! - podtverdil H'yu. - |to ya lyublyu. - YA slyhal, chto u mistera Gashforda zamechatel'naya pamyat' i zheleznaya volya, - skazal palach. - On nichego ne zabyvaet i nichego ne proshchaet. Vyp'em za ego zdorov'e. H'yu ohotno soglasilsya - na etot raz on ne prolil na pol ni kapli. I oni vypili za zdorov'e sekretarya, ibo eto byl chelovek vpolne v ih vkuse. GLAVA SOROK PYATAYA V to vremya kak nizkie lyudi, pokorstvuya svoim durnym strastyam, gotovili chernoe delo i pokrov religii, kotorym prikryvalis' gnusnejshie bezobraziya, grozil stat' pogrebal'nym savanom dlya vsego luchshego i mirnogo, chto bylo v togdashnem obshchestve, proizoshlo nechto, snova izmenivshee zhizn' dvuh lyudej, s kotorymi my davno rasstalis' i k kotorym nam teper' sleduet vernut'sya. V odnom provincial'nom gorodke Anglii, zhiteli kotorogo kormilis' trudami ruk svoih - obrabatyvali i pleli solomu dlya shlyap i drugih prinadlezhnostej tualeta, a takzhe raznyh ukrashenij - zhili teper', skryvayas' pod vymyshlennoj familiej, Barnebi i ego mat'. ZHili v neizmennoj bednosti, bez vsyakih razvlechenij, no i bez osobyh zabot, esli ne schitat' tyazhkoj bor'by izo dnya v den' za kusok hleba nasushchnogo, kotoryj zarabatyvali v pote lica. Nich'ya noga ne stupala na porog ih ubogogo zhilishcha s teh por, kak oni pyat' let nazad nashli priyut pod ego krovlej, i vse eti gody oni ne podderzhivali nikakogo obshcheniya s tem mirom, iz kotorogo bezhali. Spokojno trudit'sya i posvyatit' vse sily, vsyu zhizn' svoemu neschastnomu synu - vot chego hotela vdova. I esli mozhno govorit' o schast'e teh, kogo gryzet tajnaya pechal', - missis Radzh byla teper' schastliva. Spokojstvie, pokornost' sud'be i goryachaya lyubov' k tomu, kto tak nuzhdalsya v ee lyubvi, sostavlyali ves' tesnyj krug ee uteshenij, i, poka nichto ne vryvalos' v nego, ona byla dovol'na. Dlya Barnebi vremya letelo streloj. Dni i gody pronosilis', ne ozaryaya ni edinym luchom ego razum, i v glubokom mrake ego ne vidno bylo prosveta. Barnebi chasto celymi dnyami sizhival na nizen'koj skameechke u ognya ili na poroge ih kottedzha, rabotal (on tozhe vyuchilsya remeslu, kotorym zanyalas' vdova) i slushal skazki, kotorye mat' rasskazyvala emu, pytayas' etim uderzhat' ego podle sebya. Barnebi ne zapominal ih, i vyslushannaya vchera skazka nazavtra uzhe kazalas' emu novoj. Uvlechennyj imi, on terpelivo sidel doma i, s zhadnost'yu rebenka vnimaya vsemu tomu, chto rasskazyvala mat', userdno rabotal ot zari do polnoj temnoty, kogda uzhe nichego nel'zya bylo razglyadet'. No byvali periody, kogda on otpravlyalsya brodit' i propadal gde-to s rannego utra do vechera, - togda ih skudnogo zarabotka edva hvatalo na edu i to samuyu neprihotlivuyu. V etih mestah bylo ochen' malo lyudej prazdnyh, zdes' dazhe detyam prihodilos' rabotat', i Barnebi dlya progulok ne nahodil tovarishchej. Da esli by dazhe ih byl celyj legion, vryad li kto mog by za nim ugnat'sya. No emu vpolne zamenyali lyudej desyatka dva sosedskih sobak. V soprovozhdenii dvuh-treh, a inoj raz i celyh poldyuzhiny etih psov, kotorye s laem neslis' za nim po pyatam, on otpravlyalsya stranstvovat' na celyj den'. Kogda oni k nochi vozvrashchalis' domoj, sobaki byli ele zhivy ot ustalosti, s trudom volochili stertye v krov' nogi, a Barnebi nazavtra kak ni v chem ne byvalo vstaval s zarej i opyat' ubegal s novoj svitoj i vecherom vozvrashchalsya takim zhe manerom. Vo vseh etih ekskursiyah neizmenno uchastvoval Grip, sidya v svoej korzinke za plechami hozyaina, i, esli pogoda byvala horosha i kompaniya nastroena veselo, ni odna sobaka ne layala tak gromko, kak etot voron. Udovol'stviya, kotorym oni predavalis' na progulkah, byli dovol'no prosty. Korka hleba i kusochek myasa, zapitye vodoj iz ruch'ya ili rodnika, sostavlyali vsyu ih edu. Barnebi lyubil hodit', begat' i prygat', a ustav, lozhilsya v vysokuyu travu, ili na mezhe sredi zreyushchih hlebov, ili v teni kakogo-nibud' vysokogo dereva; sledil za legkimi oblachkami, begushchimi po golubomu nebu, i slushal serebryanye treli zhavoronka, zalivavshegosya v vyshine. On lyubil rvat' polevye cvety - yarko-krasnye maki, hrupkie kolokol'chiki, beluyu bukvicu, shipovnik, - nablyudat' za pticami, rybami, murav'yami, chervyakami, za krolikami i zajcami, kotorye streloj perebegali dal'nyuyu lesnuyu tropinku i skryvalis' v chashche. Vokrug byli milliony zhivyh tvarej, i vse oni interesovali Barnebi. Lezha v trave, on podsteregal ih i, kogda oni ubegali, hlopal v ladoshi i krichal ot vostorga. A kogda ih poblizosti ne bylo ili nadoedalo sledit' za nimi - kak priyatno bylo lyubovat'sya igroj solnechnyh luchej, kotorye koso skol'zili mezhdu list'ev, a potom pryatalis' gde-to v glubine lesa, gde trepeshchushchie vetvi derev'ev slovno kupalis' i pleskalis' v ozere rasplavlennogo serebra. Radovali Barnebi i sladkie aromaty leta, nezhnoe blagouhanie cvetushchih polej klevera i bobov, svezhij zapah vlazhnyh list'ev i mha, polnyj tainstvennoj zhizni trepet derev'ev i bespreryvnaya smena tenej. A kogda on, utomlennyj, iznemogaya ot blazhenstva, zakryval glaza, na smenu tihim radostyam prihodila dremota. Ubayukannyj muzykoj