m u nego bylo eshche kakoe-to oruzhie, zatem snova shvatil za ruku Solomona i, ostorozhno stupaya, oboshel dom. Zaglyadyval v kazhdyj proem dverej, kazhduyu proboinu v stenah, vozvrashchalsya pri malejshem sheleste vetra v listve, obsharival vytyanutymi rukami kazhduyu temnuyu dyru. Tak oboshli oni krugom ves' dom i vernulis' na to mesto, otkuda nachali obhod, ne vstretiv ni odnoj zhivoj dushi, ne najdya i sleda kakogo-nibud' pritaivshegosya zdes' razbojnika, otstavshego ot svoih. Podozhdav nemnogo, mister Hardejl neskol'ko raz prokrichal: "|j!", zatem gromko proiznes: - Est' tut kto-nibud', kto znaet moj golos? Boyat'sya bol'she nechego. Esli zdes' pryachetsya kto iz moih, umolyayu vas - otzovites'! On stal oklikat' vseh domochadcev po imeni, no tol'ko eho unylo otvechalo so vseh storon; potom snova nastupila tishina. Oni stoyali vnizu u bashni, na kotoroj visel nabatnyj kolokol. Pozhar ne poshchadil ee, k tomu zhe zdes' vse bylo izrubleno, raspileno, razbito v shchepki, i bashnya byla vsya otkryta nochnomu vetru. No chast' lestnicy ucelela i vilas' nad goroj musora i pepla. Ostatki razbityh, nerovnyh stupenej koe-gde mogli eshche sluzhit' noge nenadezhnoj, shatkoj oporoj, a dal'she snova teryalis' za vystupami steny ili v gustoj teni, kotoruyu otbrasyvali drugie razvaliny, potomu chto luna uzhe vzoshla i yarko siyala v nebe. V to vremya kak mister Hardejl i Solomon stoyali, prislushivayas' k zamirayushchemu vdali eho v tshchetnoj nadezhde uslyshat' chej-nibud' znakomyj golos, s bashnya vdrug posypalsya musor. Solomon vzdrognul - ego pugal kazhdyj zvuk v etom pechal'nom meste - i, vzglyanuv na mistera Hardejla, uvidel, kak on povernulsya v tu storonu i stal napryazhenno vsmatrivat'sya. Vnezapno on bystro zazhal Solomonu rot i snova ustavilsya na bashnyu. Glaza u nego zasverkali. SHepotom prikazav Solomonu stoyat' smirno, esli emu zhizn' doroga, molchat' i ne shevelit'sya, on, zataiv dyhanie, sognuvshis', proskol'znul v bashnyu, derzha shpagu nagotove, i skrylsya iz vidu. Solomonu bylo ochen' strashno odnomu v takom bezlyudnom meste, da eshche posle vsego, chto on videl i slyshal segodnya. On predpochel by pojti za misterom Hardejlom, no bylo v glazah i povedenii mistera Hardejla chto-to takoe, chto prikovalo malen'kogo prichetnika k mestu, i, boyas' dazhe vzdohnut', on smotrel na lestnicu bashni so smes'yu straha i lyubopytstva. Snova posypalsya musor - edva-edva slyshno; potom eshche, i eshche - kazalos', on skol'zil iz-pod ch'ih-to ochen' ostorozhno stupavshih nog. Zatem Solomon razlichil smutnye ochertaniya chelovecheskoj figury. CHelovek podnimalsya po lestnice besshumno, chasto ostanavlivalsya i smotrel vniz. On to ves' byl na vidu i prodolzhal trudnyj pod容m, to skryvalsya iz vidu. Vot on poyavilsya opyat' v nevernom i slabom svete, uzhe povyshe, no nenamnogo, potomu chto lestnica byla krutaya i on dvigalsya s trudom, ochen' medlenno. Kakaya fantaziya vlekla ego tuda i pochemu on to i delo smotrel vniz? On zhe znal, chto zdes' net nikogo. Neuzheli neschast'ya etoj nochi i dushevnaya muka sveli ego s uma? Neuzheli on reshil brosit'sya vniz s verhushki shatkoj steny? Pri etoj mysli Solomon obmer i szhal ruki; nogi u nego podkosilis', holodnyj pot vystupil na poblednevshem lice. Esli on i teper' ne narushil prikaza mistera Hardejla, to lish' potomu, chto ne v silah byl ni dvinut'sya s mesta, ni shevel'nut' yazykom. On tol'ko smotrel, napryagaya zrenie, na osveshchennoe lunoj mesto, gde dolzhen byl poyavit'sya mister Hardejl, esli budet podnimat'sya dal'she. Solomon reshil okliknut' ego, kogda on poyavitsya. Opyat' posypalsya sverhu musor, neskol'ko kamnej pokatilis' i gluho shlepnulis' na zemlyu. Solomon ne svodil glaz s poloski lunnogo sveta na bashne. A chelovek podnimalsya - ten' ego uzhe skol'zila po stene. Vot on pokazalsya... vot obernulsya licom k Solomonu... i tut... Pronzitel'nyj krik obezumevshego ot uzhasa prichetnika raskolol tishinu: - Prividenie! Prividenie! Ran'she, chem zamerli otgoloski etogo krika, v lunnom svete molniej mel'knul vtoroj chelovek, kinulsya na pervogo, povalil, stal kolenom emu na grud' i obeimi rukami vcepilsya emu v gorlo. - Negodyaj! - kriknul strashnym golosom mister Hardejl (ibo eto byl on). - Ty s d'yavol'skoj hitrost'yu obmanul vseh, i tebya schitali mertvym, no bog sohranil tebya, chtoby ya mog... Nakonec-to, nakonec ty mne popalsya! Na tvoih rukah krov' moego brata i ego vernogo slugi, kotorogo ty ubil, chtoby skryt' svoe zverskoe prestuplenie. Radzh, dvojnoj ubijca, chudovishche, ya arestuyu tebya imenem boga, predavshego tebya v moi ruki. Net, hotya by ty byl silen, kak dvadcat' chelovek, - dobavil on, kogda ubijca poproboval s nim borot'sya, - ty ot menya ne ujdesh', ne vyrvesh'sya! GLAVA PYATXDESYAT SEDXMAYA Barnebi shagal vzad i vpered pered konyushnej, dovol'nyj tem, chto on snova odin, ot dushi naslazhdayas' neprivychnoj tishinoj i spokojstviem. Posle shuma i dikogo vozbuzhdeniya, v kotorom proshli poslednie dva dnya, blazhenstvo odinochestva i pokoya kazalos' emu eshche v tysyachu raz otradnee. Barnebi chuvstvoval sebya sovershenno