoj, krome togo, chto ya vyros, vozmuzhal i mnogomu vyuchilsya? YA noshu zolotye chasy s cepochkoj, kol'co na mizince i frak, ya, ne skupyas', smazyvayu volosy medvezh'im zhirom, i etot zhir, a takzhe i kol'co, ne k dobru. Neuzheli ya opyat' vlyublen? Da. YA obozhayu starshuyu miss Larkins. Starshaya miss Larkins - ne malen'kaya devochka. |to vysokaya, smuglaya, chernoglazaya, statnaya zhenshchina. Starshaya miss Larkins otnyud' ne ptenchik, ibo i samaya mladshaya miss Larkins uzhe ne ptenchik, a ona molozhe svoej sestry goda na tri, na chetyre. Mozhet byt', starshej miss Larkins let pod tridcat'. Moya strast' k nej bezgranichna. Starshaya miss Larkins vodit znakomstvo s oficerami. Dlya menya eto uzhasno. YA vizhu, kak oni razgovarivayut s nej na ulice. YA vizhu, kak oni perehodyat cherez dorogu, chtoby vstretit'sya s nej, kogda poyavlyaetsya vdali ee shlyapka (ona lyubit yarkie shlyapki) ryadom so shlyapkoj ee sestry. Ona smeetsya i boltaet s nimi, ej kak budto eto nravitsya. V svobodnoe vremya ya postoyanno prohazhivayus' vzad i vpered po ulice v nadezhde vstretit' ee. Esli mne udaetsya poklonit'sya ej hot' raz v den' (ya znakom s misterom Larkinsom i, sledovatel'no, znayu ee dostatochno, chtoby poklonit'sya), ya chuvstvuyu sebya schastlivym. Inogda ya udostaivayus' otvetnogo poklona. Esli tol'ko est' na svete spravedlivost', to ya dolzhen byt' voznagrazhden za tu muchitel'nuyu pytku, kakuyu preterpevayu v den' bala, gde, kak mne izvestno, starshaya miss Larkins budet tancevat' s voennymi. Strast' lishaet menya appetita i zastavlyaet postoyanno nosit' moj samyj novyj shelkovyj galstuk. Nekotoroe oblegchenie ispytyvayu ya tol'ko togda, kogda nadevayu svoj luchshij kostyum i zastavlyayu bez konca chistit' sebe botinki. Togda ya kazhus' sebe bolee dostojnym starshej miss Larkins. Vse, chto prinadlezhit ej ili imeet k nej kakoe-nibud' otnoshenie, dlya menya dragocenno. Mister Larkins (vorchlivyj staryj dzhentl'men, u nego dvojnoj podborodok i odin glaz nepodvizhen) predstavlyaet dlya menya velichajshij interes. Esli mne ne udaetsya vstretit' ego doch', ya idu tuda, gde mogu vstretit' ego. Vopros: "Kak pozhivaete, mister Larkins? Kak zdorov'e molodyh ledi i vsego vashego semejstva?" - kazhetsya stol' mnogoznachitel'nym, chto ya krasneyu. YA postoyanno dumayu o svoem vozraste. Dopustim, mne semnadcat' let, dopustim, ya slishkom molod dlya starshej miss Larkins, no chto za beda? Oglyanut'sya ne uspeesh', kak mne ispolnitsya dvadcat' odin god! Po vecheram ya regulyarno progulivayus' pered domom mistera Larkinsa, hotya serdce u menya razryvaetsya, kogda ya vizhu, kak tuda vhodyat oficery i slyshu ih golosa v gostinoj, gde starshaya miss Larkins igraet na arfe. A neskol'ko raz ya brozhu vokrug doma, unylyj i vlyublennyj, uzhe posle togo, kak sem'ya uleglas' spat', i gadayu o tom, gde spal'nya starshej miss Larkins (teper' mne kazhetsya, chto ya prinimal za ee komnatu spal'nyu mistera Larkinsa). Mne hochetsya, chtoby vspyhnul pozhar, chtoby vokrug sobralas' ustrashennaya tolpa, chtoby ya probilsya skvoz' nee s lestnicej, pristavil etu lestnicu k oknu komnaty miss Larkins, spas ee, unesya v svoih ob座atiyah, vernulsya za kakoj-nibud' zabytoj eyu veshch'yu i pogib v plameni! Da, ibo, v obshchem, moya lyubov' beskorystna, i mne kazhetsya, chto ya byl by schastliv predstat' geroem pered miss Larkins, a zatem ispustit' duh. V obshchem, no ne vsegda. Inoj raz peredo mnoj voznikayut bolee raduzhnye videniya. Kogda ya zanimayus' svoim tualetom (na eto uhodit dva chasa) pered bol'shim balom u Larkinsov (ego ya s neterpeniem zhdu tri nedeli), ya uslazhdayu sebya priyatnymi mechtami. Vot ya sobirayus' s duhom i priznayus' v svoih chuvstvah miss Larkins. Vot miss Larkins sklonyaet golovku na moe plecho i govorit: "O mister Kopperfild, mogu li ya verit' svoim usham!" Vot naveshchaet menya na sleduyushchee utro mister Larkins i govorit: "Dorogoj moj Kopperfild, moya doch' otkryla mne vse. Molodost' ne yavlyaetsya prepyatstviem. Dayu vam dvadcat' tysyach funtov. Bud'te schastlivy!" I vot smyagchaetsya moya babushka i daet nam svoe blagoslovenie, a mister Dik i doktor Strong prisutstvuyut na svad'be. Mne kazhetsya, ya yunosha rassuditel'nyj, - ya hochu skazat': tak mne kazhetsya teper', kogda ya oglyadyvayus' nazad. I, konechno, skromnyj. No tem ne menee ya ob etom mechtayu. YA otpravlyayus' v volshebnyj dom, tam ogni, boltovnya, muzyka, cvety, oficery (k moemu sozhaleniyu) i starshaya miss