legkogo veterka, Barnebi zasypal, i vse vokrug slivalos' dlya nego v divnyj son. Ih hizhina - ibo zhilishche eto trudno nazvat' inache - stoyala na okraine gorodka, nepodaleku ot bol'shoj dorogi, no v meste gluhom i uedinennom, kuda vo vsyakoe vremya goda tol'ko sluchajno zabredal kakoj-nibud' putnik. Pri domike byl razbit nebol'shoj sadik, soderzhavshijsya v poryadke, - za nim uhazhival Barnebi, kogda na nego nahodili pripadki userdiya. A mat' trudilas' bez ustali doma i vne doma, chtoby prokormit' sebya i syna, i ni grad, ni dozhd', ni sneg, ni zharkoe solnce ne mogli pomeshat' ej. Proshloe ostalos' daleko pozadi, i kak ni malo ona nadeyalas' i mechtala pobyvat' kogda-nibud' opyat' v rodnyh mestah, ee, po-vidimomu, muchilo neob®yasnimoe zhelanie uznat', chto tvoritsya v etom pokinutom eyu burnom mire. S zhadnost'yu podbirala ona kazhduyu broshennuyu gazetu, lovila kazhdyj sluh, kazhduyu vest' iz Londona. Volnenie, kotoroe eti izvestiya vyzyvali v nej, bylo daleko ne radostnym, lico ee v takie minuty vyrazhalo sil'nejshee smyatenie i strah, no chuvstva eti nichut' ne umen'shali zhadnogo lyubopytstva. V nenastnye zimnie vechera, kogda veter vyl i besnovalsya vokrug doma, na lice vdovy poyavlyalos' prezhnee vyrazhenie zastyvshego uzhasa, i ee tryaslo, kak v lihoradke. Barnebi redko zamechal eto: ona cenoj ogromnyh usilij vsegda brala sebya v ruki prezhde, chem synu brosalas' v glaza peremena v nej. Grip byl daleko ne prazdnym i ne bespoleznym chlenom etogo bednogo semejstva. Otchasti uroki Barnebi, otchasti zhe svojstvennaya etoj porode ptic sposobnost' zhivo vse shvatyvat' i bol'shaya nablyudatel'nost' pomogli Gripu stat' takim mudrym i uchenym, chto on proslavilsya na mnogo mil' vokrug. O ego krasnorechii i udivitel'nyh talantah shla molva povsyudu, i posmotret' na chudo-vorona prihodilo nemalo lyudej, a tak kak nikto iz nih ne zabyval voznagradit' ego za staraniya (esli emu ugodno byvalo dat' predstavlenie, chto sluchalos' ne vsegda, ibo genii kaprizny), to ego zarabotok sostavlyal izryadnuyu dolyu dohodov sem'i. Voron kak budto sam ponimal eto i znal sebe cenu: sohranyaya polnuyu svobodu i neprinuzhdennost' naedine s Barnebi i ego mater'yu, on v prisutstvii postoronnih napuskal na sebya neobyknovennuyu vazhnost' i nikogda ne snishodil do darovyh - predstavlenij, - razve tol'ko klyunet v nogu ulichnogo mal'chishku (ego lyubimoe razvlechenie), zaklyuet pri sluchae odnogo-dvuh cyplyat ili sozhret obed kakoj-nibud' iz sosedskih sobak, - dazhe samym zlym iz nih on vnushal trepet i velichajshee pochtenie. Tak shlo vremya, i nichto ne narushalo i ne menyalo ih obraza zhizni. Kak-to letnim vecherom, v iyune, Barnebi i ego mat' otdyhali v svoem sadike ot dnevnyh trudov. U missis Radzh eshche lezhala na kolenyah rabota, a na zemle byla rassypana soloma. Barnebi stoyal, opirayas' na lopatu, i lyubovalsya yarkimi kraskami zakata, tihon'ko napevaya chto-to. - Kakoj slavnyj vecher, - pravda, mama? Esli by u nas v karmanah zvenelo hot' nemnozhko togo zolota, chto rassypano v nebe, my stali by bogachami na vsyu zhizn'. - Budem dovol'ny tem, chto imeem, - spokojno ulybayas', skazala mat'. - Ne nado nam zolota, ne budem i dumat' o nem, dazhe esli by ono lezhalo u nas pod nogami. Nam i tak horosho. - Horosho-to horosho, - otozvalsya Barnebi. On po-prezhnemu stoyal, skrestiv ruki na lopate, i zadumchivo smotrel na zakat, - no s zolotom luchshe. Kak zhal', chto ya ne znayu, gde ego dostat'. Bud' ono u nas, my s Gripom sumeli by mnogoe sdelat', uzh v etom ne somnevajsya! - A chto by vy stali delat' s etim zolotom? - sprosila missis Radzh. - Da malo li chto! My by naryadno odelis' - ne Grip, konechno, a ty i ya, - zaveli by loshadej, sobak, nakupili pestroj bogatoj odezhdy i krasivyh per'ev. - My ne rabotali by, kak teper', i zhili by pripevayuchi. Ogo, pover', mama, uzh my by pridumali, chto delat' s zolotom, my upotrebili by ego s pol'zoj! Esli b tol'ko znat', gde ono lezhit, ya ne pozhalel by sil i otkopal ego! - Net, ty eshche ne znaesh', - missis Radzh vstala i polozhila ruku na plecho synu, - ty ne znaesh', Barnebi, kak greshili lyudi radi zolota, a potom oni uznavali - slishkom pozdno, - chto ono blestit tak yarko tol'ko izdali, a v rukah u lyudej teryaet ves' svoj blesk. - Vot kak! - Barnebi vse s tem zhe sosredotochennym vnimaniem smotrel na zakat. - A vse-taki, mama, hotelos' by poprobovat'... - Razve ty ne vidish', kakoe ono krasnoe? - vozrazila mat'. - |to cvet krovi: ni na chem net stol'ko krovi, kak na zolote. Begi ot nego. Nam s toboj bol'she, chem komu by to ni bylo, sleduet nenavidet' dazhe eto slovo. Ty zabud' o nem i dumat', rodnoj! Iz-za nego nam na dolyu vypalo takoe gore, kakoe malo kto znal v zhizni, da i ne daj bog nikomu uznat'. Luchshe mne sojti v mogilu s toboj vmeste, chem uvidet' tebya kogda-nibud' v pogone za zolotom. Barnebi na mgnovenie otvel glaza ot neba i udivlenno posmotrel na mat'. Zatem, poperemenno glyadya to na bagrovuyu polosu zakata, to na rodimoe pyatno u sebya na ruke, slovno sravnivaya ih cvet, on vdrug stal ser'ezen; on hotel, vidno, zadat' materi kakoj-to vopros, no tut nechto