ovat' pechen'em.-- Bystrym dvizheniem Mitiko smahnula slezy.-- Dajte chetyre shtuki. "YAsuko, verno, ne rasserditsya, chto ya roskoshnichayu,-- podumala Mitiko.-- Ved' nel'zya ravnodushno smotret' na etu neschastnuyu staruhu..." 18 Okidzime uzhe dvazhdy predlagali brosit' torgovlyu i zanyat'sya delami posushchestvennee. Ego hotel privlech' v svoi ryady mestnyj "Soyuz yaponcev". Im nuzhen byl chelovek, svobodno vladeyushchij kitajskim yazykom. No Okidzima otkazyvalsya. On ne vozrazhal protiv deyatel'nosti soyuza, napravlennoj na skorejshee vozvrashchenie yaponcev na rodinu, no emu ne ulybalos' byt' bezropotnoj peshkoj v rukah finansovyh zapravil soyuza, zabotyashchihsya prezhde vsego o sobstvennoj vygode. Esli by eti tolstosumy pozhertvovali sobstvennymi kapitalami radi podderzhki sobrat'ev, on by eshche mog soglasit'sya, a tak... Drugoe predlozhenie ishodilo ot nekoego gospodina Noto, do sih por sovershenno neizvestnogo Okidzime. YAvivshis' k nemu domoj, etot chelovek obstoyatel'no izlozhil Okidzime svoyu ideyu sozdaniya demokraticheskoj yaponskoj organizacii, prizvannoj sotrudnichat' s gorodskimi vlastyami. Gospodinu Noto dlya osushchestvleniya svoih planov tozhe byl neobhodim chelovek, horosho znayushchij kitajskij. Takaya otkrovennost' na Okidzimu proizvela blagopriyatnoe vpechatlenie. Okazyvaetsya, gospodin Noto prosluzhil vsyu vojnu v odnoj iz firm kompanii, gde rabotal Okidzima, prichem bol'she dvuh let prosidel v tyur'me. "Lovko! -- podumal Okidzima.-- Sidel i vse zhe ne ostalsya bez mesta. Znachit, paren' ne promah". -- A vy schitaete menya demokraticheskim elementom? - s ulybkoj sprosil Okidzima. Gospodin Noto pospeshil uspokoit' ego: - A takim rediskam bol'she doveriya. - Rediskam? - Da, k tem, kto lish' sverhu krasnyj. YA ved' znayu, za chto vas pereveli na malen'kij rudnichok, a vashego priyatelya otpravili v soldaty. - On-to, naverno, stal nastoyashchim krasnym, a ya dejstvitel'no rediska. No menya, ochevidno, uzhe ne peredelaesh', vechno stoyu na pereput'e. - No ved' vse yaponcy takie. Esli podhodit' strogo, nado brat' tol'ko politzaklyuchennyh. No eto ne goditsya! Nuzhno sozdat' svoyu demokraticheskuyu organizaciyu, probudit' grazhdanskoe soznanie yaponcev, a to vse uzhe zabyli, chto eto takoe. A mestnye tuzy tol'ko i zhdut, kogda syuda gomindanovcy pozhaluyut. Togda russkim pridetsya ubrat'sya. A chto izmenitsya? Nichego. - A esli nachnetsya grazhdanskaya vojna, chto togda s yaponcami stanet? -- sprosil Okidzima. - Vse budet zaviset' ot togo, na ch'ej storone oni okazhutsya. - Vybirat'-to smogut nemnogie, a ostal'nye prosto budut chego-to zhdat'. A chto v tom tolku? Nado skoree vernut'sya na rodinu, vernut'sya vo chto by to ni stalo. Po mne lyubaya vlast', tol'ko by domoj dobrat'sya. Vot i vsya demokratiya! Okidzima s minutu pomolchal, sledya za vyrazheniem lica Noto. -- YA schitayu, chto ne sleduet bezogovorochno idti na povodu u mass. No v gorode tol'ko i zhdut prihoda gomindanovcev. Rassuzhdayut prosto: s krasnym Kitaem i Sovetami dogovorit'sya ne tak-to prosto, a s chankajshistami YAponiya v dva scheta poladit. Togda, mol, i domoj poedem. I vdrug pri takih nastroeniyah my nachinaem dvizhenie s drugih pozicij! CHto my mozhem im dat' -- prizrachnuyu nadezhdu na skoryj ot®ezd? A esli delo ne vygorit, togda chto? Predpolozhim, nas kto-to podderzhit. YAponcy -- narod ochen' passivnyj i idut tuda, kuda veter duet. No skol'ko mozhet eto dlit'sya? Vy skazhete, poka krasnyj Kitaj uderzhit vlast'. No esli nachnetsya grazhdanskaya vojna, gorod budet vse vremya perehodit' iz ruk v ruki. I kazhdyj raz, kogda ego budut zanimat' gomindanovcy, nam pridetsya bezhat' otsyuda i vozvrashchat'sya, kogda Narodnaya armiya budet brat' ego obratno. Kto zhe stanet s nami schitat'sya? My tol'ko postavim sebya v durackoe polozhenie. - No ved' vy ne otvergaete inuyu vozmozhnost'? - Revolyuciya, milyj, ne spravochnik, chtob otkryt' takuyu-to stranicu i najti nuzhnyj otvet. Nam sejchas ochen' trudno, yaponcy ved' nikogda ne byli v takom slozhnom polozhenii. Proshchayas', Noto dobavil: - Esli vse zhe nadumaete chto-libo predprinyat', tak uzh luchshe k nam, chem v "Soyuz yaponcev". Poka nas ochen' malo, my dazhe svoej gazety eshche ne imeem, no... - Vo vsyakom sluchae,-- perebil sobesednika Okidzima,-- ya ne zabudu vashego predlozheniya. "Bud' na moem meste Kadzi, on bez osobyh razmyshlenij poshel by za Noto",-- podumal Okidzima, pogloshchaya vmeste s Mitiko pirozhki Negiiti. No Kadzi vse-taki ne tak "zapachkan", kak on. CHelovek, uchastvovavshij v kachestve perevodchika v karatel'nyh "chistkah dereven'", ne mozhet korchit' iz sebya demokrata. Konechno, nel'zya bez konca stavit' v vinu sebe proshloe, no kak utihomirit' sovest'? A chto proku v tom, chto on sebya postoyanno glozhet? I vse-taki kak mozhno zabyt', chto on perevel prikaz i neschastnyj kitaec byl zakopan zhiv'em v zemlyu, a synishka pod dulom vintovki utaptyval etu zemlyu... Da, tut nado imet' stal'nye nervy. -- A vot Kadzi, pozhaluj, kupil svoim postupkom pravo nazyvat'sya chelovekom,-- slovno samomu sebe skazal Okidzima.