ni, a tam, gde doroga spuskalas' v dolinu i zatverdevshaya na moroze koleya zvenela metallicheskim zvonom pod kopytami Perri, ih zloveshchie temnye vershiny, uvenchannye ogolennymi derev'yami, vzdymalis' v zvezdnoe nebo. V odnom meste, gde na dorogu prosochilas' holodnaya zimnyaya strujka, Perri, pochuyav vodu, s treskom razdavil hrupkuyu tonkuyu naled'. Bayard opyat' prilozhilsya k kuvshinu. Nelovko nashchupav spichku onemevshimi ot holoda pal'cami, on zakuril i otodvinul manzhetu na zapyast'e. Polovina dvenadcatogo. -- Nu chto zh, Perri, -- skazal on, -- pozhaluj, pora nam podumat' o nochlege. Golos ego neozhidanno gromko prozvuchal v holodnoj i temnoj tishine, Perri podnyal golovu i fyrknul, kak budto ponyal ego slova, kak budto ohotno gotov byl razdelit' mrachnoe odinochestvo, v kotorom prebyval ego sedok. Oni snova poskakali v goru. Zdes' temnota rasseyalas', i, razryvaya monotonnyj ryad derev'ev, koe-gde stali poyavlyat'sya polya, osveshchennye smutnym svetom zvezd, i vskore, kogda Bayard, opustiv povod'ya na sheyu Perri, sunul v karmany ruki, pytayas' ih sogret', u dorogi pokazalsya vrosshij v zemlyu saraj dlya hlopka s poserebrennoj ineem kryshej. "Nu, teper' uzhe nedolgo", -- skazal on pro sebya, nagnulsya vpered i, polozhiv ruku na sheyu Perri, oshchutil neutomimoe bienie teploj krovi. -- Skoro zhil'e, Perri, smotri v oba. I opyat', slovno v otvet na ego slova, Perri tihon'ko zarzhal i svernul s dorogi, a kogda Bayard, natyanuv povod'ya, hotel bylo povernut' ego nazad, on tozhe uvidel ele zametnuyu koleyu ot furgona, vedushchuyu k smutno mayachivshej gruppe nizkoroslyh derev'ev. -- Molodec, Perri, -- skazal on, snova otpuskaya povod'ya. Pokazalas' hizhina. V nej bylo temno. Iz-pod kryl'ca vylezla toshchaya sobaka, zalayala na Bayarda i ne umolkala, poka on privyazyval Perri i onemevshej rukoj stuchalsya v dver'. Nakonec iz hizhiny poslyshalsya golos, B a yard kriknul: -- Zdorovo! -- i dobavil: -- YA zabludilsya. Otkrojte. Sobaka vse eshche zalivalas' laem. Nakonec dver' chut'-chut' priotkrylas', iz shcheli blesnul otsvet tleyushchih uglej, pahnulo ostrym zapahom negrov, i v teploj strue vozduha pokazalas' ch'ya-to golova. -- |j, Dzhuli, zatkni svoyu past'! -- skomandovala golova. Sobaka poslushno umolkla, no vse eshche vorcha, skrylas' pod kryl'com.g-- Kto tam? -- YA zabludilsya, -- povtoril Bayard. -- Mozhno, ya perenochuyu u vas v sarae? -- Net u menya nikakogo saraya, -- otvechal negr. -- Tam podal'she budet eshche odin dom. -- YA zaplachu, -- skazal Bayard. On posharil onemevshej rukoj v karmane. -- Moya loshad' vybilas' iz sil. Golova negra chetko vydelyalas' na fone pronikavshego skvoz' shchel' v dveryah ognya. -- Nu chto zhe ty, dyadyushka, cheloveka na moroze derzhish', -- s neterpeniem promolvil Bayard. -- Kto vy, belyj chelovek? -- Bayard Sartoris iz Dzheffersona. Na, voz'mi. -- On protyanul ruku, no negr dazhe ne shevel'nulsya. -- Vy iz teh Sartorisov, kotorye bankiry? -- Da. Beri zhe. -- Obozhdite minutku. Dver' zakrylas'. Bayard natyanul povod'ya, i Perri s gotovnost'yu dvinulsya vokrug doma, stupaya po suhim promerzshim steblyam hlopka, kotorye bol'no shchelkali sedoka po kolenyam. Kogda Bayard sprygnul na merzluyu nerovnuyu zemlyu vozle ziyayushchej dveri, svet fonarya vyrval iz temnoty oblomki steblej i ogromnye nozhnicy chelovecheskih nog, i negr s besformennym tyukom pod myshkoj napravil fonar' na Bayarda, kotoryj rassedlyval Perri. -- I kak vy, belyj chelovek, uhitrilis' zabrat'sya tak daleko ot doma v takoj pozdnij chas? -- s lyubopytstvom sprosil on. -- Zabludilsya, -- korotko burknul Bayard. -- Kuda mne postavit' loshad'? Negr osvetil fonarem stojlo. Perri ostorozhno perestupil cherez porog, i v polose sveta ot fonarya glaza ego zagorelis' fosforicheskim bleskom, a Bayard, vojdya za nim sledom, prinyalsya rastirat' ego suhim koncom popony. Negr ischez. Vskore on snova poyavilsya s ohapkoj kukuruznyh pochatkov, brosil ih v kormushku Perri, i loshad' s zhadnost'yu zarylas' v nih mordoj. -- Pozhalujsta, bud'te ostorozhny s ognem, belyj chelovek, -- skazal negr. -- Ladno. YA prosto ne budu zazhigat' spichek. -- U menya tut vsya skotina, instrumenty i korm, -- poyasnil negr. -- Nel'zya, chtob oni sgoreli. Strahovoj agent tak daleko ot goroda ne ezdit. -- Ladno, -- povtoril Bayard. On zakryl Perri v stojle, pod lyubopytnym vzglyadom negra vzyal meshok, kotoryj uzhe ran'she prislonil k stene, i vytashchil kuvshin. -- CHashka u tebya najdetsya? Negr snova ischez; skvoz' shcheli v protivopolozhnoj stene Bayardu byl viden svet fonarya; potom on snova yavilsya, derzha v ruke rzhavuyu zhestyanku; on dunul v nee, i ottuda vyrvalos' oblachko myakiny. Oni vypili. Pozadi zheval kukuruzu Perri. Negr podvel Bayarda k lestnice na senoval. -- Vy ne zabudete pro ogon', belyj chelovek? -- ozabochenno sprosil on. -- Ne bojsya, ne zabudu, -- otvechal Bayard. -- Spokojnoj nochi. On vzyalsya rukoj za lestnicu, no negr ostanovil ego i dal emu besformennyj tyuk, kotoryj