novoe otvleklo ego neustojchivoe vnimanie, i on totchas zabyl o svoem namerenii. Za izgorod'yu, otdelyavshej ih sadik ot proselochnoj dorogi, stoyal kakoj-to muzhchina bez shapki, v zapylennoj odezhde i takih zhe pyl'nyh bashmakah. Ostorozhno naklonyas' vpered, on, kazalos', prislushivalsya k ih razgovoru i zhdal sluchaya vstavit' slovo. Lico ego tozhe bylo obrashcheno v storonu pylavshego zakata, no zametno bylo, chto chelovek slep i ne vidit ego. - Da budut blagoslovenny vashi golosa, - promolvil, nakonec, prohozhij. - Slushaya ih, ya sil'nee chuvstvuyu krasotu vechera. Oni zamenyayut mne glaza. Govorite zhe eshche, poradujte serdce bednogo strannika. - U vas razve net povodyrya? - sprosila vdova posle nekotorogo molchaniya. - Tol'ko etot, - otvechal on, ukazyvaya posohom na solnce. - A v nochnuyu poru mne inogda ukazyvaet put' drugoj povodyr', poslabee, no sejchas on otdyhaet. - Izdaleka li idete? - Da, ya proshel dlinnyj i trudnyj put', - skazal prohozhij, kachaya golovoj. - I ya ustal, ochen' ustal... Sejchas ya palkoj nashchupal bad'yu vashego kolodca. Bud'te tak dobry, ledi, dajte mne glotok vody. - Zachem vy menya velichaete "ledi"? - skazala vdova. - My takie zhe bednyaki, kak i vy. - YA mogu sudit' o lyudyah tol'ko po ih recham, a vasha rech' tak vezhliva i priyatna na sluh. YA ved' ne vizhu, kak vy odety, i otlichit' deryugu ot tonchajshego shelka mogu razve tol'ko na oshchup'. - Pojdemte! Vot syuda, - skazal Barnebi. On uspel vyjti za kalitku i stoyal sejchas vplotnuyu okolo slepogo. - Davajte ruku. Tak vy slepoj, i, znachit, vokrug vas vsegda temno? A vam ne strashno v temnote? Vy vidite inogda vo sne mnogo-mnogo lic, kotorye skalyat zuby i chto-to bormochut? - Uvy, ya ne vizhu nichego, - otvetil slepoj, - ni nayavu, ni vo sne. Barnebi s interesom posmotrel na ego glaza i dazhe potrogal ih pal'cami, kak lyubopytnyj rebenok, zatem povel ego k domu. - Znachit, vy prishli izdaleka? - skazala vdova, vstrechaya gostya. - No kak zhe vy nahodili dorogu? - Nedarom govoritsya, chto privychka i nuzhda hot' kogo nauchat, - promolvil slepoj i, sev na stul, k kotoromu Barnebi podvel ego, polozhil shapku i palku na kirpichnyj pol. - Daj bog, chtoby ni vam, ni vashemu synu nikogda ne prishlos' u nih uchit'sya. Oh, kakie eto surovye uchitelya! - No vy vse zhe sbilis' s bol'shoj dorogi, - sochuvstvenno zametila vdova. - Vozmozhno, vozmozhno. - Slepoj vzdohnul, no edva zametnaya usmeshka skol'znula po ego licu. - CHto podelaesh', dorozhnye stolby i ukazateli mne nichego ne govoryat. Da, pohozhe, chto ya zaplutalsya. Bol'shoe spasibo vam za to, chto pozvolili mne otdohnut' u vas i utolit' zhazhdu. S etimi slovami on podnes ko rtu kruzhku s vodoj. Voda byla svezhaya, holodnaya, kristal'no-chistaya, no, vidno, stranniku ne prishlas' po vkusu, ili zhazhda vovse ne tak uzh ego tomila, - on tol'ko omochil v nej guby i otstavil kruzhku. Na shee u nego, na dlinnom remne, visel kakoj-to meshok ili kotomka dlya provizii. Missis Radzh polozhila pered nim na stol hleb i syr, no on, poblagodariv ee, ob®yasnil, chto dobrye lyudi segodnya uzhe dali emu poest', i on ne goloden. Skazav eto, on razvyazal svoyu sumu i dostal neskol'ko pensov - vidimo, vse, chto v nej bylo. - Mogu ya poprosit', - on povernulsya tuda, gde stoyal Barnebi, ne svodivshij s nego glaz, - chtoby tot, komu nebo darovalo zrenie, kupil mne na eti den'gi hleba na dorogu? Blagoslovi, gospod', molodye nogi, kotorye potrudyatsya dlya menya, bespomoshchnogo kaleki. Barnebi posmotrel na mat', ona utverditel'no kivnula emu v otvet, i cherez minutu on umchalsya vypolnyat' poruchenie. Slepoj nastorozhenno prislushivalsya k ego udalyavshimsya shagam dolgo eshche posle togo, kak vdova perestala ih slyshat', i vdrug skazal, sovershenno peremeniv ton: - Slepota, znaete li, mem, byvaet raznogo sorta i raznoj stepeni. Est' slepota supruzheskaya - byt' mozhet, ona vam znakoma po sobstvennomu opytu? |to slepota upryamaya, slepota lyudej, kotorye sami sebe zavyazali glaza. Est' slepota politicheskih deyatelej, - eto slepota beshenogo byka, ochutivshegosya sredi polka soldat v krasnyh mundirah. Est' slepaya doverchivost' yunosti, eto slepota novorozhdennyh kotyat, u kotoryh eshche ne otkrylis' glaza na mir. Est' fizicheskaya slepota, mem, - vot ya ponevole mogu sluzhit' ee naglyadnym primerom. I, nakonec, mem, est' slepota umstvennaya, kak u vashego slavnogo syna. A tak kak u takih slepcov byvayut inogda probleski rassudka, to ih slepote vryad li mozhno vpolne doveryat'. Potomu-to, mem, ya i pozvolil sebe uslat' na korotkoe vremya vashego syna, poka my s vami tut koe-chto obsudim. |tu predostorozhnost' ya prinyal isklyuchitel'no iz delikatnosti i vnimaniya k vam, tak chto vy, konechno, menya prostite. Okonchiv svoyu vitievatuyu rech', slepoj dostal iz-za pazuhi ploskuyu glinyanuyu flyazhku i, vytashchiv zubami probku, dolil izryadnuyu porciyu ee soderzhimogo v kruzhku s vodoj. Zatem, galantno ob®yaviv, chto p'et za zdorov'e hozyajki i vseh zhenshchin voobshche, osushil kruzhku i, s naslazhdeniem prichmoknuv gubami, postavil ee na stol. - YA - grazhdanin mira, mem, - skazal