schastlivym. Prislonyas' k drevku znameni, on stoyal zadumavshis', i yasnaya ulybka osveshchala ego lico, a v golove roilis' raduzhnye videniya. No razve on ne dumal o toj, dlya kogo byl edinstvennoj utehoj v zhizni i komu neumyshlenno prichinil takoe tyazhkoe gore? Konechno, dumal! Vse ego nadezhdy i gordye mechty byli svyazany s neyu. |to ee on zhazhdal poradovat' okazannoj emu velikoj chest'yu, dlya nee mechtal o bogatstve i zhizni bez zabot. Kak priyatno ej, dolzhno byt', slyshat' ot vseh o hrabrosti ee durachka-syna! O, etogo H'yu mog by i ne rasskazyvat', on, Barnebi, sam eto znaet. I kak chudesno, chto dlya nee nastala schastlivaya pora i chto ona tak im gorditsya! On yasno predstavlyal sebe lico materi, kogda ej govorili o vseobshchem uvazhenii i doverii k nemu, hrabrejshemu iz hrabryh. Vot okonchatsya eti draki, dobryj lord pobedit svoih vragov, i vse opyat' zazhivut mirno, a oni s mater'yu razbogateyut, - i kak zhe radostno budet togda vspominat' trevozhnoe vremya, kogda on hrabro srazhalsya! Budut oni sidet' vdvoem v tihih sumerkah, i materi ne pridetsya bol'she zabotit'sya o zavtrashnem dne. Kakim schast'em dlya nego budet soznanie, chto etogo dobilsya on, bednyj Barnebi! I, pogladiv mat' po shcheke, on skazhet s veselym smehom: "Nu, chto, mama, razve ya takoj uzh durachok?" Ot etih myslej na dushe u Barnebi stalo eshche veselee, glaza zablesteli yarche ot radostnyh slez, i on, veselo napevaya, stal eshche bodree shagat' vzad i vpered na svoem odinokom i tihom postu. Ego neizmennyj tovarishch, Grin, nes karaul vmeste s nim, no pochemu-to on, tak lyubivshij vsegda gret'sya na solnyshke, predpochital segodnya ostavat'sya v temnoj konyushne. U nego tam, vidimo, bylo massa dela - on bez ustali hodil krugom i, razvoroshiv solomu, pryatal pod nej vsyakuyu vsyachinu, vse popadavshiesya emu melkie veshchi. Osobenno zhe interesovala ego postel' H'yu, k kotoroj on besprestanno vozvrashchalsya. Poroj v konyushnyu zaglyadyval Barnebi, zval ego, i togda Grip, podskakivaya, vyhodil k nemu, no delal eto kak by tol'ko v vide ustupki prihoti hozyaina i skoro vozvrashchalsya k svoim vazhnym delam: snova voroshil klyuvom solomu i toroplivo prikryval potom eto mestechko, - kazalos', on, podobno caryu Midasu, shepotom poveryal svoi tajny zemle i pogrebal ih v nej*. Vse eto on prodelyval kraduchis', i vsyakij raz, kak Barnebi prohodil mimo dveri, voron pritvoryalsya, budto reshitel'no nichem ne zanyat i prosto smotrit na oblaka - slovom, byl eshche bolee, chem vsegda, polon vazhnosti i tainstvennosti. CHasy shli, i Barnebi, kotoromu ne bylo zapreshcheno pit' i est' v karaule (naprotiv, emu dazhe ostavili butylku piva i polnuyu korzinku s容stnogo), reshil utolit' golod, tak kak s utra eshche nichego ne el. On uselsya na zemle u dverej i, polozhiv znamya na koleni - na sluchaj trevogi ili vnezapnogo napadeniya, - pozval Gripa obedat'. Voron s velichajshej gotovnost'yu yavilsya na zov i, ustroivshis' ryadom s hozyainom, prokrichal: - YA d'yavol, ya Polli, ya chajnik, ya protestant, doloj papistov! Poslednie slova on vyuchil, slysha ih chasto ot dzhentl'menov, sredi kotoryh nahodilsya v poslednee vremya, i proiznosil ih s osoboj vyrazitel'nost'yu. - Pravil'no, druzhok! Molodchina, Grip! - pohvalil ego Barnebi, otdavaya emu luchshie kusochki. - Nosa ne veshat'! Nichego ne bojsya, Grip, Grip, Grip! Ura! Vse budem pit' chaj, ya protestant, ya chajnik, doloj papistov! - vykrikival voron. - Skazhi: "Slava Gordonu!" - uchil ego Barnebi. Voron, prignuv golovu do zemli, poglyadel sboku na hozyaina, slovno govorya: "Nu-ka, povtori eshche raz". Prekrasno ponimavshij ego Barnebi mnogo raz podryad povtoril etu frazu. Grip slushal s glubokim vnimaniem i po vremenam tiho tverdil lozung "Doloj papistov", slovno sravnivaya obe frazy i proveryaya, ne pomozhet li emu pervaya odolet' vtoruyu, potom vdrug prinimalsya hlopat' kryl'yami, layat' ili, slovno v poryve otchayaniya, s neveroyatnym azartom i ozhestocheniem otkuporival mnozhestvo butylok. Barnebi byl tak zanyat svoim lyubimcem, chto ne srazu zametil dvuh vsadnikov, kotorye ehali shagom pryamo k ego postu. Uvidev ih, kogda oni byli uzhe yardah v pyatidesyati ot nego, on pospeshno vskochil i, otoslav Gripa v konyushnyu, derzha obeimi rukami znamya, ozhidal ih priblizheniya, chtoby vyyasnit', kto oni, druz'ya ili vragi. On ochen' skoro zametil, chto odin iz nih - znatnyj dzhentl'men, a drugoj - ego sluga, i pochti v tu zhe minutu, uznav v pervom lorda Dzhordzha Gordona, snyal shlyapu i pochtitel'no opustil glaza. - Zdravstvujte, - skazal lord Dzhordzh, ne sderzhivaya loshadi, poka ne Pod容hal k nemu vplotnuyu. - Nu, kakovy dela? - Vse blagopoluchno, ser, vse spokojno, - voskliknul Barnebi. - Nashi ushli - von po toj doroge. Celoj tolpoj. - Aga! - Lord Dzhordzh vnimatel'no posmotrel na nego. - A vy chto zhe? - Menya ostavili zdes' chasovym... karaulit' i ohranyat' vse do ih vozvrashcheniya. I ya eto delayu, ser, radi vas. Vy horoshij chelovek, dobryj, da! U vas mnogo protivnikov, no nas ne men'she, chem ih, ne bespokojtes'! - A eto chto? - sprosil lord Dzhordzh, ukazyvaya na