prines s soboyu iz hizhiny. -- U menya tol'ko odno lishnee odeyalo, no vse zhe luchshe, chem nichego. Pridetsya vam segodnya pomerznut'. Rvanoe zaskoruzloe steganoe odeyalo bylo naskvoz' propitano harakternym zapahom negrov. -- Spasibo, -- skazal Bayard. -- Ves'ma tebe obyazan. Spokojnoj nochi. -- Spokojnoj nochi, belyj chelovek. Fonar' zamel'kal, vperekrest osveshchaya udalyayushchiesya nogi, i Bayard polez v temnotu, iz kotoroj pahnulo pryanym zapahom suhogo sena. On vyryl sebe noru, zabralsya v nee, zakutalsya v gryaznoe vonyuchee odeyalo, sunul ledyanye ruki pod rubashku i prizhal ih k drozhashchej grudi. CHerez nekotoroe vremya ruki stalo pokalyvat', i oni nachali medlenno sogrevat'sya, hotya vse telo eshche drozhalo ot holoda i ustalosti. Vnizu, v temnote, neustanno i mirno zheval kukuruzu Perri, vremenami topaya kopytom, i Bayard postepenno uspokoilsya. Uzhe zasypaya, on vyprostal iz-pod odeyala ruku i vzglyanul na svetyashchijsya ciferblat. CHas nochi. Rozhdestvo uzhe nastudilo. Solnce, pronikavshee krasnymi polosami cherez shcheli v stene, razbudilo ego, i on nemnogo polezhal na svoem zhestkom lozhe, oshchushchaya na lice chistyj ledyanoj vozduh i ne ponimaya, gde on nahoditsya. Potom vspomnil, shevel'nulsya i pochuvstvoval, chto telo ego onemelo ot stuzhi, no krov' nachinaet dvigat'sya po zhilam malen'kimi sharikami napodobie drobinok. On vytashchil iz pahuchej posteli nogi, no, tak kak on spal v sapogah, oni sovershenno odereveneli, i emu prishlos' nekotoroe vremya sgibat' ih i razgibat', poka koleni i lodyzhki ozhili i ih zakololo, slovno ostrymi igolkami. Neuklyuzhe peredvigaya zastyvshie chleny, on medlenno i ostorozhno spustilsya s lestnicy v more alogo solnechnogo sveta, kotoroe, slovno torzhestvennyj golos truby, vlivalos' v prohod mezhdu stojlami. Ogromnoe solnce, edva podnyavshis' nad gorizontom, osvetilo kryshu hizhiny, chastokol, v besporyadke razbrosannyj po dvoru rzhavyj sel'skohozyajstvennyj inventar' i mertvye stebli hlopka, pole kotorogo podstupalo vplotnuyu k zadnemu kryl'cu; krasnye luchi prevratili pokryvavshij vse predmety serebristyj inej v blestyashchuyu rozovuyu glazur', kakoj ukrashayut prazdnichnyj pirog. Perri prosunul v dveri stojla svoyu izyashchnuyu mordu i, dysha paroj, radostnym rzhaniem privetstvoval hozyaina, i Bayard pogovoril s nim, pogladiv ego po holodnomu nosu. Potom on razvyazal meshok i prilozhilsya k kuvshinu. V dveryah pokazalsya negr s molochnym vedrom. -- S rozhdestvom, belyj chelovek, -- skazal on, poglyadyvaya na kuvshin. Bayard ugostil ego. -- Spasibo, ser. Vy stupajte v dom, k ognyu. YA nakormlyu vashu loshad'. Staruha uzhe sgotovila vam zavtrak. Bayard vzyal meshok; iz kolodca za hizhinoj on dostal vedro ledyanoj vody i plesnul sebe v lico. V polurazvalivshemsya ochage sredi zoly, obgorelyh polen'ev i besporyadochno rasstavlennyh gorshkov pylal ogon'. Bayard zakryl za soboj dver', ostaviv snaruzhi chistyj holodnyj vozduh, i gustaya, teplaya, syraya zathlost' obvolokla ego, kak durman. ZHenshchina, sklonivshayasya nad ochagom, robko otozvalas' na ego privetstvie. Troe negrityat nepodvizhno zastyli v uglu i ustavilis' na nego, vrashchaya glazami. Sredi nih byla devochka v zasalennyh lohmot'yah, s gryaznymi raznocvetnymi loskutkami v tugih kosichkah. Vtorogo negritenka s odinakovym uspehom mozhno bylo prinyat' i za mal'chika i za devochku. Tretij malysh, v hlamide, sshitoj iz sherstyanogo muzhskogo bel'ya, byl sovershenno bespomoshchnym -- on eshche ne umel hodit' i v bescel'noj sosredotochennosti polzal po polu; blestyashchie sopli, stekavshie iz ego nozdrej k podborodku, napominali sledy ulitok. ZHenshchina, ugryumo starayas' derzhat'sya v teni, postavila k ochagu stul. Bayard sel i protyanul zamerzshie nogi k ognyu. -- Ty uzhe vypila po sluchayu rozhdestva, tetushka? -- sprosil on. -- Net, ser. Nynche u nas i vypit' nechego, -- otozvalas' ona otkuda-to szadi. Bayard podvinul v ee storonu meshok. -- Ugoshchajsya. Tut na vseh hvatit. Deti nepodvizhno sideli na kortochkah u steny i molcha smotreli na gostya. -- Rozhdestvo prishlo, rebyata, -- skazal on im, no oni tol'ko smotreli na nego ser'ezno, kak zveryushki, poka nakonec zhenshchina ne podoshla i ukoriznenno s nimi ne zagovorila. -- Pokazhite belomu dyade, chto nam Santa-Klaus prines, -- skazala ona. -- Spasibo vam, ser. Ona polozhila emu na koleni olovyannuyu tarelku i postavila na pechku u ego nog nadtresnutuyu farforovuyu chashku. -- Pokazhite skorej. A to dyadya podumaet, chto Santa-Klaus k nam i dorogi ne znaet. Deti zashevelilis' i iz temnogo ugla, kuda oni pri poyavlenii Bayarda spryatali bylo svoi podarki, vytashchili malen'kij olovyannyj avtomobil', nitku raznocvetnyh derevyannyh bus, zerkal'ce i dlinnuyu, obleplennuyu gryaz'yu myatnuyu konfetu, kotoruyu tut zhe prinyalis' s ser'eznym vidom po ocheredi lizat'. ZHenshchina nalila v chashku kofe iz stoyavshego na uglyah kofejnika, snyala kryshku so skovorody i, podcepiv vilkoj, polozhila emu na tarelku tolstyj