os'. On snova pokrasnel i tak smutilsya, tshchetno silyas' vspomnit', gde imenno on mog menya videt', chto opekun prishel k nemu na pomoshch'. - U vas mnogo uchenikov, mister Dzhordzh? - To mnogo, to malo, ser. Bol'shej chast'yu malovato - ne hvataet na zhizn'. - A kakogo roda lyudi prihodyat uprazhnyat'sya v vashej galeree? - Vsyakie lyudi, ser. I anglichane i inostrancy. Ot dzhentl'menov do podmaster'ev. Ne tak davno prihodili ko mne i francuzhenki i okazalis' bol'shimi mastericami strelyat' iz pistoleta. A sumasbrodov, konechno, skol'ko ugodno; vprochem, eti shlyayutsya vsyudu - byla by dver' otkryta. - Nadeyus', k vam ne zaglyadyvayut lyudi oskorblennye, iz teh, chto zamyshlyayut okonchit' svoyu praktiku na zhivyh mishenyah? - skazal opekun, ulybayas'. - Takih ne mnogo, ser, no byvayut. Bol'shinstvo prihodit ili uprazhnyat'sya... ili ot nechego delat'. Teh i drugih primerno porovnu. Proshu proshcheniya, ser, - prodolzhal mister Dzhordzh, vypryamivshis', rasstaviv lokti i upershis' rukami v koleni, - vy, kazhetsya, uchastvuete v tyazhbe, kotoraya razbiraetsya v Kanclerskom sude? - K neschast'yu, da. - U menya byval odin iz vashih tovarishchej po neschast'yu, ser. - Tozhe kakoj-nibud' istec, ch'e delo razbiraetsya v Kanclerskom sude? - sprosil opekun. - A zachem on prihodil? - CHelovek etot byl zatravlen, zagnan, zamuchen ottogo, chto ego, tak skazat', gonyali vzad-vpered ot starta k finishu i ot finisha k startu, i on vrode kak pomeshalsya, - ob®yasnil mister Dzhordzh. - Ne dumayu, chtoby emu vzbrelo v golovu kogo-nibud' pristrelit', no on byl v takom ozloblenii, v takoj yarosti, chto platil za pyat'desyat vystrelov i strelyal do sed'mogo pota. Kak-to raz, kogda v galeree nikogo bol'she ne bylo i on gnevno rasskazyval mne o svoih obidah, ya skazal emu: "Esli takaya strel'ba sluzhit dlya vas otdushinoj, priyatel', - prekrasno; no mne ne ochen' nravitsya, chto vy, v tepereshnem vashem nastroenii, stol' userdno ej predaetes'; luchshe by vam pristrastit'sya k chemu-nibud' drugomu". YA byl nacheku - ved' on pryamo obezumel, togo i glyadi zatreshchinu dast, - odnako on na menya ne rasserdilsya i srazu perestal strelyat'. My pozhali drug drugu ruki i vrode kak podruzhilis'. - Kto zhe on takoj? - sprosil opekun, kak vidno zainteresovannyj. - Kogda-to byl melkim fermerom v SHropshire, no teper' ego prevratili v zatravlennogo byka, - otvetil mister Dzhordzh. - A eto, sluchajno, ne Gridli? - On samyj, ser. My s opekunom nemnogo pogovorili o tom, "kak tesen mir", a mister Dzhordzh snova brosil na menya neskol'ko bystryh, ostryh vzglyadov, i ya togda ob®yasnila emu, kakim obrazom my uznali familiyu ego klienta. On opyat' poklonilsya po-voennomu - v blagodarnost' za moe "snishozhdenie", kak on vyrazilsya. - Ne znayu, - nachal on, glyadya na menya, - pochemu mne opyat' kazhetsya... no... chepuha! CHego tol'ko ne vzbredet v golovu! On provel tyazheloj rukoj po zhestkim temnym volosam, kak by zatem, chtoby otognat' kakie-to postoronnie mysli, i, nemnogo podavshis' vpered, sel, uperev odnu ruku v bok, a druguyu polozhiv na koleno, i v zadumchivosti ustremil glaza na pol. - Ochen' zhal', chto etot Gridli snova popal v bedu iz-za svoej vspyl'chivosti i teper' skryvaetsya, kak ya slyshal, - skazal opekun. - Da, tak govoryat, - otozvalsya mister Dzhordzh, po-prezhnemu zadumchivo i ne otryvaya glaz ot pola. - Tak govoryat. - Vy ne znaete, gde on skryvaetsya? - Net, ser, - otvetil kavalerist, vstrepenuvshis' i podnyav glaza. - YA nichego ne mogu o nem skazat'. Sudya po vsemu, ego skoro sovsem dokonayut. Mozhno terzat' serdce krepkogo cheloveka mnogo let podryad, no v konce koncov eto vnezapno skazhetsya. Prihod Richarda polozhil konec nashemu razgovoru. Mister Dzhordzh vstal, snova poklonilsya mne po-voennomu, prostilsya s opekunom i tyazheloj postup'yu vyshel iz komnaty. |tot razgovor proizoshel utrom v tot den', kogda Richard sobiralsya uezzhat'. Pokupki my uzhe zakonchili, a vse ego veshi ya ulozhila v seredine dnya, tak chto u nas ostavalos' svobodnoe vremya do vechera, kogda Richard dolzhen byl vyehat' v Liverpul', chtoby ottuda napravit'sya v Holihed *. Delo "Dzharndisy protiv Dzharndisov" snova dolzhno bylo slushat'sya v etot samyj den', poetomu Richard predlozhil mne pojti s nim v sud i posmotret', chto tam delaetsya. |to byl ego poslednij den' v Londone, i emu ochen' hotelos' pobyvat' v sude, a ya ni razu tuda ne hodila, poetomu ya soglasilas', i my napravilis' k Vestminster-Hollu, gde proishodilo sudebnoe zasedanie. Vsyu dorogu my ugovarivalis', chto Richard budet pisat' mne, a ya emu, i stroili ogromnye vozdushnye zamki. Opekun znal, kuda my napravilis', i poetomu ne poshel s nami. Kogda my voshli v zal suda, lord-kancler - tot samyj, kotorogo ya videla v ego kabinete v Linkol'ns-Inne, - uzhe vossedal na svoem sudejskom pomoste s chrezvychajno vazhnym i torzhestvennym vidom, a nizhe pomosta stoyal pokrytyj krasnym suknom stol s zhezlom, pechatyami i ogromnym priplyusnutym buketom cvetov, kotoryj napominal kroshechnuyu klumbochku i napolnyal aromatom ves' zal. Nizhe etogo stola, navaliv pered soboj kipy