ony derzhat na pricele ne stol'ko stanciyu, skol'ko ego samogo, poskol'ku on raspolagaet cennejshim arhivom iz plenok i fotonegativov bolee chem shchekotlivogo haraktera, chto prenepriyatnejshim obrazom mozhet otrazit'sya na sud'be nekotoryh diplomatov, kazhetsya emu slishkom uzh neveroyatnoj, ego vse-taki kruto tyanet na spirtnoe, prezhde za nim podobnogo ne vodilos', togda F. sprosila ne iz-za etogo li samogo arhiva on ya ubil B'erna Ol'sena? 20  Ubral nogi s kryshki stola, podnyalsya, vyudil iz kuchi plenok butylku viski, nalil sebe v stakan, iz kotorogo nedavno pil poroshkovoe moloko, poboltal stakan, zalpom vypil, sprosil, verit li ona v boga, vopros chut', ne vyvel ee iz sebya, hotelos' poslat' Polifema k chertu, no potom, slovno predchuvstvuya, chto uznaet ot nego bol'she, esli otvetit s predel'noj ser'eznost'yu, ona skazala, chto ne mozhet verit' v boga, ibo, s odnoj storony, ne znaet, chto imenno dolzhna predstavlyat' sebe bogom, sledovatel'no, prosto ne v sostoyanii verit' v nechto, chego ne sposobna hot' kak-to sebe predstavit', s drugoj storony, nikak ne soobrazit, chto sam on, sprashivaya ee o vere, podrazumevaet pod bogom, v kotorogo ej nadobno verit' ili ne verit', na chto on vozrazil, esli, mol, bog sushchestvuet, eto chistyj bog chistogo nablyudeniya, lishennyj vozmozhnosti vmeshivat'sya v evolyuciyu materii, vylivayushchuyusya v chistoe nichto, kogda raspadayutsya dazhe protony i po hodu raspada zarozhdayutsya, a potom gibnut zemlya, rasteniya, zhivotnye i lyudi, i tol'ko v tom sluchae, esli bog est' chistoe nablyudenie, on ostaetsya nezapyatnan svoim tvoreniem, postulat primenim i k nemu, operatoru, kotoryj tozhe obyazan lish' nablyudat', bud' inache, davno by vognal sebe pulyu v lob, lyuboe chuvstvo vrode straha, lyubvi, sostradaniya, gneva, otvrashcheniya, mesti, viny ne tol'ko zamutnyaet chistoe nablyudenie, no i, kuda huzhe, - delaet ego nevozmozhnym, kol' skoro ono okrashivaetsya chuvstvami, v rezul'tate takogo nablyudeniya po ushi pogryaznesh' v bolote etogo prezrennogo mira, vmesto togo chtoby, otorvavshis', vosparit' nad nim, ob容ktivnoe postizhenie dejstvitel'nosti vozmozhno tol'ko cherez s容mochnuyu kameru, asepticheski, lish' ona odna sposobna ostanovit' vremya i prostranstvo, v kotoryh perezhivayutsya chuvstva, a bez kamery perezhivanie uletuchivaetsya, ved' edva perezhitoe vmig stanovitsya proshlym, a znachit, ne bolee chem vospominaniem. a vsyakoe vospominanie - erzac, fikciya, vot pochemu emu kazhetsya, on uzhe ne chelovek bol'she: ved' bytie cheloveka nepredstavimo bez illyuzij, v svoej gordyne chelovek vsue mnit, budto sposoben perezhivat' nechto, kakoe ono est' v dannyj konkretnyj moment, on zhe skorej srodni ciklopu Polifemu, kotoryj vosprinimal mir kak budto cherez kameru svoim edinstvennym kruglym glazom poseredine lba, potomu-to, mol, on i vzorval avtobus, ne tol'ko s cel'yu vosprepyatstvovat' Ol'senu prodolzhat' poisk sledov datskoj zhurnalistki i, sledovatel'no, popast' v polozhenie, v kakom teper' nahoditsya ona, F., no i dlya togo, glavnym obrazom, - vyderzhav pauzu vvidu ocherednogo naplyva voya, ocherednogo uhayushchego udara, razryva, sotryaseniya, hotya na sej raz chut' bolee otdalennogo, chut' bolee slabogo, i, brosiv nebrezhnoe: "daleko v storone", - chtoby zasnyat' sam vzryv: pust' ne pojmet ego prevratno, razumeetsya, eto neschast'e, i dazhe uzhasnoe, no blagodarya kamere sobytie uzhe ne ryadovoe, no ravnoe kakoj-nibud' mirovoj