kotorye i pokupali-to na grosh, - no kak-nikak oni podderzhivali torgovlyu, znachit, nuzhno bylo radushno vstrechat' ih i dazhe na ulice proyavlyat' k nim lyubeznost', mezh tem kak |mili spokojno shestvovala mimo s det'mi i guvernantkoj, beseduya kak ravnaya s samymi imenitymi zhitelyami goroda. Vot chto vyigrala Dzhoanna, ne pozvoliv SHedraku Dzholifu, kotoryj ne tak uzh byl ej i dorog, otdat' svoyu lyubov' drugoj zhenshchine. SHedrak byl dobryj, poryadochnyj chelovek, on hranil vernost' zhene i v postupkah svoih i v pomyshleniyah. Vremya podrezalo kryl'ya ego chuvstvam, i bylaya lyubov' k |mili ustupila mesto privyazannosti k materi ego synovej; on zabyl uzhe davnyuyu mechtu svoego serdca, |mili vyzyvala v nem tol'ko chisto druzheskoe chuvstvo. Tak zhe otnosilas' k nemu teper' i |mili. Bud' u Dzhoanny hot' kakoj-nibud' povod k revnosti, eto, vozmozhno, prineslo by ej nekotoroe udovletvorenie. No i |mili i SHedrak sovershenno primirilis' so vsem, chto ona sama dlya nih podstroila, i imenno eto osobenno razzhigalo v nej dosadu. U SHedraka sovsem ne bylo toj melochnoj raschetlivosti, kotoraya neobhodima roznichnomu torgovcu, vsegda imeyushchemu delo s mnogochislennymi konkurentami. Sprosit kakoj-nibud' pokupatel', dejstvitel'no li bakalejshchik mozhet rekomendovat' tot chudesnyj zamenitel' yaic, chto byl navyazan lavke nastojchivym kommivoyazherom, - a SHedrak otvetit, chto "koli ne polozhish' v puding yaic, tak nechego udivlyat'sya, chto on yajcami i ne pahnet"; a sprosyat ego o "nastoyashchem kofe-mokka" - v samom li dele eto nastoyashchij mokka, - i on ugryumo otvetit: "Takoj zhe nastoyashchij, kak vo vseh melochnyh lavkah". Odnazhdy v znojnyj letnij den' muzh s zhenoj byli v lavke odni. Solnce otrazhalos' ot bol'shogo kirpichnogo doma naprotiv, i ot etogo v lavke bylo osobenno zharko i dushno. Dzhoanna posmotrela na paradnuyu dver' |mili, gde ostanovilas' naryadnaya kareta. V poslednee vremya eta |mili stala govorit' s nej kakim-to pokrovitel'stvennym tonom. - SHedrak, vsya beda v tom, chto ty ne delovoj chelovek, - s grust'yu skazala zhena. - Da i torgovle ty ne obuchen, a nevozmozhno razbogatet' na takom dele, za kotoroe vzyalsya sluchajno. Dzholif soglasilsya s nej - on vsegda i vo vsem s nej soglashalsya. - Nu, i naplevat' mne na bogatstvo, - bezzabotno otvetil on. - Mne i tak horosho, kak-nibud' prozhivem. Skvoz' ryady banok s marinadami ona opyat' posmotrela na dom po tu storonu ulicy. - Da, kak-nibud'... - povtorila ona s gorech'yu. - No vot povezlo zhe |mili Lester, a ved' v kakoj bednosti ran'she zhila! Ee mal'chiki postupyat v kolledzh - a nashim-to, podumaj, dal'she prihodskoj shkoly dorogi net. - Da, ty okazala |mili bol'shuyu uslugu, luchshe nikto by ne sumel, - zametil on dobrodushno, - ved' ty sama otstranila ee ot menya i polozhila konec etoj sentimental'noj chepuhe mezhdu nami, vot ona i mogla dat' soglasie Lesteru, kogda on posvatalsya. Dzhoanna pryamo vskipela ot dosady. - Ne pominaj starogo! - vzmolilas' ona. - Luchshe podumaj radi nashih mal'chikov, radi menya, esli ne radi sebya samogo, kak nam razbogatet'. - Nu vot, - skazal on uzhe ser'ezno, - po pravde govorya, ya sam vsegda chuvstvoval, chto ne gozhus' dlya melkoj torgovli, tol'ko ne hotelos' sporit' s toboj. Mne, dolzhno byt', pobol'she mesta nuzhno, chtob ya razvernut'sya mog; shir' nuzhna, chtob svoj kurs derzhat', - ne to chto zdes', sredi znakomyh da sosedej. YA mog by razbogatet' ne huzhe drugih, voz'mis' ya za svoe delo. - Horosho, kaby mog! A kakoe zhe eto tvoe delo? - Vot pojti by snova v plavan'e. V svoe vremya imenno ona zastavila ego osest' v gorode, potomu chto ne hotela vesti zhizn' solomennoj vdovy, kak vse zheny moryakov. No teper' chestolyubie podavilo v nej vse prochie soobrazheniya, i ona skazala: - Ty schitaesh', chto tol'ko tak mozhesh' chego-nibud' dobit'sya? - Tol'ko tak, eto uzh ya verno znayu. - A ty hotel by opyat' ujti v more, SHedrak? - Ne to chtoby hotel - udovol'stvie v tom nebol'shoe. Sidet' zdes', v nashej komnatke za lavkoj, kuda priyatnee. Govorya po pravde, ya ne lyublyu morya. Nikogda ego osobenno ne lyubil. No esli rech' o tom idet, chtob dobyt' bogatstvo dlya tebya i dlya nashih mal'chikov, togda drugoe delo. Tol'ko etim putem i mozhet dobyt' ego takoj byvalyj moryak, kak ya. - A dolgo nado dlya etogo plavat'? - Kak povezet. Mozhet, i nedolgo. Nautro Dzholif vynul iz komoda morskuyu kurtku, kotoruyu nosil v pervye mesyacy po svoem vozvrashchenii, otchistil ee ot moli, nadel i poshel na naberezhnuyu. V portu i teper' veli torgovlyu s n'yufaundlendskimi kupcami, hotya i v men'shih razmerah, chem prezhde. Vskore Dzholif vlozhil vse svoi sredstva v pokupku briga na payah i byl naznachen na nem kapitanom. S polgoda ushlo na kabotazhnoe plavanie, tak chto u SHedraka bylo vremya smyt' tu suhoputnuyu rzhavchinu, kotoraya narosla na nem za "lavochnyj" period ego zhizni, - a vesnoyu brig otplyl k N'yufaundlendu. Dzhoanna zhila doma so svoimi synov'yami, kotorye k etomu vremeni uzhe vyrosli. Teper' eto byli krepkie, zdorovye yunoshi, ohotno ispolnyavshie vsyakuyu rabotu, kakaya podvertyvalas' v gavani ili