ruchku dveri, on pomedlil neskol'ko sekund, posle chego voshel v kamorku N'yumena i ochutilsya licom k lipu s misterom CHarl'zom CHiriblom. Iz vseh lyudej v mire on men'she vsego hotel by vstretit' etogo cheloveka v lyuboe vremya, a sejchas, kogda videl v nem tol'ko patrona i zashchitnika Nikolasa, on predpochel by stolknut'sya s privideniem. Odnako eta vstrecha okazala na nego blagodetel'noe vozdejstvie: ona mgnovenno probudila vsyu ego dremlyushchuyu energiyu; snova razozhgla v ego grudi strasti, kakie v techenie mnogih let nahodili v nej priyut; ozhivila ves' ego gnev, nenavist' i zlobu; vernula ego gubam nasmeshlivuyu ulybku i ego lbu groznye morshchiny i snova sdelala ego po vneshnemu vidu tem samym Ral'fom Nikl'bi, kotorogo stol' mnogie imeli gor'kie osnovaniya pomnit'. - Gm! - skazal Ral'f, ostanovivshis' v dveryah. - Neozhidannaya chest', ser. - I nezhelatel'naya, znayu, chto nezhelatel'naya, - skazal brat CHarl'z. - Govoryat, vy - sama pravda, ser, - otozvalsya Ral'f. - Sejchas vo vsyakom sluchae vy skazali pravdu, i ya ne budu vam protivorechit'. CHest' eta po men'shej mere stol' zhe nezhelatel'na, skol' neozhidanna. Vryad li ya mogu skazat' bol'she! - Koroche govorya, ser... - nachal brat CHarl'z. - Koroche govorya, ser, - perebil Ral'f, - ya hochu, chtoby nasha beseda byla korotkoj i zakonchilas' ne nachavshis'. YA dogadyvayus', o kakom predmete vy sobiraetes' govorit', i slushat' vas ya ne budu. Kazhetsya, vy lyubite otkrovennost', tak vot ona. Kak vidite, vot dver'. Nashi dorogi rashodyatsya. Proshu vas, stupajte svoej dorogoj, a mne predostav'te idti spokojno moej. - Spokojno! - krotko povtoril brat CHarl'z, glyadya na nego skoree s zhalost'yu, chem s uprekom. - Idti spokojno ego dorogoj! - Polagayu, ser, vy ne ostanetes' u menya v dome protiv moego zhelaniya, - skazal Ral'f, - i vryad li u vas mozhet byt' nadezhda proizvesti vpechatlenie na cheloveka, kotoryj gluh ko vsemu, chto vy mozhete skazat', i tverdo reshil ne slushat' vas. - Mister Nikl'bi, ser, - vozrazil brat CHarl'z ne menee krotko, chem ran'she, no v to zhe vremya tverdo, - ya prishel syuda protiv moej voli, s toskoyu i bol'yu, protiv moej voli. Nikogda ne byval ya v etom dome, i, esli govorit' otkrovenno, ser, mne zdes' trevozhno i ne po sebe, i ya ne imeyu ni malejshego zhelaniya kogda by to ni bylo prijti syuda opyat'. Vy ne dogadyvaetes', o kakom predmete prishel ya pogovorit' s vami, da, ne dogadyvaetes'. YA v etom uveren, inache vash ton byl by sovsem inym. Ral'f zorko posmotrel na nego, no yasnye glaza i otkrytoe lico chestnogo starogo negocianta sohranyali prezhnee vyrazhenie, i on spokojno vstretil ego vzglyad. - Prodolzhat' li mne? - sprosil mister CHiribl. - O, pozhalujsta! - suho otvetil Ral'f. - Vot steny, k kotorym vy mozhete obrashchat'sya, ser, kontorka i dva tabureta - vnimatel'nejshie slushateli, oni, konechno, ne budut vas perebivat'. Prodolzhajte, proshu vas; pust' moj dom budet vashim, a k tomu vremeni, kogda ya vernus' s progulki, vy, byt' mozhet, dogovorite to, chto imeete skazat', i razreshite mne vnov' vstupit' vo vladenie im. S etimi slovami on zastegnul syurtuk i, vyjdya v koridor, vzyal shlyapu. Staryj dzhentl'men posledoval za nim i hotel zagovorit', no Ral'f neterpelivo otmahnulsya ot nego i skazal: - Ni slova! Govoryu vam - ni slova, ser. Skol' vy ni dobrodetel'ny, vse-taki vy ne angel, chtoby yavlyat'sya k lyudyam v dom, hotyat oni togo ili ne hotyat, i obrashchat'sya s poucheniem k nezhelayushchim slushat'. Govoryu vam, propovedujte stenam, ne mne! - Nebu izvestno, chto ya ne angel, no zabluzhdayushchijsya i slabyj chelovek! - pokachivaya golovoj, skazal brat CHarl'z. - Odnako est' odna dobrodetel', kotoruyu vse lyudi naravne s angelami mogut proyavit', esli zahotyat: miloserdie. Delo miloserdiya privelo menya syuda. Proshu vas, dajte mne ego ispolnit'. - Mne chuzhdo miloserdie, - s torzhestvuyushchej ulybkoj skazal Ral'f, - i ya ne proshu o nem. Ne zhdite nikakogo miloserdiya ot menya, ser, po otnosheniyu k etomu mal'chishke, kotoryj vospol'zovalsya vashej rebyacheskoj doverchivost'yu, no pust' on zhdet naihudshego, chto ya sposoben sdelat'. - Emu prosit' o miloserdii vas! - s zharom voskliknul staryj negociant. - Prosite o nem ego, ser, prosite o nem ego! Vy ne hotite vyslushat' menya teper', kogda eto vozmozhno, no vy menya vyslushaete, kogda eto budet neizbezhno, esli ne predugadaete, chto ya hochu skazat', i ne primete mer, chtoby navsegda predotvratit' novuyu nashu vstrechu. Vash plemyannik - blagorodnyj yunosha, ser, chestnyj, blagorodnyj yunosha! Kto takoj vy, mister Nikl'bi, ya govorit' ne hochu, no chto vy sdelali, ya znayu. Teper', ser, kogda vy otpravites' po delu, kotorym nedavno zanyalis', i ubedites', chto vesti ego trudno, prihodite ko mne i k moemu bratu Nedu i k Timu Linkinuoteru, ser, i my vam vse ob®yasnim. I prihodite poskoree, inache budet pozdno i togda vam ob®yasnyat s bol'sheyu grubost'yu i men'shej delikatnost'yu... I vsegda pomnite, ser, chto segodnya ya prishel syuda iz miloserdiya i po-prezhnemu gotov besedovat' s vami v duhe miloserdiya. S etimi slovami, proiznesennymi