nki, chto negrov mutili, -- voshel pryamo v komnatu, gde oni sideli za stolom, a pistolety ihnie na stole lezhali, a posle eshche togo razbojnika i vtorogo parnya -- vseh iz svoego d'yavol'skogo derrindzhera zastrelil. Kogda chelovek nachinaet lyudej ubivat', emu pochti vsegda prihoditsya ubivat' ih vse bol'she i bol'she. A kogda on ubivaet, on uzhe i sam pokojnik". Togda-to na chelo Dzhona Sartorisa opustilas' zloveshchaya ten' obrechennosti i roka -- v tot vecher, kogda on sidel v stolovoj pod svechami i, beseduya s synom, vertel v ruke bokal. ZHeleznaya doroga byla uzhe postroena, i v etot den' posle dolgoj i zhestokoj bor'by on byl izbran v zakonodatel'noe sobranie shtata, i pechat' obrechennosti legla na ego chelo i smertnaya ustalost'. "Itak, -- skazal on, -- zavtra Redlou ub'et menya, potomu chto ya budu bezoruzhen. YA ustal ubivat' lyudej... Peredaj mne vino, Bayard". I na sleduyushchij den' on byl mertv, i togda -- slovno on tol'ko i zhdal smerti, chtoby vyrvat'sya iz nelepoj meshaniny kostej i duha, -- osvobodivshis' iz tenet svoej nemoshchnoj ploti, on mog nakonec otlit' v prochnuyu formu to, chto kakim-to obrazom obrelo rokovoe shodstvo s ego mechtoj: slovno prizrak ili nekoe bozhestvo, ego mogli snova vyzvat' k zhizni tyaguchie vospominaniya bezgramotnogo starika ili obuglennaya trubka, iz kotoroj davnym-davno vyvetrilsya dazhe terpkij zapah sgorevshego tabaka. Staryj Bayard vstrepenulsya i, podojdya k komodu, polozhil na nego trubku. Potom on vyshel iz komnaty, tyazhelo protopal vniz po lestnice i spustilsya s zadnego kryl'ca. YUnosha-negr totchas prosnulsya, otvyazal kobylu i priderzhal stremya. Staryj Bayard vskarabkalsya v sedlo, vspomnil nakonec pro sigaru i raskuril ee. Negr otkryl vorota vo dvor, obognal vsadnika, otkryl vtorye vorota i vypustil ego v pole. Bayard poehal vpered, soprovozhdaemyj strujkoj gor'kogo sigarnogo dyma. Vskore otkuda-to vyskochil pyatnistyj setter i pustilsya vsled za kobyloj. |lnora, stoya bosikom na kuhonnom polu, okunula v vedro shvabru i snova shlepnula eyu po polu. Greshnik vstal so skam'i stenanij, Greshnik zalez na skam'yu pokayanij. Pastyr' sprosil: nu, pokayalsya, brat? A tot: ty bludlivej menya vo sto krat. O Gospodi Bozhe! Vot chto s cerkov'yu stalo teper'! 2  Sajmon derzhal put' k ogromnomu kirpichnomu domu, raspolozhennomu pochti vplotnuyu k ulice. Na etom uchastke, okruzhennyj dubami, magnoliyami i cvetushchim kustarnikom, nekogda stoyal roskoshnyj starinnyj osobnyak v kolonial'nom stile. No osobnyak sgorel, a chast' derev'ev srubili, chtoby raschistit' mesto dlya arhitekturnogo chudovishcha, do takoj stepeni ustrashayushche impozantnogo, chto ono dazhe imelo velichestvennyj vid. |to byl pamyatnik berezhlivosti odnogo zhitelya holmov, a takzhe usypal'nica obshchestvennyh ambicij zhenskoj poloviny ego semejstva. On pereehal syuda iz nebol'shogo poselka, nazyvaemogo Francuzoza Balka, i, po slovam miss Dzhenni Dyu Pre, postroil samyj krasivyj dom vo Francuzovoj Balke na samom prekrasnom uchastke v Dzheffersone. ZHitelya holmov hvatilo vsego na dva goda, v prodolzhenie kotoryh ego zhenshchiny kazhdoe utro vossedali na verande v kruzhevnyh chepcah, a posle obeda, razodevshis' v pestrye shelka, katalis' po gorodu v kabriolete na rezinovom hodu; potom zhitel' holmov prodal svoj dom cheloveku, kotoryj nezadolgo do togo priehal v gorod, uvez svoih zhenshchin obratno v derevnyu i, bez somneniya, zastavil ih snova rabotat'. Neskol'ko avtomobilej, postavlennyh vdol' trotuara, pridavali usad'be paradnyj vid, i Sajmon s torchashchim v zubah okurkom sigary podkatil v domu, natyanul povod'ya i vstupil v kratkuyu, no vyrazitel'nuyu perepalku s negrom, sidevshim za rulem avtomobilya, kotoryj stoyal vozle samoj konovyazi. -- Smotri u menya, chernomazyj, ty sartorisovskomu vyezdu dorogu ne zagorazhivaj, -- zakonchil svoyu rech' Sajmon, kogda shofer otvel svoj avtomobil' i dal emu vozmozhnost' pod容hat' k konovyazi. -- Prostomu narodu mozhesh' dorogu zagorazhivat' skol'ko tvoej dushen'ke ugodno, a uzh karete polkovnika ili miss Dzhenni ty, bratec, luchshe ne meshaj. Oni etogo ne poterpyat. On slez s kozel i privyazal loshadej. Dovol'nyj sdelannym vygovorom i likuya ottogo, chto emu udalos' nastoyat' na svoem, Sajmon umolk, a zatem, rassmatrivaya avtomobil' s lyubopytstvom i nekotoroj dolej vysokomeriya, slegka okrashennogo pochtitel'noj zavist'yu, zavel svetskuyu besedu s shoferom. Odnako nenadolgo, ibo na kuhne etogo doma u Sajmona imelis' sestry vo Hriste, i vskore on vyshel vo dvor, po usypannoj graviem dorozhke obognul dom i napravilsya k zadnemu kryl'cu. Kogda on prohodil pod oknami, do nego donessya shum vecherinki -- beskonechnoe nechlenorazdel'noe shchebetan'e, kotoromu sposobny neustanno predavat'sya belye damy i kotoroe oni, ochevidno, schitayut nepremennym (ili neizbezhnym) atributom priyatnogo vremyapreprovozhdeniya. To obstoyatel'stvo, chto na vecherinke igrali v karty, ne pokazalos' Sajmonu ni paradoksal'nym, ni strannym, ibo