na naberezhnoj. "Nichego, puskaj nemnozhko potrudyatsya, - dumala nezhnaya mat', - teper' nuzhda ih zastavlyaet, no kogda SHedrak vozvratitsya, odnomu budet tol'ko semnadcat', a drugomu vosemnadcat'; togda uzh oni v port ni nogoj. Najmem im uchitelej, i oni poluchat nastoyashchee obrazovanie. A pri teh den'gah, chto u nih budut, oni tozhe mogut stat' dzhentl'menami ne huzhe, chem synochki etoj |mili Lester s ih algebroj i latyn'yu". Uzhe blizok byl srok vozvrashcheniya SHedraka, uzhe srok proshel, a tot vse ne poyavlyalsya. Dzhoannu uveryali, chto trevozhit'sya net osnovanij, ved' s parusnymi sudami vsegda mozhet vyjti zaderzhka, tochno rasschitat' nel'zya. I eti uvereniya okazalis' spravedlivymi; posle mesyaca naprasnogo ozhidaniya odnazhdy dozhdlivym vecherom soobshchili, chto korabl' vhodit v gavan', - i vot uzhe v koridore poslyshalis' shagi - razvalistaya moryackaya postup' SHedraka, i on voshel v komnatu. Mal'chikov ne bylo, oni pobezhali ego vstrechat', no razminulis' s nim, - tak chto Dzhoanna sidela doma odna. Kogda uleglos' pervoe volnenie vstrechi, Dzholif ob®yasnil, chto opozdanie vyshlo iz-za nebol'shoj torgovoj sdelki, riskovannoj, no ochen' vygodnoj. - YA reshil pojti na vse, chtob tol'ko ne obmanut' tvoih nadezhd, - skazal on. - I ya dumayu, ty soglasish'sya, chto ya ih ne obmanul. Tut on vytashchil ogromnuyu holshchovuyu sumku, tolstuyu i nabituyu, kak koshel' velikana, kotorogo ubil Dzhek, razvyazal ego i vysypal soderzhimoe v podol Dzhoanne, sidevshej v kresle u ognya. Gruda soverenov i ginej (v te vremena eshche sushchestvovali na svete ginei) buhnulas' v podol, ottyanuv ego do zemli. - Vot! - skazal s udovletvoreniem Dzholif. - YA govoril tebe, milaya, chto vse u menya vyjdet kak nado. Nu, vyshlo ili net? V pervuyu minutu lico ee prosiyalo torzhestvom, no potom snova kak by pomerklo. - Da, verno, kucha deneg, - skazala ona. - A eto vse? - Vse?! Da ty znaesh' li, milaya, skol'ko tut, esli poschitat'? Do treh soten naberetsya! Celoe sostoyanie! - Da... da... Dlya moryaka eto sostoyanie, a vot zdes', na sushe... No ona poka otlozhila razgovory o denezhnyh delah. Vskore prishli mal'chiki; v blizhajshij voskresnyj den' SHedrak vozdal blagodarenie bogu, na etot raz bolee obychnym putem - v obshchem blagodarstvennom molebne. A cherez neskol'ko dnej, kogda voznik vopros, na chto upotrebit' eti den'gi, on zametil, chto Dzhoanna slovno by ne tak dovol'na, kak on nadeyalsya. - Vidish' li, SHedrak, - skazala ona, - my-to schitaem na sotni, a oni, - ona kivnula na dom po tu storonu ulicy, - oni schitayut na tysyachi. Za to vremya, chto tebya tut ne bylo, oni zaveli sebe parnyj vyezd. - Ogo! V samom dele? - Ah, milyj moj SHedrak, zhizn'-to idet, ne ostanavlivaetsya. CHto zh, kak-nibud' ustroimsya. No vse-taki oni bogaty, a my po-prezhnemu bedny. Bol'shaya chast' goda proshla bez skol'ko-nibud' zametnyh sobytij. Dzhoanna vse pechalilas', hlopotala po domu i v lavke, mal'chiki prodolzhali zanimat'sya vsyakoj rabotoj v portu. - Dzhoanna, - skazal kak-to SHedrak, - ya vizhu po tebe, chto privez eshche nedostatochno. - Da, nedostatochno, - otvetila ona. - Moim mal'chikam pridetsya zarabatyvat' na zhizn', plavaya na sudah, kotorye prinadlezhat Lesteram; a kogda-to ya byla pobogache ee. Dzholif ne umel sporit' i v otvet tol'ko probormotal, chto mozhno, pozhaluj, eshche raz ujti v more. On neskol'ko dnej vse o chem-to razdumyval i odnazhdy vecherom, vernuvshis' domoj iz gavani, vdrug skazal: - YA dobilsya by etogo, milaya, eshche za odin rejs, navernyaka by dobilsya, esli by... esli by... - CHego by dobilsya, SHedrak? - CHtoby ty schitala na tysyachi, a ne na sotni. - Esli by chto? - Esli by mog vzyat' s soboj mal'chikov. Ona poblednela. - I govorit' ob etom ne smej! - vskrichala ona. - Da pochemu? - I slyshat' ne hochu. V more tak opasno. A ya hochu, chtoby oni zhili kak dzhentl'meny bez vsyakih opasnostej. Ne pushchu ih riskovat' zhizn'yu. Net, ni za chto, ni za chto! - Ladno, milaya, togda ne nado. Na drugoj den' ona dolgo molchala, potom vdrug sprosila: - Esli by ty vzyal ih s soboyu, eto bylo by, verno, gorazdo vygodnej? - Da, ya by s nimi nazhil vtroe bol'she, chem v odinochku! Pod moim prismotrom kazhdyj iz nih upravilsya by ne huzhe menya samogo. Nemnogo pogodya ona poprosila: - Rasskazhi mne obo vsem podrobnej. - Vidish' li, mal'chiki umeyut vodit' sudno ne huzhe inogo shkipera, chestnoe slovo. Nigde v Severnom more net takih trudnoprohodimyh mest, kak u peschanyh otmelej vozle nashej gavani, a oni s detstva zdes' plavayut. I na nih vo vsem mozhno polozhit'sya. Oni takie spokojnye i nadezhnye, chto ya ne promenyal by ih na shesteryh vdvoe starshe. - A v more ochen' opasno? Da i o vojne, kazhetsya, pogovarivayut? - sprosila ona s trevogoj. - Nu konechno, bez riska ne obhoditsya. A vse-taki... Mysl' o more krepla i razrastalas', sokrushaya i ugnetaya materinskoe serdce. No |mmi slishkom uzh zavazhnichala, - kak eto snesti! Dzhoanna ne mogla uderzhat'sya ot postoyannyh poprekov muzhu za ih sravnitel'nuyu bednost'. Kogda synov'yam rasskazali o zadumannom predpriyatii, oni, takie zhe pokladistye, kak i