zhavshih k gredgrajndskoj shkole, byl odin, kotoryj ne tol'ko proishodil iz horoshej sem'i i obladal priyatnoj naruzhnost'yu, no eshche otlichalsya tonkim yumorom, imevshim ogromnyj uspeh v palate obshchin, - osobenno v tot raz, kogda on, izlagaya svoyu tochku zreniya (i tochku zreniya direktorov kompanii) na katastrofu, vo vremya kotoroj pyatero passazhirov bylo ubito, a tridcat' dva raneno, uveryal svoih kolleg, chto na stol' ideal'no prolozhennoj linii, osnashchennoj samymi hitroumnymi mehanizmami, gde sluzhat nevidanno dobrosovestnye mashinisty, pod nachalom neslyhanno shchedryh upravlyayushchih, i vsya sistema dejstvuet tak, chto luchshego i zhelat' nel'zya, dlya polnogo sovershenstva polozhitel'no ne hvatalo tol'ko neschastnogo sluchaya. Odnoj iz zhertv krusheniya okazalas' korova, a sredi razbrosannyh predmetov, neizvestno komu prinadlezhashchih, nashli vdovij chepec. I pochtennyj chlen parlamenta tak raspoteshil palatu (ves'ma chuvstvitel'nuyu k tonkim shutkam), nadev chepec na korovu, chto nikto uzhe ne pozhelal vnikat' v protokoly doznaniya, i kompaniya byla opravdana pod aplodismenty i smeh. Tak vot - u etogo dzhentl'mena byl mladshij brat, eshche bolee priyatnoj naruzhnosti, nezheli on sam, kotoryj pobyval v dragunskih kornetah - i soskuchilsya; potom pobyval za granicej v svite anglijskogo poslannika - i soskuchilsya; potom dobralsya do Ierusalima i tam tozhe soskuchilsya; nakonec pobrodil na yahte po vsemu svetu i opyat'-taki soskuchilsya. V odin prekrasnyj den' parlamentskij ostroslov po-bratski skazal emu: "Dzhim, est' delo. Partii neprelozhnyh faktov nuzhny lyudi. Ty mog by tam preuspet'. Pochemu by tebe ne vzyat'sya za statistiku?" Mysl' eta otchasti dazhe ponravilas' Dzhimu svoej noviznoj, k tomu zhe on tak zhazhdal kakoj-nibud' peremeny, chto gotov byl vzyat'sya za chto ugodno, hot' by i za statistiku. On i vzyalsya. Nachal on s togo, chto vyzubril neskol'ko Sinih knig; a brat ego opovestil ob etom Partiyu neprelozhnyh faktov i skazal: "Esli vy hotite provesti v parlament ot lyubogo okruga smazlivogo shalopaya, kotoryj umeet krasno govorit', to pointeresujtes' moim bratom Dzhimom, on vam prigoditsya". Posle neskol'kih proverok na publichnyh sobraniyah mister Gredgrajnd i sovet politicheskih mudrecov odobrili Dzhima, i bylo resheno, chto on poedet v Kokstaun, daby ego uznali v gorode i okrestnostyah. Otsyuda i pis'mo, kotoroe Dzhim nakanune vecherom pokazyval missis Sparsit i kotoroe teper' derzhal v rukah mister Baunderbi, - pis'mo s nadpis'yu: "Dzhosaje Baunderbi, eskvajru, bankiru, Kokstaun. Rekomendaciya Dzhejmsu Harthausu, eskvajru. Tomas Gredgrajnd". Poluchiv sie poslanie vmeste s vizitnoj kartochkoj mistera Harthausa, mister Baunderbi, ne meshkaya, nadel shlyapu i otpravilsya v gostinicu. Mistera Harthausa on zastal sidyashchim u okna v samom unylom raspolozhenii duha i uzhe pochti poreshivshim vzyat'sya za chto-nibud' drugoe. - Moe imya, ser, - skazal posetitel', - Dzhosajya Baunderbi iz Kokstauna. Mister Dzhejms Harthaus skazal, chto ves'ma rad (hotya eto vovse ne bylo zametno) i chto davno predvkushal udovol'stvie. - Kokstaun, ser, - prodolzhal Baunderbi, bez ceremonij usazhivayas' na stul, - ne iz takih mest, k kakim vy privykli. A potomu, s vashego pozvoleniya, - a mozhno i bez nego, ya chelovek prostoj, - ya prezhde vsego hochu rasskazat' vam koe-chto o nashem gorode. Mister Harthaus zaveril, chto budet v vostorge. - Ne speshite s vostorgami, - skazal Baunderbi. - YA nichego takogo ne obeshchayu. Vo-pervyh, vidite dym? |to dlya nas pishcha i pit'e. |to samaya poleznaya veshch' na svete voobshche, a dlya legkih v chastnosti. Ezheli vy iz teh, kto hochet, chtoby my istrebili dym, to ya s vami ne soglasen. My ne namereny iznashivat' nashi kotly bystree, chem iznashivali ih do sih por, skol'ko by ob etom ni krichali po vsej Velikobritanii i Irlandii. Mister Harthaus, reshiv, chto uzh raz vzyalsya, to otstupat' ne goditsya, otvetstvoval: - Mogu vas zaverit', mister Baunderbi, chto ya odnih myslej s vami. YA polnost'yu razdelyayu vashi ubezhdeniya. - Ochen' rad, - skazal Baunderbi. - Nu-s, razumeetsya, vy slyshali mnogo tolkov o trude na nashih fabrikah. Slyshali? Otlichno. Soobshchayu vam kak fakt: eto samyj priyatnyj, samyj legkij, samyj vysokooplachivaemyj trud, kakoj tol'ko mozhno sebe voobrazit'. Bolee togo - fabrichnye korpusa tak prevoshodny, chto ostaetsya lish' rasstelit' na polu tureckie kovry. CHego my delat' ne stanem. - Mister Baunderbi, vy sovershenno pravy. - I poslednee, - prodolzhal Baunderbi, - nashi rabochie ruki. Net ni odnogo sredi nih - bud' to muzhchina, zhenshchina ili rebenok, - kotoryj ne imel by zavetnoj celi v zhizni. A cel' eta - chtoby ih kormili cherepahovym supom i dich'yu s zolotoj lozhechki. Tak vot - nikogda ni edinogo iz nih my ne stanem kormit' cherepahovym supom i dich'yu s zolotoj lozhechki. Teper' vy znaete vse o nashem gorode. Mister Harthaus ob®yavil, chto eto szhatoe i vmeste s tem ischerpyvayushchee izlozhenie vsego kokstaunskogo voprosa okazalos' dlya nego v vysshej stepeni lyubopytnym i pouchitel'nym. - Vidite li, - skazal mister