zhno opasat'sya, to skoree so storony melkogo renegata, prihvostnya kakoj-nibud' razroznennoj, raz容dinennoj i polupriznannoj professii, nezheli v srede, gde, putem ob容dineniya vseh ee chlenov ot mala do velika dlya obshchego blaga, sozdano obshchestvennoe mnenie; a cel'yu takogo ob容dineniya dolzhno byt' - podnimat' melkih rabotnikov pressy do urovnya krupnyh, a otnyud' ne nizvodit' krupnyh na uroven' melkih. (Vozglasy odobreniya.) V zaklyuchenie mne hotelos' by skazat' neskol'ko slov v pamyat' ne sovsem obychnyh obstoyatel'stv, pozvolivshih mne segodnya zanyat' zdes' predsedatel'skoe kreslo, i vy, nadeyus', ne posetuete, esli slova eti budut nosit' v nekotorom rode lichnyj ottenok. YA zdes' derzhu rech' ne v zashchitu obychnogo klienta, kotorogo, v sushchnosti, pochti ne znayu. Segodnya ya ratuyu za svoih sobrat'ev. (Gromkie, dolgo ne smolkayushchie privetstvennye kriki.) YA prishel na galereyu palaty obshchin v kachestve parlamentskogo reportera, kogda mne ne bylo eshche i vosemnadcati let, a ushel ottuda - trudno poverit' v etu pechal'nuyu istinu, - okolo tridcati let tomu nazad. YA vypolnyal reporterskuyu rabotu v takih usloviyah, kakie mnogie iz moih sobrat'ev zdes' v Anglii, mnogie iz moih nyneshnih preemnikov, ne mogut sebe i predstavit'. Mne chasto prihodilos' perepisyvat' dlya tipografii, po svoim stenograficheskim zapisyam, vazhnye rechi gosudarstvennyh deyatelej, - a eto trebovalo strozhajshej tochnosti, odna-edinstvennaya oshibka mogla ser'ezno skomprometirovat' stol' yunogo reportera, - derzha bumagu na ladoni, pri svete tusklogo fonarya, v pochtovoj karete chetverkoj, kotoraya neslas' po dikim, pustynnym mestam s porazitel'noj po tomu vremeni skorost'yu - pyatnadcat' mil' v chas. Poslednij raz, chto ya byl v |ksetere, ya zabrel vo dvor zamka, chtoby pozabavit' moego sputnika, pokazat' emu mesto, gde ya nekogda zapisyval predvybornuyu rech' moego blagorodnogo druga lorda Rassela - posredi otchayannoj draki, v kotoroj uchastvoval sbrod so vsego grafstva, i pod takim prolivnym dozhdem, chto dvoe moih dobroserdechnyh kolleg, sluchajno okazavshihsya bez dela, derzhali nad moim bloknotom nosovoj platok, napodobie togo kak derzhat baldahin vo vremya cerkovnogo shestviya. (Smeh.) YA proter sebe koleni, stol'ko ya pisal, derzha na nih bumagu, sidya v zadnem ryadu staroj galerei staroj palaty obshchin; ya proter sebe podoshvy, stol'ko ya pisal, stoya v kakom-to nelepom zakute v staroj palate lordov, kuda nas zagonyali, kak ovec (smeh), i zastavlyali zhdat'... naverno, togo vremeni, kogda nuzhno budet zanovo nabit' meshok s sherst'yu. (Smeh.) Sluchalos' mne i zastrevat' v gryazi na proselochnyh dorogah, posredi nochi, v karete bez koles, s izmuchennymi loshad'mi i p'yanymi forejtorami, i vse zhe ya uspeval vovremya sdat' svoi zapisi v mashinu, da eshche udostaivalsya pamyatnyh pohval pokojnogo mistera Bleka * s ego nezabyvaemym shotlandskim akcentom i stol' zhe nezabyvaemym zolotym serdcem. (Kriki "bravo".) Ledi i dzhentl'meny, ya dlya togo upominayu ob etih pustyakah, chtoby vy videli: ya ne zabyl, kak uvlekatel'na byla eta moya staraya rabota. (Kriki odobreniya.) Bystrota i provorstvo, kotoryh ona trebovala, dostavlyali mne udovol'stvie, do sih por ne issyakshee v moej grudi. Vsyu snorovku i smetlivost', s kakoj ya prishel na etu rabotu i kakuyu priobrel, vypolnyaya ee, ya sohranil do sih por. Mne kazhetsya, chto ya hot' zavtra mog by pristupit' k nej snova i delo poshlo by u menya, v obshchem, ne huzhe, nesmotrya na dolguyu otvychku. (Kriki odobreniya.) Eshche i teper', kogda ya sizhu v etoj zale ili eshche gde-nibud' i slushayu skuchnuyu rech', - takie byvayut, - ya inogda, chtoby skorotat' vremya, myslenno sleduyu za oratorom tak, kak delal eto v te dalekie dni; a poroj - hotite ver'te, hotite net - dazhe lovlyu sebya na tom, chto vozhu rukoj po skaterti, tochno v voobrazhenii delayu stenograficheskuyu zapis'. (Smeh.) Primite eti pustyachnye fakty v podtverzhdenie togo, chto ya govoryu po sobstvennomu opytu i chto interes moj k etoj davnishnej moej rabote ne ugas. Primite ih kak dokazatel'stvo togo, chto moya simpatiya k professii moej yunosti - eto ne nastroenie, kotoroe ovladelo mnoyu segodnya, a zavtra budet zabyto (kriki "bravo"), no neprehodyashchaya lyubov', chast' menya samogo. (Vozglasy odobreniya.) YA dumayu - ya ubezhden, - chto, esli by ya ne smenil moyu staruyu professiyu, ya pervyj goryacho otstaival by sejchas interesy etogo uchrezhdeniya, polagaya, chto ono zizhdetsya na zdorovoj i prochnoj osnove. Ledi i dzhentl'meny, ya predlagayu vypit' za procvetanie Gazetnogo fonda, vklyuchiv v etot tost, v svyazi s oficial'nym priznaniem Fonda, imya, kotoroe pridalo novyj blesk dazhe samym vydayushchimsya gazetam mira, - slavnoe imya mistera Rassela. (Gromkie vozglasy odobreniya.) ^TRECHX V ASSOCIACII KORREKTOROV^U 17 sentyabrya 1867 goda * Dzhentl'meny, tak kak eto obshchestvo sobralos' segodnya ne dlya togo, chtoby poslushat' moyu rech', a chtoby poznakomit'sya s faktami i ciframi, ves'ma blizko kasayushchimisya pochti vseh, kto zdes' prisutstvuet, - ya chuvstvuyu, chto s moej storony dostatochno