utochku grustnym zapahom suhih list'ev. V vozduhe tailos' i to chuvstvo obnovleniya prirody, kotoroe vsegda vstrechaet nas rannim utrom v lesu, - tak i kazhetsya, chto za minuvshuyu noch' zemlya byla sotvorena zanovo, i vot ona pered vami, pryamo iz ruk sozdatelya, svobodnaya, neobremenennaya, rasstavshayasya so vsem, chto bylo u nee durnogo v proshlom. I nashim putnikam, hot' oni i bezhali ot opasnosti, ot smertel'noj ugrozy, tozhe kazalos', chto terzavshie ih strahi ischezli vmeste so vcherashnim dnem, ostalis' pozadi, tam, gde na zapade tayali teni ushedshej nochi. Olli uzhe raza dva sbegala s tropinki, chtoby sorvat' yagodu ili cvetok. Pit murlykal pro sebya kakoj-to starinnyj metodistskij psalom. I tak shli oni navstrechu rozovoj zare, navstrechu manivshej ih nadezhde. Vremenami slyshalis' ch'i-to otdalennye golosa; stanovilos' vse svetlee; utro spuskalos' k nim, skol'zya po gornym sklonam; vot vperedi pokazalsya smutno ocherchennyj vyhod iz ushchel'ya. Ukazav pal'cem na kakoj-to predmet, mayachivshij na doroge, Olli gromko zakrichala: eto byl ih furgon; voznica otozvalsya posvistom; voodushevlennye putniki uskorili shag; eshche minuta, i oni spaseny. Vdrug poslyshalsya golos, ishodivshij kak budto iz nedr samoj zemli: on treboval, chtoby Gebriel' ostanovilsya; Gebriel' mashinal'no vypolnil prikaz. Pri etom odnoj rukoj on krepko prizhal k sebe Dzheka, a druguyu vytyanul vpered, kak by ohranyaya Olli. Togda iz pridorozhnoj kanavy vperedi podnyalsya chelovek i pregradil im put'. On byl odin; maloroslyj, zaleplennyj gryaz'yu; v kakih-to svisavshih s nego lohmot'yah; padayushchij s nog ot ustalosti; drozhashchij ot nervnogo istoshcheniya; no pri vsem tom bditel'nyj i opasnyj. I Gebriel' i Gemlin uznali ego srazu, nesmotrya na ego zhalkij vid. To byl Dzho Holl, sherif okruga Kalaveras. V pravoj ruke on szhimal revol'ver, levoj pytalsya dostat' do blizhajshego dereva, chtoby ustoyat' na nogah. I Dzhek, i Gebriel' s odnogo vzglyada opredelili, chto, hot' ruka u sherifa netverda, dulo revol'vera smotrit pryamo na nih. - Gebriel' Konroj, ya arestuyu vas, - zayavil prizrak. - On derzhit nas na mushke! Bros'te menya! - prosheptal Gemlin. - Bros'te menya! On poteryaet pricel! No Gebriel' s molnienosnoj bystrotoj, na kakuyu edva li kto schel by ego sposobnym, povernulsya vpoloborota i perehvatil ranenogo levoj rukoj; zashchitiv takim obrazom svoyu dragocennuyu noshu, on s gotovnost'yu podstavil pod revol'ver Holla pravyj bok. - Gebriel' Konroj, ya beru vas pod strazhu. Gebriel' ne shelohnulsya. V etot mig iz-za ego plecha vysunulsya dlinnyj sverkayushchij stvol lyubimogo duel'nogo pistoleta mistera Gemlina, a vsled za tem blesnul karij glaz igroka. Dzhek ispol'zoval plecho Gebrielya dlya upora. Vocarilas' mertvaya tishina. Stavki byli ravnymi. - Pervyj vystrel vash, - negromko skazal Dzhek. - Goryachit'sya ne sleduet. Esli promahnetes' sejchas po Konroyu, drugogo shansa u vas ne budet. No promahnetes' vy ili net, Dzho Holl, ya ne promahnus', bud'te spokojny! Revol'ver zadrozhal v ruke u Holla, ne ot straha, tol'ko ot fizicheskoj slabosti. Plot' ego byla pobezhdena, no duh ostavalsya neustrashim. - Pust' tak, - skazal on, pokoryayas' sud'be, - pust' budet tak. Vy sejchas ub'ete menya, Dzhek, ya znayu eto, no zato vy ne smozhete skazat', chto sherif okruga Kalaveras izmenil svoemu dolgu i podvel teh pyat'desyat chelovek, chto podali golosa za nego protiv Boggsa. YA ne ustuplyu vam dorogi. YA iskal vas vsyu noch'. Pomoshchnikov moih net. YA odin, mozhete ubit' menya. Pust' budet tak. No vy syadete v furgon, tol'ko perejdya cherez moj trup, Dzhek! Tol'ko perejdya cherez moj trup! Proiznosya etu rech', on vypryamilsya vo ves' rost (a rostom, ya uzhe skazal, on byl nevelik) i, privalivshis' k derevu, chtoby ne upast', snova vzyal Gebrielya na mushku. Odnako nesposobnost' sherifa okazat' dazhe maloe soprotivlenie svoim protivnikam byla stol' yavnoj, chto effekt ego muzhestvennoj rechi okazalsya skoree komicheskim; Gemlin otkrovenno zahohotal. No tut zhe on pochuvstvoval, chto derzhashchaya ego ruka slabeet. Eshche cherez mgnovenie Gebriel', ostorozhno opustiv svoego krajne nedovol'nogo druga na zemlyu, tverdym shagom napravilsya k sherifu. - Berite menya pod strazhu, mister Holl, - spokojno skazal on, uverennym dvizheniem ruki otvodya v storonu revol'ver sherifa, - vedite, kuda trebuetsya. Est' u menya k vam malen'kaya pros'ba. |tot ranenyj molodoj chelovek, - on ukazal na Gemlina, kotoryj korchilsya, lezha ta zemle, i skrezhetal zubami ot yarosti, - ne imeet ko mne nikakogo otnosheniya. Ne privlekajte ego k moemu delu. Ne ego vina, chto my vtyanuli ego v etu istoriyu. A ya k vashim uslugam, mister Holl, zhaleyu, chto prichinil vam stol'ko hlopot. CHASTX SEDXMAYA. KORENNAYA PORODA 1. PO SLEDAM KATASTROFY Za chetvert' chasa do togo kak narochnyj s zapiskoj ot Pitera Damfi yavilsya v kontoru Puanzeta, vladelec kontory poluchil izveshchenie gorazdo bolee srochnogo haraktera. |to byla telegramma iz San-Antonio, pyat'-shest' fraz, sovershenno neprityazatel'nyh, no zvuchashchih dlya vpechatlitel'nogo cheloveka strashnee lyuboj ritoriki. "Cerkov' missii razrushena. Otec Felipe ne