on, zakuporivaya flyazhku, - i etim ob®yasnyaetsya moe povedenie, kotoroe moglo pokazat'sya vam neskol'ko vol'nym. Vy, razumeetsya, sprashivaete sebya, kto ya takoj i chto privelo menya syuda. Horosho znaya chelovecheskuyu dushu, ya ugadal eto, hotya ne mogu chitat' vashih chuvstv po licu. Vashe lyubopytstvo, mem, budet nemedlenno udovletvoreno. Ne-me-dlenno! On shlepnul ladon'yu po flyazhke, spryatal ee pod kaftan, perekinul nogu za nogu, skrestil ruki, uselsya poudobnee i togda tol'ko opyat' zagovoril. Peremena v ego tone i manerah byla nastol'ko razitel'na i neozhidanna, i eta otkrovennaya naglost' tak ne vyazalas' s ego fizicheskoj bespomoshchnost'yu (ibo my privykli v teh, kto obizhen prirodoj, vstrechat' vmesto otnyatoj u nih fizicheskoj sposobnosti nechto vysshee, ne ot mira sego), chto missis Radzh v ispuge ne mogla vygovorit' ni slova. Slepoj pomolchal, ozhidaya otveta, no, ne dozhdavshis', prodolzhal: - Sudarynya, moya familiya Stegg. Odin iz moih druzej vot uzhe pyat' let zhazhdet chesti uvidet'sya s vami, i ya prishel po ego porucheniyu. Razreshite shepnut' vam na ushko imya etogo dzhentl'mena. CHert voz'mi, razve vy gluhi, mem? Vy ne slyshali, chto ya skazal? YA hochu shepnut' vam na uho imya moego druga. - Mozhete ne nazyvat' ego, - skazala vdova, podavlyaya vzdoh. - YA otlichno znayu, kto vas poslal. - Net, mem, mne chest' doroga, i ya hochu, chtoby v moih polnomochiyah nikto ne mog usomnit'sya, - tut slepoj udaril sebya v grud'. - YA pozvolyu sebe vse-taki nazvat' etogo dzhentl'mena... Net, net, ne vsluh, - dobavil on, uloviv, dolzhno byt', chutkim uhom nevol'nyj zhest missis Radzh. - S vashego pozvoleniya, mem, ya shepnu ego vam na uho. Ona podoshla i naklonilas' k nemu. Slepoj shepnul ej odno slovo, i ona, lomaya ruki, zametalas' po komnate, kak bezumnaya. A on prespokojno vytashchil opyat' svoyu flyazhku, nalil sebe novuyu porciyu, potom spryatal flyazhku i, vremya ot vremeni othlebyvaya iz kruzhki, molcha sledil za missis Radzh, povorachivaya golovu tuda, gde slyshalis' ee shagi. - Odnako vy ne razgovorchivy, milaya vdovushka, - skazal on nemnogo pogodya, v promezhutke mezhdu dvumya glotkami. - Pridetsya, vidno, tolkovat' v prisutstvii vashego syna. - CHego vy ot menya hotite? - sprosila ona. - CHto vam nuzhno? - My bedny, vdovushka, my ochen' nuzhdaemsya, - otvetil on, protyanuv k nej pravuyu ruku i vyrazitel'no tycha bol'shim pal'cem v ladon'. - Bedny! - voskliknula ona. - A ya ne bedna? - Sravneniya tut ni k chemu, - vozrazil slepoj. - Nichego ya ne znayu i znat' ne hochu. YA skazal: my bedny. Dela moego druga ne blestyashchi, i moi tozhe. Esli vy ne otkupites', my budem nastaivat' na svoih pravah. Nu, da vy eto ponimaete ne huzhe menya, k chemu zhe lishnie razgovory? Missis Radzh vse eshche metalas' iz ugla v ugol. Nakonec ona kruto ostanovilas' pered slepym i sprosila: - On blizko? - Blizehon'ko. Rukoj podat'. - Togda ya propala! - Ne propali, moya milaya, a nashlis'. Nu, chto zhe, pozvat' ego? - Bozhe upasi! - vskriknula ona, sodrognuvshis'. - Otlichno, kak hotite. (Za minutu pered tem slepoj sdelal vid, budto hochet vstat' i ujti, teper' zhe on snova razvalilsya na stule, vytyanuv nogi.) YA dumayu, my obojdemsya bez nego. Tak vot: oba my hotim zhit'. CHtoby zhit', nado est' i pit'. A na edu i pit'e nuzhny den'gi. YAsno? - Da vy znaete li, kak my bedny, v kakoj my nuzhde? Net, ne znaete, da i gde vam znat' eto? Esli by vy byli Zryachim i mogli uvidet' nashu uboguyu lachugu, vy by szhalilis' nado mnoj. Oh, neuzheli sobstvennoe neschast'e ne smyagchilo vashego serdca i vy ne poshchadite menya? Slepoj shchelknul pal'cami. - Ob rtom ne mozhet byt' i rechi, mem! Net, net, i rechi byt' ne mozhet! U menya nezhnejshee serdce na svete, da chto tolku? |tim syt ne budesh'. Nemalo est' dzhentl'menov, kotoryh vyvozit dubovaya bashka, no myagkoe serdce - tol'ko velikaya pomeha v zhizni. Slushajte, chto ya vam skazhu. YA prishel k vam po delu, nezhnye chuvstva tut ni pri chem. YA vash obshchij drug i hochu uladit' vse nailuchshim obrazom. A eto vpolne vozmozhno. V tom, chto vy sil'no nuzhdaetes', vy sami vinovaty. U vas est' druz'ya, kotorye vsegda gotovy pomoch' vam. Moj priyatel' v samom tyazhelom polozhenii, on odinok i beden, a tak kak vas s nim svyazyvayut obshchie interesy, on, estestvenno, zhdet ot vas pomoshchi. YA priyutil ego i kormil dolgoe vremya (ibo, kak ya uzhe vam govoril, u menya nezhnoe serdce) i vpolne odobryayu ego reshenie. U vas vsegda byl krov nad golovoj, a on - bezdomnyj izgnannik. U vas est' syn, uteha i opora, u nego - ni odnogo blizkogo cheloveka. Nespravedlivo, chtoby vse vygody byli u odnoj storony. Vy s nim plyvete v odnoj lodke, tak nado raspredelit' ballast nemnogo ravnomernee. Missis Radzh hotela chto-to skazat', no slepoj, ne dav ej vstavit' ni slova, prodolzhal: - A sdelat' eto mozhno tol'ko odnim-edinstvennym sposobom: vy dolzhny vremya ot vremeni udelyat' moemu drugu maluyu toliku svoih dohodov. I ya vam ochen' sovetuyu soglasit'sya na eto. Naskol'ko ya znayu, on ne pitaet k vam nikakoj vrazhdy. Hotya vy ne raz obhodilis' s nim zhestoko i, skazhem