budet samogo korotkogo vstupleniya. O podrobnostyah interesuyushchego nas voprosa mne neizvestno rovnym schetom nichego. Odnako ya soglasilsya, po pros'be Londonskoj associacii korrektorov, zanyat' predsedatel'skoe mesto i sdelal eto po dvum prichinam. Vo-pervyh, ya polagayu, chto vesti takie dela otkryto i glasno - znachit, podavat' poleznyj primer, neobhodimyj v nashe vremya i kak nel'zya bolee prilichestvuyushchij lyudyam odnoj professii, svyazannoj s velikim oplotom glasnosti - s pressoj. (Vozglasy odobreniya.) Vo-vtoryh, po lichnomu opytu ya znayu, chto takoe obyazannosti korrektora i kak oni obychno vypolnyayutsya, i ya mogu zasvidetel'stvovat', chto rabota eta ne mehanicheskaya, chto zdes' malo snorovki i navyka, no trebuetsya eshche i prirodnyj um, i priobretennoe obrazovanie, i izryadnaya osvedomlennost', i nahodchivost', i otlichnaya pamyat', i smetlivost'. (Gromkie vozglasy odobreniya.) YA s blagodarnost'yu zayavlyayu, chto ni razu ya ne prochityval korrekturu kakoj-libo iz napisannyh mnoyu knig bez togo, chtoby korrektor ne ukazal mne na kakoe-nibud' ne zamechennoe mnoyu nesootvetstvie ili dopushchennuyu mnoyu oploshnost'; slovom - ni razu ne byvalo, chtoby ya ne vstretil napisannoe chernym po belomu ukazanie na to, chto moyu rabotu vnimatel'no prosledil ne tol'ko zorkij, nametannyj glaz, no i terpelivyj, izoshchrennyj uprazhneniem um. (Pravil'no!) YA ne somnevayus', chto k etomu moemu zayavleniyu mogut, polozha ruku na serdce, prisoedinit'sya vse moi mnogochislennye sobrat'ya po peru. (Pravil'no!) Po etim prostym prichinam, kratko mnoyu izlozhennym, ya i nahozhus' zdes', na predsedatel'skom meste; i kak predsedatel', ya vas zaveryayu, chto ezheli sredi vas est' chelovek, tak ili inache svyazannyj s knigopechataniem, i ezheli etot chelovek pozhelaet k vam obratit'sya, to, kakovy by ni byli ego vzglyady, on mozhet rasschityvat' na moe samoe pristal'noe vnimanie i emu budet predostavlena polnaya vozmozhnost' vyskazat'sya. (Gromkie vozglasy odobreniya.) [Posle vystuplenij drugih oratorov byli prinyaty dve rezolyucii o povyshenii zarabotnoj platy korrektorov. Nekij mister CHalloner raz座asnil, chto "eta associaciya - otnyud' ne professional'nyj soyuz" i chto edinstvennoe ih zhelanie - bespristrastno izlozhit' delo predprinimatelyam, bez malejshego namereniya navyazyvat' im svoyu volyu putem sgovora. V otvet na predlozhenie vyrazit' blagodarnost' predsedatelyu Dikkens skazal:] Pozvol'te mne ot dushi poblagodarit' vas za serdechnyj priem. Pover'te, ya ochen' ohotno okazal vam etu nebol'shuyu uslugu, i ya nadeyus', ya veryu, chto vash spokojnyj, umerennyj obraz dejstvij privedet v konce koncov k ustanovleniyu samyh druzhestvennyh otnoshenij mezhdu nanimatelyami i rabochimi, a sledovatel'no - posluzhit k obshchemu blagu. Spokojnoj nochi. (Vozglasy odobreniya.) RECHX NA BANKETE V EGO CHESTX V ZALE SV. GEORGIYA (Liverpul') 10 aprelya 1869 goda Gospodin mer, ledi i dzhentl'meny! K zvuku sobstvennogo golosa v etih krayah ya za poslednee vremya tak privyk, chto slushayu ego bez malejshego volneniya (smeh), no vashi golosa, pover'te, vzvolnovali menya do glubiny dushi. Kogda-to v |dinburge professor Uilson * priznalsya mne, chto po ego publichnym recham nel'zya dazhe otdalenno predstavit' sebe, kakim zamechatel'nym oratorom on byvaet naedine s samim soboj. (Smeh.) Tak i vy po predlagaemomu mnoyu obrazchiku edva li smozhete sudit' o tom, kak krasnorechivo ya budu snova i snova blagodarit' vas v samye sokrovennye minuty moej zhizni. (Gromkie vozglasy odobreniya.) CHasto, ochen' chasto, v pamyati moej budet vstavat' eto blestyashchee zrelishche, i snova budet yarko osveshchena ...opustevshaya zala, Gde pogasli ogni, Gde zasohli cvety I ischezli veselye gosti *, - i, vernyj tomu, chto ya vizhu pered soboyu sejchas, ya i vpred', poka pamyat' i zhizn' ne pokinut menya, budu pomnit' vse v tochnosti takim zhe - ne zabudu ni odnogo iz muzhchin, chto sidyat v etih kreslah, ni odnoj iz zhenshchin, ch'i milye lica mne ulybayutsya. (Privetstvennye vozglasy.) Gospodin mer! Lord Dafferin v svoej rechi, stol' lestnoj dlya menya, stol' krasnorechivo proiznesennoj i stol' vostorzhenno vstrechennoj, lyubezno upomyanul o neposredstvennoj prichine moego nyneshnego prebyvaniya v vashem prekrasnom gorode. Ne sluchajnuyu dan' Liverpulyu pod vliyaniem mimoletnogo poryva chuvstv, a dostovernyj, podkreplennyj opytom fakt ya proshu vas usmotret' v moih slovah, esli skazhu, chto kogda ya vpervye, posle dolgih razdumij, prinyal reshenie chasto vstrechat'sya licom k licu s bol'shimi auditoriyami moih chitatelej i po mere sil obshchat'sya s nimi posredstvom izustnogo slova, to iz vseh nashih krupnyh gorodov, ne schitaya Londona, imenno vstrechu s Liverpulem ya predvkushal s osobennoj radost'yu i nadezhdoj. (Vozglasy odobreniya.) A pochemu tak sluchilos'? Ne tol'ko potomu, chto grazhdane ego vsegda slavilis' beskorystnym interesom k iskusstvam; ne tol'ko potomu, chto ya eshche v davnie vremena byl udostoen nezasluzhennoj chesti predsedatel'stvovat' na vechere znamenitogo uchebnogo zavedeniya dlya rabochih (bravo!); ne tol'ko potomu, chto