otec, vyrazili polnuyu gotovnost' pustit'sya v plavanie; pravda, oba oni, kak i otec, ne slishkom lyubili more, no, blizhe uznav vse podrobnosti plana, iskrenne voodushevilis'. Teper' vse zaviselo ot resheniya materi. Ona dolgo ego ottyagivala, no v konce koncov dala soglasie: yunoshi poedut s otcom. SHedrak ochen' etomu obradovalsya. Do sih por gospod' hranil ego, i SHedrak vsegda voznosil emu blagodareniya. Bog i vpred' ne ostavit teh, kto emu predan. V eto predpriyatie Dzholify vlozhili vse den'gi, kakie u nih byli. Dazhe zapasy tovara dlya lavki byli svedeny k samomu malomu - lish' by Dzhoanne prozhit' do priezda muzha s synov'yami, - proderzhat'sya etot "n'yufaundlendskij srok". Ona predstavit' sebe ne mogla, kak vyneset tomitel'noe odinochestvo, - ved' v proshlyj raz synov'ya ostavalis' s neyu. No ona sobrala vse svoi sily dlya predstoyashchego ispytaniya. Sudno nagruzili sapogami i bashmakami, gotovym plat'em, rybolovnymi snastyami, maslom, syrom, kanatami, parusinoj i drugimi tovarami; a obratno ono dolzhno bylo privezti neft', meha, shkury, rybu, klyukvu - vse, chto podvernetsya. Krome N'yufaundlenda, predpolagalos' po doroge zahodit' i v drugie porty, chto tozhe sulilo nemaluyu pribyl'. III  Brig ushel v more v ponedel'nik vesennim utrom; no Dzhoanna ne prisutstvovala pri ego otplytii. Dzholif ponimal, chto ej budet slishkom tyazhelo na eto smotret', tem bolee chto ona zhe sama byla vsemu prichinoj. Poetomu on skazal ej nakanune, chto oni otplyvayut zavtra okolo poludnya, - i Dzhoanna, prosnuvshis' v pyat' chasov utra i uslyshav suetu na lestnice, ne soshla totchas vniz, a prodolzhala lezhat' v posteli, sobirayas' s silami dlya predstoyashchego rasstavaniya; ona dumala, chto oni ujdut iz doma okolo devyati, - tak ved' bylo v proshlyj raz, kogda ee muzh otpravilsya v plavanie. A kogda ona nakonec spustilas' vniz, to obnaruzhila tol'ko neskol'ko slov, nacarapannyh melom na pokatoj kryshe kontorki; no ni muzha, ni synovej uzhe ne bylo. V toroplivo napisannyh strochkah SHedrak soobshchal ej, chto oni ushli, ne proshchayas', chtoby izbavit' ee ot tyagostnyh provodov, a synov'ya pripisali ponizhe: "Do svidan'ya, mama!" Ona kinulas' na naberezhnuyu, oglyadela vsyu gavan', vse more do samogo gorizonta, no tol'ko i uvidela, chto machty i nadutye parusa briga "Dzhoanna", - chelovecheskih figur uzhe nel'zya bylo razlichit'. - Sama, sama ih poslala! - v isstuplenii vskrichala ona, zalivayas' slezami. Doma serdce u nee chut' ne razorvalos' pri vide etogo "Do svidan'ya", napisannogo melom. No kogda ona opyat' vyshla v lavku i posmotrela cherez, dorogu na dom |mili, ee ishudaloe lico ozarilos' torzhestvom: teper', dumalos' ej, nedalek uzhe den', kogda ona stryahnet s sebya igo rabolepstva. Nado otdat' spravedlivost' |mili Lester, - ee mnimaya nadmennost' byla lish' plodom voobrazheniya Dzhoanny. Konechno, zhena kupca zhila i odevalas' luchshe, chem Dzhoanna - i etogo |mili skryt' ne mogla, - no pri vstrechah so svoej byvshej podrugoj, teper' ochen' redkih, ona vsemi silami staralas' ne dat' ej pochuvstvovat' raznicu v ih polozhenii. Proshlo pervoe leto; Dzhoanna koe-kak podderzhivala svoe sushchestvovanie torgovlej v lavke, gde malo chto ostavalos', krome prilavka da vitriny. Skazat' po pravde, |mili byla ee edinstvennym krupnym pokupatelem, i laskovaya gotovnost' missis Lester zakupat' vse bez razbora, ne obrashchaya vnimaniya na kachestvo, gor'ko uyazvlyala Dzhoannu, potomu chto v etom chuvstvovalas' snishoditel'nost' pokrovitel'nicy, pochti blagodetel'nicy. Nachalas' dolgaya, tosklivaya zima; kontorka byla povernuta k stene, chtoby sohranit' napisannye melom proshchal'nye slova, - Dzhoanna ni za chto ne soglasilas' by steret' ih; i chasto ona poglyadyvala na nih skvoz' slezy. Krasivye mal'chiki |mili priehali domoj na rozhdestvenskie kanikuly; shla rech' o tom, chto oni postupyat v universitet; a Dzhoanna vse zhila, slovno by zataiv dyhanie, kak chelovek, s golovoj pogruzhennyj v vodu. Eshche odno leto - i "n'yufaundlendskij srok" okonchitsya. Nezadolgo do togo, kak emu istech', |mili zashla k svoej byvshej podruge. Ona slyshala, chto Dzhoanna stala trevozhit'sya: uzhe neskol'ko mesyacev ne bylo pisem ot muzha i synovej. SHelka |mili tak nadmenno zashurshali, kogda, vospol'zovavshis' ne slishkom lyubeznym priglasheniem Dzhoanny, ona proshla za prilavok, a ottuda v zadnyuyu komnatu. - U tebya vo vsem udacha, a mne ni v chem ne vezet! - skazala Dzhoanna. - No pochemu ty tak schitaesh'? - sprosila |mili. - YA slyshala, oni dolzhny privezti celoe sostoyanie. - Ah, vernutsya li oni sami? Perenosit' etu neizvestnost' ne po silam zhenshchine. Ty podumaj, vse troe - na odnom korable! I uzhe stol'ko mesyacev nikakih vestej! - No vremya eshche ne proshlo. Ne nado zaranee govorit' o neschast'e. - Nichto ne voznagradit menya za eto muchitel'noe ozhidanie! - Tak zachem zhe ty pozvolila im uehat'? Ved' vam zhilos' neploho. - YA ih zastavila eto sdelat'! - voskliknula Dzhoanna, vdrug s yarost'yu obrushivayas' na |mili. - I skazhu tebe pochemu! YA ne mogla vynesti, chto my tol'ko perebivaemsya koekak, a vy zhivete v bogatstve i