bumag na ustlannyj cinovkami pol, dlinnoj verenicej sideli poverennye, i tut zhe, v parikah i mantiyah, raspolozhilis' dzhentl'meny iz advokatury, prichem nekotorye bodrstvovali, drugie spali, a odin proiznosil rech', no nikto ego ne slushal. Lord-kancler otkinulsya na spinku svoego ochen' pokojnogo kresla s podushechkami na ruchkah i, oblokotivshis' na podushechku, opustil golovu na ruku; nekotorye iz prisutstvuyushchih dremali; drugie chitali gazety; tret'i prohazhivalis' po zalu ili sheptalis', sbivshis' v kuchku, i vse, kazalos', byli tut sovsem kak doma, nichut' ne toropilis', ni o chem ne zabotilis' i chuvstvovali sebya ochen' uyutno. Videt', kak vse tut idet tak gladko, i dumat' o strashnoj zhizni i smerti tyazhushchihsya, videt' vsyu etu pyshnost' i velikolepie, vspominaya o razorenii, nuzhde i nishchenskom prozyabanii, kotorye za etim skryvayutsya; soznavat', chto, v to vremya kak bol' nesbytochnyh nadezhd terzaet stol'ko serdec, eta torzhestvennaya ceremoniya spokojno prodolzhaetsya izo dnya v den', iz goda v god v stol' zhe bezukoriznennom poryadke i tak zhe nevozmutimo; smotret' na lord-kanclera i vsyu ordu yuristov, poglyadyvayushchih drug na druga i na publiku s takim vidom, slovno nikto iz nih i ne slyhival, chto pravosudie, vo imya kotorogo oni zdes' sobralis', sluzhit predmetom gor'kih shutok vo vsej Anglii, vyzyvaet vseobshchij uzhas, prezrenie i negodovanie, slavitsya kak nechto stol' pozornoe i postydnoe, chto razve tol'ko chudo mozhet zastavit' ego prinesti komu-nibud' hot' malejshuyu pol'zu, - slovom, nablyudat', chto tut tvoritsya, bylo dlya menya tak stranno i protivoestestvenno, chto ya, neiskushennaya vo vsem etom, vnachale prosto ne verila svoim glazam i nichego ne mogla ponyat'. YA sidela tam, kuda posadil menya Richard, staralas' prislushivat'sya i prismatrivat'sya k okruzhayushchemu, no mne chudilos', budto vse zdes' kakoe-to nereal'noe, esli ne schitat' bednoj malen'koj miss Flajt, slaboumnoj starushki, kotoraya stoyala na skam'e, kivaya golovoj v storonu sudejskih. Zametiv nas, miss Flajt sejchas zhe podoshla. Ona radushno prinyala menya v svoih vladeniyah i s bol'shim udovletvoreniem i gordost'yu obratila moe vnimanie na ih glavnejshie dostoprimechatel'nosti. Mister Kendzh tozhe podoshel pobesedovat' s nami i primerno v tom zhe stile otdal dolzhnoe sudu s uchtivoj skromnost'yu hozyaina, kotoryj pokazyvaet gostyam svoj dom. On skazal, chto my ne ochen' udachno vybrali den' dlya poseshcheniya suda - luchshe bylo prijti na pervoe zasedanie sessii, - no i segodnya vse zdes' ochen' vnushitel'no, ochen' vnushitel'no. My probyli v sude s polchasa, i, nakonec, delo, kotoroe razbiralos', - hotya smeshno govorit' "razbiralos'", kogda nikto zdes' ne mog ni v chem razobrat'sya, - po-vidimomu, issyaklo po prichine sobstvennoj bessoderzhatel'nosti, ibo sudogovorenie ne privelo ni k kakomu rezul'tatu, kotorogo, vprochem, nikto i ne ozhidal. Lord-kancler sbrosil so svoego stola pachku bumag dzhentl'menam, sidevshim nizhe ego, i kto-to provozglasil: "Dzharndisy protiv Dzharndisov". Tut poslyshalsya gluhoj govor, smeh, postoronnie ustremilis' k vyhodu, a klerki prinyalis' vtaskivat' v zal dokumenty, priobshchennye k etomu delu, - gromadnye kipy, svyazki, beschislennye meshki, nabitye bumagami. Kazhetsya, delo bylo naznacheno k slushaniyu dlya polucheniya "dal'nejshih ukazanij" otnositel'no kakogo-to rascheta sudebnyh poshlin - po krajnej mere tak ponyala ya, hotya ponimala ya dovol'no smutno. Vprochem, ya soschitala, chto celyh dvadcat' tri dzhentl'mena v parikah "vystupili po etomu delu", kak oni vyrazhalis', no vse oni, vidimo, razbiralis' v nem ne luchshe menya. Oni tolkovali o nem s lord-kanclerom, sporili i ob®yasnyalis' drug s drugom, prichem odni govorili, chto nado postupit' tak, drugie - chto nado postupit' etak, tret'i v nasmeshku predlagali zachitat' svidetel'skie pokazaniya, a eto byli gromadnye tomy; mezh tem gluhoj govor i smeh vse narastali, i prisutstvuyushchie razvlekalis' ot nechego delat' vsem proishodyashchim, no nikto ne mog nichego ponyat'. Proshlo okolo chasa, mnozhestvo rechej bylo nachato i prervano, nakonec "delo otlozhili", kak vyrazilsya mister Kendzh, a bumagi snova uvyazali, prezhde chem klerki uspeli pritashchit' ves' ih zapas. Kogda eta beznadezhnaya procedura prishla k koncu, ya vzglyanula na Richarda i byla gluboko potryasena - takim izmuchennym vyglyadelo ego krasivoe molodoe lico. - Ne mozhet eto prodolzhat'sya vechno, Hlopotun'ya. V sleduyushchij raz nam povezet, i delo pojdet na lad! Vot vse, chto on mne skazal. Poka my tut sideli, ya videla, kak mister Gappi prinosit i raskladyvaet dokumenty dlya mistera Kendzha; klerk tozhe uvidel menya i poklonilsya s takim zhalostnym vidom, chto mne zahotelos' ujti iz suda. I vot, ne uspel Richard vzyat' menya pod ruku i povesti k vyhodu, kak mister Gappi podoshel k nam. - Izvinite menya, mister Karston, - zasheptal on, - i vy tozhe, miss Sammerson, no zdes' prisutstvuet odna dama, moya horoshaya znakomaya, kotoraya znaet miss Sammerson i zhazhdet imet' udovol'stvie pozhat' ej ruku. I tut ya uvidela missis