-- On ne stoyal slozha ruki, on dejstvoval i potom tyazhkoj mukoj iskupil svoyu vinu. Otkuda bylo znat' Okidzime, chto posle etogo Kadzi vse vremya nakaplival prestupleniya? Sejchas Okidzima chuvstvoval mezhdu soboj i Kadzi ziyayushchuyu propast'. -- Vyhodit, chto nam ne ostaetsya nichego drugogo, kak zadelat'sya ulichnymi torgovcami.-- Okidzima ulybnulsya i dobavil:-- Tak chto, berite menya v svoyu kompaniyu. Mitiko ponimala, chto gnetet Okidzimu, i zhalela ego. No ona byla rada, chto Okidzima soglasilsya torgovat' vmeste s nimi. Vse-taki horosho, kogda ryadom est' muzhchina. S Okidzimoj torgovlya poshla bojchee. Okidzima nichego ne smyslil v kimono, no zato on prekrasno znal kitajskij i puskalsya v takuyu boltovnyu, chto pokupateli kitajcy divu davalis'. Tak chto na dolyu Mitiko i YAsuko ostavalos' tol'ko milo ulybat'sya. V te dni, kogda vyruchka byla prilichnoj, vse troe otpravlyalis' kushat' pirozhki Negiiti. No beda vsegda hodit nevdaleke. I v etot den' torgovlya shla horosho, i nikto ne dumal, chto vot-vot razrazitsya neschast'e. 19 -- Pochemu vy tak uspeshno torguete, v chem sekret? -- pointeresovalas' kak-to stoyavshaya ryadom s nimi pozhilaya zhenshchina. -- A v tom, chto so mnoj vsegda dve krasavicy,-- ulybnulsya Okidzima. Tut k nim podoshel vysokij muzhchina v chernom kostyume i, vzglyanuv na Mitiko, sprosil: -- Uznaete? Mitiko ne srazu vspomnila podoshedshego cheloveka. |to byl doktor Se iz Laohulinskoj ambulatorii, gde ona neskol'ko mesyacev rabotala posle mobilizacii Kadzi. - O, gospodin Se! -- s ulybkoj voskliknul Okidzima. - Da, eto ya. A chto, Kadzi vernulsya? - Net eshche.-- Mitiko podnyala glaza na Se.-- A vy, doktor, kakim obrazom zdes' okazalis'? - Da vot gorodskie vlasti priglasili menya v zdeshnyuyu bol'nicu. A ne pojti li nam kuda-nibud' vypit' chayu? - Vy idite,-- skazal Okidzima, obrashchayas' k zhenshchinam,-- a ya eshche potorguyu. - Da? -- YAsuko radostno ulybnulas'. - Ostalos' vsego dva kimono,-- skazala Mitiko.-- Vy uzh postojte, a my vas potom ugostim pampushkami. I obe zhenshchiny, vzyav pod ruki Se, ushli. Ne uspeli oni skryt'sya iz vidu, kak pered Okidzimoj vyrosli tri bojca iz Otryada ohrany obshchestvennogo poryadka. - Ty Okidzima? - Da. - Poshli. - A v chem delo? - Ty znaesh' cheloveka po imeni Okadzaki? - Znayu. - Poshli. Nado koe-chto vyyasnit'. Okidzimu ohvatilo trevozhnoe predchuvstvie. Verno, Okadzaki zaderzhan. Esli po povodu togo dela -- bystro ne vernesh'sya. Eshche, chego dobrogo, privlekut za souchastie... Dva neprodannyh kimono Okidzima poruchil zhenshchine, torgovavshej ryadom s nimi. -- Kogda devushki pridut, peredajte, chtob skoro menya ne zhdali. Kogda Mitiko s YAsuko vernulis', etoj zhenshchiny, razumeetsya, i sled prostyl, a stoyavshij na ee meste neznakomyj muzhchina skazal: - Prishli soldaty iz Otryada ohrany poryadka i uveli ego. Kimono on ostavil zdes' odnoj zhenshchine... - A gde eta zhenshchina? - Ne znayu, kuda-to ushla. Mitiko i YAsuko pospeshili v Upravlenie ohrany. -- Vy rodnye teh nehoroshih yaponcev? -- holodno osvedomilsya chelovek v forme. Po ego strogomu licu mozhno bylo dogadat'sya, chto tut pustyakami ne zanimayutsya... ZHenshchina, kotoroj Okidzima otdal kimono, ne pokazyvalas' tri dnya. Na chetvertyj, kogda ee nakonec otyskali, ona soslalas' na bolezn'. - YA bolela i poprosila odnogo znakomogo peredat' vam kimono. No on ne smog etogo sdelat' i poprosil kogo-to eshche... A tot kuda-to ischez... - Ne vrite! U YAsuko bylo takoe groznoe lico, chto, kazalos', vot-vot ona vlepit poshchechinu: -- Umnee nichego ne mogla pridumat', darom tri dnya dumala! Menya ne kasaetsya, kto kuda ischez. Izvol' vozmestit' stoimost'! -- Nu, razumeetsya, ya eto sdelayu... No ona etogo ne sdelala. Izmenilas' zhizn', izmenilis' lyudi. Teper' nikto ne mog poruchit'sya za poryadochnost' svoego sootechestvennika. I prishlos' Mitiko prodat' kostyum Kadzi, chtoby vernut' stoimost' odezhdy tem, u kogo ona vzyala, eti kimono na komissiyu. Kostyum Mitiko prodala doktoru Se; tomu bylo nepriyatno pokupat' kostyum Kadzi, no on dogadalsya, chto Mitiko nahoditsya v zatrudnitel'nom polozhenii. -- YA hotela poprosit' vas eshche ob odnom,-- smushchayas', skazala Mitiko.-- Vot tol'ko ne znayu, soglasites' li vy. Staratel'no podbiraya slova, Mitiko poprosila Se popytat'sya osvobodit' Okidzimu, a esli eto nevozmozhno, hotya by razuznat', chto s nim. Se nahmurilsya. On pryamo zayavil, chto predpochitaet no vvyazyvat'sya v podobnye dela, tak kak eto mozhet povredit' ego polozheniyu vracha. - Boyus', chto vsplylo delo na rudnikah,-- grustno progovorila Mitiko.