gody sdelali svoe delo. Koe-kakie mehanicheskie usovershenstvovaniya byli vneseny v karuseli i kacheli, v mashiny dlya izmereniya sily i vesa poselyaj, v tiry, gde provodilis' sostyazaniya v strel'be na orehi. No torgovye oboroty yarmarki znachitel'no umen'shilis'. V okrestnyh gorodah teper' regulyarno ustraivalis' bol'shie bazary, i eto nachalo ser'ezno skazyvat'sya na torgovle, kotoraya shla zdes' iz veka v vek. Zagony dlya ovec, konovyazi dlya loshadej zanimali vdvoe men'she mesta, chem ran'she. Palatki portnyh, chulochnikov, torgovcev polotnom, bondarej i drugih remeslennikov pochti ischezli, i povozok bylo gorazdo men'she. Nekotoroe vremya mat' i doch' probiralis' skvoz' tolpu, potom ostanovilis'. - Zachem my prishli syuda, tol'ko vremya teryaem! YA dumala, vy hotite idti dal'she, - skazala devushka. - Da, milaya |lizabet-Dzhejn, - otozvalas' mat'. - No mne vzdumalos' pobyvat' zdes'. - Zachem? - Zdes' ya v pervyj raz vstretilas' s N'yusonom, v takoj zhe den', kak segodnya. - V pervyj raz vstretilis' zdes' s otcom? Da, vy mne ob etom govorili. A teper' on utonul, i net ego u nas! - S etimi slovami devushka vynula iz karmana kartochku, posmotrela na nee i vzdohnula. Ona byla obvedena chernoj kajmoj, i v ramke, kak na memorial'noj doshchechke, byli napisany slova: "Dorogoj pamyati Richarda N'yusona, moryaka, kotoryj prezhdevremenno pogib na more v noyabre mesyace 184... goda, v vozraste soroka odnogo goda". - I zdes', - nehotya prodolzhala mat', - ya v poslednij raz videla togo rodstvennika, kotorogo my razyskivaem, - mistera Majkla Hencharda. - V kakom rodstve my s nim nahodimsya, mama? Vy mne etogo nikogda horoshen'ko ne ob®yasnili. - My s nim v svojstve ili byli v svojstve, potomu chto ego, mozhet byt', net v zhivyh, - ostorozhno skazala mat'. - Vy mne uzhe govorili eto desyatki raz! - voskliknula devushka, rasseyanno posmatrivaya po storonam. - Dolzhno byt', on nam ne blizkaya rodnya? - Sovsem ne blizkaya. - On byl vyazal'shchikom sena, ne pravda li, kogda vy v poslednij raz o nem slyshali? - Da. - Menya, veroyatno, on nikogda ne videl? - v nevedenii svoem prodolzhala devushka. Missis Henchard zamyalas' i otvetila nereshitel'no: - Konechno, ne videl, |lizabet-Dzhejn. No pojdem-ka von tuda. Ona napravilas' v dal'nij konec yarmarochnogo polya. - Mne kazhetsya, net nikakogo smysla rassprashivat' zdes' o kom-libo, - zametila doch', ozirayas' vokrug. - Narod na yarmarkah menyaetsya, kak listva na derev'yah. I, krome vas, zdes' edva li najdetsya segodnya hot' odin chelovek, kotoryj byl na yarmarke togda. - YA v etom ne sovsem uverena, - vozrazila missis N'yuson (tak ona teper' zvalas'), pristal'no rassmatrivaya chto-to vdali, u zelenoj nasypi. - Poglyadi-ka tuda. Doch' posmotrela v tu storonu. Predmet, obrativshij na sebya vnimanie materi, okazalsya trenozhnikom iz votknutyh v zemlyu palok, na kotorom visel kotel, podogrevaemyj snizu tleyushchimi drovami. Nad kotlom, naklonivshis', stoyala staruha, izmozhdennaya, smorshchennaya i chut' li ne v rubishche. Ona razmeshivala bol'shoj lozhkoj soderzhimoe kotla i po vremenam karkala siplym golosom: "Zdes' prodayut horoshuyu pshenichnuyu kashu!" V samom dele, eto byla hozyajka palatki s pshenichnoj kashej. Kogda-to ona preuspevala, byla opryatnoj, nosila belyj perednik, pozvyakivala den'gami, a teper' lishilas' palatki, stala gryaznoj, ne bylo u nee ni stolov, ni skamej, ni pokupatelej, esli ne schitat' dvuh belobrysyh zagorelyh mal'chuganov, kotorye podoshli, i poprosili: "Dajte polporcii - da popolnej nalivajte!" - chto ona i sdelala, podav im dve shcherbatye zheltye miski iz samoj prostoj gliny. - |to ona byla zdes' v tot raz, - progovorila missis N'yuson, napravlyayas' k staruhe. - Ne zagovarivajte s nej - eto neprilichno! - ostanovila ee doch'. - YA tol'ko odno slovechko skazhu. Ty mozhesh' podozhdat' zdes'. Devushka ne stala vozrazhat' i poshla k lar'kam s cvetnymi sitcami, a mat' prodolzhala svoj put'. Edva zavidev ee, staruha stala zazyvat' pokupatel'nicu, a pros'bu missis Henchard-N'yuson dat' na penni kashi udovletvorila s bol'shim provorstvom, chem v svoe vremya, kogda otpuskala kashi na shest' pensov. Kogda soi-disant {Tak nazyvaemaya (fr.).} vdova vzyala misku zhidkoj nevkusnoj pohlebki, zamenivshej gustuyu kashu bylyh, vremen, staraya ved'ma otkryla korzinku, stoyavshuyu za kostrom, i, brosiv na pokupatel'nicu lukavyj vzglyad, prosheptala: - A kak naschet kapel'ki roma?.. Kontrabanda, znaete li... nu, na dva pensa... zato kashu proglotite - obliznetes'. Pokupatel'nica gor'ko ulybnulas', vspomniv etu staruyu ulovku, i otvetila pokachivaniem golovy, znacheniya kotorogo staruha ne ponyala. Vzyav predlozhennuyu ej olovyannuyu lozhku, missis N'yuson otvedala kashi i vkradchivo skazala staroj karge: - Vy, verno, znavali luchshie dni? - Ah, sudarynya, chto i govorit'! - otozvalas' staruha, nemedlenno otkryvaya shlyuzy svoego serdca. - YA stoyu na etoj yarmarochnoj ploshchadi vot uzhe tridcat' devyat' let - stoyala devushkoj, zhenoj i vdovoj i uspela uznat', chto znachit imet' delo s samymi priveredlivymi zheludkami v okruge. Sudarynya, vryad li vy