etot gorod stal dlya menya rodnym s togo pamyatnogo dnya, kogda ego kryshi i shpili kanuli v Mersej za kormoj parohoda, v pervyj raz uvozivshego menya k moim velikodushnym druz'yam po tu storonu Atlanticheskogo okeana (kriki "bravo", aplodismenty)... dvadcat' sem' let tomu nazad. Net, ne po etim soobrazheniyam, no potomu, chto mne dovelos' podvergnut' publichnomu ispytaniyu duh ego zhitelej. YA vzyval k Liverpulyu za podderzhkoj dlya Li Hanta i SHeridana Noulza *. (Aplodismenty.) Eshche raz ya obratilsya k nemu vo imya bratstva literatury i rodstvennyh ej iskusstv. I kazhdyj raz ya nahodil zdes' neprevzojdenno serdechnyj, velikodushnyj i shchedryj otklik *. (Kriki "bravo".) Gospodin mer, ledi i dzhentl'meny, da pozvoleno mne budet opisat' nyneshnee moe polozhenie s pomoshch'yu nebol'shogo sravneniya iz oblasti moego sobstvennogo remesla. Kogda avtor pishet roman ot pervogo lica, eto vyzyvaet izvestnye vozrazheniya: ved' kakie by opasnosti ni podsteregali geroya, chitatelyu zaranee yasno, chto on ne pogibnet (smeh), inache on ne mog by rasskazat' svoyu istoriyu. (Smeh, aplodismenty.) Tak vot, a kogda delo dohodit do rechej, da eshche svyazannyh s takimi pochestyami, kakimi vy menya osypali, togda cheloveka, zhelayushchego vyrazite svoyu blagodarnost', podsteregaet shodnoe zatrudnenie: kakie by oratorskie nevzgody ni zaderzhali ego v puti, v konce koncov on neizbezhno dolzhen vozvratit'sya k samomu sebe. (Smeh.) Poetomu ya s vashego razresheniya izberu bolee prostoj i korotkij kurs - podelyu svoe vnimanie porovnu mezhdu soboyu i vami. (Aplodismenty.) Pozvol'te mne zaverit' vas, chto vse napisannoe ili proiznesennoe mnoyu, chto bylo vami stol' blagosklonno prinyato, vy namnogo uluchshili svoim priemom. (Vozglasy odobreniya.) Govoryat, chto zoloto, sem' raz projdya cherez gornilo, stanovitsya vdvoe, vtroe chishche; tak zhe mozhno skazat', chto vymysel vse bolee ochishchaetsya s kazhdym razom, chto on prohodit cherez chelovecheskoe serdce. (Gromkie aplodismenty.) Vy i sami ponimaete, chto v svoe otnoshenie ko mne vlozhili sobstvennye svoi kachestva, bez kotoryh vsya moya rabota byla by lishena smysla. Vasha goryachnost' podstegivala moyu, vash smeh zastavlyal menya smeyat'sya, vashi slezy tumanili moi glaza. (Gromkie aplodismenty.) V tesnom sotrudnichestve, svyazyvayushchem nas, lish' odno ya pripisyvayu tol'ko samomu sebe: neizmennuyu priverzhennost' k upornomu trudu. Moi sobrat'ya po peru, mnogih iz kotoryh ya schastliv videt' v etoj zale (aplodismenty), horosho znayut, chto vo vsyakom iskusstve to, chto kazhetsya samym legkim, dostigaetsya cenoyu samogo bol'shogo truda, chto malaya istina poroyu trebuet dlya ee vyrazheniya ogromnyh usilij, - vot tak zhe na dnyah v Manchestere mne prishlo v golovu, chto nakonec-to sozdan chudesnyj, redkostnoj chuvstvitel'nosti, izmeritel'nyj pribor mistera Uitvorta *, a ved' odnomu bogu, Manchesteru da eshche avtoru etogo pribora vedomo, skol'ko napryazhennoj predvaritel'noj raboty predshestvovalo ego sozdaniyu. (Kriki "bravo".) I moi tovarishchi po oruzhiyu horosho znayut to, chto, po-moemu, nadlezhit znat' i publike: ne v blestkah talanta, nebrezhno razbrosannyh tam i tut, a v neustannom trude i usiliyah, v postoyannom stremlenii k sovershenstvu sostoit nash vysshij dolg po otnosheniyu k nashemu prizvaniyu, drug k drugu, k samim sebe i k vam. (Aplodismenty.) Ledi i dzhentl'meny, prezhde chem sest' na mesto, ya dolzhen otvesti ot sebya dva ochen' neozhidannyh i strannyh obvineniya. (Vot kak?) Pervoe iz nih, vydvinutoe protiv menya moim starym drugom lordom Houtonom, svoditsya k tomu, chto ya budto by ne otdayu dolzhnogo zaslugam palaty lordov. (Smeh.) Ledi i dzhentl'meny! Poskol'ku sredi chlenov etoj palaty u menya bylo i est' nemalo lichnyh druzej, lyudej dostatochno izvestnyh; poskol'ku ya byl znakom i dazhe obshchalsya s nekiim perom, eshche nedavno izvestnym Anglii pod imenem lorda Bruema * (smeh); poskol'ku ya ne bez nekotoroj simpatii i voshishcheniya otnoshus' k drugomu peru, sovershenno neizvestnomu v literaturnyh krugah i imenuemomu lordom Littonom (smeh); poskol'ku ya uzhe ne pervyj god plachu nekotoruyu dan' voshishcheniya neobychajnym yuridicheskim sposobnostyam i porazitel'no ostromu umu nekoego lorda - verhovnogo sud'i, kotorogo prinyato velichat' lordom Kokbernom; i poskol'ku vo vsej Anglii net cheloveka, kotorogo ya bol'she chtu za ego obshchestvennye zaslugi, bol'she lyublyu za ego chelovecheskie kachestva i kotoryj luchshe sumel by dokazat' mne svoyu lyubov' i uvazhenie k literature, chem eshche odin bezvestnyj dvoryanin po imeni lord Rassel (smeh, aplodismenty), - po vsem etim prichinam dolzhen skazat', chto obvinenie moego blagorodnogo druga menya, myagko vyrazhayas', udivilo. Kogda posle ego rechi ya u nego sprosil, kakoj bes poputal ego nagovorit' na menya takih nebylic, on otvechal, chto ne mozhet pozabyt' vremena lorda Verisofta *. (Smeh.) I togda, ledi i dzhentl'meny, ya vse ponyal: delo, okazyvaetsya, v tom, chto kogda byl vyduman sej nichtozhnyj i v vysshej stepeni nepravdopodobnyj personazh, v palate lordov, kak ni stranno, ne bylo nikakogo lorda Houtona (Gromkij smeh, aplodismenty), a v palate obshchin zasedal malo zametnyj deputat Richard Monkton Mile. (Smeh.) Ledi i dzhentl'meny, ya konchayu (kriki "Net!", "Prodolzhajte!")