Baunderbi, - takov uzh moj nrav: kogda ya znakomlyus' s kem-nibud', osoblivo s obshchestvennym licom, ya lyublyu, chtoby vse bylo yasno. Mne ostaetsya uvedomit' vas tol'ko ob odnom, mister Harthaus, prezhde chem obeshchat' vam, chto v otvet na rekomendatel'noe pis'mo moego druga Toma Gredgrajnda ya ohotno sdelayu vse, chto v moih skromnyh silah. Tak vot - vy iz horoshej sem'i. Ne vzdumajte voobrazit', chto i ya iz horoshej sem'i. YA prosto dryan', samoe chto ni na est' gryaznoe otreb'e. Esli chto-nibud' i moglo povysit' interes Dzhima k sobesedniku, to imenno eto poslednee obstoyatel'stvo - vo vsyakom sluchae, tak on iz®yasnil misteru Baunderbi. - Nu-s, - skazal mister Baunderbi, - teper' my mozhem pozhat' drug drugu ruku na ravnyh pravah. Imenno na ravnyh, potomu chto, hot' ya luchshe vseh znayu, kto ya takov i kak gluboka byla kanava, iz kotoroj ya sebya vytashchil, vo mne stol'ko zhe gordosti, skol'ko v vas. V tochnosti stol'ko zhe. Itak, utverdiv nadlezhashchim manerom svoyu nezavisimost', ya hochu teper' spravit'sya o vashem zdravii i nadeyus', chto vy chuvstvuete sebya horosho. Mister Harthaus, pozhimaya ruku mistera Baunderbi, dal ponyat', chto na nego uzhe dejstvuet celitel'nyj vozduh Kokstauna. Mister Baunderbi vyslushal eti slova blagosklonno. - Vy, mozhet byt', znaete, - skazal on, - a mozhet byt' i ne znaete, chto ya zhenat na docheri Toma Gredgrajnda. Ezheli vam ne predstoit nichego bolee zanimatel'nogo, to pojdemte so mnoj do moego doma, i ya poznakomlyu vas s docher'yu Toma Gredgrajnda. - Mister Baunderbi, - otvechal Dzhim, - vy predvoshitili moe samoe goryachee zhelanie. Bez dal'nih slov oni vyshli iz gostinicy, i mister Baunderbi povel novogo znakomca, stol' neshozhego s nim, k svoej chastnoj rezidencii iz krasnogo kirpicha s chernymi stavnyami snaruzhi, zelenymi shtorami vnutri, chernoj vhodnoj dver'yu i dvumya belymi stupen'kami k nej. I vot, kogda oni ochutilis' v gostinoj sego pyshnogo osobnyaka, k nim vyshla samaya primechatel'naya zhenshchina, kakuyu kogda-libo prihodilos' videt' misteru Dzhejmsu Harthausu. Ona derzhalas' tak natyanuto i vmeste s tem nebrezhno; tak malo govorila i tak nastorozhenno slushala; byla tak ravnodushna i gorda i vmeste s tem tak muchitel'no stydilas' chvannogo smireniya svoego supruga - pri kazhdoj ego vyhodke ona vzdragivala, tochno ee udarili ili polosnuli nozhom, - chto on smotrel na nee s kakim-to novym, dosele ne izvedannym chuvstvom. Ne menee primechatel'noj, chem ee povedenie, pokazalas' emu i naruzhnost' ee. Ona byla krasiva; no krasivoe eto lico zastylo v takoj nepodvizhnosti, chto estestvennoe ego vyrazhenie ostavalos' tajnoj. Besstrastnaya, samouverennaya, niskol'ko ne smushchennaya i vmeste s tem slovno skovannaya, ona tol'ko po vidimosti nahodilas' v gostinoj s muzhem i gostem, - vnutrenne ona byla ne s nimi, a sovsem odna; i razgadat' etu zhenshchinu s pervogo raza - za eto ne stoilo i brat'sya, tut nikakaya pronicatel'nost' ne pomogla by. S hozyajki doma gost' perevel vzglyad na samyj dom. Nigde v etoj komnate ne chuvstvovalas' zhenskaya ruka. Ni ukrashenij, ni zatejlivyh bezdelushek, pust' dazhe i banal'nyh, - nichego, chto govorilo by o ee lichnyh vkusah. Sumrachnaya, neuyutnaya, obstavlennaya s hvastlivoj alyapovatoj roskosh'yu gostinaya glyadela hmuro na hozyaev i gostya, - ne bylo ni sleda kakih-libo zhenskih zanyatij, ne na chem bylo otdohnut' vzoru. Kak mister Baunderbi istukanom torchal sredi svoih penatov *, tak i sii neprivetlivye bogi stoyali vokrug nego, oni byli dostojny drug druga i ves'ma shozhi mezhdu soboj. - Ser, - skazal Baunderbi, - eto moya zhena, missis Baunderbi, starshaya doch' Toma Gredgrajnda. Lu, rekomenduyu: mister Dzhejms Harthaus. Mister Harthaus zaverbovan tvoim otcom. I v skorom vremeni, ezheli on i ne stanet kollegoj tvoego otca ot nashego Kokstauna, to my navernyaka uslyshim o ego kandidature v odnom iz sosednih gorodov. Kak vidite, mister Harthaus, moya zhena molozhe menya. Ne znayu, chto ona nashla vo mne, pochemu soglasilas' vyjti za menya zamuzh; no chto-to, vidimo, nashla, inache ne vyshla by. Ona znaet vse na svete, i pro politiku, i vse prochee. Na sluchaj, ezheli vam nuzhno vyzubrit' chto-nibud', ya prosto ne mog by pridumat' dlya vas luchshego nastavnika, nezheli Lu Baunderbi. Mister Harthaus skazal, chto uchit'sya u stol' ocharovatel'nogo nastavnika odno udovol'stvie i uchenie, nesomnenno, pojdet emu na pol'zu. - Ah, tak! - skazal hozyain. - Nu, ezheli vy master otpuskat' komplimenty, to vas zhdet uspeh, potomu chto tyagat'sya s vami budet nekomu. YA lichno nikogda etomu delu ne obuchalsya; komplimenty ne po moej chasti - skazhu pryamo, terpet' ih ne mogu. No vy poluchili ne takoe vospitanie, kak ya. Vot uzh eto bylo vospitanie, dolozhu ya vam! Vy dzhentl'men, a ya net, i ya ne vydayu sebya za takovogo. YA Dzhosajya Baunderbi iz Kokstauna, i etogo s menya dovol'no. Odnako, ezheli na menya svetskie manery i vysokoe polozhenie ne dejstvuyut, eto eshche ne oznachaet, chto oni ne dejstvuyut na Lu Baunderbi. Ona vyrosla ne v stol' schastlivyh - neschastlivyh na vash vzglyad, no, po-moemu, schastlivyh - obstoyatel'stvah, kak