Rejchel - zhenshchinu, kotoraya kogda-to sluzhila u moej krestnoj, a teper' vnezapno voznikla peredo mnoj, slovno vospominanie, prinyavshee chelovecheskij oblik. - Kak pozhivaete, |ster? - skazala ona. - Vy menya pomnite? Protyanuv ej ruku, ya otvetila utverditel'no i skazala, chto ona pochti ne izmenilas'. - Udivlyayus', chto vy eshche ne zabyli teh vremen, |ster, - progovorila ona tak zhe surovo, kak vstar'. - Teper' vse stalo po-drugomu. Nu chto zh! Rada vas videt', rada, chto vy ne slishkom zagordilis' - uznali menya. Odnako ona yavno byla razocharovana tem, chto ya "ne zagordilas'". - Zachem zhe mne "gordit'sya", missis Rejchel? - skazala ya ukoriznenno. - YA vyshla zamuzh, |ster, - holodno otozvalas' ona, popravlyaya menya, - i teper' menya zovut missis CHedbend. Nu chto zh! Proshchajte, i zhelayu vam vsego luchshego. Mister Gappi, kotoryj vnimatel'no vslushivalsya v nash korotkij razgovor, vzdohnul mne pryamo v uho i nachal protalkivat'sya vmeste s missis Rejchel skvoz' obstupivshuyu nas nebol'shuyu tolpu kakih-to lyudej, vhodivshih i vyhodivshih i stolknuvshihsya zdes' potomu, chto sud pereshel k slushaniyu drugogo dela. My s Richardom tozhe stali probirat'sya k vyhodu, i u menya eshche ne izgladilos' nepriyatnoe vpechatlenie ot etoj neozhidannoj vstrechi so staroj znakomoj, kogda ya uvidela, chto v nashu storonu, no ne vidya nas, idet ne kto inoj, kak mister Dzhordzh. On shagal, ne obrashchaya vnimaniya na lyudej, tesnivshihsya vokrug, i, buduchi na golovu vyshe ih rostom, vsmatrivalsya v glubinu zala. - Dzhordzh! - kriknul Richard, kogda ya pokazala emu na kavalerista. - Vot horosho, chto ya vas vstretil, ser, - otozvalsya tot. - I vas tozhe, miss. Vy ne mozhete pomoch' mne najti odnu osobu, kotoraya mne nuzhna? A to ya zdes' sovsem zaputalsya. On povernulsya, prolozhil nam dorogu i, kogda my vyshli iz tolpy, ostanovilsya v uglu za shirokoj krasnoj port'eroj. - Zdes' dolzhna byt' odna svihnuvshayasya starushka, - nachal on, - i ee... YA predosteregayushche podnyala palec, tak kak ryadom so mnoyu stoyala miss Flajt, kotoraya s samogo nachala ne othodila ot menya i (k moemu velikomu smushcheniyu) to i delo ukazyvala na menya svoim sudejskim znakomym, shepcha im na uho: "Tss! Sleva ot menya Fic-Dzharndis!" - Hm! - proiznes mister Dzhordzh. - Pomnite, miss, kak my nynche utrom govorili ob odnom cheloveke? O Gridli, - dobavil on tihim shepotom i prikryv rot rukoj. - Da, - otvetila ya. - On pryachetsya u menya. YA togda ne mog skazat' vam ob etom. Ne imel na eto ego razreshen'ya. No sejchas on konchaet svoj poslednij pohod, miss, i emu hochetsya povidat'sya s neyu. Govorit, chto oni drug drugu sochuvstvuyut i chto zdes' oni vrode kak druzhili. Vot ya i prishel syuda za neyu, potomu chto, kogda ya sidel segodnya u posteli Gridli, mne chudilos', budto ya slyshu boj barabanov, povyazannyh traurnym krepom. - Skazat' ej ob etom? - sprosila ya. - Pozhalujsta, - otvetil on, glyadya na miss Flajt s nekotoroj opaskoj. - Schast'e, chto ya vas zdes' vstretil, miss, a ne to ya odin, pozhaluj, i ne sumel by obojtis' s etoj ledi. On vypryamilsya i, zasunuv ruku za polu syurtuka, stoyal navytyazhku, po-voennomu, poka ya shepotom ob®yasnyala malen'koj miss Flajt, s kakoj dobroj cel'yu on prishel syuda. - Moj serdityj drug iz SHropshira! Pochti takoj zhe proslavlennyj, kak ya! - voskliknula ona. - Vot uzh ne ozhidala! Dorogaya moya, ya s velichajshim udovol'stviem pojdu k nemu. - On skryvaetsya u mistera Dzhordzha, - skazala ya. - Tss! Vot i sam mister Dzhordzh. - V samom dele! - voskliknula miss Flajt. - Ochen' pol'shchena takoj chest'yu! Voennyj, dorogaya moya. Ni dat' ni vzyat' general! - sheptala ona mne. V znak uvazheniya k armii bednaya miss Flajt schitala nuzhnym vesti sebya stol' ceremonno i vezhlivo i prisedat' tak chasto, chto ee nelegko bylo vyvesti iz zdaniya suda. Kogda zhe eto nakonec, udalos', ona pozvolila misteru Dzhordzhu vzyat' ee pod ruku i stala velichat' ego "generalom", k bezmernomu udovol'stviyu kakih-to zevak, glazevshih na nas. Mister Dzhordzh byl tak smushchen vsem etim i tak pochtitel'no umolyal menya ne pokidat' ego, chto ya ne reshilas' rasstat'sya s nimi, osobenno potomu, chto pri mne miss Flajt vsegda byla sgovorchiva; da i ona tozhe skazala: - Fic-Dzharndis, vy, milaya moya, konechno, pojdete s nami. Richard, tot ne tol'ko hotel, no dazhe nastaival, chtoby my provodili ih do domu, i my s nim reshili, chto tak i nado sdelat'. Dalee mister Dzhordzh skazal nam, chto Gridli ves' den' vspominal mistera Dzharndisa, posle togo kak uznal o nashem utrennem razgovore; poetomu ya napisala karandashom neskol'ko slov opekunu, ob®yasniv, kuda my poehali i zachem. Mister Dzhordzh zashel v kofejnyu, gde zapechatal moyu zapisku, chtoby nikto ne uznal ee soderzhaniya, i my otoslali ee s posyl'nym. Zatem my nanyali karetu, kotoraya privezla nas na odnu ulicu po sosedstvu s Lester-skverom. Tut nam prishlos' probirat'sya peshkom po kakim-to uzkim pereulochkam, tak chto mister Dzhordzh dazhe izvinyalsya pered nami, i vskore podoshli k "Tiru", dver' kotorogo byla zaperta. Mister Dzhordzh potyanul