... na pervyj raz konchayu (smeh); ya tol'ko kosnus' eshche togo vtorogo obvineniya, kotoroe vydvinul protiv menya moj blagorodnyj drug, i tut ya vyskazhus' bolee ser'ezno, hot' i v nemnogih prostyh slovah. Kogda ya posvyatil sebya literaturnoj deyatel'nosti, ya tverdo reshil v dushe, chto nezavisimo ot togo, zhdet li menya uspeh ili neudacha, moej professiej budet literatura i tol'ko literatura. (Kriki "bravo", aplodismenty.) V to vremya mne kazalos', chto v Anglii huzhe, chem v drugih stranah, ponimayut, chto literatura - dostojnaya professiya (kriki "bravo"), v kotoroj kazhdyj mozhet pokazat', sposoben li on postoyat' za sebya. (Aplodismenty.) YA zaklyuchil sam s soboj dogovor, chto v moem lice literatura postoit za sebya - sama, bez postoronnej podderzhki i pomoshchi (kriki "bravo"), i nikakie soobrazheniya v mire ne zastavyat menya narushit' etot dogovor. (Gromkie aplodismenty.) Ledi i dzhentl'meny, v zaklyuchenie pozvol'te mne poblagodarit' vas za vashu dobrotu i za trogatel'noe edinodushie, s kakim vy pili za moe zdorov'e. YA blagodaril by vas ot vsego serdca, esli by ne to priskorbnoe obstoyatel'stvo, chto po mnogim vpolne uvazhitel'nym prichinam ya poteryal svoe serdce segodnya, mezhdu polovinoj sed'mogo i polovinoj vos'mogo vechera *. (Dolgo ne smolkayushchie privetstvennye kriki). ^TRECHX V BIRMINGEME^U 27 sentyabrya 1869 goda Ledi i dzhentl'meny, poskol'ku ves'ma veroyatno, chto ya budu imet' udovol'stvie (aplodismenty) snova vstretit'sya s vami ne pozzhe, chem na svyatkah, s tem chtoby uvidet' lica i pozhat' ruki teh, kto zajmet pervye mesta v vashih spiskah (gromkie aplodismenty), ya ne hochu omrachat' predvkushenie etoj nashej budushchej vstrechi chuvstvom uzhasa, kakoe neizmenno vnushaet orator, proiznosyashchij vtoruyu rech' za odin vecher. YA iskrenne vam blagodaren i govoryu ot vsego serdca: spokojnoj nochi i hrani vas bog! A v svyazi s tem, o chem zdes' tak k mestu i tak ubeditel'no govoril segodnya mister Dikson, ya sejchas, chtoby otvesti dushu, oglashu svoe politicheskoe kredo. Ono sostoit iz dvuh statej i ne otnositsya ni k kakim otdel'nym licam ili partiyam. Moya vera v lyudej, kotorye pravyat, v obshchem, nichtozhna; moya vera v narod, kotorym pravyat, v obshchem, bespredel'na. (Gromkie aplodismenty.) [|to - vtoroe vystuplenie Dikkensa 27 sentyabrya 1869 goda v Birmingeme, na ezhegodnom sobranii Instituta Birmingema i Srednih grafstv. Dikson, na kotorogo ssylaetsya Dikkens, - predprinimatel', deyatel' v oblasti reformy prosveshcheniya, mer Birmingema v 1866 godu, liberal, chlen parlamenta (1866-1876 i 1895-1898). Odin iz osnovatelej Nacional'noj ligi prosveshcheniya. V svoej rechi on napomnil, chto v 1853 godu Dikkens ustroil publichnoe chtenie v pol'zu Instituta, i dobavil, chto hotya krug druzej Instituta teper' znachitel'no rasshirilsya, pravitel'stvo po-prezhnemu ne okazyvaet im ni malejshej pomoshchi. "Nevezhestvennym i bednym lyudyam, kotorye zhazhdut uchit'sya i stuchatsya v dveri etogo uchrezhdeniya, prihoditsya otkazyvat'... Vidya, chto dobrohotnyh pozhertvovanij nedostatochno, a gosudarstvo ne speshit na pomoshch', nevol'no prihodish' k vyvodu, chto pravitel'stvo Anglii eshche ne ponyalo pervejshih svoih obyazannostej, i dolg naroda - nauchit' dazhe samyh vysokopostavlennyh i vazhnyh chlenov pravitel'stva ne tol'ko prosveshchat' detej bednyakov, no i prosvetit'sya samim..." Predsedatel' vyrazil nadezhdu, chto v yanvare Dikkens smozhet uchastvovat' v razdache nagrad pitomcam Instituta. 6 yanvarya, v svoej rechi po sluchayu razdachi nagrad, Dikkens vernulsya k svoemu "politicheskomu kredo" i podtverdil ego, privedya, pod gromkie aplodismenty, citatu iz "Istorii civilizacii v Anglii" Boklya: "Pust' govoryat chto ugodno o reformah, vvedennyh pravitel'stvom, i ob uluchsheniyah, kakih mozhno zhdat' ot zakonodatel'stva. No vsyakij osvedomlennyj chelovek, vzglyanuv na delo bolee shiroko, vskore ubeditsya, chto takie nadezhdy - ne bolee kak himery. On ubeditsya, chto pochti vsegda zakonodateli ne pomogayut obshchestvu, a zaderzhivayut ego progress, i chto v teh isklyuchitel'no redkih sluchayah, kogda ih mery privodyat k dobru, eto ob座asnyaetsya tem obstoyatel'stvom, chto oni, protiv obyknoveniya, prislushalis' k duhu vremeni i okazalis' vsego lish' slugami naroda, kakovymi im nadlezhalo by byt' vsegda, ibo ih dolg - tol'ko okazyvat' obshchestvennuyu podderzhku zhelaniyam naroda i oblekat' ih v formu zakonov".