katastrofe, ibo uvekovecheno v konce koncov, kamera dlya togo i prednaznachena, chtoby zaderzhat' desyatuyu, sotuyu, dazhe tysyachnuyu dolyu sekundy, ostanovit' vremya posredstvom ego unichtozheniya, da i fil'm, esli ego krutit', peredaet dejstvitel'nost' lish' mnimo, imitiruet process, sostoyashchij iz otdel'nyh, posledovatel'no raspolozhennyh snimkov, fragmentov, tak chto, otsnyav fil'm, on potom raschlenyaet ego, ved' kazhdyj otdel'nyj snimok, fragment est' otkristallizovannaya dejstvitel'nost', beskonechnaya dragocennost', no teper' nad nim visyat dva sputnika, ran'she on, kak obladatel' kamery, chuvstvoval sebya bogom, no teper'-to sledyat oni za tem, za chem sledit on sam, i ne tol'ko za etim, kak udalos' zametit', i za nim samim, emu izvestna razreshayushchaya sposobnost' sputnikovyh kamer, bog, podvergayushchijsya nablyudeniyu, uzhe ne bog, za bogom ne nablyudayut, svoboda boga vyrazhaetsya v ego bozh'ej skrytosti, potaennosti, a nesvoboda cheloveka - v tom, chto za nim vedetsya nablyudenie, kuda uzhasnej, odnako, inoe: nablyudaet za nim i delaet ego smeshnym v sobstvennyh glazah vsego-navsego komp'yuternaya sistema, ibo nablyudenie osushchestvlyayut imenno soedinennye s dvumya komp'yuterami kamery, v svoyu ochered', nablyudaemye dvumya drugimi komp'yuterami, i vot v eti-to poslednie i postupaet informaciya, tam proveryaetsya, preobrazuetsya, opyat' vossoedinyaetsya i zatem, uzhe v laboratoriyah, vnov' komp'yuterami, pererabatyvaetsya, proyavlyaetsya, ukrupnyaetsya, proseivaetsya i interpretiruetsya, kem i gde imenno, etogo on ne znaet, da i interpretiruetsya li voobshche, eshche vopros, umeyut li komp'yutery chitat' sputnikovye snimki i podavat' sootvetstvuyushchie soderzhaniyu signaly, esli zaprogrammirovany na chastnosti i otkloneniya, on, Polifem, nizvergnutyj bog, na ego mesto zastupil komp'yuter, za kotorym nablyudaet drugoj komp'yuter, odin bog nablyudaet za drugim, mir stremitsya k svoemu pervonachalu. 21  On pil viski stakan za stakanom, lish' izredka razbavlyaya vodoj; i vot pered nej tot, kogo ona vpervye vstretila u obezobrazhennogo trupa datchanina, - p'yanica s izborozhdennym morshchinami licom, malen'kimi glazkami, kotorye otdavali bleskom, no vmeste s tem kazalis' okamenevshimi, slovno by ot kakogo-to ledenyashchego dushu uzhasa, svidetelyami kotorogo byli celuyu vechnost', i kogda ona naugad sprosila, komu eto prishlo v golovu okrestit' ego Polifemom, pryamo-taki otoropela: edva proiznesla eti slova, kak on, prilozhivshis' gubami k butylke i ele vorochaya yazykom, momental'no otreagiroval: ona zh dvazhdy podvergla sebya smertel'noj opasnosti - kogda vyhodila naruzhu, ispugannaya raketami, i ran'she, - kogda stoyala u zheleznoj dveri, esli by otkryla, uzhe ne byla by v zhivyh, ved' svoe prozvishche - Polifem - on poluchil na avianosce "Kittihouk", v tu poru vyvod iz YUzhnogo V'etnama byl uzhe predreshen, v kayute, gde zhil na paru s nekim ryzhim bogatyrskogo slozheniya pilotom, pilotom, kstati, pervoklassnym, a voobshche velikim chudakom, byvshim professorom, - do vojny prepodaval grecheskij yazyk v kakom-to "hillbillskom" universitete, v svobodnoe ot sluzhby vremya vse chital Gomera, "Iliadu", gromko deklamiroval vsluh, zvali ego Ahillom, otchasti chtoby pozlit' nelyudima, otchasti iz yazycheskogo voshishcheniya ego bezumnoj otvagoj, - i vot etu "beluyu voronu" on-de bez ustali fotografiroval i snimal na kino, to byli samye udachnye za