postradal. Presvyataya Troica v razvalinah. Dolores ischezla. Moj dom cel. Priezzhajte nemedlenno. Mariya Sepul'vida". V chetyre chasa popoludni na sleduyushchij den' Artur byl v San-Dzheronimo; do missii ostavalos' eshche pyatnadcat' mil'. Traktirshchik podtverdil Arturu vse, chto soobshchalos' v telegramme, dobaviv eshche ot sebya nekotorye ustrashayushchie podrobnosti. - O, svyatye ugodniki! O, plamya preispodnej! San-Antonio bol'she net! Zemlya razverzlas' i poglotila ego. Konec vsemu! Tak ustroen mir! Na meste domov odni razvaliny! Stakanchik francuzskogo kon'yaku ili amerikanskogo viski, don Arturo? Ot San-Antonio ne ostalos' nichego. Ni kamushka! Ni shchepochki! Rovnym schetom nichego! Vyslushav eto obeskurazhivayushchee soobshchenie, mister Puanzet pokinul medlitel'nyj dilizhans, vskochil na rezvogo mustanga i pomchalsya na poiski proglochennogo razverzshejsya zemlej San-Antonio. On pochuvstvoval nekotoroe oblegchenie, kogda cherez chas bystroj ezdy uvidel pobleskivayushchij vdali okean, podnimayushchijsya iz-za gorizonta temno-zelenyj sad missii, encinal [dubovaya roshcha (isp.)] i belyj kupol bashni. No tut Artur priderzhal konya i v udivlenii proter glaza. A gde zhe vtoraya bashnya missii? Prishporiv vnov' konya, on ot®ehal v storonu; vzglyanul eshche raz. Vtoroj bashni ne bylo i sleda. Znachit, cerkov' dejstvitel'no razrushena! To li eto otkrytie tak povliyalo na Artura, to li v nem prosnulos' kakoe-to bolee mogushchestvennoe chuvstvo, no on nemedlya s®ehal s dorogi, vedshej k missii, i pognal konya po otkrytoj ravnine, v storonu Rancho Presvyatoj Troicy. YArostnyj morskoj briz, obvevavshij beskrajnyuyu llano [ravnina, otkrytoe mesto (isp.)], kazalos', hotel pomeshat' ego prodvizheniyu, no Artur, uchuyav v uporstve vetra zluyu volyu, prinyal nemedlya vyzov protivnika, chtoby smirit' ego, vynudit' k sdache. Ravnina ostalas' toj zhe, chto i prezhde: mertvaya ploskaya zemlya; mertvoe ploskoe nebo; potreskavshayasya, obvetrennaya pochva, kolyuchaya zhestkaya sternya na szhatyh polyah; te zhe nemye prostory, ne otzyvayushchiesya razbojniku-vetru ni stonom, ni zhaloboj; te zhe zapechatlevshiesya v pamyati Artura smutno cherneyushchie pyatna na ravnine - chut' primetno peredvigayushchiesya stada. Holod probezhal u nego po spine, kogda on podumal o svoem nedavnem priklyuchenii; s kraskoj na shchekah on vspomnil, kak byl spasen ot vernoj gibeli prekrasnoj, no ravnodushnoj k nemu zatvornicej. Opyat' uslyshal on tihij shepot: "Filip..." Vospominaniya ozhili v nem s takoj yasnost'yu, kak budto vot tol'ko sejchas on lezhal zdes', zadyhayas', priniknuv k zemle. A mezhdu tem Artur uzhe ne raz ubezhdal sebya, chto donna Dolores i ne dumala nazyvat' ego Filipom v tot rokovoj mig, chto vse eto ne bolee chem sluhovaya gallyucinaciya. Ih otnosheniya s Dolores tak i ne vyshli za predely vzaimnoj ceremonnoj lyubeznosti, i eto isklyuchalo vozmozhnost' pryamogo ob®yasneniya; ne bylo u nego takzhe i povoda predpolagat', chto ona tait kakie-libo bolee teplye chuvstva k nemu. Ona ni razu dazhe ne upomyanula o proisshestvii, kak budto polnost'yu zabyla o nem. No Artur ne zabyl! Ne raz so stranno muchitel'nym, pochti boleznennym naslazhdeniem risoval on myslenno s nachala i do konca vsyu pamyatnuyu scenu. |to byl edva li ne edinstvennyj vozvyshennyj epizod v ego zhizni, poeziya kotorogo ishodila ne ot nego samogo, edinstvennoe glubokoe dushevnoe potryasenie, kotoroe emu ne udalos' kriticheski razvenchat' na svoj obychnyj maner, edinstvennoe sladkoe vospominanie, ne kazhushcheesya ni obmanchivym, ni poshlym. I vot geroinya etih stranic ego zhizni ischezla bog vest' kuda, byt' mozhet, naveki! Strannoe delo, uznav o tom, on ispytal oblegchenie ili, tochnee skazat', kak by ochnulsya ot sna, upoitel'nogo, no vmeste s tem groznogo, podryvayushchego samye osnovy ego sushchestvovaniya. Donna Dolores nikogda ne kazalas' emu prinadlezhashchej k real'nomu miru zhivyh lyudej; vpechatlenie, kotoroe on k nej ispytyval, bylo svyazano s nekimi romanticheskimi naklonnostyami ego natury; ee vnezapnoe ischeznovenie napominalo uhod aktrisy posle okonchaniya spektaklya. Uhod ee okazalsya ne menee tainstvennym, chem poyavlenie, - no razve ne sledovalo togo ozhidat'?! On ne ispytyval sejchas ni gorya, ni dazhe estestvennogo chelovecheskogo sozhaleniya; slovno vse, chto sluchilos', bylo ne bolee chem vydumkoj: nikto ne pogib, nikto ne postradal. Takovy byli dumy mistera Puanzeta (v sobstvennoj ego interpretacii) pri poluchenii telegrammy ot donny Marii; plod holodnyh samonablyudenij cheloveka, kotoryj schitaet, chto ego egoizm i ravnodushie vozvyshayut ego nad tolpoj, no ne nahodit v tom povoda ni dlya torzhestva, ni dlya sozhalenij. Odnako, kogda on svernul s dorogi, vedshej pryamikom v missiyu, i napravil konya k zhilishchu donny Dolores, trevoga i volnenie prevozmogli v nem dovody rassudka. Ne v silah spravit'sya s etim nevol'nym dvizheniem dushi, on samouverenno popytalsya svesti ego k tem zhe motivam, kotorye pognali ego kogda-to v Golodnyj lager', chtoby razuznat' o sud'be pokinutyh tam lyudej. Vdrug loshad' Artura vzvilas' na dyby; menee iskusnyj naezdnik ne usidel by v sedle. Pered nim ziyala propast' futov v