lomot' shipyashchego myasa, potom, pokopavshis' kochergoj v zole, izvlekla kakoj-to seryj predmet, razlomila ego popolam i tozhe polozhila na tarelku. Bayard s®el soloninu i kukuruznuyu lepeshku, zapivaya blednoj bezvkusnoj zhidkost'yu iz kofejnika. Deti tihon'ko vozilis' so svoimi rozhdestvenskimi podarkami, no vremya ot vremeni on zamechal, chto oni ne otryvayas' ispodlob'ya na nego smotryat. Vskore prishel s vedrom moloka hozyain. -- Staruha vas nakormila? -- osvedomilsya on. -- Da. Skol'ko otsyuda do blizhajshej zheleznodorozhnoj stancii? -- Vosem' mil'. -- Ty mozhesh' segodnya dostavit' menya tuda, a potom kak-nibud' na etoj nedele otvesti moyu loshad' k Makkalemam? -- YA odolzhil zyatyu mulov, -- otozvalsya negr. -- U menya vsego odna upryazhka, i ya ee emu odolzhil. -- YA zaplachu tebe pyat' dollarov. Negr postavil na pol vedro, i zhenshchina podoshla i unesla ego. On medlenno pochesal zatylok. -- Pyat' dollarov, -- povtoril Bayard. -- Zachem tak toropit'sya na rozhdestvo, belyj chelovek? -- Desyat' dollarov, -- s neterpeniem skazal Bayard. -- Razve ty ne mozhesh' zabrat' svoih mulov u zyatya? -- Pozhaluj, mogu. YA tak dumayu, chto k obedu on ih sam privedet. Togda i poedem. -- A sejchas ty pochemu ne mozhesh'? Voz'mi moyu loshad' i poezzhaj za nimi. Mne nado uspet' na poezd. -- Segodnya rozhdestvo, belyj chelovek. Kruglyj god rabotaesh', tak hot' na rozhdestvo otdohnut'-to nado. Bayard mrachno vyrugalsya, no skazal: -- Nu ladno. Tol'ko srazu zhe posle obeda. Pozabot'sya, chtob tvoj zyat' zaranee ih privel. -- Oni budut na meste, vy ne bespokojtes'. -- Ladno. Vy tut s tetushkoj ugoshchajtes', vot vam kuvshin. -- Spasibo, ser. Tyazhelaya duhota pritupila ego chuvstva, teplo potihon'ku prosachivalos' v kosti, ustalye i oderevenevshie posle studenoj nochi. Negry dvigalis' po komnate -- zhenshchina hlopotala so stryapnej u ochaga, negrityata zabavlyalis' zhalkimi igrushkami i gryaznoj konfetoj. Sidya na zhestkom stule, Bayard prodremal vse utro -- on kak budto i ne spal, no vremya zateryalos' gde-to, gde ne bylo vremeni, i, dolgo prebyvaya v kakom-to smutnom sostoyanii mezhdu snom i yav'yu, on ne srazu zametil, chto kto-to bezuspeshno pytaetsya proniknut' v ego mirnuyu otreshennost'. V konce koncov eti popytki uvenchalis' uspehom, i do ego soznaniya doshel golos, vozvestivshij, chto obed gotov. Negry vypili s nim druzheski, hotya i nemnogo smushchenno -- dva neprimirimyh nachala, razdelennyh Krov'yu, rasoj, prirodoj i sredoj, na kakoe-to mgnoven'e vdrug soprikosnulis', slivshis' voedino v obshchej illyuzii -- rod chelovecheskij, na odin-edinstvennyj den' zabyvshij svoi vozhdeleniya, alchnost' i trusost'. -- S rozhdestvom, -- robko promolvila zhenshchina, -- Spasibo vam, ser. Potom obed: opossum s yamsom, eshche odna seraya kukuruznaya lepeshka, bezvkusnaya spitaya zhidkost' iz kofejnika, desyatok bananov, zubchatye lomtiki kokosovyh orehov. Rebyatishki, pochuyav edu, slovno shchenyata, koposhilis' u nog Bayarda. V konce koncov on ponyal, chto vse zhdut, kogda on konchit est', i ugovoril ih poobedat' vmeste s nim. Posle obeda vnezapno poyavilis' muly, slovno chudom dostavlennye tak i ne materializovavshimsya zyatem, i, usevshis' na dno furgona i postaviv pochti oporozhnennyj kuvshin mezhdu kolen, Bayard v poslednij raz oglyanulsya na hizhinu, na stoyavshuyu v dveryah zhenshchinu i na podnimavshuyusya iz truby pryamuyu strujku dyma. Rvanaya sbruya brenchala i pozvyakivala na toshchih rebrah mulov. V teplom vozduhe veyalo neulovimoj prohladoj, kotoraya usilitsya s nastupleniem temnoty. Doroga shla po svetloj ravnine. Poroyu v blestyashchih zaroslyah borodachevnika ili iz-za buryh obnazhennyh lesov razdavalsya pechal'nyj zvuk ruzhejnogo vystrela; vremenami navstrechu popadalis' lyudi na povozkah, verhami ili peshkom, i kto-nibud' privetstvenno mahal temnoj rukoj negru v zastegnutoj doverhu armejskoj shineli, ispodlob'ya brosaya korotkij vzglyad na sidevshego ryadom s nim belogo. "Zdorovo, s rozhdestvom!" Na gorizonte, za zheltymi zaroslyami borodachevnika i burymi verhushkami derev'ev, uhodili v bezdonnoe nebo golubye holmy. "Zdorovo". Oni ostanovilis', vypili, i Bayard ugostil voznicu papirosoj. Solnce teper' stoyalo u nih za spinoj, v bezmyatezhnoj blednoj sineve ne bylo ni oblachka, ni veterka, ni pticy. "Dni nynche korotkie! Eshche chetyre mili. Veselej, muly!" Suhoj stuk kopyt po rasshatannym mostkam, pod kotorymi, zhurcha, perelivalsya i sverkal ruchej mezh nepodvizhnyh iv, uporno ne zhelavshih rasstavat'sya s zelenoyu listvoj. Ryzhaya lenta dorogi popolzla vverh, na fone neba s obeih storon bastionami vstali zubchatye sosny. Furgon podnyalsya na greben' holma, i pered nimi otkrylos' plato s uzorom iz blestyashchego borodachevnika, temnyh vspahannyh polej, buryh pyaten lesa i razbrosannyh tut i tam odinokih hizhin; ono uhodilo v mercayushchuyu lazur', a nad nizkoj polosoyu gorizonta stoyalo gustoe oblaka dyma. "Eshche dve mili". Pozadi viselo solnce, slovno mednyj shar, privyazannyj