bylo za ruchku zvonka, visevshuyu na cepochke u dveri, no v etu minutu kakoj-to ochen' pochtennyj na vid pozhiloj dzhentl'men, s prosed'yu, v ochkah, chernoj korotkoj kurtke, getrah i shirokopoloj shlyape, opiravshijsya na bol'shuyu palku s zolochenym nabaldashnikom, obratilsya k nemu so sleduyushchimi slovami: - Prostite, milejshij, - nachal on, - zdes' nahoditsya "Galereya-Tir Dzhordzha"? - Da, ser, - otvetil mister Dzhordzh, podnimaya glaza na ogromnye bukvy, vyvedennye na pobelennoj stene. - Aga! prekrasno! - skazal pozhiloj dzhentl'men, sleduya za ego vzglyadom. - Blagodaryu vas. Vy pozvonili? - Da, pozvonil; a Dzhordzh - eto ya, ser. - Tak, tak! - progovoril pozhiloj dzhentl'men. - Znachit, vy i est' Dzhordzh? Stalo byt', ya, kak vidite, pribyl syuda odnovremenno s vami. Ved' eto vy prihodili za mnoj, ne pravda li? - Net, ser. YA u vas ne byl. - Vot kak! - skazal pozhiloj dzhentl'men. - Nu, tak, znachit, eto vash sluzhitel' byl u menya. YA - lekar', i pyat' minut nazad menya poprosili prijti osmotret' bol'nogo v "Tire Dzhordzha". - Barabany uzhe povyazany traurnym krepom, - progovoril mister Dzhordzh, obernuvshis' ko mne i Richardu, i s ser'eznym vidom pokachal golovoj. - Sovershenno verno, ser, bol'noj dejstvitel'no zdes'. Vojdite, pozhalujsta. V etu minutu dver' otper malen'kij, ochen' strannogo vida chelovek v shapochke i fartuke iz zelenogo sukna, - lico ego, ruki i plat'e byli splosh' vymazany chem-to chernym, - i my proshli po temnomu koridoru v prostornoe pomeshchenie s golymi kirpichnymi stenami, v kotorom nahodilis' misheni, ruzh'ya, rapiry i tomu podobnye predmety. No ne uspeli my vojti, kak lekar' ostanovilsya i, snyav shlyapu, kak by ischez, slovno po volshebstvu, ostaviv vmesto sebya kakogo-to drugogo cheloveka, Sovsem ne pohozhego na togo, kto vhodil syuda s nami. - Slushajte, Dzhordzh, - skazal chelovek, bystro povernuvshis' k kavaleristu i pohlopyvaya ego po grudi tolstym ukazatel'nym pal'cem. - Vy znaete menya, a ya znayu vas. Vy chelovek byvalyj, i ya chelovek byvalyj. Menya zovut Bakket, kak vam izvestno, i ya imeyu order na arest Gridli - za narushenie obshchestvennoj tishiny i spokojstviya. |togo cheloveka vy pryatali dolgo i ochen' lovko, nado vam otdat' spravedlivost'. Mister Dzhordzh zakusil gubu i, pokachav golovoj, ustremil na nego surovyj vzglyad. - Nu, Dzhordzh, - snova nachal mister Bakket, podojdya k nemu vplotnuyu, - vy chelovek razumnyj i primernogo povedeniya; vot kakoj vy, bessporno. Imejte v vidu, ya govoryu s vami ne kak s pervym vstrechnym, - vy sluzhili rodine i znaete, chto, kogda nas prizyvaet dolg, my dolzhny povinovat'sya. Znachit, hlopot s vami ne budet - etogo u vas i v myslyah net. Ponadobis' mne vasha pomoshch', vy mne pomozhete - vot chto sdelaete vy. Fil Skvod, nechego tebe shlyat'sya bochkom vokrug galerei takim manerom, - gryaznyj malen'kij chelovek kovylyal vdol' steny, zadevaya za nee plechom i ugrozhayushche glyadya na nezvanogo gostya, - vse ravno ved' ya tebya znayu, i so mnoj eto ne projdet. - Fil! - progovoril mister Dzhordzh. - Slushayu, hozyain. - Stoj smirno. Malen'kij chelovek ostanovilsya, provorchav chto-to skvoz' zuby. - Ledi i dzhentl'meny, - progovoril mister Bakket, - izvinite, esli vam zdes' chto-nibud' pridetsya ne po nutru, no ya inspektor Bakket iz sysknogo otdeleniya i dejstvuyu po dolgu sluzhby. Dzhordzh, mne izvestno, gde skryvaetsya tot, kogo ya ishchu, potomu chto ya proshloj noch'yu sidel na kryshe i videl ego cherez okno v krovle, da i vas vmeste s nim. On von tam, i vy eto znaete, - dobavil Bakket, pokazyvaya kuda-to pal'cem, - von gde... tam, na divane. Mne, razumeetsya, nuzhno uvidet'sya s nim i zayavit' emu, chto on dolzhen schitat' sebya arestovannym; no vy menya znaete i znaete, chto krutye mery mne prinimat' ne hochetsya. Dajte mne slovo, kak muzhchina muzhchine (imejte v vidu, ya tozhe otstavnoj soldat!), - dajte slovo, chto mezhdu nami vse obojdetsya chest' po chesti, a ya po mere sil postarayus' uladit' delo po-horoshemu. - Dayu slovo, - otvetil mister Dzhordzh. - No eto s vashej storony nekrasivo, mister Bakket. - CHepuha, Dzhordzh! Nekrasivo? - vozrazil mister Bakket, snova pohlopyvaya ego po shirokoj grudi i pozhimaya emu ruku. - A ya razve skazal, chto nekrasivo ukryvat' u sebya cheloveka, kotorogo ya ishchu, skazal ya tak, a? Tak bud'te i vy spravedlivy ko mne, staryj priyatel'! |h vy, staryj Vil'gel'm Tell', staryj lejb-gvardeec SHou! * Da chto govorit', ledi i dzhentl'meny, ved' on - cvet vsej britanskoj armii. Mne by takuyu molodeckuyu figuru - polsotni funtov ne pozhalel by! Itak, vse otkrylos', i mister Dzhordzh posle nebol'shogo razdum'ya poprosil razresheniya sperva projti s miss Flajt k svoemu tovarishchu (tak on nazyval Gridli). Mister Bakket razreshil, i mister Dzhordzh s miss Flajt ushli v dal'nij ugol galerei, ostaviv nas u stola, na kotorom lezhali ruzh'ya. Togda mister Bakket, pol'zuyas' sluchaem zavyazat' legkij svetskij razgovor, sprosil menya, ne boyus' li ya, kak pochti vse molodye ledi, ognestrel'nogo oruzhiya; sprosil Richarda, horosho li on strelyaet; sprosil Fila Skvoda, kakoe