pryamo, vygonyali ego von, on k vam tak raspolozhen, chto, esli dazhe vy i na etot raz obmanete ego ozhidaniya, on, ya dumayu, vse zhe ne otkazhetsya vzyat' pod svoe popechenie syna i sdelat' iz nego cheloveka. Poslednie slova on vyrazitel'no podcherknul i zamolk, slovno proveryaya, kakoe oni proizvedut vpechatlenie. Missis Radzh plakala i nichego ne otvechala. - A vashego synka mozhno sklonit' k chemu ugodno, - skazal slepoj kak by v razdum'e. - I on ne proch' popytat' schast'ya v zhizni, esli sudit' po segodnyashnemu razgovoru s vami, kotoryj ya slyshal iz-za izgorodi. Vputaetsya eshche v kakuyu-nibud' peredryagu! Nu, reshajtes' zhe! Korotko govorya, moemu priyatelyu krajne nuzhny dvadcat' funtov. Esli vy otkazalis' ot pensii, znachit i udelit' emu takuyu meloch' vam netrudno. Ne hotelos' by prichinyat' vam nepriyatnosti. Vy, kazhetsya, zdes' horosho ustroilis' i, chtoby vse ostalos' po-staromu, stoit raskoshelit'sya. Dvadcat' funtov, milaya vdovushka, - eto ochen' skromnoe trebovanie. Vy znaete, gde ih dobyt', - napishite tuda, i vam ih prishlyut sleduyushchej pochtoj. Dvadcat' funtov! Missis Radzh snova popytalas' otvetit', no on totchas perebil ee: - Ne toropites' reshat', chtoby potom ne kayat'sya. Podumajte. Dvadcat' funtov iz chuzhogo karmana - kakoj pustyak! Porazmyslite, a ya podozhdu. Mne ne k spehu. Vecher blizko, i mne vse ravno pridetsya zanochevat', esli ne zdes', to gde-nibud' poblizosti. Dvadcat' funtov! Dayu vam dvadcat' minut na razmyshlenie, po minute na kazhdyj funt, - etogo bolee chem dostatochno. A ya tem vremenem pojdu podyshu svezhim vozduhom, - ochen' priyatnaya pogoda v zdeshnih mestah. Nashchupyvaya palkoj dorogu, on poshel k dveri, zahvativ s soboj stul. Na dvore on uselsya pod razvesistoj zhimolost'yu, vytyanuv nogi cherez porog, chtoby nikto ne mog ni vojti v dom, ni vyjti bez ego vedoma, dostal iz karmana trubku, ognivo, kremen' i zakuril. Byl chudesnyj tihij vecher - v etu poru goda sumerki byvayut osobenno horoshi. Puskaya iz trubki dym, medlenno podnimavshijsya kol'cami v vozduh, vdyhaya blagodatnyj aromat cvetov, slepoj sidel v neprinuzhdennoj poze (mozhno bylo podumat', chto on u sebya doma i zhivet zdes' vsyu zhizn'), ozhidaya otveta vdovy i vozvrashcheniya Barnebi. GLAVA SOROK SHESTAYA Kogda Barnebi vernulsya s hlebom, dazhe ego, kazhetsya, udivil blagochestivyj strannik, raspolozhivshijsya u nih sovsem kak doma i bezmyatezhno pokurivavshij trubochku, - osobenno kogda etot pochtennyj starec, vzyav ot nego hleb, vmesto togo chtoby ulozhit' ego v svoyu kotomku, kak dragocennyj zapas, nebrezhno brosil ego na stol i, dostav flyazhku, priglasil Barnebi prisest' i vypit' s nim. - Kak vidite, u menya s soboj vsegda est' chto-nibud' podkreplyayushchee, - skazal on. - Otvedajte-ka. CHto, nravitsya? Barnebi hlebnul i tak sil'no raskashlyalsya, chto u nego slezy vystupili na glazah, no otvetil utverditel'no. - Vypejte eshche, - predlozhil slepoj. - Smelee! Ne chasto prihoditsya vam probovat' takuyu prelest', a? - Ne chasto? - povtoril Barnebi. - Da nikogda. - Deneg ne hvataet? - sprosil slepoj so vzdohom. - Da-a, obidno. Vasha bednaya mat' byla by schastlivee, esli by u vas bylo bol'she deneg. - Vot eto samoe i ya ej govoril kak raz segodnya, pered vashim prihodom, kogda nebo bylo v zolote, - skazal Barnebi, pridvinuvshis' k slepomu i zhadno glyadya emu v lico. - Vy ne znaete kakoj-nibud' sposob razbogatet'? Kak by mne tozhe uznat' ego! - Kakoj-nibud' sposob? Da ih sotnya! - Neuzheli pravda? A kakie?.. Nu, nu, mama, ya ved' radi tebya hochu eto uznat', a vovse ne dlya sebya! Skazhite, chto zhe nado delat'? Slepoj s vyrazheniem torzhestva povernulsya tuda, gde v bezmolvnom otchayanii stoyala missis Radzh. - Vidish' li, druzhok, domosedam zolota nikogda ne dobyt'. - Domosedam! - voskliknul Barnebi, hvataya ego za rukav. - Da ya vovse ne domosed. Net, net, vy oshibaetes'. YA chasto vstayu ran'she solnca i ubegayu iz domu, a vozvrashchayus', kogda ono uzhe ushlo na pokoj. YA prihozhu v les ran'she, chem solnce zaglyanet v ego tenistuyu chashchu, i chasto serebryanaya luna eshche zastaet menya tam, kogda vyhodit iz-za vetvej, chtoby polyubovat'sya na vtoruyu lunu, tu, chto zhivet v vode. I gde by ya ni brodil, ya vsegda ishchu v trave i mhu te blestyashchie denezhki, radi kotoryh mama rabotaet s utra do nochi, a kogda ih ne bylo, prolivala stol'ko slez. Kogda ya zasypayu v teni, ya vizhu ih vo sne; mne snitsya, chto ya otkapyvayu ih celye grudy, chto vysmotrel ih pod kustami, gde oni sverkayut, kak rosa na list'yah. No nayavu ya nigde, nigde ih ne nahozhu. Skazhite, gde zhe pryachetsya zoloto? YA pojdu tuda, hotya by prishlos' idti celyj god, potomu chto, kogda ya vernus' domoj s zolotom, ona poveseleet. Nu, govorite zhe. Rasskazhite mne, chto vy znaete o nem, ya gotov slushat' hot' vsyu noch'. Slepoj slegka provel rukoj po licu bednogo pomeshannogo. Ubedivshis', chto Barnebi sidit, opershis' loktyami na stol, a podborodkom - na skreshchennye ruki, podavshis' vpered v poze neterpelivogo ozhidaniya, on pomolchal minutu, kak budto dlya togo, chtoby dat' missis Radzh horoshen'ko zametit' eto, a