vsyu ego operatorskuyu kar'eru raboty, potomu chto Ahill vsegda byl pogloshchen soboj, razgovarival vse bol'she ni o chem; no odnazhdy, za neskol'ko chasov do nochnogo vyleta na bombardirovshchike novogo tipa, s kotorogo im nadlezhalo sbrosit' bomby na Hanoj, - zadanie, kstati, oba polagali, moglo hudo konchit'sya, - vdrug otorvalsya ot svoego Gomera, pristal'no posmotrel na nego, - a on kak raz navodil na nego kameru, - skazal - "ty Polifem" - i rassmeyalsya; ni do, ni posle emu ne dovodilos' videt' Ahilla smeyushchimsya, i potom tot vpervye po-nastoyashchemu zagovoril s nim: rasskazal, chto u grekov, pomimo bogini boevogo poryadka Afiny Pallady, byl eshche i bog boevogo srazheniya, Ares, chto v blizhnem boyu vsyakoe razmyshlenie opasno, tol'ko molnienosnaya reakciya pozvolyaet uklonit'sya ot broshennogo kop'ya ili otbit' shchitom mech, ukol, udar, vrag buravit tebya vzglyadom, telo protiv tela, ego yarost', ego sopenie, ego pot, ego krov' smeshivayutsya s tvoej yarost'yu, s tvoim sopeniem, s tvoim potom, s tvoej krov'yu, obrazuya diko spletennyj klubok, propitannyj nenavist'yu i strahom, chelovek vpivaetsya v cheloveka, vgryzaetsya v nego, razryvaet, razrubaet, zakalyvayut ego, zvereet, ozverev, razdiraet zverej, tak bilsya pod stenami Troi Ahill, to byla chelovekonenavistnicheskaya bojnya, a eshche on rychal ot yarosti i bujno likoval, kogda nasmert' povergal ocherednogo protivnika, a vot on - ego ved' tozhe zovut Ahillom, - o bozhe, kakoj sram-to... chem tehnicheski sovershennej stanovitsya vojna, tem abstraktnej vrag, dlya snajpera s avtomaticheskim pricelom eto vsego-navsego nekij razlichimyj ob容kt, otdalennyj na vnushitel'noe rasstoyanie, dlya artillerista - ob容kt lish' predpolagaemyj, pilot zhe bombardirovshchika eshche mozhet, esli potrebuetsya, podschitat', skol'ko gorodov i dereven' bombil, no nikak ne to, skol'ko ubil lyudej ili kak eto sdelal: razdavil li, vzorval li, szheg li - etogo ne znaet, lish' sledit za svoimi priborami i analiziruet v ume dannye svoego radista, chtoby dovesti samolet tuda, v tot abstraktnyj punkt v stereometricheskoj sisteme koordinat dolgoty, shiroty, vysoty, soobrazuyas' s sobstvennoj skorost'yu i napravleniem vetra, potom - avtomaticheskij sbros bomb, i posle ataki chuvstvuesh' sebya ne geroem, a trusom, voznikaet koshmarnoe podozrenie: esesovec-palach v Osvencime dejstvoval nravstvennej, byl v konfrontacii so svoimi zhertvami, dazhe esli i schital ih nedochelovekami i der'mom, mezhdu nim zhe, Ahillom, i ego zhertvami nikakoj konfrontacii net, zhertvy dazhe ne nedocheloveki, a nechto voobrazhaemoe, on slovno by istreblyaet nasekomyh, vrode letchika, kotoryj razbryzgivaet yadohimikaty, no pri etom ne vidit samoj saranchi, otbombit', vyzhech', steret' s lica zemli, ne sut' vazhno kakie glagoly upotrebit', - vse mozhno ocenit' lish' abstraktno, chisto tehnicheski, v vide nekoj summy, luchshe vsego v denezhnyh znakah, odin ubityj v'etnamec stoit svyshe tysyachi dollarov, moral' vylushchivaetsya kak zlokachestvennaya opuhol', nenavist' in容ciruetsya kak dopingovyj preparat, natravlyayushchij na vraga, a tot prosto-naprosto fantom; vidish' vraga voochiyu, chto nazyvaetsya, zhiv'em, skazhem, plennogo, ne oshchushchaesh' nikakoj k nemu nenavisti, razumeetsya, boresh'sya protiv sistemy, protivorechashchej tvoemu politicheskomu mirovozzreniyu, no lyubaya sistema, v tom chisle naiprestupnejshaya, sostoit iz vinovnyh i nevinovnyh, i vsyakaya