ikih umov drevnosti. On zavodit s nimi besedu, i oni blagosklonno otvechayut emu. Tak korotaet on u sebya v spal'ne dolgie chasy, zabyvaet unylye budni, ne pechalitsya o svoej bednosti, perestaet strashit'sya samoj smerti. On zhivet v obshchestve svoih vozlyublennyh klassikov, sprashivaet ih, i oni emu otvechayut, potom oni sprashivayut, i on im otvechaet, chitaet ih knigi i pishet svoi. Migel' Bermudes staralsya emu podrazhat'. Okruzhiv sebya kartinami, knigami, rukopisyami, on trudilsya nad Slovarem hudozhnikov, i vremenami emu udavalos' prosidet' chas, a to i dva za rabotoj i ni razu ne podojti k portretu Lusii. Vprochem, Lusiya pisala chasto i prosto. Ona delala vid, budto i v samom dele poehala v Parizh po ego porucheniyu, i mnogo interesnogo rasskazyvala o politicheskih delah. Ona zavyazala svyazi s vliyatel'nymi deyatelyami, i vse oni udivlyalis' i vozmushchalis', pochemu Ispaniya medlit s zaklyucheniem soyuza. Pisala ona i o parizhskih hudozhnikah, prezhde vsego o sud'be zhivopisca ZHaka-Lui Davida; Posle padeniya Robesp'era on dvazhdy sidel v tyur'me, derzhal sebya umno i s dostoinstvom, umel prisposobit'sya k novomu rezhimu, peresmotrevshemu voprosy svobody i ravenstva, odnako ne otstupilsya ot svoih klassicheskih respublikanskih idealov. Teper' on snova zasedaet v Sovete pyatisot, privodit v poryadok hudozhestvennye sobraniya respubliki i pochitaetsya samym vidnym i vliyatel'nym zhivopiscem Francii. Rabotaet on, nad bol'shoj kartinoj "Sabinyanki". V klassicheskoj forme, s klassicheskoj prostotoj na nej budet izobrazheno, kak pohishchennye zhenshchiny vystupayut v roli posrednic mezhdu protivnikami. Hudozhnik hochet takim obrazom naglyadno pokazat', skol' neobhodimo primirenie protivorechij. Plan etoj kartiny mos'e David nabrosal eshche v tyur'me i truditsya nad nej uzhe neskol'ko mesyacev; rabotnik on netoroplivyj i dobrosovestnyj. Ves' Parizh, pisala Lusiya, so strastnym interesom sledit za hodom raboty, o kotoroj dva raza v mesyac publikuyutsya byulleteni. Nemnogo pogodya, v dopolnenie k rasskazam o parizhskih hudozhnikah, Lusiya stala prisylat' gravyury, a zatem i kartiny, kotorye budto by priobretala po deshevke, v tom chisle dazhe kartinu Davida. Don Migel' s dvojstvennym chuvstvom stoyal pered cennymi polotnami. Obladanie imi radovalo ego kak nenasytnogo kollekcionera. Odnako on ponimal, chto vzamen ot nego zhdut politicheskih uslug, i prezhde vsego, chtoby on sdelal vse vozmozhnoe, daby uskorit' zaklyuchenie soyuza. Takaya politika vpolne sootvetstvovala ego lichnym ubezhdeniyam, no emu bylo nepriyatno, chto beskorystie ego postavleno teper' pod vopros. Pri etom sovershenno yasno bylo, chto dogovor s Franciej neobhodimo zaklyuchit' nezavisimo ot pis'mennogo obyazatel'stva, dannogo Manuelem. Pravda, etot dogovor mozhet privesti k opasnoj zavisimosti korolevstva ot bolee sil'noj soyuznicy - Francuzskoj respubliki. No bez pomoshchi Francii Ispaniya uzhe ne v silah zashchitit' svoi kolonii ot moshchnogo anglijskogo flota, a potomu Knyaz' mira mog by, ne boyas' narekanij, sderzhat' nakonec dannoe Parizhu obeshchanie. Odnako on prodolzhal kolebat'sya i nahodil vse novye povody dlya provolochek. Pered korolevoj i pered neizmennym Migelem on razglagol'stvoval o svoih patrioticheskih chuvstvah, uveryaya, budto emu strashno nadet' na Ispaniyu puty, ot kotoryh ej skoro ne izbavit'sya. Mariya-Luiza ulybalas' vo ves' rot, a Migel' posmeivalsya pro sebya. Oba ponimali, chto povedenie pervogo ministra obuslovleno sugubo lichnymi prichinami. Delo v tom, chto don Manuel'-zateyal lyubovnuyu intrigu s ZHenev'evoj, yunoj docher'yu mos'e de Avre, royalistskogo posla. On vvyazalsya v etu intrigu bez vsyakogo entuziazma, pochti protiv voli. Odnazhdy vecherom vo vremya nudnogo oficial'nogo priema ZHenev'eva mimoletno priglyanulas' emu; detskaya hudoba devushki, obychno ottalkivavshaya ego, pokazalas' emu privlekatel'noj, a tut eshche on vspomnil, chto ona prinadlezhit k rodovitejshej francuzskoj znati. Krome togo, on, sam sebe ne soznavayas', slegka revnoval Pepu k Goje, smutno chuya, chto ona ne sovsem eshche izbavilas' ot uvlecheniya svoim hudozhnikom; ne meshalo pokazat' ej, chto v nem, v done Manuele, otnyud' nel'zya byt' uverennoj. Itak, on pod kakim-to predlogom priglasil ZHenev'evu k sebe i bez dolgih ceremonij povel na nee ataku. Ona v uzhase brosilas' bezhat' i blednaya, vsya drozha, rasskazala otcu ob etom grubom pokushenii. Pered mos'e de Avre vstala shchekotlivaya problema. Francuzskaya respublika nastaivala, chtoby Ispaniya perestala podderzhivat' emigrirovavshih royalistov; hodil dazhe sluh, budto Direktoriya trebuet ih vysylki. Vozmozhno, chto eto odno iz uslovij budushchego soyuza. Ego carstvennyj povelitel' Lyudovik XVIII v samom plachevnom polozhenii slonyaetsya, kak beglec, gde-to po Germanii, rasschityvaya tol'ko na tu denezhnuyu pomoshch', kakuyu ego zlopoluchnomu poslu udastsya dlya nego vyklyanchit' u ministrov ego katolicheskogo velichestva. Byt' mozhet, mos'e de Avre dolzhen rassmatrivat' kak perst sud'by vnezapnuyu lyubov' etogo skota, imenuemogo Knyazem