s bol'shoj ser'eznost'yu i volneniem, brat CHarl'z nadel svoyu shirokopoluyu shlyapu i, bez dal'nejshih slov projdya mimo Ral'fa Nikl'bi, bystro vyshel na ulicu. Ral'f posmotrel emu vsled, no nekotoroe vremya ne dvigalsya i ne proiznosil ni slova, potom narushil molchanie, pohodivshee na ocepenenie, prezritel'nym smehom. - |to tak diko, chto moglo byt' odnim iz teh snovidenij, kotorye poslednee vremya narushayut moj pokoj, - skazal on. - Iz miloserdiya! Fu! Staryj durak soshel s uma! Hotya Ral'f i vyskazalsya v takom nasmeshlivom i prezritel'nom tone, no bylo yasno, chto chem bol'she on razmyshlyal, tem bol'she stanovilos' emu ne po sebe i tem sil'nee tomili ego kakoe-to smutnoe bespokojstvo i trevoga, kotorye narastali po mere togo, kak shlo vremya, a o N'yumene Nogse ne bylo nikakih izvestij. Prozhdav do pozdnego chasa, terzaemyj vsevozmozhnymi predchuvstviyami, opaseniyami i vospominaniem o tom predosterezhenii, kakoe sdelal emu plemyannik vo vremya ih poslednej vstrechi, on vyshel iz domu i, vryad li ponimaya pochemu (esli ne schitat' prichinoj volnenie), napravilsya k domu Snauli. Vyshla ego zhena, i u nee Ral'f osvedomilsya, doma li ee muzh. - Net! - rezko otvetila ona. - Net doma, i dumayu, chto eshche ochen' dolgo ne budet, vot ono kak! - Vy znaete, kto ya? - sprosil Ral'f. - O da, ya vas ochen' horosho znayu!.. Pozhaluj, slishkom horosho, da i on tozhe slishkom horosho znaet, i zhal', chto prihoditsya eto govorit'. - Skazhite emu - ya tol'ko chto ego videl skvoz' zhalyuzi naverhu, kogda perehodil cherez dorogu, - chto ya hotel by pogovorit' s nim po delu, - skazal Ral'f. - Slyshite? - Slyshu, - otozvalas' missis Snaudi, ostavlyaya bez vnimaniya etu pros'bu. - YA znal, chto eta zhenshchina - licemerka, so vsemi ee psalmami i citatami iz biblii, - skazal Ral'f, spokojno prohodya mimo nee, - no ran'she ya nikogda ne zamechal, chto ona p'et. - Stojte! Vy syuda ne vojdete! - kriknula luchshaya polovina mistera Snauli, zagorazhivaya dver' svoej osoboj, dostatochno vnushitel'noj. - Po delu vy uzhe govorili s nim bolee chem dostatochno. YA vsegda emu tverdila o tom, chem konchatsya ego dela s vami i ispolnenie vashih rasporyazhenij. Ili vy, ili shkol'nyj uchitel' - odin iz vas ili vy vmeste - poddelali pis'mo, eapomnite eto! Ne on eto delal, stalo byt' nechego na nego svalivat'! - Priderzhite yazyk, megera! - skazal Ral'f, puglivo ozirayas'. - YA znayu, kogda mne priderzhivat' yazyk, a kogda govorit', mister Nikl'bi, - vozrazila ledi. - Pozabot'tes' o tom, chtoby drugie tozhe znali, kogda nuzhno priderzhat' yazyk! - Slushajte vy, staraya shel'ma! - kriknul Ral'f. - Esli vash muzh takoj idiot, chto poveryaet vam svoi tajny, tak vy po krajnej mere hranite ih, chertovka! - Mozhet byt', ne stol'ko svoi, skol'ko chuzhie tajny! - voskliknula zhenshchina. - Ne stol'ko svoi, skol'ko vashi! Nechego brosat' na menya groznye vzglyady! Mozhet byt', oni vam eshche prigodyatsya v drugoj raz. Priberegiteka ih! - Pojdete vy k svoemu muzhu, - nachal Ral'f, starayas' po mere sil sderzhat' beshenstvo i krepko szhimal ej ruku, - pojdete vy k nemu i skazhete, chto ya sejchas videl ego i dolzhen s nim pogovorit'? I skazhete vy mne, pochemu eto vy i on peremenili maneru obrashcheniya? - Net! - otvetila zhenshchina, rezko osvobozhdayas'. - Ni togo, ni drugogo ya ne sdelayu. - Znachit, vy mne brosaete vyzov? - skazal Ral'f. - Da, brosayu vyzov, - byl otvet. Ral'f podnyal bylo ruku, slovno hotel ee udarit', no sderzhalsya, tryahnul golovoj i, probormotav, chto on ej etogo ne zabudet, ushel. On poshel pryamo v gostinicu, gde ostanavlivalsya mister Skvirs, i sprosil, kogda tot byl tam v poslednij raz, smutno nadeyas', chto Skvirs, ploho li, horosho li ispolniv svoyu missiyu, vernulsya i mozhet ego uspokoit'. No mistera Skvirsa ne videli tam desyat' dnej i soobshchili, chto on ostavil svoi veshchi i ne uplatil po schetu. Volnuemyj tysyachej opasenij i dogadok i zhelaya ustanovit', pronyuhal li Skvirs chto-nibud' o Snauli, ili zhe sam v kakoj-to mere povinen v etoj peremene, Ral'f reshil pribegnut' k riskovannomu sredstvu - spravit'sya o nem na kvartire v Lambete i povidat' ego hotya by tam. Nahodyas' v tom sostoyanii, kogda promedlenie nevynosimo, on sejchas zhe otpravilsya tuda i, horosho znaya po opisaniyu raspolozhenie komnat, kraduchis' podnyalsya po lestnice i tiho postuchal v dver'. Ni pervyj, ni vtoroj, ni tretij, ni dazhe dvenadcatyj udar ne mogli ubedit' Ral'fa, chto v komnate nikogo net. Byt' mozhet, Skvirs spit, reshil on i, prislushivayas', pochti vnushil sebe, chto slyshit ego dyhanie. Kogda uzhe nel'zya bylo somnevat'sya v otsutstvii Skvirsa, on prisel na polomannuyu stupen'ku i stal terpelivo zhdat', ubezhdaya sebya, chto tot vyshel po kakomu-nibud' pustyachnomu delu i skoro vernetsya. Mnogo lyudej podnimalos' po skripuchej lestnice, i inye shagi kazalis' nastorozhennomu sluhu Ral'fa stol' pohozhimi na shagi cheloveka, kotorogo on zhdal, chto on chasto vstaval, sobirayas' zagovorit'. No lyudi, odin za drugim, svorachivali v kakuyu-nibud' komnatu, ne dohodya do togo mesta, gde on raspolozhilsya, i posle kazhdogo