-- Esli uzh Okidzimu, imeyushchego kosvennoe k nemu otnoshenie, privlekut k otvetstvennosti, to Kadzi uzh navernyaka ne prostyat. - YA vrach i ochen' dalek ot podobnyh del,-- ulybnulsya Se,-- no, prismotrevshis' k zhitelyam etogo goroda, ya uvidel, chto oni ochen' strogi k sebe i dovol'no mirolyubivo nastroeny k yaponcam, po krajnej mere tak mne pokazalos'... A Kadzi nechego bespokoit'sya. Ved' on sdelal togda vse, chto mog. Dazhe zhenshchiny iz "veselogo zavedeniya" eto podtverdili. Mitiko pochtitel'no sklonila golovu. Ej bylo priyatno, chto est' eshche lyudi, kotorye otnosyatsya k Kadzi horosho. Kogda Mitiko sobralas' uhodit', Se, zamyavshis', skazal: -- Mozhet, vy soglasites' do vozvrashcheniya Kadzi porabotat' v nashej bol'nice? U nas est' sestry-yaponki, tak chto ustroit' vas sestroj -- v moih silah. Vremya trevozhnoe! Ne segodnya-zavtra nachnetsya grazhdanskaya vojna, ranenyh budet mnogo... Esli vy budete pomogat' Narodnoj armii, dumayu, i Kadzi eto odobrit, kogda vernetsya. Mitiko slabo ulybnulas'. -- Odobrit?.. "Vot esli by on kogda-nibud' predstal peredo mnoj tak zhe neozhidanno, kak vy..." -- podumala Mitiko, no promolchala. 20 Okidzimu vyzvali po drugomu delu. Okadzaki uznal odin kitaec, kotorogo tot izbil hlystom v Laohuline. Kitaec uzhe proshel bylo mimo, no potom vernulsya. -- Ty pomnish' menya? Okadzaki, razumeetsya, ne pomnil. Malo li kogo on izbival, razve vseh upomnish'? A teper' lyuboj kitaec mog vognat' ego v drozh'. - Ne pomnyu,-- skazal Okadzaki, poblednev kak mel. - Ty ne pomnish', a ya pomnyu. Kuda hlyst del? Okadzaki luchshe bylo by molchat'. Togda on, mozhet, otdelalsya by poshchechinoj ili plevkom v lico, i delo s koncom. No Okadzaki podumal, chto, sluchis' s nim chto-nibud' sejchas, zhena i deti ostanutsya na ulice, i on s zhalkoj ulybkoj protyanul kitajcu pachku sigaret i meshochek s orehami. Odnako kitajca, vidno, vozmutilo to, chto Okadzaki tak deshevo hochet otdelat'sya ot nego. On udaril ego po rukam, orehi i sigarety poleteli na zemlyu. -- Ty po-drugomu zaplatish' za svoj hlyst! -- kriknul kitaec. Na bedu u etogo kitajca okazalsya priyatel' v Upravlenii ohrany obshchestvennogo poryadka. Kitaec, mozhet, prosto hotel prouchit' Okadzaki, no koleso zavertelos'. V upravlenii, estestvenno, pointeresovalis', ne chislyatsya li za etim yaponcem i drugie prostupki, i kitaec chistoserdechno rasskazal to, chto on o nem znaet. Togda Okadzaki reshil prizvat' na pomoshch' Okidzimu, kotoryj k tomu zhe prevoshodno govoril po-kitajski. Kogda Okidzimu priveli, Okadzaki sidel na stule, szhavzhis' v komok, i drozhal melkoj drozh'yu. Za stolom sidel kitaec, po-vidimomu sledovatel'. - Vy znaete etogo cheloveka? -- sprosil kitaec u Okidzimy. - Da. - I znaete, chto on delal v Laohuline? - Da, v samyh obshchih chertah. - Znaete o ego izdevatel'stvah nad kitajcami? - Konkretnyh faktov ne pomnyu. - Okidzima, spasi, -- umolyayushche prosheptal Okadzaki po-yaponski. Kitaec serdito posmotrel na Okadzaki. -- A chto, sobstvenno, govorit'? -- hmuro skazal Okidzima.-- Pochti vse yaponcy bili kitajcev, i sejchas my rasplachivaemsya za eto. Vot tol'ko skol'ko budem platit' -- neizvestno. - A vy lichno bili kitajskih rabochih? Okidzima zakryl glaza i vspomnil Kadzi. - Kak zhe vy ocenivaete sejchas svoe povedenie? - YA v svoe vremya possorilsya iz-za etogo so svoim horoshim drugom. I uzhe togda ya ponyal, chto byl neprav. No dazhe esli by menya i ne scapala zhandarmeriya za potvorstvo kitajskim rabochim, sejchas vse ravno prishlos' by derzhat' otvet pered vami. - |tot chelovek,-- kitaec pokazal podborodkom na Okadzaki,-- nastaivaet na tom, chto bil ne po svoej vole, a po prikazu. On klyanetsya, chto ni razu ne udaril po svoej prihoti. Okidzima myslenno usmehnulsya. V kakoe zhalkoe nichtozhestvo prevratilsya Okadzaki -- groza rudnika. Da, takie lyudi, pozhaluj, vinovaty bol'she vseh... - YA ne znayu, v chem vy ego obvinyaete,-- progovoril Okidzima.-- Skazhu tol'ko odno: na ego meste mog byt' lyuboj iz nas. Smeshno otricat' vinu yaponcev pered vashim narodom. Tak chto, esli mne pozvolili torgovat' v gorode, ochevidno, mozhno i emu... - Kak eto? A esli emu ne pozvolim, vyhodit, i vam nel'zya razreshit'? -- rassmeyalsya sledovatel'. Okidzima ulybnulsya. - |to vashe delo. Kak govoritsya, ryba, lezhashchaya na kuhne u povara, ne sporit s nozhom. - Nehoroshaya poslovica. Nasha cel' ne v tom, chtoby nakazyvat' lyudej. V eto vremya v komnate poyavilsya eshche odin chelovek v forme i, podojdya k stolu, chto-to dolgo ob®yasnyal sledovatelyu. Tot slushal s nevozmutimym licom i tol'ko kival golovoj. Potom on povernulsya k Okadzaki i skazal: -- Vy obvinyaetes' v zverskom ubijstve kitajcev v Laohuline. My vynuzhdeny vas arestovat'. Pozhalujsta, perevedite emu,-- obratilsya sledovatel' k Okidzime. Okadzaki, vidno, chut'em ponyal vnezapnuyu peremenu i poblednel kak polotno. Vzglyanuv na nego, Okidzima proburchal po-yaponski: -- Teper' yulit' nechego. |to, naverno, to samoe delo. Shvativshis' rukami za stol, Okadzaki rezko podnyalsya. Ego belesye glaza zabegali po komnate. -- Ne ya odin! I ty, i Kadzi, vse v etom vinovaty. Okadzaki shvatil za ruku sledovatelya i, pokazyvaya na Okidzimu, zakrichal: - On tozhe! Ne ya odin! - Zamolchi! -- kriknul Okidzima. Nastupilo molchanie. Ego narushil golos sledovatelya. - Vy tol'ko chto zayavili, chto ne pomnite konkretnyh faktov. Vyhodit, vy solgali? - Nu i chto zhe? Vypuklye glaza Okidzimy tozhe zaerzali. Neuzheli eto konec? Vsplyl v pamyati telefonnyj razgovor s Kadzi, svidanie s nim v zhandarmerii, perevod v zabroshennyj rudnichok. Neveselye vospominaniya... Nu chto zh, etogo nado bylo ozhidat'... Tol'ko by ne dokopalis' do ego uchastiya v karatel'nyh operaciyah. Togda kryshka... -- |tot chelovek i ya so svoim drugom stoyali na protivopolozhnyh poziciyah. No tem ne menee ne mogu ne priznat', chto kosvenno yavlyayus' souchastnikom prestupleniya... Teper' uzhe za oboimi stoyali ohranniki s vintovkami. 