iz etih ruzhej tot schitaet samym luchshim i skol'ko ono moglo stoit' iz pervyh ruk, a vyslushav otvet, vyrazil sozhalenie, chto Fil Skvod dal volyu svoej vspyl'chivosti, ved' na samom-to dele Fil takoj krotkij, chto emu by devushkoj byt', - slovom, mister Bakket lyubeznichal napropaluyu. CHerez nekotoroe vremya on vmeste s nami proshel v dal'nij konec galerei, i my s Richardom hoteli bylo uzhe potihon'ku ujti, kak vdrug k nam podoshel mister Dzhordzh. On skazal, chto, esli my ne proch' povidat'sya s ego tovarishchem, tot budet ochen' rad nas videt'. No ne uspel on proiznesti eti slova, kak zazvonil zvonok i prishel opekun, - "na tot sluchaj, - zametil on nebrezhnym tonom, - esli ponadobitsya okazat' hot' malen'kuyu uslugu bednyage, kotoryj stradaet po tem zhe prichinam, chto i ya". Itak, my vse chetvero vernulis' i poshli k Gridli. On lezhal v pochti pustoj kamorke, otdelennoj ot galerei nekrashenoj doshchatoj peregorodkoj. Peregorodka byla nizen'kaya - futov v vosem' ili desyat', a potolka v kamorke ne bylo, tak chto my videli u sebya nad golovoj stropila vysokoj kryshi i to okno v krovle, cherez kotoroe mister Bakket smotrel vniz. Solnce stoyalo nizko, pochti u gorizonta, i ozaryalo svoim alym svetom lish' verhnyuyu chast' steny, tak chto v kamorke bylo polutemno. Na prostom, obitom parusinoj divane lezhal "chelovek iz SHropshira", odetyj pochti tak zhe, kak v tot raz, kogda my vpervye s nim vstretilis', no izmenivshijsya tak rezko, chto ya sperva ne uznala ego - eto mertvenno-blednoe lico ne pohodilo na to, kotoroe sohranilos' u menya v pamyati. Skryvayas' v etom ubezhishche, on vse eshche celymi dnyami chto-to pisal, vnov' perezhivaya svoi obidy. Ob etom svidetel'stvovali stol i neskol'ko polok v kamorke, zavalennye rukopisyami i tupymi gusinymi per'yami. Trogatel'no privyazannye drug k drugu svoimi gorestyami, Gridli i pomeshannaya starushka byli teper' vmeste, i kazalos', chto oni odni. Ona sidela na stule, szhimaya ruku shropshirca, a my stali poodal'. Kak oslabel ego golos, kuda devalos' ego prezhnee vyrazhenie lica, dyshashchee siloj, gnevom, stremleniem borot'sya s nespravedlivost'yu, kotoraya, nakonec, slomila ego! Prizrachnaya ten' nekogda polnogo zhizni, sil'nogo muzhchiny - vot chem on byl teper' po sravneniyu s "chelovekom iz SHropshira", kotoryj kogda-to besedoval s nami. On kivnul mne i Richardu i obratilsya k opekunu: - Mister Dzharndis, vy ochen' dobry, chto prishli povidat'sya so mnoj. Pozhaluj, bol'she i ne uvidimsya. Ochen' rad pozhat' vam ruku, ser. Vy horoshij chelovek, vam protivna nespravedlivost', i, vidit bog, ya vas iskrenne uvazhayu! Oni serdechno pozhali drug drugu ruki, i opekun skazal emu neskol'ko obodryayushchih slov. - Mozhet, vam pokazhetsya strannym, ser, chto ya ne zahotel by videt' vas segodnya, bud' eto nasha pervaya vstrecha, - progovoril Gridli. - No vy znaete, kak ya borolsya; vy znaete, kak ya odin shel protiv vseh; vy znaete, chto ya shvyrnul im v lico nastoyashchuyu pravdu - skazal im, kto oni takie i chto oni so mnoj sdelali; vot pochemu mne ne stydno, chto vy vidite, v kakuyu razvalinu ya prevratilsya. - Vy muzhestvenno borolis' s nimi mnogo-mnogo let, - otozvalsya opekun. - Da, ser, eto pravda, - skazal Gridli so slaboj ulybkoj. - YA govoril vam o tom, chto proizojdet, kogda ya poteryayu muzhestvo, i vot teper' - sami vidite! Vzglyanite na nas... vzglyanite na nas!.. - On vysvobodil ruku, kotoruyu derzhala miss Flajt, vzyal starushku pod ruku i privlek ee nemnogo blizhe k sebe. - |to konec. Ot vseh moih prezhnih privyazannostej, ot vseh moih prezhnih stremlenij i nadezhd, ot vsego zhivogo i mertvogo mira ostalas' u menya tol'ko vot eta neschastnaya, i tol'ko ona odna blizka mne, a ya ej. Svyazali nas dolgie gody obshchih stradanij, i tol'ko etu moyu svyaz' s lyud'mi eshche ne oborval Kanclerskij sud. - Primite moe blagoslovenie, Gridli, - promolvila miss Flajt, zalivayas' slezami. - Primite moe blagoslovenie! - Mister Dzharndis, ya samonadeyanno dumal, chto im menya ne slomit', - skazal Gridli. - YA reshil, chto ya im ne poddamsya. YA veril, chto mogu razoblachit' i razoblachu ih sud, chto ya dokazhu, kakoe eto posmeshishche, ran'she, chem umru ot kakoj-nibud' bolezni. No sily moi istayali. Kak dolgo oni tayali, ne znayu; mne kazhetsya, chto ya slomilsya srazu. Nadeyus', oni nikogda ob etom ne uslyshat. Nadeyus', vse vy zastavite ih ponyat', chto, dazhe umiraya, ya vse eshche vyzyval ih na boj tak zhe reshitel'no i uporno, kak i vo vse eti dolgie gody. Tut mister Bakket, sidevshij v ugolku u dveri, dobrodushno prinyalsya uteshat' stradal'ca kak mog. - Budet, budet! - progovoril on, ne vstavaya s mesta. - Ne nado tak govorit', mister Gridli. Prosto-naprosto vy nemnozhko upali duhom. Vse my inoj raz nemnozhko padaem duhom. Dazhe ya. Derzhites', derzhites'! Ne raz eshche vam dovedetsya vyhodit' iz sebya i rugatel'ski rugat' vsyu etu kompaniyu, a ya tozhe eshche raz dvadcat' uspeyu vas arestovat', esli mne povezet. Gridli tol'ko pokachal golovoj. - Ne kachajte golovoj, - skazal mister Bakket. - Kivajte utverditel'no, vot chto vy dolzhny