Vagner *... Ona prochitala: "Sredi kartin |rmitazha my otmetim eshche odnu, kotoraya interesna ne stol'ko svoej krasotoj, skol'ko drevnost'yu, i, krome togo, izobrazhennoj na nej lichnost'yu. |to -- potemnevshij zhenskij portret, nebol'shaya golovka s surovymi, nemnogo zloveshchimi chertami lica i obramlennaya zhabo. Odni dumayut, chto eto -- staraya markgrafinya konca XV veka, drugie priderzhivayutsya mneniya, chto eto -- grafinya fon Orlamyunde; no obe storony shodyatsya na tom, chto eto izobrazhenie toj zhenshchiny, kotoraya izvestna v hronike Gogencollernov pod imenem "beloj damy". "Udachno zhe ya vybrala! -- podumala |ffi, otodvigaya knigu v storonu. -- Hochu uspokoit'sya, i pervoe, o chem chitayu, istoriya o "beloj dame", kotoroj boyalas' s teh samyh por, kak nauchilas' dumat'. No esli uzh mne vse ravno strashno, dochitayu do konca". Ona snova raskryla knigu i stala chitat' dal'she: "...etot zhe staryj portret, original kotorogo igraet takuyu rol' v istorii sem'i Gogencollernov, voshel i v istoriyu zamka |rmitazh. Otmetim, chto on skryvaet potajnuyu dver', za kotoroj v'etsya lestnica iz podval'nogo etazha. Govoryat, budto, kogda zdes' nocheval Napoleon, "belaya dama" vyshla iz ramy i podoshla k ego krovati. Imperator v uzhase vskochil, pozval svoego ad®yutanta i do konca svoih dnej s gnevom govoril ob etom "maudit chteau" (Proklyatom zamke (franc.)). "Nechego i dumat', chtoby uspokoit'sya chteniem, -- razmyshlyala |ffi. --Esli ya budu chitat' dal'she, to doberus', pozhaluj, i do pogreba, gde chert osedlal bochku s vinom. V Germanii mnogo podobnyh mest, i v spravochnike-putevoditele vse eto sobrano voedino. Zakroyu-ka ya glaza i popytayus' predstavit' sebe vecher nakanune nashej svad'by, bliznecov, utopavshih v slezah, i kuzena Brista. Kogda vse vyglyadeli takimi rasstroennymi, on s udivitel'nym aplombom utverzhdal, chto drugomu eti slezy otkryvayut raj. On vsegda byl tak ocharovatelen i tak vesel. I vot ya zdes'! Ah, ne gozhus' ya byt' "vazhnoj damoj". Mama byla by zdes' bol'she u mesta, ona zadavala by ton, kak i podobaet zhene landrata. A Sidoniya Grazenabb preklonyalas' by pered nej i ne ochen' bespokoilas', vo chto ona verit i vo chto ne verit.-- A ya -- ya rebenok, i ostanus' im navsegda. YA kak-to slyshala, chto eto schast'e, no ne uverena, tak li eto. Vsegda nado podhodit' dlya roli, kotoruyu opredelyaet sud'ba". V etot moment voshel Fridrih, chtoby ubrat' so stola. -- Kotoryj chas, Fridrih? -- Nachalo devyatogo, gospozha. -- Nu vot i horosho. Prishlite ko mne Iogannu. -- Gospozha zvali? -- Da, Ioganna. YA hochu spat'. Pravda, eshche rano. No ya tak odinoka. Pozhalujsta, opustite sperva eto pis'mo, a kogda vernetes', budet kak raz pora lozhit'sya. I dazhe esli ne pora. |ffi vzyala lampu i poshla v svoyu spal'nyu. Dejstvitel'no, na cinovke lezhal Rollo. Uvidev |ffi, on podnyalsya, chtoby dat' ej dorogu, i laskovo potersya uhom o ee ruku. Zatem snova ulegsya. Tem vremenem Ioganna napravilas' v kontoru landrata, chtoby opustit' pis'mo. Ona ne ochen' toropilas', predpochitaya lishnyuyu minutku poboltat' s gospozhoj Paashen, zhenoj sluzhitelya kontory. Samo soboj, rech' zashla o molodoj gospozhe. -- Kakaya ona?---sprosila Paashen. -- Ona ochen' moloda. -- Nu, eto eshche ne beda. Dazhe naoborot. Molodye -- v etom-to i dobro -- vsegda vertyatsya pered zerkalom, prichesyvayutsya, naryazhayutsya i nichego ne slyshat i ne vidyat. Oni ne schitayut ogarki ot svechej i ne zaviduyut tomu, kto perehvatit poceluj, kak te, komu ih uzhe ne perepadaet. -- Da,-- skazala Ioganna,-- tak postupala moya prezhnyaya hozyajka, k tomu zhe bez vsyakih osnovanij. Nasha gospozha sovsem ne takaya. -- On s nej ochen' nezhen? -- O da! Mozhete sebe predstavit'. -- No ved' on ostavlyaet ee odnu. -- Ah, dorogaya Paashen. Vy ne dolzhny zabyvat', knyaz'. I, potom, on ved' tol'ko landrat. A mozhet, on hochet stat' eshche vyshe? -- Ponyatno, hochet. I svoego dob'etsya. V nem est' chto-to takoe... Moj Paashen vsegda eto govorit, a uzh on horosho razbiraetsya v lyudyah. Poka Ioganna hodila v kontoru, proshlo chetvert' chasa, i kogda vernulas', |ffi uzhe sidela pered tryumo i zhdala. -- Dolgo vy hodite, Ioganna. -- Da, gospozha... Izvinite, gospozha, ya vstretila nekuyu Paashen i nemnozhko poboltala s nej. Zdes' takaya glush'. Vsegda rad vstretit' cheloveka, s kem mozhno slovom perekinut'sya. Hristel' -- ochen' dobraya, no ona nerazgovorchiva, a Fridrih sonnyj i ostorozhnyj. Iz nego slova ne vyzhmesh'. Konechno, nuzhno umet' i molchat'. Paashen takaya lyubopytnaya. Mne ona vovse ne po vkusu, no vse zhe priyatno, esli vidish' ili slyshish' chto-nibud' noven'koe. |ffi vzdohnula. -- Da, Ioganna, eto -- samoe luchshee. -- U gospozhi takie prekrasnye volosy, takie dlinnye i myagkie, budto shelk. -- Da, ochen' myagkie. No eto nehorosho, Ioganna. Kakovy volosy, takov i harakter. -- Konechno, gospozha. No myagkij harakter luchshe zhestkogo. U menya tozhe myagkie volosy. -- Da, Ioganna. U vas belokurye volosy. Takie volosy osobenno nravyatsya muzhchinam. -- Ah, ved' eto kak pridetsya, gospozha. Mnogim bol'she nravyatsya