poverite, chto kogda-to u menya byla svoya palatka-shater, nastoyashchaya primanka na yarmarke. Nikto syuda ne prihodil, nikto otsyuda ne uhodil, ne otvedav pshenichnoj kashi missis Gudnof. YA umela ugodit' i duhovnym osobam, i gorodskim frantam, umela ugodit' i gorodu, i derevne, dazhe grubym, besstydnym devkam. No bud' ya proklyata, lyudi nichego ne cenyat! CHestnaya torgovlya ne prinosit baryshej - v nyneshnie vremena bogateyut tol'ko hitrecy da obmanshchiki! Missis N'yuson oglyanulas' - ee doch' zameshkalas' u dal'nih lar'kov. - A ne pripominaete li vy. - ostorozhno sprosila ona staruhu, - kak v vashej palatke rovno vosemnadcat' let nazad muzh prodal svoyu zhenu? Karga prizadumalas' i kachnula golovoj. - Esli by vokrug etogo dela podnyalsya shum, ya b siyu zhe minutu vspomnila, - skazala ona. - YA pomnyu kazhduyu supruzheskuyu draku, kazhdoe ubijstvo, umyshlennoe i sluchajnoe, dazhe kazhduyu karmannuyu krazhu, - po krajnej mere krupnuyu, - kakie mne dovelos' videt' svoimi glazami. No prodazha zheny? |to bylo sdelano potihon'ku? - Da, pozhaluj. Kazhetsya, tak. Torgovka pshenichnoj kashej snova kachnula golovoj. - Pogodite... Pogodite! Vspomnila! - skazala ona. - Vo vsyakom sluchae, ya pripominayu cheloveka, kotoryj sdelal chto-to v etom rode, on byl v kurtke i tashchil korzinu s instrumentami. No my takih veshchej v pamyati ne derzhim. A etogo cheloveka ya ne zabyla tol'ko potomu, chto na sleduyushchij god on snova byl zdes' na yarmarke i skazal mne vrode by po sekretu: esli kakaya-nibud' zhenshchina budet sprashivat' o nem, ya dolzhna skazat', chto on otpravilsya... kuda zhe eto?.. da, v Kesterbridzh... verno, on skazal - v Kesterbridzh! No, ej-bogu, ya i dumat' ob etom zabyla! Missis N'yuson voznagradila by staruhu v meru svoih skudnyh sredstv, esli by ne pomnila, chto rom, vlityj v kashu etoj ne slishkom sovestlivoj osoboj, byl prichinoj padeniya ee muzha. Ona korotko poblagodarila svoyu sobesednicu i prisoedinilas' k |lizabet, kotoraya vstretila ee slovami: - Mama, pojdemte dal'she... vryad li prilichno bylo vam tam zakusyvat'. YA vizhu, chto etogo nikto ne delaet, krome lyudej samogo nizkogo sorta. - Zato ya uznala, chto hotela uznat', - spokojno otvetila mat'. - Kogda nash rodstvennik byl v poslednij raz na etoj yarmarke, on skazal, chto zhivet v Kesterbridzhe. |to daleko-daleko otsyuda, i skazal on tak mnogo let nazad, no, pozhaluj, my pojdem tuda. I, pokinuv yarmarku, oni napravilis' k derevne, gde poluchili pristanishche na noch'. GLAVA IV  ZHena Hencharda dejstvovala s nailuchshimi namereniyami, no ochutilas' v zatrudnitel'nom polozhenii. Sotni raz sobiralas' ona rasskazat' svoej docheri, |lizabet-Dzhejn, pravdivuyu istoriyu svoej zhizni, tragicheskim momentom kotoroj yavilas' sdelka na Uejdonskoj yarmarke, kogda ona byla nemnogim starshe devushki, shedshej teper' s neyu. No ona ne reshalas'. Takim obrazom, devochka, nichego ne vedaya, rosla v uverennosti, chto otnosheniya mezhdu veselym moryakom i ee mater'yu byli samymi obyknovennymi, kakimi oni i kazalis'. Ugroza podorvat' privyazannost' k nemu devochki, zaroniv v ee golovku smushchayushchie mysli, ugroza, vozrastavshaya vmeste s rostom rebenka, predstavlyalas' missis Henchard slishkom bol'shim riskom, chtoby ona mogla na nego pojti. I ona schitala bezumiem otkryt' |lizabet-Dzhejn pravdu. No boyazn' S'yuzen Henchard, chto ispoved' lishit ee privyazannosti goryacho lyubimoj docheri, ne imela otnosheniya k soznaniyu sobstvennoj viny. Blagodarya svoej prostote, posluzhivshej v svoe vremya osnovaniem dlya prezreniya Hencharda, ona zhila v ubezhdenii, chto N'yuson priobrel na nee vpolne real'nye prava, dopustimye s tochki zreniya morali, hotya smysl i zakonnye granicy etih prav ona ne vpolne yasno sebe predstavlyala. Umu iskushennomu pokazhetsya, pozhaluj, strannym, chto zdravomyslyashchaya molodaya zhenshchina mogla poverit' v ser'eznost' takoj sdelki; i ne bud' drugih mnogochislennyh primerov podobnoj ubezhdennosti, v etom mozhno bylo by usomnit'sya. No missis Henchard byla otnyud' ne pervoj i ne poslednej derevenskoj zhenshchinoj, pochitavshej sebya svyazannoj po pravilam cerkvi so svoim pokupatelem, o chem svidetel'stvuyut mnogochislennye rasskazy derevenskih zhitelej. Istoriyu zhizni S'yuzen Henchard za etot period mozhno rasskazat' v dvuh-treh frazah. Sovershenno bespomoshchnaya, ona byla uvezena v Kanadu, gde oni i prozhili neskol'ko let, ne dobivshis' skol'ko-nibud' znachitel'nyh uspehov na zhiznennom poprishche, hotya ona rabotala ne pokladaya ruk, chtoby v domike u nih byl uyut i dostatok. Kogda |lizabet-Dzhejn bylo let dvenadcat', vse troe vernulis' v Angliyu i poselilis' v Fal'mute, gde na protyazhenii neskol'kih let N'yuson dobyval sredstva k zhizni, sluzha lodochnikom i vypolnyaya raznye raboty na beregu. Zatem on nanyalsya na torgovoe sudno, hodivshee v N'yufaundlend, i v etu poru S'yuzen prozrela. Ona rasskazala svoyu istoriyu priyatel'nice, a ta vysmeyala ee prostodushie, i dushevnomu pokoyu S'yuzen prishel konec. Kogda N'yuson v konce zimy vernulsya domoj, on uvidel, chto zabluzhdenie, kotoroe on tak staratel'no podderzhival, ischezlo