} ^TDIKKENS PUBLICIST^U V dannom tome vpervye na russkom yazyke publikuyutsya izbrannye stat'i i rechi Dikkensa. Sam pisatel' ne ozabotilsya o sobranii i pereizdanii svoih publicisticheskih vystuplenij. |to bylo sdelano uzhe posle ego smerti pochitatelyami darovaniya velikogo romanista. Odin iz osnovopolozhnikov nauchnogo izucheniya tvorchestva Dikkensa F. Kitton opublikoval sbornik "Dlya chteniya v sumerkah i drugie rasskazy, ocherki i stat'i CHarl'za Dikkensa" (Charles Dickens, To be read at Dusk; and other stories, sketches and essays, ed. by Frederic G. Kitton, London, 1898). Desyat' let spustya izdatel'stvo "CHepmen i Holl", vsegda pechatavshee sochineniya Dikkensa, vypuskaya tak nazyvaemoe "Nacional'noe izdanie" sochinenij pisatelya, vklyuchilo v nego tom ego publicisticheskih proizvedenij. Oni byli perepechatany takzhe v naibolee avtoritetnom iz novejshih izdanij Dikkensa "Nonsach Dikkens" (The Nonesuch Dickens, Collected Papers, vol. 1-2, 1937). Rechi pisatelya byli sobrany R. SHeperdom i izdany srazu zhe posle smerti Dikkensa - Charles Dickens, Speeches, ed. by R.H. Shepherd, London, 1870. Oni voshli takzhe v nazvannoe izdanie "Nonsach Dikkens". Novejshee izdanie rechej - The Speeches of Charles Dickens, ed. by K. L. Fielding, Oxford, Claredon Press, 1960. Publicisticheskaya deyatel'nost' otnyud' ne byla epizodom v pisatel'skoj biografii. Polnoe sobranie rechej i statej Dikkensa, sostavlyayushchih dva solidnyh toma, svidetel'stvuyut o tom, chto pisatel' chasto vystupal po obshchestvennym voprosam. |to organicheski sochetalos' s literaturnym tvorchestvom Dikkensa, kotoroe ot nachala i do konca bylo proniknuto pafosom bor'by protiv razlichnyh form social'noj nespravedlivosti. Kak izvestno, publicisticheskie motivy ves'ma znachitel'ny v romanah Dikkensa. Poetomu net nichego udivitel'nogo v tom, chto on neredko otkladyval pero romanista, chtoby napisat' stat'yu ili vystupit' s rech'yu. Grazhdanskoe chuvstvo, obshchestvennyj temperament byli organicheski prisushchi Dikkensu. Vsya ego publicistika proniknuta zhivejshim interesom k tomu, chto sostavlyalo predmet naibol'shego znacheniya dlya sovremennogo obshchestva. S samogo nachala literaturnoj deyatel'nosti Dikkens provozglasil svoej zadachej sluzhenie interesam obshchestva, v pervuyu ochered' prostogo naroda. Vystupaya na bankete 25 iyunya 1841 g., Dikkens rasskazal o pobuditel'nyh motivah, dvigavshih ego tvorchestvom: "Mnoyu vladelo ser'eznoe i smirennoe zhelanie - i ono ne pokinet menya nikogda - sdelat' tak, chtoby v mire stalo bol'she bezobidnogo vesel'ya i bodrosti. YA chuvstvoval, chto mir dostoin ne tol'ko prezreniya; chto v nem stoit zhit', i po mnogim prichinam. YA stremilsya najti, kak vyrazilsya professor, zerno dobra, kotoroe Tvorec zaronil dazhe v samye zlye dushi. Stremilsya pokazat', chto dobrodetel' mozhno najti i v samyh gluhih zakoulkah - chto neverno, budto ona nesovmestima s bednost'yu, dazhe s lohmot'yami..." |ta chelovekolyubivaya nastroennost' svojstvenna kak romanam, tak i publicistike Dikkensa. I romany i publicistika Dikkensa presledovali odnu cel': vozbuzhdat' nenavist' ko vsem proyavleniyam obshchestvennoj nespravedlivosti i uchit' lyudej dobru. Dikkens soznaval, chto stol' bol'shie nravstvenno-vospitatel'nye i prosvetitel'nye zadachi ne po plechu odnomu cheloveku. Poetomu na protyazhenii pochti vseh let literaturnoj raboty on sobiral vokrug sebya literatorov, sposobnyh podderzhat' ego stremlenie sozdat' literaturu, vozdejstvuyushchuyu na soznanie naroda. Otsyuda zhe postoyannoe stremlenie Dikkensa imet' organ pechati, kotoryj obrashchalsya by k shirochajshim sloyam obshchestva. Snachala Dikkens sotrudnichal v ezhenedel'nike "|kzeminer" (The Examiner). |to byl odin iz naibolee progressivnyh organov anglijskoj pechati pervoj poloviny XIX v. Osnovatelyami ego byli brat'ya Dzhon i Li Hant. Li Hant vozglavlyal bor'bu radikalov protiv politicheskoj reakcii v period "svyashchennogo soyuza". V 1821 g. redaktorom zhurnala stal Olbani Fonblank, a zatem Dzhon Forster, drug vsej zhizni Dikkensa i vposledstvii ego pervyj biograf. V "|kzeminere", etom organe radikal'noj burzhuaznoj demokratii, Dikkens sotrudnichal v 1838-1849 gg. Stat'i teh let vosproizvodyatsya v nastoyashchem tome. Dikkensu hotelos' samomu izdavat' gazetu ili zhurnal, samomu opredelyat' idejnuyu i hudozhestvennuyu liniyu bol'shogo massovogo organa. V 1845 g. pisatel' zamyshlyaet izdavat' ezhenedel'nyj literaturno-politicheskij zhurnal, dlya kotorogo on pridumyvaet nazvanie "Sverchok". Namerenie eto ostalos' neosushchestvlennym, no zamysel ne proshel besplodno dlya Dikkensa. Ideya "Sverchka" porodila zamysel rozhdestvenskogo rasskaza "Sverchok za ochagom". Mechty o ezhenedel'nike otoshli na zadnij plan, kogda Dikkens poluchil predlozhenie stat' redaktorom gazety "Dejli N'yus" (Daily News). Hotya vernyj drug Forster otgovarivaet ego, Dikkens s pylom beretsya za podgotovitel'nuyu rabotu. 21 yanvarya 1846-. g. vyhodit pervyj nomer gazety. Ee politicheskaya poziciya byla radikal'no-reformistskoj. Gazeta ratovala za otmenu otzhivshih social'nyh ustanovlenij i zakonov, v chastnosti dobivalas' otmeny hlebnyh poshlin, lozhivshihsya tyazhelym bremenem na narod. No vmeste s tem ona podderzhivala vygodnyj dlya burzhuazii princip svobody torgovli. F. |ngel's pisal, chto "Dejli N'yus" - eto "londonskij organ promyshlennoj burzhuazii" {K. Marks i F. |ngel's, Soch., izd. 1-oe, t. VIII, str. 439.