sistema, v tom chisle voennaya mashineriya, kotoroj on podchinen, zapyatnana prestupleniem, pridavlivaet i zatushevyvaet obosnovanie, kazhesh'sya sebe obezlichennym, - mehanicheskim nablyudatelem strelok i chasov, osobenno eto kasaetsya naleta, kotoryj im predstoit, ih samolet - letayushchij komp'yuter: sam vzletaet, sam dvizhetsya na cel', sam sbrasyvaet bomby, vse avtomaticheski, oba oni ispolnyayut tol'ko sugubo nablyudatel'skuyu funkciyu, inogda kazhetsya, chto luchshe uzh byt' nastoyashchim prestupnikom, sovershit' chto-to beschelovechnoe, zverskoe - iznasilovat' by, zadushit' zhenshchinu; chelovek - illyuziya; i stanovitsya libo bezdushnoj mashinoj, kameroj ili komp'yuterom, libo zverem; posle etoj tirady, samoj dlinnoj iz kogda-libo im proiznesennyh, Ahill umolk, a spustya neskol'ko chasov oni v breyushchem polete na skorosti, vdvoe prevyshayushchej zvukovuyu, ustremilis' k Hanoyu, navstrechu ognevomu smerchu orudij PVO - ved' Si-aj-ek zagodya predupredilo Hanoj, ibo programmoj ispytaniya predusmatrivaetsya takzhe vozdushnaya oborona, tem ne menee emu udalos' sdelat' snimki, nekotorye iz nih, pozhaluj, prinadlezhat k chislu nailuchshih v ego fotoarhive, potom, kogda bomby byli sbrosheny, v samolet popal snaryad, avtomatika otklyuchilas', ranennyj v golovu Ahill, istekaya krov'yu, tyanul tyazhelo povrezhdennuyu mashinu nazad na aviabazu, uzhe ne kak chelovek, a sam budto komp'yuter, a prizemlilis' na "Kittihouk", i mashina nakonec perestala tryastis', on-de uvidel krovavoe i opustoshennoe lico idiota, s teh por uzhe ne mog zabyt' Ahilla, tot stal dlya nego zhivym voploshcheniem viny, on prochel "Iliadu", chtoby ponyat' etogo "hillbillskogo" professora, spasshego emu zhizn' i stavshego iz-za togo idiotom, navodil o nem spravki, vstretil zhe lish' spustya gody v psihiatricheskom otdelenii gospitalya, gde emu, Polifemu, zashivali nogu, on uvidel pered soboj slaboumnogo boga, zapertogo v kletku, kotoryj neskol'ko raz sovershal pobegi iz lechebnicy i nasiloval i ubival zhenshchin, tut Polifem snova ustavilsya v nichto, a na ee vopros, ne Ahill li to byl vchera za dver'yu, otvetil - ona zh dolzhna ponyat', chto on ne vprave otkazat' emu v edinstvennom zhelanii, na kakoe on eshche sposoben, esli predstavlyaetsya udobnyj sluchaj, a vprochem, on ved' obeshchal ej pokazat' kinoportret Dzhitti Serensen. 22  Nakonec on zapustil-taki proektor, hotya stoilo emu eto nemalyh usilij, da pered tem nemalo vremeni prishlos' zatratit' na poiski nuzhnoj plenki, i vot poshli kadry, ona sidela v kresle, zakinuv nogu na nogu, i smotrela na neznakomuyu prezhde Dzhitti Serensen, hrupkuyu zhenshchinu v krasnom pal'to na mehu, kotoraya stupila v bespredel'nuyu peschanuyu pustynyu, prichem F. snachala pochudilos', chto idushchaya tam zhenshchina - eto ona sama; po tomu, kak zhenshchina dvigalas', ona ponyala, chto za neyu gonyatsya; kogda priostanavlivalas', chto-to kak by vspugivalo ee, lico ee ni razu ne pokazalos' na ekrane, no po vremya ot vremeni poyavlyavshejsya teni F. dogadalas', chto v pustynyu gonit ee vezdehod Polifema; Dzhitti Serensen shla i shla - po kamnyu pustyni, po pesku pustyni, odnako prodvizhenie eto, pust' i sprovocirovannoe, ne bylo bescel'nym, u F. bylo takoe oshchushchenie, chto datchanka slovno by stremitsya k kakoj-to zhelannoj celi, no sovershenno vnezapno ta pobezhala vniz po krutomu sklonu, spotknulas'; pokazalis' steny mavzoleya Al'-Hakima, chernymi nahohlivshimisya