vorona, ukradkoj vyglyanuvshego iz konyushni, i vse tak zhe vnimatel'no i v kakom-to zameshatel'stve vsmatrivayas' v Barnebi. - A vy razve ne znaete? - udivilsya Barnebi i, smeyas', dobavil: - Kak zhe ne znat', kto on! Ptica, razumeetsya. Moya ptica, moj drug Grip! - D'yavol, chajnik, Grip, Polli, protestant, doloj papistov! - zakrichal voron. - Vse-taki ponyatno, pochemu vy zadali takoj vopros, - prodolzhal Barnebi vpolgolosa, polozhiv ruku na sheyu loshadi lorda. - Kak ya ni privyk k nemu, a inogda i mne ne veritsya, chto on - tol'ko ptica. On mne kak brat, vsegda so mnoj, vsegda boltaet i vesel - pravda, Grip? Voron v otvet druzheski karknul i, vzletev na podstavlennuyu hozyainom ruku, s vidom polnejshego ravnodushiya, prinimal ego laski, posmatrivaya svoimi bystrymi i lyubopytnymi glazkami to na lorda Gordona, to na ego slugu. Lord Dzhordzh eshche minutu-druguyu molcha nablyudal za Barnebi, v kakom-to smushchenii gryzya nogti, zatem, sdelav znak svoemu sluge, skazal: - Pod容zzhajte poblizhe, Dzhon. Dzhon Grubi pochtitel'no podnyal ruku k shlyape i pod容hal blizhe. - Vy kogda-nibud' ran'she vidali etogo yunoshu? - tiho sprosil lord Dzhordzh. - Videl dva raza v tolpe, milord: vchera vecherom i v subbotu. -- A ne pokazalsya on vam kakim-to... strannym?.. prodolzhal, zapinayas', lord Dzhordzh. - Sumasshedshij, - bezapellyacionno i lakonichno izrek Dzhon. - A pochemu vy tak dumaete, ser? - uzhe s razdrazheniem sprosil lord Dzhordzh. - Ne sleduet s takoj legkost'yu upotreblyat' eto slovo. S chego vy vzyali, chto on pomeshan? - Da vy vzglyanite na ego kostyum, milord, posmotrite emu v glaza! Zametili, kak on bespokoen? A slyshali by vy, kak on krichit "Doloj papistov!"? Sumasshedshij, milord, ne somnevajtes'. - Po-vashemu, esli chelovek odet ne tak, kak drugie, - vozrazil rasserzhennyj lord Dzhordzh, okinuv vzglyadom svoj sobstvennyj kostyum, - i chem-nibud' ne pohozh na drugih, esli on stoit za velikoe delo, kotoromu izmenyayut bezbozhniki i nechestivcy, tak on uzh i sumasshedshij? - Sovershenno, absolyutno i beznadezhno sumasshedshij, - nevozmutimo otchekanil Dzhon. - I vy govorite eto mne pryamo v glaza? - kriknul ego gospodin, kruto obernuvshis' k nemu. - Skazhu vsem, kto mne zadast takoj vopros, milord. - Teper' ya vizhu, chto mister Gashford prav, - skazal lord Dzhordzh. - YA schital, chto on protiv vas predubezhden, no mne ne sledovalo etogo dumat' o takom cheloveke, kak on. - Ot mistera Gashforda nikogda ne dozhdat'sya dobrogo slova obo mne, - otozvalsya Dzhon, snova pochtitel'no dotragivayas' do shlyapy. - Da ya za etim i ne gonyus'. - Vy - zloj i neblagodarnyj CHelovek, - skazal lord Dzhordzh. - I, naskol'ko ya slyshal, shpionite za nami. Mister Gashford vpolne prav, nezachem mne bylo v etom somnevat'sya. Naprasno ya vas do sih por derzhal pri sebe: etim ya oskorblyal ego, moego luchshego i samogo blizkogo druga. YA ved' pomnyu, kogo vy vzdumali zashchishchat' v tot den', kogda ego oklevetali v Vestminstere. Uhodite segodnya zhe, kak tol'ko priedem domoj. CHem skoree, tem luchshe. - CHto zh, milord, esli tak, ya tozhe skazhu: chem skoree, tem luchshe. Pust' budet, kak ugodno misteru Gashfordu. Nu, a naschet togo, shpion li ya... Vy slishkom horosho menya znaete, milord, chtoby etomu poverit'. YA ne ochen'-to razbirayus', kakoe delo - velikoe, a kakoe - net, a moe delo - vsegda zashchishchat' cheloveka, esli on odin protiv dvuh soten. - Dovol'no! - otmahnulsya ot nego lord Dzhordzh. - YA ne zhelayu vas slushat'. - S vashego pozvoleniya, milord, ya skazhu eshche tol'ko dva slova. Hochu predosterech' etogo durachka, chtoby on ne ostavalsya zdes'. Ob座avlenie uzhe davno hodit po rukam, i vsem horosho izvestno, chto on zameshan v tom, o chem tam govoritsya. Pust' bednyaga ukroetsya, esli mozhet, v kakom-nibud' bezopasnom meste. - Slyshite, chto on govorit? - voskliknul lord Dzhordzh, obrashchayas' k Barnebi, kotoryj vo vremya etogo razgovora s nedoumeniem posmatrival na oboih. - On dumaet, chto vy boites' ostavat'sya na postu i chto vas zdes' postavili protiv vashej voli. Kakov budet vash otvet? - Vot chto, parenek, - prinyalsya ob座asnyat' Dzhon. - Syuda mogut prijti soldaty i arestovat' tebya. A togda tebya nepremenno povesyat, i ty umresh' - umresh', ponyatno? Tak chto ulepetyvaj-ka ty poskoree! Takov moj tebe sovet. - On trus, Grip! Pravda, trus? - voskliknul Barnebi, spustiv vorona na zemlyu i vskinuv na plecho znamya. - Pust' prihodyat! Da zdravstvuet Gordon! Pust' prihodyat! - Da, pust' prihodyat! - podhvatil lord Gordon. - Posmotrim, kto osmelitsya vystupit' protiv takoj sily, kak soyuz vsego naroda! I eto-sumasshedshij? Vy skazali prekrasnye slova, moj drug! YA schitayu za chest' byt' vozhdem takih lyudej, kak vy. U Barnebi serdce ot radosti shirilos' v grudi. On vzyal ruku lorda Dzhordzha i podnes ee k gubam, potrepal loshad' po holke, slovno ego vostorzhennaya predannost' lordu Dzhordzhu rasprostranyalas' dazhe na ego konya. Zatem on razvernul znamya i, gordo razmahivaya im, snova prinyalsya shagat' vzad i vpered. Lord Dzhordzh, u kotorogo ot volneniya zasverkali glaza i pokrasneli shcheki, snyal