mira, k ego neschastnoj docheri. A togda ego dolg po otnosheniyu k otchizne - brosit' svoyu nezhnuyu ZHenev'evu na s®edenie minotavru. Takim obrazom ZHenev'eva de Avre byla prichislena k sonmu lyubovnic dona Manuelya. Tot, pravda, ochen' bystro ohladel k devushke, tem bolee, chto Penu skoree pozabavilo, chem ogorchilo ego novoe pohozhdenie. No tshchedushnaya devica okazalas' cepkoj, pozadi nee uchtivo i ugrozhayushche mayachil otec, i don Manuel' bez vsyakogo udovol'stviya predstavlyal sebe, kak takoj vot mos'e de Avre, kochuya po Evrope, mrachno setuet, chto Ispaniya pol'zuetsya bedstvennym polozheniem francuzskoj monarhii i beschestit francuzskih aristokratok. Konechno, zamanchivo bylo zaklyuchit' soyuz, vyslat' royalistov i tem samym izbavit'sya ot zhivogo ukora v lice ZHenev'evy i ee papashi. No kakie rozhi sostroyat grandy pervogo ranga, ta dyuzhina, chto mezhdu soboj na "ty", esli Knyaz' mira vygonit iz Ispanii svoyu podruzhku! I kak nad nim budut izdevat'sya Pepa i Mariya-Luiza! Odnako parizhskaya Direktoriya ne zhelala, chtoby ee politicheskie plany narushalis' iz-za lyubovnyh intrizhek Manuelya Godoya. Posol, general Perin'on, byl otozvan za chrezmernuyu myagkost' v otnoshenii Ispanii i zamenen grazhdaninom Ferdinandom-P'erom Gil'marde. Soobshcheniya ot ispanskih agentov v Parizhe o zhiznennom puti grazhdanina Gil'marde prozvuchali priskorbnym dissonansom sredi bezmyatezhnogo letnego pokoya v korolevskom zamke San-Il'defonso. Sovsem eshche molodym chelovekom Gil'marde, v tu poru vrach v odnom selenii bliz Parizha, byl kak yaryj respublikanec poslan v Konvent ot departamenta Sona-i-Luara. Vo vremya suda nad Lyudovikom XVI on zayavil: "Kak sud'ya ya golosuyu za smertnuyu kazn'. Kak gosudarstvennyj deyatel' ya tozhe golosuyu za smertnuyu kazn'". Buduchi naznachen komissarom treh severnyh departamentov, on izdal dekret, po kotoromu vse obshchestvennye zdaniya, ranee imenovavshiesya "hramami, cerkvami i chasovnyami", otnyne dolzhny byt' otvedeny ne dlya celej sueveriya, a dlya obshchestvenno-poleznyh celej. I takogo cheloveka, ubijcu korolya i bezbozhnika, respublika napravlyaet v San-Il'defonso, chtoby potrebovat' vysylki royalistov i zaklyucheniya soyuza. Grazhdanin Gil'marde pribyl i prezhde vsego predstavilsya kabinetu ministrov. On okazalsya chelovekom blagoobraznym, odnako suhim, nadmennym, ceremonnym, neslovoohotlivym. Takovo, po krajnej mere, bylo mnenie ministrov ego katolicheskogo velichestva. On zhe, so svoej storony, soobshchil v Parizh, chto ispanskij kabinet sostoit iz chetyreh bolvanov pod predvoditel'stvom odnogo indyuka. Nachinaya svoyu sluzhbu na blago respubliki, grazhdanin Gil'marde, kak polagalos', prines torzhestvennuyu prisyagu: "Klyanus' hranit' nelicemernuyu predannost' respublike i vechnuyu nenavist' k korolyam". No v kachestve posla pri dvore katolicheskogo korolya emu vryad li sledovalo otkryto pokazyvat' etomu monarhu svoyu nenavist', i on obratilsya k Direktorii za ukazaniyami, kak sebya vesti. Emu rekomendovali vsecelo podchinyat'sya ispanskomu pridvornomu etiketu, chtoby tem reshitel'nee otstaivat' svoi politicheskie trebovaniya. Vsledstvie takogo ukazaniya novomu grazhdaninu poslu dovelos' perenesti nemalo unizhenij. Sperva emu nadlezhalo vo vremya torzhestvennoj audiencii vruchit' katolicheskomu korolyu svoi veritel'nye gramoty i predstavit'sya vsej korolevskoj familii. V tronnom zale, pomimo korolevskoj chety, sobralis' eshche infanty muzhskogo i zhenskogo pola, i ubijca korolya dolzhen byl pochtitel'no lobyzat' ruku ne tol'ko bolvanu Karlosu i rasputnice Marii-Luize, no i kazhdomu mal'chishke i kazhdoj devchonke v otdel'nosti. Vprochem, samyj malen'kij iz infantov Fransisko de Paula, nezakonnyj synishka indyuka, brosilsya k nemu s radostnym krikom: "Papa, papa!" Vskore Gil'marde prishlos' preterpet' izdevatel'skie poucheniya dona Manuelya. V oficial'noj note on prosil ministra ne nazyvat' ego "prevoshoditel'stvom" vvidu togo, chto v respublike dolzhnostnym licam predpisano imenovat'sya "grazhdanami". Na eto don Manuel' otvetil tak: "Schitayu svoim dolgom uvedomit' Vashe prevoshoditel'stvo, chto v Ispanii ne prinyato v obrashchenii govorit' prosto "vy". Lyudyam nizkogo zvaniya prinyato govorit' "Vasha milost'", vysokopostavlennym licam - "Vashe prevoshoditel'stvo". Samye zhe znatnye osoby obrashchayutsya drug k drugu na "ty". Tak kak vpred' mne vozbranyaetsya govorit' Vashemu prevoshoditel'stvu "Vashe prevoshoditel'stvo", proshu postavit' menya v izvestnost', ne sleduet li mne obrashchat'sya k Vashemu prevoshoditel'stvu na "ty". Nepriyatnosti, kotorye Gil'marde terpel radi respubliki, otchasti okupilis' tem, chto korol' ustroil v ego chest' paradnyj obed. Mariya-Luiza odobrila novogo francuzskogo posla. U nego bylo strogoe, vyrazitel'noe, neskol'ko ugryumoe lico, i k nemu ochen' shel pestryj blestyashchij mundir, kotoryj s nedavnih por parizhskaya Direktoriya vvela dlya vysokih dolzhnostnyh lic. Slovom, on byl ves'ma neduren, vo vsyakom sluchae kuda luchshe vysohshego, obsharpannogo starika Avre. Koroleva ob®yavila, chto neobhodimo