pticami - kolenopreklonennye svyatye; ona podnyalas', pospeshila k nim, obhvatila koleni pervogo, hotela bylo prosit' o pomoshchi, tot povalilsya na pesok, kak tot, k kotoromu prikasalas' sama F.; datchanka perepolzla cherez trup, obhvatila koleni vtorogo, i etot okazalsya trupom; voznikla ten' vezdehoda, chernaya-prechernaya, zatem pohozhee na drevnego vityazya sushchestvo, kotoroe nabrosilos' na nee, pochemu-to apatichnuyu, bezvol'nuyu, sovsem ne soprotivlyayushchuyusya, iznasilovalo ee, ubilo - vse s predel'noj naglyadnost'yu; snachala krupnym ^planom ee lico, potom lico togo sushchestva, stonushchee, alchushchee, myasistoe, opustoshennoe; vse, chto posledovalo, snimalos', veroyatno, special'noj kameroj, noch'yu - trup v okruzhenii svyatyh, opyat' dva kolenopreklonennyh mertveca, nabezhali shakaly, kotorye snachala obnyuhali, a potom prinyalis' razdirat' telo Dzhitti Serensen; i tol'ko teper' F. zametila, chto ostalas' odna; ona vstala, vyshla iz vestibyulya, ostanovilas', vynula iz sumochki sigaretu, shchelknula zazhigalkoj, sdelala neskol'ko zatyazhek - Polifem sidel za stolom, razrezaya plenku, pod rukoj stellazh s obrezkami, na stole, ryadom s vybrannymi iz plenok fragmentami, revol'ver; u kraya stola lysogolovaya chelovekopodobnaya glyba, ne otkryvaya glaz skandiruyushchaya gomerovskie gekzametry, raskachivayas' v takt stiham; i Polifem soobshchil: on-de dal emu naglotat'sya valiuma, posle chego prodolzhil vyrezat' kadriki, sprosil, ponravilsya li material - video, perenesennoe na 16-millimetrovuyu plenku, ona ne znala, chto otvetit', on smotrel na nee ravnodushno, holodno; to, chto on nazyvaet dejstvitel'nost'yu, inscenirovano, skazala ona, na chto, rassmatrivaya Ocherednoj kadr, tol'ko chto vyrezannyj iz plenki, on otvetil: insceniruetsya-de igra, dejstvitel'nost' inscenirovat' nevozmozhno, ee mozhno lish' proyavit', on proyavil Serensen podobno tomu, kak kosmicheskij zond proyavil dejstvuyushchie vulkany na sputnike YUpitera; ona vozrazila - sofistika, mol, a on: dejstvitel'nost' ne sofistichna, i potom, kogda vse vnov' sodrognulos' i vnov' posypalas' s potolka shtukaturka, F., v svoyu ochered', pointeresovalas', pochemu on nazval Ahilla obezumevshim bogom, na chto posledovalo takoe ob座asnenie: nazvan tak potomu, chto Ahill dejstvuet kak zarazhennyj svoim tvoreniem bog, unichtozhayushchij svoi tvoreniya, datchanka ne tvorenie idiota, gnevno brosila ona, tem huzhe dlya boga, spokojno vozrazil on, i na ee vopros, zdes' li eto sluchitsya, skazal "net", i ne u sten mavzoleya Al'-Hakima, tam mozhno popast' nad nablyudenie sputnikov, kinoportret datchanki greshit iz座anami, a vot ee - stanet ego shedevrom, mesto on uzhe oblyuboval, teper' pust' ostavit ih, ne to mozhet ochnut'sya Ahill, emu samomu nuzhno eshche upakovat' veshchi, noch'yu vystupat' v put', ee on beret s soboj, kak i kinoplenki s fotografiyami, iz-za kotoryh za nim ohotyatsya, on pokidaet etu stanciyu navsegda; i on snova zanyalsya svoej plenkoj, ona zhe, ne otdavaya sebe otcheta v tom, chto besprekoslovno vypolnyaet ego volyu, napravilas' v svoyu komnatu, legla na krovat' ili kushetku stilya modern, sovershenno bezrazlichnaya ko vsemu, chto proishodit, bezhat' ved' nel'zya, on protrezvel i vooruzhen, mozhet ochnut'sya Ahill; stanciya mezhdu tem vnov' sotryaslas'; da esli by i reshilas', sejchas sama ne znala, dejstvitel'no li hochet, ona videla pered soboj na ekrane lico Dzhitti Servisen, iskazhennoe