navsegda. Nastali dni mrachnogo unyniya, i v odin iz takih dnej ona povedala emu svoi somneniya: mozhet li ona zhit' s nim i vpred'. V sleduyushchij sezon N'yuson snova ushel v plavanie na n'yufaundlendskom sudne. A nemnogo spustya vest' o ego gibeli razreshila problemu, prevrativshuyusya v pytku dlya uyazvimoj sovesti S'yuzen. Moryak navsegda ushel iz ee zhizni. O Hencharde ona nichego ne znala. Dlya vassalov Truda Angliya teh dnej byla kontinentom, a milya - geograficheskim gradusom. |lizabet-Dzhejn rano razvilas' fizicheski. Odnazhdy, primerno cherez mesyac posle polucheniya izvestiya o smerti N'yusona u beregov N'yufaundlenda, kogda devushke bylo let vosemnadcat', ona sidela na pletenom stule v domike, gde oni vse eshche zhili, i plela rybach'i seti. Mat' ee v dal'nem uglu komnaty zanimalas' toj zhe rabotoj. Opustiv bol'shuyu derevyannuyu iglu, v kotoruyu ona vdevala bechevku, mat' zadumchivo smotrela na doch'. Solnce, pronikaya v dver', osveshchalo golovu molodoj devushki, i luchi ego, slovno popav v neprohodimuyu chashchu, teryalis' v gustoj masse ee raspushchennyh kashtanovyh volos. Ee lico, neskol'ko blednoe i eshche ne opredelivsheesya, obeshchalo stat' krasivym. V nem byla skrytaya prelest', eshche ne nashedshaya vyrazheniya v izmenchivyh, nezrelyh chertah, eshche ne rascvetshaya v trudnyh usloviyah zhizni. Krasiv byl kostyak, no eshche ne plot'. A byt' mozhet, ej i ne suzhdeno bylo stat' krasivoj, - esli ne udalos' by preodolet' tyagoty povsednevnogo sushchestvovaniya, prezhde chem zybkie linii lica primut okonchatel'nyj vid. Pri vide devushki mater'yu ovladela grust' - ne smutnaya, a voznikshaya v rezul'tate logicheskih zaklyuchenij. Oni obe vse eshche nosili smiritel'nuyu rubashku bednosti, ot kotoroj mat' stol'ko raz pytalas' izbavit'sya radi |lizabet. ZHenshchina davno zametila, kak pylko i uporno zhazhdal razvitiya yunyj um ee docheri; odnako i teper', na vosemnadcatom godu zhizni, on byl eshche malo razvit. Sokrovennym zhelaniem |lizabet-Dzhejn - zhelaniem trezvym, no priglushennym - bylo videt', slyshat', ponimat'. I ona postoyanno sprashivala u materi, chto nado delat', chtoby stat' zhenshchinoj bolee znayushchej, pol'zuyushchejsya bol'shim uvazheniem, - stat' "luchshe", kak ona vyrazhalas'. Ona pytalas' proniknut' v sut' veshchej glubzhe, nezheli drugie devushki ee kruga, i mat' vzdyhala, chuvstvuya, chto bessil'na pomoch' ej v etom stremlenii. Moryak byl dlya nih teper' poteryan navsegda. Ot S'yuzen bol'she ne trebovalos' stojkoj, religioznoj priverzhennosti k nemu kak k muzhu - priverzhennosti, dlivshejsya do toj pory, poka ona ne uyasnila sebe istinnoe polozhenie veshchej. Ona sprashivala sebya, ne yavlyaetsya li nastoyashchij moment, kogda ona snova stala svobodnoj, samym blagopriyatnym, kakoj tol'ko mozhet byt' v mire, gde vse skladyvalos' tak neblagopriyatno, chtoby sdelat' otchayannuyu popytku i pomoch' |lizabet vybit'sya v lyudi. Razumno eto ili net, po ej kazalos', chto spryatat' v karman gordost' i otpravit'sya na poiski pervogo muzha budet dlya nachala nailuchshim shagom. Vozmozhno, chto p'yanstvo svelo ego v mogilu. No, s drugoj storony, vozmozhno, chto u nego hvatilo uma uderzhat'sya, tak kak v poru ih sovmestnoj zhizni emu lish' nenadolgo sluchalos' zagulyat', a zapoyami on ne stradal. Vo vsyakom sluchae, sledovalo vernut'sya k nemu, esli on zhiv, - eto bessporno. Zatrudnitel'nost' poiskov zaklyuchalas' v neobhodimosti otkryt'sya |lizabet, o chem mat' ne mogla dazhe podumat'. Nakonec ona reshila nachat' poiski, ne soobshchaya docheri o prezhnih svoih otnosheniyah s Henchardom, i predostavit' emu, esli oni ego najdut, postupit' tak, kak on sochtet nuzhnym. |tim i ob®yasnyaetsya ih razgovor na yarmarke i to nevedenie, v kakom prebyvala |lizabet. Tak prodolzhali oni svoj put', rukovodstvuyas' tol'ko temi skudnymi svedeniyami o mestoprebyvanii Hencharda, kakie poluchili ot torgovki pshenichnoj kashej. Den'gi prihodilos' tshchatel'no ekonomit'. Oni breli peshkom. Inogda ih podvozil na telege kakoj-nibud' fermer ili v furgone - vozchik. Tak oni pochti dobralis' do Kesterbridzha. |lizabet-Dzhejn s trevogoj obnaruzhila, chto zdorov'e nachinaet izmenyat' materi: v rechah ee to i delo slyshalis' notki otreshennosti, svidetel'stvovavshie o tom, chto, esli by ne doch', ona bez sozhaleniya rasstalas' by s zhizn'yu, stavshej ej v tyagost'. Primerno v seredine sentyabrya, v pyatnicu, kogda uzhe nachinalo smerkat'sya, oni dostigli vershiny holma, nahodivshegosya na rasstoyanii mili ot celi ih puteshestviya. Zdes' doroga prolegala mezhdu vysokimi holmami, otgorozhennymi zhivoyu izgorod'yu; mat' s docher'yu podnyalis' na zelenyj otkos i priseli na travu. Otsyuda otkryvalsya vid na gorod i ego okrestnosti. - Vot uzh dopotopnoe mestechko! - zametila |lizabet-Dzhejn, obrashchayas' k svoej molchalivoj materi, razmyshlyavshej otnyud' ne o topografii. - Doma sbity v kuchu, a vokrug sploshnaya pryamougol'naya stena iz derev'ev, slovno eto sad, obsazhennyj buksom... V samom dele, pryamougol'naya forma byla harakternoj chertoj, porazhavshej glaz v Kesterbridzhe, etom starinnom gorodke, v te