shlyapu i, vzmahnuv eyu nad golovoj, goryacho pozhelal Barnebi vsego horoshego; zatem poskakal galopom po doroge, serdito oglyanuvshis', chtoby ubedit'sya, sleduet li za nim ego sluga. CHestnyj Dzhon, prishporiv loshad', dvinulsya za nim, eshche raz posovetovav Barnebi uhodit' otsyuda i soprovozhdaya svoi slova vyrazitel'noj zhestikulyaciej, v otvet na kotoruyu Barnebi tol'ko otricatel'no motal golovoj, - etot dialog bez slov prodolzhalsya do teh por, poka Dzhon ne skrylsya za povorotom. Ostavshis' odin, Barnebi, eshche bolee preispolnennyj soznaniya vazhnosti svoego posta i schastlivyj vnimaniem i pooshchreniem vozhdya, hodil kak v kakom-to blazhennom sne. Na dushe u nego bylo tak zhe svetlo, kak svetel byl |tot solnechnyj den'. Do polnogo schast'ya emu nedostavalo tol'ko odnogo: ah, esli ona mogla by videt' ego sejchas! Den' prohodil, znoj nezametno smenilsya vechernej prohladoj; podnyavshijsya veterok igral dlinnymi volosami Barnebi, veselo shelestel v skladkah znameni nad ego godovoj. V etih zvukah, v ritme ih bylo chto-to svezhee i privol'noe, sovershenno garmonirovavshee s nastroeniem Barnebi. Nikogda v zhizni ne byl on tak schastliv, kak sejchas. On stoyal, opirayas' na drevko, i smotrel na zahodyashchee solnce, s ulybkoj dumaya o tom, chto vot sejchas on storozhit nastoyashchee zoloto, kak vdrug uvidel vdali neskol'ko chelovek, bezhavshih k domu. Oni razmahivali rukami, tochno preduprezhdaya ego obitatelej o kakoj-to blizkoj opasnosti. Ih zhesty stanovilis' vse energichnee, i kogda begushchie byli uzhe tak blizko, chto ih mozhno bylo uslyshat', perednie zakrichali, chto syuda idut soldaty. Uslyshav etu vest', Barnebi nemedlenno svernul znamya i zavyazal ego vokrug drevka. Serdce u nego sil'no bilos', no v etom serdce bylo ne bol'she straha, chem v tom kuske dereva, kotoroe on szhimal v rukah, i ni na mig ne prishla emu v golovu mysl' o begstve. Vestniki promchalis' mimo, preduprediv ego ob opasnosti, i bystro voshli v "Sapog", gde podnyalas' neveroyatnaya sumatoha. Pospeshno zapiraya okna i dveri, obitateli doma vzglyadami i znakami ubezhdali Barnebi bezhat', ne teryaya vremeni, krichali emu eto mnogo raz, no on v otvet tol'ko serdito kachal golovoj i ostavalsya na svoem postu. Vidya, chto ego ne ugovorish', oni mahnuli na nego rukoj i pospeshno pokinuli dom, ostaviv v nem tol'ko odnu staruhu. Do teh por ne bylo nikakih priznakov chto vest' naschet soldat - pravda, a ne porozhdena fantaziej perepugannyh lyudej. No ne proshlo i pyati minut posle uhoda vseh iz "Sapoga", kak na pustyre poyavilos' mnozhestvo lyudej, kotorye bystro priblizhalis'. Sverkavshee na solnce oruzhie i pozumenty, mernoe i strojnoe dvizhenie (vse oni shagali, kak odin chelovek) ukazyvali na to, chto eto soldaty. CHerez minutu-druguyu Barnebi uzhe yasno uvidel, chto eto bol'shoj otryad gvardejskoj pehoty. Ego soprovozhdali kakie-to dvoe muzhchin v shtatskom, a v ar'ergarde - nebol'shoj otryad konnicy, chelovek sem'-vosem', ne bol'she. Oni priblizhalis' k domu rovnym shagom, ne uskoryaya ego, ne proizvodya nikakogo shuma, ne proyavlyaya ni malejshego vozbuzhdeniya ili bespokojstva. Razumeetsya, tak vsegda dvigalis' regulyarnye vojska, i eto znal dazhe Barnebi, no emu, privykshemu za poslednie dni k shumnomu i bujnomu povedeniyu neobuzdannoj tolpy, zrelishche eto pokazalos' osobenno vnushitel'nym i neskol'ko smutilo ego. Odnako on stoyal na svoem postu vse tak zhe tverdo i bez straha smotrel na soldat. Mezhdu tem oni priblizilis', vstupili vo dvor i ostanovilis'. Komandovavshij imi oficer poslal vestovogo k konnomu otryadu, i odin iz kavaleristov totchas pod容hal k nemu. Oni obmenyalis' neskol'kimi slovami, poglyadyvaya na Barnebi, a Barnebi srazu uznal togo samogo kavalerista, kotorogo on v Vestminstere vyshib iz sedla. Oficer otpustil ego, i kavalerist, otdav chest', poskakal obratno k svoim tovarishcham, kotorye vystroilis' nevdaleke ot pehoty. Oficer otdal komandu zaryazhat'. S chuvstvom oblegcheniya uslyshal Barnebi gluhoj stuk prikladov o zemlyu i rezkoe, chastoe bryacanie shompolov v stvolah, hotya groznyj smysl etih prigotovlenij byl emu neumolimo yasen. Za pervym prikazom posledoval vtoroj, i otryad v odin mig, vytyanuvshis' cepochkoj, okruzhil dom i konyushni na rasstoyanii kakih-nibud' shesti yardov - po krajnej mere tak kazalos' Barnebi, kogda on uvidel ih pered soboj. A kavaleristy ostalis' na tom zhe meste. Dvoe vsadnikov v shtatskom, stoyavshie poodal', teper' vyehali vpered i ostanovilis' podle oficera, odin - sprava, drugoj - sleva. Odin dostal ob座avlenie vlastej i prochel ego vsluh, posle chego oficer prikazal Barnebi sdat'sya. Barnebi vmesto otveta stal v dveryah ohranyaemoj im konyushni i zagorodil drevkom vhod. V mertvoj tishine snova prozvuchal golos oficera, Prikazyvavshij emu sdat'sya. No Barnebi i tut nichego ne otvetil, - on byl vsecelo zanyat tem, chto, obegaya glazami blizhajshij ryad soldat, pospeshno vybiral, na kogo iz nih obrushit' pervyj udar, kogda oni nachnut ataku. Vstretyas' vzglyadom s odnim iz nih, stoyavshim posredine, on reshil sbit' s nog imenno ego, hotya by eto stoilo