tridcat' shirinoyu i ne menee tridcati v glubinu; na dne ee v nevoobrazimom besporyadke lezhali oblomki togo, chto eshche nedavno bylo korralem Presvyatoj Troicy. Esli by ne ustrashayushchaya glubina i shirina etoj rasseliny, Artur prinyal by ee za harakternuyu treshchinu v pochve, kotorymi palyashchee solnce pererezaet bezvodnuyu ravninu za dolgoe zharkoe leto; inye iz nih sluzhat neshutochnym ispytaniem dlya vsadnika. No, vglyadevshis', yun ubedilsya, chto eto sovsem ne treshchina. Zemlya ne rasselas', a slovno by opustilas'; na dne propasti rosla ta zhe suhaya lomkaya trava, chto pokryvala ravninu. Pogruzhennyj v svoi mysli, Artur ne zamechal puti. Kak vidno, oj ehal mnogo bystree, chem emu kazalos'. No esli pered nim dejstvitel'no ostatki korralya, togda otsyuda dolzhny byt' vidny steny _as'endy_. On napravil vzglyad k predgor'yam, no uvidel vse tu zhe unyluyu ravninu. Mezhdu propast'yu, vozle kotoroj on stoyal, i blizhnimi otrogami gornogo hrebta ne vozvyshalos' reshitel'no nichego: ni kryshi, ni steny, ni razvaliny. On poholodel ot uzhasa, povod vyskol'znul u nego iz razom oslabevshih ruk. O gospodi! Tak vot chto hotela skazat' emu donna Mariya! Ili posle togo sluchilas' eshche odna, novaya katastrofa? On oglyadelsya po storonam. Ili eta gigantskaya, beskrajnyaya, bezdorozhnaya ravnina za veka sosedstva s siyayushchim okeanom sama upodobilas' vodnoj stihii? Stoya sejchas nad kovarno raskryvshejsya u samyh ego nog propast'yu, Artur Puanzet prochital v ee zeve strashnuyu sud'bu rancho. Pokoleblennaya v nedrah svoih, eta nedvizhnaya ravnina poglotila, vtyanula v sebya i rancho, i ego neschastnyh obitatelej! Pervoj mysl'yu Artura bylo mchat'sya stremglav k mestu katastrofy: byt' mozhet, emu eshche udastsya kogo-nibud' spasti! No propast' pered nim otrezala emu put'; kazalos', ona tyanetsya do samogo okeana. On podumal i o tom, chto so vremeni telegrammy donny Marii poshli vtorye sutki; spasat' uzhe bylo nekogo. Nichego ne znaya, nikogo ni o chem ne sprosiv, poddavshis' slepomu poryvu, on primchalsya syuda, i vot on ne v silah dazhe dobrat'sya do mesta katastrofy. Pochemu ne pospeshil on srazu v missiyu, pochemu ne posovetovalsya s otcom Felipe, pochemu ne uznal sperva podrobno obo vsem, chto proizoshlo? Ispustiv gromkoe proklyatie (chto ves'ma redko priklyuchalos' s etim otlichno vladevshim soboyu molodym chelovekom), Artur povernul konya i, yarostno shporya ego, pomchalsya k missii. Ravnina pogruzhalas' v sumerki. Ne uspelo solnce zajti, kak tuman, vorovski zataivshijsya na vzmor'e, neslyshnymi shagami vybralsya na sverkayushchij pribrezhnyj pesok, a potom, pritushiv ego blesk, povel shirokoe nespeshnoe nastuplenie na ravninu. On polnost'yu poglotil Sosnovyj mys, sperva eshche davavshij znat' o sebe ognyami mayaka, no potom slivshijsya s serym okeanom i vverhu i vnizu; on podobralsya k skachushchemu vsadniku i, kak pokazalos' Arturu, razom vyhvatil i ego, i konya iz okruzhayushchego mira; dazhe dal'nie ochertaniya gor ischezli vdrug bessledno, slovno stertye gubkoj s gigantskoj sinevato-seroj grifel'noj doski. Izdaleka donosilis' gluhie udary kolokola, zvonivshego v pomoshch' zabludivshimsya putnikam i terpyashchim bedstvie sudam, no tuman pogloshchal i eti zvuki. Dazhe chastyj perestuk kopyt svoego konya Artur ulavlival s trudom. Ego soznaniem zavladela mysl', chto on skachet vo sne; i rassudok vse men'she protivilsya etoj illyuzii. Kogda on v®ehal, ili, kak pokazalos' emu, vplyl na volnah tumana v okrestnye polya, a potom i v ulochki missii, to vosprinyal okruzhayushchee kak logicheskoe prodolzhenie svoego Sna. Po uzkoj ulice, skudno osveshchennoj redkimi, uvenchannymi tumannym oreolom fonaryami i ottogo kazhushchejsya eshche bolee zhutkoj i prizrachnoj, on vybralsya na _plasa_, k cerkvi. Dazhe v gustyh seryh sumerkah mozhno bylo razlichit', chto odna iz bashen ruhnula, a vostochnyj pridel cerkvi i trapeznaya stoyat v razvalinah. Ego niskol'ko ne porazilo, chto pri etom cerkov' siyala ognyami i byla polna molyashchihsya; strannyj son, kak vidno, prodolzhalsya. Vse eshche vo vlasti navazhdeniya, Artur speshilsya, otvel konya pod naves, poblizosti ot ucelevshej bashni, i voshel v hram. Glavnyj nef cerkvi ostalsya nevredim; dikovinnaya zhivopis' po-prezhnemu ukrashala steny; voskovye figury presvyatoj devy i svyashchennomuchenikov, zheltyh i ishudalyh, vyglyadyvali iz svoih nish; na glavnom prestole otec Felipe vershil liturgiyu. Uzhe vhodya v hram, Artur uslyshal, kak hor zapel molenie ob usopshih; altar' byl zatyanut chernym; po pervym zhe slovam svyashchennika on ponyal, chto idet zaupokojnaya messa. Lihoradochnoe neterpenie, vladevshee Arturom ves' etot poslednij chas, volnenie, ot kotorogo u nego rumyancem goreli shcheki, vdrug pokinulo ego. On opustilsya na skam'yu ryadom s kem-to iz molyashchihsya i zakryl lico rukami. Poslyshalis' negromkie akkordy smolknuvshego bylo organa; za nimi neprivychno zvuchashchie golosa hora; zapah ladana stal sil'nee; monotonnoe chtenie svyashchennika navevalo pokoj. Arturu kazalos', chto on pogruzhaetsya v zabyt'e. Minut cherez desyat', vzdrognuv, on ochnulsya, slovno probuzhdayas' ot tyazhkogo sna; on uslyshal vzyvavshij k nemu