pooshchrit' grazhdanina Gil'marde, a potomu ona namerena dat' v chest' nego paradnyj obed. |ta zateya ne ponravilas' Knyazyu mira. On predvidel zhaloby i upreki yunoj ZHenev'evy, dlya kotoroj budet smertel'nym oskorbleniem, esli on dopustit, chtoby dvor okazal takoj nebyvalyj pochet ubijce ee korolya, da i samomu emu bylo dosadno, chto merzkogo plebeya sobirayutsya tak chestvovat'. On pytalsya vtolkovat' koroleve, chto podobnoe vnimanie k gabacho-francuzishke oznachaet polnoe podchinenie trebovaniyam respubliki. Mariya-Luiza ponimala motivy Manuelya i zloradstvovala, chto on popal v zatrudnitel'noe polozhenie. - Ne nadsazhivajsya ponaprasnu, cheri [milyj (fr.)], - laskovo skazala ona. - Mne nravitsya grazhdanin Gil'marde. Don Manuel' predlozhil hotya by priglasit' i mos'e de Avre. Predvidya, chto eto sozdast dlya Manuelya novye oslozhneniya, Mariya-Luiza s ulybkoj soglasilas'. Po sluchayu paradnogo obeda San-Il'defonso shchegol'nul takim zhe velikolepiem, kakim vsego s desyatok let nazad obstavlyal podobnye torzhestva Versal'. No teper' vo glave stola vo vsem svoem bleske vossedal plebej, ubijca korolya, a predstavitel' svergnutogo monarha sidel v potertom mundire na samom dal'nem konce, ryadom so svoej tshchedushnoj docher'yu. Oslepitel'nyj grazhdanin Gil'marde metal mrachnye vzglyady na zloschastnogo royalista, a tot s vrozhdennym dostoinstvom prenebregal imi. Posle trapezy ih velichestva milostivo besedovali s priglashennymi. Iz tonkogo vnimaniya k grazhdaninu Gil'marde za stolom bylo servirovano prostonarodnoe kushan'e - ol'ya podrida; korol' lyubil eto kushan'e, i ono posluzhilo emu blagodarnoj temoj dlya besedy. - Kak vy nahodite nashe nacional'noe blyudo, lyubeznyj markiz? - igrivo sprosil on mos'e de Avre. Tomu sovsem ne po vkusu prishlos' prostonarodnoe, tyazheloe i ostroe kushan'e, i on s trudom vydavil iz sebya kakie-to pohvaly. Korol' vsegda terpet' ne mog etogo napyshchennogo istukana i teper', otvernuvshis' ot nego, obratilsya k novomu poslu: - A vam, vashe prevoshoditel'stvo, ponravilos' nashe nacional'noe blyudo? - vo vseuslyshanie sprosil on. - Ono bylo zakazano v vashu chest'. - I korol' pustilsya podrobno opisyvat' razlichnye sposoby prigotovleniya nastoyashchej, klassicheskoj ol'ya podrida. Otnositel'no devyati rodov ovoshchej i semi rodov trav, kotorye vhodyat v nego, raznoglasij ne bylo, mneniya rashodilis' naschet togo, sostavlyayut li osnovu kushan'ya govyadina, baranina, kuryatina, svinaya kolbasa i salo, vzyatye vmeste, ili tol'ko tri iz perechislennyh sortov myasa - i kakie imenno. - YA lichno stoyu za vse pyat' sortov, - zayavil on, - chem bol'she vsego nameshat', tem luchshe. YA em ol'ya podrida i dumayu pro sebya - vot tak zhe korol' soedinen so vsemi sloyami naseleniya. Poslu Gil'marde l'stilo, chto tiran s semejstvom tak radi nego raspinayutsya. No on schital vozmutitel'noj bestaktnost'yu, chto vmeste s nim priglasili izmennika-royalista. Vpechatlenie ot okazannogo emu pocheta bystro isparilos' i vzamen tak zhe bystro razgorelas' zloba za nanesennoe oskorblenie. On sel i napisal rezkuyu notu, gde, ssylayas' na ranee vystavlennye usloviya, v ugrozhayushchem tone potreboval vysylki emigrirovavshih priverzhencev francuzskoj dinastii. Mariya-Luiza laskovo zametila Manuelyu, chto staryj konflikt obostrilsya po ego vine, tak kak on nastoyal na priglashenii de Avre. Protiv etogo emu trudno bylo vozrazit'. No imenno potomu on pochel by dlya sebya pozorom soglasit'sya na trebovanie plebejskogo posla. Vse chto ugodno, tol'ko ne eto. On otpravilsya k Gil'marde v paradnoj karete, a vperedi prikazal nesti golovu YAnusa. V prostrannoj rechi pytalsya on vtolkovat' poslu, chto narushenie gostepriimstva protivorechit osnovnym pravilam ispanskoj uchtivosti. - Esli pravitel'stvo katolicheskogo korolya zahochet i dal'she terpet' na svoej zemle izmennikov-royalistov, a tem pache podderzhivat' ih, to respublika budet vynuzhdena istolkovat' eto kak vrazhdebnyj vypad, - holodno skazal grazhdanin Gil'marde. Don Manuel' slegka poblednel, odnako on i ne zhdal nichego inogo i s gotovnost'yu otvetil, chto mos'e de Avre budet delikatno ukazano, ot kakih ser'eznyh oslozhnenij on izbavit ispanskij dvor, esli, skazhem, v techenie goda nadumaet navestit' svoego povelitelya, kotoryj, naskol'ko izvestno, prebyvaet v Germanii. - Opyat' otsrochki, - ledyanym i eshche bolee ugrozhayushchim tonom nachal Gil'marde. - Respublika ne mozhet poterpet'... - Proshu vas, dajte mne dogovorit', vashe prevoshoditel'stvo, - prerval ego Knyaz' mira. - Pravitel'stvo ego katolicheskogo velichestva ni v koem sluchae ne zhelaet proslyt' negostepriimnym, a potomu soglasno pojti navstrechu respublike v drugom punkte. - On vstal, zvyaknuv ordenami, i torzhestvenno proiznes: - YA upolnomochen sdelat' vashemu prevoshoditel'stvu ot imeni moego vysokogo povelitelya sleduyushchee zayavlenie: esli vashe prevoshoditel'stvo blagovolit prinyat' k svedeniyu, chto mos'e de Avre pokinet stranu ne ranee chem po istechenii goda, to pravitel'stvo ego katolicheskogo velichestva gotovo v dvuhnedel'nyj srok podpisat' dogovor o soyuze na teh usloviyah, kakie byli predlozheny respublikoj v ee poslednej note. Tak, nakonec, bylo resheno zaklyuchit' dolgo podgotovlyavshijsya oboronitel'nyj i nastupatel'nyj soyuz mezhdu katolicheskim korolem i edinoj i nedelimoj Francuzskoj respublikoj, prichem Ispanskoe korolevstvo shlo na neizbezhnyj konflikt s Velikobritaniej. I nemedlenno vo flote Ob®yavili sostoyan'e Boevoj trevogi. Vskore Vo dvorce San-Il'defonso Byl torzhestvenno podpisan Dogovor mezhdu koronoj I respublikoj o druzhbe. No Imperii britanskoj Predstavitel' - lord Sent-|lens V tot zhe den' svoim monarhom Byl otozvan. 