Larkins, siyayushchaya krasotoj. Na nej goluboe plat'e, v volosah golubye cvety - nezabudki. Kak budto ej mogut ponadobit'sya nezabudki! |to pervyj nastoyashchij bal dlya vzroslyh, na kotoryj menya priglasili, i ya nemnozhko smushchen: kazhetsya, budto ya zdes' sovsem chuzhoj i nikto ne obrashchaetsya ko mne, krome mistera Larkinsa, kotoryj sprashivaet menya, kak pozhivayut moi shkol'nye tovarishchi, hotya etot vopros sovsem lishnij - ved' ya prishel syuda ne dlya togo, chtoby menya oskorblyali! Snachala ya stoyu v dveryah i upivayus' sozercaniem kumira moego serdca, kak vdrug ona priblizhaetsya ko mne - ona, starshaya miss Larkins, - i lyubezno sprashivaet menya, tancuyu li ya. YA klanyayus' i, zapinayas', otvechayu: - Tol'ko s vami, miss Larkins. - I bol'she ni s kem? - osvedomlyaetsya miss Larkins. - Mne ne dostavilo by nikakogo udovol'stviya tancevat' s kem-nibud' eshche. Miss Larkins smeetsya, krasneet (ili mne tol'ko kazhetsya, chto ona krasneet) i govorit: - Na pervyj tanec ya priglashena. Sleduyushchij - vash. |tot moment nastupaet. - Kazhetsya, eto val's, - nereshitel'no govorit miss Larkins, kogda ya predstayu pered nej. - Vy val'siruete? Esli net, to kapitan Bejli... No ya val'siruyu (kstati skazat', sovsem neploho) i uvozhu miss Larkins. S surovym vidom ya uvozhu ee ot kapitana Bejli. On stradaet, v etom ya ne somnevayus'; no dlya menya on nichto. YA tozhe stradal. YA val'siruyu so starshej miss Larkins! Ne znayu, gde ya val'siruyu, dolgo li i kto vokrug nas. Znayu tol'ko, chto plyvu v efire s golubym angelom, prebyvaya v blazhennom ekstaze, i vot ya uzhe sizhu s neyu vdvoem na divane v malen'koj komnate. Ona vostorgaetsya cvetkom (rozovaya yaponskaya kameliya, cena polkrony) v moej petlice. YA prepodnoshu ej cvetok i govoryu: - YA trebuyu za nego beskonechno mnogo, miss Larkins. - Neuzheli? CHto zhe imenno? - sprashivaet miss Larkins. - Odin iz vashih cvetov, chtoby ya mog berech' ego, kak skryaga - svoe zoloto. - Vy hrabryj mal'chik, - govorit miss Larkins, - Pozhalujsta. Ona bez malejshih priznakov neudovol'stviya podaet mne cvetok, a ya prizhimayu ego k gubam, a potom k serdcu. Miss Larkins, smeyas', beret menya pod ruku i govorit: - A teper' otvedite menya k kapitanu Bejli. YA pogloshchen myslyami ob etom voshititel'nom razgovore i o val'se, kogda ona snova podhodit ko mne pod ruku s nekrasivym pozhilym dzhentl'menom, kotoryj ves' vecher igral v vist, i govorit: - A vot i moj hrabryj drug. Mister CHestl hochet poznakomit'sya s vami, mister Kopperfild. YA srazu soobrazhayu, chto eto drug sem'i, i chuvstvuyu sebya ves'ma pol'shchennym. - YA voshishchayus' vashim vkusom, ser, - govorit etot dzhentl'men. - On delaet vam chest'. Vryad li vy osobenno interesuetes' hmelem, - ya, vidite li, zanimayus' razvedeniem hmelya, - no, mozhet byt', vam sluchitsya pobyvat' v nashih krayah, bliz |shforda, my budem ochen' rady, esli vy zaedete k nam i pogostite u nas, skol'ko vam vzdumaetsya. YA goryacho blagodaryu mistera CHestla i zhmu emu ruku. Mne kazhetsya, ya prebyvayu v blazhennom sne. Snova ya val'siruyu so starshej miss Larkins. Ona govorit, chto ya tak horosho val'siruyu! Domoj ya uhozhu, ohvachennyj nevyrazimym vostorgom, i myslenno val'siruyu vsyu noch' naprolet, obvivaya rukoj golubuyu taliyu moego dragocennogo bozhestva. V techenie neskol'kih dnej ya pogruzhen v upoitel'nye mechty, no bol'she ya ne vstrechayu ee na ulice i ne zastayu doma, kogda prihozhu s vizitom. YA razocharovan, no cherpayu nekotoroe uteshenie v svyashchennom zaloge - uvyadshem cvetke. - Trotvud, kak vy dumaete, kto vyhodit zavtra zamuzh? - govorit odnazhdy posle obeda Agnes. - Ta, kotoroj vy voshishchaetes'. - Neuzheli vy, Agnes? - YA! - Ona podnimaet veseloe lichiko nad notami, kotorye perepisyvaet. - Slyshite, papa, chto on govorit?.. Starshaya miss Larkins. - Za... Za kapitana Bejli? - edva hvataet u menya sil sprosit'. - Net, ne za kapitana. Za mistera CHestla, hmelevoda. Nedeli dve ya strashno udruchen. YA snimayu kol'co s mizinca, noshu samyj plohoj kostyum, ne pribegayu bol'she k medvezh'emu zhiru i chasto prolivayu slezy nad uvyadshim cvetkom byvshej miss Larkins. No v konce koncov mne nachinaet nadoedat' takaya zhizn', i, poluchiv novyj vyzov ot myasnika, ya vybrasyvayu cvetok, vyhozhu na boj s myasnikom i oderzhivayu slavnuyu pobedu. |ta pobeda, kol'co, vnov' nadetoe na palec, i umerennoe upotreblenie medvezh'ego zhira - vot poslednie vehi, kakie ya mogu razlichit' teper' na moem puti k