golos otca Felipe; ruka svyashchennika laskovo kosnulas' ego plecha. Molyashchihsya v hrame uzhe ne bylo, ogni byli potusheny, tol'ko v altare pylali dve-tri svechi. V pervoe mgnovenie Artur ne mog ponyat', gde on i chto s nim proishodit. - YA znal, chto ty priedesh', syn moj, - skazal otec Felipe, - a gde zhe ona? Ty ne privel ee s soboj? - Kto ona? - sprosil Artur, starayas' sobrat'sya s myslyami. - Kto ona?! Da budet nad nami milost' bozh'ya, don Arturo! Ta, kotoraya prizvala tebya syuda, donna Mariya. Ili ty ne poluchil ee poslaniya? Artur otvetil, chto tol'ko chto priehal i srazu zhe pospeshil v cerkov'. On ne reshilsya skazat' svyashchenniku, chto sperva sdelal popytku proehat' v Rancho Presvyatoj Troicy; ne priznalsya on i v tom, chto za eti dva chasa ni razu ne vspomnil o donne Marii. - Vy sluzhili zaupokojnuyu messu, otec Felipe? U vas neschast'e? On zamolk, ne v silah reshit', sluchilos' li to, chto zapolnyaet ego um, na samom dele ili on vse eshche vo vlasti rasstroennogo voobrazheniya. - Svyataya mater' bozh'ya! - promolvil otec Felipe, izumlenno glyadya na Artura. - Znachit, ty ne znaesh', po kom ya sluzhil messu? Ty ne znaesh', chto nasha svyataya zastupnica pokinula nas, chto donna Dolores obrela vechnoe blazhenstvo? - YA dumal... V telegramme donny Marii skazano... chto ona ischezla, - probormotal Artur, chuvstvuya, chto snova perestaet vladet' soboj, chto shcheki ego bledneyut i golos preryvaetsya. - Ischezla! - voskliknul otec Felipe s legkim ukorom v golose. - O da, ischezla! My najdem ee, kogda obretem vnov' Rancho Presvyatoj Troicy, kogda razvaliny ee zhilishcha, pogrebennye nyne na glubine v pyat'desyat futov, budut podnyaty na poverhnost' zemli. Ischezla, don Arturo, ischezla. Naveki! Navsegda! Kak vidno, vstrevozhennyj chem-to vo vzglyade svoego slushatelya, otec Felipe totchas obrisoval Arturu podrobnosti katastrofy, uzhe razgadannoj im ranee v obshchih chertah. S domom i sluzhbami proizoshlo primerno to zhe, chto s korralem. Sila podzemnogo tolchka sperva sokrushila Rancho Presvyatoj Troicy, a potom razverzla zemlyu pod nim na glubinu v pyat'desyat futov. Nikto ne spassya. Vernye _vakero_ ustremilis' k rancho po sodrogavshejsya, hodivshej hodunom ravnine, no pospeli lish' k momentu, kogda propast' poglotila ego. Don Huan, donna Dolores, vernaya Manuela, mazhordom Alehandro, poltora desyatka lyudej iz chisla peonov i prislugi - vse pogibli sredi razvalin. Pochemu ne ishchut tela? Mater' bozh'ya! Znachit, don Arturo ne znaet, chto posle vtorogo tolchka zemlya somknulas' nad razrushennym rancho i nadezhno zahoronila razvaliny i pogibshih. Oni pytalis' ryt', no chto mogut podelat' desyat' chelovek? Konechno... cherez neskol'ko mesyacev... kto znaet... byt' mozhet, chto-nibud' u nih i poluchitsya. Fatalisticheskaya pokornost', s kotoroj otec Felipe povestvoval o gibeli donny Dolores, probudila v Arture glubokij protest. V San-Francisko, poka ne ischezla by poslednyaya ten' nadezhdy, sotnya dobrovol'cev ryla by den' i noch', chtoby otkopat' pogrebennyh lyudej. A zdes'!.. Artur pripomnil vyalye, inertnye lica slug v dome Sal'vat'erra. Kakova zhe dolzhna byt' ih pokornost' sud'be pered licom tainstvennoj katastrofy, podumal on, esli tak sudit o nej ih duhovnyj vozhd' i sud'ya? Artur nevol'no sodrognulsya. CHto delat'?! Konechno, on mog by, s pomoshch'yu Damfi, vypisat' artel' zemlekopov iz San-Francisko. No tut zagovorila instinktivnaya ostorozhnost', nikogda ne ostavlyayushchaya lyudej tipa Artura. Esli eti ispancy, poteryavshie blizkih druzej, rodstvennikov, otnosyatsya k sluchivshemusya tak passivno, pochemu on, chuzhoj chelovek, dolzhen vmeshivat'sya v ih dela? - Pojdem, syn moj, - skazal otec Felipe, otecheski kladya Arturu na plecho svoyu bol'shuyu myagkuyu ruku. - Pojdem ko mne. Milost'yu svyatoj devy u menya eshche est' krovlya nad golovoj i najdetsya mestechko, chtoby priyutit' tebya. Aj-aj-aj! Poglyadite! - dobavil on, prikasayas' k redingotu Artura i tak zabotlivo oglyadyvaya svoego gostya, slovno tot byl rebenkom. - |to eshche chto takoe? Bezbozhnyj tuman pronizal tebya naskvoz'. Ruki sovsem ledyanye. SHCHeki pylayut. Ty izmuchen vkonec. I, konechno, progolodalsya. Net, net, ne vozrazhaj. Idem skoree! Vzyav pod ruku bezvol'no predavshegosya emu Artura, svyashchennik otkryl dver' riznicy i povel ego cherez palisadnik, ves' zavalennyj oblomkami ruhnuvshej bashni, k nizen'komu kirpichnomu stroeniyu, sluzhivshemu prezhde mestom dlya shkol'nyh zanyatij. Sejchas ego naspeh pereoborudovali dlya otca Felipe, chtoby ono moglo sluzhit' emu kak svetskim obitalishchem, tak i monasheskoj kel'ej. V nizkom kamine, pohodivshem na kuhonnyj ochag, veselo pylal ogon'. Po stenam viseli propisi, demonstrirovavshie uspehi uchenikov v kalligrafii i v zakone bozh'em odnovremenno. V dal'nem konce komnaty stoyal nebol'shoj organ. Poseredine, kak raz naprotiv kamina, bylo okno, to samoe okno, v glubokom proeme kotorogo vsego dve nedeli tomu nazad Dzhek Gemlin vpervye uvidel donnu Dolores. - Kak chasto byvala ona zdes', nastavlyaya svoih uchenic, bednaya nasha devochka, - skazal otec Felipe, ugostivshis' izryadnoj porciej nyuhatel'nogo tabaku i vytiraya vsled za tem