chernye. -- Konechno,-- rassmeyalas' |ffi,-- v etom ya uzhe ubedilas'. Tut delo v drugom. U blondinok vsegda nezhnyj cvet lica, v tom chisle i u vas, Ioganna. Gotova derzhat' pari, chto u vas mnogo poklonnikov. YA ochen' moloda, no v etom razbirayus'. Krome togo, u menya podruga tozhe blondinka; volosy u nee sovsem l'nyanye, svetlee, chem u vas... Ona doch' pastora... -- Nu i... -- CHto vy hotite skazat', Ioganna? |to zvuchit dvusmyslenno. Vy ved' nichego ne imeete protiv docheri pastora. Ona ochen' mila, tak vsegda schitali oficery,-- nepodaleku ot nashego pomest'ya stoyal polk gusar, i k tomu zhe krasnyh. U nee byl ochen' horoshij vkus v vybore tualetov: chernyj barhatnyj korsazh i cvetok -- roza ili geliotrop. Esli by ne ee glazishchi,-- ah, vy posmotreli by na nih, Ioganna, -- vot takie ogromnye (i |ffi so smehom potyanula sebya za pravoe veko), -- esli by ne eto, ona byla by pisanoj krasavicej. Zvali ee Gul'doj, Gul'doj Nimejer. Ne to chtoby my s nej druzhili, no, bud' ona so mnoj i sidi vot zdes', na ugolke divana, my boltali by do polunochi, a to i dol'she. YA tak toskuyu i... -- ona prizhala k sebe golovu Ioganny,-- ya tak boyus'. -- Ah, polno, gospozha. Vse my boyalis'. -- Vse vy boyalis'? CHto eto znachit, Ioganna? -- No esli gospozha dejstvitel'no tak boyatsya, to ya postelyu sebe zdes'. Voz'mu solomennuyu cinovku, perevernu stul dlya izgolov'ya i budu spat' zdes' do utra ili poka ne vernutsya gospodin. -- On mne ne pomeshaet. |to on mne sam obeshchal. -- Ili prisyadu na ugolok divana. -- Da, pozhaluj, tak budet luchshe. Vprochem, net, eto ne goditsya. Gospodin ne dolzhen znat', chto mne strashno: on etogo ne lyubit. On hochet, chtoby ya vsegda byla hrabroj i reshitel'noj, kak on sam. A ya ne mogu. YA vsegda byla nemnogo vpechatlitel'noj. No, konechno, soznayu, chto dolzhna zastavit' sebya, dolzhna podchinit'sya ego vole v etom, kak i vo vsem drugom... A potom, u menya est' Rollo. On ved' lezhit u poroga. Ioganna utverditel'no kivala golovoj pri kazhdom slove |ffi, zatem zazhgla svechu, stoyavshuyu na nochnom stolike, i vzyala lampu. -- Gospozha eshche chto-nibud' prikazhut? -- Net, Ioganna. Stavni ved' krepko zakryty? -- Tol'ko pritvoreny, gospozha. A to bol'no temno i dushno. -- Horosho, horosho. Ioganna udalilas', i |ffi legla v krovat' i zavernulas' v odeyalo. Ona ne potushila svechu, potomu chto ne sobiralas' zasypat' srazu. Ona hotela vosstanovit' v pamyati svadebnoe puteshestvie, podobno tomu kak nedavno vspominala kanun svad'by. No sluchilos' inache: edva ona vnov' ochutilas' v Verone i razyskala dom Dzhul'etty Kapuletti, kak veki ee somknulis'. Ogarok svechi v malen'kom serebryanom podsvechnike ponemnogu dogoral, zatem ogonek vspyhnul i pogas. Nekotoroe vremya |ffi spala ochen' krepko. No vdrug vskriknula i prosnulas'. Da, ona otchetlivo slyshala svoj krik i laj Rollo: gav, gav,-- laj otdalsya v perednej gluho i reshitel'no. Ej kazalos', chto serdce u nee ostanavlivaetsya, i ne hvatalo sil pozvat' na pomoshch'. V etot moment chto-to shmygnulo mimo, i dver' v vestibyul' raspahnulas'. No etot naibolee strashnyj mig prines ej oblegchenie, vmesto chego-to nevedomogo i uzhasnogo k nej podoshel -Rollo, otyskal svoej golovoj ruku |ffi i, najdya ee, ulegsya na kovrik, razostlannyj u krovati. |ffi drugoj rukoj tri raza nazhala knopku zvonka, i cherez polminuty yavilas' Ioganna, bosaya, s plat'em v rukah, v bol'shom kletchatom platke, nakinutom na golovu i plechi. -- Slava bogu, Ioganna, chto vy prishli. -- CHto sluchilos', gospozha? Gospozhe chto-nibud' prisnilos'? -- Da, prisnilos'. Naverno, prisnilos'. No bylo i drugoe. -- CHto zhe, gospozha? -- YA spala ochen' krepko, no vdrug vskriknula i prosnulas'... Mozhet byt', ot udush'ya... Udush'e byvaet u chlenov nashej sem'i, v tom chisle i u moego papy, on chasto pugaet nas etim. Mama vsegda govorit, chtoby on ne dovodil sebya do etogo. Legko skazat'... Tak vot ya vskriknula i prosnulas', a kogda oglyadelas', naskol'ko eto bylo vozmozhno v temnote, to uvidela, kak chto-to shmygnulo mimo moej krovati, v tom samom meste, gde vy sejchas sidite, Ioganna, i ischezlo. I kogda ya sprashivayu sebya, chto eto bylo... -- CHto, gospozha? -- I kogda ya sprashivayu sebya... ya ne smeyu eto proiznesti, Ioganna... no mne kazhetsya -- kitaec. -- Tot, chto naverhu? -- Ioganna vrode kak zasmeyalas'. -- Nash malen'kij kitaec, kotorogo my s Hristel' prikleili k spinke stula. Ah, gospozha, vam vse eto prisnilos', i kogda vy prosnulis', to prodolzhali grezit'. -- YA by etomu poverila. No kak raz v etot moment Rollo zalayal. Znachit, on tozhe videl. A zatem dver' raspahnulas', i milyj, vernyj pes kinulsya ko mne, slovno hotel menya spasti. Ah, dorogaya Ioganna, eto uzhasno. YA tak moloda i tak odinoka. Ah, esli by u menya byl zdes' kto-nibud', s kem ya mogla by poplakat'. No ya tak daleko ot doma... Ah, ot doma... -- Gospodin mogut prijti v lyuboj chas, -- Net, on ne dolzhen prihodit', on ne dolzhen videt' menya v takom sostoyanii. A esli on podnimet menya na smeh, ya nikogda emu etogo ne proshchu. Ved' bylo tak strashno, Ioganna... Ostan'tes' zdes'... No