semnadcatiletiyu. GLAVA XIX  YA ozirayus' vokrug i delayu otkrytke Trudno skazat', radovalsya li ya v glubine dushi, ili pechalilsya, kogda zakonchilos' moe prebyvanie v shkole i prishlo vremya rasstat'sya s doktorom Strongom. Mne bylo ochen' horosho u nego, ya polyubil doktora i v nashem malen'kom mirke zavoeval uvazhenie i zanyal pochetnoe mesto. Vot pochemu mne bylo tyazhelo uezzhat', no po drugim prichinam, kotorye nel'zya nazvat' osnovatel'nymi, ya byl rad ot容zdu. Menya obol'shchali tumannye mechty o samostoyatel'nosti, mechty o znachitel'nosti molodogo cheloveka, dejstvuyushchego samostoyatel'no, o tom, chto etot voshititel'nyj molodoj chelovek uvidit i sovershit nechto chudesnoe, i o chudesnom vpechatlenii, kotoroe on, bezuslovno, proizvedet na obshchestvo. |ti himericheskie mechty tak sil'no ovladeli moim mal'chisheskim voobrazheniem, chto, kak mne kazhetsya nyne, ya pokidal shkolu bez togo sozhaleniya, kakogo mozhno bylo ozhidat'. |ta razluka ne proizvela na menya takogo vpechatleniya, kak drugie razluki. Tshchetno pytayus' ya vosstanovit' v pamyati, chto ya chuvstvoval v svyazi s nej i kakie sobytiya ee soprovozhdali, no ona ne igraet v moih vospominaniyah znamenatel'noj roli, veroyatno, otkryvayushchayasya perspektiva privodila menya v zameshatel'stvo. Mne kazalos' togda, chto detskie moi ispytaniya stoyat nemnogo libo sovsem nichego, a zhizn' byla podobna ogromnoj knige volshebnyh skazok, kotoruyu ya vot-vot raskroyu i nachnu chitat'. My s babushkoj chasto i ser'ezno obsuzhdali vopros o tom, kakoj rod deyatel'nosti ya dolzhen izbrat'. God, esli ne bol'she, ya pytalsya najti udovletvoritel'nyj otvet na vopros, chasto eyu zadavaemyj: "Kem ty hochesh' stat'?" - no ne mog obnaruzhit' u sebya ni k chemu osoboj sklonnosti. Esli by ya mog kakim-nibud' chudom ovladet' naukoj navigacii, stat' vo glave morskoj ekspedicii i pustit'sya v krugosvetnoe plavanie dlya kakih-nibud' triumfal'nyh otkrytij, dumaetsya mne, nichego drugogo ya ne mog by pozhelat'. No poskol'ku takogo chuda ne proizoshlo, ya hotel izbrat' sebe zanyatie, kotoroe ne slishkom obremenyalo by koshelek babushki, i posvyatit' sebya etomu delu, kakovo by ono ni bylo. Mister Dik postoyanno prisutstvoval na nashih soveshchaniyah, i vid u nego byl vazhnyj i glubokomyslennyj. Tol'ko odnazhdy on podal sovet, vnezapno predlozhiv mne (ne znayu, pochemu prishlo emu eto v golovu) stat' mednikom. Babushka stol' nemilostivo vstretila eto predlozhenie, chto on bol'she nikogda ne otvazhivalsya chto-nibud' sovetovat' i tol'ko vnimatel'no sledil za nej, ozhidaya ee vyskazyvanij i pobryakivaya v karmane meloch'yu. - Vot chto ya skazhu, milyj Trot, - nachala babushka kak-to utrom na rozhdestvenskoj nedele, kogda ya uzhe pokinul shkolu, - nash trudnyj vopros eshche ne reshen, i, poskol'ku, po mere nashih sil, my ne dolzhny prinimat' oshibochnogo resheniya, budet, mne kazhetsya, luchshe, esli my nemnogo povremenim. A tem vremenem ty postaraesh'sya vzglyanut' na nego s novoj tochki zreniya - teper' ty uzhe ne shkol'nik. - Postarayus', babushka! - Mne prishlo v golovu, - prodolzhala babushka, - chto peremena obstanovki i nablyudeniya nad zhizn'yu vne doma budut polezny tebe i pomogut razobrat'sya v sebe samom i prijti k razumnomu zaklyucheniyu. Tebe nado poputeshestvovat'. Ty mozhesh', skazhem, snova pobyvat' v staryh mestah i povidat' etu - kak ee... etu nesuraznuyu zhenshchinu s takim varvarskim imenem... Pri etih slovah babushka pochesala sebe nos, ibo nikogda ne mogla do konca prostit' Peggoti ee familiyu. - Mne hotelos' by etogo bol'she vsego na svete! - Vot vidish', kak udachno, potomu chto i ya etogo hochu. Vpolne razumno, chto tebe etogo hochetsya, tak i polagaetsya. YA ubezhdena, Trot, chto ty vsegda budesh' postupat' razumno i kak polagaetsya. - Nadeyus', chto tak, babushka. - Tvoya sestra, Betsi Trotvud, vsegda postupala by, kak polagaetsya, i byla by samoj razumnoj devushkoj na svete. Ty budesh' dostoin ee, ne pravda li? - YA hotel by stat' dostojnym vas, babushka. Dlya menya etogo dovol'no. - Slava bogu, chto tvoya mat' - bednoe ditya! - pokinula nashu zemlyu, - prodolzhala babushka, odobritel'no na menya poglyadev, - a ne to ona teper' tak vozgordilas' by svoim synom, chto ee slabaya golovka sovsem by svihnulas', esli, konechno, v nej eshche moglo chto-nibud' svihnut'sya. (Babushka vsegda za lyubuyu svoyu slabost' ko mne vozlagala otvetstvennost' na moyu bednuyu mat'.) Gospodi! Kak ty pohozh na nee, Trotvud! - Nadeyus', babushka, vam