vremya i mnogoletnij bogatyj opyt priuchili ego snishoditel'no otnosit'sya k prichudam belyh, a takzhe dam lyubogo cveta kozhi. ZHitel' holmov postroil svoj dom tak blizko k ulice, chto bol'shaya chast' prezhnej luzhajki i rosshih na nej prekrasnyh staryh derev'ev okazalas' na zadnem dvore. Prezhde zdes' byli v besporyadke razbrosany lagerstremii, chubushnik, kusty sireni i zhasmina, a zabory i derev'ya opletala zhimolost', no posle togo kak pervyj dom sgorel, kusty bujno razroslis' i prevratili zapushchennyj sad v neprolaznye aromatnye dzhungli -- ih oblyubovali drozdy i peresmeshniki, a vesennimi i letnimi vecherami zdes' dopozdna zasizhivalis' yunoshi i devushki, lyubuyas' letayushchimi svetlyachkami i slushaya hor kozodoev i melodichnye tremolo ushastoj sovy. Potom zhitel' holmov kupil etot uchastok, razredil sad, chtoby, po derevenskomu obychayu, postroit' svoj dom vplotnuyu k ulice, raschistil dzhungli, pobelil izvest'yu ostavshiesya derev'ya, a mezhdu ih prizrachnymi stvolami vozvel zabory vokrug konyushni, ptichnika i svinarnika. On prozhil zdes' nedolgo i potomu ne uspel uznat' o sushchestvovanii garazhej. Ot steril'nogo zapusteniya vremen ego vladychestva teper' pochti nichego ne ostalos'; novyj hozyain uchastka nasadil eshche bol'she kustov -- zhasmina, chubushnika i verbeny, rasstavil pod nimi zelenye metallicheskie stoliki so stul'yami, vyryl prud i ustroil tennisnyj kort. Sajmon skromno, no uverenno proshagal po sadu, i lishennaya soglasnyh struya zhenskoj boltovni vnesla ego na kuhnyu, gde toshchaya zhenshchina v traurnom fioletovom tyurbane podnosila ko rtu gusto namazannyj majonezom kusochek pechen'ya, a vtoraya, ogromnaya kak gora, v gryaznom fartuke, vydavavshem ee remeslo, prihlebyvala s blyudechka rastayavshee morozhenoe, i obe ustavilis' na nego vo vse glaza. -- YA ego na ulice vstretila, i uzh tak on ploho vy glyadit, sovsem na sebya ne pohozh, -- govorila gost'ya, no pri poyavlenii Sajmona zhenshchiny prervali svoj raz govor i radushno ego privetstvovali. -- Da neuzhto eto bratec Strozer! -- horom voskliknuli oni. -- Prohodite, pozhalujsta, bratec Strozer. Kak vy pozhivaete? -- Ploho, damochki, ploho, -- otvechal Sajmon. On snyal shlyapu, otlepil ot guby okurok sigary i zapryatal ego v shlyapu. -- Ochen' u menya v spinu strelyaet. A vy, nadeyus', zdorovy? -- Zdorovy, bratec Strozer, spasibo, -- otozvalas' gost'ya. Po priglasheniyu hozyajki Sajmon podvinul stul k stolu. -- CHto budete kushat', bratec Strozer? -- gostepriimno osvedomilas' hozyajka. -- Est' garnir, chto gosti ne doeli, nemnogo holodnogo shpinata da eshche vot ostatki morozhenogo. -- YA, pozhaluj, s容m nemnozhko morozhenogo da shpinata, sestrica Rejchel, -- otvechal Sajmon. -- A paradnye obedy mne uzhe nynche ne po zubam. Rejchel s velichestvennoj medlitel'nost'yu podnyalas', prokovylyala k bufetu i dostala ottuda derevyannuyu tarelku. Ona byla odnoj iz luchshih kuharok v Dzheffersone, i ni odna hozyajka nikogda by i zaiknut'sya ne posmela naschet svetskih priemov u nee na kuhne. -- Vot eto muzhchina tak muzhchina! -- voskliknula gost'ya. -- V vashi gody kushat' morozhenoe! -- YA uzh skoro shest'desyat let kak morozhenoe kushayu, -- skazal Sajmon. -- Ne vizhu nikakoj prichiny, chtoby teper' vdrug perestat'. -- Pravil'no, bratec Strozer, -- soglasilas' hozyajka, stavya pered nim tarelku. -- Kushajte morozhenoe, kogda vam podayut. Minutochku, ya sejchas". Poslushaj, Meloni, -- prervala ona svoyu rech', kogda molodaya svetlokozhaya negrityanka v koketlivom belom fartuchke i nakolke vnesla na podnose goru tarelok s ostatkami s容dobnyh sooruzhenij, skopirovannyh s kartinok v damskih zhurnalah i lishennyh pitatel'nosti, kotorymi gosti portili sebe appetit pered uzhinom. -- Meloni, dushen'ka, podaj bratcu Strozeru vazochku morozhenogo. S grohotom oprokinuv podnos v rakovinu, devushka spolosnula pod kranom vazochku, mezhdu tem kak Sajmon spokojno nablyudal za nej svoimi malen'kimi glazkami. S narochito prezritel'noyu minoj ona nebrezhno mahnula po vazochke polotencem i, nadmenno zadrav podborodok, proshestvovala na svoih vysokih kabluchkah cherez kuhnyu, vse eshche provozhaemaya nemigayushchim vzglyadom Sajmona, i zahlopnula za soboyu dver'. Tol'ko posle etogo Sajmon povernulsya k stolu. -- Da, mem, -- povtoril on, -- ya slishkom dolgo kushal morozhenoe, chtoby teper', v moi gody, ot nego otkazyvat'sya. -- Nikakaya pishcha vam ne povredit, poka vy mozhete ee perevarivat', -- soglasilas' kuharka, snova podnosya ko rtu blyudechko. Devushka tem vremenem vernulas' i, prodolzhaya smotret' v storonu, postavila vazochku s vyazkoj gustoj zhidkost'yu pered Sajmonom, kotoryj nezametno ushchipnul ee za lyazhku. Devushka zvonko shlepnula ego ladon'yu po sedomu zatylku. -- Miss Rejchel, skazhite emu, chtoby rukam voli ne daval, -- skazala ona. -- I ne stydno vam? -- zametila Rejchel bez vsyakoj, odnako, dosady. -- Sedoj starik, vzroslye deti, da i pritom odnoj nogoj v mogile. -- Zakroj svoj