Hristel' pust' spit, i Fridrih tozhe. Nikto ne dolzhen znat', chto sluchilos'. •-- Mozhet, privesti gospozhu Kruze; ona ved' ne spit, sidit vsyu noch' naprolet. -- Net, net, ona sama kakaya-to ne takaya. A eta chernaya kurica. Tut tozhe, znaete li... Pust' ona ne prihodit. Net, Ioganna, vy odna zdes' ostanetes'. Kak horosho, chto stavni vy tol'ko prikryli. Raspahnite ih kak mozhno shire, chtoby ya slyshala chelovecheskie golosa. CHelovecheskie golosa... ya govoryu tak potomu, chto eto stranno zvuchit... A potom priotkrojte okno, chtoby v komnatu pronikali svet i vozduh. Ioganna vypolnila vse rasporyazheniya, a |ffi snova upala na podushku i vskore pogruzilas' v krepkij, slovno letargicheskij son. Glava desyataya Inshtetten vernulsya iz Varcina tol'ko v shest' utra. Zashchishchayas' ot burnyh lask Rollo, on potihon'ku proshel v svoyu komnatu. Zdes' on ulegsya poudobnej i prikazal Fridrihu, kotoryj nakryval ego pledom: -- Razbudi menya v devyat'. Rovno v devyat' chasov ego razbudili. Inshtetten bystro podnyalsya i rasporyadilsya podavat' zavtrak. -- Gospozha eshche spit. -- Kak spit? Ved' uzhe pozdno! CHto-nibud' sluchilos'? -- Ne znayu, mne izvestno tol'ko, chto Ioganna vsyu noch' provela v komnate gospozhi. -- Prishli ko mne Iogannu. Ta ne zamedlila yavit'sya. Na ee lice igral rumyanec, kak obychno, i sobytiya nochi, kazalos', ne proizveli na nee osobogo vpechatleniya. -- CHto s gospozhoj? Fridrih skazal mne, budto chto-to sluchilos', i vy spali v ee komnate. -- Da, gospodin baron. Gospozha pozvonili tri raza. Zvonki sledovali bystro odin za drugim. YA srazu podumala, chto delo neladno. Tak ono i okazalos'. Ej chto-to prisnilos', a mozhet, eto bylo i drugoe... -- CHto drugoe? -- Ah, gospodin baron, ved' vy znaete... -- YA nichego ne znayu. Vo vsyakom sluchae, pora polozhit' etomu konec. V kakom sostoyanii vy zastali gospozhu? -- Ona byla vne sebya. Ona derzhala za oshejnik Rollo, kotoryj stoyal, plotno prizhavshis' k krovati gospozhi. Pes tozhe byl ispugan. -- CHto zhe ej prisnilos' ili, esli hotite, chto ona slyshala ili videla? CHto ona govorit? -- Budto chto-to proshmygnulo, sovsem blizko ot nee. -- CHto? Kto? -- Tot, chto naverhu. Iz zala ili iz malen'koj komnaty. -- CHepuha,, govoryu ya. Opyat' tot zhe vzdor. YA ne zhelayu slyshat' ob etom... I vy ostalis' s zhenoj? -- Da; gospodin baron. YA postelila sebe na polu sovsem ryadom s nej i derzhala ee za ruku. Tol'ko togda ona usnula. -- I ona eshche spit? -- Ochen' krepko. -- |to menya pugaet, Ioganna. Son mozhet byt' priznakom ne tol'ko zdorov'ya, no i bolezni. Nuzhno razbudit' ee, ostorozhno, konechno, chtoby ona snova ne ispugalas'. Skazhite Fridrihu, pust' on poka ne prinosit zavtraka. YA podozhdu gospozhu. Nu, dejstvujte, tol'ko ostorozhno. |ffi prishla cherez polchasa. Ona byla ocharovatel'na, no ochen' bledna i opiralas' na ruku Ioganny. Uvidev Inshtettena, ona brosilas' k nemu, obnyala i pocelovala. Slezy gradom katilis' po ee licu. -- Ah, Geert, slava bogu, chto ty zdes'. Teper' vse snova budet horosho. Ne uezzhaj bol'she, ne ostavlyaj menya odnu! -- Moya dorogaya |ffi... Postav' blyudo tuda, Fridrih, ya vse sdelayu sam... Moya dorogaya |ffi, ved' ya ostavlyayu tebya odnu ne iz zhestokosti ili kapriza, ya vynuzhden eto delat'. U menya net drugogo vybora. YA na sluzhbe. Ne mogu zhe ya skazat' knyazyu ili knyagine: "Vasha svetlost', ya ne priedu, moya zhena tak odinoka bez menya. Ili -- moya zhena boitsya". Skazhi ya tak, my oba okazalis' by v dovol'no smeshnom polozhenii, ya, konechno, v pervuyu ochered', da i ty tozhe... No prezhde vypej chashku kofe. |ffi vypila kofe. |to yavno ozhivilo ee. Ona snova poryvisto vzyala ruku muzha. -- Ty prav, ya ponimayu, chto tak ne goditsya. My ved' zajmem eshche bolee vysokoe polozhenie. YA govoryu "my", potomu chto ya stremlyus' k etomu dazhe bol'she tebya. -- Takovy vse zhenshchiny! -- rassmeyalsya Inshtetten. -- Itak, resheno. Ty, kak prezhde, budesh' prinimat' priglasheniya, a ya budu zhdat' svoego "vysokorodnogo gospodina", kak Gul'da pod buzinoj. Kak tam ona sejchas pozhivaet? -- Damam vrode Gul'dy vsegda horosho zhivetsya. No chto ty eshche hotela skazat'? -- YA hotela skazat', chto budu zhdat' tebya, i dazhe odna, esli eto nuzhno. No tol'ko ne v etom dome. Peremenim kvartiru. Tak mnogo krasivyh domov na bastione: odin mezhdu domami konsula Martensa i konsula Gryutc-mahera, drugoj--na rynke, kak raz naprotiv Gizgyub-lera; pochemu by nam ne poselit'sya tam? Pochemu zhit' obyazatel'no zdes'? YA chasto slyshala ot druzej i rodnyh, chto v Berline sem'i pereezzhayut na druguyu kvartiru tol'ko iz-za togo, chto ih stesnyayut zvuki royalya, tarakany ili neprivetlivaya privratnica. Esli eto delayut po takim pustyakam... -- Po pustyakam? Iz-za privratnicy? Ne govori tak... -- Esli eto vozmozhno tam, to eto vozmozhno i zdes'. Ved' ty -- landrat, lyudi tebe podchinyayutsya, mnogie iz nih obyazany tebe blagodarnost'yu. Gizgyubler nam, konechno, pomozhet, hotya by radi menya, potomu chto on menya pozhaleet. Nu skazhi, Geert, chto my izbavimsya ot etogo doma, nad kotorym