21 Tyanulis' dni za dnyami, a gluhota ne prohodila, i Gojya ostavalsya odin na odin so svoej yarost'yu. On ne znal uderzhu, zlobno ottalkival vsyakoe uchastie, preuvelichival pered drugimi svoe bezumie. Vse teper' brali primer s Agustina i hodili na cypochkah v prisutstvii Fransisko, ponimaya, chto pomoch' emu nevozmozhno. Prishla Kaetana. Slugam bylo strozhajshe nakazano perehvatyvat' lyubogo posetiteli i nikogo ne dopuskat' k Goje. Gercoginyu prinyala Hosefa. Pogovorila s nej uchtivo i nepriyaznenno. Hosefe bylo yasno, chto ne smert' rebenka, a eta zhenshchina vinovata v neschast'e Francho. Don Fransisko, soobshchila ona, nadolgo, dolzhno byt' na celye mesyacy, lishen vozmozhnosti rabotat' i byvat' v obshchestve. Neskol'ko dnej, bol'she nedeli, Gojya nikogo ne podpuskal k sebe, krome Hosefy i Agustina; da i s nimi on byl zamknut i ugryum. Neutomimyj Agustin, u kotorogo kak raz bylo malo raboty, tratil dosug na to, chtoby nalovchit'sya v gravirovanii. Graver ZHan-Batist Leprens primenil sposob akvatinty dlya gravirovaniya risunkov tush'yu. Pri zhizni on ne vydaval svoego sekreta, no posle ego smerti etot sposob byl opisan v Metodicheskoj enciklopedii i vot teper' staratel'nyj Agustin |steve praktikovalsya v nem. Gojya vremenami sledil za ego rabotoj, no po bol'shej chasti otsutstvuyushchim vzglyadom. V molodosti on i sam pytalsya delat' gravyury s Velaskesa, no ne slishkom preuspel. Agustin nadeyalsya, chto novyj sposob zainteresuet uchitelya, odnako blagorazumno ne zaikalsya ob etom. Fransisko, v svoyu ochered', ne zadaval voprosov, no to i delo podhodil k stolu Agustina i nablyudal, kak on rabotaet. Izredka navedyvalsya don Migel'. V pervye svoi poseshcheniya on pochti sovsem ne razgovarival, a v dal'nejshem besedoval vpolgolosa s Agustinom. Oni ne znali, slyshit li ih Fransisko. Odnazhdy on yavno pokazal, chto prislushivaetsya. |to bylo, kogda Migel' podrobno rasskazyval, kak zhivopisec ZHak-Lui David prisposobilsya k novomu rezhimu. Kogda Migel' konchil, Agustin vvernul ryad ehidnyh zamechanij. Emu vsegda kazalos', chto pri vsem sovershenstve formy v proizvedeniyah Davida chuvstvuetsya pustota, chisto vneshnyaya dekorativnost'; ego nichut' ne udivlyaet, chto David predal svobodu, ravenstvo i bratstvo i peremahnul k tem, kto zahvatil v ruki vlast', k krupnym del'cam. U Goji vyrvalsya zlobnyj smeshok. Znachit, i ZHak-Lui David, obrazec respublikanca, kumir frankofilov, prinoravlivaetsya k duhu vremeni. A druz'ya trebuyut, chtoby on, Fransisko, stal revolyucionerom. "Raz uzh zoloto rzhaveet, chto s zheleza voz'mesh'?" - Vpolne ponyatno, chto emu ne hotelos' klast' golovu pod nozh, - yazvitel'no proiznes on nakonec. - Odnako gorazdo bolee v klassicheskom duhe i v ego sobstvennoj manere bylo by dat' sebya ukokoshit'. Vpervye u Goji proyasnilos' lico, kogda neozhidanno priehal Sapater, ego serdechnyj drug Martin. Hosefa napisala emu v Saragosu, no oba oni skryli ot Fransisko, chto Martin priehal tol'ko radi nego. Nakonec-to Goje bylo komu bez utajki rasskazat' o svoem gore i gneve. O tom, kak ta zhenshchina prinudila ego solgat', budto dochka ego pri smerti; da, ne kto inoj, kak ona, zlovrednaya koldun'ya Kaetana, vnushila emu etu mysl'. I kak potom, zagubiv devochku, ona yavilas' posmeyat'sya nad nim. A kogda on brosil ej obvinenie pryamo v lico, ona nakinulas' na nego s gruboj rugan'yu, tochno ulichnaya devka, kotoroj malo zaplatili. I kak tut na nego napalo beshenstvo i gluhota. Martin kuril i slushal molcha, vnimatel'no. On ne vozrazil ni slova; ego lukavye laskovye glaza nad myasistym nosom glyadeli zadumchivo, uchastlivo. - Nu, konechno, ty schitaesh', chto ya spyatil, - serdilsya Fransisko, - vse schitayut, chto ya spyatil, i obhodyat menya potihon'ku, kak bujnogo. A ya vovse ne bujnyj, - vykrikival on, - kak oni smeyut oskorblyat'! I esli ya dazhe rehnulsya, znachit, eto ona nakoldovala, ona napustila na menya bezumie. Nedarom ona posmotrela na moyu kartinu s sumasshedshim domom i skazala: horosho by v etom uchastvovat'. - Mne nado tebe koe-chto skazat', - snova nachal Fransisko, pomolchav nemnogo, no esli prezhde on pochti krichal, to teper' podoshel vplotnuyu k Martinu i zagovoril tainstvennym shepotom. - Poka chto ya ne-soshel s uma, no mogu sojti. Inogda, i dazhe chasto, mne kazhetsya, chto ya uzhe nachinayu shodit' s uma. Martin Sapater osteregalsya mnogo govorit', no samim svoim prisutstviem i spokojstviem on dejstvoval uspokoitel'no. Nezadolgo do togo, kak Martin sobralsya