potom skazal: - Vidish' li, udalec, zoloto mozhno najti tol'ko v shumnom, veselom mire, a ne v toj glushi, gde ty zhivesh'. Ono tam, gde tolpy lyudej, gde kipit zhizn'. - CHudesno! - voskliknul Barnebi, potiraya ruki. - |to ya lyublyu, i Grip tozhe. Da, da, eto zamechatel'no i nam oboim pridetsya po vkusu. - Zoloto est' v takih mestah, kotorye nravyatsya molodym lyudyam, i tam dobryj syn za odin mesyac mozhet sdelat' dlya svoej materi, da i dlya sebya samogo bol'she, chem zdes' za celuyu zhizn' - konechno v tom sluchae, esli u nego est' drug i sovetchik, - skazal slepoj. - Slyshish', mama? - vostorzhenno kriknul Barnebi, oglyadyvayas' na mat'. - I ne govori mne bol'she, chto zoloto ne nuzhno nam, dazhe esli ono budet lezhat' u nas pod nogami. Pochemu zhe my tak nuzhdaemsya? Pochemu ty tak tyazhelo rabotaesh' s utra do nochi? - Pravil'no, - podderzhal ego slepoj. - Pravil'no! Nu, chto zhe, mem, vy nichego ne otvechaete?.. Vy eshche ne reshilis'? - dobavil on s rasstanovkoj. - Nam nado pogovorit' s glazu na glaz. - Horosho. Voz'mite menya za rukav, - skazal Stegg, vstavaya iz-za stola, - i vedite kuda hotite. Ne unyvaj, druzhok Barnebi! My eshche potolkuem s toboj naschet etogo - ty mne ochen' polyubilsya. Podozhdi menya zdes'. Nu, pojdemte, vdovushka. Missis Radzh vyvela ego v sadik, i tam oni ostanovilis'. - On vybral sebe podhodyashchego posrednika, - skazala ona, edva perevodya duh. - Vy dostojny togo, kto vas poslal. - YA peredam emu vashi slova, - otvetil Stegg. - On vas pochitaet i posle vashej pohvaly eshche bol'she (esli eto vozmozhno) budet cenit' menya. Itak, mem, my otstaivaem svoi prava. - Prava! Da znaete li vy, chto stoit mne skazat' slovo, i... - Nu, chto zhe vy ne dogovarivaete? - spokojno sprosil slepoj posle dolgogo molchaniya. - Znayu li ya, chto stoit vam skazat' slovo - i moemu drugu pridetsya protancevat' v vozduhe poslednyuyu figuru plyaski zhizni? Da, znayu. Nu i chto zhe? Vy etogo slova nikogda ne skazhete, vdovushka! - Vy v etom uvereny? - Vpolne. Tak uveren, chto ne stanu i obsuzhdat' etot vopros! Ne za tem ya syuda prishel. Povtoryayu - my libo vernem sebe nashi prava, libo potrebuem otstupnogo. I ne tyanite, inache ya vernus' k moemu yunomu drugu, ibo ya gluboko sochuvstvuyu emu i hochu nauchit' ego, kak dobyvayut zoloto. Znayu, chto vy skazhete, - dobavil on toroplivo, - mozhete ne povtoryat'sya. Vas udivlyaet, kak eto ya, slepoj, ne hochu pozhalet' vas? Net, ne pozhaleyu! Pochemu ya, zhivushchij v vechnom mrake, dolzhen byt' dobree zryachih? S kakoj stati? CHto zhe, razve ya, bezglazyj, obyazan bogu bol'shim, chem vy, kotorym on dal glaza? Vse vy schitaete dolgom uzhasat'sya, kogda slepoj voruet, plutuet, razbojnichaet. Nu, kak zhe, ved' slepomu, kotoryj ele kormitsya na te zhalkie groshi, chto emu brosayut na ulice prohozhie, eto menee prostitel'no, chem vam, hotya vy - zryachie, vy mozhete rabotat' i ne nuzhdaetes' v podachkah. Oh, bud'te vy proklyaty! Vy, obladayushchie vsemi pyat'yu chuvstvami, razreshaete sebe greshit' vvolyu, a ot nas, kalek, lishennyh samogo glavnogo i vynuzhdennyh kormit'sya svoim neschast'em, trebuete vysokoj dobrodeteli! Vot ono, istinnoe miloserdie i spravedlivost' bogachej k obezdolennym vezde, vo vsem mire! On zamolchal, uslyshav, chto v rukah u missis Radzh zazveneli den'gi. - Aga! - voskliknul on, srazu peremeniv ton. - Vot |to delo! Tak my bystree dogovorimsya, vdovushka. - Snachala otvet'te mne na odin vopros, - skazala missis Radzh. - Vy skazali, chto on blizko. Znachit, iz Londona on ushel? - Raz on zdes', moya milaya, sledovatel'no tam ego net, - otozvalsya slepoj. - Vy otlichno ponimaete, o chem ya sprashivayu. YA hochu znat', navsegda li on ostavil London. - Da. Dal'nejshee prebyvanie tam grozilo emu nepriyatnostyami. Vot po etoj-to prichine on i ushel. - Slushajte, - missis Radzh stala otschityvat' monety, kladya ih odnu za drugoj na skam'yu podle slepogo. - Schitajte. - SHest', - skazal tot, vnimatel'no prislushivayas' k zvonu monet. - A eshche? - |to vse moi sberezheniya za pyat' let: tut shest' ginej. On protyanul ruku, vzyal u nee odnu monetu, tshchatel'no vzvesil ee na ladoni, poproboval na zub, postuchal eyu po skam'e. Zatem sdelal missis Radzh znak, chtoby ona podala emu ostal'nye. - YA ekonomila na vsem i s trudom skopila eti den'gi na chernyj den', kogda bolezn' ili smert' razluchit menya s synom i on ostanetsya odin. CHtoby ih skopit', ya chasto golodala, vechno rabotala, ne davaya sebe rozdyhu. Esli vy sposobny vzyat' ih u menya, - berite, no s usloviem, chto vy totchas zhe ujdete otsyuda, ne vhodya bol'she v dom, gde on sidit i zhdet vas. - SHest' ginej, - slepoj pokachal golovoj. - Hotya by oni byli samye polnovesnye iz vseh monet na svete, tut eshche ochen' mnogo ne hvataet do dvadcati funtov. - Vy zhe znaete, - chtoby dostat' stol'ko deneg, ya dolzhna napisat' lyudyam, kotorye zhivut ochen' daleko otsyuda, i dozhdat'sya otveta. Na eto nuzhno vremya. - Nu, skol'ko? Dva dnya? - skazal slepoj. - Bol'she. - CHetyre? - Nedelya. Prihodite cherez nedelyu v etot zhe chas, no v dom ne vhodite. ZHdite menya na uglu. - A vy