rot, zhenshchina, -- primiritel'no otozvalsya Sajmon, nakladyvaya lozhkoj shpinat v rastayavshee morozhenoe. -- A chto gosti -- uhodit' eshche ne sobirayutsya? -- Po-moemu, sobirayutsya. -- Gost'ya izyashchnym aristokraticheskim zhestom otpravila v rot eshche odin kusochek pechen'ya s majonezom. -- Pohozhe, chto zagovorili gromche. -- Znachit, oni opyat' za karty prinyalis', -- popravil ee Sajmon. -- Poka oni kushali, bylo tiho. Da-s, teper' oni opyat' za karty prinyalis'. Na to oni i belye. U negra pri takom gvalte na karty mozgov by ne hvatilo. Vecherinka, odnako, priblizhalas' k koncu. Miss Dzhenni Dyu Pre kak raz zakonchila ocherednoj anekdot, kotoryj zastavil troite slushatelej za ee stolikom smushchenno potupit'sya. |to bylo sovershenno v duhe miss Dzhenni. Ona puteshestvovala ochen' redko, a v spal'nyh vagonah dlya kuryashchih i vovse nikogda, i lyudyam ostavalos' tol'ko gadat', gde ona naslushalas' takih anekdotov. A ona povtoryala ih vezde i vsyudu, s holodnym i veselym ozorstvom vybiraya samyj nepodhodyashchij moment i samuyu nepodhodyashchuyu auditoriyu. Ona pol'zovalas' bol'shoj populyarnost'yu u molodezhi, i ee napereboj priglashali soprovozhdat' molodyh devic na pikniki. Sejchas miss Dzhenni cherez vsyu komnatu ob座avila hozyajke: -- YA edu domoj, Bell. Po-moemu, my vse ustali ot vashej vecherinki. YA vo vsyakom sluchae. Hozyajka, puhlaya molodaya osoba, byla isstuplenno pogruzhena v sebya, odnako, kogda miss Dzhenni vtorglas' v ee dremlyushchee soznanie neizbezhnost'yu ot容zda, na ee iskusno nakrashennuyu fizionomiyu mgnovenno vernulos' obychno svojstvennoe ej vyrazhenie smutnoj napryazhennoj neudovletvorennosti, i ona razrazilas' zauchennymi protestami, v kotoryh, odnako, skvozila kapriznaya iskrennost' blagovospitannoj devochki. No miss Dzhenni byla nepreklonna. Ona podnyalas' i topkoj morshchinistoj rukoyu smahnula nevidimye kroshki so svoego chernogo shelkovogo plat'ya. -- Esli ya zaderzhus' hot' na minutu, ya opozdayu k tomu vremeni, kogda Bayard p'et punsh, -- so svoej obychnoj pryamotoyu poyasnila ona. -- Pojdemte, Narcissa, ya otvezu vas domoj. -- Spasibo, miss Dzhenni, u menya avtomobil', -- nizkim kontral'to otvetila molodaya devushka, k kotoroj ona obrashchalas', i tozhe vstala, i vsled za nej vse ostal'nye gost'i, zaglushaya shumom sborov i shelestom yubok kapriznye protesty hozyajki, pestroj vizglivoj tolpoyu medlenno vyshli v prihozhuyu i ostanovilis' pered zerkalami. Miss Dzhenni neuklonno prodvigalas' k dveryam. -- Poshli, poshli, -- tverdila ona. -- Garri vovse ne zahochet slushat' eto kudahtan'e, kogda pridet s raboty. V takom sluchae on mozhet sidet' v garazhe v svoem avtomobile, -- otrezala hozyajka, -- Pozhalujsta, ne uezzhajte, miss Dzhenni. Ne znayu, kogda my teper' s vami uvidimsya. No miss Dzhenni s holodnoj lyubeznost'yu skazala tol'ko: "Do svidan'ya". Strojnaya staraya zhenshchina s izyashchnym variantom sartorosovskogo nosa, s pryamoj grenaderskoj spinoj, ustupavshej v strojnosti odnoj-edinstvennoj spine v gorode, a imenno spine ee plemyannika Bayarda, ona stoyala na stupen'kah, gde k nej prisoedinilas' Narcissa Benbou, prinesshaya s soboj, slovno tonkij aromat, dyhanie nevozmutimogo i bezmyatezhnogo pokoya, v kotorom ona postoyanno prebyvala. -- A ved' Bell eto ser'ezno govorit, -- zametila miss Dzhenni. -- CHto imenno? -- Naschet Garri.. Poslushajte, kuda devalsya moj proklyatyj chernomazyj? Kogda miss Dzhenni s Narcissoj spuskalis' po stupen'kam, ot avtomobilej, rasstavlennyh vdol' trotuara, do nih donessya gluhoj gul zavodimyh motorov, i po koroten'koj, obsazhennoj cvetami dorozhke oni vyshli na ulicu. -- Ty ne vidal, kuda poshel moj kucher? -- sprosila miss Dzhenni u negra, sidevshego za rulem blizhajshej mashiny. -- On k zadnemu kryl'cu poshel, mem. :-- Negr otkryl dvercu i spustil na zemlyu nogi, oblachennye v armejskie shtany cveta haki i kleenchatye kragi. -- YA shozhu ego pozovu. -- Spasibo. Slava Bogu, eto konchilos', -- dobavila ona. -- Kak zhal', chto u lyudej ne hvataet uma ili, vernee, smelosti razoslat' priglasheniya, a samim zaperet' dom i ujti. Ved' vse udovol'stvie ot vecherinok sostoit tol'ko v tom, chtoby naryazhat'sya i ehat' v gosti. Damy vizglivymi stajkami shli po dorozhke i sadilis' v avtomobili ili udalyalis' peshkom, gromko i ne slishkom melodichno proshchayas' drug s drugom. Solnce spustilos' za dom Bell, i kogda zhenshchiny vyhodili iz teni v nizkuyu gorizontal'nuyu polosu solnechnogo sveta, ih plat'ya nachinali perelivat'sya, slovno per'ya dlinnohvostyh popugaev. Narcissa byla v serom, glaza u nee byli sirenevye, a lico svetilos' bezmyatezhnym spokojstviem liliya. -- No eto ne otnositsya k detskim prazdnikam, -- vozrazila ona. -- YA govoryu o vecherinkah, a ne o priyatnom vremyapreprovozhdenii, -- skazala miss Dzhenni. -- Kstati o detyah -- chto slyshno o Herese? -- Kak, razve ya vam ne govorila? -- vstrepenulas' Narcissa. -- YA vchera poluchila ot nego telegrammu. V sredu on priplyl v N'yu-Jork. Telegramma takaya