emu zhizni. Snova minuta bezmolviya, i v tretij raz - trebovanie sdat'sya. V sleduyushchee mgnovenie Barnebi otstupil v konyushnyu, nanosya udary, kak beshenyj, vo vse storony. Dvoe soldat uzhe lezhalo na polu u ego nog; tot, kogo on sebe nametil, upal pervym, i ot Barnebi eto ne uskol'znulo dazhe v pylu zharkoj shvatki. Eshche udar, eshche! Zatem on upal sam, sbityj s nog sil'nym udarom priklada v grud' (padaya, on eshche videl nad soboj etot priklad), i, v polubespamyatstve, okazalsya v rukah vragov. Gromkoe vosklicanie udivlennogo oficera privelo ego v sebya. On osmotrelsya. Grip, vtihomolku trudivshijsya nad chem-to celyj den' i udvoivshij energiyu, kogda na nego perestali obrashchat' vnimanie, uspel razvoroshit' vsyu solomu, sluzhivshuyu H'yu postel'yu, i svoim zheleznym klyuvom razryt' svezhevskopannuyu zemlyu pod nej. YAma byla do kraev zapolnena nabrosannymi tuda v besporyadke veshchami i tol'ko edva prisypana sverhu zemlej. Zolotye kubki, lozhki, podsvechniki, ginei - vot kakoe bogatstvo sejchas otkrylos' vzoram soldat. Prinesli lopaty, vytashchili vse iz yamy, i dvoe soldat s trudom podnyali i unesli napolnennyj meshok. Barnebi nadeli naruchniki, svyazali ego i, obyskav, otobrali to, chto nashli pri nem. Nikto ego ne doprashival, ne rugal, ne proyavlyal k nemu osobogo interesa. Teh dvoih, kogo on oglushil udarami, tovarishchi unesli tak zhe bezmolvno i delovito, kak vypolnyalos' vse. Nakonec, ostaviv Barnebi pod nadzorom chetyreh soldat s primknutymi shtykami, oficer stal lichno rukovodit' Obyskom v "Sapoge" i primykayushchih k nemu sluzhbah. Skoro i s etim bylo pokoncheno. Barnebi postavili v seredine otryada, soldaty snova postroilis' i dvinulis' v obratnyj put', uvodya s soboj arestovannogo. Kogda oni ochutilis' na shumnoj ulice, Barnebi zametil, chto on privlekaet vseobshchee vnimanie. Kak ni bystro oni dvigalis', on uspeval uvidet', chto lyudi podbegali k oknam i vysovyvalis' iz nih, chtoby poglyadet' hot' vsled emu. Po vremenam za golovami i plechami soldat on zamechal ch'e-nibud' napryazhenno-lyubopytnoe lico; lyudi, glazeli na nego s kozel ekipazhej. No, okruzhennyj so vseh storon soldatami, on nichego drugogo ne mog videt'. Dazhe ulichnyj shum dohodil do nego kak-to gluho, a vozduh byl dushnyj i zharkij, kak v pechi. Raz-dva, raz-dva. Podnyatye nepodvizhno golovy, raspravlennye plechi. Vse soldaty idut v nogu, v polnom poryadke i nikto ne smotrit na nego, nikto kak budto ne zamechaet ego prisutstviya, tak chto ne veritsya dazhe, chto on - ih plennik. No stoilo etomu slovu promel'knut' v mozgu Barnebi, i on pochuvstvoval, kak naruchniki zhmut emu ruki, kak rezhet plechi verevka. Zaryazhennye ruzh'ya byli navedeny na nego, holodnye, blestyashchie ostriya shtykov povernuty k nemu, i pri kazhdom vzglyade na nih u nego, bespomoshchnogo i svyazannogo, krov' holodela v zhilah. GLAVA PYATXDESYAT VOSXMAYA Oni doshli do kazarm dovol'no bystro, - oficer, komandovavshij otryadom, znal, kak vozbuzhdaet narod poyavlenie na ulicah soldat, i hotel izbezhat' etogo. On iz chelovekolyubiya staralsya ne dopustit' nikakih popytok otbit' arestovannogo, ibo oni neizbezhno poveli by k krovoprolitiyu i zhertvam: esli by soprovozhdavshie soldat predstaviteli grazhdanskoj vlasti potrebovali, chtoby on otdal prikaz strelyat', pogiblo by, veroyatno, mnogo ni v chem ne povinnyh lyudej, privlechennyh k mestu stychki prazdnym lyubopytstvom. On vel svoj otryad so vsej vozmozhnoj bystrotoj, s pohval'noj ostorozhnost'yu izbegaya lyudnyh ulic, vybiraya te, gde, kak on dumal, mozhno vstretit' men'she raznuzdannoj cherni. Blagodarya etim razumnym meram oni besprepyatstvenno dobralis' do kazarm, perehitriv tolpu buntovshchikov, sobravshuyusya na odnoj iz glavnyh ulic, gde, po ih raschetam, dolzhny byli projti soldaty. Barnebi uzhe davno sidel v zaklyuchenii, vorota kazarm byli zaperty i u vseh vyhodov dlya pushchej bezopasnosti postavlen dvojnoj karaul, a obmanutaya tolpa, sobravshayasya, chtoby otbit' arestovannogo, vse eshche stoyala na ulice v ozhidanii. Kogda otryad pribyl v kazarmy, bednyagu Barnebi otveli v pomeshchenie s kamennym polom, sil'no propahshee tabachnym dymom, nesmotrya na to, chto zdes' gulyal skvoznoj veter. Vsya mebel' sostoyala iz shirochajshih derevyannyh nar, na kotoryh mogli pomestit'sya chelovek dvadcat'. Neskol'ko polurazdetyh soldat slonyalis' tut bez dela, eli chto-to pryamo iz zhestyanok. Na vybelennyh izvestkoj stenah visela ryadami na kolyshkah vsyakaya voennaya amuniciya. CHelovek pyat'-shest' spali, raskinuvshis' na narah, i druzhno hrapeli. Edva Barnebi uspel vse eto zametit', kak ego cherez uchebnyj plac poveli v druguyu chast' zdaniya. Nikogda, pozhaluj, chelovek nesposoben uvidet' tak mnogo s odnogo vzglyada, kak v minutu groznoj opasnosti. Mozhno poruchit'sya, chto, esli by Barnebi prosto zabrel na etot dvor, chtoby posmotret', chto tut tvoritsya, on ushel by otsyuda s ves'ma smutnym predstavleniem ob etom meste, i v pamyati u nego pochti nichego ne sohranilos' by. No kogda ego veli po usypannomu graviem placu zakovannym v kandaly, nichto ne uskol'znulo ot ego