takogo razocharovaniya ego ohvatyval oznob i chuvstvo odinochestva. Nakonec on ponyal, chto ostavat'sya dolee bespolezno i, spustivshis' snova vniz, sprosil u odnogo iz zhil'cov, izvestno li emu chto-nibud' o mistere Skvirse, nazvav etogo dostojnogo cheloveka vymyshlennym imenem, kak bylo mezhdu nimi uslovleno. |tot zhilec otoslal ego k drugomu zhil'cu, a tot eshche k komu-to, ot kogo on uznal, chto nakanune, pozdno vecherom, Skvirs toroplivo vyshel iz domu s dvumya lyud'mi, kotorye vskore vernulis' za staruhoj, zhivshej v tom zhe etazhe, i chto hotya eto obstoyatel'stvo i privleklo vnimanie zhil'ca, on v to vremya s nimi ne razgovarival, da i potom ne navodil spravok. |to navelo Ral'fa na mysl', chto, byt' mozhet, Peg Slajderskyo arestovali za krazhu i chto mister Skvirs, nahodivshijsya v tot moment s nej, byl arestovan po podozreniyu v souchastii. Esli takovo polozhenie del, ob etom fakte dolzhen znat' Grajd; k domu Grajda on i napravilsya. Teper' on uzhe vstrevozhilsya ne na shutku i ispugalsya, ne zadumany li v samom dele kakie-to plany, nesushchie emu porazhenie i gibel'. Podojdya k domu rostovshchika, on uvidel plotno zakrytye okna, spushchennye gryaznye shtory: vezde bezmolvno, unylo i pustynno. No takov byl obychnyj vid doma. On postuchal - snachala tiho, potom gromko i nastojchivo. Nikto ne vyshel. On napisal neskol'ko slov karandashom na kartochke i, podsunuv pod dver', otoshel, kak vdrug shum naverhu, slovno kto-to ukradkoj podnyal okonnuyu ramu, kosnulsya ego sluha. Posmotrev vverh, on edva uspel uvidet' lico samogo Grajda, ostorozhno vyglyadyvavshego poverh parapeta iz okna cherdaka. Uvidev Ral'fa, Grajd vtyanul golovu, no nedostatochno bystro, i Ral'f dal emu ponyat', chto on zamechen, i kriknul, chtoby tot spustilsya vniz. Na vtorichnyj okrik Grajd vyglyanul snova s takoj ostorozhnost'yu, chto tulovishche starika ostalos' nevidimym. Tol'ko lico s zaostrennymi chertami i sedye volosy poyavilis' nad parapetom, slovno otrublennaya golova, ukrashavshaya stenu. - Tishe! - kriknul on. - Uhodite, uhodite! - Spuskajtes', - skazal Ral'f, pomaniv ego. - Uhodite! - vzvizgnul Grajd, s kakim-to sudorozhnym neterpeniem tryasya golovoj. - Ne govorite so mnoj, ne stuchite, ne privlekajte vnimaniya k etomu domu, uhodite! - Klyanus', ya budu stuchat', poka vashchi sosedi ne sbegutsya, esli vy mne ne skazhete, pochemu vy tam pryachetes', skulyashchaya vy dvornyazhka! - YA ne hochu slushat' vas... ne razgovarivajte so mnoj... eto nebezopasno... Uhodite... uhodite! - otvetil Grajd. - Spuskajtes', govoryu vam! Spustites' vy ili net? - zlobno kriknul Ral'f. - Net! - ogryznulsya Grajd. On vtyanul golovu, i Ral'f, stoya na trotuare, slyshal, chto okno zakrylos' tak zhe tiho i ostorozhno, kak i otkrylos'. - CHto eto? - skazal on. - Pochemu vse oni otshatyvayutsya, begut ot menya, kak ot chumy, eti lyudi, kotorye lizali pyl' na moih sapogah? Ili moj den' minoval i sejchas v samom dele spuskaetsya noch'? YA uznayu, chto eto znachit! Uznayu lyuboj cenoj. Sejchas ya tverzhe i bol'she pohozh na samogo sebya, chem vse eti dni. Otvernuvshis' ot dveri, v kotoruyu on v poryve beshenstva namerevalsya kolotit' do teh por, poka strah ne zastavit Grajda otkryt' emu, on poshel k Siti i, nastojchivo probivayas' skvoz' tolpu, valivshuyu ottuda (bylo uzhe mezhdu pyat'yu i shest'yu chasami vechera), napravilsya pryamo k torgovomu domu brat'ev CHiribl. Prosunuv golovu v steklyannyj yashchik, on uvidel tam odnogo Tima Linkinuotera. - Menya zovut Nikl'bi, - skazal Ral'f. - YA eto znayu, - otvetil Tim, sozercaya ego skvoz' ochki. - Kto iz vashej firmy zahodil ko mne segodnya utrom? - sprosil Ral'f. - Mister CHarl'z. - V takom sluchae, skazhite misteru CHarl'zu, chto ya hochu ego videt'. - Vy uvidite, - skazal Tim, provorno slezaya s tabureta, - vy uvidite ne tol'ko mistera CHarl'za, no i mistera Neda. Tim zamolchal, posmotrel pristal'no i surovo na Ral'fa, rezko kivnul golovoj, kak by govorya, chto za etimi slovami skryvaetsya eshche nechto, i vyshel. Vskore on vernulsya i, vvedya Ral'fa k oboim brat'yam, ostalsya v komnate. - YA hochu pogovorit' s vami - s tem, kto govoril so mnoj segodnya utrom, - skazal Ral'f, ukazyvaya pal'cem na togo, k komu obrashchalsya. - U menya net tajn ni ot brata Neda, ni ot Tima Linkinuotera, - spokojno zametil brat CHarl'z. - U menya est', - skazal Ral'f. - Mister Nikl'bi, ser, - skazal brat Ned, - delo, po kotoromu zahodil k vam segodnya moj brat CHarl'z, prekrasno izvestno nam troim i eshche koe-komu. I, k neschast'yu, skoro budet izvestno mnogim. Ser, on prishel k vam segodnya odin iz delikatnosti. Teper' my chuvstvuem, chto v dal'nejshem delikatnost' byla by neumestna, i esli besedovat' nam, to vsem vmeste ili vovse ne besedovat'. - Nu chto zh, dzhentl'meny, - skazal Ral'f, prezritel'no skriviv rot, - po-vidimomu, govorit' zagadkami - vashe obshchee svojstvo. Polagayu takzhe, chto vash klerk, kak chelovek blagorazumnyj, neploho izuchil eto iskusstvo, chtoby popast' k vam v milost'. Nu chto zh, dzhentl'meny, budem besedovat' vse vmeste. YA gotov schitat'sya s vashej slabost'yu. - Schitat'sya so