nos i glaza ogromnym krasnym platkom. - |ta shkola - luchshij pamyatnik dlya nee! Po milosti donny Dolores - a ee shchedrosti ne bylo granic, kogda delo kasalos' cerkvi, - zdes' zalozheny osnovy budushchego monastyrya prechistoj Devy, ee svyatoj pokrovitel'nicy. Ty vel ee dela, don Arturo, i znaesh', konechno, chto vse imenie Sal'vat'erra ona zaveshchala presvyatoj cerkvi. - Ponyatiya ne imeyu, - skazal Artur, neozhidanno dlya sebya zagorayas' vdrug ereticheski-protestantskim negodovaniem i vpervye za vse vremya znakomstva s otcom Felipe brosaya na pochtennogo svyashchennosluzhitelya vzglyad, ispolnennyj podozritel'nosti. - Ot donny Dolores ya ne slyshal dazhe nameka na eto. Skazhu vam bolee togo... - Ne nado, ne nado, syn moj, - prerval ego otec Felipe, otpravlyaya v nos vtoruyu, stol' zhe izryadnuyu ponyushku. - Edva minuli sutki, kak bednaya devochka ushla ot nas, tol'ko chto otzvuchala zaupokojnaya messa... - On gromko vysmorkalsya. - Potolkuem ob etom pozzhe. A poka zdes' ozhidaet tebya nechto bolee srochnoe. YA poluchil telegrammu. On vruchil Arturu zheltyj konvert. No vzglyad Puanzeta ostanovilsya na vizitnoj kartochke, kotoruyu on primetil na stole, poka svyashchennik razryval svoi bumagi v poiskah telegrammy. Na kartochke znachilos' imya polkovnika Kul'peppera Starbottla iz Sisk'yu. - Vy znakomy s etim chelovekom? - sprosil Artur, v odnoj ruke derzha nevskrytuyu telegrammu, a drugoj ukazyvaya na kartochku. Otec Felipe prilozhilsya k tabakerke. - Vozmozhno, chto znakom, vpolne vozmozhno. Pomnitsya mne - eto advokat. CHto-to u nas bylo s nim po povodu cerkovnyh zemel'. A chto imenno - pozabyl. Ty ne raspechatal telegrammy, don Arturo. CHto tam takoe? Uzh ne vyzyvayut li tebya domoj? A ty zdes' eshche i chasa ne probyl. Otec Felipe zamolchal i s nevinnejshim vidom vstretil nastorozhennyj vzglyad Artura. S minutu starik i molodoj chelovek ispytuyushche smotreli drug na druga. Artur pervyj otvel glaza, hotya yasnyj nevozmutimyj vzor svyashchennika ne razveyal ego somnenij. On pripomnil vse, chto slyshal v raznoe vremya o bezzakoniyah, tvorimyh katolicheskoj cerkov'yu, o ee mogushchestvennyh svyazyah; osobo vspomnilis' emu rasskazy o kovarnyh proiskah monasheskogo ordena, k kotoromu prinadlezhal otec Felipe; a on-to, prostak, schital ih basnyami, ne veril, smeyalsya. CHuvstvuya, chto v dushe ego otnyne poselyaetsya podozritel'nost' po otnosheniyu k cheloveku, v obshchestve kotorogo emu bylo vsegda tak legko i svobodno, Artur podavil nevol'nuyu grust' i zanyalsya telegrammoj. Volnovavshie ego tol'ko chto mysli razom vyleteli iz golovy. Telegramma byla ot Damfi i soderzhala sleduyushchee harakterno sostavlennoe soobshchenie: "Gebriel' Konroj arestovan obvineniyu ubijstve Viktora Ramiresa. CHto imeete predlozhit'? ZHdu otveta". Artur podnyalsya. - Kogda pochtovaya kareta othodit iz San-Dzheronimo? - toroplivo sprosil on. - V polnoch', - otvetil otec Felipe. - Uzh ne nameren li ty, syn moj... - A sejchas devyat', - skazal Artur pro sebya, glyadya na chasy. - Dobud'te mne rezvogo konya, otec moj, - obratilsya on k svyashchenniku, vozvrashchayas' k prezhnemu druzheskomu i otkrovennomu tonu. - Delo ogromnoj vazhnosti. - Ogromnoj vazhnosti? - tiho peresprosil svyashchennik. - Da, vopros zhizni i smerti, - tverdo otvetil Artur. Otec Felipe pozvonil v kolokol'chik i dal ukazaniya voshedshemu sluge; tem vremenem Artur, prisev k stolu, nabrosal otvetnuyu telegrammu. - Proshu vas, otprav'te ee kak mozhno skoree, - skazal on, vruchaya napisannoe otcu Felipe. Svyashchennik vzyal telegrammu i poglyadel na Artura obespokoennym vzorom. - A kak zhe s donnoj Mariej? - nereshitel'no sprosil on. - Ty ved' dazhe ne povidalsya s nej. Zaverni v Rancho Blazhennogo Rybarya hot' na odnu minutu. Natyanuv svoj redingot i nakinuv poverh plashch, Artur lukavo ulybnulsya. - Boyus', chto u menya ne hvatit vremeni, otec moj. Ob®yasnite donne Marii, chto menya vyzvali vnezapno, chto ya byl lishen vozmozhnosti posetit' ee. Donne Marii znakoma prelest' besedy s vami; ona ne posetuet, kogda uznaet, chto nemnogie minuty, chto ya byl zdes', ya provel v vashem obshchestve. Otec Felipe ne uspel nichego vozrazit', kak voshel sluga i dolozhil, chto loshad' osedlana. - Spokojnoj nochi, otec Felipe, - skazal Artur, goryacho pozhimaya ruki svyashchenniku i chuvstvuya, chto ot nedavnego neraspolozheniya k nemu u nego ne ostalos' i sleda. - Spokojnoj nochi. Tysyachu blagodarnostej za konya! Sposobstvuya bystromu ot®ezdu vashego gostya, - dobavil on ser'ezno, - vy sdelali mnogoe dlya spaseniya ego dushi. Gorazdo bol'she, chem vy dumaete. Eshche raz spokojnoj nochi. Adios! Veselyj smeh, izyashchnyj siluet vsadnika na prizrachnom kone, mashushchego rukoj na proshchanie, holodnyj seryj tuman, vtorgshijsya v otvorennuyu dver', priglushennyj stuk kopyt po zamshelym, osklizlym mramornym plitam cerkovnogo dvora - i otec Felipe snova ostalsya odin. Vozzvav k milosti bozh'ej i eshche raz prilozhivshis' k tabakerke, on zahlopnul dver'; posle chego razyskal na stole kartochku doblestnogo polkovnika Starbottla i brosil ee v ogon'. Uvy, zloklyucheniya svyatogo otca na etom ne konchilis'. Nautro, ne uspel on pozavtrakat', k nemu