21 V polutemnoj obshchej kamere bylo nesterpimo dushno ot zapaha gryaznyh chelovecheskih tel. Znakomyj zapah -- Okidzima mnogo let vdyhal ego v barakah rudokopov, tak chto ne strashno. V odnom tol'ko byla raznica -- tam, na rudnikah, ego velichali gospodinom ili uchitelem, zdes' zhe on byl sredi ravnyh. Na nego molcha ustavilis' neskol'ko par mutnyh glaz. - Glyadi, entot, kazhetsya, yaponec! - Naverno, mukoj "promyshlyal". - Za chto ego zameli? - Ne znayu, no nos deret. - Pust' topaet v ugol. Nechego nam s yaponcem druzhbu zavodit'. Na etom privetstviya konchilis'. Okidzima stoyal, sest' bylo nekuda. -- Da ne torchi ty, kak shtyk, prizemlis' kuda-nibud'. Odin nizkoroslyj kitaec podvinulsya i primiritel'no skazal: - Koli popal syuda, tak bud' svoim. - |j, ty, pucheglazyj! -- kriknul kitaec, sidevshij u dveri.-- Za chto popal-to? - Torgoval vtihuyu vot etim. I Okidzima, ozorno ulybnuvshis', szhal kulak i otognul bol'shoj palec i mizinec -- eto byl zhest kuril'shchika opiuma. - Belym ili chernym? - I tem i drugim. - Nu, teper' ne skoro vyjdesh'. - Sam znayu... Okidzima vyzyvayushche rassmeyalsya i posmotrel na reshetchatoe okoshko. Bandity i karmanniki, kazhetsya, byli neskol'ko ozadacheny bojkost'yu i otmennym kitajskim yazykom yaponca. -- |j, novichok! -- okliknul kto-to Okidzimu.-- Na doprosah bol'she pomalkivaj, tyani. Nado vyzhdat'. Ne segodnya-zavtra gomindanovcy pridut, a oni opium lyubyat. Tak chto dejstvuj s umom, mozhet, i vyjdesh'. Vdrug v okovannuyu zhelezom dver' razdalsya stuk. -- Tiho! Nastupila tishina. Prislonivshis' spinoj k stene, Okidzima sdelal vid, chto dremlet. CHto sejchas delaet Okadzaki, kotorogo posadili v kameru naprotiv? Kto-kto, a on-to yazyk raspustit -- nachnet vseh podryad topit'. Horosho, chto Kadzi zdes' net. Pust' v Sibiri nabiraetsya uma-razuma. Tam ego lakirovannyj avtomobil' gumanista potryaset po sibirskim koldobinam, pridetsya peresazhivat'sya na vezdehod... Za stenoj tyur'my byl, po-vidimomu, pustyr' ili sportivnaya ploshchadka, ottuda donosilis' zvonkie rebyach'i golosa. Kto-to napeval: Syromu podzemel'yu nuzhen svet luchistyj, A narodnomu Kitayu -- nepremenno kommunisty. Okidzima podnyal tyazhelye veki. - Opyat' poet,-- protyanul kto-to.-- |toj devke, vidno, kommunisty po nravu. - Kak dumaesh',-- sprosil sosed Okidzimy,-- gomindanovcy skoro pridut? - A chto, pri nih, dumaesh', legche stanet? - Eshche by, oni chastniku kryl'ya ne podrezayut, a tut sluzhi vsemu narodu. -- Togda, vyhodit, i tebe sluzhat, ved' ty tozhe narod. Kamera zatryaslas' ot hohota, i tut snova stuknuli po zheleznoj dveri. - Komu trepat'sya ohota, pust' trepletsya na sude! A do etogo -- chtob tiho! - A tot, za dver'yu, tozhe narod? -- Vy, yaponcy, lyudi obrazovannye, vy dolzhny znat',-- snova zagovoril sosed Okidzimy,-- mogut Mao Cze-dun i CHan Kaj-shi podelit' Kitaj popolam? - Vryad li. A ty za razdel? Sosed kivnul. - I kuda zh togda podash'sya? - K CHan Kaj-shi, konechno. - Pochemu? - Da kto zhe zahochet stat' nishchim! YA vot rabotal, rabotal, nakopil deneg i otdal ih v dolg. A dolg vovremya mne ne vernuli. Togda ya poshel v yaponskuyu policiyu i zabral u dolzhnika dom i svin'yu. Takoj dogovor byl. Dolzhnik moj kuda-to uehal. Proshlo dva goda, i vot on sejchas vernulsya i dones na menya. Menya zabrali, obozvali krovopijcej i posadili, a dom tomu vernuli. Gde zhe slyhano takoe? I slova skazat' nel'zya, smotryat, kak na zlodeya... - Tebya-to otpustyat. - Ty dumaesh'? A dom vernut? - Nu, eto vryad li. Sosed nedruzhelyubno posmotrel na Okidzimu. -- Esli tak, ya otsyuda nikuda ne pojdu, poka ne pridut gomindanovcy. Pri nih vsem budet horosho, tebya oni tozhe otpustyat. Okidzima rassmeyalsya; kazhdyj merit zhizn' svoej merkoj. |tot zhdet gomindanovcev, na chto-to nadeetsya. A emu, Okidzime, na chto nadeyat'sya? Dlya nego net opravdanij. Nu chto zh, postaraemsya hot' na sude derzhat'sya s dostoinstvom. A vse-taki strashnovato. Okidzime vdrug opyat' zahotelos' uslyshat' golos, pevshij za oknom. V etoj nezatejlivoj pesne slyshalas' kakaya-to nadezhda. Okidzima otorval vzglyad ot okna i nachal razdevat'sya. 22 Na sleduyushchij den' Okadzaki vyzyvali na dopros. Vernulsya on primerno cherez chas. Na hodu on kriknul Okidzime skorogovorkoj: -- Kazhetsya, vse obojdetsya. YA pro tebya nichego plohogo ne skazal. Okidzimu vyzvali na dopros na chetvertyj