vremena, hotya i ne stol' davnie, nimalo ne zatronutom novymi veyaniyami. On byl kompakten, kak yashchik s domino. U nego ne bylo nikakih prigorodov v obychnom smysle etogo slova. Geometricheskaya pryamaya otdelyala gorod ot derevni. Pticam, s vysoty ih poleta, Kesterbridzh v etot chudesnyj vecher dolzhen byl kazat'sya mozaikoj iz tusklo-krasnyh, korichnevyh, seryh kamnej i stekol, vstavlennoj v pryamougol'nuyu ramu gusto-zelenogo cveta. CHelovecheskomu zhe vzglyadu on predstavlyalsya neyasnoj massoj za chastokolom iz lip i kashtanov, raspolozhennoj sredi tyanuvshihsya na mnogo mil' okruglyh vozvyshennostej i nizinnyh polej. V etoj masse glaz postepenno nachinal razlichat' bashni, kon'ki krysh, dymovye truby i okna: stekla verhnih okon svetilis' tusklye, krovavo-krasnye, lovya mednye otbleski ot zazhzhennoj solncem gryady oblakov na zapade. Ot serediny kazhdoj iz storon etogo okajmlennogo derev'yami pryamougol'nika otdelyalis' allei, kotorye na protyazhenii mili tyanulis' na vostok, zapad i yug, uhodya v shirokij prostor polej i dolin. Po odnoj iz etih allej i sobiralis' idti nashi peshehody. No prezhde chem oni uspeli vstat' i tronut'sya v put', mimo, po tu storonu zhivoj izgorodi, proshli, ozhivlenno o chem-to sporya, dvoe muzhchin. - Pravo zhe, - skazala |lizabet, kogda oni udalilis', - eti lyudi upomyanuli familiyu Henchard... Familiyu nashego rodstvennika. - Mne tozhe tak poslyshalos', - skazala missis N'yuson. - Znachit, on vse eshche zdes'. - Da. - Pobegu-ka ya za nimi i rassproshu o nem... - Net, net, net! Ni za chto na svete. Kto znaet, mozhet byt', on sidit sejchas v rabotnom dome ili v kolodkah. - Ah, bozhe moj, pochemu eto vam prishlo v golovu, mama? - YA prosto tak skazala, ne podumav. No my vse-taki dolzhny ponemnogu navodit' spravki. Horoshen'ko otdohnuv, oni s nastupleniem vechera prodolzhali put'. Iz-za gustyh derev'ev v allee bylo temno, kak v tunnele, hotya po obe storony ee, na polyah, eshche brezzhil dnevnoj svet. Oni shli v nochi, rassekavshej sumerki. Teper' oblik goroda, s obitatelyami kotorogo im predstoyalo poznakomit'sya, stal zhivo interesovat' mat' |lizabet. Podojdya blizhe, oni uvideli, chto chastokol iz suchkovatyh derev'ev, obramlyavshij Kesterbrilzh, predstavlyaet soboj alleyu na nevysokom zelenom sklone ili otkose, pered kotorym vidnelsya rov. Za etim otkosom i alleej tyanulas' stena, pochti sploshnaya, a za stenoj tesnilis' doma gorozhan. Obe zhenshchiny ne znali, konechno, chto eta stena i val nekogda sluzhili ukrepleniyami, a teper' yavlyayutsya mestom progulok. Skvoz' opoyasyvayushchie gorod derev'ya zamercali fonari, sozdavaya vpechatlenie manyashchego uyuta i komforta i pridavaya v to zhe vremya neosveshchennym polyam vid stranno uedinennyj i pustynnyj, nesmotrya na ih blizost' k zhizni. Raznica mezhdu gorodom i polyami podcherkivalas' takzhe zvukami, zaglushavshimi teper' vse ostal'nye, - muzykoj duhovogo orkestra. Puteshestvennicy svernuli na Glavnuyu ulicu, gde stoyali derevyannye doma s navisayushchimi drug nad drugom etazhami; ih okna s melkimi perepletami byli zateneny razdvizhnymi zanaveskami, a pod karnizami kolyhalas' na vetru staraya pautina. Byli zdes' i doma kirpichnoj kladki s derevyannymi stojkami, osnovnoj oporoj kotoryh sluzhili smezhnye stroeniya. Kryshi byli shifernye, zaplatannye cherepicej, i cherepichnye, zaplatannye shifernymi plitami, a koe-gde krytye trostnikom. O tom, chto gorod sushchestvoval za schet truda zemledel'cev i skotovodov, svidetel'stvoval podbor veshchej, vystavlennyh v oknah lavok. U torgovca skobyanymi izdeliyami - kosy, serpy, nozhnicy dlya strizhki ovec, kryuch'ya, zastupy, motygi i kirki; u bondarya - ul'i, kadushki dlya masla, maslobojki, taburetki dlya doeniya i podojniki, grabli, polevye flyagi; u shornika - sbruya dlya pahoty; u kolesnogo mastera i mehanika - dvuhkolesnye telegi, tachki i mel'nichnoe oborudovanie; u aptekarya - lekarstva i mazi dlya loshadej; u perchatochnika i kozhevnika - rukavicy dlya rabochih, podstrigayushchih zhivye izgorodi, nakolenniki dlya krovel'shchikov, obuv' dlya paharej, krest'yanskie pateny i derevyannye bashmaki. Mat' s docher'yu podoshli k posedevshej ot vremeni cerkvi s massivnoj pryamougol'noj bashnej, uhodivshej v temneyushchee nebo; v nizhnej ee chasti, osveshchennoj blizhajshimi fonaryami, vremya i nepogoda vyklevali vsyu izvestku, skreplyavshuyu kamni, i v poyavivshihsya rasshchelinah vyrosli malen'kie puchki ochitka i travy do verhnih zubcov. Na etoj bashne chasy probili vosem', i totchas razdalis' nastojchivye, rezkie udary kolokola. V Kesterbridzhe eshche mozhno bylo uslyshat' vechernij zvon, i zhiteli pol'zovalis' im kak signalom dlya zakrytiya lavok. Edva zagudeli mezhdu domov nizkie zvuki kolokola, kak uzhe zastuchali stavni vdol' Glavnoj ulicy. CHerez neskol'ko minut s torgovymi delami v Kesterbridzhe bylo na sej den' pokopcheno. Postepenno probili vosem' i vse ostal'nye chasy: mrachno otzvuchali tyuremnye chasy; probili i drugie, s kon'ka kryshi bogadel'ni, predvaritel'no izryadno pohripev; chasy v vysokih lakirovannyh futlyarah, vystroivshiesya v lavke chasovshchika, tozhe