ya, tak chto, dumayu, trudy vashi ne propadut darom. - Mister Baunderbi, - ulybayas', obratilsya Dzhim k Luize, - blagorodnyj kon' v sravnitel'no estestvennom sostoyanii, svobodnyj ot uzdy, kotoruyu svetskie uslovnosti nalagayut na takuyu zlopoluchnuyu klyachu, kak ya. - Vy ochen' vysoko stavite mistera Baunderbi, - nevozmutimo otvechala ona. - Tak ono i dolzhno byt'. On poteryalsya ot ee otveta i, chuvstvuya sebya okonchatel'no sbitym s tolku, chto bylo nemalym pozorom dlya kidavshego vidy dzhentl'mena, podumal: "Kak eto ponimat'?" - Sudya po slovam mistera Baunderbi, vy namereny posvyatit' sebya sluzheniyu rodine, - skazala Luiza, vse eshche stoya pered gostem na tom samom meste, gde ona ostanovilas', vojdya v gostinuyu, i vse s toj zhe strannoj smes'yu samouverennosti i yavnogo zameshatel'stva. - Vy reshili ukazat' strane vyhod iz vseh ee zatrudnenij. - Missis Baunderbi, - rassmeyalsya on, - govorya po chesti, eto ne tak. Ne stanu vas obmanyvat'. YA koe-chto povidal na svoem veku; i nashel, kak i vse, chto nichto ne imeet ceny; tol'ko odni soznayutsya v etom, a drugie net; i ya budu otstaivat' vzglyady vashego batyushki, potomu chto te li, drugie li - dlya menya vse edino. - A svoih vzglyadov u vas net? - sprosila Luiza. - Uveryayu vas, ya ne vizhu nikakih prichin priderzhivat'sya odnih i otvergat' drugie. YA ne otdayu predpochteniya nikakim vzglyadam. V itoge vseh raznovidnostej skuki, kotorye ya preterpel, ya prishel k ubezhdeniyu (esli tol'ko "ubezhdenie" ne slishkom energichnoe slovo dlya, moih lenivyh myslej po etomu povodu), chto lyuboj nabor idej prinosit stol'ko zhe pol'zy, skol'ko vsyakij drugoj, i v tochnosti stol'ko zhe vreda. Odin znatnyj anglijskij rod vzyal sebe prelestnyj ital'yanskij deviz: "CHto budet, to budet" *. Tol'ko v etom istina. Takoe zlostnoe licemerie, prikryvayushchee obman lichinoj pryamodushiya - zlo opasnoe, ubijstvennoe i ves'ma rasprostranennoe, - vidimo, proizvelo na nee blagopriyatnoe vpechatlenie. On pospeshil zakrepit' svoj uspeh, zayaviv s usmeshkoj, v kotoroj ona vol'na byla usmotret' ili ne usmotret' skrytyj smysl: - Partiya, missis Baunderbi, umeyushchaya dokazat' vse, chto ugodno, nachertav ryadom edinicy, desyatki, sotni i tysyachi, vernee drugih sulit svoim chlenam i razvlechenie i vygodu. YA tak zhe priverzhen ej, kak esli by veril v nee. YA tak zhe gotov sodejstvovat' ej, kak esli by veril v nee. A chto eshche ya mog by sdelat', esli by iskrenne veril v nee? - Vy ochen' svoeobraznyj politik, - skazala Luiza. - Prostite, no dazhe etoj zaslugi u menya net. Uveryayu vas, missis Baunderbi, my okazalis' by samoj mnogochislennoj partiej nashego gosudarstva, esli by vyshli vse iz ryadov, pokinuv svoi sluchajnye mesta, i vystroilis' dlya obshchego smotra. Mister Baunderbi, kotoryj chut' ne lopalsya ot neprivychno dolgogo dlya nego molchaniya, oborval ih razgovor, predlozhiv perenesti semejnyj obed na polovinu sed'mogo, a pokuda obojti s vizitami vidnyh izbiratelej Kokstauna i ego okrestnostej. Vizity byli sdelany; i mister Dzhejms Harthaus, umelo puskaya v hod svoi sinie poznaniya, s bleskom vyderzhal ekzamen, no pri etom edva ne umer ot skuki. Vecherom on obnaruzhil, chto stol nakryt na chetveryh, odnako obedat' seli vtroem. Mister Baunderbi ne preminul vospol'zovat'sya stol' udobnym sluchaem i obstoyatel'no rasskazal, kak vkusno pahli tushenye ugri, kotorye on v vos'miletnem vozraste pokupal na polpenni u ulichnyh torgovcev; a takzhe o svojstvah vody, prednaznachennoj glavnym obrazom dlya bor'by s pyl'yu, kotoroj on zapival sie lakomstvo. Krome togo, za supom i ryboj on zanimal gostya podschetami, uveryaya ego, chto on (Baunderbi) v otrocheskie gody s®el po men'shej mere treh loshadej v vide kolbas i sosisok. Vse eti rasskazy Dzhim vyslushival, vremya ot vremeni brosaya tomnoe "prelestno!"; i, veroyatno, oni sil'no sposobstvovali by ego resheniyu zavtra zhe opyat' otpravit'sya v Ierusalim, esli by ne ostroe lyubopytstvo, kotoroe vozbuzhdala v nem Luiza. "Neuzheli, - dumal on, glyadya na moloden'kuyu hozyajku, takuyu hrupkuyu i tonen'kuyu, ochen' krasivuyu, no stol' yavno ne na meste vo glave stola, - neuzheli net nichego, chto ozhivilo by eti zastyvshie cherty?" Est'! CHestnoe slovo, est', - i vot ono, no v ves'ma neozhidannom oblich'e. Voshel Tom. Edva zavidev ego, Luiza vsya preobrazilas', i lico ee prosiyalo ulybkoj. CHudesnaya ulybka. Byt' mozhet, ona osobenno voshitila mistera Dzhejmsa Harthausa potomu, chto on ochen' dolgo divilsya na ee bezuchastnoe lico. Ona protyanula ruku - malen'kuyu, izyashchnuyu, - i pal'cy ee ohvatili ruku brata, kak budto ona hotela podnesti ee k gubam. "Ponyatno, - podumal gost'. - |tot shchenok edinstvennoe sushchestvo, kotoroe ona lyubit. Tak, tak!" SHCHenka predstavili gostyu, i on sel za stol. Naimenovanie, myslenno dannoe emu misterom Harthausom, bylo nelestnym, no nel'zya skazat', chtoby nezasluzhennym. - Kogda mne bylo stol'ko let, skol'ko tebe, Tom, - skazal Baunderbi, - ya prihodil vovremya ili ostavalsya bez obeda! - Kogda vam bylo stol'ko let, skol'ko mne, - vozrazil Tom, - vy ne korpeli nad perevrannym balansom