}. Gazeta vyrazhala pozicii liberal'noj chasti burzhuaznogo klassa. Nam, znakomyashchimsya sejchas s etimi faktami, kazhetsya neskol'ko neposledovatel'nym so storony Dikkensa uchastie v organe takogo napravleniya, ibo romany pisatelya byli v sushchnosti antiburzhuaznymi. Sopostaviv eto s tem, chto Dikkens do 1846 g. pisal o burzhuazii v svoih romanah "Nikolas Nikl'bi", "Lavka drevnostej", "Martin CHezlvit", nel'zya ne pochuvstvovat', chto Dikkens, vzyavshis' byt' redaktorom "Dejli N'yus", okazalsya vovlechennym v dela politicheskoj kuhni, vsegda pretivshie emu. Rabota v redakcii stala tyagotit' ego i, izryadno perenervnichav iz-za trudnostej svoego novogo polozheniya, Dikkens vzyal otpusk, na samom dele smahivavshij na begstvo. On uehal v SHvejcariyu. Rukovodstvo gazetoj prinyal na sebya Dzhon Forster; Dikkens eshche nekotoroe vremya ogranichivalsya sovetami, a potom i vovse otoshel ot "Dejli N'yus". |pizod s "Dejli N'yus" harakteren dlya Dikkensa. Hotya ego vsegda zanimali bol'shie obshchestvennye problemy, hitrospletenij politicheskoj bor'by on chuzhdalsya. Vystupaya 7 fevralya 1842 g. na bankete v Soedinennyh SHtatah, Dikkens otkryta priznal: "moi nravstvennye idealy - ochen' shirokie i vseob容mlyushchie, ne ukladyvayushchiesya v ramki kakoj-libo sekty ili partii..." Pisatel' hotel byt' sud'ej zhizni s tochki zreniya vysshih idealov chelovechnosti. Pri etom simpatii ego byli na storone ugnetennyh i obezdolennyh. V toj zhe rechi Dikkens tak vyrazil svoe kredo: "YA veryu, chto nasha zhizn', nashi simpatii, nadezhdy i sily dany nam dlya togo, chtoby udelyat' ot nih mnogim, a ne kuchke izbrannyh. CHto nash dolg - osveshchat' yarkim luchom prezreniya i nenavisti, tak chtoby vse mogli ih videt', lyubuyu podlost', fal'sh', zhestokost' i ugnetenie, v chem by oni ni vyrazhalis'. I glavnoe - chto ne vsegda vysoko to, chto zanimaet vysokoe polozhenie, i ne vsegda nizko to, chto zanimaet polozhenie nizkoe". Dikkens - ubezhdennyj storonnik narodnosti iskusstva i literatury. Vot pochemu on ne mog prinyat' esteticheski izoshchrennogo iskusstva prerafaelitov (sm. stat'yu "Starye lampy vzamen novyh"), togda kak nravouchitel'noe iskusstvo hudozhnika Krukshenka bylo emu blizko i svoim realizmom, i demokraticheskoj idejnoj napravlennost'yu ("Deti p'yanicy" Krukshenka). Mesto pisatelya v obshchestvennoj zhizni Dikkens ochen' yasno opredelil v rechi na bankete v chest' literatury i iskusstva v Birmingeme 6 yanvarya 1853 g. Posvyativ sebya literaturnoj professii, ya, skazal Dikkens, "tverdo ubezhden, chto literatura, v svoyu ochered', obyazana byt' vernoj narodu, obyazana strastno i revnostno ratovat' za ego progress, blagodenstvie i schast'e". Skazannoe otnositsya v ravnoj stepeni k hudozhestvennomu tvorchestvu i k publicistike Dikkensa. V svoih stat'yah i rechah on neuklonno sledoval etim principam. Esli s nashej tochki zreniya programma pisatelya i mozhet pokazat'sya neskol'ko obshchej i rasplyvchatoj, to v praktike Dikkensa zanyataya im poziciya vsegda privodila k bor'be protiv sovershenno konkretnyh form social'nogo zla. Dostatochno prochitat' ego ocherk "Nochnaya scenka v Londone", chtoby ubedit'sya v otsutstvii kakoj-to by to ni bylo "abstraktnosti" gumanizma Dikkensa. On pokazyvaet zdes' strashnye bezdny nishchety, samyj niz londonskogo dna, nishchetu, huzhe kotoroj ne byvaet. Ego opisanie proniknuto gnevom protiv obshchestvennyh poryadkov, dopuskayushchih takoe strashnoe unizhenie cheloveka. Dikkens byl chelovekolyubiv, no otnyud' ne schital, chto zlo dolzhno ostavat'sya beznakazannym. CHitatel' najdet v etoj knige seriyu statej, posvyashchennyh nashumevshemu delu prohodimca Drue, shkola kotorogo svoimi uzhasami vo mnogo raz prevoshodila zavedenie Skvirsa, opisannoe v romane "Nikolas Nikl'bi". Pisatelya vozmushchaet klassovyj sud, dopuskayushchij beznakazannost' teh, kto nazhivaetsya na stradanii bezzashchitnyh (sm. stat'i "Raj v Tutinge", "Ferma v Tutinge", "Prigovor po delu Drue"). Vmeste s tem, priznavaya neobhodimost' surovyh mer protiv prestupnikov, Dikkens reshitel'no vystupaet protiv sohranyavshegosya togda varvarskogo obychaya publichnyh kaznej, a takzhe protiv smertnoj kazni voobshche ("O smertnoj kazni", "Publichnye kazni"). Golos Dikkensa v etih stat'yah zvuchit v unison s vystupleniyami velikogo francuzskogo pisatelya-gumanista Viktora Gyugo ("Klod Ge", "Poslednij den' prigovorennogo k smerti"). Dikkens kosnulsya i takogo posledstviya narodnoj nishchety, kak prostituciya. Odnako ego "Prizyv k padshim zhenshchinam" zvuchit naivno, ibo reshenie problemy sostoyalo otnyud' ne v zhelanii ili nezhelanii stat' na put' nravstvennosti, a v tom, chto kapitalisticheskie poryadki obrekali zhenshchin na torgovlyu svoim telom. Dikkens goryacho podderzhival vse nachinaniya, kotorye mogli sodejstvovat' prosveshcheniyu naroda i oblegcheniyu ego tyazhelogo polozheniya. Svidetel'stvami etogo yavlyayutsya ego vystupleniya na vechere shkoly dlya rabochih, na otkrytii publichnoj biblioteki, v zashchitu bol'nicy dlya detej bednyh. On podderzhivaet professional'nye organizacii, stavivshie sebe cel'yu zashchitu interesov lyudej tvorcheskih professij - obshchestvo muzykantov, teatral'nyj fond, gazetnyj fond. Osobenno bol'shuyu bor'bu vel Dikkens za ustanovlenie mezhdunarodnogo avtorskogo prava (sm. rech' Dikkensa