vnimaniya. Skuchnyj, bezotradnyj vid etogo pyl'nogo dvora i gologo kirpichnogo zdaniya, sushivsheesya na oknah bel'e, soldaty bez mundirov, v podtyazhkah, vysovyvavshiesya iz drugih okon, zelenye shtory na oknah oficerskih kvartir, zhalkie derevca po fasadu -barabanshchiki, uprazhnyavshiesya na dal'nem dvore, novobrancy, prohodivshie uchen'e na placu, dvoe soldat, tashchivshie korzinu, - uvidev ego, oni lukavo peremignulis' i kazhdyj provel pal'cem po shee - shchegolevatyj serzhant, kotoryj bystro proshel mimo, s trost'yu v ruke, zazhav pod myshkoj knigu v pergamentnom pereplete s zastezhkami, parni v nizhnem etazhe, chinivshie idi chistivshie shchetkoj chasti svoego kostyuma i otryvavshiesya ot etogo zanyatiya, chtoby poglazet' na arestanta (eho ih golosov gulko prokatyvalos' po pustym koridoram i galereyam), i dazhe mushkety, sostavlennye v kozly pered kordegardiej*, i baraban, visevshij v uglu na belom nachishchennom remne, - vse tak zapechatlelos' v pamyati Barnebi, slovno on videl eto sto raz ili provel zdes' celyj dolgij den', a ne odnu minutu, prohodya mimo. Ego priveli na moshchenyj zadnij dvorik i otperli okovannuyu zhelezom shirokuyu dver', v kotoroj, na vysote pyati futov ot zemli, bylo prodelano neskol'ko otverstij dlya vozduha i sveta. V etu temnicu voshel Barnebi. Ego zaperli zdes', postaviv u dveri strazhu. Teper' on byl naedine so svoimi myslyami. V etoj kletke, ili (kak glasila nadpis' na dveri) "arestantskoj", bylo ochen' temno, da i nel'zya skazat', chtoby chisto, ibo vered tem v nej soderzhalsya p'yanica-dezertir. Barnebi oshchup'yu dobralsya do ohapki solomy v dal'nem uglu i, glyadya v storonu dveri, proboval osmotret'sya v temnote, no dlya togo, kto voshel syuda s zalitogo solncem dvora, eto bylo nelegko. Pered dver'yu bylo nechto vrode galerei ili kolonnady, chto meshalo dostupu syuda i togo skudnogo sveta, kotoryj mogli by propuskat' otverstiya v dveri. Snaruzhi donosilis' gulkie shagi chasovogo po kamennym plitam, napominaya Barnebi o tom, kak on sam nedavno nes karaul; kogda soldat prohodil mimo dveri, zaslonyaya otverstie, v kamere stanovilos' temno, kogda zhe othodil, ona slovno ozaryalas' luchom sveta, i nablyudat' eto bylo ochen' interesno. - Nekotoroe vremya uznik sidel na polu, glyadya na shcheli v dveri i prislushivayas' k shagam strazha, to priblizhavshimsya, to udalyavshimsya, kak vdrug tot ostanovilsya. Barnebi, sovershenno nesposobnyj razmyshlyat' i soobrazhat', chto s nim sdelayut, zadremal bylo, ubayukannyj mernymi shagami. Vnezapno nastupivshaya tishina razbudila ego, i on uslyshal, chto snaruzhi, na galeree, ochen' blizko k dveri, razgovarivayut dvoe. Davno li nachalsya razgovor, Barnebi ne znal, tak kak nekotoroe vremya byl v zabyt'i, i v tot moment, kogda shagi u ego dveri zatihli, otvechal vsluh na kakoj-to vopros, kazhetsya, zadannyj emu H'yu v konyushne, - chto eto byl za vopros, on ne pomnil, kak ne pomnil i svoj otvet, hotya prosnulsya s etim otvetom na ustah. Kogda on sovsem ochnulsya, do sluha ego doneslis' iz-za dveri sleduyushchie slova: - Zachem ego priveli syuda, esli tak skoro uvezut opyat'? - A kuda zhe bylo ego devat'? Gde on, chert voz'mi, budet upryatan nadezhnee, chem zdes', pod ohranoj korolevskih soldat? Kak, po-vashemu, sleduet s nim postupit'? Uzh ne peredat' li v ruki grazhdanskih vlastej, etih trusov, u kotoryh dusha uhodit v pyatki ot straha pered ordoj oborvancev? - |to-to verno. - Eshche by! YA vam vot chto skazhu, Tom Grin: byl by ya sejchas ne serzhantom, a oficerom, i byli by u menya pod komandoj dve roty - tol'ko dve roty nashego polka, ne bol'she, - i poslali by menya usmiryat' etih buntovshchikov, dav mne vlast' da s poldyuzhiny boevyh patronov, tak ya by... - No etoj vlasti vam ne dadut, - otozvalsya drugoj golos. - Raz sud'ya ne razreshaet, chto prikazhete delat' oficeru? Vidimo, vtoroj sobesednik ne ochen'-to horosho znal, kak preodolet' eto zatrudnenie. On udovol'stvovalsya tem, chto poslal k chertu vseh sudej. - Vpolne s vami soglasen, - skazal pervyj golos. - Pri chem tut sud'ya? - prodolzhal serzhant. - V dannom sluchae on tol'ko - nikomu ne nuzhnaya, protivozakonnaya i dosadnaya pomeha. Ob座avlenie vlastej est'? Est'. Vzyat tot chelovek, o kotorom govoritsya v ob座avlenii. Uliki nalico, est' svidetel'. CHego zhe eshche, chert voz'mi? Vyvedite ego vo dvor i rasstrelyajte. Na chto tut nuzhen sud'ya? - A kogda ego povedut k seru Dzhonu Fil'dingu?