slabost'yu! - voskliknul Tim Linkinuoter i gusto pokrasnel. - On gotov schitat'sya s nashej slabost'yu! So slabost'yu "CHiribl, brat'ya"! Vy eto slyshite? Vy ego slyshite? Vy slyshite: on govorit, chto budet schitat'sya so slabost'yu "CHiribl, brat'ya"! - Tim! - skazali v odin golos CHarl'z i Ned. - Pozhalujsta, Tim... nu, pozhalujsta... ne nado. Tim, vnyav pros'be, priglushil, naskol'ko mog, svoe negodovanie i pozvolil emu proryvat'sya lish' skvoz' ochki. pol'zuyas' vremya ot vremeni dobavochnym predohranitel'nym klapanom v vide otryvistogo istericheskogo smeshka, kazalos' prinosivshego emu bol'shoe oblegchenie. - Raz nikto ne priglashaet menya sest', - skazal Ral'f, osmotrevshis' vokrug, - ya syadu bez priglasheniya, potomu chto ustal ot hod'by. A teper', dzhentl'meny, ya zhelayu znat' - ya trebuyu, u menya est' na eto pravo, - chto imeete vy mne skazat' i kak opravdaete podobnoe obrashchenie so mnoj i vmeshatel'stvo ispodtishka v moi dela, kotorymi vy zanimaetes', kak ya imeyu osnovaniya predpolagat'. Govoryu vam otkrovenno, dzhentl'meny: hot' ya i malo schitayus' s mneniem sveta (kak prinyato vyrazhat'sya), odnako ya ne nameren spokojno primirit'sya s klevetoj i zloslov'em! Ili vy sami stali legkovernoj zhertvoj obmana, ili umyshlenno prinimaete v nem uchastie, vprochem, dlya menya eto bezrazlichno: i v tom i v drugom sluchae vy ne mozhete zhdat' ot zauryadnogo cheloveka vrode menya osoboj snishoditel'nosti ili terpeniya. Tak hladnokrovno i rassuditel'no bylo eto skazano, chto devyat' chelovek iz desyati, ne znayushchie obstoyatel'stv dela, sochli by Ral'fa obizhennym nezasluzhenno. On sidel, skrestiv ruki, byl, pravda, blednee, chem obychno, i ugryum, no sovershenno spokoen - kuda spokojnee, chem brat'ya ili vzvolnovannyj Tim - i byl gotov smelo vstretit' naihudshee. - Ochen' horosho, ser, - skazal brat CHarl'z. - Ochen' horosho. Brat Ned, pozhalujsta, pozvonite. - CHarl'z, dorogoj moj, odnu sekundu! - vozrazil tot. - Luchshe budet dlya mistera Nikl'bi, a takzhe i dlya nashih celej, chtoby on pomolchal, esli mozhet, poka my ne vyskazhem togo, chto imeem skazat'. YA by hotel, chtoby on eto ponyal. - Sovershenno verno, sovershenno verno, - soglasilsya brat CHarl'z. Ral'f ulybnulsya, no nichego ne otvetil. Pozvonili. Otkrylas' dver', voshel, prihramyvaya, chelovek, i, oglyanuvshis', Ral'f vstretilsya glazami s N'yumenom Nogsom. S etoj sekundy muzhestvo nachalo emu izmenyat'. - Horoshee nachalo! - skazal on s gorech'yu. - Ochen' horoshee nachalo! Iskrennie, chestnye, otkrovennye, pryamodushnye lyudi! YA vsegda znal cenu takim, kak vy! Podkupat' podobnogo roda sub®ekta, kotoryj gotov prodat' dushu (esli ona u nego est'), chtoby napit'sya, i kazhdoe slovo kotorogo - lozh'! Kto zhe mozhet pochitat' sebya v bezopasnosti, esli eto vozmozhno? O, prevoshodnoe nachalo! - YA budu govorit'! - kriknul N'yumen, privstav na cypochki, chtoby smotret' poverh golovy Tima, kotoryj vmeshalsya, starayas' ego ostanovit'. - |j, vy, ser! Staryj Nikl'bi! CHto vy imeete v vidu, kogda govorite o "podobnogo roda sub®ekte"? Kto menya sdelal "podobnogo roda sub®ektom"? Esli ya gotov dushu prodat', chtoby napit'sya, pochemu ya ne stal vorom, moshennikom, vzlomshchikom, karmanshchikom, pochemu ne taskal pensov s blyudca u sobaki slepca, vmesto togo chtoby byt' vashim rabom i v'yuchnoj loshad'yu? Esli kazhdoe moe slovo - lozh', pochemu ne byl ya vashim lyubimcem i favoritom? Lozh'! Razve ya kogda-nibud' nizkopoklonnichal i presmykalsya pered vami? Otvechajte mne. YA sluzhil vam verno. YA ispolnyal bol'she raboty i vyslushival ot vas bol'she oskorblenij, chem lyuboj chelovek, kotorogo vy mogli by vzyat' iz prihodskogo rabotnogo doma, potomu chto ya byl beden i potomu chto ya preziral i vas i eti oskorbleniya. YA vam sluzhil, potomu chto ya byl gord, potomu chto u vas ya byl odinok i ne bylo drugih rabov, kotorye by videli moe unizhenie. Nikto ne znal luchshe, chem vy, chto ya - razorivshijsya chelovek, chto ne vsegda ya byl takim, kakov ya teper', i chto mne zhilos' by luchshe, esli by ya ne byl durakom i ne popal v lapy vashi i drugih negodyaev. Vy eto otricaete? - Tishe, - urezonival Tim. - Ved' vy skazali, chto ne budete... - Skazal, chto ne budu! - kriknul N'yumen, otstranyaya ego i otodvigayas' po mere togo, kak Tim pridvigalsya, chtoby ne podpustit' ego blizhe, chem na rasstoyanie vytyanutoj ruki. - Ne govorite mne etogo! |j, vy, Nikl'bi! Nichego pritvoryat'sya, budto vy ne obrashchaete vnimaniya na moi slova, menya ne obmanete, ya-to vas znayu! Vy tol'ko chto govorili o podkupe. A kto podkupil jorkshirskogo shkol'nogo uchitelya i, otoslav raba, chtoby on ne podslushival, pozabyl o tom, chto takaya chrezmernaya ostorozhnost' mozhet pokazat'sya emu podozritel'noj i on budet sledit' za svoim hozyainom po vecheram i poruchit drugim sledit' za shkol'nym uchitelem? Kto podkupil otca-egoista, chtoby on prodal svoyu doch' staromu Arturu Grajdu? Kto podkupil Grajda - v malen'koj kontore, v komnate so stennym shkafom? Ral'f krepko derzhal sebya v rukah, no on ne mog ne vzdrognut', hotya by ego cherez sekundu dolzhny byli za eto obezglavit'. - Aga! - kriknul