eto priyatno? - osvedomilsya ya. - On tak na nee pohozh, Dik! - s chuvstvom prodolzhala babushka. - On tak mne napominaet ee, kakoj sna byla v tot den', eshche do togo, kak nachala chahnut'. Gospodi bozhe moj, pohozh na nee, kak dve kapli vody! - Da chto vy! - skazal mister Dik. - I on pohozh takzhe na Devida, - reshitel'no zayavila babushka. - On ochen' pohozh na Devida, - soglasilsya mister Dik. - No ya hochu, Trot, chtoby ty stal... sil'nym chelovekom, - prodolzhala babushka, - ne fizicheski, a v moral'nom otnoshenii... V fizicheskom smysle u tebya vse obstoit blagopoluchno. Hochu, chtoby ty stal chelovekom sil'nym, chtoby u tebya byla volya. Smelost'! - Babushka tryahnula golovoj v chepce i szhala ruku v kulak. - Reshitel'nost'! Harakter, nepreklonnyj harakter, Trot, kotoryj poddavalsya by tol'ko odnomu vliyaniyu - blagotvornomu. Vot kakim ya hochu tebya videt'. Takimi sledovalo by v svoe vremya stat' tvoim roditelyam, i, bogu izvestno, ot etogo im bylo by tol'ko luchshe... YA vyrazil nadezhdu, chto stanu takim, kak ona govorit. - A dlya togo, chtoby ty, nachav s malogo, postepenno nauchilsya polagat'sya tol'ko na samogo sebya i dejstvovat' samostoyatel'no, ya poshlyu tebya puteshestvovat' odnogo, - skazala babushka. - YA bylo dumala poslat' s toboj mistera Dika, no, porazmysliv, reshila ego ostavit', chtoby on zabotilsya obo mne... Byl moment, kogda mister Dik kazalsya razocharovannym, no soznanie togo, chto emu okazana chest' zabotit'sya o samoj udivitel'noj zhenshchine na svete, totchas zhe zastavilo ego prosiyat'. - Da k tomu zhe, - prodolzhala babushke, - u nego est' Memorial. - O, konechno! - pospeshno skazal mister Dik. - YA hochu, Trotvud, bez promedlenij zakonchit' Memorial. Ego nado zakonchit' nemedlenno! Zatem ya ego predstavlyu, znaete li... a potom... - Tut mister Dik zapnulsya i nekotoroe vremya razmyshlyal. - A potom zavaritsya kasha! Vskore posle etogo, v sootvetstvii s blagimi namereniyami babushki, ya poluchil koshelek, nabityj den'gami, i chemodan, i menya s lyubov'yu provodili v put'. Rasstavayas' so mnoj, babushka naputstvovala menya dobrymi sovetami i poceluyami; ona skazala, chto poskol'ku ee cel' dat' mne vozmozhnost' oglyadet'sya vokrug i nemnogo podumat', to ona sovetuet mne, esli ya ne vozrazhayu, probyt' nekotoroe vremya v Londone - to li po doroge v Suffolk, to li na obratnom puti. Slovom, ya volen postupat', kak mne vzdumaetsya v techenie treh nedel' ili mesyaca, i edinstvennym usloviem, ogranichivayushchim moyu svobodu, yavlyaetsya upomyanutaya vyshe neobhodimost' oglyadet'sya vokrug i porazmyslit', a takzhe obyazannost' pisat' ej trizhdy v nedelyu, chistoserdechno soobshchaya vse, chto so mnoj proishodit. Ponachalu ya otpravilsya v Kenterberi, chtoby prostit'sya s Agnes i misterom Uikfildom (ya vse eshche uderzhival za soboj komnatu v ih dome), a takzhe s dobryakom doktorom. Agnes ochen' obradovalas', uvidev menya, i skazala, chto dom kazhetsya ej sovsem drugim s toj pory, kak ya ego pokinul. - YA i sam kazhus' sebe sovsem drugim s teh por, kak ot vas uehal, - otvetil ya. - Slovno ya lishilsya pravoj ruki - tak ne hvataet mne vas... net, ne to... vernee, ruka u menya ostalas', no upravlyat' eyu ya ne mogu. Kazhdyj, kto vas znaet, Agnes, sovetuetsya s vami i pozvolyaet vam soboyu rukovodit'. - Kazhdyj, kto menya znaet, baluet menya! - smeyas', skazala Agnes. - Net. Prosto vy ni na kogo ne pohozhi. Vy tak dobry, i u vas takoj chudesnyj harakter. Vy takaya krotkaya, i vy vsegda pravy! - Vy govorite tak, slovno ya miss Larkins do ee zamuzhestva! - veselo rashohotalas' Agnes, ne otryvayas' ot rukodel'ya. - Polno! Nehorosho zloupotreblyat' moej otkrovennost'yu, - otvetil ya, pokrasnev pri vospominanii o moem golubom kumire. - I vse-taki ya budu s vami po-prezhnemu otkrovenen, Agnes. YA nikogda ne otdelayus' ot etoj privychki. Esli mne stanet tyazhelo ili ya vlyublyus', ya vsegda vam ob etom skazhu, s vashego razresheniya, dazhe esli... vlyublyus' vser'ez. - Da vy vsegda vlyublyalis' vser'ez! - zametila Agnes, zasmeyavshis' snova. - O! YA byl mal'chishkoj, shkol'nikom! - zasmeyalsya ya v svoyu ochered', no vse zhe nemnogo smutilsya. - Teper' vremena peremenilis', i, mne kazhetsya, v odin prekrasnyj den' ya otnesus' k etomu uzhasno ser'ezno. A teper' mne hotelos' by znat', Agnes, ne vlyubilis' li vy vser'ez sami? Snova Agnes zasmeyalas' i pokachala golovoj. - YA tak i znal. Esli by eto sluchilos', vy by mne skazali. Ili po