bestolkovaya, ya v nej nichego ne ponyala, krome togo, chto on sobiraetsya nedelyu probyt' v N'yu-Jorke. V nej bylo bol'she pyatidesyati slov -- Hores, navernoe, razbogatel, kak vse chleny Hristianskoj associacii molodyh lyudej. Tak, po krajnej mere, soldaty govoryat, -- skazala miss Dzhenni. -- Nu, chto zh esli vojna nauchila cheloveka, podobnogo Horesu, delat' den'gi, znachit, ot nee v konce koncov byla bol'shaya pol'za. -- Miss Dzhenni! Kak vy mozhete govorit' eto, posle togo kak Dzhon... posle... -- CHush'! -- zayavila miss Dzhenni. -- Vojna prosto dala Dzhonu horoshij povod dlya togo, chtoby otpravit'sya na tot svet. V protivnom sluchae on by pogib kakim-libo inym sposobom, dostaviv kuchu hlopot vsem okruzhayushchim. -- Miss Dzhenni! -- Znayu, znayu, milochka. YA vosem'desyat let prozhila s etimi tupogolovymi Sartorisami i nikogda ne dostavlyu udovol'stviya ni odnomu iz nih, prolivaya slezy nad ego besplotnoj ten'yu. O chem zhe vse-taki govoritsya v telegramme Horesa? -- O chem-to, chto on vezet s soboj, -- otvechala Narcissa, i na ee bezmyatezhnom lice mel'knula kakaya-to nezhnaya dosada. -- Hores nikogda ne umel yasno vyrazhat' svoi mysli na rasstoyanii. -- Ona snova zadumalas', ustremiv vzor v zelenyj tunnel' ulicy, obsazhennoj dubami i vyazami, skvoz' kotorye polosa toj tigrovoj shkuroj razlivalsya solnechnyj svet. -- Kak vy dumaete, mozhet, on vzyal na vospitanie kakuyu-nibud' voennuyu sirotku? -- Voennuyu sirotku... -- povtorila miss Dzhenni. -- Uzh skoree mamu voennoj sirotki. Iz-za ugla doma pokazalsya Sajmon. Vytiraya rukoyu rot i volocha nogi, on plelsya po gazonu. Neizmennoj sigary ne bylo vidno. -- Nu, chto vy, -- bystro vozrazila Narcissa, i vpryam' ser'ezno ozabochennaya. -- Neuzheli vy dumaete, chto on na eto- sposoben? Net, net, Hores ne mog tak postupit'. On nikogda nichego ne delaet, ne posovetovavshis' so mnoj. On by mne napisal, obyazatel'no napisal by. Vy zhe znaete, chto eto sovsem ne pohozhe na Horesa. Sdelat' takuyu glupost'! -- Gm, gm, -- progudela miss Dzhenni v svoj gorbatyj normannskij nos. -- Prostachok Hores, kotoryj so svoim doverchivym vidom brodit sredi vseh etih evropejskih yubok, kotorye tak izgolodalis' po muzhchinam. On dazhe i sam ne pojmet, chto popalsya na udochku, tem bolee na inostrannom yazyke. Derzhu pari, chto v kazhdom gorode, gde on prozhil bol'she nedeli, ego kvartirnaya hozyajka ili eshche kakaya-nibud' osoba zhenskogo pola ostavlyala emu edu na plite, kogda on opazdyval k uzhinu, ili obdelyala saharom drugih muzhchin, chtoby dat' emu kofe poslashche. Nekotorye muzhchiny rozhdayutsya na svet imenno dlya togo, chtoby kakaya-nibud' zhenshchina radi nih prevrashchalas' v polovik, tochno tak zhe kak nekotorye muzhchiny uzhe ot rozhdeniya rogonoscy... Skol'ko vam let? -- Vse eshche dvadcat' shest', miss Dzhenni, -- nevozmutimo otvechala Narcissa. Sajmon otvyazal loshadej i stoyal vozle ekipazha v poze, special'no prednaznachennoj dlya miss Dzhenni. Dlya banka u nego byla drugaya poza, eta zhe byla ispolnena galantnoj i pokrovitel'stvennoj pochtitel'nosti. Miss Dzhenni vnimatel'no posmotrela v bezmyatezhno krotkoe lico svoej sobesednicy. -- Pochemu by vam ne vyjti zamuzh, chtoby dat' etomu mladencu vozmozhnost' nekotoroe vremya pozhit' samostoyatel'no? Pomyanite moe slovo -- ne projdet i polgoda, kak kakaya-nibud' chuzhaya zhenshchina nachnet iz kozhi von lezt' radi velikoj chesti ne dat' emu promochit' nogi, a pro vas on dazhe i ne vspomnit. -- YA obeshchala mame, -- spokojno i bez vsyakoj obidy otozvalas' Narcissa. -- YA tol'ko ne ponimayu, pochemu on ne mog poslat' vrazumitel'nuyu telegrammu. -- Da... -- Miss Dzhenni povernulas' k svoemu ekipazhu. -- Mozhet, eto i vpravdu vsego lish' voennaya sirotka, -- skazala ona, no zayavlenie eto prozvuchalo otnyud' ne uteshitel'no. -- Tak ili inache, eto skoro vyyasnitsya, -- soglasilas' ee sobesednica i, podojdya k malen'komu avtomobilyu, stoyavshemu vozle trotuara, otkryla dvercu. Miss Dzhenni sela v kolyasku. Sajmon vzgromozdilsya na kozly i vzyal v ruki vozhzhi. -- Esli uznaete chto-nibud' novoe, soobshchite, -- skazala miss Dzhenni, kogda kolyaska tronulas'. -- I priezzhajte za cvetami, kogda oni vam ponadobyatsya. -- Spasibo. Do svidaniya. -- Trogaj, Sajmon. Kolyaska opyat' pokatilas' vpered, i Sajmon opyat' derzhal svoyu novost' pro sebya do teh por, poka oni ne vyehali iz goroda. -- Mister Bayard priehal, -- zametil on tem zhe nebrezhnym tonom, chto i ran'she. -- Gde on? -- vstrepenulas' miss Dzhenni. -- On eshche domoj ne prihodil, -- otvechal Sajmon. -- YA dumayu, on na kladbishche poshel. -- CHush', -- otrezala miss Dzhenni. -- Sartorisy bol'she odnogo raza v zhizni na kladbishche ne byvayut. A polkovnik znaet, chto on priehal? -- Da, mem. YA emu skazal, no, po-moemu, on ne poveril, chto ya pravdu govoryu. -- Znachit, krome tebya ego nikto ne videl? -- YA i sam ego ne videl, -- priznalsya Sajmon. -- Putevoj obhodchik videl, kak on s poezda soskochil, i on skazal... -- Neschastnyj