na bankete v ego chest' v Hartforde (SSHA) 7 fevralya 1842 g.). Nakonec, trogatel'nuyu dan' priznatel'nosti prines on kak pisatel' rabotnikam tipografij i korrektoram (rechi v obshchestve pechatnikov i v associacii korrektorov). Ideya sozdaniya sobstvennogo literaturno-obshchestvennogo zhurnala ne pokinula Dikkensa i posle togo, kak on razocharovalsya v gazetnoj rabote. Takoj ezhenedel'nyj zhurnal on nachal izdavat' v 1850 g. pod nazvaniem "Domashnee chtenie" (Household Words). V "Obrashchenii k chitatelyam" Dikkens sformuliroval celi i principy svoej zhurnal'noj deyatel'nosti. Pryamyh otklikov na politicheskuyu zlobu dnya zhurnal ne dolzhen byl davat'. Ego osnovnaya funkciya byla poznavatel'naya i obshchestvenno-vospitatel'naya. No pri etom Dikkens, kak vsegda, reshitel'no otgorodilsya ot utilitarnyh stremlenij: "Ni utilitaristskij duh, ni gnet grubyh faktov ne budut dopushcheny na stranicy nashego "Domashnego chteniya", - zayavlyal Dikkens-izdatel'. A Dikkens-pisatel' deklariroval takuyu programmu zhurnala, kotoruyu stoit procitirovat', ibo ona vazhna ne tol'ko dlya ponimaniya napravleniya zhurnala, no i dlya vsej estetiki tvorchestva Dikkensa. Cennost' etoj deklaracii sostoit v tom, chto ona kak nel'zya luchshe harakterizuet vazhnejshie osobennosti hudozhestvennogo metoda Dikkensa, chej realizm byl svoboden ot naturalisticheskih tendencij i tyagotel k romantike. "V grudi lyudej molodyh i staryh, bogatyh i bednyh my budem berezhno leleyat' tot ogonek fantazii, kotoryj obyazatel'no teplitsya v lyuboj chelovecheskoj grudi, hotya u odnih, esli ego pitayut, on razgoraetsya v yarkoe plamya vdohnoveniya, a u drugih lish' chut' mercaet, no nikogda ne ugasaet sovsem - ili gore tomu dnyu! Pokazat' vsem, chto v samyh privychnyh veshchah, dazhe nadelennyh ottalkivayushchej obolochkoj, vsegda kroetsya romanticheskoe nechto, kotoroe tol'ko nuzhno najti; otkryt' userdnym slugam besheno krutyashchegosya kolesa truda, chto oni vovse ne obrecheny tomit'sya pod igom suhih i neprelozhnyh faktov, chto i im dostupny uteshenie i chary voobrazheniya; sobrat' i vysshih i nizshih na etom obshirnom poprishche i probudit' v nih vzaimnoe stremlenie uznat' drug druga poluchshe, dobrozhelatel'nuyu gotovnost' ponyat' drug druga - vot dlya chego izdaetsya "Domashnee chtenie", - pisal Dikkens. K etim ego slovam my dobavim: vot dlya chego on pisal i svoi proizvedeniya. K uchastiyu v zhurnale Dikkens privlek pisatelej, prinimavshih etu programmu. Sredi nih naibolee izvestnymi byli |lizabet Gaskel, CHarl'z Lever, Bul'ver-Litton i molodoj Uilki Kollinz, stavshij odnim iz blizhajshih druzej i sotrudnikov Dikkensa. ZHurnal zavoeval znachitel'noe kolichestvo chitatelej v narodnoj srede. S leta 1859 g. "Domashnee chtenie" bylo pereimenovano v "Kruglyj god" (All the Year Round). Starye sotrudniki byli sohraneny, programma ostalas' ta zhe: "sliyanie darov voobrazheniya s podlinnymi chertami zhizni, kotoroe neobhodimo dlya procvetaniya vsyakogo obshchestva" (Ob座avlenie v "Domashnem chtenii" o predpolagaemom izdanii "Kruglogo goda"). V izdanii "Kruglogo goda" Dikkens uchastvoval vplot' do smerti. Stremlenie sdelat' literaturu sredstvom duhovnogo edineniya naroda prohodit cherez vsyu deyatel'nost' Dikkensa - pisatelya i izdatelya. |ta poziciya stavila ego v sovershenno osoboe polozhenie v epohu rezkih klassovyh antagonizmov, harakternyh dlya toj chasti XIX v., kogda on zhil i tvoril. Ideya klassovogo mira, utverzhdavshayasya Dikkensom, byla popytkoj pisatelya-gumanista najti takoe reshenie social'nyh protivorechij, kotoroe pomoglo by izbezhat' nenuzhnyh zhestokostej i krovoprolitij. Pisatel' obrashchalsya k rabochim s prizyvom ne pribegat' k krajnim sredstvam bor'by. Tak, v chastnosti, on napisal odnu stat'yu, v kotoroj osuzhdal zabastovku zheleznodorozhnikov. Stat'ya byla napechatana v zhurnale "Domashnee chtenie" 11 yanvarya 1851 g. (v nastoyashchee izdanie ne vklyuchena). Schitaya povedenie bastuyushchih rabochih bezrassudnym, Dikkens, odnako, ni v koej mere ne hotel oporochit' rabochij klass ili vospol'zovat'sya zabastovkoj dlya klevety na trudovoj narod, kak eto delali reakcionery. Dikkens zayavlyaet, chto "nevziraya na sluchivsheesya, anglijskie rabochie vsegda byli izvestny kak lyudi, lyubyashchie svoe otechestvo i vpolne zasluzhivayushchie doveriya". On protestuet protiv trebovanij ozhestochivshihsya burzhua, nastaivavshih na izdanii zakonov o repressiyah protiv rabochih. "Kak zhe mozhno, - pisal Dikkens, - kak zhe mozhno sejchas, rassuzhdaya spokojno i trezvo, otnosit'sya k anglijskomu masterovomu, kak k sushchestvu, rabotayushchemu iz-pod palki, ili hotya by podozrevat' ego v tom, chto on nuzhdaetsya v takovoj? U nego blagorodnaya dusha i dobroe serdce. On prinadlezhit k velikoj nacii, i po vsej zemle idet dobraya slava o nem. I esli sleduet velikodushno proshchat' oshibki lyubogo chelovecheskogo sushchestva, my dolzhny prostit' i emu". |tot epizod pokazatelen dlya Dikkensa-gumanista. Ego ideya klassovogo mira bessporno byla illyuzornoj. No poziciyu Dikkensa nel'zya otozhdestvlyat' s poziciej burzhuaznyh liberalok i