krajnej mere, - popravilsya ya, tak kak ona slegka pokrasnela, - vy pozvolili by mne dogadat'sya ob etom samomu. No ya ne znayu nikogo, kto zasluzhival by chesti lyubit' vas, Agnes! Pust' poyavitsya kto-nibud' bolee blagorodnyj i bolee dostojnyj, chem te, kogo ya zdes' videl, i togda ya dam svoe soglasie. A poka chto ya budu zorko priglyadyvat'sya ko vsem poklonnikam. I, mozhete byt' uvereny, budu ochen' trebovatelen k vashemu izbranniku. Tak my prodolzhali govorit', napolovinu ser'ezno, napolovinu shutya, chto bylo vpolne estestvenno, tak kak nashi priyatel'skie otnosheniya nachalis' eshche togda, kogda my byli det'mi. No vot vnezapno Agnes podnyala na menya glaza i skazala drugim tonom: - Trotvud, mne hotelos' by vas sprosit'... mozhet byt', mne dolgo ne predstavitsya sluchaj zadat' etot vopros... mne kazhetsya, ya mogu sprosit' tol'ko vas. Skazhite, vy zametili v pape kakuyu-nibud' peremenu? Da, ya zametil i chasto sprashival sebya, zametila li ona. Na moem lice otrazilos', veroyatno, to, chto ya dumal, tak kak ona opustila glaza, i ya uvidel blesnuvshie v nih slezy. - CHto zhe eto takoe? - tiho sprosila ona. - Mne kazhetsya... Mogu ya byt' vpolne otkrovennym, Agnes? Ved' ya k nemu tak privyazan. - Da, - otvetila ona. - Boyus', emu ne prinosit dobra privychka, kotoraya priobretala nad nim vse bol'shuyu vlast' s toj pory, kak ya poyavilsya zdes'. CHasto on ochen' vozbuzhden... a mozhet byt', eto moe voobrazhenie. - Net, eto ne voobrazhenie, - pokachivaya golovoj, skazala Agnes. - Ruki ego drozhat, govorit on nevnyatno, i vzglyad u nego kakoj-to strannyj. YA zametil, chto kak raz v to vremya, kogda on ne pohozh na samogo sebya, on vsegda nuzhen po kakim-to delam. - Nuzhen Urii, - vstavila Agnes. - Da. On soznaet, chto nesposoben zanimat'sya delami ili ne ponimaet ih, soznaet, chto, pomimo svoej voli, obnaruzhivaet svoyu slabost', i na sleduyushchij den' emu stanovitsya huzhe, a cherez den' eshche huzhe, i on vse bol'she muchitsya i stanovitsya vse bolee ugryumym. Ne pugajtes', Agnes, no nedavno vecherom ya videl ego v takom sostoyanii - on polozhil golovu na stol i plakal, kak rebenok. YA eshche ne konchil govorit', kak vdrug ona myagko zakryla mne rot rukoj i uzhe cherez mgnovenie vstretila vhodivshego v komnatu otca i pril'nula k ego plechu. Ih lica obrashcheny byli ko mne, i vyrazhenie ee lica menya umililo. V ee chudesnom vzglyade vidna byla takaya lyubov' k nemu, takaya blagodarnost' za ego lyubov' i zaboty; ona tak goryacho prizyvala menya otnosit'sya k nemu laskovo dazhe v sokrovennyh moih myslyah i ne sudit' ego strogo; ona byla tak gorda im, tak emu predana i v to zhe vremya tak skorbela o nem, i tak hotelos' ej, chtoby ya razdelyal ee chuvstva, chto nikakie slova ne smogli by vyrazit' eto yasnee ili sil'nee menya rastrogat'. My byli priglasheny k doktoru na chaj. V obychnyj chas my otpravilis' tuda i nashli doktora v kabinete u kamina vmeste s molodoj ego zhenoj i ee mater'yu. Doktor, kotoryj otnosilsya k moemu ot容zdu tak, slovno ya uezzhal v Kitaj, prinyal menya kak pochetnogo gostya i prikazal brosit' v kamin poleno, chtoby v yarkom svete luchshe razglyadet' lico svoego starogo uchenika. - Bol'she, Uikfild, ya ne uvizhu novyh lic, - skazal doktor, sogrevaya ruki. - YA stanovlyus' leniv i hochu otdohnut'. CHerez polgoda ya rasproshchayus' s moimi yunoshami i zazhivu spokojnoj zhizn'yu. - Vy uzhe let desyat' govorite to zhe samoe, doktor, - zametil mister Uikfild. - No teper' ya reshilsya, - prodolzhal doktor. - Preemnikom budet moj starshij pomoshchnik... Na sej raz eto vser'ez... Poetomu vam skoro pridetsya sostavit' dogovor, kotoryj svyazhet nas oboih tak, slovno i on i ya - pluty. I pozabotit'sya o tom, chtoby vas ne naduli... A eto, bezuslovno, tak i sluchitsya, ezheli vy sami sostavite dogovor! Prekrasno. Soglasen, - skazal mister Uikfild. - Moya kontora vypolnyaet porucheniya i pohitree. - Vot togda ya zajmus' tol'ko svoim slovarem, a takzhe... drugoj osoboj, s kotoroj u menya tozhe est' dogovor, ya hochu skazat' - Anni, - ulybayas', prodolzhal doktor. Mister Uikfild vzglyanul na Anni, sidevshuyu za chajnym stolom ryadom s Agnes; mne pokazalos', budto ona otvela svoj vzglyad s takim neobychnym smushcheniem i s takoj robost'yu, chto on snova posmotrel na nee, na sej raz bolee vnimatel'no, slovno v etot moment kakaya-to mysl' mel'knula u nego v golove. - Vizhu, chto iz Indii prishla pochta, - proiznes on posle korotkoj pauzy. - Da, da! Verno! I ot mistera