chernomazyj idiot! -- vozmutilas' miss Dzhenni. -- I ty vsyu etu chush' vyboltal Bayardu? Umnej ty nichego ne pridumal? -- Tak ved' obhodchik ego videl, -- upryamo tverdil Sajmon. -- Ne mog zhe on oboznat'sya. -- Gde zh on v takom sluchae? -- Mozhet, na kladbishche poshel, -- snova predpolozhil Sajmon. -- Pogonyaj! Miss Dzhenni nashla plemyannika v kabinete v obshchestve dvuh legavyh sobak. Po stenam stoyali shkafy s ryadami tolstyh yuridicheskih foliantov, perepletennyh v serovato-korichnevuyu telyach'yu kozhu, kotorye sobirali pyl' i navevali unylye, nichem ne narushaemye razmyshleniya; byli tam i vsevozmozhnye istoricheskie romany (v chastnosti, ves' Dyuma, sochineniya koego tom za tomom v neuklonnoj posledovatel'nosti sostavlyali teper' edinstvennoe chtenie Bayarda, i odin tom vsegda lezhal na nochnom stolike vozle ego krovati), i, nakonec, kucha vsyakogo hlama -- paketiki semyan, rzhavye shpory, mundshtuki i pryazhki ot sbrui, broshyury o boleznyah rastenij i zhivotnyh, zatejlivye tabakerki, kotorye emu darili po sluchayu razlichnyh yubileev i kotorymi on nikogda ne pol'zovalsya, strannye oblomki kamnej, sushenye struchki i korni -- vse eto bylo sobrano v raznoe vremya i pri raznyh obstoyatel'stvah, davno uletuchivshihsya u nego iz pamyati, no vse ravno prodolzhalo hranit'sya. V komnatu vyhodila ogromnaya, zapertaya na visyachij zamok kladovaya; poseredine stoyal bol'shoj stol, zavalennyj predmetami eshche bolee neponyatnogo naznacheniya, zapertoe byuro s kryshkoj na rolikah (Bayard byl bukval'no pomeshan na zamkah i klyuchah), divan i tri bol'shih kozhanyh kresla. |tu komnatu vsegda nazyvali kabinetom, i teper' Bayard sidel tam vse eshche v sapogah dlya verhovoj ezdy i v shlyape i nalival kukuruznoe viski iz malen'kogo puzatogo bochonka v grafin s serebryanoj probkoj, a obe sobaki s velichavoj ser'eznost'yu na nego smotreli. Odna iz sobak byla ochen' staraya i pochti slepaya. Ona bol'shej chast'yu lezhala na solnce posredi zadnego dvora, a v zharkie dni skryvalas' v prohladnyj pyl'nyj sumrak pod kuhnej. No k vecheru ona podhodila k paradnym dveryam i terpelivo zhdala, poka po allee pod容det kolyaska, a kogda Bayard vylezal i vhodil v dom, vozvrashchalas' na zadnij dvor i opyat' zhdala, poka Ajsom privedet kobylu, a Bayard vyjdet i syadet v sedlo. Posle etogo oni oba do samogo vechera stepenno i netoroplivo progulivalis' po lugam, polyam i lesam, menyayushchim svoj oblik v zavisimosti ot vremeni goda, -- chelovek na loshadi i ryadom s nim zadumchivyj pyatnistyj setter, mezhdu tem kak vecher ih zhizni mirno klonilsya k zakatu na vzrastivshej oboih dobroj zemle. Mladshemu psu ne bylo eshche i dvuh let ot rodu, on byl slishkom zhizneradosten dlya ih solidnogo obshchestva, i hotya vremenami on bezhal ryadom ili, razgoryachennyj i zabryzgannyj gryaz'yu, vdrug otkuda ni voz'mis' vyskakival k nim posredi polya> eto dlilos' nedolgo, i vskore, vysunuv yazyk i zadrav hvost, na konce kotorogo toporshchilis' tonkie sherstinki, on uzhe snova teryaya golovu mchalsya kuda-to v pogone za neulovimymi zapahami, kotorymi okruzhayushchij mir soblaznyal i manil ego iz kazhdogo ovraga, pereleska i loshchiny. Sapogi Bayarda promokli do samogo verha, na podmetki nalipla glina, a on sosredotochenno sklonilsya nad bochonkom i grafinom pod spokojnym lyubopytnym vzglyadom oboih psov. Bochonok byl ustanovlen na stule zatychkoj kverhu, i Bayard s pomoshch'yu rezinovoj trubki ostorozhno perekachival v grafin gustuyu korichnevuyu zhidkost'. Miss Dzhenni voshla v komnatu, ne uspev snyat' chernuyu shlyapku, kotoraya torchala na samoj makushke ee akkuratno prichesannoj sedoj golovy, i sobaki, podnyav glaza, posmotreli na nee -- starshaya s velichavym dostoinstvom, mladshaya -- ochen' bystro, zastenchivo i laskovo zastuchav hvostom po polu. No Bayard ne podnyal golovy. Miss Dzhenni zakryla dver' i mrachno ustavilas' na ego sapogi. -- U tebya mokrye nogi, -- zayavila ona. On, vse eshche ne podnimaya glaz, ostorozhno podderzhival rezinovuyu trubku v gorlyshke grafina, kotoryj postepenno napolnyalsya zhidkost'yu. Inogda emu bylo ochen' udobno kazat'sya eshche bolee gluhim, chem na samom dele, no kto mog znat' eto navernoe? -- Otpravlyajsya naverh i snimi sapogi, -- eshche gromche skomandovala miss Dzhenni, -- a ya napolnyu grafin. No Bayard, nevozmutimo otsizhivavshijsya v bashne za nepronicaemymi stenami svoej gluhoty, ne drognul, poka grafin ne napolnilsya, posle chego on dvumya pal'cami zazhal trubku, vytashchil ee iz grafina i vylil ostatki zhidkosti v bochonok. Starshaya sobaka ne dvinulas' s mesta, a mladshaya otstupila za spinu Bayarda, nepodvizhno i nastorozhenno uleglas' tam i, polozhiv golovu na skreshchennye perednie lapy, umil'no smotrela na miss Dzhenni nemigayushchim glazom. Bayard vytashchil trubku iz bochonka i tol'ko togda vzglyanul na tetku. -- CHto ty skazala? No miss Dzhenni vernulas' k dveri, otkryla ee i kriknula chto-to v prihozhuyu, vyzvav iz kuhni vstrevozhennyj otklik, vsled