k nebu. Putniki snova vypili. Kogda oni posmotreli vniz, v poslednyuyu dolinu, gde blestyashchie niti rel'sov teryalis' sredi derev'ev i krysh, solnce uzhe kosnulos' gorizonta, i vozduh medlenno dones do nih gluhie raskaty dalekogo vzryva. -- Vse eshche prazdnuyut, -- skazal negr. S solnechnyh holmov oni spustilis' v sirenevye sumerki, v kotoryh ukrashennye venkami i bumazhnymi fonarikami okna otbrasyvali bliki na usypannye hlopushkami stupeni. Deti v raznocvetnyh sviterah i kurtkah nosilis' po ulicam na sajkah, v povozkah i na kon'kah. V polumrake gde-to vperedi snova poslyshalsya gluhoj vzryv, i oni vyehali na ploshchad', po-voskresnomu tihuyu i tozhe usypannuyu obryvkami bumagi. To zhe samoe vsegda byvalo i doma -- muzhchiny i yunoshi, kotoryh Bayard znal s detstva, tochno tak zhe provodili rozhdestvo: nemnogo vypivali, zazhigali fejerverk, nadelyali meloch'yu negrityanskih mal'chishek, kotorye, probegaya mimo, pozdravlyali ih s rozhdestvom. A doma -- rozhdestvenskoe derevo v gostinoj, chasha gogol'-mogolya vozle kamina, i vot uzhe Sajmon s neuklyuzhej ostorozhnost'yu, zataiv dyhanie, na cypochkah vhodit v komnatu, gde oni s Dzhonni lezhat, pritvoryayas' spyashchimi, i, uluchiv minutku, kogda on, zabyv ob ostorozhnosti, naklonyaetsya nad ih postel'yu, vo vse gorlo krichat: "S rozhdestvom!", a on obizhenno vorchit: "Nu vot, opyat' oni menya perehitrili!" No k poludnyu on uteshitsya, k obedu razrazitsya dlinnoj, dobrodushnoj, bessmyslennoj rech'yu, a k nochi stanet uzhe sovsem hors de combat {Etre hors de combat -- vyjti iz stroya --fr.}, mezhdu tem kak tetya Dzhenni budet v yarosti begat' po komnatam i, prizyvaya v svideteli samogo YUpitera, klyast'sya, chto, pokuda u nee dostanet sily, ona ni za chto ne pozvolit prevrashchat' svoj dom v traktir dlya bezdel'nikov negrov. A kogda stemneet, v kakom-nibud' dome nachnutsya tancy, i tam tozhe budut ostrolist, omela i serpantin, i devochki, kotoryh on znal vsyu zhizn', s novymi brasletkami, veerami i chasami, sredi veselyh ognej, muzyki i bezzabotnogo smeha". Na uglu stoyalo neskol'ko chelovek, i kogda furgon proezzhal mimo, oni vnezapno brosilis' vrassypnuyu, v sumerkah blesnulo zheltoe plamya, i gromkij vzryv lenivymi raskatami prokatilsya mezh molchalivyh sten. Muly dernuli i uskorili shag, i furgon, drebezzha, pokatilsya bystree. Iz osveshchennyh dverej, uveshannyh fonarikami i venkami, nastojchivo zazvuchali myagkie golosa, i deti, neohotno otvechaya na zov, pechal'no rosli po domam. Nakonec pokazalas' stanciya; vozle nee stoyal avtobus i neskol'ko avtomobilej. Bayard slez, i negr podal emu meshok. -- Premnogo blagodaren, -- skazal emu Bayard. -- Proshchaj. -- Proshchajte, belyj chelovek. V zale ozhidaniya gorela dokrasna raskalennaya pechka, vokrug tolpilis' veselye lyudi v losnyashchihsya mehovyh shubah i v pal'to, no zahodit' emu ne hotelos'. Prisloniv meshok k stene, on zashagal po platforme, starayas' sogret'sya. Vdol' putej s obeih storon rovnym svetom goreli zelenye ogni strelok; na zapade, nad samymi verhushkami derev'ev, slovno elektricheskaya lampochka v steklyannoj stene, mercala vechernyaya zvezda. On shagal vzad-vpered, zaglyadyvaya skvoz' svetivshiesya krasnovatym svetom okna v zal ozhidaniya dlya belyh, gde v prazdnichnom voodushevlenii bezzvuchno zhestikulirovali veselye lyudi v shubah i v pal'to, i v zal ozhidaniya dlya negrov, gde passazhiry, tihon'ko peregovarivayas', terpelivo sideli v tusklom svete vokrug pechki. Povernuv tuda, on vdrug uslyshal, kak v temnom uglu vozle dveri kto-to zastenchivo i robko progovoril: "S rozhdestvom, hozyain". Ne ostanavlivayas', on vytashchil iz karmana monetu. Na ploshchadi snova razdalsya gluhoj vzryv fejerverka, v nebo dugoyu vzmyla raketa; mgnoven'e provisev v vozduhe, ona raskrylas', slovno kulak, bezzvuchno rastopyriv bledneyushchie zolotye pal'cy v spokojnoj sineve nebes. Nakonec podoshel poezd, so skrezhetom ostanovilis' vagony s yarko osveshchennymi oknami, Bayard vzyal svoj meshok i sredi veseloj vatagi, kotoraya gromko proshchalas', posylaya privety i porucheniya otsutstvuyushchim, podnyalsya v vagon. Nebrityj, v iscarapannyh sapogah, v gryaznyh voennyh bryukah, v potrepannoj dymchatoj tvidovoj kurtke i izmyatoj fetrovoj shlyape, on nashel svobodnoe mesto i postavil pod nogi kuvshin.  * CHASTX PYATAYA *  1  "...A poskol'ku sushchnost' vesny -- eto odinochestvo, legkaya grust' i chuvstvo nekotorogo razocharovaniya, ya polagayu, chto ochishchenie perezhivaetsya znachitel'no ostree, esli dlya bol'shej polnoty ko vsemu etomu dobavit' eshche i izvestnuyu dolyu nostal'gii. Kogda ya doma, mne vsegda prihodyat na pamyat' yabloni, ili zelenye luzhajki, ili cvet morya gde-nibud' v dalekih krayah, i ya predayus' grusti ottogo, chto ne mogu nahodit'sya vezde odnovremenno, i eshche ottogo, chto v odnoj vesne nel'zya izvedat' vse vmeste, srazu, kak usta vseh zhenshchin mira u Bajrona. No teper' ya, kazhetsya, obrel cel'nost' i sosredotochilsya na odnom vpolne opredelennom predmete, chto, ochevidno, svidetel'stvuet v moyu pol'zu". Pero Horesa ostanovilos', sam op vperil vzor v stranicu, ispeshchrennuyu ego pochti sovershenno nerazborchivymi karakulyami, a izyskannye slova, kotorye on tol'ko chto napisal, vse eshche zvuchali v ego mozgu, prichudlivo i nemnogo grustno, mezhdu tem kak on sam pokinul svoj pis'mennyj stol, i komnatu, i gorod, i vsyu tu grubuyu, kriklivuyu novuyu obstanovku, v kotoruyu zabrosila ego sud'ba, i ego neuemnaya fantasticheskaya ushcherbnost' uzhe opyat' besprepyatstvenno vitala v pustynnyh zapredel'nyh dalyah, soediniv tam voedino vse svoi nesovmestimye elementy. Na tolstyh pletyah, uvivavshih karnizy verandy, uzhe, naverno, nabuhayut sirenevye butony, i on bez vsyakogo usiliya yasno uvidel znakomuyu luzhajku pod virginskimi mozhzhevel'nikami, sverkayushchuyu belymi i zheltymi zvezdami narcissov i zhonkilej, mezhdu kotorymi v ozhidanii svoej ocheredi zacvesti stoyat vysokie gladiolusy. No telo ego ostavalos' nedvizhimym, i ruka s ostanovivshimsya perom zamerla na ispisannom liste. Bumaga lezhala na zheltoj polirovannoj poverhnosti ego novogo pis'mennogo stola. Stul, na kotorom on sidel, tozhe byl novyj, kak i vsya komnata s ee mertvenno-belymi stenami i panelyami pod dub. Celyj den' v nej palilo solnce, ne umeryaemoe nikakimi shtorami. Rannej vesnoyu eto bylo dazhe priyatno, kak, naprimer, sejchas, kogda solnechnye luchi vlivalis' v komnatu cherez vyhodivshee na zapad okno, osveshchaya pis'mennyj stol, na kotorom cvel belyj giacint v glazurovannom glinyanom gorshke. Zadumchivo glyadya v okno na tolevuyu kryshu, kak gubka, vpityvavshuyu i izluchavshuyu znoj, za kotoroj, prislonyas' k kirpichnoj stene, stoyala kuchka usypannyh zhalkimi cvetkami adamovyh derev'ev, Hores so strahom dumal o yasnyh letnih dnyah, kogda solnce budet raskalyat' kryshu pryamo u nego nad golovoj, i vspominal temnyj zathlyj kabinet v svoem dome, gde vsegda tyanulo veterkom, gde somknutymi ryadami stoyali netronutye pyl'nye knigi, kotorye dazhe v samye znojnye dni, kazalos', izluchali prohladu i pokoj. I, dumaya obo vsem etom, on snova otvleksya ot toj vul'garnoj novoj obstanovki, v kotoroj prebyvalo ego telo. Pero opyat' zadvigalos' po bumage. "Veroyatno, dlya mnozhestva lyudej, kotorye yutyatsya v temnyh norah, kak kroty, ili zhivut, kak sovy, ne nuzhdayas' dazhe v plameni svechi, sila duha -- v konechnom schete vsego lish' zhalkaya imitaciya chego-to dejstvitel'no cennogo. No ne dlya teh, kto nosit mir v sebe, podobno plameni svechi, nesushchemu svet. YA vsegda byl vo vlasti slov, no mne kazhetsya, chto, slegka obmanuv sobstvennuyu trusost', ya mogu dazhe pridat' ej nekotoruyu uverennost'. Polagayu, chto ty, kak vsegda, ne smozhesh' prochitat' eto pis'mo, a esli dazhe ty ego prochtesh', ono tebe nichego ne skazhet. No vse ravno ty vypolnish' svoe prednaznachen'e, o celomudrennaya deva tishiny". "Ty byla schastlivee v svoej kletke, pravda?" -- podumal Hores, chitaya napisannye im slova, v kotoryh on, kak obychno, peremyval kostochki odnoj zhenshchiny v dome drugoj. V komnatu vnezapno vorvalsya legkij veterok; on prines s soboj chut' sladkovatyj zapah beloj akacii; bumaga na stole zashevelilas', on vstrepenulsya i, kak chelovek, vnezapno probudivshijsya ot sna, posmotrel na chasy, sunul ih na mesto i stal bystro pisat' dal'she: "My ochen' dovol'ny, chto malen'kaya Bell s nami. Ej zdes' nravitsya; v sosednem dome celaya orava belobrysyh devchushek s kosichkami mal mala men'she, pered kotorymi malen'kaya Bell, po pravde govorya, nemnozhko zadiraet moe, ona im pokrovitel'stvuet, kak, vprochem, ej i nadlezhit po pravu starshinstva. Kogda v dome est' deti, voe vyglyadit sovershenno inache. Ochen' zhal', chto oni ne predusmotreny v kvartirah, kotorye sdayutsya vnaem. Osobenno takie, kak malen'kaya Bell -- ser'eznaya, luchezarnaya, kak-to udivitel'no rano i bystro razvivshayasya. No ved' ty ee pochti ne znaesh'. My oba ochen' dovol'ny, chto ona s nami. YA dumayu, chto Garri..." Pero ostanovilos', i, ne vypuskaya ego iz podnyatoj ruki v poiskah slov, kotorye tak redko ot nego uskol'zali, Hores vdrug ponyal, chto govorit' nepravdu o drugih mozhno, legko i bystro improviziruya, togda kak nepravda, skazannaya o samom sebe, trebuet i osmotritel'nosti i tshchatel'nogo vybora vyrazhenij. Potom on snova posmotrel na chasy, vycherknul poslednyuyu frazu, dobavil: "Bell shlet tebe privet, o Bezmyatezhnaya", promoknul pis'mo, slozhil ego, bystro sunul v konvert, nadpisal adres, nakleil marku, vstal i vzyal shlyapu. Esli pobezhat' begom, mozhno eshche uspet' k chetyrehchasovomu. 