tyagoteet proklyatie, ot etogo doma s... -- ...s kitajcem, hochesh' ty skazat'? Vot vidish', |ffi: mozhno-taki proiznesti eto uzhasnoe slovo, i on ne poyavlyaetsya. To, chto ty videla, ili to, chto, kak tebe pokazalos', proshmygnulo mimo tvoej krovati -- byl, nesomnenno, malen'kij kitaec, kotorogo devushki prikleili tam, naverhu, k spinke stula. Derzhu pari, chto u nego sinij Syurtuk i sovershenno ploskaya shlyapa s blestyashchej pugovkoj naverhu. |ffi kivnula golovoj. -- Nu vot, vidish', vse eto son, obman chuvstv. A potom, naverno, Ioganna rasskazala tebe vchera vecherom o svad'be, kotoraya sostoyalas' zdes', naverhu... -- Net. -- Tem luchshe. -- Ona mne nichego ne rasskazyvala. No po vsemu vidno, chto zdes' tvoritsya neladnoe. A potom -- krokodil... Zdes' vse tak zhutko. -- Kogda ty v pervyj raz uvidela krokodila, on pokazalsya tebe skazochnym. -- Da, v to vremya!.. -- No, |ffi, ne mogu zhe ya s®ehat' otsyuda, dazhe esli by my prodali ili obmenyali etot dom. Dlya menya eto ravnosil'no otkazu ot poezdki v Varcin. Nel'zya pozvolit' lyudyam govorit', chto landrat Inshtetten prodaet svoj dom potomu, chto ego zhena prinyala za prividenie malen'kogo prikleennogo k stulu kitajchonka. Esli vse budut ob etom boltat' -- ya pogib, |ffi. Iz takogo glupogo polozheniya net vyhoda. -- No, Geert, ty tverdo uveren, chto zdes' net nichego takogo?.. -- Ne stanu etogo utverzhdat', no est' veshchi, v kotorye mozhno verit', a eshche luchshe ne verit'. Nu, polozhim, zdes' est' chto-nibud' v etom rode. Kakoj eto prinosit vred? Ty znaesh', chto v vozduhe nosyatsya bacilly. |to gorazdo huzhe i opasnee, chem vsya eta istoriya s bluzhdayushchimi prizrakami. Dopustim, chto prizraki dejstvitel'no brodyat zdes', chto vse eto -- sushchaya pravda. Dazhe v etom sluchae ya krajne udivlen, chto nahozhu takoj strah i otvrashchenie imenno v tebe, predstavitel'nice roda Brist. |to bylo by eshche dopustimo, proishodi ty iz prostoj meshchanskoj sem'i. Prizrak -- eto privilegiya, kak rodoslovnoe drevo i tomu podobnoe, i ya znayu sem'i, dlya kotoryh odinakovo dorogi -- i dvoryanskij ih gerb i famil'nyj ih prizrak, bud' eto "belaya dama" ili dazhe "chernaya dama". |ffi molchala. -- Nu, |ffi! Ty ne otvechaesh'? -- CHto mne otvetit'? YA sdalas' i soglasilas' s toboyu. No vse zhe nahozhu, chto i ty, so svoej storony, mog by prinyat' vo mne uchastie. Esli by ty znal, kak mne eto neobhodimo. YA ochen' mnogo perezhila, ochen' mnogo... I kogda vnov' uvidela tebya, to podumala: teper' ya izbavlyus' ot svoego straha. A ty mne tverdish', chto ne hochesh' pokazat'sya smeshnym ni v glazah knyazya, ni v glazah goroda. |to -- slaboe uteshenie. Tem bolee slaboe, chto ty v konce koncov protivorechish' samomu sebe. Ty kak budto ne tol'ko sam verish' v eti veshchi, no eshche trebuesh' ot menya famil'noj gordosti po otnosheniyu k privideniyam. Nu, takoj famil'noj gordosti u menya net. A esli ty govorish' o sem'yah, dlya kotoryh prividenie tak zhe dorogo, kak ih dvoryanskij gerb, to eto -- delo vkusa. Mne moj gerb dorozhe. Slava bogu, my, Bristy, ne imeem prizrakov. Bristy vsegda byli horoshimi lyud'mi, a privideniya byvayut tol'ko u plohih. Spor mezhdu suprugami dlilsya by eshche dolgo, a to i povlek by pervuyu ser'eznuyu razmolvku, ne vojdi Fridrih. On peredal pis'mo. -- Ot gospodina Gizgyublera, Posyl'nyj zhdet otveta. Vse sledy neudovol'stviya tut zhe ischezli s lica |ffi. Ej bylo priyatno uzhe odno imya Gizgyublera. Horoshee nastroenie molodoj zhenshchiny roslo, poka ona razglyadyvala pis'mo. V sushchnosti, eto bylo dazhe ne pis'mo, a prosto biletik s adresom: "Gospozhe baronesse fon Inshtetten, urozhdennoj fon Brist". Adres byl napisan chudesnym pocherkom, a vmesto pechati byla prikleena oblatka s liroj i vtisnutoj v nee palochkoj. Vprochem, eta palochka mogla predstavlyat' soboj strelu. Zffi protyanula biletik muzhu. On takzhe polyubovalsya im. -- Nu, chitaj! |ffi sorvala oblatku i prochla: "Milostivaya gosudarynya, vysokouvazhaemaya gospozha baronessa! Razreshite mne prisovokupit' k moemu pochtitel'nejshemu privetstviyu takzhe samuyu smirennuyu moyu pros'bu. V polden' syuda pribyvaet poezdom moya mnogoletnyaya dobraya priyatel'nica, urozhenka nashego slavnogo goroda Kessi-na -- frejlejn Marietta Trippelli. Ona probudet zdes' do utra. Semnadcatogo ona dolzhna byt' v Peterburge, chtoby davat' tam koncerty do serediny yanvarya. Knyaz' Kochukov snova rastvoryaet pered neyu dveri svoego gostepriimnogo doma. V svoej neizmennoj blagosklonnosti ko mne Trippelli dala mne soglasie provesti segodnyashnij vecher u menya i ispolnit' neskol'ko pesen isklyuchitel'no po moemu vyboru (dlya nee eto ne predstavlyaet zatrudnenij). Ne smogli by Vy, gospozha baronessa, snizojti k moej pros'be pozhalovat' na etot muzykal'nyj vecher? V sem' chasov. Vash gospodin suprug, na soglasie koego ya tverdo upovayu, podderzhit moyu pochtitel'nejshuyu pros'bu. Na vechere budut prisutstvovat' tol'ko pastor Lindekvist, kotoryj budet akkompanirovat', i, konechno, vdovstvuyushchaya gospozha pastorsha Trippel'. S sovershennym pochteniem. A. Gizgyubler". -- Nu kak?..