yavilas' donna Mariya Sepul'vida, vstrevozhennaya, negoduyushchaya, ispolnennaya podozrenij. - Skazhite mne, otec Felipe, - toroplivo sprosila ona. - Ne u vas li provel noch' don Arturo? - Net, doch' moya, - ostorozhno otvetil svyashchennik. - On probyl u menya sovsem nedolgo. - Kogda zhe on uehal? - oprosila donna Mariya. - V devyat' vechera. - Kuda on poehal? - snova sprosila donna Mariya, zalivayas' gnevnym rumyancem. - V San-Francisko, ditya moe, po kakomu-to srochnomu delu... Prisyad'te, doch' moya, smirite svoj gnev, on - ot iskusitelya. - A izvestno li vam, otec Felipe, chto on uehal, ne povidavshis' so mnoj? - vskrichala donna Mariya, kak vidno sovsem pozabyv o nadlezhashchem pochtenii k svoemu duhovniku. - Vpolne vozmozhno, ditya moe! On poluchil telegrammu, ochen' vazhnuyu telegrammu. - Poluchil telegrammu! - prezritel'no povtorila donna Mariya. - Interesno, ot kogo? - Ne znayu, - skazal otec Felipe, pristal'no glyadya na raskrasnevshiesya shcheki, sverkayushchie beshenstvom glaza i slegka pripuhshie veki svoej gost'i. - Vasha dosada, ditya moe... vash gnev... Podumajte... Pristojny li oni? - Skazhite, ot kogo byla telegramma? Ot Damfi? - tverdila svoe donna Mariya, topaya malen'koj nozhkoj. Otec Felipe otodvinulsya vmeste so stulom. Kak sluchilos', chto zhenshchina, kotoruyu on otlichno pomnil krotkoj, poslushnoj zhenoj svoego muzha, slovno chudom kakim-to preobrazilas' v svarlivuyu vdovu? Ili ona reshila vymestit' na Arture gor'kie obidy, kotorye terpela ot dona Hose? Podumav o tom, chto ugotovano Arturu, otec Felipe ot dushi ego pozhalel. - Otvetite li vy na moj vopros? - sprosila donna Mariya, vsya trepeshcha i obnaruzhivaya vernye priznaki priblizhayushchegosya nervicheskogo pripadka. - Byt' mozhet, i ot Damfi, - v rasteryannosti skazal otec Felipe. - Vo vsyakom sluchae, otvet, kotoryj don Artur poruchil mne otpravit', adresovan emu. Vot on: "Vozvrashchayus' nemedlenno". Tochnee skazat' vam, ot kogo byla telegramma, - ya ne sumeyu. - Ne sumeete! - pronzitel'no zakrichala donna Mariya, vskakivaya so stula. Krov' razom othlynula u nee ot lica; glaza metali iskry. - Ne sumeete! Zato ya sumeyu! V ego telegramme bylo skazano to zhe, chto i v moej! - Vyhvativ iz karmana telegrammu, ona potryasla eyu pered samym nosom svyashchennika. - Vot! CHitajte! On uznal te zhe novosti, chto i ya. Vot pochemu on ne poshel ko mne; sbezhal, kak zhalkij trus! Vot pochemu on gnusno predal menya! Vot pochemu on zayavilsya k vam so svoej nadmennoj ulybkoj, s vazhnym vidom, so svoim... O, kak ya ego nenavizhu! Da, da! Prochitajte! Pochemu zhe vy ne chitaete?.. (Prodolzhaya krichat', donna Mariya, otchayanno razmahivala telegrammoj, i vse popytki otca Felipe poluchit' ee ostavalis' tshchetnymi.) Prochitajte! Togda vy srazu vse pojmete! Vy uvidite, chto ya razorena, chto ya nishchaya! O, neschastnaya, obmanutaya zhenshchina! Popast'sya dvum takim negodyayam - etomu Damfi i misteru Arturu Puanzetu! CHto zhe vy ne chitaete? Ili vy tozhe protiv menya? I vy, i Dolores, i vse... Ona skomkala telegrammu, shvyrnula ee na pol, potom vsya pobelela i grohnulas' bez chuvstv k samym nogam otca Felipe. Otec Felipe poglyadel sperva na bumagu, zatem na nedvizhnoe telo svoej duhovnoj docheri. Muzhchina, chelovek, prozhivshij na svete mnogo let i osnovatel'no izuchivshij zhenskuyu prirodu, on (ne skroyu etogo v svoej pravdivoj povesti) reshil snachala zanyat'sya telegrammoj. Ona glasila: "Sozhaleniem soobshchayu tol'ko chto poluchennym svedeniyam zhila Konroya ischezla rezul'tate zemletryaseniya kompaniya prekrashchaet vyplatu akcii obesceneny. Damfi". Otec Felipe sklonilsya nad beschuvstvennoj molodoj zhenshchinoj i podnyal ee na ruki. - Bednyazhka! - skazal on. - Artur, konechno, nichego ne znal ob etom! 2. ZHELTYJ KONVERT Na sej raz, slovno v nasmeshku, vse durnye sluhi o zhile Konroya opravdalis'. Inye iz akcionerov eshche pytalis' teshit' sebya nadezhdoj, chto eto ocherednoj tryuk igrayushchih na ponizhenie del'cov, no, uvy, ochen' skoro priskorbnye fakty, izlozhennye v telegramme mistera Damfi, sdelalis' dostoyaniem shirokoj glasnosti. Akcii prodavalis' sperva po tridcati pyati dollarov za shtuku, potom po desyati, potom za nih ne stali davat' ni centa. Uzhe cherez chas posle zemletryaseniya vsya Gnilaya Loshchina znala, chto zhila "ushla v zemlyu", chto ee nakrylo sverhu plastom granita neslyhannoj tolshchiny, chto sokrovishche naveki pogrebeno v zemnyh nedrah. ZHila "ushla". No kuda zhe? A bog ee znaet! Bylo vydvinuto neskol'ko bolee ili menee nauchnyh ob®yasnenij proisshedshego. Storonniki odnogo iz nih schitali, chto zhila "opustilas'", protivniki ih, naoborot, tverdili, chto granit "podnyalsya"; vprochem, i te i drugie soglashalis', chto vse ravno nichego tut ne podelaesh'. Priroda kamennym svoim perstom ne raz ukazyvala na yavno zrimye i otnosyashchiesya k istoricheskomu proshlomu Loshchiny sledy podobnyh zhe geologicheskih peremen. No u obitatelej Gniloj Loshchiny sumrachnaya formula "preduprezhdayu vas!", dazhe ishodya iz ust prirody, imela ne bolee uspeha, chem vyskazyvaniya prorokov pessimisticheskogo napravleniya iz ih sobstvennoj sredy. Durnye vesti rasprostranilis' s ogromnoj