opportunistov, Pisatel' byl dvizhim iskrennej lyubov'yu k trudovym lyudyam i naivno polagal, chto ego propoved' primireniya vrazhduyushchih obshchestvennyh sil v samom dele mogla byt' osushchestvlena. Nel'zya poziciyu Dikkensa upodoblyat' vzglyadam zashchitnikov burzhuazii eshche i potomu, chto kak v svoih hudozhestvennyh proizvedeniyah, tak i v publicistike on vystupal s besposhchadnoj kritikoj pravyashchih klassov. Znachitel'naya chast' ego statej posvyashchena oblicheniyu porokov teh, kto derzhal v svoih rukah politicheskuyu vlast' v strane. Stat'i Dikkensa protiv pravyashchej verhushki Anglii prinadlezhat k zamechatel'nym obrazcam boevoj politicheskoj publicistiki. Ih otlichaet ne tol'ko smelost', no i blestyashchaya literaturnaya forma. S kakim bleskom osmeivaet on sistemu vospitaniya synkov aristokratov i kapitalistov v parodijnom "Doklade komissii, obsledovavshej polozhenie i usloviya zhizni lic, zanyatyh razlichnymi vidami umstvennogo truda v Oksfodskom universitete". Pisatel' obnazhaet klassovuyu prirodu kastovogo vospitaniya teh, komu vposledstvii vruchaetsya i politicheskaya vlast', i duhovnoe rukovodstvo narodom. On predlagaet pereimenovat' uchenye stepeni, davaemye universitetom, i nazyvat' diplomirovannyh rukovoditelej nacii "bakkalavrami idiotizma", "magistrami izmyshlenij" i "doktorami cerkovnogo pustosloviya". Gospodstvuyushchij klass vsegda okruzhaet svoyu vlast' oreolom svyatosti i nepogreshimosti. Dlya etoj celi sozdayutsya vsyakogo roda torzhestvennye ritualy, prizvannye vozbudit' v narode blagogovenie pered vlast' imushchimi. Demokratu Dikkensu gluboko pretili komedii vsevozmozhnyh ceremonij, kotorye byli vyrabotany pokoleniyami pravitelej. Pisatel' osmeivaet chopornye ritualy, sozdannye pravyashchej klikoj, stremyashchejsya podobnymi sredstvami postavit' sebya nad narodom. Stat'ya "Razmyshleniya lord-mera" obnazhaet pustotu i licemerie blagoobraznyh ceremonij, prinyatyh pravyashchimi klassami. V stat'e "Ostrovizmy" Dikkens ne bez gorechi konstatiruet, chto vsyakogo roda osobennosti, kotorye prinyato schitat' nacional'nymi priznakami anglichan, protivoestestvenny, ne v ladu so zdravym smyslom. Bol'she vsego pisatelya ogorchaet to, chto kakaya-to chast' nacii uverovala v podobnye "ostrovizmy" i presmykaetsya pered znat'yu, schitaya nizkopoklonstvo pered vlast'yu i bogatstvom nacional'noj chertoj. V stat'e pamfletnogo haraktera "Pochemu?" Dikkens obrushivaetsya na preklonenie pered voenshchinoj ("Pochemu nosimsya s krikami vostorga vokrug oficera, kotoryj ne sbezhal s polya boya - tochno vse ostal'nye nashi oficery sbezhali?"), na nichtozhestvo burzhuaznyh politikov ("Pochemu ya dolzhen vsyakuyu minutu byt' gotovym prolivat' slezy vostorga i radosti ottogo, chto u kormila vlasti vstali Baffi i Budl'?"), na preslovutuyu anglijskuyu sudebnuyu sistemu ("Interesno, pochemu ya tak raduyus', kogda vizhu, kak uchenye sud'i prilagayut vse usiliya k tomu, chtoby ne dat' podsudimomu vyskazat' pravdu?"). Dikkensa gluboko vozmushchaet, kogda pripisyvaetsya patrioticheskoe znachenie tomu, do chego narodu net nikakogo dela, kogda nacional'noe dostoinstvo svyazyvayut so vsyakogo roda predrassudkami i nespravedlivymi poryadkami. On byl protivnikom besplodnoj i razoritel'noj dlya strany Krymskoj vojny, v kotoroj "Britaniya stol' voshititel'no osushchestvlyaet svoe vladychestvo nad moryami, chto kazhdym manoveniem svoego trezubca umershchvlyaet tysyachi detej svoih, kotorye nikogda, nikogda, nikogda ne budut rabami, no ochen', ochen' i ochen' chasto ostayutsya v durakah" ("Psam na s容denie"). Postoyannym ob容ktom satiry Dikkensa kak v romanah, tak i v publicistike yavlyayutsya byurokratizm, bezdushie gosudarstvennoj mashiny, etogo dorogo stoyashchego bremeni dlya naroda. Nezabyvaemye stranicy o Ministerstve Volokity v romane "Kroshka Dorrit" byli podgotovleny svoego roda eskizami, vstrechayushchimisya sredi statej Dikkensa. Odna iz takih statej - "Krasnaya Tes'ma". "Krasnaya Tes'ma" - prinyatoe v anglijskom yazyke inoskazanie dlya oboznacheniya byurokratizma. Dikkens osuzhdal pravitel'stvennuyu byurokratiyu ne tol'ko za tuneyadstvo. On spravedlivo videl v nej glavnuyu pomehu reformam i izmeneniyam, nastoyatel'no neobhodimym dlya naroda: "Ni iz zheleza, ni iz stali, ni iz almaza ne sdelat' takoj prochnoj tormoznoj cepi, kakuyu sozdaet Krasnaya Tes'ma". |ta Krasnaya Tes'ma sovsem ne bezobidna. Bezdeyatel'naya, kogda nado sdelat' chto-libo poleznoe dlya naroda, ona proyavlyaet neobyknovennuyu pryt', kak tol'ko poyavlyaetsya vozmozhnost' prichinit' emu ushcherb. Dopolneniem k etoj stat'e yavlyaetsya drugaya - "Groshovyj patriotizm", napisannaya v forme rasskaza klerka o ego kar'ere i deyatel'nosti departamenta, v kotorom on sluzhit. Dikkens podcherkivaet zdes', chto vse bedy byurokratizma ishodyat ne ot melkih klerkov, a ot vysokopostavlennyh chinush. Stat'ya zaklyuchaetsya nedvusmyslennym vyvodom: "Nel'zya zhdat' dobra ni ot kakih vysokoprincipial'nyh preobrazovanij, vsya principial'nost' kotoryh obrashchena lish' na mladshih klerkov. Takie preobrazovaniya porozhdeny samym groshovym i samym licemernym patriotizmom v mire.