delat'. |h, kak vspomnish', chego tol'ko my s vami ne vytvoryali! Ili ya ne znayu, chto vy to i delo popadali vo Flitskuyu tyur'mu * za oskorblenie suda? Ili ya dvadcat' raz ne prihodil v sud tol'ko za tem, chtoby poglyadet', kak vy, ne huzhe bul'doga, vcepites' v kanclera? Ili vy ne pomnite teh let, kogda vy lish' nachali ugrozhat' sudejskim i vas vyvodili iz zala suda po dva-tri raza v nedelyu? Sprosite-ka etu starushku, - ona vse videla. Derzhites', mister Gridli, derzhites', ser! - Kak vy hotite postupit' s nim? - sprosil ego Dzhordzh vpolgolosa. - Ne znayu eshche, - otvetil Bakket tak zhe tiho. Potom on snova zagovoril gromko, obodryayushchim tonom: - Tak, znachit, vy slomilis', mister Gridli? I eto vy govorite posle togo, kak uvertyvalis' ot menya stol'ko nedel', tak chto mne, kak kotu, prishlos' lazit' po krysham i yavit'sya k vam pod vidom lekarya? Nu net, ne pohozhe, chto vy slomilis'! Kto-kto, a ya etogo ne dumayu! A teper' ya skazhu, chego vam ne hvataet. Vam, znaete li, ne hvataet volnenij, - oni by vas podderzhali, - vot chego ne hvataet vam! Vy privykli k nim i ne mozhete bez nih obojtis'. Da ya by i sam ne mog. Prekrasno, tak vot vam order na arest, - on vydan po zhalobe mistera Talkinghorna, prozhivayushchego na Linkol'novyh polyah, i razoslan v neskol'ko grafstv. Kak dumaete, - ne pojti li vam so mnoj, soglasno etomu orderu, da ne porugat'sya li vslast' s sud'yami? |to vam na pol'zu pojdet; slegka osvezhites' i pouprazhnyaetes', pered tem kak snova naletet' na kanclera. Sdavat'sya? Mne dazhe stranno slyshat' eto ot takogo energichnogo cheloveka, kak vy. Vam nel'zya sdavat'sya. V Kanclerskom sude vy - dusha obshchestva. Dzhordzh, pomogite-ka misteru Gridli podnyat'sya, i posmotrim, mozhet, emu luchshe vstat', chem valyat'sya v posteli. - On ochen' oslabel, - skazal kavalerist vpolgolosa. - Razve? - vstrevozhenno otozvalsya Bakket. - YA ved' tol'ko hotel ego obodrit'. Nepriyatno videt', kogda sdaet staryj znakomyj. Nado by emu horoshen'ko razozlit'sya na menya - eto ego ozhivit luchshe nekuda. Pust' sebe tuzit menya sprava i sleva skol'ko ugodno. Kto-kto, a uzh ya etim nikogda ne vospol'zuyus', zhaloby ne podam. Vsya krovlya zazvenela ot voplya miss Flajt, i vopl' etot do sih por zvenit v moih ushah. - Ne nado, Gridli! - vskriknula ona, kogda on tyazhelo i medlenno povalilsya navznich', otdalivshis' ot nee. - Kak zhe bez moego blagosloveniya? Posle stol'kih let! Solnce zashlo, svet postepenno soskol'znul s kryshi, a teni popolzli vverh. No dlya menya ten' etih dvuh lyudej - mertvogo i zhivoj - navisla nad ot®ezdom Richarda, i byla ona gushche, chem t'ma samoj temnoj nochi. I za proshchal'nymi slovami yunoshi mne slyshalos': "Ot vseh moih prezhnih privyazannostej, ot vseh moih prezhnih stremlenij i nadezhd, ot vsego zhivogo i mertvogo mira ostalas' u menya tol'ko vot eta neschastnaya i tol'ko ona odna blizka mne, a ya ej. Svyazali nas dolgie gody obshchih stradanij, i tol'ko etu moyu svyaz' s lyud'mi eshche ne oborval Kanclerskij sud". GLAVA XXV  Missis Snegsbi vse naskvoz' vidit V pereulke Kuks-Kort, chto vyhodit na Karsitor-strit, nespokojno. CHernoe podozrenie gnezditsya v etom mirnom ugolke. Vprochem, pochti vse kuks-kortovcy sohranyayut svoe obychnoe sostoyanie duha - im ne luchshe i ne huzhe, no vot mister Snegsbi, tot izmenilsya, i ego "kroshechka" eto znaet. A vse iz-za togo, chto Odinokij Tom i Linkol'novy polya, kak para neukrotimyh skakunov, vpryagayutsya v kolesnicu voobrazheniya mistera Snegsbi, prichem pravit eyu mister Bakket, a sidyat v nej Dzho i mister Talkinghorn, i vse oni vmeste den'-den'skoj kruzhatsya s beshenoj skorost'yu po pischebumazhnoj lavke. Dazhe v kuhon'ke, gde obedaet i uzhinaet vse semejstvo, kolesnica eta gromyhaet i mchitsya vo ves' opor, ot®ehav ot obedennogo stola kak raz v tu minutu, kogda mister Snegsbi, otrezavshij pervyj kusok ot baran'ej nogi, zazharennoj s kartofelem, ni s togo ni s sego vdrug zastyvaet, ustremlyaya pristal'nyj vzor na kuhonnuyu stenu. Mister Snegsbi nikak ne mozhet vzyat' v tolk, vo chto on okazalsya zameshannym. CHto-to i gde-to neladno, no chto imenno i chto iz etogo mozhet poluchit'sya - dlya kogo imenno, kogda imenno, s kakoj nezhdannoj-negadannoj storony, - vot nad chem on vse vremya lomaet sebe golovu. Emu smutno mereshchatsya mantii i korony perov, ordenskie zvezdy i podvyazki *, sverkayushchie skvoz' sloj pyli v kontore mistera Talkinghorna; on blagogoveet pered tajnami, podvedomstvennymi etomu luchshemu i samomu zamknutomu iz ego klientov, k kotoromu vse Sudebnye Inny, vsya Kanclerskaya ulica i ves' prilegayushchij k nim yuridicheskij mir otnosyatsya s pochtitel'nym strahom; on vspominaet o syshchike, mistere Bakkete, ego ukazatel'nom pal'ce i ego famil'yarnosti, kotoroj nel'zya ni izbezhat', ni otklonit', i vse eto ubezhdaet mistera Snegsbi v tom, chto on prichasten k kakoj-to opasnoj tajne, ne znaya, k kakoj imenno. I eto chrevato groznymi posledstviyami, - ved' v lyuboj chas lyubogo dnya ego zhizni, vsyakij raz kak otkryvaetsya dver' lavki, vsyakij raz kak zvonit zvonok, vsyakij raz kak vhodit posyl'nyj, vsyakij