obratno v Saragosu, yavilsya poslannyj staroj markizy. Don'ya Mariya-Antoniya sprashivala, est' li teper' u Goji vremya napisat' s nee vtoroj portret, o kotorom oni govorili v P'edraite. Martin ugovarival prinyat' zakaz, a Gojya delal vid, budto soglashaetsya cherez silu. No v dushe on srazu reshil soglasit'sya. Dolzhno byt', vse eto delo ruk Kaetany, a esli net, togda, vozmozhno, sluchaj privedet ee v dom k markize, kogda on budet tam rabotat'. YArostno i sladostrastno zhazhdal on vnov' uvidet' ee. On i sam ne znal, kak postupit potom, no uvidet' ee emu bylo neobhodimo. On prinyal zakaz. Ochen' skoro on s ogorcheniem ponyal, chto don'ya Mariya-Antoniya de Vil'yabranka dogadyvaetsya obo vsem, chto proizoshlo mezhdu nim i Kaetanoj. Vremenami, kogda ona bez stesneniya smotrela emu pryamo v lico svoim privetlivo-vysokomernym vzglyadom, u nego bylo takoe chuvstvo, slovno on stoit pered nej nagishom. On uzhe raskaivalsya, chto soglasilsya pisat' ee portret. Tem, ne menee on zatyagival rabotu. I ne tol'ko potomu, chto nadeyalsya i boyalsya uvidet' Kaetanu, net, teper', chashche byvaya u markizy, on vnov' chuyal v semejnoj zhizni Kaetany chto-to smutnoe, zataennoe, ot chego otmahivalsya, nad chem boyalsya zadumat'sya do sih por. V prilive yarosti on nazval ee besplodnoj. Tak li eto? A esli by ona rodila ot odnogo iz svoih lyubovnikov, vryad li gercog i markiza dali by imena Vil'yabranka i Al'ba vnebrachnomu mladencu. CHtoby ne stanovit'sya pered takoj problemoj, ona, vozmozhno, pol'zovalas' uslugami doktora Peralya, ili |ufemii, ili oboih. |tim, vozmozhno, i ob®yasnyalas' ee blizost' s vrachom. Rabotaya nad portretom markizy, Gojya ubedilsya, chto v dome gercogov Al'ba zhizn' gorazdo slozhnee, chem on predpolagal. Kstati, i portret don'i Marii-Antonii chto-to ne ladilsya. Ni razu eshche ni k odnoj kartine ne delal Gojya stol'ko nabroskov, i ni razu eshche emu ne bylo tak ne yasno, chto zhe, sobstvenno, on dumaet sdelat'. Da i so sluhom u nego obstoyalo po-prezhnemu ploho, a po gubam on mog chitat' tol'ko u teh lyudej, s kotorymi chuvstvoval sebya uverenno, togo zhe, chto govorila markiza, on pochti ne ponimal. Krome togo, on sovsem poteryal nadezhdu vstretit'sya u nee s Kaetanoj. Martin uehal v Saragosu. Zato vse chashche stal zaglyadyvat' don Migel', vozmozhno chto on ugadyval trevogu i smyatenie Goji, hotya tot i ne byl s nim otkrovenen. Migel' sdelal emu predlozhenie, kotoroe oblek v formu pros'by; na samom dele chutkij drug hotel pomoch' Fransisko. - Otnosheniya mezhdu donom Manuelem i poslom Francuzskoj respubliki byli po-prezhnemu bolee chem holodnye. Iz soobrazhenij vysshej politiki sledovalo by vsyacheski ublazhat' grazhdanina Gil'marde, a mezhdu tem Knyaz' mira otkryto proyavlyal nepriyazn' k etomu plebeyu, kotoryj nanes emu lichnoe oskorblenie. Sen'or Bermudes, so svoej storony, vsyacheski staralsya zadobrit' vliyatel'nogo cheloveka i pol'zovalsya malejshim povodom okazat' emu uslugu. A Gil'marde, na bedu, zainteresovalsya iskusstvom i nikak ne mog uspokoit'sya, chto velichajshij hudozhnik Ispanii napisal portret royalistskogo posla Avre; on nameknul Migelyu, chto byl by ochen' rad, esli by sen'or de Gojya napisal portret i s nego. Prinyav takoj zakaz, Fransisko prineset pol'zu delu ispanskih liberalov, vtolkovyval hudozhniku don Migel', da i dlya nego samogo eta rabota mozhet okazat'sya blagotvornym otvlecheniem. Tol'ko za nee nado brat'sya nemedlenno. Francuz - chelovek neterpelivyj, k tomu zhe on razdrazhen, potomu chto Manuel' narochno vse vremya ispytyvaet ego terpenie. Fransisko obradovalsya predlogu prervat' rabotu nad portretom markizy. Ona lyubezno otvela ego izvineniya, skazav, chto on mozhet vozobnovit' rabotu v lyuboe vremya, kogda u nego budet dlya etogo dosug i ohota. Nesmotrya na ee snishoditel'nost', Fransisko s tyazhelym serdcem pokinul dvorec Vil'yabranka. On stydilsya pered nej i pered samim soboj, chto ne osilil ee portreta. |to bylo s nim chut' li ne v pervyj raz, i vposledstvii ego chasto muchila mysl' o nezakonchennoj kartine. S tem bol'shim zharom prinyalsya on za novuyu rabotu. Gil'marde byl pol'shchen, chto Gojya tak bystro otkliknulsya na ego pros'bu, i derzhalsya ochen' privetlivo. On zhelal pozirovat' v mundire, so vsemi atributami svoego zvaniya. - Pishite ne menya, uvazhaemyj maestro, pishite respubliku, - potreboval on. - Za eti gody respublika preterpela nemalo prevrashchenij, - s shirokim zhestom poyasnil on. - Vam, grazhdanin Gojya, nesomnenno, dovodilos' slyshat' ob aristotelevoj energii i entelehii, o semeni, o vozmozhnosti, iznachal'no prisushchej vsem veshcham i stremyashchejsya stat' dejstvitel'nost'yu. Tak i respublika, postepenno stanovilas' po-nastoyashchemu respublikanskoj, a s nej i Ferdinand P'er Gil'marde stanovilsya nastoyashchim grazhdaninom Gil'marde. Fransisko ploho vnikal v napyshchennye francuzskie rechi. No on mimohodom vspomnil hudozhnika Davida i ponyal, chto ubijce korolya i razrushitelyu hramov Gil'marde nemalo prishlos' v sebe pereborot' i perestradat' pri vide togo, kak respublika vyskol'znula iz ruk naroda i