dovol'stve. Vot teper' ya tebe vse skazala, mozhesh' menya voznenavidet'! - YA nikogda ne stanu nenavidet' tebya, Dzhoanna. I vposledstvii ona dokazala, chto govorila pravdu. Konchalas' osen', brig uzhe davno dolzhen byl vernut'sya v port; no ne vidat' bylo "Dzhoanny" v farvatere mezhdu otmelyami. Teper' uzh i pravda byli osnovaniya trevozhit'sya. Dzhoanna Dzholif sidela u ognya, i kazhdyj poryv vetra otzyvalsya v nej holodnoj drozh'yu. Vsegda ona boyalas' morya i chuvstvovala k nemu otvrashchenie. Dlya nee eto bylo verolomnoe, bespokojnoe, skol'zkoe sushchestvo, s torzhestvom upivayushcheesya zhenskim gorem. "I vse-taki, - tverdila Dzhoanna, - oni dolzhny, dolzhny vernut'sya!" SHedrak, vspominala ona, govoril pered ot®ezdom, chto, esli oni ostanutsya zhivy i nevredimy i predpriyatie ih uvenchaetsya uspehom, on pojdet v cerkov', kak togda, v pervyj raz, - i vmeste s synov'yami, prekloniv koleni, vozblagodarit boga za blagopoluchnoe vozvrashchenie. Kazhdoe voskresen'e, utrom i dnem, ona hodila v cerkov', sadilas' na perednyuyu skam'yu, poblizhe k altaryu i uzhe ne otvodila glaz ot toj stupeni, gde kogda-to, v rascvete molodosti, stoyal na kolenyah SHedrak. Ona tochno, do dyujma, pomnila to mesto, kotorogo kasalis' ego koleni dvadcat' let tomu nazad, ego sklonennuyu figuru, lezhavshuyu ryadom shlyapu. Bog milostiv, ee muzh opyat' budet stoyat' zdes'; i oba syna - po bokam, kak on govoril, - vot zdes' Dzhordzh, a tam Dzhim. Ona tak podolgu i tak pristal'no smotrela na stupen', chto uzhe, slovno vooch'yu, stala videt' ih tam, - vot oni vse troe, vozvrativshis' iz plavan'ya, stoyat na kolenyah: dve tonkih figury, ee mal'chiki, a mezhdu nimi bolee plotnaya; ruki slozheny dlya molitvy, i golovy chetko vydelyayutsya na belom fone vostochnoj steny. Mechta prevrashchalas' v gallyucinaciyu: stoilo Dzhoanne obratit' tuda utomlennyj vzor - i ona uzhe videla ih. Pravda, poka chto ih vse net i net, no gospod' miloserd, prosto emu eshche ne ugodno oblegchit' ej dushu. |to - vo iskuplenie greha, kotoryj sovershila ona, Dzhoanna, prevrativ synovej i muzha v rabov svoego tshcheslaviya. No est' zhe predel iskupleniyu, a ee mukam ne bylo predela, - ona byla blizka k otchayaniyu. Davno uzhe proshel srok, kogda dolzhen byl vernut'sya korabl', no on ne vernulsya. Dzhoanne vo vsem, chto ona videla ili slyshala, postoyanno chudilis' znaki ego pribytiya. Esli, stoya na holme i glyadya na prostiravshijsya vnizu La-Mansh, ona zamechala vdrug kroshechnoe pyatnyshko na yuge u samogo gorizonta, narushavshee vechnoe odnoobrazie vodnoj pustyni, ona uzhe znala - eto ne chto inoe, kak ploshchadka grot-machty na "Dzhoanne"! A doma, stoilo ej zaslyshat' golosa ili kakoj-nibud' shum s ugla vozle vinnogo pogreba, gde Haj-strit vyhodit na naberezhnuyu, - i ona vskakivala s krikom: "Oni!" No eto byli ne oni. Kazhdoe voskresen'e na stupenyah altarya preklonyali koleni tri prizraka, a ne troe zhivyh lyudej. Bakalejnaya lavka kak-to sama soboj perestala sushchestvovat'. Ot odinochestva i gorya Dzhoanna pogruzilas' v takuyu apatiyu, chto sovsem perestala popolnyat' zapasy tovara, i eto razognalo poslednih pokupatelej. |mili Lester vsyacheski pytalas' podderzhat' v nuzhde neschastnuyu zhenshchinu, no ta uporno otvergala ee pomoshch'. - YA ne lyublyu tebya! Videt' tebya ne mogu! - hriplym shepotom govorila Dzhoanna, kogda |mili prihodila k nej. - No ya zhe hochu pomoch' tebe, Dzhoanna! Oblegchit' hot' nemnogo tvoe gore. - Ty - vazhnaya dama, u tebya bogatyj muzh i krasivye synov'ya! CHto tebe nuzhno ot neschastnoj staruhi, poteryavshej vse na svete? - Mne nuzhno, Dzhoanna, chtoby ty pereshla zhit' k nam. I ne ostavalas' bol'she odna v etom mrachnom dome. - A vdrug oni vernutsya - a menya net? Ty hochesh' razluchit' menya s nimi! Net, ya ostanus' tut. YA ne lyublyu tebya, i ne zhdi ot menya blagodarnosti, skol'ko by dobra ty mne ni delala! Odnako prishlo vremya, kogda Dzhoanna, ne poluchaya nikakogo dohoda, okazalas' ne v sostoyanii uplatit' za naem lavki i doma. Ee stali ubezhdat', chto net uzhe nikakoj nadezhdy na vozvrashchenie SHedraka s synov'yami, i ona skrepya serdce soglasilas' zhit' pod krovom Lesterov. Tam ej predostavili otdel'nuyu komnatu naverhu, i ona mogla uhodit' i prihodit', kogda ej vzdumaetsya, ne vstrechayas' ni s kem iz sem'i. Volosy u nee posedeli, glubokie morshchiny izborozdili lob, ona ishudala i ssutulilas'. No ona vse eshche zhdala propavshih, i, kogda sluchalos' ej vstretit'sya na lestnice s |mili, ona ugryumo govorila: - Znayu, zachem ty peretashchila menya syuda! Oni vernutsya, ne najdut menya doma i s gorya, mozhet, opyat' ujdut. Ty hochesh' otomstit' mne za to, chto ya otnyala u tebya SHedraka! |mili Lester krotko snosila vse upreki izmuchennoj gorem zhenshchiny. Ona byla uverena - kak i vse v Hevenpule, - chto SHedrak i ego synov'ya ne vernutsya. Uzhe mnogo let kak sudno schitali propavshim. Tem ne menee, stoilo Dzhoanne prosnut'sya noch'yu ot kakogo-nibud' shuma, i ona vskakivala s posteli, chtoby pri svete migayushchej lampy posmotret' na lavku po tu storonu ulicy i ubedit'sya, chto eto ne oni. Byla syraya i temnaya dekabr'skaya