i ne prinaryazhalis' k obedu. - Ostavim eto! - skazal Baunderbi. - Tak i ne pristavajte, - provorchal Tom. - Missis Baunderbi, - skazal Harthaus, otlichno slyshavshij etu perepalku, - lico vashego brata mne ochen' znakomo. Ne mog li ya vstrechat' ego za granicej? Ili, mozhet byt', my uchilis' v odnoj i toj zhe shkole? - Net, - s gotovnost'yu otvechala ona, - on eshche ni razu ne ezdil za granicu, a uchilsya doma, v nashem gorode. Tom, milyj, ya govoryu misteru Harthausu, chto on ne mog videt' tebya za granicej, - potomu chto ty nikogda tam ne byval. - Ne imel takogo schast'ya, ser, - skazal Tom. Luiza smotrela na brata siyayushchimi glazami, hotya malo privlekatel'nogo mozhno bylo najti v etom ugryumom molodom cheloveke, grubovatom dazhe v obrashchenii s sestroj. Vidno, istomilos' ee odinokoe serdce i velika byla potrebnost' komu-nibud' otdat' ego. "Stalo byt', verno, chto shchenok edinstvennoe sushchestvo, kotoroe ej dorogo, - dumal mister Dzhejms Harthaus, snova i snova vozvrashchayas' k etoj mysli. - Edinstvennoe!" I v prisutstvii sestry i posle togo, kak ona vyshla iz stolovoj, shchenok besceremonno vyrazhal svoe prezrenie k misteru Baunderbi, usilenno grimasnichaya i podmigivaya, kak tol'ko sej nezavisimyj muzh povorachivalsya k nemu spinoj. Mister Harthaus, pravda, ne otvechal na eti telegrafnye znaki, no za odin vecher ochen' soshelsya s Tomom i ne skryval svoih druzhestvennyh chuvstv k nemu. Kogda gost', proshchayas', zametil, chto ne uveren, najdet li on v temnote dorogu v gostinicu, shchenok totchas zhe predlozhil svoi uslugi i vyshel vmeste s misterom Harthausom, daby provodit' ego. GLAVA III  SHCHenok Ves'ma primechatel'no, chto molodoj chelovek, vospitannyj po sisteme neuklonnogo podavleniya vsego, chto svojstvenno chelovecheskoj prirode, vyros licemerom; odnako eto nesomnenno sluchilos' s Tomom. Ves'ma udivitel'no, chto molodoj chelovek, kotoryj nikogda i pyati minut ne ostavalsya bez ukazki, tak i ne nauchilsya upravlyat' samim soboj; no imenno eto proizoshlo s Tomom. I sovershenno nepostizhimo, chto molodogo cheloveka, ch'e voobrazhenie bylo zadusheno eshche v kolybeli, vse eshche trevozhili kakie-to ostatki ego, vyrodivshis' v samye nizmennye naklonnosti; no imenno takim fenomenom bezuslovno okazalsya Tom. - Vy kurite? - sprosil mister Dzhejms Harthaus, kogda oni podoshli k gostinice. - Eshche by! - skazal Tom. Dolg vezhlivosti obyazyval ego priglasit' Toma podnyat'sya naverh, a Tomu dolg vezhlivosti predpisyval prinyat' priglashenie. Prohladitel'nyj napitok, prinorovlennyj k zharkoj pogode, - i pritom dostatochno krepkij, - i tabak bolee redkogo sorta, chem mozhno bylo priobresti v zdeshnih krayah, bystro vozymeli blagotvornoe dejstvie na sostoyanie duha Toma, razvalivshegosya v uglu divana, i preispolnili ego eshche bol'shim voshishcheniem k novomu drugu, zanyavshemu protivopolozhnyj ugol. Nakurivshis', Tom razognal tabachnyj dym i vnimatel'no posmotrel na mistera Harthausa. "Nezametno, chtoby on zabotilsya o svoej odezhde, - podumal Tom, - a kak otlichno on odet. Srazu vidno svetskogo shchegolya!" Mister Dzhejms Harthaus, sluchajno vstretivshis' s Tomom glazami, zametil emu, chto on nichego ne p'et, i nebrezhnym dvizheniem sobstvennoruchno napolnil ego stakan. - Spasibo, - skazal Tom. - Spasibo. Nu, mister Harthaus, naglyadelis' vy segodnya na starika Baunderbi? - Tom podmignul i s hitroj minoj posmotrel poverh stakana na svoego sobesednika. - A on ochen' slavnyj malyj, - otvechal mister Dzhejms Harthaus. - Vy tak dumaete? - skazal Tom i eshche raz podmignul. Mister Dzhejms Harthaus ulybnulsya; podnyavshis' s divana, on stal naprotiv Toma, spinoj k pustoj kaminnoj reshetke, i, popyhivaya sigaroj, glyadya na nego sverhu vniz, skazal: - Zanyatnyj vy shurin! - Vy, ochevidno, imeete v vidu, chto starik Baunderbi zanyatnyj zyat', - otpariroval Tom. - I zloj zhe u vas yazyk, Tom, - skazal mister Dzhejms Harthaus. Kak lestno byt' na korotkoj noge s takim bespodobnym zhiletom; i slyshat' druzheskoe "Tom", proiznesennoe takim priyatnym golosom; i, edva uspev poznakomit'sya, neprinuzhdenno boltat' s takimi holenymi bakenbardami! Tom byl dovolen soboj sverh vsyakoj mery. - YA i ne skryvayu, chto ne lyublyu starika Baunderbi, - skazal Tom. - YA vsegda za glaza nazyval ego tak, kak sejchas, i dumal o nem to zhe, chto dumayu sejchas. Ne stanu ya vdrug razvodit' ceremonii vokrug starika Baunderbi. Pozdnovato nachinat'. - So mnoj eto ne strashno, - skazal Dzhejms, - a vot pri ego zhene nado by, znaete, poosterech'sya. - Pri ego zhene? - skazal Tom. - |to pri moej sestre Lu? Nu kak zhe! - I, zahohotav, on glotnul eshche nemnogo prohladitel'nogo napitka. Dzhejms Harthaus po-prezhnemu stoyal pered kaminom, vse v toj zhe lenivoj poze, posasyvaya sigaru so svojstvennoj emu neprinuzhdennoj graciej i privetlivo glyadya na shchenka, - on yavno chuvstvoval sebya v roli demona iskusitelya, kotoryj parit nad namechennoj zhertvoj i znaet, chto po pervomu trebovaniyu ona otdast emu vsyu dushu. SHCHenok i v samom dele poddavalsya ego obayaniyu. On glyanul na Dzhejmsa Harthausa podobostrastno, potom glyanul vostorzhenno, potom