N'yumen. - Teper' vy obrashchaete na menya vnimanie? A chto zastavilo etogo slugu shpionit' za hozyainom? CHto zastavilo ego ponyat', chto, esli on pri sluchae ne pojdet emu naperekor, on stanet takim zhe negodyaem, esli ne huzhe? ZHestokost' hozyaina k rodnym i gnusnyj zamysel, napravlennyj protiv molodoj devushki - devushki, kotoraya vyzvala sochuvstvie dazhe u ego razorivshegosya, p'yanogo, zhalkogo slugi i zastavila ego ostat'sya na sluzhbe v nadezhde chem-nibud' ej pomoch', kak uzhe sluchalos' emu raza dva pomogat' drugim. Ne bud' etogo, on oblegchil by svoi chuvstva - zdorovo otkolotil by hozyaina, a potom otpravilsya by k chertu. On by eto sdelal, zamet'te! I zamet'te eshche odno: ya nahozhus' sejchas zdes', potomu chto eti dzhentl'meny sochli eto nuzhnym. Otyskav ih (ya sam eto sdelal, menya nikto ne podkupal), ya im skazal, chto mne nuzhna pomoshch', chtoby vyvesti vas na chistuyu vodu, vysledit' vas, dovesti do konca nachatoe delo, dobit'sya spravedlivosti. I ya skazal, chto, sovershiv eto, ya vorvus' v vashu komnatu i skazhu vam vse v lico, po-muzhski, kak muzhchina muzhchine! Teper' ya konchil, pust' govoryat drugie! Nachinajte! Posle etoj zaklyuchitel'noj frazy N'yumen Nogs, kotoryj to sadilsya, to vskakival na protyazhenii vsej svoej otryvistoj rechi i ot etih energicheskih uprazhnenij i volneniya prishel v sostoyanie krajne napryazhennoe i vozbuzhdennoe, vnezapno, minuya vse promezhutochnye stadii, zastyl, pryamoj i nepodvizhnyj, da tak i ostalsya stoyat', glyadya vo vse glaza na Ral'fa Nikl'bi. Ral'f smotrel na nego sekundu, tol'ko sekundu, potom mahnul rukoj i, postukivaya nogoj po polu, skazal sdavlennym golosom: - Prodolzhajte, dzhentl'meny, prodolzhajte! Kak vidite, ya terpeliv. Est' na svete zakon, est' zakon. YA vas privleku k otvetu. Dumajte o tom, chto govorite. YA vas zastavlyu privesti dokazatel'stva. - Dokazatel'stva est', - vozrazil brat CHarl'z, - dokazatel'stva v nashih rukah. Vchera vecherom etot Snauli sdelal priznanie. - Kto takoj "etot Snauli", - skazal Ral'f, - i kakoe otnoshenie k moim delam imeet ego "priznanie"? Na etot vopros, zadannyj s nevozmutimym vidom, staryj dzhentl'men ne dal nikakogo otveta i zayavil, chto s cel'yu pokazat', skol' ser'ezno otneslis' oni k delu, neobhodimo soobshchit' emu ne tol'ko ob obvineniyah, vydvinutyh protiv nego, no i o dokazatel'stvah, imeyushchihsya u nih, i o sposobe, kakim oni byli polucheny. Kogda vopros byl takim obrazom postavlen otkryto, vmeshalis' brat Ned, Tim Linkinuoter i N'yumen Nogs - vse troe srazu, - dolgo i putano govorili napereboj, posle chego izlozhili Ral'fu v yasnyh vyrazheniyah sleduyushchee. N'yumen poluchil torzhestvennoe zaverenie ot odnogo lica, kotoroe v dannyj moment zdes' ne prisutstvuet, chto Smajk ne byl synom Snauli, i etot fakt v sluchae neobhodimosti mozhet byt' podtverzhden pod prisyagoj; posle etogo zavereniya oni vpervye nachali somnevat'sya v spravedlivosti prityazanij Snauli, kotorye v protivnom sluchae u nih ne bylo by nikakih osnovanij osparivat', poskol'ku oni podkreplyalis' svidetel'skimi pokazaniyami, ostavshimisya nsoprovergnutymi. Raz zapodozriv nalichie zagovora, oni bez truda otkryli ego pervoistochnik - zlobu Ral'fa i mstitel'nost' i alchnost' Skvirsa. No podozrenie i dokazatel'stvo - veshchi raznye, i vot odin yurist, ves'ma pronicatel'nyj i lovkij v takogo roda delah, posovetoval im soprotivlyat'sya prityazaniyam storony, trebuyushchej vozvrashcheniya yunoshi; on posovetoval im dejstvovat' medlenno i ostorozhno i v to zhe vremya osazhdat' Snauli (na ego uchastii, eto bylo yasno, stroilsya ves' zagovor), dovesti ego, esli vozmozhno, do protivorechivyh pokazanij, trevozhit' ego vsemi dostupnymi sposobami i ispol'zovat' ego strah i zabotu o sobstvennoj bezopasnosti tak, chtoby pobudit' ego otkryt' ves' plan i vydat' svoego nanimatelya i vseh, kto byl zameshan. Vse eto bylo prodelano ves'ma uspeshno, no Snauli, iskushennyj v nauke hitrostej i intrig, protivilsya vsem ih popytkam, poka neozhidannoe stechenie obstoyatel'stv ne poverglo ego vchera vecherom na koleni. Sluchilos' eto tak. Kogda N'yumen Nogs dolozhil, chto Skvirs opyat' v Londone i mezhdu nim i Ral'fom sostoyalos' soveshchanie stol' sekretnoe, chto N'yumena uslali iz domu, chtoby on ni slova ne podslushal, - za shkol'nym uchitelem nachali sledit' v nadezhde obnaruzhit' chto-nibud' takoe, chto prolilo by svet na predpolagaemyj zagovor. No Skvirs ne podderzhival nikakih snoshenij ni s Ral'fom, ni so Snauli, i eto sovershenno sbivalo s tolku; slezhka byla prekrashchena, i oni otkazalis' by ot dal'nejshego nablyudeniya za nim, esli by odnazhdy vecherom N'yumen, ostavayas' nezamechennym, ne natknulsya sluchajno na ulice na Skvirsa i Ral'fa. Sleduya za nimi, on, k izumleniyu svoemu, obnaruzhil, chto oni zahodyat v zhalkie meblirovannye komnaty i taverny, soderzhavshiesya razorivshimisya igrokami, gde Ral'f pochti povsyudu byl izvesten; N'yumen ustanovil takzhe, chto oni razyskivayut staruhu, primety kotoroj v tochnosti sootvetstvovali primetam gluhoj missis Slajderskyo. Teper', kogda dela prinyali bolee ser'eznyj oborot, slezhku