prisoedinilis' k boyu v tu minutu, kogda zakryvalis' pered nimi stavni, slovno aktery, proiznosyashchie svoj poslednij monolog pered padeniem zanavesa; zatem, spotykayas', sygrali "Gimn sicilijskih moryakov" kuranty, - slovom, peredovye izmeriteli vremeni uzhe znachitel'no prodvinulis' na puti k sleduyushchemu chasu, poka predstaviteli staroj shkoly eshche blagopoluchno zakanchivali svoe delo. Po ploshchadi pered cerkov'yu shla zhenshchina, ona zasuchila rukava tak vysoko, chto vidna byla poloska bel'ya, i podobrala yubku, prodernuv podol skvoz' dyru v karmane. Pod myshkoj ona nesla hleb, ot kotorogo otlamyvala kusochki i razdavala ih shedshim s neyu zhenshchinam, a oni s kriticheskim vidom probovali eti kusochki na vkus. Zrelishche eto napomnilo missis Henchard-N'yuson i ee docheri, chto prishla i dlya nih pora poest', i oni osvedomilis' u zhenshchin, gde blizhajshaya bulochnaya. - V Kesterbridzhe teper' na horoshij hleb tak zhe trudno rasschityvat', kak na mannu nebesnuyu, - otvetila odna iz nih, ukazav im dorogu. - Oni mogut trubit' v truby, bit' v barabany da zadavat' piry, - ona mahnula rukoj v storonu ulicy, v glubine kotoroj mozhno bylo razglyadet' duhovoj orkestr, raspolozhivshijsya pered osveshchennym domom, - a nam, hochesh' ne hochesh', prihoditsya mirit'sya s tem, chto v gorode ne syshchesh' propechennogo hleba. Teper' v Kesterbridzhe horoshego hleba men'she, chem horoshego piva. -A horoshego piva men'she, chem plohogo, - skazal muzhchina, derzhavshij ruki v karmanah. - Pochemu zhe eto u vas net horoshego hleba? - sprosila missis Henchard. - Da vse iz-za zernotorgovca - vse nashi mel'niki i pekari berut tovar u nego, a on prodal im prorosshuyu pshenicu; vot oni i govoryat, budto ne znali, chto ona prorosla, poka testo ne rasteklos' po pechi, kak rtut'. Potomu i hleb vyhodit ploskij, kak zhaba, a vnutri - tochno puding s salom. Byla ya zhenoj, byla ya mater'yu, a takogo dryannogo hleba, kak nynche v Kesterbridzhe, nikogda ne vidyvala... No vy, dolzhno byt', nezdeshnyaya, koli ne znaete, pochemu celuyu nedelyu u bednyakov zhivoty razduty, kak puzyri? - Da, ya nezdeshnyaya, - robko skazala mat' |lizabet. Ne zhelaya privlekat' k sebe vnimanie do toj pory, poka ne uznaet, kakoe budushchee zhdet ee zdes', ona vmeste s |lizabet otoshla ot svoej sobesednicy. Oni kupili v ukazannoj bulochnoj neskol'ko suharej na uzhin i instinktivno napravili svoi stopy tuda, gde igrala muzyka. GLAVA V  Projdya neskol'ko desyatkov yardov, oni podoshli k tomu mestu, gde gorodskoj orkestr sotryasal okonnye stekla zvukami "Rostbif Staroj Anglii". Dom, pered dver'yu kotorogo muzykanty rasstavili svoi pyupitry, byl luchshej gostinicej v Kesterbridzhe, imenuemoj "Korolevskij gerb". SHirokij, zasteklennyj vystup-fonar' navisal nad glavnym vhodom, i iz otkrytyh okon vyryvalsya gul golosov, zvon stakanov i hlopan'e probok. SHtor ne opuskali; vse, chto proishodilo v komnate, mozhno bylo uvidet' s verhnej stupen'ki kryl'ca, gde po etoj prichine i sobralas' kuchka zevak. - Pozhaluj, my vse-taki mogli by porassprosit' o nashem rodstvennike, mistere Hencharde, - prosheptala missis N'yuson, kotoraya s prihodom v Kesterbridzh kak-to srazu oslabela i kazalas' vzvolnovannoj. - Zdes', pozhaluj, samoe dlya etogo podhodyashchee mesto... nado zhe uznat', kakoe polozhenie on zanimaet v gorode, esli on tut, a ya dumayu, chto eto tak. Luchshe, esli by ty rassprosila, |lizabet-Dzhejn... YA tak ustala, chto ni na chto ne sposobna... no opusti-ka prezhde vual'. Ona prisela na nizhnyuyu stupen'ku, a |lizabet-Dzhejn, povinuyas' ej, podoshla k zevakam. - CHto eto zdes' segodnya proishodit? - sprosila devushka, vybrav kakogo-to starika i nemnogo postoyav okolo nego, prezhde chem zavyazat' razgovor. - Nu, vy navernyaka nezdeshnyaya, - skazal starik, ne otryvaya glaz ot okna. - Da ved' segodnya bol'shoj zvanyj obed dlya vazhnyh osob, a predsedatel'stvuet mer. Nas, lyudej poproshche, ne pozvali, zato ostavili okno otkrytym, chtob my mogli vzglyanut' hot' odnim glazkom. Esli podnimetes' na verhnyuyu stupen'ku, i vy uvidite. Von tam, v konce stola, k vam licom sidit mister Henchard, mer, a sprava i sleva ot nego - chleny soveta... |h, mnogie iz nih, kogda nachinali zhizn', znachili ne bol'she, chem ya teper'! - Henchard! - voskliknula udivlennaya |lizabet-Dzhejn, otnyud', vprochem, ne postigaya znacheniya etogo otkrytiya, i podnyalas' na verhnyuyu stupen'ku kryl'ca. Ee mat', hotya i sidela s opushchennoj golovoj, uzhe ulovila donosivshijsya iz okna gostinicy golos, kotoryj strannym obrazom privlek ee vnimanie ran'she, chem sluha ee kosnulis' slova starika: "...mister Henchard, mer". Ona vstala i, starayas' ne proyavlyat' chrezmernoj toroplivosti, prisoedinilas' k docheri. Pered nej byla stolovaya gostinicy, gde za stolami, ustavlennymi razlichnymi yastvami, raspolozhilis' obedayushchie. Licom k oknu, na predsedatel'skom meste, sidel muzhchina let soroka, shirokokostnyj, s krupnymi chertami i vlastnym golosom; on proizvodil vpechatlenie cheloveka skoree grubogo, chem ladno skroennogo. U nego byla smuglaya kozha s yarkim rumyancem, sverkayushchie chernye glaza