Dzheka Meldona est' pis'ma, - skazal doktor. - Vot kak! - Bednyaga Dzhek! - vzdohnula missis Marklhem, pokachivaya golovoj. - |tot uzhasnyj klimat! ZHivesh', govoryat, tochno na ogromnoj kuche peska, pod raskalennym steklyannym kolpakom. Dzhek tol'ko kazhetsya krepkim, no v dejstvitel'nosti sovsem ne takov. Kogda on hrabro reshilsya ehat', on polagalsya bol'she na svoj duh, chem na svoi sily, dorogoj doktor. Anni, dorogaya moya, ty pomnish', konechno, chto tvoj kuzen nikogda ne byl krepkim, i nikto by ne nazval ego dyuzhim, - tut missis Marklhem obvela vzglyadom vseh nas i zakonchila osobenno vyrazitel'no: - s togo samogo vremeni, kogda moya doch' i on byli eshche det'mi i gulyali pod ruchku den'-den'skoj. No Anni, k kotoroj byla obrashchena eta rech', nichego ne otvetila. - Tak li ya vas ponyal, sudarynya, chto mister Meldon zabolel? - sprosil mister Uikfild. - Zabolel? - peresprosil Staryj Voyaka. - O dorogoj ser, chego s nim tol'ko ne bylo! - I lish' zdorov'ya ne hvatalo? - Vot imenno: ne hvatalo lish' zdorov'ya. Razumeetsya, u nego byli uzhasnye solnechnye udary, i tropicheskie lihoradki, i malyariya, i voobshche vse, chto mozhno sebe predstavit'. A chto kasaetsya pecheni, to, uezzhaya, on, konechno, postavil na nej krest! - vzdohnul Staryj Voyaka. - Obo vsem etom vy uznali iz ego pisem? - sprosil mister Uikfild. - Ot nego? Dorogoj moj ser, vy ploho znaete moego bednogo Dzheka Meldona, esli zadaete takoj vopros! - voskliknula missis Marklhem, tryahnuv golovoj i veerom. - Iz ego pisem! Konechno, net! On skoree dal by sebya rastoptat' chetverke dikih konej! - Mama! - prosheptala missis Strong. - Dorogaya moya Anni, raz navsegda proshu tebya ne vmeshivat'sya v to, chto ya govoryu. Ty eto mozhesh' delat' tol'ko v tom sluchae, esli hochesh' podtverdit' moi slova. Ty znaesh' tak zhe, kak ya, chto tvoj kuzen Meldon skorej dast sebya rastoptat' dikim konyam... Pochemu, sobstvenno, ya skazala "chetverke"? Mozhet byt', vos'merke, shestnadcati, tridcati dvum! No on nikogda ne soobshchit nichego takogo, chto sposobno, po ego mneniyu, rasstroit' plany doktora. - Plany Uikfilda, - vstavil doktor, poglazhivaya podborodok i ukoriznenno vzglyadyvaya na svoego sovetchika. - Vernee, nashi obshchie plany kasatel'no Dzheka Meldona. YA govoril: za granicej ili zdes'... - A ya skazal, za granicej, - vnushitel'no proiznes mister Uikfnld. - Za granicu otoslal ego ya. Otvetstvennost' beru na sebya. - O! Otvetstvennost'! - voskliknul Staryj Voyaka. - My znaem, chto vse eto delalos' iz samyh luchshih pobuzhdenij, dorogoj mister Uikfild, iz samyh luchshih i blagih pobuzhdenij! No esli bednyj yunosha ne mozhet tam zhit', znachit nichego ne popishesh'. A esli on ne mozhet tam zhit', to skorej umret, chem rasstroit plany doktora. YA znayu ego i znayu, chto on skorej umret, chem rasstroit plany doktora, - povtoril Staryj Voyaka, obmahivayas' veerom s vidom prorocheskim, no spokojnym. - YA ne fanatik, sudarynya, ne derzhus' za svoi plany vo chto by to ni stalo i sam mogu ih rasstroit', - veselo skazal doktor. - YA mogu pridumat' drugoj plan. Esli mister Dzhek Meldon vernetsya domoj iz-za plohogo zdorov'ya, my ne zastavim ego ehat' obratno i popytaemsya najti zdes' chto-nibud' podhodyashchee dlya nego. Missis Marklhem byla potryasena takim velikodushnym zayavleniem, kotorogo, vprochem, - nuzhno li ob etom upominat'? - ne dobivalas' i ne ozhidala, i mogla tol'ko skazat', chto doktor ostalsya veren sebe; pri etom ona neskol'ko raz pocelovala konchik svoego veera, koim i pohlopala po ruke doktora. Zatem ona nemnogo pozhurila svoyu doch' Anni za to, chto ta ne vyrazhaet svoih chuvstv, kogda doktor, radi nee, izlivaet takie milosti na tovarishcha ee detskih igr, i soobshchila nam nekotorye svedeniya o drugih dostojnyh svoih rodstvennikah, kotoryh tak hotelos' by postavit' na ih dostojnye nogi... Vse eto vremya doch' ee Anni ne proiznesla ni slova i ne podnimala glaz. I vse eto vremya mister Uikfild, ryadom s docher'yu kotorogo ona sidela, ne spuskal s nee pristal'nogo vzglyada. Mne kazhetsya, on ne zamechal, chto kto-to za nim nablyudaet, on byl celikom pogloshchen eyu i svoimi o nej razmyshleniyami. Vdrug on sprosil, chto imenno pisal mister Meldon o sebe i komu on eto pisal. - Da vot pis'mo! - Missis Marklhem vzyala pis'mo s kaminnoj polki nad golovoj doktora. - Bednyj yunosha pishet doktoru... gde eto- - ah, vot! "Mne ochen' zhal', no ya dolzhen soobshchit' vam, chto moe zdorov'e sil'no poshatnulos', i, boyus', mne