popala v lapy krupnyh vorotil. On videl, kak staraetsya Gil'marde skryt' ot samogo sebya eto prevrashchenie. On videl ego postoyannuyu neestestvennost' i napryazhennost', videl v ego vzglyade granichashchuyu s bezumiem gordost' i ponimal, chto samoobman, v kotorom tot ishchet pribezhishcha, neminuemo dovedet ego do polnogo oslepleniya. Dlya Goji bylo blagodarnoj zadachej zapechatlet' vse eto, i, takim obrazom, hot' i ne vpolne ponyav Gil'marde, on napisal imenno to, chego francuz ot nego treboval. Napisal pobedonosnuyu respubliku so vsem, chto bylo v nej velikogo i pokaznogo, s ee hodul'noj pyshnost'yu i dohodyashchej do bezumiya gordynej. Gluhota lish' obostryala zrenie Fransisko. Tak kak emu byl nedostupen zvuk golosa, on vospolnyal etot probel cvetom. On zapechatlel cveta respubliki, kak eto nikto ne sdelal do nego, eto byl poistine razgul sine-belo-krasnyh tonov. Vot on sidit, skromnyj sel'skij vrach Ferdinand Gil'marde, a nyne posol edinoj i nedelimoj respubliki, dvazhdy prisudivshij k smerti korolya Lyudovika XVI i privedshij ispanskuyu monarhiyu v vassal'nuyu zavisimost' ot svoej strany, sidit, zatyanutyj v temno-sinij mundir; poza neskol'ko napyshchennaya, tulovishche povernuto bokom, zato lico obrashcheno pryamo k zritelyu. Na perednem plane, blizhe vsego k zritelyu, sverkaet efes sabli, perelivaetsya sine-belo-krasnyj sharf. Paradnuyu treugolku s sine-belo-krasnym perom i sine-belo-krasnoj kokardoj on brosil na stol. Odna ruka obhvatila spinku stula, drugaya - volevym, vyzyvayushchim, kartinnym zhestom upiraetsya v bedro. No svet ves' sosredotochen na lice. Korotko ostrizhennye chernye kudri nachesany na shirokij, krasivo ocherchennyj lob, guby izognuty, derzko vydaetsya nos. Lico udlinennoe, blagoobraznoe, smyshlenoe, ispolnennoe dostoinstva. Ves' rekvizit - stul, stol, skatert' s bahromoj - mercaet bleklymi zolotisto-zheltymi i golubovatymi tonami. I vse rezkie kontrasty krasok iskusno sochetayutsya v kazhushchemsya besporyadke. Sperva Gojya v prilive chelovekonenavistnichestva pridal bylo licu i poze Gil'marde eshche bol'she vysokomeriya i napyshchennosti, eshche sil'nee vystavil napokaz maniyu velichiya, prisushchuyu i poslu i respublike. No Migel' i Agustin popytalis' myagko vtolkovat' emu, kak mnogo u Gil'marde celeustremlennoj energii, kak mnogo istinno velikogo svershila respublika. I Gojya smyagchil to, chto moglo vyzvat' nasmeshku, i podcherknul to, v chem byla sila Gil'marde. Kak zhivoj, smotrel s portreta Gil'marde na grazhdanina Gil'marde. Oni drug v druga Vglyadyvalis'... I poslannik V radostnom poryve, gordyj Za sebya i za velich'e Francii, voskliknul: "|to Ty, respublika!" Fransisko Slov ne razobral, no videl, Kak vostorzhenno blesnuli U togo glaza, kak guby SHevelilis'. I v sebe uslyshal Marsel'ezu. 22 Povetrie, unesshee stol'ko detej v Madride, pochti sovsem utihlo, kogda zabolel mladshij syn Marii-Luizy infant Fransisko de Paula. Vos'meryh rodila Mariya-Luiza i iz shesti ostavshihsya v zhivyh ona bol'she vseh lyubila etogo malysha. Ryzhevolosyj mal'chugan, bez somnenij, byl synochkom dona Manuelya. I vot teper' ee lyubimec bespomoshchno metalsya v posteli, boryas' s udush'em, boryas' so smert'yu. Staryj lejb-medik Visente Piker propisal ledyanoe pit'e i holodnye ukutyvaniya. Mariya-Luiza nahmurilas' i priglasila doktora Hoakina Peralya, vracha, kotorogo bol'she vseh v Madride proslavlyali i proklinali. Peral' vnimatel'no i uchtivo vyslushal svoego prestarelogo sobrata, a potom propisal takie sredstva, chto lejb-medik tak i zastyl, razinuv rot ot negoduyushchego izumleniya. Rebenok stal popravlyat'sya i vyzdorovel. Don'ya Mariya-Luiza sprosila Peralya, ne soglasitsya li on i vpred' nablyudat' za zdorov'em malen'kogo infanta, ee sobstvennym i vsej ee sem'i. Predlozhenie korolevy bylo ochen' soblaznitel'no. Ono oznachalo, chto on, Peral', mozhet okazyvat' vliyanie vsyudu, gde emu zablagorassuditsya - i v politicheskih i v lichnyh delah, ono oznachalo, chto hudozhestvennye sokrovishcha ispanskih korolej stanut ego dostoyaniem. No esli on soglasitsya, u nego ostanetsya malo vremeni dlya ego nauki, dlya ego kartin i emu pridetsya skazat' "prosti" radostno-gor'koj blizosti s Kaetanoj de Al'ba. On pochtitel'nejshe poprosil dat' emu vremya na razmyshlenie. |tot obychno uverennyj v sebe, uravnoveshennyj chelovek rasteryalsya. Otkazavshis', on ne tol'ko upustit nepovtorimo schastlivyj sluchaj, no i nazhivet sebe vraga v lice korolevy. Odnako on ne hotel teryat' svoyu dukesitu. Nikto, vplot' do nee samoj, ne znal Kaetanu luchshe, chem on. Sotni raz ona s besstydnoj delovitost'yu otdavala emu na obsledovanie svoe telo, poveryala nemoshchi etogo tela, ne somnevayas', chto on pomozhet ej. No doktor Peral', kak chelovek obrazovannyj, znal: imenno tak veli sebya drevnie rimskie matrony s uchenymi grecheskimi rabami, kotoryh pokupali v kachestve pomoshchnikov i sovetchikov v voprosah zdorov'ya; oni predostavlyali etim rabam holit' svoe prekrasnoe telo, i ruki zabotlivyh celitelej byli dlya nih to zhe, chto shchetki i gubki dlya umashchivaniya. I hotya dukesita