noch'. SHest' let uzhe proshlo posle otplytiya briga "Dzhoanna". Veter dul s morya i gnal promozglyj tuman, ot kotorogo kazalos', budto tebe po licu provodyat mokroj flanelevoj tryapkoj. Dzhoanna sotvorila svoyu obychnuyu molitvu ob otsutstvuyushchih s takim zharom, s takoj nadezhdoj, kakoj ne znala uzhe dolgie mesyacy, i okolo odinnadcati chasov zasnula. SHel uzhe, dolzhno byt', vtoroj chas nochi, kak vdrug ona, vnezapno probudivshis', vskochila. Ej poslyshalos' - net, ona yasno slyshala shagi na ulice i golosa SHedraka i synovej u bakalejnoj lavki, - oni prosili otkryt' im dver'. Dzhoanna sprygnula s krovati, chto-to nakinula na sebya, begom sbezhala po shirokoj, zastlannoj kovrom lestnice; postaviv svechu na stolik v prihozhej, ona snyala dvernye zasovy i cepochku i vyshla na ulicu. Tuman, naplyvavshij ot naberezhnoj, meshal ej dazhe na takom blizkom rasstoyanii razglyadet' dver' v lavku. Dzhoanna migom perebezhala cherez dorogu. CHto eto? Nikogo net. Neschastnaya zhenshchina metalas' bosaya po ulice - nigde ni dushi! Ona vernulas' k lavke i stala chto est' sily kolotit' v dver' - v prezhnyuyu svoyu dver'... Ih, naverno, priglasili perenochevat', chtoby ne budit' ee... Proshlo neskol'ko minut, prezhde chem iz okna vyglyanul molodoj chelovek, novyj hozyain bakalejnoj lavki, - vnizu na mostovoj on uvidel kakoj-to zhalkij chelovecheskij ostov, edva prikrytyj odezhdoj. - Prihodil kto-nibud'? - donessya do nego znakomyj golos. - Ah, eto vy, missis Dzholif! - myagko skazal molodoj chelovek, kotoryj znal, kak terzaetsya Dzhoanna naprasnym ozhidaniem. - Net, nikto ne prihodil. 1891 GRUSTNYJ GUSAR IZ NEMECKOGO LEGIONA  Perevod I. Bernshtejn I  Vse ta zhe holmistaya pustosh' raskinulas' zdes', i vetry veyut nad zelenymi travami tochno tak zhe, kak i v te bogatye sobytiyami vremena. Plug ne provel tut borozdy, i segodnya, kak i togda, zemlya odeta tolstym sloem derna. Vot zdes' byl lager'; i do sih por eshche vidny ostatki zemlyanogo bar'era, cherez kotoryj prygali polkovye loshadi, i mesta, gde vozvyshalis' nekogda kurgany kuhonnyh otbrosov. Vecherami, kogda ya brozhu odin po etim pustynnym holmam, v shurshanii vetra po trave i zaroslyam chertopoloha mne ponevole slyshatsya zvuchavshie zdes' kogda-to zovy truby, i signaly gorna, i pobryakivan'e uzdechek; mereshchatsya prizrachnye ryady palatok i vojskovyh obozov. Iz-za parusinovyh sten donosyatsya gortannye zvuki chuzhoj rechi i obryvki pesen faterlanda, ibo v tu poru zdes' stoyali lagerem soldaty Korolevskogo nemeckogo legiona. |to bylo pochti devyanosto let nazad. Britanskaya voennaya forma teh vremen s ee gromadnymi epoletami, nesuraznoj treugolkoj, shirokimi shtanami, getrami, ogromnym patrontashem, bashmakami na pryazhkah i tomu podobnymi krasotami, pokazalas' by teper' varvarskoj i nelepoj. Ponyatiya lyudskie s teh por izmenilis'; nynche kazhdyj den' prinosit kakoe-nibud' novshestvo. Togda soldat byl voploshcheniem velichiya, oreol bozhestvennosti eshche okruzhal v inyh stranah korolej, i vojna pochitalas' delom blagorodnym. Odinokie pomeshchich'i doma i nebol'shie derevushki yutyatsya po loshchinam mezhdu etimi holmami, i redko kogda mozhno bylo zdes' vstretit' priezzhego, pokuda korolyu vdrug ne vzdumalos' izbrat' primorskij gorodok milyah v pyati k yugu otsyuda dlya svoih ezhegodnyh morskih kupanij, vsledstvie chego voennye batal'ony tuchej oseli po okrestnostyam. Nuzhno li dobavlyat', chto otgoloski mnogih zanyatnyh istorij, otnosyashchihsya k tomu zhivopisnomu vremeni, i po sej den' eshche zhivy v etoj mestnosti, dostupnye uhu lyubopytstvuyushchego slushatelya? Nekotorye iz nih ya uzhe pereskazyval, bol'shinstvo zabyl; no odnu iz nih ya ne pereskazyval eshche ni razu i uzh, vo vsyakom sluchae, nikogda ne smogu zabyt'. |tu istoriyu rasskazala mne sama Fillis. Ona byla uzhe togda staroj zhenshchinoj semidesyati pyati let, a ee slushatel' - pyatnadcatiletnim mal'chishkoj. Ona strogo-nastrogo velela mne nikomu ne rasskazyvat' podrobnostej o ee uchastii v opisyvaemyh sobytiyah, poka ona ne budet lezhat' "v syroj zemle, mertvaya i vsemi zabytaya". Ona prozhila posle etogo eshche dvenadcat' let, i vot uzhe pochti dvadcat' let, kak ona umerla. Zabvenie, kotorogo ona v skromnosti i smirenii dlya sebya chayala, postiglo ee lish' otchasti, i eto, uvy, obernulos' po otnosheniyu k nej nespravedlivost'yu, potomu chto te obryvki ee istorii, kakie stali izvestny v okruge eshche pri zhizni Fillis i ne pozabylis' do sih por, kak raz naibolee neblagopriyatny dlya ee reputacii. Vse nachalos' s pribytiya Jorkskogo gusarskogo polka - odnogo iz teh inostrannyh legionov, o kotoryh uzhe govorilos' vyshe. Do etogo vremeni vozle doma ee otca bylo kak v pustyne - po nedelyam ne vstretish' zhivoj dushi. Poslyshitsya li shurshanie yubok, budto gost'ya perestupila porog, - eto prosto veter igraet suhim listom; pochuditsya li, chto ekipazh pod®ehal k domu, - eto otec v sadu tochit serp o kamen', chtoby zanyat'sya na dosuge lyubimym delom - podrezaniem buksovyh kustov na granicah svoih vladenij. Esli razdastsya gluhoj stuk, budto kto-to sbrosil na zemlyu bagazh s zadka karety, - eto prosto