i temnye, gustye brovi i volosy. Kogda emu sluchalos' gromko zasmeyat'sya v otvet na zamechanie kogo-libo iz gostej, ego bol'shoj rot raskryvalsya tak shiroko, chto pri svete lyustry vidny byli, po krajnej mere, desyatka dva iz tridcati dvuh zdorovyh belyh zubov, kotorymi on, ochevidno, vse eshche mog pohvastat'. Na lyudej postoronnih etot smeh ne dejstvoval obodryayushche, i, pozhaluj, horosho bylo, chto razdavalsya on redko. Na nem mozhno bylo postroit' ne odnu teoriyu. On pozvolyal dogadyvat'sya o nrave, chuzhdom sostradaniya k slabosti, no gotovom bezogovorochno smirit'sya pered velichiem i siloj. Esli etot smeyushchijsya chelovek i byl dobr, to, dolzhno byt', tol'ko poryvami, - emu bylo svojstvenno skoree sluchajnoe, pochti ugnetayushchee velikodushie, chem krotkoe i postoyannoe miloserdie. Suprug S'yuzen Henchard - vo vsyakom sluchae, v glazah zakona - sidel pered nimi, no eto byl uzhe zrelyj muzhchina s sformirovavshimsya harakterom, otchetlivo vyrazhennym v chertah ego lica, sderzhannyj, otmechennyj pechat'yu razdumij, - koroche govorya, postarevshij. |lkzabet, ne obremenennaya, v otlichie ot materi, nikakimi vospominaniyami, smotrela na nego lish' s zhivym lyubopytstvom i interesom, vyzvannymi tem neozhidannym otkrytiem, chto ih davno razyskivaemyj rodstvennik zanimaet stol' vysokoe obshchestvennoe polozhenie. Na nem byl staromodnyj frak, v nizkom vyreze kotorogo na shirokoj grudi vidnelas' gofrirovannaya manishka, zaponki s dragocennymi kamnyami i tyazhelaya zolotaya cep'. Dva bokala i stakan stoyali u ego pribora, no, k udivleniyu ego zheny, bokaly byli pusty, a stakan do poloviny nalit vodoj. Kogda ona v poslednij raz ego videla, on sidel v plisovoj kurtke, bumazejnom zhilete i takih zhe bryukah i ryzhevato-korichnevyh kozhanyh gamashah pered miskoj goryachej pshenichnoj kashi. Vremya, kudesnik, porabotalo zdes' nemalo. Vsmatrivayas' v muzha i vspominaya minuvshie dni, ona prishla v neopisuemoe smyatenie i, vsya s®ezhivshis', prizhalas' k kosyaku glubokoj dvernoj nishi, k kotoroj veli stupeni i gde caril polumrak, ne pozvolyavshij razlichit' vyrazhenie ee lica. Ona zabyla o docheri, poka prikosnovenie |lizabet-Dzhejn ne zastavilo ee ochnut'sya. - Vy ego videli, mama? - prosheptala devushka. - Da, da! - bystro otvetila ona. - YA ego videla, i etogo mne dostatochno! Teper' ya hochu tol'ko ujti - ischeznut' - umeret'. - No pochemu zhe... pochemu? - Devushka pridvinulas' blizhe i prosheptala na uho materi: - Vy dumaete, chto on vryad li pridet nam na pomoshch'? A mne pokazalos', chto on chelovek velikodushnyj. A kakoj on dzhentl'men, pravda? I kak sverkayut ego brilliantovye zaponki! Stranno vse-taki: vy govorili, chto. mozhet, on sidit v kolodkah, ili v rabotnom dome, ili umer! A vyshlo sovsem naoborot! Neuzheli vy ego boites'? YA nichut' ne boyus'. YA zajdu k nemu, tol'ko... on, konechno, mozhet ne priznat' takoj dal'nej rodii. - Ne znayu... prosto uma ne prilozhu, na chto reshit'sya. Mne chto-to po no sebe... - Ne nado unyvat', mama, my ved' uzhe u celi! Otdohnite zdes' nemnozhko... ya osmotryus' i postarayus' pobol'she razuznat' o nem. - Vryad li u menya hvatit sil vstretit'sya kogda-nibud' s misterom Henchardom. Ne takim ya zhdala ego najti... Slishkom on vazhnyj dlya menya. YA ne hochu ego bol'she videt'. - No podozhdite nemnogo... podumajte... Nikogda v zhizni |lizabet-Dzhejn ne perezhivala eshche takogo ostrogo interesa, kak sejchas, - otchasti eto ob®yasnyalos' tem vostorzhennym sostoyaniem, kakoe ohvatilo ee, kogda ona uznala o svoem rodstve so znatnoj osoboj. I ona snova prinyalas' smotret'. Gosti pomolozhe ozhivlenno besedovali i eli; lyudi postarshe vybirali lakomye kusochki i, obnyuhivaya ih, pohryukivali nad svoimi tarelkami, tochno svin'i v poiskah zheludej. Po-vidimomu, tri napitka pochitalis' kompaniej svyashchennymi - portvejn, heres i rom; vryad li kto predpochital chto-libo vyhodyashchee za predely etoj troicy. Na stole teper' dlinnoj cheredoj vystroilis' starinnye kubki s vygravirovannymi na nih figurami - kazhdyj snabzhen byl lozhkoj, i ih mgnovenno napolnili takim goryachim grogom, chto sledovalo opasat'sya za predmety, podvergavshiesya dejstviyu ego parov. No |lizabet-Dzhejn zametila, chto, hotya vse kubki napolnyalis' s prevelikim userdiem, nikto ne napolnil kubok mera, kotoryj prodolzhal potyagivat' vodu iz stakana, zagorozhennogo hrustal'nymi bokalami, prednaznachennymi dlya vina i vodki. - Oni ne nalivayut vina misteru Henchardu, - osmelilas' ona skazat' svoemu sosedu, stariku. - Nu konechno! Razve vy ne znaete, chto on slavitsya svoej trezvost'yu, i vpolne zasluzhenno? Ne pritragivaetsya k samym soblaznitel'nym napitkam... kapli v rot ne beret! O, sil u nego na eto hvataet! YA slyhal, chto on poklyalsya na Evangelii i s toj pory ne otstupal ot svoego obeta. Vot nikto k nemu i ne pristaet, znaya, chto eto ne polagaetsya... Obet, dannyj na Evangelii, - delo ser'eznoe. Uslyhav eti rechi, drugoj pozhiloj chelovek vmeshalsya v razgovor i sprosil: - A dolgo li emu eshche muchit'sya, Solomon Longuejs? - Govoryat, eshche goda dva. YA ne znayu, pochemu on naznachil sebe takoj