den'. Nu, nachalos'! Dostoinstvo dostoinstvom, a vse-taki kak hochetsya, chtoby vse soshlo s ruk. Doprashival ego chelovek, odetyj v shtatskoe, s nezhnoj, kak u rebenka, kozhej. Kazalos', na ego lice nikogda ne roslo borody. Po tomu, kak k nemu otnosilis' sosluzhivcy, mozhno bylo dogadat'sya, chto chelovek v shtatskom -- bol'shaya shishka. Rabotniki upravleniya nazyvali ego "tovarishch Fan". - Kazhetsya, vas zovut Okidzima? Pravil'no? Sadites', pozhalujsta,-- progovoril Fan na chistom yaponskom yazyke. - Skazhite, kogda kto-nibud' iz vverennyh vam i gospodinu Kadzi plennyh v Laohuline bezhal, vas vyzyvali v zhandarmeriyu? - Da, vyzyvali. - I chto vy predprinimali? - Da nichego. Kadzi, neposredstvenno otvechavshij za plennyh, staralsya, kak mog, uluchshit' ih zhizn'. YA emu pomogal, no rezul'taty byli mizernye. Pobegi prodolzhalis'. - A kak vy dumaete, pochemu? - Oni nam ne doveryali. - I togda vy pereshli k karatel'nym meram? - Net, chto vy! Vo vsyakom sluchae, Kadzi... - Ne net, a da. Nam eto horosho izvestno. I tut nechemu udivlyat'sya. Gospodin Kadzi, kazhetsya, byl dazhe nagrazhden za povyshenie proizvoditel'nosti truda. Tak ved'? - Da, tak... - Vy zhe ne budete utverzhdat', chto staralis' uvelichit' dobychu rudy, nadeyas' na porazhenie YAponii? Vashi proizvodstvennye uspehi, konechno, byli dlya vas vazhnee, chem polozhenie kitajskih plennyh! Lico Okidzimy stalo bagrovym. Vse, chto podspudno kopilos' v dushe, sejchas rvalos' naruzhu. On vspomnil svoj razgovor s Kadzi posle kapitulyacii Italii. Mnogie yaponcy byli uzhe togda uvereny v porazhenii, no mnogie eshche nadeyalis'... No k chemu opravdyvat'sya? Ego ne pojmut... - Prostite,-- skazal Okidzima, vnezapno menyaya temu razgovora,-- eto u vas sled ot puli? - Da. Svoimi yasnymi glazami Fan posmotrel na Okidzimu. - Vy dolgo byli na fronte? - Da, dolgo. - V takom sluchae vam trudno budet ponyat'...-- Okidzima tyazhelo vzdohnul.-- Vam ne ponyat', chto my byli otshchepencami sredi svoih. Vash put' ne byl takim protivorechivym, poetomu vy sohranili chistotu dushi. I zhiznennaya cel' u vas ne byla svyazana s izmenoj rodine. Bol'she togo, ona yavlyalas' opravdaniem vashej zhizni. Potomu vy i shli pryamoj dorogoj. My zhe -- sovsem drugoe delo. My mogli imet' prekrasnuyu cel', no pochti vsegda ona byla sopryazhena dlya nas s bol'shimi zhertvami. I eto koverkalo nas. - I vse-taki ya postarayus' ponyat' vas,-- skazal Fan, postukivaya karandashom po chistomu listu bumagi.-- No pojmite i vy, chto podobnoe ob®yasnenie ne mozhet sluzhit' opravdaniem voennyh prestuplenij. - A ya i ne sobirayus' opravdyvat'sya. Prosto boyalsya slishkom lobovogo podhoda s vashej storony. - Horosho, obeshchayu vam etogo ne delat'. Odnako fakty neumolimy. I vot odin iz nih: gospodin Kadzi otvechal za plennyh, no poskol'ku oni prodolzhali pobegi, on reshil v nazidanie drugim... kak eto budet po-yaponski... sfabrikovat' pobeg, chtoby predat' ih v ruki zhandarmov. Vy znali ob etom? Okidzima posinel ot beshenstva. Tak vot chto imel v vidu Okadzaki, govorya, chto on pro nego nichego plohogo ne govoril. - Kto sochinil takuyu versiyu? Kadzi nikogda etogo ne delal i dazhe v myslyah etogo ne imel. Bezhavshie specrabochie dejstvitel'no byli shvacheny, no ne mnoj i ne Kadzi! - A kem zhe? - |togo ya ne budu govorit'. - Horosho. Arestoval plennyh Okadzaki. On schital, chto oni hoteli bezhat'. I on gotov otvechat' za svoj postupok. A vot vy hotite ujti ot otvetstvennosti. Ili vy mozhete dokazat', chto neprichastny k peredache semi plennyh zhandarmerii? - Da, dokazhu,-- rezko otvetil Okidzima.-- I tut zhe grustno ulybnulsya.-- Net, pozhaluj, iz etogo nichego ne vyjdet. Pryamoj ubijca, zhandarm Vatarai, kak ya slyshal, srazu posle kapitulyacii skrylsya... Fan kivnul. -- A direktor rudnika, evakuirovavshis' syuda, govoryat, podkupil kogo-to i perepravilsya s sem'ej v Koreyu. Fan opyat' kivnul. -- Direktora zhe pravleniya firmy vy kuda-to uvezli kak voennogo prestupnika. Veroyatno, on kaznen, a u trupov, kak izvestno, pokazanij ne snimayut... Fan kivnul tretij raz. -- CHto kasaetsya Kadzi, to neizvestno, zhiv li on. YA pomnyu, chto golovy kitajcam rubil eshche odin policejskij, no ne imeyu predstavleniya, gde on nahoditsya sejchas, i ostalis' li lyudi, znavshie ego. A my s Okadzaki ne prisutstvovali pri kazni. No mozhno li verit' pokazaniyam kitajcev, byvshih tam? Ved' yasno, na ch'ej oni storone, im absolyutno vse ravno, kto prestupnik -- ya ili Okadzaki. Tak chto pridetsya nam tyanut' zhrebij.