pushka vypalila gde-to daleko v more; a vysokij muzhchina, chto stoit v sumerkah u vorot, okazyvaetsya tisovym derevcem, iskusno podstrizhennym v vide piramidy. Tiho i bezlyudno bylo togda v sel'skih mestnostyah, ne to chto teper'. A mezhdu tem kak raz v eti dni korol' Georg vmeste so vsem dvorom prebyval na svoem izlyublennom primorskom kurorte, ne dalee kak v pyati milyah otsyuda. Odinoko zhila devushka, no eshche bolee odinok byl ee otec. Esli ee zhizn' protekala kak by v sumerkah, to on zhil v glubokoj t'me. No emu t'ma byla po serdcu, a ee eti sumerki ugnetali. Doktor Grouv imel nekogda vrachebnuyu praktiku, no iz-za ego sklonnosti k uedinennym razmyshleniyam nad metafizicheskimi problemami ona postepenno sokratilas' do togo, chto perestala okupat' dazhe svyazannye s neyu rashody, vsledstvie chego on s nej razdelalsya, snyal v etom zateryannom ugolke za nichtozhnuyu platu tesnyj i vethij dom - ne to pomeshchichij, ne to krest'yanskij, i stal zhit' zdes' na nebol'shoj dohod, kotorogo v gorode im by, konechno, ne hvatilo. Bol'shuyu chast' vremeni on provodil u sebya v sadu i god ot goda stanovilsya vse razdrazhitel'nee, po mere togo kak v nem ukreplyalos' soznanie, chto on zrya rastratil zhizn' v pogone za illyuziyami. On vse rezhe i rezhe videlsya s lyud'mi. Fillis vyrosla takaya robkaya, chto, esli vo vremya ee korotkih progulok po okrestnostyam ej sluchalos' povstrechat' neznakomogo cheloveka, ona smushchalas' pod ego vzorom i krasnela po samye plechi. I vse-taki dazhe zdes' dostoinstva Fillis byli zamecheny, i nezhdannyj-negadannyj poklonnik prosil u otca ee ruki. Korol', kak upominalos' vyshe, prebyval v sosednem gorodke, gde on raspolozhilsya v Glosterskom letnem zamke; i ego prisutstvie privleklo v gorodok vse mestnoe dvoryanstvo. Sredi etoj prazdnoj publiki mnogie - tak po krajnej mere oni sami utverzhdali - imeli svyazi i znakomstva pri dvore, v ih chisle byl nekij Hamfri Gould, chelovek holostoj, ne slishkom yunyj, no i ne staryj, ne to chtoby krasavec, no i ne urod. CHereschur stepennyj dlya roli "zherebchika" (kak nazyvali togda nezhenatyh kutil), on predstavlyal soboj tip svetskogo cheloveka bolee umerennogo tolka. Sej tridcatiletnij holostyak popal kak-to k nim v derevnyu, uvidel Fillis i poznakomilsya s ee otcom s cel'yu byt' ej predstavlennym; ona sumela chem-to nastol'ko vosplamenit' ego serdce, chto vizity stali pochti kazhdodnevnymi, i v konce koncov on sdelal ej predlozhenie. Poskol'ku on prinadlezhal k odnoj iz uvazhaemyh mestnyh familij, vse schitali, chto Fillis, povergnuv ego k svoim stopam, oderzhala, dlya devushki v ee stesnennyh obstoyatel'stvah, blestyashchuyu pobedu. Kak u nee eto poluchilos', ona i sama tolkom ne znala. V te vremena neravnye braki rassmatrivalis' skoree kak narushenie zakonov prirody, chem kak prostoe otstuplenie ot obshcheprinyatogo, - k chemu svodyatsya bolee sovremennye vzglyady; i potomu, kogda na meshchanochku Fillis pal vybor takogo blagorodnogo dzhentl'mena, eto bylo vse ravno, kak esli b ej predstoyalo byt' zazhivo vzyatoj na nebo; hotya chelovek, ne ochen' razbirayushchijsya v etih tonkostyah, ne nashel by, pozhaluj, osoboj raznicy v polozhenii zheniha i nevesty, ibo nazvannyj Gould byl gol kak sokol. Imenno na eto finansovoe obstoyatel'stvo on ssylalsya - byt' mozhet, v polnom sootvetstvii s istinoj, - otodvigaya srok ih brakosochetaniya, tak chto, kogda s nastupleniem holodov korol' na vsyu zimu udalilsya iz teh mest, mister Hamfri Gould takzhe otbyl v gorod Bat, poobeshchav vozvratit'sya k Fillis cherez nedel'ku-druguyu. Prishla zima, minoval naznachennyj srok, no Gould vse eshche otkladyval svoj priezd, tak kak emu ne s kem bylo, po ego slovam, ostavit' doma prestarelogo otca. Fillis, po-prezhnemu provodivshaya dni v odinochestve, ni o chem ne trevozhilas'. CHelovek, nevestoj kotorogo ona schitalas', byl dlya nee zhelannym muzhem po mnogim soobrazheniyam; otec ee ochen' odobryal pomolvku; odnako takoe nevnimanie so storony zheniha esli i ne prichinyalo Fillis boli, to, vo vsyakom sluchae, zadevalo ee samolyubie. Lyubvi v istinnom smysle etogo slova ona, po ee sobstvennomu priznaniyu, k nemu nikogda ne ispytyvala, no gluboko ego uvazhala, voshishchalas' sistematichnost'yu i uporstvom, s kakim on dobivalsya svoego, i cenila ego osvedomlennost' obo vsem, chto delali, delayut ili sobirayutsya delat' pri dvore; k tomu zhe ej ne chuzhdo bylo chuvstvo gordosti iz-za togo, chto on ostanovil svoj vybor imenno na nej, hotya mog by napravit' poiski v gorazdo bolee vysokie sfery. No on vse ne vozvrashchalsya, a vesna mezhdu tem vstupila v svoi prava. Pis'ma ot nego prihodili regulyarno, no ton ih byl ves'ma sderzhannyj; tak mozhno li udivlyat'sya, esli devushka, okazavshayasya v stol' neopredelennom polozhenii i ne ispytyvavshaya osobo goryachih chuvstv k zhenihu, vpala pod konec v unynie? Vesna vskore smenilas' letom, a s letom v ih mesta snova pribyl korol', no Hamfri Gould po-prezhnemu ne poyavlyalsya. Vse eto vremya schitalos', chto ih pomolvka, podderzhivaemaya pis'mami, ostaetsya v sile. I vot tut-to zhizn' mestnyh zhitelej vdrug ozarilas' zolotym siyaniem, i