pridete tuda? - sprosil slepoj, hitro prishchurivshis'. - Konechno. Kuda zhe ya ot vas skroyus'? Po vashej milosti ya stala nishchej, otdala vse, chto s takim trudom sberegla, dlya togo tol'ko, chtoby ostat'sya zhit' zdes', - tak neuzheli vam etogo nedostatochno? - Gm! Nu, ladno, - skazal slepoj posle nekotorogo razmyshleniya. - Povernite menya licom k tomu mestu, pro kotoroe vy govorite, i vyvedite na dorogu... Tak eto zdes'? - Da. - Znachit, rovno cherez nedelyu s segodnyashnego dnya, posle zahoda solnca. I pomnite o tom, kto zhdet vas v dome. Nu, poka do svidan'ya! Ona ne otvetila, da on i ne stal zhdat' otveta i medlenno poshel po doroge. Po vremenam na hodu oborachivalsya ili ostanavlivalsya, prislushivayas', - vidno, proveryal, ne sledyat li za nim. Vechernie teni bystro sgushchalis', i skoro slepoj skrylsya vo mrake. No vdova vse-taki proshla ves' proulok iz konca v konec i tol'ko kogda ubedilas', chto Stegg dejstvitel'no ushel, voshla v dom, pospeshno zaperla dveri i zakryla okno. - CHto ty delaesh', mama? I gde zhe slepoj? - sprosil Barnebi. - Ushel. - Ushel! - kriknul Barnebi, vskakivaya s mesta. - A mne nepremenno nado eshche pogovorit' s nim. Po kakoj doroge on poshel? - Ne znayu, - otvetila mat' i obnyala ego. - Ne vyhodi bol'she segodnya. Vokrug doma brodyat privideniya. - Oj, neuzheli? - sprosil Barnebi ispugannym shepotom. - Da. I hodit' opasno. A zavtra my sovsem ujdem otsyuda. - Ujdem? A kak zhe dom? I nash ogorod? - Vse ravno. Ujdem zavtra na zare. Nuzhno idti v London. Vo vsyakom drugom meste nas legko najti, a v takom bol'shom gorode, kak London, my zateryaemsya bessledno. Iz Londona pojdem dal'she i poselimsya gde-nibud' v novom meste. Barnebi ne nado bylo dolgo ugovarivat', on gotov byl primirit'sya s chem ugodno, esli eto sulilo kakuyu-nibud' peremenu. V pervyj moment on prishel v dikij vostorg, minutu spustya opechalilsya pri mysli o razluke so svoimi druz'yami - sobakami, potom opyat' razveselilsya, potom vspomnil slova materi o privideniyah, skazannye dlya togo, chtoby pomeshat' emu vyjti iz domu, i v uzhase zasypal ee samymi nelepymi voprosami. V konce koncov bespechnost' vzyala verh, on leg, ne razdevayas', chtoby utrom byt' v polnoj gotovnosti, i skoro uzhe krepko spal u chut' tlevshego na ochage ognya. A mat' ostavalas' na strazhe. Vsyu noch' prosidela ona podle nego, ne smykaya glaz. Pri kazhdom legkom shume vetra ej chudilis' za dver'yu znakomye shagi, kotoryh ona tak boyalas', ili kazalos', chto ch'ya-to ruka stuchit shchekoldoj u dveri. I eta mirnaya letnyaya noch' byla dlya nee noch'yu uzhasov. Nakonec nastupil zhelannyj den'. Okonchiv vse sbory i so slezami pomolivshis' bogu, ona razbudila Barnebi, kotoryj veselo vskochil pri pervom ee oklike. Uzelok s odezhdoj byl sovsem ne tyazhel, a nesti Gripa bylo dlya Barnebi samoj priyatnoj obyazannost'yu. Kak tol'ko pervye luchi solnca bryznuli na zemlyu, mat' i syn zakryli za soboj dveri pokinutogo imi doma i dvinulis' v put'. Nebo bylo yasno-goluboe, vozduh svezh i napoen tysyach'yu aromatov. Barnebi shagal, glyadya vverh, i veselilsya ot vsej dushi. V takie dni on obychno predprinimal dal'nie progulki. I segodnya odna iz neizmenno soprovozhdavshih ego sobak, samaya bezobraznaya, pobezhala za nim, radostno prygaya vokrug. Barnebi prishlos' serdito prikriknut' na nee, chtoby ona vernulas' domoj. Sdelal on eto skrepya serdce. Sobaka snachala pobezhala obratno, no totchas vernulas' i, glyadya na nego nedoverchivymi i umolyayushchimi glazami, ostanovilas' poodal'. To byl poslednij prizyv otvergnutogo tovarishcha i vernogo druga. Barnebi ne vyderzhal: kachaya golovoj i zhestami progonyaya sobaku, on zalilsya slezami. - Oh, mama, mama, kak ej budet grustno, kogda ona stanet skrestis' v nashu dver', a ej nikto ne otkroet! V etih slovah zvuchala takaya privyazannost' k domashnemu ochagu, chto missis Radzh, hotya i u nee glaza byli polny slez, ne promenyala by etoj minuty ni na kakie blaga mira i ne hotela by, chtoby ona sterlas' kogda-nibud' v ee pamyati i pamyati ee syna. GLAVA SOROK SEDXMAYA V neischerpaemom spiske milostej, darovannyh nebom cheloveku, nasha sposobnost' pri samyh tyazhkih ispytaniyah nahodit' v chem-to kaplyu utesheniya dolzhna po pravu zanimat' pervoe mesto. Sposobnost' eta podderzhivaet i ukreplyaet nas, kogda my bolee vsego nuzhdaemsya v podderzhke, i pritom v nej, v etom istochnike utesheniya, my s polnym osnovaniem ugadyvaem bozhestvennoe nachalo, kotoroe dazhe greshniku podaet nadezhdu na iskuplenie, - nechto takoe, chto lyudej ravnyaet s angelami. Ono zhivet v nas s teh drevnih vremen, kogda angely eshche hodili po zemle, ono ostavleno nam nebesami iz miloserdiya. Kak chasto missis Radzh vo vremya ih stranstvij govorila sebe, chto, ne bud' Barnebi lishen rassudka, on ne byl by tak bezzabotno vesel i tak privyazan k nej, - i pri etoj mysli v ee serdce prosypalos' chuvstvo blagodarnosti sud'be. Skol'ko raz ona napominala sebe, chto, esli by ne ego bolezn', on mog vyrasti ugryumym bryuzgoj, cherstvym, chuzhdym ej, a byt' mozhet, dazhe i porochnym i zhestokim. Kak chasto ona nahodila uteshenie v ego sile, zhizneradostnosti, v