2  V yanvare miss Dzhenni poluchila ot Bayarda otkrytku iz Tampiko, mesyac spustya prishla telegramma iz Mehiko-siti s pros'boj vyslat' emu tuda deneg. I eto bylo poslednim priznakom, chto on sobiraetsya provesti v kakom-libo meste stol'ko vremeni, skol'ko nuzhno dlya polucheniya vestej iz domu; hotya inogda v prisushchej emu mrachnoj i gruboj manere on yarkimi alyapovatymi otkrytkami izveshchal ih o tom, gde pobyval. V aprele poluchilas' otkrytka iz Rio, zatem posledoval dolgij promezhutok, v techenie kotorogo mozhno bylo podumat', chto on okonchatel'no ischez; i miss Dzhenni s Narcissoj spokojno proveli eto vremya doma, sosredotochiv vse svoi pomysly na budushchem mladence, koego miss Dzhenni uzhe zaranee okrestila Dzhonom. Miss Dzhenni schitala, chto staryj Bayard nadsmeyalsya nad nimi, chto on izmenil svoim predkam i romanticheskomu oreolu famil'nogo roka, skonchavshis', kak ona vyrazilas', po suti dela, "shivorot-navyvorot". I tak kak iz-za etogo on vpal u nee v nemilost', a molodoj Bayard prebyval v netyah, nahodyas', tak skazat', mezhdu nebom i zemlej, ona stala vse chashche i chashche govorit' o Dzhone. Vskore posle smerti starogo Bayarda, vnezapno ohvachennaya zhelaniem ryt'sya vo vsevozmozhnoj ruhlyadi -- ona nazyvala eto zimnej uborkoj, -- ona nashla sredi relikvij materi bliznecov miniatyurnyj portret Dzhona, sdelannyj odnim n'yu-orleanskim hudozhnikom, kogda mal'chikam bylo vosem' let. Miss Dzhenni vspomnila, chto v to vremya byli sdelany portrety oboih brat'ev, i ej kazalos', chto posle smerti ih materi ona spryatala ih vmeste. Odnako vtoroj portret tak i ne nashelsya. Poetomu ona predostavila Sajmonu privodit' v poryadok uchinennyj eyu razgrom, a sama ponesla portret vniz, v kabinet, gde sidela Narcissa, i obe prinyalis' ego rassmatrivat'. Dazhe v etom rannem vozraste volosy u nego byli gustogo ryzhevato-korichnevogo ottenka i pritom dovol'no dlinnye. -- YA pomnyu tot den', kogda oni pervyj raz vernulis' domoj iz shkoly. Oba v krovi, kak dikie kabany, -- posle draki s drugimi mal'chikami, kotorye skazali, chto oni pohozhi na devchonok. Mat' umyla ih, prilaskala, no im bylo ne do nee -- oni hvastalis' svoimi podvigami pered Bayardom i Sajmonom. "Vy by tol'ko na nih poglyadeli", -- tverdil Dzhon. Bayard, konechno, rassvirepel i skazal, chto eto pozor -- vypuskat' mal'chishku na ulicu s dlinnymi lokonami, i nakonec zastavil bednuyu zhenshchinu soglasit'sya, chtoby Sajmon ih ostrig. I znaete chto? Ni tot, ni drugoj ne pozvolili dazhe pritronut'sya k svoim volosam. Kazhetsya, v shkole ostalos' eshche neskol'ko mal'chishek, kotoryh oni ne uspeli otkolotit', a oni reshili zastavit' vsyu shkolu priznat', chto, esli im nravitsya, oni mogut nosit' volosy hot' do pyat. I navernyaka im eto udalos', potomu chto posle neskol'kih krovavyh poboishch oni v odin prekrasnyj den' vernulis' nakonec domoj bez svezhih ran i togda razreshili Sajmonu ostrich' im volosy, a ih mat' sidela v gostinoj za royalem i plakala. I eto bylo v poslednij raz -- v zdeshnej shkole oni bol'she ne dralis'. A pochemu oni dralis', kogda uehali otsyuda v universitet, ya ne znayu, no prichina u nih vsegda nahodilas'. V konce koncov nam prishlos' ih razluchit', i iz Virginii, gde uchilis' oba, perevesti Dzhonni v Prinston. Togda oni brosili zhrebij ili ustroili eshche chto-to v etom rode, naverno, dlya togo, chtoby reshit', kotorogo iz nih isklyuchat ran'she, i kogda Dzhonni proigral, stali primerno raz v mesyac vstrechat'sya v N'yu-Jorke. YA nashla u Bayarda v stole pis'ma, kotorye nachal'nik n'yu-jorkskoj policii pisal professoram Prinstonskogo i Virginskogo universitetov s pros'boj ne puskat' ih bol'she v N'yu-Jork. |ti pis'ma professora pereslali nam. A odnazhdy Bayardu prishlos' za kakie-to ih prodelki uplatit' poltory tysyachi dollarov ne to kakomu-to policejskomu, ne to oficiantu. Miss Dzhenni prodolzhala govorit', no Narcissa ee ne slushala. Ona rassmatrivala lico na miniatyure. Lico, smotrevshee na nee, bylo licom rebenka i v to zhe vremya licom Bayarda, no v nem uzhe ugadyvalos' ne mrachnoe vysokomerie, tak horosho ej znakomoe po licu muzha, a nechto gluboko iskrennee, neposredstvennoe, nechto teploe, otkrytoe i shchedroe, i kogda Narcissa sidela, derzha v ruke malen'kij oval'nyj medal'on, s kotorogo na nee ser'ezno smotreli spokojnye golubye glaza, a lico, okajmlennoe zolotistymi kudryami s gladkoj kozhej i detskim rtom, svetilos' takim myagkim, veselym i bezyskusnym siyan'em, pered nej. s nebyvaloj dosele yasnost'yu raskrylas' slepaya tragediya chelovecheskoj zhizni. Narcissa sidela nepodvizhno -- miss Dzhenni dumala, chto ona prosto smotrit na medal'on, a mezhdu tem ona so vseyu siloj probudivshejsya dushevnoj stojkosti leleyala rebenka u sebya pod serdcem; kazalos', ona uzhe razlichala chernuyu ten' roka, kotoryj sama na sebya navlekla i kotoryj v ozhidanii svoego chasa pritailsya ryadom s ee stulom. "Net, net", -- so strastnym protestom sheptala Narcissa, obvolakivaya budushchego rebenka volnami toj sily, chto s kazhdym dnem vse vyshe podnimalas' v ee dushe i tele, i rasstavlyaya na svoih krepostnyh stenah nepobedimye garnizony. Ona dazhe radovalas', chto miss Dzhenni pokazala ej portret, -- ee predosteregli, i ona teper' vooruzhena. Miss Dzhenni mezhdu tem prodolzhala nazyvat' rebenka Dzhonom i vspominat' raznye zabavnye sluchai iz detstva togo, drugogo Dzhona, poka Narcissa nakonec