radostnoe volnenie ohvatilo yunye dushi. |to siyanie ishodilo ot vyshepomyanutyh Jorkskih gusar. II  Nyneshnee pokolenie imeet, nado polagat', lish' ves'ma smutnoe ponyatie o Jorkskih gusarah, stol' znamenityh devyanosto let tomu nazad. |to byl odin iz polkov Korolevskogo nemeckogo legiona; vposledstvii oni kak-to vyrodilis', no togda ih blestyashchie mundiry, velikolepnye loshadi, a glavnym obrazom ih zagranichnyj vid i usy (v te dni ukrashenie redkostnoe) vsyudu privlekali k nim tolpy pochitatelej i pochitatel'nic. Vmeste s ostal'nymi polkami gusary raspolozhilis' lagerem po okrestnym holmam i lugam, - potomu chto sosednij gorod sdelalsya na vse leto rezidenciej korolya. Ih lager' byl razbit na vozvyshennom meste, otkuda otkryvalsya shirokij vid - vpered na ostrov Portlend, k vostoku do mysa Sv. Al'dhel'ma i k zapadu chut' ne do samogo Starta. Fillis, hotya i ne prosto derevenskaya devushka, byla, odnako, ne men'she vseh prochih vzvolnovana etim nashestviem voennyh. Dom ee otca stoyal neskol'ko v storone, v konce derevenskoj ulicy, na prigorke, tak chto on prihodilsya pochti vroven' s verhushkoj kolokol'ni, nahodivshejsya v nizmennoj chasti prihoda. Pryamo za ih sadom nachinalas' porosshaya travoyu shirokaya pustosh', kotoruyu peresekala tropinka, prohodivshaya u nih pod samym zaborom. Fillis eshche so vremen svoego detstva sohranila privychku zabirat'sya inogda na ogradu i sidet' tam na samom verhu, - eto ne trudno bylo sdelat', tak kak ogrady v etoj mestnosti kladut iz kamnej vsuhuyu, ne skreplyaya rastvorom, i mezhdu kamnej vsegda najdetsya uglublenie dlya malen'koj nozhki. Odnazhdy ona sidela tak na sadovoj stene, unylo glyadya vdal', kak vdrug vnimanie ee privlekla odinokaya figura, priblizhavshayasya po tropinke. |to byl odin iz proslavlennyh nemeckih gusar. On shel, glyadya v zemlyu, kak chelovek, kotoryj bezhit obshchestva drugih lyudej. On by, navernoe, i golovu opustil, ne tol'ko glaza, esli b ne zhestkij stoyachij vorotnik. Kogda on priblizilsya, ona razglyadela, chto lico ego vyrazhaet glubokuyu pechal'. On ne zamechal ee i molcha shagal po tropinke, poka ne ochutilsya pod samoj stenoj. Fillis byla nemalo udivlena, vidya etogo bravogo soldata v takom unynii, ibo po ee predstavleniyu o voennyh i o Jorkskih gusarah v osobennosti (sostavlennomu isklyuchitel'no ponaslyshke, tak kak ej ni razu ne prihodilos' razgovarivat' s voennym), zhizn' u nih byla takaya zhe veselaya i yarkaya, kak ih mundiry. V eto mgnovenie gusar vzglyanul vverh i zametil ee. V svoem belom plat'e s glubokim vyrezom i beloj muslinovoj kosynochkoj, prikryvayushchej sheyu i plechi, vsya zalitaya yarkimi luchami letnego solnca, ona ne mogla ne porazit' ego vzglyada. On slegka pokrasnel ot neozhidannosti, no, dazhe ne sbivshis' s nogi, proshel mimo. Ves' den' lico inostranca stoyalo u Fillis pered glazami, takoe ono bylo neobychajnoe, takoe krasivoe, a glaza takie golubye, takie pechal'nye i rasseyannye. I vpolne estestvenno, chto na sleduyushchij den' v tot zhe samyj chas ona uzhe opyat' sidela na ograde, podzhidaya, pokuda on snova pokazhetsya na tropinke. Na etot raz on shel, chitaya na hodu pis'mo, i kogda zametil ee, to postupil tak, kak budto ozhidal ili, vo vsyakom sluchae, nadeyalsya ee uvidet'. On zamedlil shagi, ulybnulsya i uchtivo privetstvoval ee. Konchilos' tem, chto oni obmenyalis' neskol'kimi slovami. Ona sprosila, chto on chitaet, i on s gotovnost'yu otvetil, chto perechityvaet pis'ma materi iz Germanii; on poluchaet ih nechasto, ob®yasnil on, i uteshaetsya tem, chto po mnogu raz perechityvaet starye. |tim i ogranichilsya ih pervyj razgovor; no za nim posledovali drugie. Fillis rasskazyvala, chto on govoril po-anglijski dovol'no ploho, no ona ego ponimala, tak chto prepyatstviem dlya ih znakomstva eto sluzhit' ne moglo. Kogda zhe rech' zahodila o chem-nibud' slozhnom i delikatnom, chto on ne v silah byl vyrazit' temi anglijskimi slovami, kakie byli v ego rasporyazhenii - o kakih-nibud' tonkostyah, o chuvstvah, - na pomoshch' yazyku, nado dumat', prihodili glaza, a pozdnee na pomoshch' glazam prihodili guby. Koroche govorya, znakomstvo eto, nenarokom zavyazavsheesya i s ee storony dovol'no neostorozhnoe, uglublyalos' i kreplo. Podobno Dezdemone, ona pozhalela ego, i on povedal ej svoyu istoriyu. Zvali ego Matteus Tina, i rodinoj ego byl Saarbryukken, gde v to vremya vse eshche zhila ego mat'. Emu bylo dvadcat' dva goda, no on uzhe poluchil chin kaprala, hotya probyl v armii sovsem nedolgo. Fillis vsegda govorila, chto v anglijskih polkah sredi ryadovyh nel'zya bylo vstretit' takih horosho vospitannyh i obrazovannyh molodyh lyudej, kakimi byvali poroj eti soldaty-inostrancy, manerami i vneshnost'yu skoree pohodivshie na nashih oficerov. Postepenno ot svoego novogo druga Fillis uznala o Jorkskih gusarah to, chego nikak ne ozhidala o nih uslyshat'. Okazyvaetsya, oni byli daleko ne tak vesely, kak mozhno bylo by predpolozhit' po ih pestrym mundiram, naoborot, vse v ih polku byli ohvacheny glubochajshim unyniem, vse tak stradali ot toski po rodine, chto chasto stanovilis' dazhe ne sposobny k sluzhbe. Tyazhelee vsego