-- Okidzima neveselo usmehnulsya. On byl uzhe gotov k hudshemu i otdalsya na volyu sluchaya, derzko ustavivshis' na Fana. CHert s nim, pust' vynosit lyuboj prigovor, tol'ko vryad li oschastlivit chelovechestvo takaya kitajskaya revolyuciya! -- Po-vashemu vyhodit, chto my s Kadzi sprovocirovali pobeg, chtoby potom peredat' beglecov zhandarmerii. A na samom dele Kadzi hotel v tu noch' dat' etim semerym vozmozhnost' bezhat', no ne smog im pomoch', potomu chto zhena uderzhala ego... Vprochem, zachem ya vam eto govoryu, mne zhe nel'zya verit'! A v zloschastnyj den', kogda tem troim otrubili golovu, tot zhe Kadzi ostanovil kazn' i spas ostavshihsya chetveryh. No vy, naverno, i eto sochtete lozh'yu! A ya, soobshchnik Kadzi, nakanune raspravy primchalsya syuda, v gorod, i umolyal rukovodstvo firmy vyzvolit' arestovannyh. Tut spokojnye glaza Fana besheno sverknuli. - S kem iz rukovodstva vy razgovarivali? - S direktorom pravleniya i... - S kem eshche? - Ne mogu skazat'. Ne hochu vputyvat' etogo cheloveka, tem bolee chto ne uveren, byl li on protiv otmeny kazni. Vot tak, gospodin sledovatel', no o chem nam eshche razgovarivat'! - Vam neobhodimo vse spokojno obdumat',-- v golose Fana zazvuchali zhestkie notki.-- U vas odin put' opravdat'sya -- skazat', kto byl protiv otmeny kazni. - |to lovushka dlya moego zhe blaga? -- Okidzima vyter ladon'yu pot so lba.-- A vy podumali o tom, chto esli by dazhe rukovodstvo soglasilos' hodatajstvovat' pered zhandarmeriej, kazn' vse zhe ne byla by otmenena? Vam luchshe by zanyat'sya krupnymi voennymi prestupnikami, a ne takimi soshkami, kak ya. I potom, mne kazhetsya, nado predostavit' yaponcam samim razobrat'sya, kto iz nih prav, a kto vinovat... Fan nedobro usmehnulsya. -- Horosho, na segodnya hvatit, ne sobirayus' vytyagivat' iz vas priznanij. Spasibo. Okidzimu otveli v kameru. Neskol'ko dnej ego ne trogali. 23 V sleduyushchij raz ego priveli v druguyu komnatu. Za stolom sidel kitaec v shtatskom, a poodal' ot nego stoyali Noto, doktor Se i Mitiko. CHelovek v shtatskom skazal: -- Vas beret na poruki tovarishch Noto. Sledstvie eshche ne zakoncheno, no my vas osvobozhdaem. Sovetuyu vam byt' blagorazumnym, inache vy podvedete vashego poruchitelya... Okidzima pochuvstvoval, kak ego skepticizm rastvoryaetsya v lavine radosti. - YA uchtu vashe preduprezhdenie... Kstati, chto stalos' s Okadzaki? - YA lish' vypolnyayu rasporyazhenie tovarishcha Fana, ostal'noe mne neizvestno,-- suho skazal rabotnik upravleniya. No zatem vstal i, podojdya k Okidzime, s ulybkoj polozhil emu ruku na plecho.-- Iskrenne pozdravlyayu vas. Skazhite spasibo tovarishchu Noto i doktoru Se. Ochen' horosho vovremya priznat' svoi oshibki. No priznat' malo, nado sdelat' vyvody. Esli budet vremya, milosti prosim v inostrannyj otdel Gorodskogo soveta. I vy, tovarishch Noto, zahodite. Tam i tovarishcha Fana povidaete... Vsego horoshego, do svidan'ya. Kogda oni vyshli na ulicu, Se napravilsya po svoim delam. Nekotoroe vremya vse molchali. Potom Noto korotko skazal: - Nu kak, budem rabotat' vmeste? - Vidimo, pridetsya.-- Okidzima shiroko ulybnulsya.-- Kak eto u nih nazyvaetsya -- kitajskoe velikodushie? No vot vopros: kto nam budet doveryat'?.. - Ne budem zabegat' vpered,-- skazal Noto.-- Vot kogda ne vyjdet, togda vorchite, skol'ko ugodno. - A dejstvitel'no, poprobujte! -- Glaza Mitiko goryacho zablesteli.-- Ved' obidno prozyabat' v ulichnyh torgovcah. A vernetsya Kadzi, togda chto-nibud' eshche pridumaem. -- Horosho, soglasen. Noto odobritel'no kivnul. -- Togda zavtra zhe otpravlyajtes' v Gorodskoj sovet. Uznajte, kak obstoyat dela s prodovol'stviem. A to vsyakoe boltayut. Hodyat sluhi, chto vse dorogi perekryty gomindanovcami i skoro nachnetsya golod. A yaponcy ved' narod legkovernyj. I eshche, esli smozhete, razuznajte podrobnee o hode grazhdanskoj vojny. A ya budu sobirat' sredstva na gazetu. Tol'ko by razreshili, a tam u nas pojdet... Noto skazal eto tak uverenno, slovno izdanie yaponskoj gazety bylo delom uzhe reshennym. - Vy znaete, my sejchas kak pticy, razuchivshiesya pet'. A golosa-to u nas horoshie... Tak davajte zhe podadim svoj golos po vsem pravilam iskusstva! - A ne najdetsya li u vas,-- Mitiko zamyalas',-- kakoj-nibud' raboty dlya zhenshchiny, nu hotya by bumagu rezat'? - Dlya vas, Mitiko, obyazatel'no najdetsya! - Net, ne mne, bolee deyatel'nomu cheloveku -- YAsuko. YA by, konechno, tozhe s udovol'stviem rabotala by, no ved' u vas shtat malen'kij, poetomu...-- Mitiko s ulybkoj posmotrela na oboih muzhchin.-- Poetomu ya eshche nemnogo porabotayu u doktora Se. Prostivshis' s Noto, Okidzima i Mitiko poshli domoj. - Esli by Kadzi byl na moem meste... - CHto togda? -- sprosila Mitiko. O, Kadzi znal by, kak postupit'. A dlya Okidzimy vse bylo pokryto tumanom. "Razve ne byli vy vosem' let nashimi vragami?" Okidzime kazalos', chto kitaec vot-vot zadast emu takoj vopros. Razve oni kogda-nibud' poveryat yaponcam? A Kadzi vsyu dushu vlozhil by v eto sotrudnichestvo. Takaya raznica v vospriyatii ob®yasnyalas', verno, tem, chto Okidzima, prezhde vsego, byl skeptikom. Ne znaya o sud'be druga, on schital, chto zhizn' pokorezhila ego gorazdo bol'she, chem Kadzi. A Mitiko eshche nikogda za poslednee vremya ne bylo tak grustno i odnovremenno tak radostno. Mozhet byt', dejstvitel'no Kadzi zhiv, popal v plen i tam, v Rossii, nachnet novuyu zhizn', osvobodivshis' ot vseh protivorechij. V ee ushah vse zvuchali slova Noto i togo kitajca iz upravleniya, skazannye pered ih uhodom: "Nichego, popadet v Sovetskij Soyuz i let cherez shest' vernetsya nastoyashchim chelovekom". No shest' let, shest' let! Ved' eto zhe ravnosil'no vechnosti... 