plotskoj strast'yu, i potom, prezhde chem ono iskazilos' grimasoj, kogda gorlo ee obvili moshchnye zhilistye ruki, - gordoe, torzhestvuyushchee, zhazhdushchee; F. vdrug pokazalos', chto datchanka strastno zhelala vsego etogo, zhelala iznasilovaniya i smerti, vse prochee bylo lish' predlogom, i ej, ej nepremenno nuzhno bylo etot samolichno izbrannyj put' projti do konca, radi svoego vybora, radi svoej gordyni, radi samoj sebya, - banal'nyj i vmeste s tem neumolimyj porochnyj krug dolga, no eto byla pravda, ta samaya pravda o sebe, kotoruyu ona iskala; F. stala vspominat' o svoej vstreche s fon Lambertom, ona dala soglasie vzyat'sya za ego poruchenie vopreki sobstvennoj intuicii, tol'ko-tol'ko vzyavshis' za osushchestvlenie svoej ne ochen'-to opredelennoj idei, ona pereklyuchilas' vdrug na chuzhuyu i eshche bolee neopredelennuyu, lish' by hot' za chto-to prinyat'sya, tak kak perezhivala krizis; dalee ona stala vspominat' o besede s logikom D., otgovorit' ee, F., ot poezdki on ne mog, chereschur mnogo v nem vospitannosti, a mozhet, i ne hotel, raspiraemyj lyubopytstvom: chem vse eto konchitsya, da i fon Lambert mog by poslat' eshche odin vertolet, - prestupnik v kvadrate, podumalos' ej, i ona nevol'no rassmeyalas'; potom uvidela sebya v masterskoj pered portretom, to i v samom dele byl portret Dzhitti Serensen, no ona slishkom pozdno obernulas', iz komnaty, veroyatno, vyshla imenno Tina, a rezhisser navernyaka ee lyubovnik; ona byla togda ochen' blizka k razgadke, no ne prochuvstvovala etogo, uzh slishkom veliko okazalos' iskushenie poletet' v M., no i polet, veroyatno, byl vsego lish' begstvom, no ot kogo zhe, sprosila ona sebya zhe, mozhet, ot samoj sebya, naverno, ona sama sebe stala nesterpima i begstvo ee vyrazilos' v tom, chto bezvol'no poddalas'; ona vspomnila sebya devochkoj u gornogo ruch'ya, v neskol'kih shagah ot togo mesta, gde on nizvergalsya, ona podoshla syuda, udalivshis' ot svoej kompanii, i opustila v ruchej malen'kij bumazhnyj korablik, dvinulas' vsled za nim, vskore on zacepilsya za kamen', potom za drugoj, tretij, no snova i snova osvobozhdalsya, neuderzhimo priblizhayas' k vodopadu, a ona, malen'kaya devochka, likovala ot radosti: ved' ej udalos' razmestit' na korablike vseh svoih podrug, a takzhe svoyu sestrenku, mat', otca i vesnushchatogo mal'chika iz svoego klassa, vposledstvii umershego ot lejkemii, - vseh, kogo lyubila i kem sama byla lyubima, i kogda korablik, nabrav skorost', pereskochil cherez rif i nyrnul vniz, v glubinu, to vskrichala ot vostorga; i vdrug korablik stal korablem, a ruchej - rekoj, ustremlennoj k bol'shomu vodopadu, i ona sidela na etom korable, kotoryj vse bystrej i bystrej mchalsya k vodopadu, a nad nim, na dvuh rifah, sideli, podzhav pod sebya nogi, Polifem - on snimal ee kameroj, ochen' pohozhej na glaz Polifema, i Ahill - tot smeyalsya i vpravo-vlevo raskachivalsya svoim nagim korpusom. 23  V put' vystupili pochti srazu posle udara nastol'ko sil'nogo, chto ej pokazalos': stanciya rushitsya; vsya avtomatika vyshla iz stroya, vezdehod prishlos' podnimat' lebedkoj, nakonec, uzhe na vole, Polifem naruchnikami primknul ee k poruchnyu platformy, ulozhil v voroh kinoplenki, i potom vzyal s mesta v kar'er, rakety, odnako, bol'she ne poyavlyalis'; bez pomeh dvigalis' vsyu noch' vse dal'she na yug, nad golovoyu zvezdy, nazvaniya ih ona pozabyla, za isklyucheniem odnoj - Kanopy, ee-to ona obyazatel'no uvidit, predskazal ej D., no