glyanul derzko i vytyanul odnu nogu vdol' divana. - Moya sestra Lu? - povtoril Tom. - Da ona nikogda ne lyubila starika Baunderbi. - |to proshedshee vremya, Tom, - zametil mister Dzhejms Harthaus, stryahivaya mizincem pepel s sigary. - A my zhivem v nastoyashchem. - Glagol "ne lyubit'". Vtoroe spryazhenie. Iz®yavitel'noe naklonenie, nastoyashchee vremya. Pervoe lico edinstvennogo chisla - ya ne lyublyu; vtoroe lico edinstvennogo chisla - ty ne lyubish'; tret'e lico edinstvennogo chisla - ona ne lyubit, - vypalil Tom. - Ochen' milo! Ostroumno! - pohvalil Dzhejms Harthaus. - No vy, konechno, shutite. - Vovse ne shuchu! - voskliknul Tom. - Dayu chestnoe slovo! Neuzheli vy, mister Harthaus, i vpravdu dumaete, chto moya sestra Lu mozhet lyubit' starika Baunderbi? - A chto zhe, milyj drug, ya dolzhen podumat', kogda vizhu schastlivyh suprugov, mezhdu koimi sovet da lyubov'? K etomu vremeni uzhe obe nogi Toma vytyanulis' na divane. Esli by ego vtoraya noga eshche ne vodvorilas' tam, kogda ego nazvali milym drugom, on nepremenno zadral by ee. No, ispytyvaya potrebnost' kak-to otmetit' etot znamenatel'nyj moment razgovora, on razlegsya na divane, opershis' zatylkom na valik, i, s delannoj nebrezhnost'yu popyhivaya sigaroj, povorotil svoyu prostovatuyu fizionomiyu i neskol'ko mutnye glaza v storonu sobesednika, kotoryj smotrel na nego takim bespechnym i v to zhe vremya takim vlastnym vzorom. - Vy zhe znaete nashego roditelya, mister Harthaus, - skazal Tom. - Tak i nezachem vam udivlyat'sya, chto Lu vyshla za starika Baunderbi. Ona nikogda nikogo ne lyubila, roditel' predlozhil ej starika, ona i vyshla za nego. - Redkostnoe poslushanie v takoj privlekatel'noj zhenshchine, - skazal mister Dzhejms Harthaus. - Da. No, mozhet byt', ona i ne poslushalas' by, i voobshche eto ne soshlo by tak legko i prosto, esli by ne ya, - otvechal shchenok. Iskusitel' tol'ko podnyal brovi, no eto zastavilo shchenka prodolzhat'. - |to ya ubedil ee, - skazal on s vazhnost'yu, tonom prevoshodstva. - Menya sunuli v bankirskuyu kontoru starika Baunderbi (kuda ya vovse ne stremilsya), i ya znal, chto mne tam pridetsya nesladko, esli starik Baunderbi ostanetsya s nosom. YA i skazal ej, kakovo moe zhelanie, i ona ego ispolnila. Radi menya ona vse by sdelala. Ochen' milo s ee storony, pravda? - Prosto zamechatel'no, Tom! - I to skazat', dlya nee eto ne imelo takogo bol'shogo znacheniya, kak dlya menya, - rassuditel'no prodolzhal Tom, - ved' ot ee braka zavisela moya svoboda, moe blagopoluchie i, pozhaluj, dazhe kar'era. U nee zhe drugogo zheniha ne bylo. A ostavat'sya doma - eto vse ravno chto v tyur'me sidet', osobenno posle togo, kak ya uehal ottuda. Vot esli by ona iz-za starika Baunderbi otkazala lyubimomu cheloveku, - togda drugoe delo. No vse-taki ona postupila ochen' horosho. - Uzh kuda luchshe! I ona tak pri etom spokojna. - Ona, kak vse zhenshchiny, - so snishoditel'nym vysokomeriem otvechal Tom. - ZHenshchina povsyudu mozhet uzhit'sya. Ona privykla k svoemu polozheniyu i ne tyagotitsya im. Tak li, etak li, ej vse ravno. I potom, hot' Lu i zhenshchina, ona vse zhe ne sovsem obyknovennaya zhenshchina. Ona mozhet vdrug ujti v sebya i celyj chas o chem-to dumat' - ya sam skol'ko raz videl, kak ona molcha sidit u kamina i smotrit v ogon'. - Ponyatno. Sama nahodit, chem razvlech'sya, - zametil Harthaus, lenivo zatyagivayas' dymom. - Ne tak uzh mnogo nahodit, kak vy, byt' mozhet, predpolagaete, - vozrazil Tom. - Roditel' nash zabil ej golovu vsyakoj suhoj materiej. |to ego sistema. - Vospital svoyu doch' takoj, kakov on sam? - sprosil Harthaus. - Doch'? Ne tol'ko ee. On dazhe menya tak vospital, - skazal Tom. - Ne mozhet byt'! - Imenno, imenno, - podtverdil Tom i pokachal golovoj. - Voobrazite, mister Harthaus, kogda ya vpervye pokinul svoj dom i poselilsya u starika Baunderbi, ya byl glup, kak probka, i o zhizni znal ne bol'she, chem ustrica. - Polnote, Tom! YA vam ne veryu. Vy prosto shutite. - Dayu vam slovo! - voskliknul shchenok. - Vovse ya ne shuchu. Kakie uzh tut shutki! - S minutu on sosredotochenno i vazhno kuril svoyu sigaru, potom prodolzhal samodovol'nym tonom: - Nu, s teh por ya nemnogo poumnel. Ne otricayu. No etim ya obyazan tol'ko sebe. Roditel' tut ni pri chem. - A vasha uchenaya sestra? - Moya uchenaya sestra ostalas' pochti takoj, kakoj byla. Ona chasto zhalovalas' mne, chto ne umeet zanyat'sya kakim-nibud' zhenskim delom. I teper', naverno, nichego ne izmenilos'. No ee eto ne tyagotit, - glubokomyslenno dobavil on, zatyagivayas' sigaroj. - ZHenshchiny vsegda kak-to uzhivayutsya. - Vchera vecherom, kogda ya zahodil v bank, chtoby uznat' adres mistera Baunderbi, ya zastal tam odnu prestareluyu ledi, kotoraya, vidimo, iskrenne voshishchaetsya vashej sestroj, - zametil mister Dzhejms Harthaus, brosaya v kamin okurok sigary. - Mamasha Sparsit! - dogadalsya Tom. - Kak? Vy uzhe videli ee? Ego drug kivnul golovoj. Tom vynul izo rta sigaru, chtoby podmignut' pohitree (hotya veki uzhe ploho slushalis' ego), i neskol'ko raz udaril sebya pal'cem po nosu. - Mamasha Sparsit, po-moemu, ne tol'ko voshishchaetsya Lu, - skazal Tom. - YA