ponyala, chto ona ih putaet, i s uzhasom obnaruzhila, chto miss Dzhenni stareet i chto v konce koncov dazhe ee neukrotimoe staroe serdce nachinaet ponemnogu sdavat'. Otkrytie eto ee uzhasnulo -- ved' dryahlost' nikak ne associirovalas' dlya nee s miss Dzhenni, s suhoparoj, strojnoj, podvizhnoj, nepreklonnoj i dobroj miss Dzhenni, rasporyazhavshejsya v dome, kotoryj nikogda ej ne prinadlezhal, v kotoryj ee nasil'stvenno peresadili, s kornem vyrvav iz rodnoj zemli v tom dalekom krayu, gde nravy, obychai i dazhe samyj klimat tak razitel'no otlichalis' ot zdeshnih, v dome, v kotorom ona podderzhivala poryadok s neissyakaemoj energiej pri pomoshchi odnogo-edinstvennogo, bezotvetstvennogo, kak maloe ditya, glupogo starogo negra. I tem ne menee ona prodolzhala podderzhivat' poryadok v dome, slovno i staryj Bayard, i molodoj Bayard vse eshche v nem zhili. No vecherami, kogda oni obe sideli u ognya v kabinete, a vremya neuklonno dvigalos' vpered i v komnatu uzhe opyat' vlivalsya vechernij vozduh, napoennyj gustym i pryanym aromatom belyh akacij, pen'em peresmeshnikov i vechnym lukavstvom vnov' narodivshejsya prokaznicy vesny, kogda nakonec dazhe miss Dzhenni priznala, chto bol'she nezachem rastaplivat' kamin, -- teper', kogda oni besedovali, Narcissa stala zamechat', chto ona uzhe ne vspominaet o svoem dalekom devichestve i o Dzhebe Styuarte s ego alym sharfom, mandolinoj i uvitym girlyandami gnedym konem, a chto ee vospominaniya prostirayutsya ne dal'she togo vremeni, kogda Bayard i Dzhon byli det'mi. Kazalos', budto zhizn' ee, podhodya k koncu, ustremlena byla ne v budushchee, a v proshloe -- podobno niti, kotoruyu namatyvayut obratno na katushku. I Narcissa vnov' obrela bezmyatezhnyj pokoj -- zaranee preduprezhdennaya ob opasnosti, ona sidela v svoih bastionah i slushala miss Dzhenni, bolee chem kogda-libo prezhde preklonyayas' pered neukrotimoj siloyu duha, kotoryj, vselivshis' v telo zhenshchiny, dostalsya v nasledstvo legkomyslennym i bezrassudnym muzhchinam, ochevidno, s odnoyu lish' cel'yu zabotlivo podvesti etih muzhchin k ih rannej nasil'stvennoj smerti v period istorii, kogda ee muzh i brat'ya pogibli v odnom i tom zhe bespoleznom krushen'e lyudskih nachinanij; kogda, slovno v kakom-to koshmare, ne prohodyashchem ni vo sne, ni nayavu, osnovy ee zhizni pokolebalis', a korni byli v bukval'nom smysle slova vyrvany iz toj zemli, gde, upovaya na chistotu chelovecheskih pobuzhdenij, spali vechnym snom ee predki, -- v period, kogda sami eti muzhchiny, nesmotrya na vsyu svoyu nadmennuyu i derzkuyu bespechnost', nepremenno drognuli by, esli by rol' ih byla lish' passivnoj, a udelom ih bylo odno ozhidan'e. I Narcissa dumala o tom, naskol'ko eta doblest', nikogda ne opuskavshaya klinka pred nedostupnym dlya mecha vragom, i eta bezropotnaya stojkost' nikem ne vospetyh (i, uvy, neoplakannyh) zhenshchin vozvyshennee, chem zatmivshij ih mishurnyj i besplodnyj blesk muzhchin. "I vot teper' ona stremitsya sdelat' menya odnoj iz etih zhenshchin, stremitsya sdelat' iz moego rebenka eshche odnu iz teh raket, chto na mgnoven'e vspyhivayut v nebe i totchas ugasayut". Ne ona vnov' pogruzilas' v svoyu bezmyatezhnost', i po mere togo, kak priblizhalsya srok, dni ee vse bol'she i bol'she sosredotochivalis', a golos miss Dzhenni prevrashchalsya vsego lish' v zvuk -- uteshitel'nyj, no lishennyj smysla. Kazhduyu nedelyu ona poluchala ekscentrichnye, utonchenno ostroumnye pis'ma ot Horesa, no i ih ona chitala s nevozmutimoj otchuzhdennost'yu -- to est' chitala to, chto ev udavalos' rasshifrovat'. Pisaniya Horesa vsegda kazalis' ej neponyatnymi, i dazhe te ih chasti, kotorye udavalos' rasshifrovat', nichego ej ne govorili. Vprochem, ona znala, chto etogo on i ozhidal. No vot uzhe vesna okonchatel'no vstupila v svoi prava. Ezhegodnye vesennie prerekaniya miss Dzhenni s Ajsomom nachalis' snova i yarostno, hotya i bezobidno, shli svoim cheredom pod oknom u Narcissy. Oni dostali iz pogreba lukovicy tyul'panov, s pomoshch'yu Narcissy vysadili ih v grunt, vekovali ostal'nye klumby, raspelenali rozy i peresazhennyj zhasmin. Narcissa s®ezdila v gorod i uvidela, chto na zabroshennoe luzhajke rascveli pervye zhonkili -- sovsem kak v te dni, kogda ona i Hores eshche zhili doma; i ona poslala emu yashchik zhonkilej, a potom narcissov. No kogda zacveli gladiolusy, ona uzhe pochti ne vyhodila iz domu i tol'ko pod vecher gulyala s miss Dzhenni po cvetushchemu sadu, napolnennomu pen'em peresmeshnikov i zapozdalyh drozdov, po dlinnym alleyam, gde medlenno i neohotno sgushchalis' sumerki, i miss Dzhenni vse tolkovala ej o Dzhone, putaya eshche ne rodivshegosya mladenca s pokojnikom. V nachale iyunya oni poluchili ot Bayarda pis'mo s pros'boj vyslat' emu deneg v San-Francisko, gde on nakonec uhitrilsya stat' zhertvoj ogrableniya. Den'gi miss Dzhenni otpravila. "Vozvrashchajsya domoj", -- telegrafirovala ona emu tajkom ot Narcissy. -- Nu, teper'-to uzh on vernetsya, -- skazala ona. -- Vot uvidish'. Hotya by dlya togo, chtoby