vozobnovili s udvoennym rveniem. Byl priglashen policejskij agent, kotoryj poselilsya v toj zhe gostinice, chto k Skvirs; on i Frenk CHiribl sledili za kazhdym shagom shkol'nogo uchitelya, poka tot ne obosnovalsya v komnate v Lembete. Kogda mister Skvirs pereehal v etu komnatu, agent pereehal v dom, raspolozhennyj naprotiv, i skoro obnaruzhil, chto mister Skvirs k missis Slajdersk'yu postoyanno vstrechayutsya. Togda obratilis' k Arturu Grajdu. O krazhe davno uzhe stalo izvestno otchasti blagodarya lyubopytstvu sosedej, a otchasti blagodarya ego otchayaniyu i beshenstvu; no Grajd kategoricheski otkazalsya dat' soglasie na arest staruhi ili sposobstvovat' emu i prishel v takoj uzhas pri mysli o vyzove v sud dlya dachi pokazanij protiv nee, chto zapersya u sebya v dome i ne zhelal obshchat'sya ni s kem. Togda oni sobralis' na sovet i prishli, v poiskah istiny, k zaklyucheniyu, chto Grajd i Ral'f, pol'zuyas' Skvirsom kak orudiem, dogovarivayutsya o vozvrashchenii teh ukradennyh bumag, kakie ne mogli byt' predany oglaske i, vozmozhno, raz®yasnyali nameki kasatel'no Madelajn, podslushannye N'yumenom; i togda oni reshili, chto missis Slajdersk'yu dolzhna byt' arestovana, prezhde chem ona s etimi bumagami rasstanetsya, a takzhe i Skvirs, esli mozhno budet ego obvinit' v kakih-nibud' podozritel'nyh dejstviyah. Itak, poluchiv order na obysk i sdelav vse prigotovleniya, stali nablyudat' za oknom mistera Skvirsa, poka v okne ne potuh svet i ne nastal chas, kogda on, kak bylo predvaritel'no ustanovleno, imel obyknovenie naveshchat' missis Slajdersk'yu. Togda Frenk CHiribl i N'yumen prokralis' naverh, chtoby podslushat' ih razgovor i v blagopriyatnyj moment dat' signal agentu. V kakoj blagopriyatnyj moment oni yavilis', kak oni podslushivali i chto uslyhali, chitatelyu uzhe izvestno. Mistera Skvirsa, vse eshche oglushennogo, s nahodivshejsya u nego ukradennoj bumagoj bystro uveli, a missis Slajdersk'yu takzhe byla arestovana, Snauli byl totchas uvedomlen ob areste Skvirsa (emu ne soobshchili prichiny), posle chego etot dostojnyj chelovek, dobivshis' obeshchaniya, chto ne podvergnetsya kare, priznal vsyu istoriyu so Smajkom moshennichestvom, v kotorom zameshan Ral'f Nikl'bi. CHto do mistera Skvirsa, to on byl v to utro podvergnut sud'ej doprosu, i tak kak ne mog udovletvoritel'nym obrazom ob®yasnit', pochemu v ego rukah nahoditsya bumaga i pochemu on podderzhival snosheniya s missis Slajdersk'yu, to i byl posazhen vmeste s neyu pod arest na nedelyu. Teper' obo vsem etom bylo rasskazano Ral'fu obstoyatel'no i podrobno. Kak by ni povliyal na nego rasskaz, no on ne proyavil ni malejshih priznakov volneniya. On sidel sovershenno nepodvizhno, ne otryvaya hmurogo vzglyada ot pola i prikryvaya rot rukoj. Kogda rasskaz byl okonchen, on bystro podnyal golovu, slovno sobirayas' chto-to skazat', no brat CHarl'z snova zagovoril, i on prinyal prezhnyuyu pozu. - YA vam skazal segodnya utrom, chto menya privelo k vam delo miloserdiya, - nachal staryj dzhentl'men, polozhiv ruku na plecho brata. - V kakoj mere vy zameshany v etoj poslednej sdelke i kakie ser'eznye obvineniya mozhet vydvinut' protiv vas chelovek, nahodyashchijsya sejchas pod arestom, vam luchshe znat'. No pravosudie dolzhno prinyat' mery otnositel'no lic, zameshannyh v zagovore protiv bednogo, bespomoshchnogo, neschastnogo yunoshi. Ne v moej vlasti i ne vo vlasti moego brata Neda spasti vas ot posledstvij. Vse, chto my mozhem sdelat', - eto predosterech' vas vovremya i dat' vam vozmozhnost' izbezhat' ih. My by ne hoteli, chtoby takoj pozhiloj chelovek, kak vy, byl opozoren i nakazan svoim blizhajshim rodstvennikom. I my by ne hoteli, chtoby on zabyl ob uzah krovi, kak zabyli o nih vy. My umolyaem vas, - brat Ned, ya znayu, ty prisoedinish'sya k etoj mol'be, a takzhe i vy, Tim Linkinuoter, hotya vy sejchas i pritvoryaetes' upryamcem, ser, i sidite nahmurivshis', kak budto vy s nami ne soglasny, - my umolyaem vas uehat' iz Londona, najti pristanishche v takom meste, gde by vam ne grozili posledstviya etih prestupnyh zamyslov i gde u vas bylo by vremya, ser, iskupit' ih i ispravit'sya. - I vy polagaete, - skazal Ral'f, vstavaya, - i vy polagaete, chto vam tak legko razdavit' menya? Vy polagaete, chto sotni prekrasno obdumannyh planov, sotni podkuplennyh svidetelej, sotni ishcheek, vyslezhivayushchih menya, ili sotni hanzheskih propovedej, sostavlennyh iz elejnyh slov, mogut na menya povliyat'? Blagodaryu vas za to, chto vy mne otkryli vashi plany: teper' ya ko vsemu podgotovlen. Vy imeete delo s chelovekom, kotorogo ne znaete. Nu chto zh, poprobujte. I pomnite, chto ya plyuyu na vashi gromkie slova i licemernye postupki, ne boyus' vas i brosayu vam vyzov: delajte samoe hudshee, chto tol'ko mozhete sdelat'! Tak rasstalis' oni na etot raz. No hudshee bylo eshche vperedi. GLAVA LX, Opasnost' nadvinulas', i sovershaetsya naihudshee Vmesto togo chtoby idti domoj, Ral'f brosilsya v pervyj popavshijsya emu na ulice kabriolet i, prikazav kucheru ehat' po napravleniyu k policejskomu uchastku togo rajona, gde stryaslas' beda s misterom Skvirsom, vyshel iz keba nedaleko ot uchastka