by nazval ee chuvstva - lyubov' i predannost'. Mamasha Sparsit nikogda ne lovila Baunderbi, kogda on hodil v holostyakah. CHto vy, chto vy! |ti slova byli poslednimi, proiznesennymi shchenkom, prezhde chem on vpal v dremotnoe zabyt'e, za kotorym posledoval krepkij son. Ochnulsya on ot ves'ma nepriyatnogo snovideniya - emu pomereshchilos', chto v nego tknuli noskom bashmaka i chej-to golos skazal: "Hvatit, vremya pozdnee. Stupajte domoj!" - Nu chto zh, - skazal on, podnimayas' s divana. - Pora idti. Znaete, u vas ochen' horoshij tabak. No tol'ko slishkom slabyj. - Da, da, slishkom slabyj, - otvechal mister Harthaus. - Prosto... prosto do smeshnogo slabyj, - skazal Tom. - A gde u vas dver'? Spokojnoj nochi! I eshche emu prividelsya strannyj son - budto odin iz slug gostinicy provel ego cherez tuman, kotoryj ochen' meshal emu idti, a kogda rasseyalsya, okazalsya glavnoj ulicej, i slugi uzhe ne bylo. Potom on bez osobennogo truda pobrel domoj, hotya vse eshche kakim-to tainstvennym obrazom oshchushchal prisutstvie svoego novogo druga - slovno tot gde-to paril v vozduhe, tak zhe nebrezhno prislonyas' k kaminu i glyadya na nego tem zhe vlastnym vzorom. SHCHenok dobralsya do domu i leg spat'. Imej on hot' otdalennoe ponyatie o tom, chto on natvoril v tot vecher, i bud' on v men'shej stepeni shchenkom, a v bol'shej bratom, on, byt' mozhet, kruto svernul by s dorogi, spustilsya k zlovonnoj, chernoj ot kraski reke i leg by spat' na veki vechnye, navsegda zadernuv nad golovoj gryaznyj polog ee gniyushchih vod. GLAVA IV  Lyudi i brat'ya - O druz'ya moi, ugnetennye rabochie Kokstauna! O druz'ya moi i sootechestvenniki, raby zheleznogo i besposhchadnogo despotizma! O druz'ya moi, tovarishchi po neschast'yu, tovarishchi po trudu, brat'ya i blizhnie moi! Nastal chas, kogda my dolzhny slit'sya v edinuyu splochennuyu silu, daby steret' v poroshok nashih pritesnitelej, kotorye slishkom dolgo zhireli potom nashih lic, trudom nashih ruk, siloj nashih myshc, grabya nashi sem'i, popiraya bogom sozdannye velikie prava chelovechestva i izvechnye svyashchennye privilegii bratstva lyudej! "Pravil'no! Verno, verno! Ura!" i drugie odobritel'nye vozglasy neslis' so vseh koncov bitkom nabitogo dushnogo pomeshcheniya, gde orator, vzobravshis' na podmostki, vypuskal v tolpu pary i penu svoego krasnorechiya. On tak raspalilsya, chto pot lil s nego gradom, i golos otkazyvalsya sluzhit' emu. On dolgo krichal vo vse gorlo pod yarkim svetom gazovogo rozhka, szhimal kulaki, hmuril brovi, stiskival zuby i razmahival rukami, i, nakonec, dovedya sebya do polnogo iznemozheniya, ostanovilsya i poprosil stakan vody. On stoyal nad tolpoj ves' bagrovyj, zhadno glotaya holodnuyu vodu, i nado skazat', chto sravnenie mezhdu nim i obrashchennymi k nemu sosredotochennymi licami bylo otnyud' ne v ego pol'zu. Esli sudit' o nem po tem svojstvam, kakimi nadelila ego priroda, to malo chto vozvyshalo ego nad tolpoj slushatelej, pomimo podmostkov, na kotorye on vzobralsya. Vo mnogih drugih ves'ma nemalovazhnyh otnosheniyah on stoyal znachitel'no nizhe ih. V nem ne bylo ni ih pryamoty, ni ih muzhestva, ni ih nezlobivosti; on podmenyal hitrost'yu ih prostodushie, neistovstvom - ih trezvyj, zdravyj um. Neskladnyj, uzkoplechij, s nasuplennymi brovyami, s zastyvshej na lice bryuzglivoj grimasoj, on dazhe svoim ublyudochnym plat'em nevygodno otlichalsya ot svoih slushatelej v budnichnoj rabochej odezhde. Vsegda stranno videt', kak pokorno slushaet skuchnejshie razglagol'stvovaniya samouverennogo pustomeli - bud' to titulovannaya osoba ili prostoj smertnyj - sobranie lyudej, bol'shinstvo kotoryh tshchetno pytalos' by podnyat' eto nichtozhestvo do sobstvennogo duhovnogo urovnya; tem bolee stranno, i dazhe obidno bylo videt', kak sil'no uvlechena rechami takogo vozhaka tolpa stepennyh lyudej, ch'ya iskrennost' ni v odnom pronicatel'nom i bespristrastnom nablyudatele ne mogla vyzvat' i teni somnenij. Pravil'no! Verno, verno! Ura! Vnushitel'noe eto bylo zrelishche - takoe mnozhestvo lic i na vseh do edinogo napisano napryazhennoe vnimanie i gotovnost' dejstvovat'. Ni bespechnosti, ni leni, ni prazdnogo lyubopytstva; zdes' i na mgnovenie nel'zya bylo podmetit' teh mnogochislennyh ottenkov ravnodushiya, kotorye stali obychny dlya vseh drugih sborishch. Kazhdyj ponimal, chto polozhenie ego, po toj ili inoj prichine, huzhe, chem ono moglo by byt'; kazhdyj schital svoim dolgom primknut' k ostal'nym, chtoby dobit'sya luchshej doli; kazhdyj znal, chto emu ne na chto nadeyat'sya, krome kak na ob®edinenie so svoimi tovarishchami; kazhdyj byl preispolnen very. istinnoj ili lozhnoj (k neschast'yu, na sej raz lozhnoj), - very glubokoj, iskrennej, chistoserdechnoj, - vse eto lyuboj nablyudatel', ne zakryvayushchij umyshlenno glaza, uvidel by tak zhe yasno, kak golye balki, podderzhivayushchie kryshu, i vybelennye kirpichnye steny. I lyuboj chestnyj nablyudatel' dolzhen byl by v glubine dushi priznat', chto eti lyudi v samom zabluzhdenii svoem obnaruzhivali vysokie nravstvennye kachestva, kotorye mogli by prinesti dobrye plody, i chto utverzhdat' (ssylayas' na ogul'nye, yakoby besspornye