-- sprosil Inshtetten.-- Da ili net? -- Konechno da! |to menya razvlechet. I k tomu zhe ya ne mogu otkazat' moemu milomu Gizgyubleru v ego pervom priglashenii. -- Soglasen. Itak, Fridrih, skazhite Mirambo (ved' bilet prines on?), chto my budem imet' chest' prijti. Kogda Fridrih vyshel, |ffi sprosila: -- Kto eto Mirambo? -- Nastoyashchij Mirambo -- eto glavar' shajki razbojnikov v Afrike... na ozere Tangan'ika, esli ty pomnish' po geografii. A nash Mirambo prosto sobiratel' spleten i upravlyayushchij Gizgyublera. On, po vsej veroyatnosti, budet prisluzhivat' segodnya vecherom vo frake i perchatkah. Bylo zametno, chto nebol'shoj epizod s priglasheniem Gizgyublera blagotvorno podejstvoval na |ffi. K nej vernulas' znachitel'naya chast' ee bezzabotnosti. Inshtet-ten, so svoej storony, hotel sdelat' vse ot nego zavisyashchee, chtoby sposobstvovat' etoj peremene k luchshemu v nastroenii |ffi. -- YA ochen' rad, chto ty tak bystro i ne razdumyvaya soglasilas' so mnoyu. Hochu vnesti eshche odno predlozhenie, chtoby ty sovsem uspokoilas'. U tebya, kak mne kazhetsya, eshche ostalsya osadok ot segodnyashnej nochi i ot vsego, chto sovershenno izlishne dlya moej |ffi, i emu sleduet bessledno ischeznut'. Luchshim lekarstvom protiv podobnyh veshchej yavlyaetsya svezhij vozduh. Pogoda sejchas velikolepnaya, bodryashchaya i v to zhe vremya myagkaya, ni veterka. Kak ty schitaesh', ne sovershit' li nam progulku, no ne po allee, a na bol'shoe rasstoyanie po snegu, v sanyah, s bubencami. V chetyre chasa my vernemsya. Ty sperva otdohnesh', a zatem v sem' my otpravimsya k Gizgyubleru i poslushaem Trippelli. |ffi vzyala ego za ruku. -- Kak ty dobr, Geert, i kak snishoditelen ko mne! Ved' ya vela sebya kak rebenok; sperva s etim glupym strahom, potom so svoim trebovaniem prodat' dom i, chto eshche huzhe -- so svoimi vydumkami po otnosheniyu k knyazyu. Ty dolzhen vystavit' ego za dver' -- vot smeshno! Ved' ot nego, v konce koncov, zavisim my oba, ne tol'ko ty, no i ya. Ty sovsem ne znaesh', kak ya chestolyubiva. YA ved' vyshla za tebya zamuzh iz chestolyubiya. Nu, ne delaj takoe ser'eznoe lico! YA ved' lyublyu tebya... Kak eto govoryat, kogda, oblomav vetku, sryvayut list'ya: "Ot serdca, do boli, prevyshe vsego". I ona radostno rassmeyalas'. -- Nu a teper' skazhi mne,-- prodolzhala ona,-- kuda my otpravimsya? -- YA dumayu-- na vokzal, tol'ko okol'noj dorogoj, a zatem obratno po shosse. Tam i poobedaem, a eshche luchshe u Golhovskogo v gostinice "Knyaz' Bismark". Pomnish', my proezzhali mimo v den' nashego priezda. Podobnye vizity nikogda ne vredny, a potom s pozvoleniya |ffi ya pobeseduyu so starostoj. On lichno ne mnogogo stoit. No hozyajstvo svoe vedet horosho, a kuhnyu i togo luchshe. Zdes' lyudi znayut tolk v ede i napitkah! Razgovor etot proishodil okolo odinnadcati chasov. A uzhe v dvenadcat' Kruze s sanyami ostanovilsya u dveri. |ffi uselas' v sani. Ioganna hotela prinesti meh dlya nog, no |ffi, posle vseh sobytij, nastol'ko ispytyvala potrebnost' v svezhem vozduhe, chto otkazalas' ot vsego i prikrylas' tol'ko dvojnym pledom. -- Kruze, -- skazal Inshtetten, -- edem na stanciyu, gde my s toboj segodnya utrom uzhe byli. Pust' lyudi udivlyayutsya, nichego strashnogo. Mne dumaetsya, snachala vot zdes', vdol' allei, a potom -- nalevo, k cerkvi. Pusti-ka loshadej, chtoby k chasu dnya byt' na vokzale. I oni poehali. Nad belymi kryshami goroda stoyali stolby dyma: vetra pochti ne bylo. Kryl'ya mel'nicy Utpatelya medlenno vrashchalis'. Sani proleteli mimo nee k samomu kladbishchu. Kusty barbarisa, sveshivayas' cherez ogradu, zadevali |ffi i zasypali snegom ee pled. Na drugoj storone-dorogi vidnelos' otgorozhennoe mesto razmerom ne bolee sadovoj gryadki; v seredine ego stoyala molodaya sosna. -- Zdes' tozhe kto-nibud' pogreben? -- sprosila |ffi. -- Da. Kitaec. |ffi vzdrognula. Ona pochuvstvovala slovno ukol v serdce. Vprochem, u nee hvatilo sil ovladet' soboyu, i ona sprosila s pritvornym spokojstviem: -- Nash? -- Da, nash. Na prihodskom kladbishche ego, konechno, ne mogli pohoronit'. Poetomu kapitan Tomsen, kotoryj byl kak by ego drugom, kupil etot uchastok i pohoronil ego zdes'. Na mogile postavlen kamen' s nadpis'yu. Vse eto proizoshlo do moego priezda syuda, no razgovory prodolzhayutsya po sej den'. -- Znachit, chto-nibud' s etim svyazano. Kakaya-nibud' istoriya. Segodnya utrom ty uzhe namekal na nee. I, v konce koncov, luchshe, esli ty mne vse rasskazhesh'. Poka ona mne ne izvestna, ya, pri vseh dobryh pobuzhdeniyah, budu zhertvoj sobstvennoj fantazii. Rasskazhi mne vsyu pravdu. Dejstvitel'nost' ne budet dlya menya takoj muchitel'noj, kak moya fantaziya. -- Bravo, |ffi! YA ne hotel ob etom govorit'. No vse vyshlo samo soboj, i -- k luchshemu. Po suti dela, nichego osobennogo i net. -- Mne vse ravno: net nichego osobennogo ili est', i v kakom kolichestve... Nachinaj zhe. -- Da, legko skazat'. Nachalo vsegda trudno, dazhe nachalo rasskaza. Nachnu s kapitana Tomsena. -- Horosho, horosho. -- Nu tak vot. Tomsen, o kotorom ya tebe uzhe govoril, v techenie mnogih let plaval v Kitaj. Ego postoyannyj rejs byl