obrashchalas' s nim kak s drugom, sovetchikom, blizkim chelovekom, don Hoakin chasto somnevalsya, bol'she li on dlya nee znachit, chem takoj grecheskij rab-vrachevatel'. Doktor Peral' schital sebya vol'nodumcem chistejshej vody, uchenikom Lametri, Gol'baha, Gel'veciya. On byl gluboko ubezhden v tom, chto chuvstva i mysli - takie zhe produkty tela, kak mocha i pot. Anatomiya cheloveka vsegda odinakova, sladostrastnye oshchushcheniya vsegda odinakovy: mezhdu oshchushcheniyami byka, pokryvayushchego korovu, i chuvstvami Dante k Beatriche raznica tol'ko v stepeni, i schitat' lyubov' principial'no otlichnoj ot vozhdeleniya - znachit sueverno idealizirovat' ee. Doktor Peral' vydaval sebya za gedonista materialisticheskogo tolka, on utverzhdal, chto edinstvennyj smysl zhizni v naslazhdenii; po primeru Goraciya, on lyubil nazyvat' sebya "svinkoj iz |pikurova stada". Odnako pered Kaetanoj Al'ba ego filosofiya terpela porazhenie. On schital, chto pri izvestnom staranii mog by "imet'" svoyu dukesitu. No, strannym obrazom, naperekor ego ubezhdeniyam, emu etogo bylo malo. Ot nee on hotel bol'shego. On videl, chto, vybiraya sebe lyubovnikov, ona rukovodstvovalas' tol'ko svoim chuvstvom. CHuvstvo moglo dlit'sya chas ili i togo men'she, no chuvstvo bylo neobhodimo. Ej nuzhen byl ne lyuboj muzhchina, a tol'ko odin, opredelennyj. K sozhaleniyu, on, Peral', ni razu ne byl etim odnim. A esli tak, to on sovershil by bezumie, otkloniv predlozhenie Marii-Luizy. Net takoj druzheskoj uslugi, kotoraya privlekla by k nemu kapriznoe chuvstvo Kaetany, i on tol'ko upustit schastlivejshij sluchaj v zhizni, esli otkazhetsya ot predlozhennoj dolzhnosti. I, tem ne menee, on znal, chto otkazhetsya. ZHizn' ego-poteryaet vsyakij smysl, esli on ne budet dyshat' odnim vozduhom s Kaetanoj, esli ne budet vblizi nablyudat' nepostizhimye prihoti ee gibkogo tela. On rasskazal Kaetane o predlozhenii Marii-Luizy, rasskazal vskol'z', kak o chem-to nevazhnom. - Tol'ko iz uchtivosti poprosil ya dat' mne vremya na razmyshlenie, - zakonchil on. - YA, razumeetsya, otkazhus'. Poslednie nedeli byli nelegki dlya Kaetany. Ej muchitel'no nedostavalo Fransisko; poteryat' vdobavok i Peralya bylo by prosto nevynosimo. Ee nedrug, ital'yanka, udachno vybrala vremya dlya udara. No Kaetana vzyala sebya v ruki. Takim zhe, kak on, bezrazlichnym tonom ona skazala: - Vy sami znaete, chto ya budu rada sohranit' vas pri sebe. No, nadeyus', vy otkazyvaetes' ne radi menya, - ee otlivayushchie metallom glaza smotreli na nego pryamo spokojnym, holodno-privetlivym vzglyadom iz-pod vysokih brovej. On otlichno ponimal, chto proishodit v nej: ona zhdala, chto v nagradu on pozhelaet stat' ee lyubovnikom. Vozmozhno i dazhe veroyatno, ona soglasitsya na eto, no on ne vzvolnuet ee krov' i naveki poteryaet ee. I ona skazala: "Doktor, Vy, konechno, ubedilis' V tom, kak ya neblagodarna". "Da, - otvetil hladnokrovno Hoakin. - I znajte, esli Predlozhen'ya korolevy Ne primu ya, to uzh vovse Ne zatem, chtob ugodit' vam". "Vot i horosho, don Hoakin", - I Kaetana, na noski Privstav, kak devochka, Pocelovala v lob Sklonivshegosya nizko Doktora. 23 Ona zhila prezhnej zhizn'yu. Vokrug nee byl nepreryvnyj vodovorot: ona prinimala besschetnye priglasheniya, poyavlyalas' v teatre, na boe bykov, davala i poseshchala baly i prevoshodno ladila s donom Hose i staroj markizoj. No v povsednevnom obshchenii etih treh lyudej skvoz' blagovospitannost' proskal'zyvala teper' razdrazhennaya notka. Obruchaya svoego poslednego syna Hose s poslednej i edinstvennoj nositel'nicej gromkogo i mrachnogo imeni Al'ba, kogda oba oni byli eshche podrostkami, markiza ne tol'ko stremilas' ob®edinit' tituly i bogatstvo oboih rodov: ee privlekala sil'naya, svoevol'naya i obayatel'naya natura Kaetany, ej kazalos', chto perelivayushchayasya cherez kraj zhiznennaya energiya devushki vdohnet novuyu zhizn' v hilogo, boleznennogo Hose. Konechno, Kaetana s samoj yunosti byla "chatoyante", neskol'ko ekscentrichna v svoih postupkah, nedarom ded vospityval ee v duhe Russo; no don'ya Mariya-Antoniya rasschityvala, chto ta, v kom techet krov' gercogov Al'ba, pri lyubom vospitanii nikogda ne zabudet o tradiciyah i prilichiyah. I v samom dele, pri vseh svoih prichudah i poryvah, don'ya Kaetana vsegda ostavalas' istinnoj aristokratkoj. Nesmotrya na mnogochislennye lyubovnye svyazi, ona ni razu ne postavila markizu i dona Hose pered shchekotlivoj problemoj, sleduet li im priznat' vnebrachnogo mladenca naslednikom odnogo iz znatnejshih rodov Ispanii. Net, ne dokuchaya markize tyagostnymi voprosami, de sprashivaya u nee sovetov, ona taktichno sama nahodila sredstva izbezhat' takogo polozheniya. A tut vdrug Kaetane izmenila vyderzhka. Skol'ko raz ona, ne vozbuzhdaya tolkov, bez truda vyhodila iz slozhnyh situacij. Nikto ne videl nichego durnogo v tom, chto znatnaya dama zavela sebe lyubovnika. Nikto ne videl nichego durnogo v tom, chto gercoginya Al'ba vybrala sebe v lyubovniki pridvornogo zhivopisca Fransisko de Gojyu. No v poslednee vremya ona nepodobayushchim obrazom vystavlyala svoe uvlechenie napokaz. A teper' i vovse