za kotorym vskore poyavilsya Sajmon sobstvennoj personoj. -- Stupaj naverh i prinesi polkovniku nochnye tufli, -- prikazala ona. Kogda ona snova povernulas', ni Bayarda, ni bochonka uzhe ne bylo vidno, no zato iz otkrytoj dveri kladovoj torchal lyubopytnyj zad molodogo psa i ego barometricheskij hvost, na kotorom, slovno per'ya, toporshchilis' sherstinki; zatem Bayard nogoj vytolkal sobaku iz kladovoj, vyshel ottuda sam i zaper za soboyu dver'. -- Sajmon uzhe doma? -- sprosil on. -- Sejchas pridet, -- otvechala ona, -- ya ego tol'ko chto pozvala. Sadis' i snimi eti mokrye sapogi. V etu minutu Sajmon voshel v komnatu s tuflyami, Bayard poslushno uselsya, a Sajmon vstal na koleni i pod strogim vzglyadom miss Dzhenni stashchil s nego sapogi. -- A noski u nego suhie? -- sprosila ona. -- Da, mem, oni ne mokrye, -- otvechal Sajmon, no miss Dzhenni naklonilas' i poshchupala ih sama. -- |to eshche chto? -- s dosadoj provorchal Bayard, no miss Dzhenni, ne obrashchaya na nego vnimaniya, besceremonno provela rukoj po obeim ego stupnyam. -- Dosadnoe upushchenie s ego storony, -- progovorila ona skvoz' uhodyashchuyu v beskonechnuyu vys' stenu ego gluhoty. -- A tut eshche ty so svoimi durackimi basnyami yavilsya. -- Ego putevoj obhodchik videl, -- upryamo povtoril Sajmon, nadevaya Bayardu tufli. -- YA zhe ne govoril, chto ya ego videl. -- On vstal i vyter ruki o shtany. Bayard s shumom vlez v tufli. -- Prinesi vse dlya punsha, Sajmon, -- skazal on, posle chego narochito nebrezhnym tonom obratilsya k svoej tetke: -- Sajmon govorit, chto Bayard segodnya dnem soshel s poezda. No miss Dzhenni uzhe opyat' napustilas' na Sajmona. -- Vernis', voz'mi sapogi i postav' ih za pechku, -- skazala ona. Sajmon povinovalsya, bokom podoshel k kaminu i sgreb v ohapku sapogi. -- I uvedi ty etih psov. Slava Bogu, emu eshche ne prishlo v golovu pritashchit' syuda svoyu loshad'. Starshaya sobaka, za kotoroj s zastenchivoj gotovnost'yu sledovala mladshaya, totchas vstala, podoshla k Sajmonu i pokinula komnatu s tem zhe napusknym staraniem, s kakim i Bayard i Sajmon vypolnyali energichnye prikazy ne terpyashchej protivorechiya miss Dzhenni. -- Sajmon govorit... -- snova nachal Bayard. -- Sajmon govorit vzdor! -- otrezala ona. -- Neuzheli ty, prozhiv shest'desyat let s Sajmonom, do sih por ne usvoil, chto on prinimaet vse za chistuyu monetu? S etimi slovami miss Dzhenni vyshla iz komnaty i vsled za Sajmonom otpravilas' na kuhnyu, gde ego vysokaya zheltokozhaya doch' mesila testo, i poka Sajmon nalival v steklyannyj kuvshin svezhuyu vodu, klal tuda lomtiki limona, stavil na podnos kuvshin, dva vysokih bokala i saharnicu, ona stoyala v dveryah i branila ego na chem svet stoit, otchego ostatki ego sedyh volos skruchivalis' v eshche bolee tugie zavitki. Miss Dzhenni vsegda otlichalas' blestyashchim krasnorechiem, a v gneve bez vsyakih usilij dostigala nemyslimyh vysot. Sam Demosfen pozavidoval by energichnoj yasnosti i zhivopisnoj prostote ee vyrazhenij, ne govorya uzhe o smelyh metaforah, kotorye ponimali dazhe muly i smysl kotoryh mgnovenno dohodil do soznaniya samyh beznadezhnyh tupic, i pod etim neodolimym natiskom golova Sajmona sklonyalas' vse nizhe i nizhe, iskusno razygrannaya ozabochennost' sletala s nego kak per'ya s linyayushchej pticy, poka on nakonec ne shvatil podnos i, sognuvshis', ne vyskochil iz kuhni. No golos miss Dzhenni, legko i stremitel'no ponizhayas', nessya emu vsled, vklyuchaya v svoj neob座atnyj diapazon ugrozu i rekomendacii po chasti budushchego povedeniya Sajmona, |lnory i vseh ih potomkov -- kak nyneshnih, tak i budushchih -- na neskol'ko let vpered. -- A v sleduyushchij raz, -- zakonchila ona, -- kogda ty, putevoj obhodchik, konduktor ili rassyl'nyj uvidite ili uslyshite chto-nibud', chto, po vashemu mneniyu, mozhet predstavlyat' interes dlya polkovnika, sperva soobshchite eto mne, a ya uzh sama razberus', govorit' emu ob etom ili net. Eshche raz brosiv mnogoznachitel'nyj vzglyad na |lnoru, ona vorotilas' v kabinet, gde ee plemyannik, naliv vodu v bokaly, staratel'no razmeshival v nih sahar. Sajmon v beloj kurtke ispolnyal obyazannosti dvoreckogo. On kak by igral srazu na dvuh duhovyh instrumentah, tol'ko instrumenty eti byli ne mednye, a serebryanye -- iz takogo nezhnogo i myagkogo serebra, chto nekotorye lozhki, v teh mestah, za kotorye ih derzhali pal'cy predstavitelej mnogih pokolenij, sterlis' i istonchilis', kak bumaga; iz serebra, kotoroe ded Sajmona Dzhobi nekogda zaryl pod propahshej ammiakom konyushnej, prichem trehletnij Sajmon v odnoj gryaznoj rubashonke s ser'eznym lyubopytstvom rebenka nablyudal za etoj strannoyu igroj. Odnako emanaciya osnovnoj professii Sajmona soprovozhdala ego postoyanno, dazhe kogda on otpravlyalsya v cerkov', umytyj i prinaryazhennyj, hotya i neskol'ko neuklyuzhij v starom dvubortnom syurtuke Bayarda; i kazhdyj raz, kak on vhodil v stolovuyu s podnosom, prinimal nebrezhnye pozy vozle bufeta, otvechal na otryvistye voprosy miss Dzhenni ili