bystrotoj. Neskol'ko puteshestvuyushchih kalifornijcev uznali o sluchivshemsya, nahodyas' v Evrope; s nahmurennymi licami oni ustremilis' k svoim bankiram. Durnye vesti zastavili poblednet' opekuna, koemu bylo dovereno imushchestvo sirot; nagnali strahu na neskol'kih vdov; vynudili nekoego klerka, pol'zovavshegosya osobym doveriem hozyaina, s pozorom ujti v otstavku; proizveli stol' oshelomlyayushchee vpechatlenie na mistera Rejnora v Bostone, chto vse, kto vnimal poslednee vremya ego pohvalam kalifornijskoj ekonomike, ponyali srazu, chto on ne vyderzhal haraktera i ostavil v Kalifornii nekotoruyu chast' svoih sberezhenij. Tihookeanskoe poberezh'e bylo potryaseno moral'nym udarom kuda sil'nee, nezheli podzemnymi tolchkami. O tom, chto zemletryasenie, grozyashchee lyudyam uvech'em i smert'yu, mozhet vdrug povtorit'sya, - kak-to ne dumalos'; no etot udar po sobstvennosti porodil sil'nejshee brozhenie v umah. Esli priroda namerena i vpred' odnostoronne narushat' kontrakt, v silu kotorogo stol' dostojnye lyudi priehali v Kaliforniyu i posvyatili sebya promyshlennomu razvitiyu kraya, chto zh, togda nuzhno skazat' ej pryamo, bez obinyakov: tak delo ne pojdet! Imenno takovo bylo reshitel'noe suzhdenie svobodnoj i prosveshchennoj pressy. Nekotorye iz starejshih kalifornijskih poselencev stali pogovarivat' o vozvrashchenii na Vostok. V etoj obstanovke vseobshchego razbroda mister Damfi sohranyal zheleznoe spokojstvie i dazhe proyavlyal po otnosheniyu k svoim blizhnim nekotoruyu dobavochnuyu svirepost'. Nikto iz klientov ne smel zhalovat'sya emu na denezhnye poteri ili obnaruzhit' pered licom bankira nehvatku vyderzhki. - Dela d'yavol'ski plohi, - govoril on kazhdomu vhodyashchemu v ego kabinet. - CHto imeete predlozhit'? Poskol'ku kazhdyj tail v grudi odno lish' strastnoe zhelanie poluchit' obratno poteryannye den'gi i Imenno ob etom ne reshalsya skazat' misteru Damfi, to bankir neizmenno torzhestvoval pobedu. Torzhestvuyushchim ego zastal i mister Puanzet, kogda zashel k nemu nautro posle vozvrashcheniya iz San-Antonio. - Nu kak, neveselo tam? - sprosil bankir dovol'no bodrym tonom. - Vdove povezlo bol'she, chem nekotorym ee sosedyam, no nastroenie u nee, polagayu, nevazhnoe. Sochuvstvuyu vam, Puanzet. Kak delovoj chelovek, vy ne stanete osparivat', chto kapital byl pomeshchen nadezhno; no poprobujte dokazat' eto zhenshchine! Nadeyus', chto rancho zalozheno ne bolee chem za polovinu stoimosti. Nu kak ona, vne sebya? Menya eto ne udivlyaet. Navernoe, tverdit, chto ee naduli. ZHenshchina vsegda zhenshchina! My-to s vami ih horosho izuchili, ne pravda li, Puanzet?! Ispustiv svoj obychnyj laj, mister Damfi podmignul gostyu. Artur poglyadel na bankira s nepritvornym udivleniem. - Esli vy imeete v vidu missis Sepul'vida, - holodno skazal on, - ya ne videlsya s nej. Dumal navestit' ee popozzhe, no vasha telegramma narushila moi plany. YA uspel lish' pobesedovat' po delu s otcom Felipe. - Znachit, vy ne znaete, chto zhila Konroya razrushena zemletryaseniem? Ushla vniz, pod zemlyu; a s neyu i pyat'desyat shest' tysyach vdovy! - Mister Damfi prishchelknul pal'cami, kak by oboznachaya tem zhalkuyu uchast' kapitala, eshche nedavno prinadlezhavshego vdove. - Ne znaete? - Net, - otvetil Artur s glubokim spokojstviem i kakoj-to tomnoj zadumchivost'yu vo vzore, kotoraya potryasla mistera Damfi bol'she, chem samoe sil'noe vyrazhenie otchayaniya, - vpervye slyshu. Nadeyus', ne eto pobudilo vas vyzvat' menya telegrammoj. - Net, - pospeshil otvetit' Damfi, ne otryvaya vnimatel'nyh glaz ot Puanzeta i starayas' razgadat' prichinu neponyatnogo, ni na chto ne pohozhego ravnodushiya svoego gostya k denezhnym delam zhenshchiny, na kotoroj on nameren byl zhenit'sya. - Konechno, net. - Tak vot, - skazal Artur s tem tayashchim ugrozu spokojstviem, po kotoromu tol'ko i mozhno bylo sudit' o ego glubokom interese k predmetu razgovora. - YA edu v Gniluyu Loshchinu, chtoby povidat' Gebrielya Konroya i vystupit' zashchitnikom na ego processe. Teper' proshu vas rasskazat' mne ob etom ubijstve, v kotorom, kstati govorya, Gebriel', esli on po-prezhnemu tot Gebriel', kakim ya ego znayu, ne prinimal, konechno, ni malejshego uchastiya. Za sim ya gotov vyslushat' i vashu istoriyu; potomu chto maloveroyatno, chtoby vy vyzvali menya, ne imeya k tomu lichnoj nadobnosti. Ponimayu, konechno, chto vam pokazalos' ves'ma soblaznitel'nym teper', kogda Ramiresa bol'she net, izbavit'sya takzhe ot Gebrielya i ego zheny. No ob etom pozzhe. Rasskazhite mne pro ubijstvo. Mister Damfi, podavlennyj Arturom i, tak skazat', pereshedshij pod ego komandovanie, vkratce izlozhil uzhe izvestnye chitatelyu fakty; on poluchal polnuyu informaciyu o proishodyashchem pryamo po telegrafu iz Gniloj Loshchiny. - V poslednej telegramme govoritsya, chto on snova zaderzhan, - skazal Damfi, - dumayu, bol'she popytok linchevat' ego ne budet. YA prinyal nadlezhashchie mery, - dobavil on, vozvrashchayas' k prezhnemu samouverennomu tonu, - u menya tam svoi lyudi. V pervyj raz s nachala razgovora Artur slovno ochnulsya ot svoih tajnyh dum i brosil na sobesednika pronicatel'nyj vzglyad. - Inache vy i ne mogli postupit', - holodno zayavil on, - ne takoj zhe vy