SHanhaj -- Singapur. Kogda on priehal syuda, emu bylo uzhe pod shest'desyat let. Ne znayu, byl li on urozhencem etoj mestnosti ili imel zdes' kakie svyazi. Koroche govorya, on priehal syuda i prodal svoj korabl'. Vryad li on vyruchil mnogo deneg za etot staryj yashchik. No tak kak za vremya svoih stranstvij za granicej on sdelalsya bogatym chelovekom, to kupil sebe dom,-- tot samyj, v kotorom my obitaem. K etomu zhe vremeni otnosyatsya i krokodil, i akula, i sudno... Itak, Tomsen poselilsya zdes'. |to byl ochen' lovkij chelovek (tak po krajnej mere o nem govoryat). Ego horosho prinyali v obshchestve -- u burgomistra Kirshtejna i osobenno u togdashnego pastora v Kessine, berlinca, takzhe pribyvshego syuda nezadolgo do Tomsena. Pastor imel zdes' mnogo vragov. -- |tomu ya ohotno veryu. YA tozhe zamechayu, chto k pastoram v Kessine otnosyatsya nedruzhelyubno: oni zdes' tak strogi i vlastolyubivy. YA dumayu, eto v duhe urozhencev Pomeranii. -- I da i net, smotrya po obstoyatel'stvam. Imeyutsya voprosy, v kotoryh oni vovse ne strogi i gde vse idet koe-kak... No, smotri, |ffi, -- sejchas kak raz pered nami kolokol'nya cerkvi v Kroshentine. Mozhet byt', nam otkazat'sya ot poezdki na vokzal, a zaehat' luchshe k staruhe fon Grazenabb? Sidonii, naskol'ko mne izvestno, net doma. Poetomu my mogli by osmelit'sya... -- Proshu tebya, Geert! CHto tebe vzdumalos'? Ved' eto bozhestvenno, tak letet' vpered. Mne legko, i ya chuvstvuyu, chto moi strahi pokidayut menya. I ot vsego etogo otkazat'sya tol'ko radi vizita starikam. Prichem, ochen' veroyatno, chto etim my postavili by ih v zatrudnitel'noe polozhenie. Radi boga, ne nado! A potom, mne prezhde hochetsya uslyshat' do konca vsyu istoriyu. Itak, my ostanovilis' na kapitane Tomsene, kotorogo ya sebe predstavlyayu datchaninom ili anglichaninom, ochen' opryatnym, s belym stoyachim vorotnichkom i belosnezhnym bel'em... -- Sovershenno verno. Takim on, navernoe, i byl. S nim byla molodaya osoba let dvadcati. Odni govorili, chto ona ego plemyannica, drugie -- etih bylo bol'she, -- chto ego vnuchka. Vprochem, sudya po letam, eto malo veroyatno. Krome vnuchki ili plemyannicy, tam byl eshche kitaec, tot samyj, kotoryj lezhit mezhdu dyunami i mimo mogily kotorogo my tol'ko chto proehali. -- Dal'she, dal'she. -- |tot kitaec prisluzhival Tomsenu, i Tomsen tak cenil ego, chto smotrel skoree kak na druga, chem kak na slugu. Tak prodolzhalos' dolgoe vremya. I vot odnazhdy raznessya sluh, chto vnuchka Tomsena, kotoruyu zvali, kazhetsya, Ninoj, po vole starika, vyhodit zamuzh za odnogo kapitana. Dejstvitel'no, eti sluhi podtverdilis'. V dome stali gotovit'sya k svad'be. Berlinskij pastor soedinil novobrachnyh. Na svad'bu byli priglasheny takzhe mel'nik Utpatel', hotya on i byl protivnikom cerkvi, i Gizgyubler, hotya emu i ne osobenno doveryali v cerkovnyh delah. Prisutstvovalo takzhe mnogo kapitanov s zhenami i docher'mi. Razumeetsya, vse proishodilo ochen' torzhestvenno. Vecherom byli tancy, i nevesta tancevala so vsemi. Poslednim iz tancevavshih s nej byl kitaec. Vdrug razneslis' sluhi, chto nevesta ischezla. I ona dejstvitel'no kuda-to ischezla, do sih por neizvestno kuda. A cherez chetyrnadcat' dnej umer kitaec. Tomsen kupil mesto, kotoroe ya tebe pokazal, tam on i pogreben. Govoryat, berlinskij pastor skazal, chto ego spokojno mogli by pohoronit' na hristianskom kladbishche, potomu chto on byl slavnym chelovekom, takim zhe, kak i drugie. Kogo imenno on razumel pod slovom "drugie", ostalos', po slovam Gizgyublera, neizvestnym. -- Nu, v etom dele ya vsecelo protiv pastora; tak nel'zya govorit'; eto i riskovanno i neumestno. |togo by ne skazal dazhe Nimejer. -- I dejstvitel'no, na bednogo pastora, kotorogo zvali Trippel', palo takoe podozrenie, i schast'e, chto on umer, ne to poteryal by svoe mesto. Ves' gorod, hotya sam v svoe vremya vybiral ego, vosstal protiv svoego izbrannika, sovsem kak ty, a konsistoriya i podavno. -- Trippel', govorish' ty? Mozhet byt', on v rodstve s gospozhoj pastorshej Trippel', kotoruyu my uvidim segodnya? -- Konechno. On byl ee muzhem. On zhe -- otec Trippelli. |ffi rassmeyalas'. -- Otec Trippelli! -- Nu, teper' mne vse yasno. Giz-gyubler pisal, chto ona rodilas' v Kessine, no ya dumala, chto ona -- doch' ital'yanskogo konsula. Ved' zdes' tak mnogo inostrannyh imen. No, okazyvaetsya, ona chistokrovnaya nemka, i familiya ee proishodit ot Trippel'. Razve ona nastol'ko vydayushchayasya pevica, chto otvazhilas' prevratit'sya v ital'yanku? -- Smelost' goroda beret. Vprochem, ona obladaet vsemi neobhodimymi kachestvami. Paru let zhila v Parizhe u znamenitoj Viardo*, gde i poznakomilas' s russkim knyazem, ibo russkie knyaz'ya dostatochno osvedomleny o malen'kih soslovnyh predrassudkah. I Kochukov, i Gizgyubler, kotorogo ona, vprochem, nazyvaet "dyadej" i o kotorom mozhno skazat', on i dejstvitel'no ej slovno rodnoj dyadya -- oba oni, sobstvenno govorya, yavlyayutsya ee druz'yami, prevrativshimi malen'kuyu Mariyu Trippel' v to, chem ona yavlyaetsya sejchas. Blagodarya Gizgyubleru ona okazalas' v Parizhe, a Kochukov perevoplotil ee v Trippelli. -- Ah, Geert, kak vse eto ocharovatel'no, kakuyu obydennuyu zhizn' ya vela v Gogen-Kremmene! Tam nikogda ne bylo nichego isklyuchitel'nogo. Inshtetten vzyal ee za ruku i skazal: -- Ne govori tak, |ffi. A prizrak? Pravda, k etomu mozhno otnosit'sya kak hochesh'. No beregis' isklyuchitel'nogo ili togo, chto tak nazyvayut. YA govoryu o zhizni, kotoruyu vedet Trippelli: za vse, chto kazhetsya tebe takim zamanchivym, kak pravilo, rasplachivayutsya svoim schast'em. YA horosho znayu, kak ty lyubish' svoj Gogen-Kremmen, kak ty k nemu privyazana. No ty chasto izdevaesh'sya nad nim, ne imeya predstavleniya o tom, kak dragocenny tihie chasy Gogen-Kremmena. -- Da, da! -- promolvila ona.