prodolzhal nachatyj eshche do obeda bessvyaznyj razgovor s Bayardom, on rasprostranyal, a retiruyas', ostavlyal za soboyu smutnoe vospominanie o konyushne. No v etot vecher Sajmon, postaviv prinesennye blyuda na stol, pospeshil ubrat'sya na kuhnyu -- on donyal, chto opyat' nagovoril lishnego. Na etot raz razgovorom ovladela miss Dzhenni. Nakinuv beluyu vyazanuyu shal' dlya zashchity ot vechernej prohlady, ona pogruzila plemyannika v more poshlosti -- nichtozhnyh del, melkih suzhdenij i spleten, chto bylo ej sovershenno ne svojstvenno. Ona obladala sposobnost'yu vyrazhat' svoi vzglyady v lakonichnoj, besposhchadno yumoristicheskoj forme i redko snishodila do spleten. Bayard mezhdu tem ukrylsya v obnesennoj stenami bashne svoej gluhoty, ubral pod容mnyj most i zaper krepostnye vorota -- vy nikogda ne mogli ponyat', slyshit on vas ili net, a ego material'naya obolochka tem vremenem nevozmutimo pogloshchala uzhin. Vskore oni konchili est', i miss Dzhenni pozvonila v malen'kij serebryanyj kolokol'chik, lezhavshij vozle nee na stole, i togda Sajmon, otkryv dver' bufetnoj, snova prinyal na sebya holodnyj zalp ee neudovol'stviya, posle chego zatvoril dver' i skryvalsya za neyu do teh por, poka oni ne ushli iz komnaty. Bayard otpravilsya v kabinet i zakuril tam sigaru; miss Dzhenni posledovala za nim, pridvinula kreslo k stolu pod lampoj i raskryla ezhednevnuyu memfisskuyu gazetu. Ee zanimali tol'ko samye zhivopisnye proyavleniya chelovecheskoj prirody, i potomu ona, predpochitaya romanticheskie proisshestviya samym dostovernym, no bescvetnym faktam, vypisyvala bolee sensacionnyj vechernij vypusk, hotya on prihodil dnem pozzhe utrennego, i s holodnoj zhadnost'yu upivalas' otchetami ob otravleniyah, ubijstvah, nasiliyah i prelyubodeyaniyah -- v nedalekom budushchem amerikanskaya zhizn' predostavit ej razvlechenie v vide butleggerskih vojn, no poka eto vremya eshche ne nastalo. Plemyannik ee sidel na drugom beregu pruda, razlitogo po stolu myagkim svetom lampy, upershis' nogami v ugol kaminnoj reshetki, s kotoroj podoshvy ego sapog, a do nego podoshvy sapog Dzhona Sartorisa davno uzhe sterli krasku, i popyhival sigaroj. On ne chital, i miss Dzhenni vremya ot vremeni vzglyadyvala na nego poverh ochkov cherez kraj gazety. Potom ona snova pogruzhalas' v chtenie, i v komnate ne bylo slyshno ni zvuka, lish' vremya ot vremeni shelesteli gazetnye stranicy. Vskore Bayard harakternym dlya nego rezkim dvizheniem podnyalsya i, soprovozhdaemyj vzglyadom miss Dzhenni, peresek komnatu, vyshel i zahlopnul za soboyu dver'. Ona eshche nekotoroe vremya prodolzhala chitat', no mysli ee sledovali za tyazhelym topotom ego nog po prihozhej, a kogda shagi stihli, ona vstala, otlozhila gazetu i poshla za plemyannikom k paradnomu kryl'cu. Iz-za temnoj gryady holmov na vostoke uzhe podnyalas' luna; besstrastno osveshchaya dolinu, ona slovno detskij vozdushnyj shar visela nad dubami i belymi akaciyami, rosshimi vdol' allei. Staryj Bayard sidel v lunnom svete, polozhiv nogi na perila verandy. Ego sigara vremenami vspyhivala; v trave vozle samogo doma pronzitel'no i monotonno strekotali kuznechiki, a iz-za derev'ev, slovno volshebnyj serebryanyj zvon bespreryvno lopayushchihsya na poverhnosti puzyr'kov, slyshalsya pisk molodyh lyagushat. Iz sada lilsya tonkij aromat belyh akacij, neulovimyj, slovno tayushchie v vozduhe kol'ca tabachnogo dyma, a otkuda-to iz temnoj prihozhej v tyagostnoj besslovesnoj pechali plyl nizkij golos |lnory. Miss Dzhenni posharila v temnote u dverej i vozle ziyavshego blednym pyatnom zerkala snyala s kryuchka shlyapu Bayarda, prinesla ee na verandu i sunula emu v ruku. -- Ne sidi zdes' dolgo. Sejchas eshche ne leto. On proburchal chto-to nevnyatnoe, no shlyapu nadel, a miss Dzhenni, povernuvshis', poshla obratno, dochitala gazetu, slozhila i ostavila ee na stole. Zatem vyklyuchila lampu i po temnoj lestnice podnyalas' k sebe. Ottuda, s vysoty vtorogo etazha, bylo vidno, chto luna stoit nad derev'yami, a svet ee shirokimi serebryanymi polosami vlivaetsya v komnatu skvoz' vyhodyashchie na vostok okna. Ne zazhigaya elektrichestva, ona podoshla k yuzhnoj stene, otkryla okno, i v komnatu totchas vorvalis' golosa kuznechikov i lyagushek, a otkuda-to izdali doneslos' pen'e peresmeshnika. Magnoliya pod oknom i zhimolost', gusto razrosshayasya vdol' zabora, eshche ne zacvetali, i miss Dzhenni mogla lyubovat'sya dremavshimi pod lunoyu bronzovymi kustami gardenii, chubushnika i chashecvetnika, kotorye vot-vot dolzhny byli raspustit'sya, i drugimi rasteniyami, vyvezennymi iz sadov dalekoj Karoliny, kotorye ona znavala v yunosti. Za uglom, iz nevidimoj otsyuda kuhni, lilsya nizkij i myagkij golos |lnory. "Ne vsem, kto tolkuet pro nebo, suzhdeno tuda popast'", -- pela |lnora, i vskore oni s Sajmonom poyavilis' v lunnom svete i napravilis' po tropinke k svoej hizhine za konyushnej. Sajmon nakonec zakuril sigaru, i ee edkij dym, postepenno rastvoryayas', tyanulsya vsled za nim. No dazhe kogda oni ushli, v