teper' ne znala, vidit li ee, eto pochemu-to muchilo, - kazalos', Kanopa pomogla by, stoit opoznat' ee; potom zvezdy pogasli, poslednej ta, chto, veroyatno, i byla Kanopa... ledyanoe serebro nochi v utrennem svete... holodno... voshod solnechnogo diska... Polifem osvobodil ee, pognal, ukutannuyu v krasnoe pal'to na mehu, v bezbrezh'e pustyni, v ispolosovannuyu shramami, kak budto lunnuyu ravninu iz kamnya i peska, po vadi, mezhdu peschanymi dyunami i zhutkimi, prihotlivogo rel'efa skal'nymi formaciyami, v preispodnyuyu sveta i teni, pyli i issushennosti, kak gnal nekogda Dzhitti Servisen, - to pochti kasayas', to chut' priotstavaya, to edva slyshimyj, to s grohotom nadvigayushchijsya v zatylok... slovno nekoe chudishche igraet so svoej zhertvoj, vezdehod, upravlyaemyj Polifemom, ryadom s Polifemom Ahill, vse eshche napolovinu odurmanennyj, vihlyayushchijsya vpravo-vlevo, chitayushchij stihi iz "Iliady" - edinstvennoe, chego ne smog unichtozhit' v nem ugodivshij kogda-to v golovu stal'noj oskolok; napravlyat' ee Polifemu ne prihodilos'; ona shla i shla, ukutannaya v svoe krasnoe pal'to, bezhala navstrechu solncu, kotoroe podnimalos' vse vyshe i vyshe; potom za spinoj u nee voznik hohot, vezdehod gnal ee, kak neskol'kimi dnyami ran'she gnal shakala policejskij v tyurbane... mozhet, ona i est' shakal... ostanovilas', vezdehod tozhe, s nee ruch'yami lil pot, ona razdelas', bezrazlichnaya k tomu, chto za nej nablyudayut, pravda, po-prezhnemu kutalas' v krasnoe pal'to... shla dal'she, vezdehod sledom... vse shla i shla... solnce nesterpimo palilo v nebe... kogda vezdehod tormozil ili otstaval, ona slyshala strekotanie kamery; predprinimalas' popytka zaportretirovat' budushchuyu ubituyu - tol'ko vot ubitoj budet ona sama, i portretirovali imenno ee, i ona vspomnila, chto sluchitsya s ee kinoportretom, podumala, budet li Polifem pokazyvat' ee drugim zhertvam, kak sdelal s datchankoj, potom uzhe ni o chem ne dumala, dumat' o chem by to ni bylo stalo bessmyslennym, v gudyashchej dali pokazalis' prichudlivyh form nevysokie skaly; u nee mel'knula mysl': naverno, mirazh; ona vsegda mechtala uvidet' mirazh, no, uzhe edva derzhas' na nogah, podoshla blizhe - okazalos', eto ne skaly, a podobie kladbishcha rasstrelyannyh tankov, kotorye stoyali zdes' haoticheskim skopishchem, slovno gigantskie cherepahi, a moshchnye obgorelye machty prozhektorov, kogda-to osveshchavshih territoriyu tankovogo srazheniya, smotreli v sverkayushchuyu pustotu; edva ona razglyadela mesto, kuda ee prignali, ten' nadvigayushchegosya vezdehoda nakryla ee soboj kak plashchom, i kogda pered nej voznik Ahill - polunagoj, s golovy do pyat zaporoshennyj pyl'yu, tochno yavilsya pryamo s boevoj sechi, v staryh, obtrepannyh vnizu armejskih bridzhah, s bosymi stupnyami, pokrytymi zatverdevshej korkoj peska, s shiroko raskrytymi obezumevshimi glazami, ej pochudilos', chto ee budto szhimayut uzhasnye tiski, i ona vnutrenne sodrognulas', chuvstvuya dyhanie real'nosti vo vsej neotvratimoj zhuti, i oshchutila v sebe strastnuyu, neimovernuyu zhazhdu zhit', zhit' vechno, zhelanie brosit'sya na etogo obezumevshego boga, vonzit'sya zubami v ego gorlo, - vdrug oshchutila sebya hishchnikom, svobodnym oto vsyakogo chelovecheskogo chuvstva, ni v chem ne ustupayushchim tomu, kto hotel iznasilovat' i ubit' ee, ni v chem ne ustupayushchim miru, pugayushchemu svoej bezumnost'yu... ispolin zhe slovno izbegal ee, kruzhilsya na odnom meste... a