prihodilos' molodym soldatam, tol'ko nedavno k nam pribyvshim. Oni nenavideli Angliyu i anglijskij uklad zhizni, sovershenno ne interesovalis' korolem Georgom i ego ostrovnym korolevstvom i mechtali tol'ko poskoree vybrat'sya iz nashej strany i nikogda bol'she ee ne videt'. Telom oni byli zdes', no dushoyu i serdcem - na lyubimoj rodine, o kotoroj oni - lyudi hrabrye i vo mnogom nastoyashchie stoiki - ne mogli govorit' bez slez. Matteus Tina osobenno zhestoko stradal ot toski po rodine, - mechtatel'nyj, ot prirody sklonnyj k zadumchivosti, on tem ostree oshchushchal vsyu gorech' izgnaniya, chto ostavil doma odinokuyu starushku mat', kotoruyu nekomu bylo bez nego uteshit'. Rastrogannaya vsem etim i zhivo zainteresovannaya ego istoriej, Fillis, hotya i ne pognushalas' znakomstvom s prostym soldatom, odnako (vo vsyakom sluchae, po ee sobstvennym slovam) dovol'no dolgo ne pozvolyala emu prestupit' granicy prostoj druzhby, - vse vremya, poka schitala, chto ej predstoit stat' zhenoj drugogo; hotya vpolne vozmozhno, chto ona otdala Matteusu svoe serdce eshche zadolgo do togo, kak uspela eto osoznat'. Sadovaya ograda sama po sebe prepyatstvovala kakoj by to ni bylo blizosti, a on nikogda ne otvazhivalsya zajti v sad ili hotya by poprosit' na to ee pozvoleniya, tak chto besedovali oni vsegda na otkrytom meste, razdelennye kamennoj stenoyu. III  No vskore cherez odnogo znakomogo v dome Fillis byli polucheny novye izvestiya o mistere Hamfri Goulde, ee na redkost' holodnom i terpelivom zhenihe. Dzhentl'men etot govoril komu-to v Bate, chto schitaet svoj ugovor s miss Fillis Grouv daleko eshche ne okonchatel'nym i chto, vvidu svoego vynuzhdennogo otsutstviya, vyzvannogo bolezn'yu otca, kotoryj do sih por ne v sostoyanii zanyat'sya delami, on polagaet, chto sleduet poka vozderzhat'sya ot opredelennyh obyazatel'stv s obeih storon. On ne ruchaetsya, govoril on, chto ne napravit svoego vnimaniya v kakuyu-libo inuyu storonu. |to izvestie, hotya i osnovannoe tol'ko na sluhah i, stalo byt', polnogo doveriya ne zasluzhivavshee, kak nel'zya luchshe vyazalos' s tem obstoyatel'stvom, chto pis'ma ot zheniha prihodili redko i otnyud' ne otlichalis' teplotoj, tak chto Fillis ni na minutu ne usomnilas' v ego dostovernosti; i s etogo vremeni ona polagala sebya svobodnoj podarit' svoe serdce tomu, komu pozhelaet. Inogo vzglyada derzhalsya ee otec: on bez dal'nih slov ob®yavil, chto vse eto lozh' i kleveta. On s detstva znaet semejstvo Gouldov; est' odna poslovica, luchshe vsego vyrazhayushchaya ih vzglyad na zhenit'bu: "Ne lyubi menya goryacho, da lyubi menya dolgo". Hamfri chelovek chestnyj i emu nikogda v golovu ne pridet tak legkomyslenno otnestis' k svoej pomolvke. - Ty znaj sebe zhdi i ne volnujsya, - skazal on docheri. - Uvidish', v svoe vremya vse uladitsya. Uslyshav eto, Fillis podumala bylo, chto ee otec sostoit s misterom Gouldom v perepiske, i serdce u nee szhalos', ibo, nesmotrya na svoi pervonachal'nye namereniya, ona s bol'shim oblegcheniem vstretila izvestie o tom, chto ee pomolvka konchilas' nichem. No potom ona ponyala, chto otec i ne dumal pisat' Hamfri Gouldu, on ne mog obrashchat'sya s takim voprosom k ee zhenihu, tak kak eto oznachalo by, chto on stavit pod somnenie chest' oznachennogo dzhentl'mena. - Ty prosto ishchesh' povoda dlya togo, chtoby pooshchryat' legkomyslennye uhazhivaniya kakogo-nibud' iz etih inostrannyh molodchikov, - rezko skazal ej otec, v poslednee vremya obrashchavshijsya s nej osobenno serdito. - YA vse vizhu, hot' i ne vse govoryu. Ne vzdumaj i shagu stupit' za vorota bez moego pozvoleniya. Esli hochesh' poglyadet' lager', ya kak-nibud' v voskresen'e sam tebya tuda povedu. Fillis soglasna byla pokoryat'sya otcu v postupkah, no ona schitala, chto v svoih chuvstvah ona teper' vol'na. Ona uzhe bol'she ne borolas' so svoim uvlecheniem, hotya ej nikogda i v golovu ne prihodilo rassmatrivat' nemeckogo gusara kak poklonnika s ser'eznymi namereniyami, kakim mog by dlya nee stat' anglichanin. Molodoj soldat-inostranec byl v ee glazah kakim-to ideal'nym sushchestvom, ne imeyushchim nichego obshchego s obyknovennymi zemnymi zhitelyami; on soshel k nej nevedomo otkuda i skoro snova ischeznet nevedomo kuda. On byl dlya nee tol'ko chudnoj mechtoj - ne bol'she. Oni vstrechalis' teper' kazhdyj den', bol'shej chast'yu v sumerkah - v korotkij promezhutok mezhdu zahodom solnca i toj minutoj, kogda zvuk gorna prizovet ego v palatku. Byt' mozhet, ona i sama derzhalas' teper' svobodnee, a uzh gusar-to - vo vsyakom sluchae; s kazhdym dnem on stanovilsya vse nezhnee, da i ona, proshchayas' s nim teper' posle etih kratkih besed, protyagivala emu kazhdyj raz so steny ruku, kotoruyu on s chuvstvom pozhimal. Odnazhdy on tak dolgo ne vypuskal ee pal'cev, chto ona voskliknula: - Ostorozhnee! Zabor u nas belyj, i s polya vse vidno! V tot vecher on dolgo medlil, ne reshayas' rasstat'sya s neyu, i v konce koncov edva uspel vovremya dobezhat' cherez lug do lagerya. A v drugoj raz sluchilos' tak, chto on naprasno zhdal ee v obychnyj chas na ih obychnom meste svidaniya, - ona ne prishla. Ogorchenie ego bylo neskazanno veliko; on stoyal kak o