srok, on nikogda nikomu ne rasskazyval. No, govoryat, ostaetsya rovnehon'ko dva goda po kalendaryu. Moguchaya dolzhna byt' volya, chtob vyderzhat' tak dolgo! - Verno... No nadezhda - velikaya sila. Kogda znaesh', chto cherez dvadcat' chetyre mesyaca tvoj zarok konchitsya i mozhno budet voznagradit' sebya za vse stradaniya i vypit' skol'ko dushe ugodno... chto i govorit', eto podderzhivaet cheloveka. - Pravil'no, Kristofer Koni, pravil'no. A on i ponevole dolzhen tak dumat', odinokij-to vdovec, - skazal Longuejs. - A kogda u nego umerla zhena? - sprosila |lizabet. - YA ee ne znal. |to bylo do togo, kak on yavilsya v Kesterbridzh, - otvetil Solomon Longuejs tonom reshitel'nym i bespovorotnym, kak budto to, chto on ne znal missis Henchard, bylo dostatochnym osnovaniem, chtoby lishit' etu osobu vsyakogo interesa. - No mne izvestno, chto on chlen Obshchestva trezvosti i, esli kto-nibud' iz ego lyudej hvatit hot' chutochku cherez kraj, on napuskaetsya na provinivshegosya s takim zhe gnevom, kak gospod' bog na sogreshivshih evreev. - A u nego, znachit, mnogo rabotnikov? - sprosila |lizabet-Dzhejn. - Mnogo li? Milaya moya devushka, da ved' v gorodskom sovete on - samyj glavnyj i vdobavok pervyj chelovek v okruge. Ni odnoj krupnoj sdelki ne zaklyuchalos' eshche na pshenicu, yachmen', oves, seno i prochee, chtoby Henchard ne prilozhil k nej ruku. Vzdumalos' emu zanimat'sya i drugimi delami, no vot tut-to on i sdelal promashku. Byl on iz samyh nizov, kogda prishel syuda, a teper' - stolp goroda! Pravda, v etom godu on nemnozhko spotknulsya iz-za etoj dryannoj pshenicy, kotoruyu postavlyali po ego kontraktam. Vot uzhe shest'desyat devyat' let smotryu ya, kak solnce vshodit nad Darnover-Mur, i hotya mister Henchard nikogda ne rugal menya zrya s teh por, kak ya na nego rabotayu, - on ved' vidit, kakoj ya malen'kij, nichtozhnyj chelovechek, - a vse-taki dolzhen skazat', chto nikogda v zhizni ya eshche ne edal takogo negodnogo hleba, kakoj vypekayut poslednee vremya iz pshenicy Hencharda. Prorosla ona tak, chto eto, pozhaluj, uzhe i ne pshenica, a chistyj solod, nu i nizhnyaya korka na hlebe - tolshchinoj s podoshvu. V etu minutu orkestr zaigral novuyu melodiyu, a kogda konchil ee, obed uzhe podoshel k svoemu zaversheniyu i nastalo vremya dlya proizneseniya rechej. Vecher byl tihij, okna po-prezhnemu otkryty, i eti rechi byli otchetlivo slyshny na ulice. Golos Hencharda pokryl vse ostal'nye: on rasskazal pro odnu svoyu sdelku s senom, kogda on perehitril odnogo moshennika, kotoryj vo chto by to ni stalo hotel perehitrit' ego. - Ha-ha-ha! - otozvalis' ego slushateli po okonchanii rasskaza l smeyalis' do teh por, poka ne razdalsya chej-to golos: - Vse eto prekrasno, nu, a kak naschet plohogo hleba? Golos donessya s nizhnego konca stola, gde sidela gruppa bolee melkih torgovcev; hotya oni i popali v chislo priglashennyh, no po svoemu obshchestvennomu polozheniyu byli, vidimo, nizhe ostal'nyh, derzhalis' ves'ma nezavisimyh vzglyadov, i rechi ih zvuchali ne sovsem v lad s temi, chto velis' vo glave stola, - tak inoj raz v zapadnom kryle cerkvi uporno poyut ne v ton i ne v takt s vedushchimi golosami v altare. |to zamechanie o plohom hlebe dostavilo polnoe udovletvorenie zevakam na ulice, iz kotoryh mnogie nahodilis' v takom nastroenii, kogda chelovek ispytyvaet udovol'stvie ot neudachi blizhnego; vot pochemu oni dovol'no razvyazno podhvatili: - |j! CHto skazhete o plohom hlebe, gospodin mer? I, ne oshchushchaya sderzhivayushchego vliyaniya teh uz, kakie skovyvali uchastnikov pirshestva, oni dobavili: - Vam by sledovalo rasskazat' ob etom hlebe, ser! |to uzhe ne moglo byt' ostavleno merom bez vnimaniya. - CHto zh, ya priznayu, chto pshenica okazalas' plohoj, - skazal on, - no, zakupiv ee, ya byl odurachen ne men'she, chem pekari, kupivshie ee u menya. - A takzhe i bednyj lyud, kotoromu, hochesh' ne hochesh', prihoditsya ee est', - skazal zadiristyj chelovek za oknom. Lico Hencharda potemnelo. Pod legkim naletom blagodushiya skryvalsya bujnyj nrav, tot samyj prav, kotoryj dvadcat' let nazad zastavil ego sgoryacha prodat' svoyu zhenu. - Nel'zya ne delat' skidku na sluchajnosti, neizbezhnye v bol'shom dele, - skazal on. - Neobhodimo pomnit', chto kak raz vo vremya sbora urozhaya pogoda stoyala takaya skvernaya, kakoj my mnogo let ne vidyvali. Odnako ya prinyal mery, chtoby pomoch' bede. Moe delo slishkom razroslos', i ya ne mogu spravit'sya odin, bez pomoshchnikov, a potomu ya dal ob®yavlenie, chto ishchu opytnogo cheloveka, kotoryj vzyal by na sebya hlebnye dela. Kogda ya takogo najdu, vy sami uvidite, chto podobnye oshibki bol'she ne povtoryatsya i delo naladitsya. - A chto vy namereny delat', chtoby voznagradit' nas za ponesennyj uron? - osvedomilsya voproshavshij, ochevidno pekar' ili mel'nik. - Zamenite horoshim zernom prorosshee, kotoroe vse eshche u nas v rukah? Pri etih slovah lico Hencharda eshche bolee pomrachnelo, i on othlebnul vody iz stakana, slovno zhelaya uspokoit'sya ili vyigrat' vremya. I, vmesto togo chtoby snizojti do pryamogo otveta, on holodno skazal: - Esli kto-nibud' skazhet mne, kak prevratit' prorosshuyu