bolvan, Piter Damfi, chtoby poteryat' edinstvennogo svidetelya, dopodlinno znayushchego o smerti vashej zheny; dazhe esli vy polagaete, chto samozvanka, vydayushchaya sebya za vashu zhenu, zameshana v etom ubijstve i budet skryvat'sya ot presledovaniya zakona. Ne tak uzh vy glupy, chtoby ne podumat' o tom, chto missis Konroj, kotoraya obozhaet svoego muzha, budet pytat'sya vyruchit' ego vsemi dostupnymi ej sredstvami i ne postesnyaetsya raskryt' vashi tajny, chtoby spasti ego i sebya. Vprochem, zachem ya vam eto raz®yasnyayu, - dobavil Artur, kak by opomnivshis', - takoj opytnyj biznesmen, kak vy, konechno, uchityvaet podobnye obstoyatel'stva, ne dozhidayas' sovetov so storony. Po mere togo kak Artur razvival svoi dovody, on sledil, kak rumyanec smenyaetsya vse bol'shej blednost'yu na lice bankira, i po etim priznakam prochital, s bessoznatel'nym torzhestvom i s chuvstvom prevoshodstva (ne skroyu togo ot chitatelya), chto mister Damfi ne uchel ni odnogo iz nazvannyh im obstoyatel'stv i esli ne preuspel v svoih oprometchivyh planah, to uzh nikak ne po svoej vine. - Nikto ne poverit pokazaniyam zhenshchiny, obvinyaemoj v ubijstve, - vozrazil mister Damfi samouverennym tonom, kotoryj na sej raz dalsya emu s trudom. - A chto, esli oba oni, i Gebriel', i eta zhenshchina, pokazhut pod prisyagoj, chto broshennaya vami missis Damfi zhiva i zdorova? A chto, esli oni oba pod prisyagoj pokazhut, chto, vydav gospozhu Devardzhes za Grejs Konroj, vy pytalis' nezakonno prisvoit' rudonosnuyu zhilu, vam ne prinadlezhashchuyu? A chto, esli ona skazhet, chto raskayalas' v svoem prestupnom deyanii i vo iskuplenie viny vyshla zamuzh za Gebrielya? A chto, esli oni oba priznayutsya v ubijstve Ramiresa i zayavyat sudu, chto on presledoval ih po vashemu naushcheniyu, a vy prodolzhaete presledovat' ih i nyne? A chto, esli oni pokazhut, chto Ramires izgotovil fal'shivuyu darstvennuyu po vashemu prikazaniyu? - Lozh'! - vskrichal Damfi, vskakivaya so stula. - On sdelal eto iz revnosti! - Gde dokazatel'stva? - sprosil Artur. - Darstvennaya - ne na moe imya. Ona vydana kakomu-to zemlevladel'cu iz San-Antonio. YA predstavlyu sudu dokumenty. - I chego zhe vy etim dob'etes'? Vsyakij pojmet, chto vam ne bylo nikakogo rezona izgotovlyat' darstvennuyu na svoe imya v moment, kogda vy pokupali u Gebrielya ego darstvennuyu. Ne glupite, Damfi! YA otlichno znayu, chto v dele s fal'shivoj darstvennoj vy ni pri chem. YA prosto hochu pokazat', kak opasno vam ssorit'sya s etoj zhenshchinoj, kotoruyu vy nepremenno hotite ozhestochit', vmesto togo chtoby sdelat' svoej soyuznicej, o chem vam sledovalo by podumat' uzhe davnym-davno. Esli vy reshili mstit' za Ramiresa, podumajte sperva, ponravitsya li vam, kogda oni pokazhut na sude, chto on byl vashim agentom; a eto oni sdelayut navernyaka, esli vy ne kupite ih molchaniya, pridya im vovremya na pomoshch'. Ubili oni ego ili net, ne vasha zabota. Vy ne prokuror i ne sud'ya. Vy dolzhny ih vyruchit' v svoih zhe sobstvennyh interesah. Poka chto, - dobavil Artur, pomolchav, - pozdrav'te sebya, chto linchevateli ne povesili Konroya i ko vsem prochim pobuzhdeniyam etoj otchayavshejsya zhenshchiny ne pribavilas' eshche i zhazhda mesti. - Vy schitaete po-prezhnemu, chto za polkovnikom Starbottlom stoit missis Konroj? - Da, ya tak schitayu, - otvetil Artur. Damfi zadumalsya. Sleduet li emu doverit' Arturu svoj razgovor s polkovnikom Starbottlom i etu tainstvennuyu istoriyu s poluchennym i poteryannym konvertom? Artur otgadal kolebaniya Damfi po ego licu i presek ih pryamo postavlennym voprosom: - Razgovarivali vy vtoroj raz s polkovnikom Starbottlom? Damfi reshil byt' otkrovennym i podrobno rasskazal o besede s polkovnikom, o tom, kak on predlozhil vzyatku, kak polkovnik soglasilsya prinyat' ee na opredelennyh usloviyah, kak on poluchil iz ruk polkovnika zapechatannyj konvert i neob®yasnimym obrazom ego utratil. Poslednyuyu chast' rasskaza Artur vyslushal vnimatel'no, no s osobennym vyrazheniem lica, v istinnom znachenii kotorogo nevozmozhno bylo oshibit'sya. - Itak, vy utverzhdaete, chto poteryali konvert, doverennyj vam kak dzhentl'menu! - skazal Artur, oskorbitel'no podcherkivaya kazhdoe slovo. - Poteryali, dazhe ne vskryv ego i ne uspev oznakomit'sya s ego soderzhimym? Ves'ma priskorbno, mister Damfi, ves'ma priskorbno! Negodovanie poryadochnogo cheloveka, zapodozrennogo v nesvojstvennom ego prirode beschestnom postupke, nichto v sravnenii s yarost'yu mazurika, obvinennogo v zhul'nichestve, kotoroe on ne sumel ili ne uspel sovershit'. Mister Damfi ves' pobagrovel. Bylo nastol'ko yasno, chto on dejstvitel'no poteryal konvert i dejstvitel'no ne uspel vskryt' ego, chto Artur ostavil etu temu. - A chto skazal on vam o missis Konroj? - sprosil on. - Kategoricheski otrical ee uchastie, - otvetil Damfi. - On skazal, chto poluchil svoi instrukcii ot drugogo lica, sovershenno mne neizvestnogo. Dumayu, Puanzet, chto na sej raz vy oshiblis'. |ta zhenshchina ni pri chem. Artur pokachal golovoj. - No kto drugoj vladeet faktami, s pomoshch'yu kotoryh mozhet vas shantazhirovat'? I kto eshche mozhet byt' zainteresovan v etom? Dver' otvorilas', voshel klerk s vizitnoj kartochkoj v ruke. Mi