pereshla vsyakie granicy, rezko oborvav etu svyaz', vmesto togo, chtoby postepenno, potihon'ku prekratit' ee. Teper' ves' Madrid uvidel, chto zdes' rech' idet otnyud' ne o pustoj zabave, i, posmeivayas', zhalel gercoga. Teper' markize, protiv sobstvennoj voli, prishlos' otkryt' glaza i ubedit'sya v glubine etoj strasti. To zhe samoe chuvstvoval i gercog. Kaetana nikogda ne razygryvala pered nim komediyu lyubvi, zato byla emu chutkim drugom i tovarishchem, i potomu on skvoz' pal'cy smotrel na ee prihoti. I vdrug ee ocherednoe uvlechenie prevratilos' v burnuyu strast', oskorblyavshuyu v nem chuvstvo mery i sobstvennogo dostoinstva. |to vyvodilo ego iz ravnovesiya i delalo razdrazhitel'nym, pri vsem umenii vladet' soboj. Sledstviem takoj razdrazhitel'nosti bylo neozhidannoe i chrevatoe posledstviyami reshenie. Don Hose vsyu zhizn' bol'she vsego lyubil muzyku i stradal ot teh gromoglasnyh poshlostej, kakie vyskazyval na etot schet korol', i ot ego neuklyuzhih ostrot. Teper' eto stalo nevmogotu gercogu. Odnazhdy, posle togo kak emu prishlos' proslushat' kvartet, v kotorom don Karlos podvizalsya v kachestve pervoj skripki, gercog zayavil materi, chto skotopodobnaya tupost' korolya udushila v Ispanii nastoyashchuyu muzyku. Emu nesterpimo pri dvore i v Madride. On poedet v Italiyu i v Germaniyu omyt' ot skverny sluh i serdce. On boyalsya, chto mat' otsovetuet emu ehat'. Don'yu Mariyu-Antoniyu i v samom dele bespokoila mysl', kak by takaya poezdka ne okazalas' utomitel'noj dlya ee syna. No vmeste s tem ona nadeyalas', chto ego ozhivyat muzyka i smena vpechatlenij; a glavnoe, dumala ona pro sebya, puteshestvie razreshit slozhnyj vopros s Kaetanoj - ital'yanskie i nemeckie kavalery, bez somneniya, otvlekut ee ot madridskogo zhivopisca. Poetomu markiza reshitel'no podderzhala namerenie dona Hose. Oni sobiralis' ehat' v samom blizhajshem budushchem. - Po-moemu, luchshe vsego budet, esli my poedem tol'ko svoej sem'ej: vy, mama, Kaetana i ya - i voz'mem s soboj ochen' nemnogo slug, - skazal don Hose. - I doktora Peralya, razumeetsya, - vstavila markiza. - Net, doktora Peralya ne stoit, - skazal don Hose. Markiza podnyala na nego glaza. - Po-moemu, doktora Peralya brat' ne stoit, - myagko, no s neprivychnoj reshimost'yu povtoril don Hose. - Peral' slishkom horosho razbiraetsya v muzyke, - s ulybkoj poyasnil on, - a ya hochu sam nahodit' to, chto mne nravitsya. Tut ulybnulas' i markiza. Ona ponyala: Hose govorit ej ne vsyu pravdu. Konechno, emu hochetsya imet' svoyu lyubimuyu muzyku tol'ko dlya sebya, no prezhde vsego emu hochetsya imet' dlya sebya Kaetanu bez poverennogo stol'kih ee tajn. - Horosho, - skazala markiza, - dona Hoakina my ostavim zdes'. "Kogda don Hose soobshchil o svoem namerenii Kaetane, ona byla nepriyatno porazhena. Ego hrupkomu zdorov'yu vryad li pojdet na pol'zu takoe dolgoe i utomitel'noe puteshestvie, i, pozhaluj, razumnee budet provesti leto v P'edraite ili v odnom iz primorskih pomestij, ostorozhno skazala ona. No ej otvechal sovershenno novyj Hose, polnyj energii i reshimosti, s laskovoj tverdost'yu otklonivshij ee vozrazheniya. Vse v nej vozmutilos' protiv etogo plana. Dlya nee ne bylo zhizni vne Ispanii; dazhe te dva raza, chto ee vozili vo Franciyu, ona rvalas' domoj i toropila s vozvrashcheniem; samye nazvaniya nemeckih gorodov i imena nemeckih muzykantov, o kotoryh govoril don Hose, kazalis' ej dikimi. A vdobavok ko vsemu, Fransisko istolkuet ih puteshestvie po-svoemu, podumaet, chto ona uezzhaet iz Madrida, chtoby nakazat' ego, on ne dast ej vozmozhnosti ob®yasnit'sya, i ona naveki poteryaet ego. No otkazavshis' soprovozhdat' takogo boleznennogo muzha, ona vosstanovit protiv sebya i dvor i vsyu stranu. Ona ne videla vozmozhnosti uklonit'sya ot sovmestnogo puteshestviya s donom Hose. Togda ona obratilas' k don'e Marii-Antonii. Ta vsegda ponimala ee, dolzhna i teper' ponyat', chto ej nel'zya uehat' iz Ispanii. Ona staralas' ubedit' markizu, kak pagubny budut dlya dona Hose trudnosti puti, umolyala ee otgovorit' syna. No na sej raz don'ya Mariya-Antoniya ne pozhelala ponyat'. Naoborot, Kaetana ulovila v vyrazhenii ee pronicatel'nogo i pochti dobrodushnogo lica chut' zametnuyu vrazhdebnost', a ulybka ee bol'shogo rta byla vovse ne laskovoj. Da, markiza nemnozhko zloradstvovala. Ona pozhila v svoe vremya i znala, chto takoe lyubov', ona videla, kak sil'na strast' Kaetany. CHuvstvovala, skol'ko goryachnosti v ee pros'be. No Hose - ee syn, edinstvennoe, chto u nee est' na svete, ona lyubit ego, a on dolgo ne protyanet; tak neuzheli u etoj zhenshchiny ne hvatit takta, chtoby skrasit' emu poslednie gody zhizni ili hotya by popytat'sya sdelat' vid, budto on dorog ej. - YA ne razdelyayu vashih opasenij, don'ya Kaetana, - skazala ona nevozmutimo i privetlivo. - I mnogogo zhdu ot etogo puteshestviya dlya dona Hose. V eto zhe samoe vremya gercog soobshchil doktoru Peralyu, chto nameren nadolgo uehat' za granicu. Peral' byl oshelomlen. Mozhet byt', Kaetana otsylaet gercoga? Mozhet byt', ona hochet ostat'sya odna? On ostorozhno sprosil, ne pugayut li ego svetlost' tyagoty p