24 Zahodyashchee solnce nad dalekim gorizontom kazalos' vypuklym. Pyl', podnimavshayasya s peresohshej zemli, zavolakivala ego plotnoj zavesoj. Kazalos', medno-krasnyj, zloveshchij sgustok ognya dyshit... Ustaloe solnce, vidimo, sobiralos' potuhnut' lish' posle togo, kak izmozhdennye, zapylennye lyudi ostavyat vsyakuyu nadezhdu na osvobozhdenie. Ih sobrali vozle kirpichnogo stroeniya, u samogo polotna uzkokolejki. Plennyh tut bylo uzhe chelovek pyat'desyat. Konvoir zhestami ob®yasnil, chto segodnya oni budut nochevat' zdes', a zavtra ih otpravyat v lager'. Takzhe zhestami on ob®yasnil, chto kormit' ih budut zavtra, a segodnya pridetsya zasnut' na golodnyj zheludok. O pobege dumat' ne nado, a to... i soldat golosom izobrazil avtomatnuyu ochered'. Potom konvoir ushel. - Stranno, nikogo ne ostalos',-- skazal Komuku, podojdya k Kadzi.-- Ili oni schitayut, chto i nogi nashi razoruzhili? - Mozhet, risknem? -- sprosil Naruto. - I ne pytajtes'! -- skazal odin iz plennyh, uslyshav ih razgovor.-- Iz avtomatov vseh pokosyat. K tomu zhe okrestnye zhiteli krugom preduprezhdeny, srazu scapayut. - Vy izdaleka shli? -- sprosil Komuku. - Izdaleka, no vrazbrod. Nas eshche vchera pojmali. - A kormili? -- zabespokoilsya YAmaura. - Poka net. U nas s soboj bylo nemnogo gaolyana. No nichego, kak-nibud' vse obrazuetsya. Vzobravshis' na nasyp', Kadzi oglyadelsya. Do stancii i blizhajshih postroek bylo dovol'no daleko. V gusteyushchih sumerkah nachali zazhigat'sya ogni. Belymi tochkami vidnelis' budki strelochnikov. Kadzi posmotrel v protivopolozhnuyu storonu -- tam vdali beleli palatki. Esli vse obmozgovat' kak sleduet, mozhet, pobeg i udastsya. Ne v takih peredryagah byvali! Nado tol'ko rasschitat', skol'ko uspeesh' projti do rassveta. No na samom dele vse bylo gorazdo slozhnee. Nogi sovershenno odereveneli. Mnogodnevnye neudachi skovali volyu. I duh i telo oslabli. A tam, za gorizontom, gde-to nahoditsya Mitiko. Tak chego zhe ty stoish'? Idi! No Kadzi ne shevelilsya. - CHto, drug, razmyshlyaesh', kak ubezhat'? -- sprosil Kadzi ih nedavnij sobesednik. I niskol'ko ne smushchennyj hmurym vidom Kadzi, dobavil: - Bros', govoryu tebe. Ili shlepnut, ili srazu zhe pojmayut. A skorej vsego shlepnut. CHego im s nami kanitelit'sya? - Tak shlepnut zhe menya, a ne tebya... - |to verno, no vse zhe zhalko, kogda ot durosti gibnut. - A lezt', kuda ne prosyat, po-tvoemu, umno? - Takoj uzh ya po nature,-- skazal soldat i zasmeyalsya.-- Ved' iz-za odnogo duraka mogut vse postradat'. Vchera, kogda nas syuda prignali, vse tozhe bezhat' hoteli. A podumali i ostalis'. V dushe u nas pusto, ponimaesh'? Poostyn', cherez polchasa i ty razdumaesh'. - YA uzhe, kazhetsya, ostyl,-- probormotal Kadzi.-- Sam sebya ne uznayu! Slovno kosti iz tela vynuli! |to, naverno, potomu, chto svobodu otnyali. -- I vintovku! Kadzi vzdohnul. -- A ved', verno! Ty, paren', okazyvaetsya, s golovoj. A ya sovsem zabyl o nej... Konechno, vse delo v nej, ved' ego vintovka, kotoruyu on brosil v kolodec, byla dlya nego v poslednee vremya vsem. I vmeste s nej on togda shvyrnul v kolodec samogo sebya. Vot togda i nastupil perelom. Svobodnogo Kadzi, predvoditelya otryada, ne stalo. -- Soglasen, bezhat' ne stoit,-- Kadzi krivo usmehnulsya.-- Kak tebya zovut? -- Kira. Kadzi posmotrel na yugo-zapad. Po blednomu nebu vse eshche bluzhdalo bagryanoe zarevo, v tu storonu on neustanno stremilsya, preziraya opasnost'. - "O serdce, prekrati nadeyat'sya i verit'..." - Bodler? -- chut' slyshno sprosil Kira. - "Najdi zabven'e v sne mladenca" -- tak, kazhetsya? - Ne pomnyu. YA zapomnil drugoe: "Zasni, kak zver' v svoej peshchere". Desyat' let nazad prochel. Nichego togda ne ponyal, no ponravilos' strashno. A kogda zdes' okazalsya, ponyal... Vot ya i budu spat', "kak zver' v svoej peshchere"... Kadzi poshel k svoim. - CHto zhe budem delat', Kadzi? -- okliknul ego Naruto.-- Ved' stol'ko proshli, neuzhto zrya? Neuzheli nas otsyuda pryamo v Sibir'? - Davaj koster razozhzhem,-- s kamennym licom progovoril Kadzi.-- Hot' vyspimsya. A zavtra vidno budet. I Kadzi zasnul s zhelaniem nikogda ne prosypat'sya. On slovno provalilsya v nebytie. 25 K vecheru sleduyushchego dnya bol'shoj otryad plennyh vyshel na ploskogor'e. Na nih naletel pronzitel'nyj osennij veter. Sredi goloj stepi tosklivo stoyala brezentovaya palatka. Vozle nee chernel ne to parovoz, ne to parovoj kotel. Ryzhij krasnoarmeec, vidno byvshij za starshego, prikazal vsem razdet'sya. -- Poka budete myt'sya, i odezhdu vsyu proparim. Dush -- eto, konechno, horosho, no kakovo stoyat' golym pod pronzitel'nym vetrom! - Pobystree! -- zaoral perevodchik. Kadzi zametil, chto on ulybaetsya, tol'ko kogda govorit s ohranoj. - Posle myt'ya, naverno, na prostyni polozhat! - A lager'-to gde? Nichego ne vidno! -- Vot uvidite, segodnya my budem spat' iod kryshej. Zadnie meshkali -- ne razdevalis', dozhidayas' svoej ocheredi. Soldat s avtomatom potoraplival ih: - Davaj, davaj! Pozhivee! - Kak by bez shtanov ne ostat'sya, kogda odezhdu vytashchat iz kotla,-- ozabochenno skazal Komuku.