pshenicu v horoshuyu, ya s udovol'stviem primu ee obratno. No eto nevozmozhno. Bol'she Henchard nichego ne nameren byl govorit'. Proiznesya eti slova, on sel. GLAVA VI  Za poslednie kinuty k gruppe u okna prisoedinilis' novye lica - v tom chisle pochtennye lavochniki so svoimi podruchnymi, kotorye, zakryv na noch' stavni, vyshli podyshat' vozduhom; byli i lyudi rangom ponizhe. Sredi vnov' prishedshih vydelyalsya neznakomec - molodoj chelovek chrezvychajno privlekatel'noj vneshnosti; on derzhal v ruke dorozhnuyu sumku iz cvetistoj kovrovoj tkani, iz kakoj obychno delalis' takie veshchi v te vremena. Byl on belokur, rumyan, hudoshchav, s blestyashchimi glazami. Esli by ego poyavlenie ne sovpalo s razgovorom o zerne i hlebe, byt' mozhet, on proshel by, ne zaderzhivayas', ili ostanovilsya by na minutu, chtoby tol'ko brosit' vzglyad v okno, a v takom sluchae i ne proizoshlo by vsego togo, o chem pojdet rech'. No predmet razgovora slovno prikoval ego k mestu, i on shepotom zadal neskol'ko voprosov stoyashchim ryadom i stal prislushivat'sya. Uslyhav zaklyuchitel'nye slova Hencharda: "|to nevozmozhno", - on ne uderzhalsya ot ulybki, bystro dostal zapisnuyu knizhku i pri svete, padavshem iz okna, nabrosal neskol'ko slov. On vyrval listok, slozhil ego, nadpisal imya adresata i hotel bylo brosit' v raskrytoe okno na obedennyj stol, no, podumav, stal probivat'sya skvoz' tolpu zevak k dveri gostinicy, gde stoyal, lenivo prislonivshis' k kosyaku, odin iz lakeev, ranee prisluzhivavshih za stolom. - Sejchas zhe peredajte eto meru, - skazal on, protyagivaya naspeh nacarapannuyu zapisku. |lizabet-Dzhejn videla oto i slyshala ego slova, kotorye privlekli ee vnimanie ne tol'ko smyslom svoim, no i akcentom, chuzhdym v etih krayah. Akcent byl neobychnyj, severnyj. Lakej vzyal zapisku, a molodoj neznakomec prodolzhal: - I ne mozhete li vy ukazat' mne kakuyu-nibud' prilichnuyu gostinicu, kotoraya byla by podeshevle etoj? Lakej ravnodushno posmotrel vdol' ulicy. - Govoryat, "Tri moryaka" vot tut nepodaleku - horoshee mesto. - vyalo otozvalsya on. - No ya sam nikogda tam ne prozhival. SHotlandec - ochevidno, eto byl shotlandec - poblagodaril ego i pobrel po napravleniyu k upomyanutym "Trem moryakam", yavno bolee ozabochennyj voprosom o gostinice, chem sud'boj svoej zapiski, posle togo kak rasseyalos' mimoletnoe pobuzhdenie napisat' ee. Poka on medlenno shagal po ulice, lakej otoshel ot dveri, i |lizabet-Dzhejn ne bez lyubopytstva uvidela, kak on prines zapisku v stolovuyu i podal meru. Henchard nebrezhno vzglyanul na nee, razvernul odnoj rukoj i probezhal glazami. Vpechatlenie, kotoroe ona proizvela, bylo sovershenno neozhidannym. Razdrazhennoe, hmuroe vyrazhenie, ne pokidavshee ego lica s toj minuty, kak byl zatronut vopros o ego hlebnyh sdelkah, izmenilos', ustupiv mesto napryazhennomu vnimaniyu. On medlenno prochel zapisku i pogruzilsya v dumy, ne mrachnye, no napryazhenno-sosredotochennye, kak chelovek, zahvachennyj kakoyu-to ideej. K tomu vremeni tosty i rechi ustupili mesto pesnyam; o pshenice bylo okonchatel'no zabyto. Muzhchiny, zhestikuliruya, rasskazyvali drug drugu veselye istorii, kotorye vyzyvali gromkij smeh, dohodivshij do togo, chto lica svodila sudoroga. U inyh byl takoj vid, tochno oni ne znali, kak i zachem zdes' ochutilis' i kak teper' doberutsya domoj, i oni prodolzhali sidet' s durackimi ulybkami. SHirokoplechie krepyshi stali pohodit' na gorbunov; lyudi, derzhavshiesya s dostoinstvom, utratili svoyu osanku, kak-to stranno sognulis' i skosobochilis'; golovy teh, kto poobedal s chrezmernoj osnovatel'nost'yu, pochemu-to ushli v plechi, a ugolki rtov i glaz podtyanulis' kverhu. Odin lish' Henchard izbezhal etih prevrashchenij: on sidel vse tak zhe pryamo, v nemom razdum'e. Probilo devyat'. |lizabet-Dzhejn povernulas' k svoej sputnice. - Uzhe vechereet, mama, - skazala ona. - CHto vy dumaete delat'? K ee udivleniyu, mat' stala kakoj-to nereshitel'noj. - Nuzhno najti pristanishche, gde by perenochevat', - probormotala ona. - YA videla... mistera Hencharda. Vot vse, chego ya hotela. - Na segodnya etogo, vo vsyakom sluchae, dostatochno, - uspokoitel'no skazala |lizabet-Dzhejn. - My mozhem i zavtra podumat', kak nam postupit'. A sejchas - ne pravda li? - nado reshat', gde najti priyut. Tak kak mat' ne otvechala, |lizabet-Dzhejn prishli na pamyat' slova lakeya, chto "Tri moryaka" - gostinica s umerennymi cenami. Rekomendaciya, prigodnaya dlya odnogo, mogla okazat'sya prigodnoj i dlya drugogo. - Pojdemte tuda, kuda poshel etot molodoj chelovek, - skazala ona. - .Vid u nego prilichnyj. CHto vy skazhete? Mat' soglasilas', i oni poshli vniz po ulice. Mezhdu tem zadumchivost', vyzvannaya, kak my videli, zapiskoj, prodolzhala vladet' merom; nakonec, shepnuv sosedu, chtoby tot peresel na ego stul, on vospol'zovalsya sluchaem pokinut' predsedatel'skoe mesto. Proizoshlo eto totchas posle uhoda ego zheny i |lizabet. Za dver'yu paradnogo zala on uvidel lakeya i, pomaniv ego, sprosil, kto prines zapisku, kotoruyu peredali chetvert' chasa tomu nazad. - Molodoj chelovek, ser... kakoj-to puteshestvennik. Pohozh na shotlandca. - On