i, rasplativshis' s kucherom, proshel ostal'nuyu chast' puti peshkom. Osvedomivshis' o predmete svoih zabot, on uznal, chto udachno vybral vremya dlya vizita, ibo mister Skvirs kak raz v etot moment podzhidal zakazannuyu im karetu, v kotoroj namerevalsya otpravit'sya, kak podobaet dzhentl'menu, v prednaznachennoe emu na nedelyu zhilishche. Poprosiv razresheniya pogovorit' s arestovannym, Ral'f voshel v komnatu vrode priemnoj, gde misteru Skvirsu blagodarya ego uchenoj professii i chrezvychajnoj respektabel'nosti razresheno bylo provesti den'. Zdes' pri svete oplyvavshej i zakopchennoj svechi on s trudom mog razglyadet' vladel'ca shkoly, krepko spavshego na skam'e v dal'nem uglu. Pered nim na stole stoyal pustoj stakan, kotoryj naryadu s sonnym sostoyaniem mistera Skvirsa i ochen' sil'nym zapahom brendi vozvestil posetitelyu, chto mister Skvirs v bedstvennom svoem polozhenii iskal vremennogo zabveniya v etoj zhitejskoj utehe. Ne ochen'-to legko bylo ego razbudit' - takim letargicheskim i glubokim byl ego son. Medlenno i postepenno pridya v sebya, Skvirs, nakonec, sel i, pokazyvaya poseti telyu ochen' zheltoe lico, ochen' krasnyj nos i ochen' kolyuchuyu borodu (obshchee vpechatlenie usilivalos' blagodarya gryaznomu nosovomu platku, zapyatnannomu krov'yu, kotoryj prikryval makushku i byl zavyazan pod podborodkom), gorestno posmotrel na Ral'fa, a zatem chuvstva ego izlilis' v sleduyushchej vyrazitel'noj fraze: - Nu, priyatel', teper' vy svoe delo sdelali! - CHto u vas s golovoj? - sprosil Ral'f. - |to vash sluga, vash shpion i pohititel' detej prolomil ee, - hmuro otvetil Skvirs, - vot chto takoe s nej. Znachit, vy, nakonec, prishli? - Pochemu vy za mnoj ne poslali? - sprosil Ral'f. - Kak ya mog prijti, poka ne uznal, chto sluchilos' s vami? - Moe semejstvo, - iknuv, voskliknul mister Skvirs, podnimaya glaza k potolku. Moya doch', kotoraya dostigla togo vozrasta, kogda chuvstvitel'nost' v polnom rascvete... Moj syn, yunyj Norval* v chastnoj zhizni, gordost' i ukrashenie obozhayushchej ego derevni... Kakoj udar dlya moego semejstva! Gerbovyj shchit Skvirsov razloman na kuski, i solnce ih zakatilos' v volny skeana! - Vy pili i eshche ne prospalis', - skazal Ral'f. - Za vashe zdorov'e, starikashka, ya ne pil, stalo byt' vas eto ne kasaetsya, - otozvalsya mister Skvirs. Ral'f poborol negodovanie, vyzvannoe naglym tonom vladel'ca shkoly, i snova sprosil, pochemu on za nim ne poslal. - A chto by ya vyigral, esli by poslal za vami? - vozrazil Skvirs. - Nevelika dlya menya pol'za, esli by uznali, chto ya s vami zaodno, a vypustit' menya na poruki oni ne hotyat, poka ne soberut dopolnitel'nyh svedenij ob etom dele... I vot ya sizhu zdes' prochno i krepko, a vy blagopoluchno razgulivaete na svobode. - Tak budet i s vami cherez neskol'ko dnej, - s pritvornym dobrodushiem otozvalsya Ral'f. - Vam oni povredit' ne mogut, priyatel'. - Dumayu, chto nichego osobennogo oni mne ne mogut sdelat', esli ya ob®yasnyu, kakim obrazom ya zavyazal dobrye otnosheniya s etim trupom, staruhoj Slajder, - zlobno otvetil Skvirs. - Hotel by ya, chtoby ona okolela, i chtoby ee pohoronili, i vykopali iz mogily, i rassekli na chasti, i povesili na provoloke v anatomicheskom muzee eshche do togo, kak ya o nej uslyshal. A vot chto skazal mne segodnya utrom, slovo v slovo, etot chelovek s napudrennoj golovoj: "Podsudimyj! Tak kak vas zastali v obshchestve etoj zhenshchiny, tak kak u vas byl obnaruzhen etot dokument, tak kak vy vmeste s neyu byli zanyaty moshennicheskim unichtozheniem drugih dokumentov i ne mozhete dat' nikakogo udovletvoritel'nogo ob®yasneniya, ya vas zaderzhivayu pod arestom na nedelyu, poka ne budet proizvedeno doznanie i my ne poluchim svidetel'skih pokazanij. I v nastoyashchee vremya ya ne mogu otpustit' vas na poruki". Tak vot teper' ya govoryu, chto mogu dat' udovletvoritel'noe ob®yasnenie. YA mogu pred®yavit' prospekt moego zavedeniya i skazat': "YA - Uekford Skvirs, kak zdes' ukazano, ser. YA - chelovek, vysokaya nravstvennost' kotorogo i chestnost' pravil garantiruyutsya bezuprechnymi rekomendaciyami. Prosto-naprosto moimi uslugami vospol'zovalsya drug, moj drug mister Ral'f Nikl'bi, Gol'dnskver. Poshlite za nim, ser, i sprosite ego, chto on imeet vam soobshchit'. Vam nuzhen on, a ne ya". - CHto eto za dokument byl u vas? - sprosil Ral'f, uklonyayas' ot zatronutoj temy. - CHto za dokument? Da tot samyj dokument, - otvetil Skvirs. - Ob etoj Madelajn... kak tam ee familiya... Zaveshchanie, vot chto eto bylo. - Kakogo haraktera? CH'e zaveshchanie? Kakogo chisla podpisano? CHto ej ostavleno? Skol'ko? - bystro sprosil Ral'f. - Zaveshchanie v ee pol'zu, vot vse, chto ya znayu, - otvetil Skvirs, - i eto bol'she, chem znali by vy, esli by vas tresnuli mehami po golove. Vasha proklyataya ostorozhnost' vinoj tomu, chto oni zavladeli im. Esli by vy mne pozvolili szhech' ego i poverili na slovo, chto ono unichtozheno, ono prevratilos' by v kuchku zoly pod uglyami, a ne ostalos' by celym i nevredimym vo vnutrennem karmane moego pal'to. - Razbit po vsej linii! - probormotal Ral'f. - Ax! - vzdohnul Skvirs, u kotorogo posle brendi s