pridetsya na vremya vernut'sya domoj; eto edinstvennaya moya nadezhda na vyzdorovlenie". Bednyazhka, vse tak yasno! Edinstvennaya ego nadezhda na vyzdorovlenie! No pis'mo k Anni eshche yasnee. Anni, pokazhi-ka eshche raz to pis'mo. - Ne sejchas, mama, - tiho proiznesla missis Strong. - Moya dorogaya, pravo zhe, v nekotoryh otnosheniyah ty uzhasno strannoe sushchestvo! A kogda rech' zahodit o nuzhdah tvoih rodstvennikov, to takoj, kak ty, net na celom svete. My tak by i ne uznali o pis'me, ne sprosi o nem ya! Ty nazyvaesh' eto, moya milochka, doveriem k doktoru Strongu? Pravo, ty menya udivlyaesh'. Nuzhno byt' bolee razumnoj. Missis Strong neohotno dostala pis'mo, i ya uvidel, kak drozhit ee ruka, kogda vzyal u nee pis'mo, chtoby peredat' ego staroj ledi. - Posmotrim, gde eto mesto, - skazala missis Markl-hem, vooruzhivshis' lornetkoj. - "Vospominanie o proshedshih vremenah, dorogaya moya Anni..." I tak dalee... Net, eto ne to. "Milejshij staryj direktor". Kto eto? Bozhe moj, Anni, kak nerazborchivo pishet tvoj kuzen Meldon. Ah, kakaya ya glupaya! Konechno, eto "doktor". Nu, razumeetsya, milejshij! - Tut ona sdelala pauzu, chtoby snova pocelovat' svoj veer i pohlopat' im doktora po ruke, a tot smotrel na nas krotko i bezmyatezhno. - Vot, nashla! "Vy-to, Anni, ne budete udivleny, kogda uznaete..." Konechno, net! Ved' ej izvestno, chto on nikogda ne byl krepkim; kak raz ob etom ya vam tol'ko chto i govorila... Nu, vot: "...kogda uznaete, chto, preterpev zdes', v etoj dalekoj strane, slishkom mnogo, ya reshil uehat' otsyuda lyubym sposobom: esli vozmozhno, to v otpusk po bolezni, a esli net, to podavshi v otstavku. To, chto ya zdes' vyterpel i terplyu sejchas, mne ne po silam". Ah, i mne ne po silam bylo by ob etom dumat', esli by ne prishel tak pospeshno na pomoshch' luchshij iz lyudej! - zakonchila missis Marklhem, telegrafiruya doktoru obychnym svoim sposobom i skladyvaya pis'mo. Mister Uikfild ne proronil ni slova, hotya staraya ledi poglyadyvala na nego, slovno ozhidaya poyasnenij k etomu izvestiyu; no on molchal s surovym vidam, ustremiv vzglyad v zemlyu. I dolgo eshche posle togo, kak eta tema byla ischerpana i my uzhe govorili sovsem o drugom, on prebyval v takom polozhenii; on izredka podnimal glaza tol'ko dlya togo, chtoby vzglyanut' na doktora, ili na ego zhenu, ili na nih oboih, i pri etom prodolzhal razmyshlyat' i hmurit'sya. Doktor lyubil muzyku. Ochen' milo i vyrazitel'no spela Agnes, a takzhe missis Strong. Oni speli duet, sygrali v chetyre ruki, i u nas, mozhno skazat', poluchilsya malen'kij koncert. No ya obratil vnimanie na dva obstoyatel'stva. Vo-pervyh: hotya Anni skoro opravilas' i derzhalas', kak vsegda, mezhdu nej i misterom Uikfildom slovno prolegla propast', otdelivshaya ih drug ot druga; i vo-vtoryh: misteru Uikfildu, po-vidimomu, ne nravilas' blizost' mezhdu neyu i Agnes, i on nablyudal za nimi s trevogoj. I tut ya vspomnil ob ot容zde mistera Meldona, i tot vecher vpervye predstal peredo mnoj sovsem v novom svete i, dolzhen priznat'sya, smutil menya. Nevinnaya krasota Anni ne kazalas' mne teper' takoj nevinnoj, kak togda; ya ne doveryal neprinuzhdennosti ee maner i ee obayaniyu, a vidya ryadom s nej Agnes i dumaya o tom, kak dobra i pravdiva Agnes, ya nachinal ubezhdat'sya, chto eta druzhba nezhelatel'na. Odnako Agnes radovalas' etoj druzhbe, radovalas' ej i ta - drugaya, i potomu vecher promel'knul ochen' bystro. No epizod, kotorym on zakonchilsya, ya horosho zapomnil. Nastupil moment proshchaniya, Agnes uzhe sobralas' obnyat' i pocelovat' missis Strong, kak vdrug mister Uikfild kak by sluchajno ochutilsya mezhdu nimi i bystro uvlek za soboj Agnes. I vot tut-to ya uvidel (slovno den' ot容zda mistera Meldona ne ushel v proshloe i ya vse eshche stoyal, kak togda, v dveryah), ya uvidel vzglyad missis Strong, broshennyj na mistera Uikfilda, - tot zhe samyj vzglyad, chto i v tot vecher. Mne trudno skazat', kakoe vpechatlenie proizvel na menya etot vzglyad i pochemu ya, dumaya o missis Strong, vspominal o nem i ne mog predstavit' sebe ee lica prelestnym i nevinnym, kak prezhde. |tot vzglyad presledoval menya, kogda ya prishel domoj. Kazalos', nad domom doktora, kotoryj ya pokinul, navislo temnoe oblako. YA po-prezhnemu uvazhal ego sediny, no v to zhe vremya ispytyval zhalost' k nemu, verivshemu lyudyam, ego predayushchim, i negodovanie protiv teh, kto ego oskorblyaet. Ten' velikogo neschast'ya i velikogo pozora, poka eshche besformennaya, nadvigalas' na