ego prostodushii! Dazhe to, chto on blagodarya svoemu slaboumiyu tak bystro zabyval perezhitoe, vspominaya ego razve tol'ko uryvkami, pri korotkih, kak molniya, vspyshkah soznaniya, sluzhilo materi utesheniem. Ved' dlya Barnebi zhizn' byla polna radostej, kazhdoe derevo, kazhdaya travka, cvetok, kazhdaya ptica, zhivotnoe, krohotnoe nasekomoe, sbroshennoe na zemlyu dunoveniem letnego veterka, privodili ego v vostorg, - a ego radosti byli ee radostyami. Skol'ko razumnyh synovej prinosyat tol'ko gore svoim materyam, a etot bednyj, bespechno-veselyj durachok napolnyal ee serdce lish' blagodarnost'yu i lyubov'yu. Deneg u nih bylo ochen' malo, no, otdavaya slepomu svoi sberezheniya, missis Radzh utaila odnu gineyu. |ta gineya da eshche ostavshiesya u nee neskol'ko pensov sostavlyali celyj kapital dlya dvuh stol' neprihotlivyh lyudej, kak ona i ee syn. Krome togo, s nimi byl Grip - i kogda ginee uzhe grozil razmen, im stoilo zastavit' vorona pokazat' svoi shtuki pered dver'yu pridorozhnoj harchevni, ili na derevenskoj ulice, ili v parke kakoj-nibud' bogatoj usad'by, - i desyatki lyudej, kotorye iz miloserdiya ne dali by im ni grosha, ohotno platili za razvlechenie, dostavlennoe govoryashchej pticej. V odin iz takih dnej (dvigalis' oni medlenno i, hotya ne raz podsazhivalis' na poputnye furgony i telegi, byli uzhe celuyu nedelyu v puti) Barnebi, shedshij vperedi s Gripom na pleche, dojdya do chisten'koj storozhki u vorot ch'ej-to usad'by, poprosil razresheniya projti k bol'shomu domu v konce allei i pokazat' gospodam svoego vorona. Privratnik hotel uzhe bylo vpustit' ih, no v etu minutu pod®ehal verhom tuchnyj dzhentl'men s dlinnym hlystom v ruke - ego bagrovaya fizionomiya navodila na mysl', chto on uzhe s utra izryadno ugostilsya, - i, peresypaya svoi slova rugatel'stvami gorazdo obil'nee, chem etogo trebovali obstoyatel'stva, stal krichat', chtoby emu nemedlenno otkryli vorota. - CHto eto za lyudi? - sprosil dzhentl'men serdito, kogda privratnik shiroko raspahnul pered nim vorota i poklonilsya, snyav shlyapu. - Nebos' poproshajki? |j, zhenshchina, vy chto tut delaete? Missis Radzh, pochtitel'no prisev, skazala, chto oni - bednye putniki. - Nu, konechno, brodyagi, - podhvatil dzhentl'men, - brodyagi i prazdnoshatayushchiesya. Hotite, vidno, poznakomit'sya s tyur'moj, a? Ne probovali eshche tyuremnyh kolodok da pletej u pozornogo stolba? Otkuda vy vzyalis'? Smushchennaya hriplymi okrikami i serditoj, krasnoj fizionomiej, etogo dzhentl'mena, missis Radzh robko poprosila ego ne gnevat'sya, potomu chto oni - lyudi bezobidnye i sejchas ujdut. - |to my eshche posmotrim! - vozrazil dzhentl'men. - My ne pozvolim brodyagam shlyat'sya zdes'. Znayu, chego vam nado, - vysmatrivaete nebos', gde mozhno stashchit' bel'e, chto sushitsya na zabore, ili zazevavshuyusya kuricu. CHto u tebya v korzinke, bezdel'nik? - Grip, Grip, Grip! Umnica Grip, prokaznik Grip, Grip - hitrec! Grip, Grip, Grip! - zakrichal vdrug voron, kotorogo Barnebi upryatal v korzinku, kogda pod®ehal surovyj dzhentl'men. - YA - d'yavol! D'yavol, d'yavol!.. Ne veshaj nosa, ne trus'! Ura! Polli, podaj chajnik, my vse budem pit' chaj! - Vyn' etu tvar' iz korziny, negodnik, i pokazhi ee mne! - kriknul dzhentl'men. Povinuyas' etomu trebovaniyu, vyrazhennomu v stol' lyubeznoj forme, Barnebi so strahom i trepetom vynul Grina iz korziny i pustil ego na zemlyu. Voron nemedlenno otkuporil po men'shej mere polsotni butylok i prinyalsya plyasat'. Pri etom on vse vremya udivitel'no naglo poglyadyval na dzhentl'mena, vertya golovoj tak energichno, kak budto zadalsya cel'yu vo chto by to ni stalo vyvihnut' sebe sheyu. Otkuporivanie butylok, vidimo, porazilo dzhentl'mena bol'she, chem umenie vorona govorit', - dolzhno byt', eti zvuki byli osobenno znakomy i blizki ego serdcu. On pozhelal uslyshat' ih eshche raz, no, nesmotrya na ego povelitel'nyj okrik i na laskovye ugovory Barnebi, Grip ostalsya gluh k etomu trebovaniyu i hranil grobovoe molchanie. - Nesi ego za mnoj tuda, - skazal dzhentl'men, ukazyvaya na dom. Odnako nablyudatel'nyj Grip, uvidev etot zhest, operedil hozyaina i pobezhal vpripryzhku po allee, ne perestavaya hlopat' kryl'yami i krichat': "Kuharka! Kuharka!" - veroyatno, on daval etim ponyat', chto idut gosti, kotorye ne proch' zakusit'. Barnebi i ego mat' shli po obe storony loshadi, a ehavshij na nej dzhentl'men vremya ot vremeni vysokomerno i nepriyaznenno poglyadyval na nih i gromovym golosom zadaval voprosy, rezkij ton kotoryh tak smushchal Barnebi, chto on ne nahodil otveta i molchal. Kogda dzhentl'men v razdrazhenii namerevalsya uzhe, kazhetsya, pustit' v hod svoj hlyst, vdova nabralas' smelosti i so slezami na glazah shepotom ob®yasnila emu, chto syn ee - slaboumnyj. - Idiot! Vot kak! - skazal dzhentl'men, glyadya na Barnebi. - I davno? - Ona znaet, - robko otvetil Barnebi, ukazyvaya na mat'. - Kazhetsya, ya... vsegda... - Da, s rozhdeniya, - skazala missis Radzh. - Ne veryu, - ryavknul dzhentl'men. - Ni za chto ne poveryu! |to - vydumka, otgovorka, chtoby uvil'nut' ot raboty. Samoe luchshee sredstvo v takih sluchayah - porka. Ruchayus',