zastavit' nas povolnovat'sya. No proshla nedelya, a on vse ne priezzhal, i togda miss Dzhenni poslala emu srochnuyu telegrammu-pis'mo. Ne kogda etu telegrammu peredavali, Bayard byl v. CHikago, a kogda ona prishla v San-Francisko, on sidel sredi saksofonov, nakrashennyh dam i ih pozhilyh muzhej za stolom, kotoryj byl besporyadochno ustavlen gryaznymi bokalami, zalit viski i usypan peplom ot sigaret, v obshchestve dvoih muzhchin i devicy. Odin iz muzhchin byl v forme armejskogo pilota s emblemoj v vide kryl'ev. Vtoroj, korenastyj, s sedymi viskami i bezumnymi glazami fanatika, byl odet v potertyj seryj kostyum. Devica, vysokaya i strojnaya, kazalos', sostoyala iz odnih dlinnyh nog; u nee byli yarko nakrashennye guby, holodnye glaza i sverhmodnoe bal'noe plat'e, i, kogda eshche dvoe muzhchin podoshli i obratilis' k Bayardu, ona s ploho skrytoj nastojchivost'yu ugovarivala ego vypit'. Sejchas ona tancevala s letchikom, to i delo oglyadyvayas' na Bayarda, kotoryj ne perestavaya pil, mezhdu tem kak chelovek v potertom kostyume chto-to emu vtolkovyval. -- YA ego boyus', -- tverdila devica. CHelovek v potertom kostyume govoril, s trudom sderzhivaya vozbuzhdenie; slozhiv dve salfetki v uzkie lenty, on pytalsya chto-to naglyadno ob®yasnit', i na fone bessmyslennogo reva barabanov i trub golos ego zvuchal nastojchivo i hriplo. Vnachale Bayard, pristal'no glyadya na sobesednika svoim mrachnym vzglyadom, eshche koe-kak prislushivalsya, no teper' on ustavilsya v protivopolozhnyj konec zala i vovse perestal obrashchat' na nego vnimanie. Ryadom s nim stoyala butylka, i on vse vremya pil viski s sodovoj. Ruka u nego byla eshche tverdoj, no po licu razlilas' smertel'naya blednost', on byl sovershenno p'yan, i, to i delo oglyadyvayas' na nego, devica tverdila svoemu partneru: -- Govoryu vam, chto ya ego boyus'. Gospodi, kogda vy s vashim drugom k nam podoshli, ya uzhe sovsem ne znala, chto i delat'. Obeshchajte, chto vy ne ujdete i ne ostavite menya s nim. -- |to ty-to boish'sya? -- s izdevkoj sprosil letchik, odnako vse zhe oglyanulsya i posmotrel na blednoe nadmennoe lico Bayarda. -- On zhe sovsem ruchnoj, tebe nichego ne stoit s nim spravit'sya. -- Vy ego ne znaete, -- skazala devica, hvataya ego za ruku i prizhimayas' k nemu drozhashchim telom. Plecho ego napryaglos', a ruka, lezhavshaya u nee na spine, opustilas' chut' ponizhe, i, hotya oni byli zazhaty v sharkayushchej nogami tolpe tancuyushchih, i potomu ih ne bylo vidno, on bystro i opaslivo progovoril: -- Spokojno, malyutka, on smotrit v nashu storonu. Dva goda nazad ya videl, kak on vybil dva zuba avstralijskomu kapitanu, kotoryj vsego-navsego pytalsya zagovorit' s ego devushkoj v odnom londonskom kabake. -- Oni prodvigalis' dal'she, poka ne ochutilis' na protivopolozhnoj ot orkestra storone zala. -- CHego ty boish'sya? On zhe ne indeec; sidi tiho, i on tebya ne tronet. On paren' chto nado. YA ego davno znayu i videl ego v takih mestah, gde plohih ne byvaet, mozhesh' mne poverit'. -- Vy ne znaete, -- povtoryala ona. -- YA... Orkestr vzrevel i umolk; v neozhidanno nastupivshej tishine za blizhnim stolikom rezko prozvuchal golos cheloveka v potertom kostyume: "Mne tol'ko udalos' zastavit' odnogo iz etih zhalkih trusov letchikov..." Golos ego snova potonul v kakofonii p'yanyh vykrikov, vizglivogo zhenskogo smeha i skrezheta peredvigaemyh po polu stul'ev, no kogda oni podoshli k stoliku, chelovek v potertom kostyume vse eshche govoril, sderzhanno, no otchayanno zhestikuliruya, togda kak Bayard, ne svodya glaz s protivopolozhnogo konca zala, bespreryvno pil. Devica shvatila letchika za ruku. -- Vy dolzhny pomoch' mne napoit' ego do poteri soznaniya, -- vzmolilas' ona. -- Govoryu vam, ya boyus' s nim ehat'. -- Napoit' Sartorisa do poteri soznaniya? Eshche ne rodilsya tot muzhchina, kotoryj by eto sumel, a zhenshchina tem bolee. Stupaj-ka ty obratno v detskij sad, malyutka. -- Odnako, ubedivshis' v ee polnoj iskrennosti, on vse-taki sprosil: -- Poslushaj, a chto on tebe sdelal? -- Ne znayu. On mozhet chto ugodno sdelat'. Kogda my ehali syuda, on brosil pustuyu butylku v regulirovshchika. Vy dolzhny... -- Tiho! -- skomandoval letchik. CHelovek v potertom kostyume umolk i s dosadoj podnyal golovu. Bayard vse eshche ne svodil vzglyada s protivopolozhnogo konca zala. -- Tam zyat', -- skazal on, medlenno i staratel'no vygovarivaya slova. -- Ne razgovarivaet s semejstvom. Zol na nas. Otbili u nego zhenu. Vse obernulis' i posmotreli v tu storonu. -- Gde? -- sprosil letchik i podozval oficianta. -- Podi syuda, Dzhek. -- Von tot, s brilliantovoj faroj, -- skazal Bayard, -- Nichego paren'. No govorit' s nim ya ne stanu. Eshche v draku polezet. K tomu zhe s nim podruga. Letchik snova posmotrel v tu storonu. -- Starikan kakoj-to, -- skazal on, snova podozval oficianta i sprosil devicu: -- Eshche koktejl'? -- On vzyal butylku, napolnil svoj bokal, nalil Bayardu i posmotrel na cheloveka v potertom kostyume: -- A vash bokal gde? CHelovek v potertom kostyum