vodoj i udara po golove stranno putalis' mysli. - V ocharovatel'noj derevne Dotbojs, bliz Greta-Bridzh, v Jorkshire, yunoshej prinimayut na pansion, odevayut, obstiryvayut, snabzhayut knigami i karmannymi den'gami, dostavlyayut im vse neobhodimoe, obuchayut vsem yazykam, zhivym i mertvym, matematike, pravopisaniyu, geometrii, astronomii, trigonometrii, kakovaya yavlyaetsya vidoizmenennoj triginomikoj! V-s-e znachit: vse bez isklyucheniya. K-o-n-ch-e-n-o - narechie, znachit: ni o chem drugom uzh i rechi net. S-k-v-i-r-s - Skvirs, imya sushchestvitel'noe, vospitatel' yunoshestva. A v celom - vse koncheno so Skvirsom. Ego boltovnya pozvolila Ral'fu vnov' obresti prisutstvie duha, i rassudok nemedlenno podskazal emu neobhodimost' rasseyat' opaseniya vladel'ca shkoly i uverit' ego, chto radi bezopasnosti sleduet hranit' polnoe molchanie. - Povtoryayu, vam oni povredit' ne mogut, - skazal on. - Vy vozbudite delo o nezakonnom areste i eshche izvlechete iz etogo pol'zu. My pridumaem dlya vas istoriyu, kotoraya pomogla by vam dvadcat' raz vyputat'sya iz takogo pustyachnogo zatrudneniya, kak eto. A esli im nuzhen zalog v tysyachu funtov v obespechenie togo, chto vy yavites', v sluchae esli vas vyzovut v sud, vy etu tysyachu poluchite. Vse, chto vy dolzhny delat', - eto skryvat' pravdu. Sejchas vy pod hmel'kom, i mozhet byt', ne sposobny ponyat' delo tak yasno, kak ponyali by v drugoe vremya, no vam nuzhno dejstvovat' imenno tak i vladet' soboj, potomu chto promah mozhet privesti k nepriyatnostyam. - O! - skazal Skvirs, kotoryj hitro smotrel na nego, skloniv golovu nabok, slovno staryj voron. - Tak vot chto ya dolzhen delat', da? A teper' poslushajte i vy slovechko-drugoe. YA ne hochu, chtoby dlya menya pridumyvali kakie-to istorii i ne hochu ih povtoryat'. Esli uvizhu, chto delo oborachivaetsya protiv menya, pozabochus', chtoby vy poluchili svoyu dolyu, mozhete ne somnevat'sya. Vy nikogda ni slova ne govorili ob opasnosti! U nas s vami rechi ne bylo o tom, chto menya mogut vtyanut' v takuyu bedu. I tak spokojno, kak vy polagaete, ya k etomu otnosit'sya ne nameren! Kogda vy menya vputyvali vse bol'she v eto delo, ya ne vozrazhal, potomu chto my s vami byli svyazany, i esli by vy razozlilis' to, pozhaluj, mogli by povredit' moemu zavedeniyu, a esli by vam vzdumalos' byt' milostivym, vy mogli by nemalo dlya menya sdelat'. Nu chto zh! Esli sejchas delo obernetsya horosho, znachit ves v poryadke! No esli chto-nibud' pojdet neladno, znachit - vremena peremenilis', i ya budu govorit' i delat' tol'ko to, chto mne vygodno, i ni u kogo ne budu sprashivat' soveta. Moe nravstvennoe vliyanie na etih mal'chishek, - dobavil mister Skvirs s suguboj vazhnost'yu, - poshatnulos' do samogo fundamenta. Obrazy missis Skvirs, moej docheri i moego syna Uekforda, stradayushchih ot nedoedaniya, vechno peredo mnoj! Ryadom s nimi tayut i ischezayut vse prochie soobrazheniya. Pri takom rokovom polozhenii del edinstvennoe chislo vo vsej arifmetike, kakoe izvestno mne kak suprugu i otcu, eto chislo odin! Dolgo li eshche deklamiroval by mister Skvirs i k kakomu burnomu sporu mogla by privesti ego deklamaciya, nikto ne znaet. Na etom meste ego prervalo pribytie karety i policejskogo agenta, kotoryj dolzhen byl sostavit' emu kompaniyu. S bol'shim dostoinstvom on vodruzil shlyapu poverh platka, obmotannogo vokrug golovy, i, sunuv odnu ruku v karman i prosunuv druguyu pod ruku agenta, pozvolil sebya uvesti. "YA tak i predpolagal, raz on ne poslal za mnoj! - podumal Ral'f. - |tot sub®ekt - vizhu yasno po vsem ego p'yanym vyhodkam - reshil pojti protiv menya. YA okruzhen takim tesnym kol'com, chto oni, podobno zveryam v basne, nabrasyvayutsya teper' na menya, hotya bylo vremya, i ne dal'she chem vchera, kogda eti lyudi byli vezhlivy i ugodlivy. No oni ne sdvinut menya s mesta. YA ne sojdu s dorogi. YA ne otstuplyu ni na dyujm!" On vernulsya domoj i obradovalsya, uznav, chto ego ekonomka zhaluetsya na nezdorov'e: teper' u nego byl predlog ostat'sya odnomu i otoslat' ee tuda, gde ona zhila, a zhila ona poblizosti. Zatem pri svete odnoj svechi on sel i v pervyj raz nachal dumat' obo vsem, chto proizoshlo v tot den'. On ne el i ne pil so vcherashnego vechera i v dobavlenie k perenesennym dushevnym stradaniyam brodil v techenie mnogih chasov. On chuvstvoval durnotu i iznemozhenie, no nichego ne mog est', vypil tol'ko stakan vody i prodolzhal sidet', podderzhivaya golovu rukoj - ne otdyhaya i ne dumaya, no muchitel'no starayas' i otdohnut' i podumat', soznavaya tol'ko, chto vse ego chuvstva vremenno ocepeneli, krome chuvstva ustalosti i opustoshennosti. Bylo okolo desyati chasov, kogda on uslyshal stuk v dver', no prodolzhal sidet' nepodvizhno, kak i ran'she, slovno ne v silah byl sosredotochit'sya. Stuk povtoryalsya snova i snova, i neskol'ko raz on uslyshal, kak na ulice govorili, chto v okne svet (on znal, chto govoryat o ego sveche), prezhde chem zastavil sebya vstat' i spustit'sya vniz. - Mister Nikl'bi, polucheno uzhasnoe izvestie, i menya prislali za vami - prosit', chtoby vy sejchas zhe otpravilis' so mnoj, - proiznes golos, pokazavshijsya emu Znakomy