raz kak prinosyat pis'mo, tajna mozhet otkryt'sya, vspyhnut', vzorvat'sya i razorvat' na kuski... odin mister Bakket znaet - kogo. Poetomu stoit kakomu-nibud' neznakomomu cheloveku vojti v lavku (a takih neznakomcev prihodit mnogo) i proiznesti "Mister Snegsbi doma?" - ili drugie stol' zhe bezobidnye slova, kak serdce mistera Snegsbi nachinaet gromko stuchat' v ego prestupnoj grudi. Podobnye voprosy zadevayut ego za zhivoe, i esli ih zadayut mal'chishki, on mstit za sebya tem, chto, peregnuvshis' cherez prilavok, deret ih za ushi, sprashivaya etih shchenkov, na chto, sobstvenno, oni namekayut i pochemu srazu zhe ne vykladyvayut vse nachisto? Drugie, bolee nepodatlivye muzhchiny i mal'chishki uporno presleduyut mistera Snegsbi v snovideniyah i privodyat ego v uzhas nerazreshimymi voprosami; tak chto, kogda petuh v malen'koj molochnoj na Karsitor-strit podnimaet svoj nelepyj krik po povodu nastupleniya utra, mister Snegsbi mechetsya vo sne, terzaemyj koshmarami, a "kroshechka" rastalkivaet ego, bormocha: "Da chto zhe s nim takoe tvoritsya?" Sama "kroshechka" otnyud' ne poslednyaya spica v kolesnice ego nepriyatnostej. On ni na mig ne mozhet zabyt', chto skryvaet ot nee nekuyu tajnu i obyazan vo chto by to ni stalo molchat' pro etot svoj bol'noj zub mudrosti, kotoryj supruga togo i glyadi vydernet u nego s zuboderskoj lovkost'yu, a potomu on v ee prisutstvii ves'ma napominaet sobaku, kotoraya naprokazila tajkom ot hozyaina i, glyadya po storonam, uporno otvodit ot nego glaza, chtoby ne vstretit' ego ispytuyushchego vzora. Ne zrya podmechaet "kroshechka" vse eti raznoobraznye priznaki i primety. Oni vnushayut ej dogadku: "U Snegsbi chto-to na ume!" I vot v Kuks-Kort, chto vyhodit na Karsitor-strit, vtorgaetsya podozrenie. Put' ot podozreniya k revnosti stol' zhe prost i kratok dlya missis Snegsbi, kak put' ot Kuks-Korta do Kanclerskoj ulicy. I vot v Kuks-Kort, chto vyhodit na Karsitor-strit, vtorgaetsya revnost'. A popav syuda, revnost' (kotoraya, kstati skazat', davno uzh bluzhdala gde-to poblizosti) stanovitsya ves'ma deyatel'noj i rastoropnoj i, poselivshis' v grudi missis Snegsbi, pobuzhdaet etu osobu obsharivat' po nocham karmany mistera Snegsbi, tajno prochityvat' ego pis'ma, samolichno proveryat' torgovyj dnevnik i buhgalterskuyu knigu, obyskivat' kassu, denezhnuyu shkatulku i nesgoraemyj shkaf, podsmatrivat' v okna, podslushivat' za dver'mi, a zatem svyazyvat' odno nablyudenie s drugim, tol'ko ne tem koncom, kakim sleduet. Missis Snegsbi vse vremya nastorozhe, tak chto v komnatah to i delo slyshitsya skrip polovic i shurshanie tkanej - toch'-v-toch', kak v "dome s privideniyami". Podmaster'ya uzhe podumyvayut - a ne ukokoshili li zdes' kogo-nibud' v starinu? Gusya zhe, vspominaya otryvki odnogo predaniya (slyshannogo eyu v Tutinge, gde ono rasskazyvalos' v kompanii detej-sirot), polagaet, chto v pogrebe zaryty den'gi i ih storozhit beloborodyj starec, kotoryj vot uzhe sem' tysyach let ne mozhet vyjti na svet bozhij potomu, chto odnazhdy prochital "Otche nash" ne s nachala do konca, a naoborot. "Kto byl Nimrod?" - neprestanno sprashivaet sebya missis Snegsbi. "Kto byla rta ledi... eta tvar'? I kto takoj etot mal'chishka?" No "Nimrod" umer, kak i tot moguchij ohotnik, ch'im imenem prozvala missis Snegsbi pokojnogo perepischika, a ledi nedosyagaema; poetomu missis Snegsbi poka chto s udvoennoj bditel'nost'yu ustremlyaet svoj umstvennyj vzor na mal'chishku. "Tak kto zhe, - v tysyachu pervyj raz tverdit missis Snegsbi, - kto zhe takoj etot mal'chishka? Kto takoj..." I vdrug vdohnovenie osenyaet missis Snegsbi. Mal'chishka nichut' ne uvazhaet mistera CHedbenda. Net, konechno, da i ne stanet uvazhat'. Ponyatno, ne stanet, esli emu podayut durnoj primer. Mister CHedbend pozval ego k sebe, naznachil emu den', kogda prijti, - missis Snegsbi sama eto slyshala, svoimi ushami! - i velel snova yavit'sya syuda i uznat', kuda emu nado napravit'sya, chtoby vyslushat' pouchenie; a mal'chishka ne prishel! Pochemu on ne prishel? Potomu chto kto-to zapretil emu prihodit'. A kto zapretil emu prihodit'? Kto? Ha-ha! Missis Snegsbi vse naskvoz' vidit. No, k schast'yu (tut missis Snegsbi zagadochno ulybaetsya i zagadochno kachaet golovoj), mister CHedbend vstretil vchera etogo mal'chishku na ulice, i tak kak mal'chishka - podhodyashchij ekzemplyar dlya mistera CHedbenda, kotoryj zhelaet prepodat' emu nastavlenie radi duhovnoj uslady svoej izbrannoj pastvy, - to mister CHedbend shvatil ego i prigrozil vydat' policii, esli tot ne skazhet ego prepodobiyu, gde on prozhivaet, i ne obeshchaet ili ne vypolnit obeshchaniya yavit'sya v Kuks-Kort zavtra vecherom... "za-a-vtra ve-che-rom", povtoryaet missis Snegsbi dlya pushchej vyrazitel'nosti i opyat' zagadochno ulybaetsya i zagadochno kachaet golovoj; i zavtra vecherom mal'chishka budet zdes', i zavtra vecherom missis Snegsbi budet zorko sledit' za nim i eshche koe za kem, i - bozhe ty moj! - mozhesh' sekretnichat' skol'ko ugodno (govorit missis Snegsbi nadmenno i prezritel'no), no tebe ne udastsya otvesti glaza mne! Missis Snegsbi nikomu nichego ne vybaltyvaet, no presleduet