serebryanom vozduhe nad strekotom kuznechikov i kvakan'em lyagushek, kazalos', vse eshche vitala ostraya gorech' sigarnogo dyma, nezametno slivayas' s zatihayushchim golosom |lnory: "Ne vsem, kto tolkuet pro nebo, suzhdeno tuda popast'". Ego sigara pogasla, i on shevel'nulsya, nasharil v karmane zhileta spichku, raskuril sigaru i snova polozhil nogi na perila, i snova gor'kij tabachnyj dym povis v bezvetrennyh struyah serebryanogo vozduha, medlenno rastvoryayas' v dyhanii belyh akacij i v neumolchnom volshebnom hore kuznechikov i lyagushek. Gde-to na krayu doliny zapel peresmeshnik, i vskore s magnolii vozle zabora otozvalsya drugoj. Po rovnoj doroge, peresekavshej dolinu, proehal avtomobil'; on zamedlil hod u zheleznodorozhnogo pereezda, potom opyat' pribavil skorost'. SHum ego motora eshche ne uspel zatihnut', kak s holmov popolz vniz svistok poezda devyat' tridcat'. Dva dlinnyh gudka raskatilis' zamirayushchim ehom, dva korotkih posledovali za nimi, no eshche do togo, kak staryj Bayard uvidel poezd, sigara ego uzhe snova pogasla, i on sidel, derzha ee v pal'cah, i smotrel, kak parovoz protashchil po doline ozherel'e iz zheltyh okon i vtyanul ego obratno v holmy, otkuda vskore snova donessya gudok, derzkij, pronzitel'nyj i pechal'nyj. Dzhon Sartoris tozhe kogda-to sidel na etoj verande i smotrel, kak dva ego ezhednevnyh poezda vypolzali iz holmov i, peresekaya dolinu, vnov' uhodili v holmy, ognyami, grohotom i dymom sozdavaya illyuziyu skorosti. No teper' zheleznaya doroga prinadlezhala sindikatu, i po nej prohodilo uzhe ne dva poezda v den', a gorazdo bol'she, -- oni mchalis' ot ozera Michigan k Meksikanskomu zalivu, dovershiv voploshchenie ego mechty, a Dzhon Sartoris v svoej bessmyslennoj gordyne spal vechnym snom, okruzhennyj voinstvennymi heruvimami i nevedomymi bogami -- esli nashlos' takoe bozhestvo, kotoroe on udostoil priznat'. Sigara starogo Bayarda snova pogasla. Ostyvshaya, ona lezhala v ego ruke, a on glyadel na vysokuyu ten', kotoraya poyavilas' iz kustov sireni u zabora i po mercavshej lunnymi blikami allee napravilas' k verande. Vnuk ego byl bez shlyapy; on podoshel, podnyalsya po stupen'kam i ostanovilsya v lunnom svete, kotoryj rezko ochertil ego yastrebinyj profil', mezhdu tem kak staryj Bayard, derzha v ruke pogasshuyu sigaru, sidel i smotrel na nego. -- Bayard, eto ty, synok? -- skazal staryj Bayard. Molodoj Bayard stoyal, osveshchennyj lunoj. Glaza ego byli kak temnye peshchery. -- YA ne puskal ego na etu proklyatuyu hlopushku, -- s kakim-to osterveneniem vygovoril on nakonec. On snova poshevelilsya, i togda staryj Bayard opustil nogi na pol, a vnuk s shumom podvinul k nemu stul i uselsya. Dvizheniya ego, takie zhe rezkie, kak u deda, nesmotrya na vsyu ih stremitel'nost', byli, odnako, rasschitany i tochny. -- Kakogo cherta ty ne soobshchil mne o svoem priezde? -- serdito sprosil staryj Bayard. -- I voobshche, pochemu ty probiraesh'sya syuda kak vor? -- YA nikomu nichego ne soobshchal. -- Molodoj Bayard izvlek iz karmana papirosu i chirknul spichkoj o podmetku. -- CHto? -- YA nikomu ne soobshchal, chto priedu, -- povtoril on gromche, zasloniv zazhzhennuyu spichku ladon'yu. -- A vot Sajmon znal. Pochemu ty izveshchaesh' o svoem priezde chernomazyh, a ne rodnogo deda? -- K chertu Sajmona, ser! -- prokrichal molodoj Bayard. -- Kto emu velel za mnoj shpionit'? -- Ne krichi na menya, mal'chishka! -- zaoral v svoyu ochered' staryj Bayard. Vnuk brosil spichku, gluboko i nervno zatyagivayas' papirosoj. -- Ne budi Dzhenni, -- vpolgolosa dobavil staryj Bayard, podnosya zazhzhennuyu spichku k svoej potuhshej sigare. -- Nu, kak dela? -- Daj syuda, ya poderzhu, -- skazal molodoj Bayard, protyagivaya ruku. -- Ty podozhzhesh' sebe usy. No staryj Bayard rezko ottolknul ego, upryamo ne vypuskaya spichki iz drozhashchih pal'cev. -- YA sprashivayu, ty zdorov? -- Razumeetsya, zhiv i zdorov! -- otrezal molodoj Bayard. -- Na vojne, kak i v mirnoe vremya, pogibayut odni duraki. Kruglye duraki. -- On snova zatyanulsya, no, ne dokuriv papirosu, shvyrnul ee vsled za spichkoj. -- Odnogo ya celyh chetyre dnya podsteregal. CHtoby ego primanit', mne prishlos' vyletat' na staroj razvalyuhe "Ak. W", tol'ko s motorom ot novoj mashiny. |tot fric poganyj takoj ostorozhnyj byl, chto na odnih tihohodov ohotilsya. Vot on svoe i poluchil. Na shesti tysyachah futov ya ego dostal, vsadil emu vsyu lentu pryamo v kabinu -- vse dyrki shlyapoj nakryt' mozhno, -- no sukin syn nikak ne zagoralsya. On govoril vse gromche i gromche. V vozduhe veyalo sladkim zapahom belyh akacij, a golosa kuznechikov i lyagushek zvuchali nazojlivo i zvonko, kak volynka, v kotoruyu tupo dudit slaboumnyj mal'chishka. Luna smotrela na dolinu iz svoego serebryanogo okonca, i ee opalovye luchi, rastvoryayas', ischezali v tainstvennoj beskonechnosti bezmyatezhnyh dalekih holmov, a golos molodogo Bayarda vse zvuchal i zvuchal, prodolzhaya rasskaz o zhestokosti, skorosti i smerti. -- Tishe, -- opyat' napomnil emu staryj Bayar