* - sprosil sobesednik serzhanta. - Segodnya vecherom, v vosem'. I hotite znat', chto budet? Sud'ya otpravit ego v N'yugetskuyu tyur'mu. Nashi povedut ego tuda. Buntovshchiki nachnut shvyryat' kamni. Nashim pridetsya otstupit'. Nas budut osypat' gradom kamnej, rugatel'stv, a my - ne smej sdelat' ni edinogo vystrela! Pochemu? Da vse iz-za etih sudej, chtob im pusto bylo! Neskol'ko oblegchiv dushu samymi raznoobraznymi proklyatiyami, serzhant umolk i tol'ko vremya ot vremeni eshche vorchal sebe pod nos chto-to ves'ma nelestnoe po adresu blyustitelej zakonov. U Barnebi hvatilo uma soobrazit', chto razgovor kasaetsya ego, i ochen' blizko. On sidel ne shevelyas', poka ne zatihli golosa, zatem tihon'ko podkralsya k dveri i, prilozhiv glaz k shcheli, pytalsya razglyadet' teh, kogo on slyshal tol'ko chto. Odin iz nih, tot, kto tak energichno rugal grazhdanskuyu vlast', byl serzhant i, kak pokazyvalo obilie lent na ego shapke, - verbovshchik. On stoyal, prislonyas' k stolbu, pochti naprotiv dveri, i, chto-to burcha pro sebya, chertil trost'yu uzory na zemle. Vtoroj stoyal spinoj k dveri kazemata, i Barnebi videl tol'ko, chto eto statnyj i sil'nyj muzhchina, no odnorukij. Ego levaya ruka byla otnyata do samogo plecha i vmesto nee boltalsya pustoj rukav. Potomu on, veroyatno, i privlek vnimanie Barnebi bol'she, chem ego sobesednik. V osanke i manerah odnorukogo zametna byla voennaya vypravka, a mezhdu tem on byl v shtatskom - shchegol'skoj shlyape i kurtke. Vidimo, on ran'she sluzhil v vojskah - i, dolzhno byt', nedavno, tak kak byl eshche ochen' molod. - Da, da, - skazal on zadumchivo. - CH'ya by ni byla eto vina, a grustno, vernuvshis' v rodnuyu Angliyu, uvidet', chto zdes' takoe tvoritsya. - Naverno, k etim... - tut posledovalo krepkoe slovco po adresu buntovshchikov, - skoro primknut i svin'i, raz uzh pticy pokazyvayut im primer! - skazal serzhant. - Pticy? Kak tak pticy? - udivilsya Tom Grin. - Da, pticy! - zapal'chivo povtoril serzhant. - YA, kazhetsya, yasno govoryu - chto zhe tut ne ponimat'? - A ya vse-taki ne ponimayu. - Shodite v karaulku i pojmete. Tam est' voron, kotoryj oret to zhe, chto vse oni: "Doloj papistov!" Da, da, krichit toch'-v-toch' kak chelovek... ili, vernee, kak d'yavol, nedarom on sam tak sebya velichaet. I ya by nichut' ne udivilsya, esli by eto okazalos' pravdoj, - d'yavol teper' zdorovo kurolesit v Londone. |h, bud' ya proklyat, esli ya pri sluchae ne svernul by emu sheyu, pust' by tol'ko mne dali volyu! Molodoj chelovek sdelal uzhe neskol'ko shagov, budto namerevalsya pojti vzglyanut' na dikovinnuyu pticu, no ego ostanovil golos Barnebi. - |to moj voron, - zakrichal Barnebi, smeyas' i placha, - moj lyubimyj drug Grin! Ha-ha-ha! Ne obizhajte ego, on nikogo ne trogal! |to ya ego vyuchil takim slovam, ya odin vinovat. Otdajte ego mne, pozhalujsta! U menya teper' tol'ko on i ostalsya, moj edinstvennyj drug! On ne stanet ni plyasat', ni boltat', ni svistet' dlya vas, esli ya ne poproshu ego, potomu chto menya on znaet i lyubit. Da, vy, mozhet, ne poverite, no eto pravda, on menya krepko lyubit. YA znayu, vy ne stanete muchit' bednuyu pticu. Vy hrabryj soldat, ser, i ne obidite ni zhenshchiny, ni rebenka - i pticy tozhe ne obidite, ya znayu! S etoj mol'boj Barnebi obrashchalsya k serzhantu, chej krasnyj mundir vnushil emu mysl', chto on - vysokoe nachal'stvo i mozhet edinym slovom reshit' uchast' Gripa. No etot dzhentl'men v otvet serdito poslal ego k chertu, obozvav negodyaem i buntovshchikom, i, ne shchadya sebya, poklyalsya svoimi glazami, pechen'yu, krov'yu i plot'yu, chto, esli by ego vodya, on prikonchil by ne tol'ko vorona, no i ego hozyaina. - Vy tak hrabro razgovarivaete potomu, chto ya zapert v etoj kletke, - skazal Barnebi, ne pomnya sebya ot gneva. - Bud' ya po tu storonu dveri, vy by drugoe zapeli - da, da, kachajte golovoj, skol'ko hotite, a eto verno! CHto zhe, ubejte moego vorona! Ubivajte vse, chto vam popadetsya, chtoby otomstit' tomu, kto raspravilsya by s vami golymi rukami, esli by eti ruki ne byli svyazany. Brosiv etot smelyj vyzov, on zabilsya v samyj dal'nij ugol svoej kamery, bormocha: "Proshchaj, Grip, proshchaj, dorogoj staryj drug!", zarylsya licom v solomu i gor'ko zaplakal - v pervyj raz za vse to vremya, chto on byl plennikom v kazarmah. V pervuyu minutu Barnebi voobrazil, chto odnorukij emu pomozhet ili hotya by skazhet chto-nibud' uteshitel'noe. On sam ne znal, pochemu tak dumal. Uslyshav ego golos, tot ostanovilsya, hotel kak budto obernut'sya, no peredumal i, stoya k nemu spinoj, vnimatel'no prislushivalsya k kazhdomu ego slovu. Byt' mozhet, imenno eto vnushilo Barnebi slabuyu nadezhdu, a byt' mozhet, molodost' odnorukogo i chto-to chestnoe, otkrytoe v ego manere derzhat'sya. Kak by to ni bylo, ozhidaniya Barnebi ne opravdalis'. Kak tol'ko on zamolchal, odnorukij ushel, ne otkliknuvshis' ni slovom. Ushel i ne vernulsya. Nu, chto zh, vse ravno! Vse oni zdes' protiv nego, emu sledovalo by pomnit' eto. Proshchaj, Grip, proshchaj! CHerez nekotoroe vremya dver' otperli i veleli emu vyhodit'. Barnebi totchas vstal i vyshel. On ne hotel, chtoby eti lyudi dumali, budto on smirilsya ili trusit, i derzhalsya gordo, kak podobaet muzhchine, smelo obvodya glazami okruzhayushchih. No na nego nikto ne smotrel, ego vzglyadov kak budto i ne zamechali. Opyat' poveli ego toj zhe dorogoj na uchebnyj plac i tut ostanovilis'. Ego peredali otryadu soldat vdvoe mnogochislennee togo, kotoryj segodnya vzyal ego v plen; tot zhe oficer korotko ob座asnil emu, chto pri pervoj zhe popytke k begstvu (kakoj by dlya etogo ni predstavilsya udobnyj sluchaj) v nego nemedlenno budut strelyat' - takoj otdan prikaz. Zatem soldaty okruzhili ego tesnym kol'com i poveli. V tom zhe neizmennom poryadke doshli oni do Baustrit *, a za nimi i po storonam sledovala tolpa, kotoraya