-- |to ya horosho znayu. Tol'ko s udovol'stviem ya poslushala by o chem-libo drugom, a potom menya ohvatyvaet zhelanie ispytat' vse samoj. No ty sovershenno prav. Ved', v sushchnosti, ya stremilas' k tishine i pokoyu. Inshtetten pogrozil ej pal'cem. -- Moya nesravnennaya, lyubimaya |ffi, vot ty snova vydumyvaesh'. Vechno u tebya fantazii -- to odni, to drugie. Glava odinnadcataya Poezdka sovershalas' tochno po namechennomu planu. V chas dnya sani ostanovilis' u zheleznodorozhnoj nasypi pered gostinicej "Knyaz' Bismark". Golhovskij byl schastliv prinyat' u sebya landrata i staratel'no zanyalsya prigotovleniem prevoshodnogo zavtraka. Kogda byl podan desert i vengerskoe vino, Inshtetten podozval k sebe hozyaina, kotoryj vremya ot vremeni poyavlyalsya v komnate i nablyudal za poryadkom, poprosil ego prisest' k nim za stol i chto-nibud' rasskazat'. V etom otnoshenii Golhovskij byl nezamenimym chelovekom: za dve mili v okruzhnosti ne bylo ni odnogo samogo neznachitel'nogo proisshestviya, o kotorom by on ne znal. Podtverdilos' eto i segodnya. Kak Inshtetten i polagal, Sidoniya Grazenabb opyat', kak v proshloe rozhdestvo, uehala na chetyre nedeli k "dvorcovym propovednikam". Gospozha fon Pal-leski uvolila prislugu iz-za kakoj-to skandal'noj istorii, a so starym Fraude delo obstoit ploho. Hotya i govorili, chto on tol'ko poskol'znulsya, na samom dele ego razbil paralich. Syn-gusar, stoyashchij s polkom v Lisse, schitaet chasy, ostavshiesya do smerti starika. Posle etoj boltovni pereshli k bolee ser'eznym voprosam. Nakonec rech' zashla o Varcine. -- Da,-- skazal Golhovskij, -- kto mog by predstavit' sebe knyazya vladel'cem bumazhnoj fabriki. Prosto na udivlenie! On terpet' ne mozhet pisaninu, i tem bolee pechatnye bumagi, a tut, vot tebe na,-- sam zavodit bumazhnoe proizvodstvo. -- Pravil'no, dorogoj Golhovskij, -- skazal Inshtetten,-- no v zhizni chasto vstrechayutsya takie paradoksy. Tut ne mozhet spasti ni knyazheskij titul, ni vysokoe polozhenie. -- Da, da, tut ne mozhet spasti i vysokoe polozhenie. Vozmozhno, razgovor o knyaze prodolzhalsya by i dal'she, esli by v etot mig vokzal'nyj kolokol ne vozvestil o pribytii poezda. Inshtetten vzglyanul na chasy. -- Kakoj eto poezd, Golhovskij? -- Skoryj, iz Danciga. On zdes' ne ostanavlivaetsya, no ya vsegda vyhozhu i schitayu vagony. Inogda stoit u okna kakoj-nibud' znakomyj. Zdes' za dvorom moego doma est' stupen'ki k storozhke nomer chetyresta semnadcat'. 95 -- O, my etim vospol'zuemsya! -- voskliknula |ffi.-- YA tak lyublyu smotret' na poezda! -- V takom sluchae pora, sudarynya. Vse troe podnyalis' na nasyp' i vstali vozle storozhki na uchastke pod sad, raschishchennom ot snega. Strelochnik uzhe stoyal s flazhkom v ruke. I vot mimo vokzala pronessya poezd, a v sleduyushchee mgnovenie promel'knul i mimo storozhki, i mimo sadovogo uchastka. |ffi byla tak vozbuzhdena, chto nichego ne rassmotrela kak sleduet i tol'ko bezmolvno glyadela na poslednij vagon, na ploshchadke kotorogo sidel tormoznoj konduktor. -- V shest' pyat'desyat poezd pribudet v Berlin, a eshche cherez chas veter doneset izdaleka stuk ego koles v Gogen-Kremmen. Hotela by ty ehat' v etom poezde, |ffi? Ona nichego ne otvetila. No kogda muzh vzglyanul na nee, to zametil, chto na glazah ee blesteli slezy. Kogda poezd promchalsya, molodoj zhenshchinoj ovladela grust'. Kak ni horosho bylo ej zdes', ona chuvstvovala sebya kak na chuzhbine. Kak ni uvlekalas' ona to odnim, to drugim, ej postoyanno chego-to ne hvatalo, i eta mysl' ne pokidala ee nikogda. Tam -- Varcin, a tam, na drugoj storone,-- kolokol'nya Kroshentinskoj cerkvi, a eshche dal'she -- Morgenitc, gde zhivut Grazenabby i Borki, a ne Bellingi i ne Bristy. Da, Inshtetten ne oshibsya, govorya o bystroj smene ee nastroenij. Vse, chto lezhalo v proshlom, predstavlyalos' ej teper' v osobennom svete. No hotya ona i smotrela s toskoj vsled poezdu, ee zhivoj harakter ne pozvolyal ej grustit' podolgu. Uzhe na obratnom puti, kogda ognennyj shar zahodyashchego solnca brosal na sneg svoj slabeyushchij svet, |ffi opyat' pochuvstvovala sebya luchshe. Vse pokazalos' ej prekrasnym i svezhim. A kogda rovno v sem' chasov ona voshla v vestibyul' u Giz-gyublera, ej stalo ne tol'ko priyatno, no pochti radostno, chemu, veroyatno, sposobstvoval aromat fialok i valeriany, nosyashchijsya v vozduhe. Inshtetten i ego supruga pribyli vovremya, chasy na kolokol'ne bili rovno