teorii), budto oni sbivayutsya s puti ne v silu kakih-libo prichin, a prosto po sobstvennomu nerazumiyu i zloj vole, - eto vse ravno, chto utverzhdat', budto byvaet dym bez ognya, smert' bez rozhdeniya, zhatva bez seva ili chto by to ni bylo, voznikshee iz nichego. Orator, osvezhivshis', neskol'ko raz provel po namorshchennomu lbu sleva napravo skomkannym nosovym platkom i vlozhil vse svoi vosstanovlennye sily v prezritel'nuyu i gor'kuyu ulybku. - No, o druz'ya i brat'ya moi! O moi sograzhdane, ugnetennye rabochie Kokstauna! CHto skazat' o cheloveke, o rabochem cheloveke - kak ni koshchunstvenno nazyvat' ego etim slavnym imenem, - otlichno znayushchem po sobstvennomu opytu vse vashi obidy i goneniya na vas, - na silu i krepost' Anglii, - slyshavshem, kak vy, s blagorodnym i velichestvennym edinodushiem, pered kotorym zadrozhat tirany, reshili vnesti svoyu leptu v fond Ob®edinennogo Tribunala * i soblyudat' vse pravila, izdannye etim organom na blago vam, kakovy by oni ni byli, - chto, sprashivayu ya vas, mozhno skazat' ob etom rabochem, - ibo tak ya vynuzhden nazyvat' ego, - kotoryj v takoe vremya pokidaet svoj boevoj post i izmenyaet svoemu znameni; v takoe vremya okazyvaetsya predatelem, trusom i otstupnikom, i ne styditsya, v takoe vremya, otkryto zayavit' o tom, chto on prinyal pozornoe, unizitel'noe reshenie ostat'sya v storone i ne uchastvovat' v doblestnoj bor'be za svobodu i spravedlivost'! |ti slova oratora ne vstretili edinodushnogo otklika. Koe-gde poslyshalas' bran', svistki, no bol'shinstvo slushatelej schitalo zazornym dlya sebya osudit' cheloveka, ne vyslushav ego. "Ne oshibis', Slekbridzh. Vyzovi ego! Pust' govorit!" Takie vozglasy razdavalis' so vseh storon. Nakonec kto-to gromko kriknul: "A on zdes'? Ezheli on zdes', Slekbridzh, to my poslushaem, chto on skazhet, a ty poka pomolchi". CHto i bylo prinyato pod druzhnye aplodismenty. Slekbridzh, orator, posmotrel po storonam s unichtozhayushchej usmeshkoj; vytyanuv vo vsyu dlinu pravuyu ruku (po primeru vseh Slekbridzhej), daby usmirit' razbushevavsheesya more, on stoyal molcha, poka ne nastupila tishina. - O druz'ya moi i brat'ya! - s gor'kim prezreniem kachaya golovoj, zagovoril togda Slekbridzh. - Nichego net udivitel'nogo v tom, chto vy, gonimye syny truda, otkazyvaetes' verit' v sushchestvovanie takogo cheloveka. No sushchestvoval zhe tot, kto prodal svoe pervorodstvo za chechevichnuyu pohlebku *, sushchestvoval i Iuda Iskariot i Kaslri *, sushchestvuet i etot chelovek! U podmostkov proizoshlo kakoe-to dvizhenie, tolkotnya, i chelovek, kotorogo oblichal orator, poyavilsya ryadom s nim pered sobraniem. On byl bleden i, vidimo, volnovalsya - osobenno vydavali ego slegka drozhashchie guby; no on stoyal spokojno, derzhas' levoj rukoj za podborodok, i zhdal, chtoby emu dali vozmozhnost' govorit'. Predsedatel' sobraniya reshil teper' vzyat' delo v svoi ruki. - Druz'ya, - skazal on, - po pravu vashego predsedatelya, ya proshu nashego druga Slekbridzha, kotoryj, mozhet byt', nemnogo pogoryachilsya, zanyat' svoe mesto, a my pokuda poslushaem, chto skazhet Stiven Blekpul. Vy vse znaete Stivena Blekpula. Znaete ego gor'kuyu sud'bu i ego dobroe imya. Predsedatel' druzheski pozhal Stivenu ruku i sel. Sel i Slekbridzh, vytiraya potnyj lob sleva napravo, - imenno sleva napravo, a ne naoborot. - Druz'ya moi, - nachal Stiven v grobovoj tishine, - ya slyshal, chto tut govorili pro menya, i dumaetsya mne, moi slova dela ne popravyat. No pust' luchshe vy uznaete pravdu obo mne iz moih ust, a ne iz chuzhih, hotya ya vsegda putayus' i sbivayus', kogda menya slushaet mnogo lyudej. Slekbridzh ot velikogo prezreniya tak neistovo tryahnul golovoj, kak budto hotel stryahnut' ee naproch'. - Tol'ko ya odin iz tkachej na fabrike Baunderbi, iz vseh rabochih, ne soglasilsya s vashim resheniem. YA ne mogu s nim soglasit'sya. Druz'ya moi, ya ne veryu, chto eto budet k dobru. Kak by hudo ne bylo. Slekbridzh hohotnul, skrestil ruki i sarkasticheski skrivilsya. - No ya ne potomu ostalsya v storone. Bud' tol'ko eto, ya by poshel vmeste so vsemi. No est' prichina, - u menya, ponimaete, est' takaya prichina, otchego mne eto zakazano. I ne tol'ko nynche, a navsegda, na vsyu zhizn'. Slekbridzh vskochil s mesta i stal vozle Stivena, skrezheshcha zubami ot yarosti. - O druz'ya moi, razve ne to zhe ya vam govoril? O moi sootechestvenniki, razve ne ot etogo ya predosteregal vas? I kakovo zhe videt' takoe malodushie v cheloveke, kotoryj sam postradal ot nespravedlivyh zakonov? O brat'ya moi, ya sprashivayu vas, kakovo videt' cheloveka iz vashej zhe sredy, kotoryj stol' trusliv i prodazhen, chto po svoej vole obrekaet na gibel' i sebya, i vas, i detej, i vnukov vashih? Razdalis' zhidkie aplodismenty, nestrojnye kriki "pozor!". No bol'shinstvo sobravshihsya molchali. Oni videli osunuvsheesya, vzvolnovannoe lico Stivena, chitali na nem iskrennee beshitrostnoe chuvstvo i po dobroserdechiyu svoemu ne stol'ko vozmushchalis' im, skol'ko zhaleli ego. - |tomu delegatu polozheno govorit', - prodolzhal Stiven, - takoe u nego remeslo. Emu za eto den'gi platyat, i on svoe delo znaet. Pust' i