ona nikak ne mogla soobrazit', pochemu on izbegaet ee, pochemu kruzhitsya, upala, podnyalas', ustavilas' na amerikanskie, nemeckie, francuzskie, russkie, cheshskie, izrail'skie, shvejcarskie, ital'yanskie stal'nye groby, iz kotoryh nachala prorastat' zhizn' - ona vykarabkivalas' na volyu iz zarzhavevshih, nekogda boevyh tankov, iz razbityh bronemashin - otovsyudu vynyrivali podobno fantasticheskim zhivotnym kino- i teleoperatory - vosstavali iz kipyashchego serebra vselennoj, glava sekretnoj sluzhby vylez iz obuglennyh ostankov russkogo SU-100, iz komandirskoj bashni obgorevshego "centuriona" kolobkom vykatilsya nachal'nik policii v svoem molochno-belom mundire - vse oni davno veli nablyudenie za Polifemom i kazhdyj iz nih - za vsemi ostal'nymi, teper', kogda mnogochislennye kinooperatory, s bashen, s lafetov, s gusenic strekotali svoimi kamerami, a zvukooperatory zakidyvali na tanki i bronemashiny i protyagivali s protivopolozhnoj storony svoi mikrofony, Ahill, ranennyj vtorym vystrelom, v bessil'noj yarosti brosilsya na odin tank, potom na drugoj, otskakival, pinaemyj nogami, padal na spinu, izvivalsya, vstaval, nakonec, tyazhelo dysha, prizhav ruki k grudi - mezhdu pal'cev prostupala krov', - dvinulsya k vezdehodu, rykom skandiruya snimayushchemu ego Polifemu stihi iz "Iliady", zadetyj tret'ej pulej, opyat' upal na spinu, podnyalsya, vypryamilsya eshche raz, nakonec, izreshechennyj avtomatnoj ochered'yu, oprokinulsya navznich' i ispustil duh; togda Polifem, pol'zuyas' tem, - chto vse vsecelo pogloshcheny s容mkoj - ved' nuzhno uspet' snyat' i Polifema, i vseh ostal'nyh, - stremitel'no ob容hal tankovoe kladbishche i pognal mashinu proch', malo-pomalu otryvayas' ot teh, kto kinulsya ego presledovat' i komu, sobstvenno, vazhno bylo prosto ne poteryat' sleda, odnako pogonya okazalas' bessmyslennoj: kogda oni primerno v dvenadcat' nochi pod容zzhali k stancii nablyudeniya i do nee ostavalos' vsego neskol'ko kilometrov, pustynyu potryas vzryv, zastavivshij vse sodrognut'sya, kak pri zemletryasenii, i vvys' podnyalsya ognennyj shar. 24  Neskol'ko nedel' spustya, kogda vse telecentry bezo vsyakoj motivirovki naotrez otkazalis' vospol'zovat'sya fil'mom F., vozvrativshejsya domoj so svoej s容mochnoj gruppoj, logik D. zachital ej, zavtrakavshej vmeste s nim v ital'yanskom restorane" otryvok iz utrennej gazety - v M. nachal'nik general'nogo shtaba prikazal rasstrelyat' glavu sekretnoj sluzhby i nachal'nika policii: pervogo - za protivogosudarstvennuyu deyatel'nost' v pol'zu inostrannyh gosudarstv, vtorogo - za namerenie svergnut' zakonnoe pravitel'stvo, a krome togo, so vsej reshitel'nost'yu otverg nelepye sluhi, budto chast' pustyni ispol'zuetsya kak celevaya ploshchadka dlya inostrannyh raket, net, ego strana neukosnitel'no soblyudaet nejtralitet; ob座aviv, chto prinimaet na sebya polnomochiya glavy pravitel'stva, byvshij nachal'nik general'nogo shtaba vyletel v vojska na yug strany s tem, chtoby prodolzhit' pogranichnuyu vojnu; soobshchenie eto ochen' pozabavilo i dazhe razveselilo D., no uzh sovsem privela v vostorg obnaruzhennaya im na sleduyushchej stranice i zachitannaya potom vsluh kratkaya, v dve stroki, zametka: sbylos' zavetnoe zhelanie chety fon Lambert - ta, kotoruyu kogda-to schitali mertvoj i vrode by dazhe pogrebli, proizvela na svet zdorovogo krepkogo mal'chika; skladyvaya gazetu i obrashchayas' pri etom k F., D. podytozhil: chert voz'mi, tebe, odnako, krepko povezlo.