sem'. I vse zhe oni priehali pozdnee drugih priglashennyh; pastor Lindekvist, staraya gospozha Trippel' i sama Trippelli byli uzhe v sbore. Gizgyubler prinyal ih v sinem frake s matovymi zolotymi pugovicami, s pensne na shirokoj chernoj lente, kotoraya, kak ordenskaya lenta, lezhala na oslepitel'no belom pikejnom zhilete. On s trudom podavil svoe volnenie. -- Razreshite mne, gospoda, predstavit' vas drug drugu: baron i baronessa Inshtetten, gospozha pastorsha Trippel', frejlejn Marietta Trippelli! Pastor Lindekvist, kotorogo vse znali, ulybayas' stoyal v storone. Trippelli bylo okolo tridcati let. Ona byla po-muzhski krepka i obladala rezko vyrazhennym sarkasticheskim harakterom. Do momenta vzaimnogo predstavleniya ona zanimala pochetnoe mesto na divane. Posle obmena poklonami ona podoshla k stoyashchemu vblizi stulu s vysokoj spinkoj i skazala |ffi: -- Proshu vas, milostivaya gosudarynya, prinyat' na sebya vse bremya i opasnosti vashego vysokogo polozheniya, ob "opasnostyah", -- tut ona pokazala na divan, -- mozhno v dannom sluchae mnogo govorit'. YA uzhe davnym-davno obrashchayu na eto vnimanie Gizgyublera, no, k sozhaleniyu, naprasno. Pri vseh svoih horoshih kachestvah on ochen' upryam. -- No, Marietta... -- |tot samyj divan, den' rozhdeniya kotorogo otnositsya k epohe, imeyushchej pyatidesyatiletnyuyu davnost', sooruzhen po staromodnomu principu "pogruzheniya". Kto doveryaet divanu svoyu osobu, ne podsovyvaya pod sebya goru podushek, tot pogruzhaetsya v bezdnu ili, vo vsyakom sluchae, na takuyu glubinu, chto ego koleni vzdymayutsya, kak pamyatnik. Vse eto bylo skazano Trippelli s prostodushiem i bezzabotnost'yu i takim tonom, kotoryj oznachal primerno: "Ty baronessa Inshtetten, a ya -- Trippelli". ------Gizgyubler vostorzhenno lyubil svoyu artisticheskuyu priyatel'nicu i vysoko cenil ee talant. No ego voshishchenie ne moglo skryt' ot nego togo fakta, chto Trippelli v ves'ma umerennoj stepeni obladaet utonchennost'yu svetskoj zhenshchiny. A etu utonchennost' on lichno osobenno cenil. -- Dorogaya Marietta,-- nachal on.-- Vy ocharovatel'no yasno traktuete eti voprosy. No chto kasaetsya moego Divana, to vy poistine ne pravy. Lyuboj ekspert mog by nas rassudit'. Dazhe takoj chelovek, kak Kochukov... -- Ah, proshu vas, Gizgyubler, ostav'te ego v pokoe. Vsyudu Kochukov. U etogo knyazya, kotoryj, vprochem, otnositsya k melkim knyaz'kam, imeetsya ne bolee tysyachi dush, ili, vernee, imelos' prezhde, kogda schet shel na dushi. |tak, chego dobrogo, vy zastavite gospozhu baronessu zapodozrit' menya v gordosti po povodu togo, chto ya ego tysyacha pervaya dusha. Net, eto ne tak. "Byt' vsegda svobodnoj" -- vot moj deviz, kotoryj vy znaete, Gizgyubler. Kochukov dobryj tovarishch i moj drug, no v iskusstve i tomu podobnyh veshchah on nichego ne smyslit, a v muzyke osobenno, hotya sam sochinyaet messy i oratorii. Bol'shej chast'yu russkie knyaz'ya, esli oni uvlekayutsya iskusstvom, neredko otdayut predpochtenie duhovnoj i pravoslavnoj muzyke. K chislu teh veshchej, v kotoryh on ni bel'mesa ne ponimaet, bezuslovno, otnosyatsya i voprosy obstanovki i obivki mebeli. Kochukov dostatochno znaten dlya togo, chtoby zastavlyat' drugih rashvalivat' vse, chto vyglyadit pestro i chto stoit bol'shih deneg. Inshtetten ot dushi zabavlyalsya etim sporom. Pastor Lindekvist obnaruzhival yavnoe udovol'stvie. Odnako dobraya staraya Trippel' chuvstvovala sebya po prichine razvyaznogo tona svoej docheri v krajne stesnennom polozhenii. Gizgyubler staralsya zamyat' takoj riskovannyj razgovor. Luchshim sredstvom dlya etogo byla muzyka. Ved' nel'zya bylo predpolagat', chto Marietta budet vybirat' pesni s nezhelatel'nym soderzhaniem, a vprochem, esli by eto i sluchilos', to ee talant byl stol' velik, chto oblagorodil by lyuboj smysl. -- Dorogaya Marietta! -- nachal Gizgyubler.-- YA zakazal nash skromnyj uzhin na vosem' chasov. Takim obrazom, u nas v rasporyazhenii tri chetverti chasa, esli vy, konechno, ne predpochtete spet' nam veseluyu pesnyu za stolom ili, byt' mozhet, kogda my vstanem iz-za stola... -- O, pozhalujsta, Gizgyubler! Vy -- estet. Net nichego bolee neestetichnogo, chem pet' s polnym zheludkom. Krome togo, -- i ya eto znayu -- u vas izyskannaya kuhnya, vy -- gurman. Uzhin pokazhetsya eshche vkusnee, kogda pokonchish' s delami. Sperva iskusstvo, a potom uzh orehovoe morozhenoe. Vot pravil'nyj poryadok veshchej. -- Znachit, Marietta, mozhno prinesti vam noty? -- Prinesti noty? CHto eto znachit, Gizgyubler? Naskol'ko ya znayu, u vas celye shkafy s notami. Ne mogu zhe ya spet' vam vsego Boka i Bote *. Noty! Vse delo v tom -- kakie noty, Gizgyubler. A potom, chtoby vse bylo odno k odnomu -- al't... -- Horosho, ya poishchu. I on stal vozit'sya u shkafa, vydvigaya odin yashchik za drugim. Mezhdu tem Trippelli podvinula svoj stul vlevo i okazalas' takim obrazom ryadom s |ffi. -- Lyubopytno, chto on najdet,-- skazala ona. |ffi nemnogo smutilas'. -- YA dumayu, chto-nibud' o schast'e, chto-nibud' ochen' dramatichnoe, -- proiznesla ona robko.-- Razreshite mne skazat' vam, ya voobshche udivlena, uslyshav, chto vy -