zanimaetsya im. A chto vypalo mne na dolyu, pust' ego ne trevozhit. |to ego ne kasaetsya. |to kasaetsya tol'ko menya odnogo. V poslednih slovah Stivena bylo stol'ko dostoinstva, chtoby ne skazat' blagorodstva, chto tishina stala eshche polnee, a lica slushatelej eshche sosredotochennej. Tot zhe gromkij golos kriknul: "Slekbridzh, ne meshaj nam slushat', popriderzhi yazyk!", posle chego vocarilos' mertvoe molchanie. - Brat'ya, - prodolzhal Stiven, chej tihij golos byl teper' otchetlivo slyshen, - brat'ya moi i tovarishchi - ibo dlya menya vy tovarishchi, hot' ya i znayu, chto etot delegat dumaet inache, - ya skazhu vam tol'ko odno, i bol'she mne skazat' nechego, hot' by ya govoril do samogo utra. YA horosho znayu, chto menya zhdet. Znayu, chto vy ne zahotite imet' delo s chelovekom, kotoryj nynche ne poshel vmeste s vami. Znayu, chto, ezheli ya budu umirat' pod zaborom, vy, ne zadumyvayas', projdete mimo, slovno nikogda menya v glaza ne vidali. Vse, chto mne predstoit, ya dolzhen sterpet'. - Stiven Blekpul, - skazal predsedatel', vstavaya, - podumaj eshche. Podumaj eshche, prezhde chem vse tvoi starye druz'ya otvernutsya ot tebya. Po tolpe proshel odobritel'nyj ropot, no nikto ne proiznes ni slova. Vse vzory byli ustremleny na lico Stivena. Esli by on vzyal obratno svoe reshenie, u kazhdogo iz nih kamen' svalilsya by s dushi. On posmotrel vokrug sebya i ponyal eto. I teni zloby ne bylo v ego serdce protiv nih; on horosho znal ih, ne po sluchajnym zabluzhdeniyam i slabostyam, a tak, kak tol'ko svoj brat rabochij mog ih znat'. - YA dumal, ser, mnogo dumal. No ya ne mogu reshit' inache. YA dolzhen idti svoim putem. YA dolzhen prostit'sya so vsemi zdes'. On, kak by v znak proshchan'ya, podnyal obe ruki i molcha postoyal tak nemnogo, potom medlenno opustil ih. - Ot mnogih iz vas ya slyshal dobroe slovo; mnogo sredi vas znakomyh lic, kotorye ya uvidel vpervye, kogda byl molod i na serdce bylo legko. Srodu ya ni s kem iz svoih ne ssorilsya; i, bog svidetel', ne ya nynche ishchu ssory s vami. Menya nazovut predatelem... vy nazovete, - skazal on, obrashchayas' k Slekbridzhu, - no nazvat' legche, chem dokazat'. Pust' tak. On uzhe sdelal neskol'ko shagov, namerevayas' sojti s podmostkov, no vspomnil, chto zabyl skazat' eshche ob odnom, i ostanovilsya. - Byt' mozhet, - zagovoril on, medlenno povorachivaya izborozhdennoe morshchinami lico, slovno obrashchayas' lichno k kazhdomu iz sobravshihsya i v pervyh ryadah i v poslednih, - byt' mozhet, kogda vy obsudite moe delo, vy prigrozite zabastovkoj, ezheli menya hozyaeva ne uvolyat. Luchshe mne umeret', chem dozhit' do takogo dnya; a ezheli vy etogo ne potrebuete, ya budu po-prezhnemu rabotat' sredi vas, hot' vy i otvergnete menya, - inache mne nel'zya; ne potomu, chto ya hochu idti vam naperekor, a potomu, chto zhit' nado. Menya rabota kormit. A kuda ya pojdu, - ved' ya rabotal v Kokstaune eshche v te gody, kogda menya ot zemli ne vidat' bylo. YA ne zhaluyus' na to, chto otnyne vse otvernutsya ot menya i nikto dazhe glyadet' na menya ne zahochet. No ya nadeyus', chto mne pozvoleno budet rabotat'. Ezheli, druz'ya, za mnoj ostalos' hot' kakoe-to pravo, to ya dumayu, eto pravo u menya est'. Nikto ne proronil ni slova. Nichto ne narushalo bezmolviya, tol'ko v prohode mezhdu skam'yami slyshalsya tihij shoroh - lyudi molcha storonilis', davaya dorogu tomu, kogo oni obyazalis' ne schitat' bol'she svoim tovarishchem. Ni na kogo ne glyadya, s tem skromnym dostoinstvom, kotoroe nichego ne ishchet i nichego ne trebuet, Staryj Stiven, unosya gruz svoih nevzgod, pokinul sobranie. Togda Slekbridzh, kotoryj vse vremya, poka Stiven vyhodil, stoyal molcha, prostershi vitijstvennuyu ruku, ozabochenno vziraya na tolpu, slovno on svoej moguchej nravstvennoj siloj uderzhival gotovuyu razrazit'sya buryu, reshil podnyat' duh svoih slushatelej. Razve rimlyanin Brut, o moi sootechestvenniki britancy, ne osudil na smert' svoego syna; i razve spartanskie materi, o moi druz'ya, ch'ya pobeda ne za gorami, ne pognali svoih detej, bezhavshih s polya brani, navstrechu ostrym mecham nepriyatelya? I ne velit li rabochim Kokstauna svyashchennyj dolg pered ih predkami, pered voshishchennym mirom i pered gryadushchimi pokoleniyami, istorgat' predatelej iz shatrov svoih, raskinutyh vo imya svyatogo, bogom blagoslovennogo dela? Da, otvechayut vetry podnebesnye i raznosyat eto "da" vo vse koncy sveta - na vostok, zapad, yug i sever. I potomu - troekratnoe "ura" Ob®edinennomu Tribunalu! Slekbridzh, slovno regent, stoyashchij pered horom, zadal ton. Lica slushatelej proyasnilis', ischezla neuverennost' (i smutnoe soznanie viny), i vse podhvatili ego krik. Lichnye chuvstva dolzhny umolknut' radi obshchego dela. Steny eshche drozhali ot gromovogo "ura", kogda sobranie razoshlos'. Itak, Stivena s legkost'yu obrekli na samoe polnoe odinochestvo - na odinochestvo sredi mnozhestva blizkih lyudej. Prishelec v chuzhoj strane, zaglyadyvayushchij v desyat' tysyach lic, tshchetno nadeyas' vstretit' privetlivyj vzglyad, ne odinok, - on okruzhen druz'yami po sravneniyu s tem, kto ezhednevno prohodit mimo desyatka lic, kotorye nekogda