stanovilas' vse mnogochislennee. Na Bau-strit Barnebi priveli v dom k kakomu-to slepomu dzhentl'menu i sprosili, ne hochet li on chto-nibud' skazat' v svoe opravdanie. Net, konechno: chto on mog skazat' etim lyudyam? Posle ves'ma korotkogo doprosa, k kotoromu on otnessya nevnimatel'no i gluboko ravnodushno, emu skazali, chto on budet zaklyuchen v N'yugetskuyu tyur'mu, i snova vyveli na ulicu. Soldaty okruzhili ego takoj plotnoj stenoj, chto on nichego ne videl vokrug, no po gluhomu ropotu ugadyval, chto na nih so vseh storon napiraet gustaya tolpa, a skoro gromkie vykriki i svist pokazali ee vrazhdebnoe otnoshenie k soldatam. Kak zhadno vslushivalsya Barnebi, ozhidaya, chto razdastsya golos H'yu! No sredi vsego etogo gama ne slyshno bylo ni edinogo znakomogo golosa. Neuzheli i H'yu shvatili? Znachit, nadeyat'sya bol'she ne na chto. CHem blizhe podhodili k tyur'me, tem yarostnee stanovilis' kriki, gikan'e i svist. V soldat poleteli kamni, i po vremenam pod stremitel'nym natiskom tolpy ryady ih smeshivalis'. Odnomu soldatu, shedshemu neposredstvenno pered Barnebi, kamen' popal v visok, i, rassvirepev ot boli, soldat podnyal mushket i pricelilsya. No oficer otbil mushket svoej shpagoj i kriknul soldatu, chtoby on ne smel strelyat', esli dorozhit zhizn'yu. |to bylo poslednee, chto bolee ili menee otchetlivo videl Barnebi: ego skoro nachalo shvyryat' vo vse storony, kak lodku v razbushevavshemsya more. I kuda by ego ni shvyryalo, on povsyudu natykalsya na vse teh zhe konvoirov. Raza dva-tri on padal, padali i oni, no i tut ni na mig nevozmozhno bylo ukryt'sya ot ih bditel'nosti - vskakivaya, oni snova okruzhali ego, ran'she chem on, tugo svyazannyj, uspeval vstat' na nogi. Nakonec, zazhatyj v ih tesnom kol'ce, on pochuvstvoval, chto ego podnyali vverh po kakim-to stupenyam, na odno mgnovenie uvidel vnizu bushuyushchuyu tolpu i neskol'ko krasnyh mundirov, rasseyannyh v nej, - eto otstavshie soldaty s trudom prokladyvali sebe dorogu, dogonyaya tovarishchej. V sleduyushchuyu minutu nastupil polnyj mrak - on stoyal uzhe v tyuremnom koridore, sredi kuchki kakih-to lyudej. Pospeshno prizvali kuzneca, i on zakoval ego v tyazhelye kandaly. Spotykayas', Barnebp koe-kak dobrel do kazemata, i zdes' ego ostavili odnogo, zaperev dver' na zamki, zasovy i cep'. V ego kameru nezametno dlya nego vpustili i Grina. Voron stoyal, opustiv golovu i vz容roshiv chernye per'ya, slovno ponimal, chto hozyain v bede, i gotovilsya razdelit' ego pechal'nuyu uchast'. GLAVA PYATXDESYAT DEVYATAYA A teper' nam pora vernut'sya k H'yu. Kak vy pomnite, on, prikazav gromilam uhodit' vrassypnuyu iz Uorrena i sobrat'sya zavtra v obychnom meste, nyrnul kuda-to v temnotu, i bol'she v etu noch' nikto iz nih ego ne videl. On podozhdal v roshchice, ukryvavshej ego ot glaz besnovavshejsya tolpy, chtoby ubedit'sya, ujdut li vse, ili ostanutsya i budut iskat' ego. On zametil, chto nekotorye ne hotyat uhodit' bez nego i napravilis' k tomu mestu, gde on spryatalsya, zhelaya, dolzhno byt', razyskat' ego i ugovorit' idti s nimi. Odnako drugie stali zvat' ih, da tem i samim ne ochen'-to hotelos' ryskat' v temnoj gushche parka, gde ih legko mogli zahvatit' vrasploh, esli sosedi ili ubezhavshie iz razgromlennogo doma slugi sledili za nimi iz-za derev'ev. Poetomu oni skoro otkazalis' ot svoego namereniya i, pospeshno sozvav vseh naibolee blagorazumnyh, ushli iz Uorrena. Ubedivshis', chto bol'shinstvo buntovshchikov posledovalo ih primeru i usad'ba opustela, H'yu uglubilsya v les i poshel cherez kusty naprolom, pryamo k mel'kavshemu vdaleke ogon'ku. Put' emu osveshchal ne tol'ko etot ogonek, no i zloveshchij svet pozhara. CHem blizhe on podhodil k mercavshemu vperedi svetu, sluzhivshemu emu mayakom, tem yasnee razlichal krasnoe plamya neskol'kih fakelov, i v tishine, lish' izredka narushaemoj doletavshimi ot doma krikami, uzhe slyshen byl govor vperedi. Nakonec H'yu vybralsya na opushku i, pereskochiv cherez rov, ochutilsya na temnoj trope, gde ego s neterpeniem ozhidala kompaniya lyudej samogo podozritel'nogo vida, kotoryh on ostavil zdes' minut dvadcat' tomu nazad. Oni sobralis' vokrug vethoj pochtovoj karety, i odin iz nih uzhe uselsya za forejtora na blizhajshej loshadi. Zanaveski karety byli zadernuty, a u dvuh ee okoncev stoyali na strazhe mister Teppertit i Dennis. Po-vidimomu, nachal'stvo nad vsej kompaniej prinyal na sebya mister Teppertit - on pervyj okliknul H'yu, poshel emu navstrechu, i togda ostal'nye, otdyhavshie na trave okolo karety, vstali i obstupili ego. - Nu chto? - sprosil Sajmon vpolgolosa. - Vse v poryadke? - V poryadke, - otvechal H'yu tak zhe tiho. - Oni rashodyatsya... to est' nachali rashodit'sya, kogda ya poshel syuda. - A put' svoboden? - Dlya nashih, ya dumayu, budet svoboden, - skazal H'yu. - Vryad li kto-nibud', znaya, chto tut delalos', zahochet s nimi svyazyvat'sya segodnya... Ne najdetsya li u kogo iz vas, chem promochit' gorlo? U vseh byla s soboj nagrablennaya v pogrebah Hardejla dobycha, i H'yu protyanuli odnovremenno s poldyuzhiny flyag i butylok. On vybral samuyu bol'shuyu i, podnesya ee ko rtu, stal pit' ta