mirnyj priyut, gde ya uchilsya i igral rebenkom, i lozhilas' na nego otvratitel'nym pyatnom. Mne nepriyatno bylo otnyne dumat' o velichestvennyh staryh aloe, cvetushchih raz v sto let, o tshchatel'no podstrizhennyh luzhajkah, o kamennyh urnah, ob "Allee doktora" i o zvone sobornogo kolokola, osenyayushchim etu tihuyu obitel'. Slovno na moih glazah razgrabili svyataya svyatyh moego detstva, pustili po vetru chest' ego i pokoj. No utrom nado bylo razluchat'sya so starym domom, v kotorom vital duh Agnes; eto poglotilo menya celikom. Da, ya mog by syuda priehat' snova, ya mog by vnov' - pozhaluj, dazhe chasten'ko, - spat' v svoej prezhnej komnate, no dni moego prebyvaniya zdes' minovali i byloe vremya otoshlo v proshloe. Kogda ya ukladyval svoyu odezhdu i knigi, kotorye ostavlyal dlya otsylki v Duvr, na dushe u menya bylo tyazhelo, i mne hotelos' skryt' eto ot Urii Hipa, a on tak ugodlivo staralsya mne pomoch', chto ya obvinil sebya v neblagodarnosti, podozrevaya, budto on ochen' raduetsya moemu ot容zdu. YA rasprostilsya s Agnes i ee otcom, ne ochen'-to uspeshno starayas' derzhat'sya, kak podobaet muzhchine, i zanyal mesto na kozlah londonskoj karety. YA tak byl rastrogan i sklonen ko vseproshcheniyu, kogda proezzhal po ulicam goroda, chto pochti reshil kivnut' na proshchanie staromu moemu vragu, myasniku, i brosit' emu pyat' shillingov na vypivku. No on kazalsya takim grubym, etot myasnik, skrebushchij v svoej lavke ogromnyj churban dlya razdelki tush, da k tomu zhe ego vneshnost' tak malo vyigrala ot poteri perednego zuba, kotoryj ya emu vyshib, chto ya pochel za luchshee ne delat' popytok k primireniyu. Pomnyu, kogda my blagopoluchno vyehali na dorogu, bol'she vsego ya dumal o tom, chtoby kazat'sya kucheru kak mozhno starshe i govorit' s nim ves'ma vnushitel'no. Poslednee mne udalos', i hotya mne samomu takoj ton v sobstvennyh ustah byl ochen' nepriyaten, no ya sohranyal ego, ibo reshil, chto on pridaet mne solidnost'. - Vam ehat' do konca, ser? - osvedomilsya kucher. - Da, Uil'yam, - skazal ya snishoditel'no (ya znal etogo cheloveka). - Edu v London. A potom v Suffolk. - Na ohotu, ser? - sprosil kucher. S takoj zhe veroyatnost'yu, - esli prinyat' vo vnimanie vremya goda, - ya mog by otpravit'sya na kitobojnyj promysel, o chem on znal tak zhe horosho, kak i ya. No ya pochuvstvoval sebya pol'shchennym. - Ne znayu, budu li ohotit'sya, - otvetil ya, pritvoryayas', budto etot vopros eshche mnoyu ne reshen. - Govoryat, dich' nynche stala puglivoj, - skazal Uil'yam. - I ya eto slyshal. - Vy iz Suffolka, ser? - sprosil Uil'yam. - Da, moya rodina Suffolk, - otvetil ya s vazhnost'yu. - Govoryat, pirozhki s yablokami tam otmennye, ser! YA ponyatiya ob etom ne imel, no ved' ne mog zhe ya ne pohvalit'sya dostoprimechatel'nostyami moego rodnogo grafstva i ne vykazat' svoego blizkogo znakomstva s nimi, a potomu kivnul golovoj s takim vidom, budto hotel skazat': "Mozhete ne somnevat'sya!" - A kakie bityugi! Vot eto loshadi! - prodolzhal Uil'yam. - Suffolkskij bityug, ezheli on horosh, - pryamo na ves zolota. Vy kogda-nibud', ser, razvodili suffolkskih bityugov? - N-net, ne... sovsem, - otvetil ya. - Vot za mnoj sidit dzhentl'men, tak on razvodit ih celymi tabunami, - skazal Uil'yam. Dzhentl'men, o kotorom shla rech', byl kosoglaz, chto ne sulilo nichego horoshego, obladal sil'no vystupayushchim podborodkom, nosil belyj cilindr s uzkimi ploskimi polyami i temnye uzkie drapovye pantalony, kotorye zastegivalis' sboku pugovicami ot bashmakov do samyh beder. Podborodok ego navisal nad plechom kuchera tak blizko ot menya, chto ya oshchushchal na zatylke dyhanie dzhentl'mena; kogda ya povernulsya, chtoby na nego vzglyanut', on s vidom znatoka brosil na loshadej vzglyad tem glazom, kotoryj u nego ne kosil. - Pravdu ya govoryu? - sprosil Uil'yam. - Ob chem? - osvedomilsya dzhentl'men. - Da ob tom, chto vy razvodili suffolkskih bityugov celymi tabunami? - Nu eshche by! - skazal dzhentl'men. - Kakih tol'ko porod loshadej i sobak ya ne razvodil! Est' takie lyubiteli. Radi loshadej da sobak ya zabyvayu i pishchu i pit'e... dom, zhenu, detej... Zabyvayu, kak chitayut, pishut, schitayut... kuryat, nyuhayut tabak... Pro son - i to zabyvayu! - Razve podobaet takomu cheloveku sidet' pozadi kuchera? - shepnul mne Uil'yam, vstryahivaya vozhzhami. Iz etogo voprosa ya zaklyuchil, chto on ne proch' byl by otdat' moe mesto znatoku loshadej; pokrasnev, ya predlozhil ustupit' ego. - Vot eto budet pravil'no,