svoyu cel' vtihomolku i hranit molchanie. I vot prihodit "zavtrashnij den'", prihodyat vkusnye yastva - syr'e dlya proizvodstva "vorvani", i vecher prihodit tozhe. Prihodit mister Snegsbi v chernom syurtuke; prihodyat CHedbendy; prihodyat (kogda prozhorlivoe sudno uzhe nagruzheno do otkaza) podmaster'ya i Gusya, chtoby vyslushat' pouchenie; prihodit, nakonec, vihrastyj mal'chishka i dergaetsya nazad, dergaetsya vpered, dergaetsya vpravo, dergaetsya vlevo, szhimaet gryaznoj rukoj rvanuyu mehovuyu shapku i terebit ee, slovno kakuyu-to parshivuyu pticu, kotoruyu on pojmal i oshchipyvaet, prezhde chem s®est' v syrom vide, - koroche govorya, prihodit Dzho, ochen', ochen' tupoj malyj, kotoromu mister CHedbend nameren prepodat' nastavlenie. Gusya privodit Dzho v malen'kuyu gostinuyu, i missis Snegsbi sverlit ego bditel'nym vzorom. Ne uspel on vojti, kak vzglyanul na mistera Snegsbi. Aga! Pochemu on vzglyanul na mistera Snegsbi? Mister Snegsbi smotrit na Dzho. Kazalos' by, zachem emu smotret' na Dzho; no missis Snegsbi vse naskvoz' vidit. A esli ona ne prava, tak s kakoj stati im pereglyadyvat'sya? S kakoj stati misteru Snegsbi smushchat'sya i kashlyat' v ruku predosteregayushchim kashlem? YAsno, kak den', chto mister Snegsbi otec etogo mal'chishki. - Mir vam, druz'ya moi, - izrekaet CHedbend, podnimayas' i otiraya zhirovye vydeleniya so svoego prepodobnogo lika. - Da snizojdet na nas mir! Druz'ya moi, pochemu na nas? A potomu, - i on rasplyvaetsya v elejnoj ulybke, - chto mir ne mozhet byt' protiv nas, ibo on za nas; ibo on ne ozhestochaet, no umyagchaet; ibo on ne naletaet podobno yastrebu, no sletaet na nas podobno golubyu. A posemu mir nam, druz'ya moi! YUnyj otprysk roda chelovecheskogo, podojdi! Protyanuv vpered svoyu puhluyu lapu, mister CHedbend kladet ee na plecho Dzho, razdumyvaya, kuda by emu postavit' mal'chika. Dzho, otnosyas' ves'ma podozritel'no k namereniyam svoego prepodobnogo druga i otnyud' ne uverennyj, chto s nim ne sygrayut kakoj-nibud' zloj shutki, bormochet: - Pustite, ne trogajte menya. YA vam slova hudogo ne skazal. Pustite. - Net, yunyj drug moj, - vkradchivo proiznosit CHedbend, - ya tebya ne otpushchu. A pochemu? Potomu chto ya zhnec, potomu chto ya truzhenik i muchenik, potomu chto ty nisposlan mne i sdelalsya dragocennym orudiem v rukah moih. Druz'ya moi, dozvoleno li mne budet upotrebit' sie orudie radi vashego blaga, radi vashej pol'zy, radi vashej vygody, radi vashego blagopoluchiya, radi vashego obogashcheniya? YUnyj drug moj, syad' na etu skameechku. Dzho, vidimo opasayas', kak by ego prepodobie ne vzdumal ostrich' emu volosy, zashchishchaet golovu obeimi rukami, no ego zastavlyayut sest' na skamejku, hot' i s bol'shim trudom, tak kak on soprotivlyaetsya izo vseh sil. Kogda ego, nakonec, vodvorili, kak maneken, na skamejku, mister CHedbend, otstupiv za stol, podnimaet svoyu medvezh'yu lapu i proiznosit: - Druz'ya moi! |to - signal dlya slushatelej, prizyvayushchij ih sosredotochit'sya. Podmaster'ya, hihikaya, podtalkivayut drug druga loktem. Gusya nevidyashchim vzorom ustavilas' v prostranstvo, i ee oshelomlennoe voshishchenie misterom CHedbendom smeshivaetsya s zhalost'yu k odinokomu otshchepencu, gor'kaya dolya kotorogo gluboko ee trogaet. Missis Snegsbi vtihomolku nachinyaet porohom svoi orudiya. Missis CHedbend mrachno usazhivaetsya poblizhe k ognyu i greet koleni, nahodya, chto v teple luchshe cenish' krasnorechie. Nado skazat', chto mister CHedbend usvoil oratorskuyu privychku cerkovnyh propovednikov ustremlyat' pristal'nyj vzor na kogo-libo iz chlenov pastvy i izlagat' svoi dovody, obrashchayas' imenno k etomu licu, v nadezhde, chto ono budet vremya ot vremeni otklikat'sya na propoved', izdavaya ston, vzdoh, vozglas ili drugoj dostupnyj sluhu znak glubokogo dushevnogo volneniya, kakovoj znak, povtorennyj kakoj-nibud' pozhiloj osoboj na sosednej skam'e i zatem, kak pri igre v fanty, vsem krugom naibolee vpechatlitel'nyh iz prisutstvuyushchih greshnikov, vyzovet, kak v parlamente, ryad odobritel'nyh vosklicanij i dast vozmozhnost' samomu misteru CHedbendu razvesti pary. I mister CHedbend, proiznosya obrashchenie: "Druz'ya moi!", prosto po privychke sluchajno ostanovil svoj vzor na mistere Snegsbi, prevrativ zloschastnogo vladel'ca pischebumazhnoj lavki, i tak uzhe dostatochno smushchennogo, v glavnogo slushatelya svoih nazidanij. - Sredi nas, druz'ya moi, - nachinaet CHedbend, - nahoditsya idolopoklonnik i yazychnik, obitatel' shatrov Odinokogo Toma, bezostanovochno bluzhdayushchij po poverhnosti zemli. Sredi nas, druz'ya moi, - tut mister CHedbend, daby podcherknut' svoyu mysl', vrashchaet bol'shoj palec s gryaznym nogtem, udostoiv mistera Snegsbi elejnoj ulybkoj, oznachayushchej, chto propovednik vskore povergnet nic slushatelya svoimi dovodami, esli tol'ko tot eshche ne povergnut, - sredi nas, druz'ya moi, nahoditsya nash mladshij sobrat. On lishen roditelej, lishen rodstvennikov, lishen stad i tabunov, lishen zolota, i serebra, i dragocennyh kamnej. Itak, druz'ya moi, pochemu ya govoryu, chto on lishen etih blag? Pochemu? Pochemu on lishen? Mister CHedbend