-- Mozhet, svyazhem nashu odezhdu? Strannoe eto bylo zrelishche. Bolee sta muzhchin, razdevshis' donaga, stoyali pod holodnym vetrom v ozhidanii svoej ocheredi. - Vot baby by uvideli! - A plennyh bab tozhe moyut? - Glyanut' by! No razgovory migom prekrashchalis', kak tol'ko plennye popadali pod dush. Voda byla chut' teploj, vryvavshijsya v shcheli palatki veter gladil golye tela ledenyashchej rukoj mertveca. Stucha zubami ot holoda, Kadzi kak mozhno sushe vyter telo. Tut nedolgo i prostudit'sya, neveselo podumal on. Kogda nachali odevat'sya, tut i tam stali razdavat'sya razdrazhennye golosa. Koe-kto udachno "pereputal" svoyu odezhdu s chuzhoj, kazhdomu hotelos' zahvatit' odezhdu poluchshe. Blagodarya predusmotritel'nosti Komuku gruppa Kadzi ne postradala. Vozmozhno, sejchas nachinaetsya samoe trudnoe. Odevshis', Kadzi pochuvstvoval, kak v nem shevel'nulos' chto-to takoe, chto bylo pohozhe na volyu k bor'be. I vse zhe eto bylo sovsem ne to, chto prezhde. Ih priveli v lager'. Nikakih stroenij. Kvadrat goloj stepi, okruzhennyj provolochnym zagrazhdeniem. Tut razmeshchalos' neskol'ko tysyach plennyh. Byli tut uzhe i svoi starozhily. Oni vydelyalis' svoim pochti novym obmundirovaniem. |to, kak pravilo, byli soldaty tylovyh chastej, a te, kto byl na peredovoj i komu prishlos' drat'sya, brodili po lageryu v zhalkih lohmot'yah, ezhas' ot osennego vetra. Vnov' pribyvshim vydali po krayuhe chernogo hleba i razreshili svobodnoe peredvizhenie po lageryu. V lagere bylo vyryto mnogo neglubokih transhej. V transheyah razreshali spat'. - Stuzha kakaya,-- skazal Terada, stucha zubami.-- Interesno, skol'ko nas tut proderzhat? - A ty v Sibir' poskoree hochesh' popast'? -- sprosil Kadzi.-- YA tuda ne stremlyus'. Menya tam nikto ne zhdet. - Terada, ty obnimi Kadzi, a ya obnimu tebya,-- predlozhil Naruto,-- tak teplej budet. Tak i uleglis'. Vdyhaya zapah zemli, Kadzi pytalsya vspomnit' Mitiko, no obraz poluchilsya smutnyj, rasplyvchatyj. On stranno perepletalsya s toj korenastoj zhenshchinoj iz derevni. Kadzi vspomnil, kak na proshchan'e ona protyanula emu i Terade po kartofeline... No ya s toboj eshche ne proshchayus', Mitiko, ya poka zhiv. Gde predel chelovecheskih vozmozhnostej -- ne znayu, no ya poka terplyu. Vojna nauchila menya terpelivosti. Za ego spinoj Terada chto-to proburchal. - CHto ty? - Vam ne holodno? Kadzi ne otvetil. On chuvstvoval, kak Teradu b'et melkaya drozh'. -- Esli kuda-nibud' nadumaete, ya s vami... Terada ves' tryassya. Vot chertov dush! Ne povorachivayas', Kadzi skazal: -- Horosho. My pojdem na yug, gde teplo... 26 Potyanulis' skuchnye dni. Edinstvennoe, chto mozhno bylo delat',-- eto sobirat' suhuyu travu na toplivo. Zabotilo tozhe lish' odno -- kogda i kuda ih uvezut? Vsyakij raz, kak vystraivalis' kolonny dlya otpravki, mnogie samovol'no vhodili v nih. Hotelos' ne tol'ko rasprostit'sya s etoj goloj holodnoj step'yu. Mnogie stremilis' uehat' potomu, chto sredi plennyh hodili raznye sluhi. -- V yuzhnoj Man'chzhurii stroyatsya ukrepleniya, i kto primet uchastie v stroitel'stve, teh domoj otpustyat ran'she. Ili: -- Na YUge stroyatsya tysyachi domov dlya sovetskih oficerov i ih semej. Kak tol'ko stroitel'stvo zakonchitsya, vseh uchastnikov stroitel'stva osvobodyat. Odnako Kadzi derzhalsya vsegda v storone. Mnogie ego tovarishchi hoteli uehat', no poka tozhe ne reshalis'. - I chem vse eto konchitsya? -- sprosil kak-to Kira. - Na tvoj vopros i mudrec ne otvetit,-- usmehnulsya Kadzi.-- Odno yasno: do zimy vse rassosutsya. Zdes' ot nas nemnogo tolku. - |to verno, rano ili pozdno kuda-nibud' vseh otpravyat. -- Vy kak hotite, a ya ostanus' zdes' do teh por, poka ne ob®yasnyat, kuda menya otpravlyayut i zachem. Ved' vojna konchilas', zachem zhe iz etogo delat' tajnu? V tot den' vozle kostra, u kotorogo grelsya Kadzi s druz'yami, nachalos' ocherednoe formirovanie kolonny. Odin iz krasnoarmejcev s avtomatom cherez plecho lenivo brodil sredi plennyh; emu, vidimo, bylo vse ravno, kto stroitsya v kolonnu. Vdrug k Kadzi podoshel YAmaura. - Ty ne vozrazhaesh', esli ya stanu? - Zachem ty sprashivaesh'? Idi, raz nadumal. - Na rabotah, govoryat, kormyat luchshe. - Da, eda v lagere byla ne blestyashchaya. Na den' vydavali po gorsti zerna. No vse derzhalis', potomu chto poka ne rabotali. Odnako s kazhdym dnem stanovilos' vse holodnee. Dazhe Terada, obychno zhivoj i zhizneradostnyj, posle togo kak prostudilsya, nikak ne mog popravit'sya. I vot YAmaura ne vyderzhal. Uslyshav o tom, chto na rabotah kormyat luchshe, on reshil uehat'. -- Snimi-ka furazhku,-- skazal Kadzi. YAmaura udivlenno podnyal brovi, no furazhku snyal. Na viske u nego rozovel shram. -- Zimoj mozhet razbolet'sya, tak chto ty ostorozhnee... Kadzi otvernulsya i ustavilsya na ogon'. |to on vytashchil YAmauru na spine iz boya. V bolotnyh za