ota opuskala ochi dolu, pytayas' izobrazit' skromnost', no vskore vnov' obvodila nas vzorom, tochno zhelaya vozbudit' novye vostorgi. Ona to staralas' plenit' nas ulybkami, to hmurila brovi, zhelaya vnushit' nam ne tol'ko nezhnost', no i pochtitel'nost'. |to dlilos' dovol'no dolgo, no my vse obratilis' v zrenie i dazhe ne zametili, chto boginya za vse eto vremya ne proronila ni slova. Zatem, odnako, ee bezmolvie nachalo nam dosazhdat'. - Kak! - govorili my drug drugu. - Neuzhto nam nechego zhdat', krome tomnyh ulybok, nezhnyh vzorov i naklonenij golovy? Ili bogine ugodno uslazhdat' tol'ko nashe zrenie? Zatem odin iz nas priblizilsya k bogine i podnes ej plody, sorvannye po doroge. Ona prinyala dar rukoj, belee gornogo snega, nezhno i laskovo ulybnulas', odnako usta ee po-prezhnemu ostavalis' bezmolvny. Tut ya zametil, chto moim tovarishcham naskuchilo vostorgat'sya boginej, i oni, odin za drugim, nachali uhodit'. Ne zhelaya ostat'sya v odinochestve, ya reshil posledovat' ih primeru, no u hramovyh dverej menya okliknula zhenshchina po imeni Gordost', kotoroj, kazalos', ne ponravilos' nashe povedenie. - Kuda vy tak speshite? - gnevno sprosila ona. - Ved' boginya Krasoty zdes'! - YA videl ee, sudarynya, - skazal ya, - i nahozhu, chto ona dazhe prekrasnee, chem glasit molva. - Togda otchego vy pokidaete ee? - sprosila zhenshchina. - YA razglyadyval ee tak dolgo, chto uspel vyuchit' cherty ee lica naizust'. Vyrazhenie ee glaz ostaetsya odnim i tem zhe; ee nos prekrasen, no on vse tot zhe, kakim byl polchasa nazad. Vot esli by ee lico nemnogo sluzhilo zerkalom razumu, vozmozhno, ya pozhelal pobyt' s nej dol'she. - CHto za vazhnost', est' u nee razum ili net! - vozrazila moya sobesednica. - K chemu ej razum, kogda priroda sotvorila ee stol' sovershennoj? Bud' u nee zauryadnoe lico, vot togda mysl' mogla by ego ukrasit', no lyuboe izmenenie sovershennyh chert tol'ko portit ih. Krasivoe lico samo po sebe sovershenstvo, i krasivoj zhenshchine sleduet lish' oberegat' i hranit' ego. Pechat' mysli tol'ko razrushit vsyu neizrechennuyu ego garmoniyu. YA na eto nichego ne otvetil i pospeshil v dolinu Gracij. Po doroge ya dognal moih tovarishchej, pobyvavshih v carstve Krasoty, kotorye teper' tozhe shli v dolinu Gracij. Kogda my vstupili v dolinu, okruzhayushchij vid nachal neprimetno stanovit'sya milee i krashe. Vse kazalos' takim estestvennym, takim uyutnym i priyatnym, chto nashi zaledenevshie ot vostorga dushi obreli veselost' i bezmyatezhnost'. Nam ne terpelos' poklonit'sya zdeshnej bogine, no najti ee nikak ne udavalos'. Odin govoril, chto hram ee gde-to sprava, drugoj utverzhdal, chto sleva, tretij - chto on vperedi, a chetvertyj uveryal, chto my ego minovali. Slovom, vse vokrug radovalo nas, no my ne znali, gde iskat' Graciyu. V etoj priyatnoj neuverennosti my probyli neskol'ko chasov i hotya ochen' hoteli najti boginyu, na zaderzhku ne setovali. Kazhdyj ugolok doliny laskal glaz tihoj prelest'yu, kotoraya hotya i byla neprimetnoj, no tem ne menee srazu ovladevala dushoj, i nash ukromnyj priyut plenyal nas vse bolee. Odnako my prodolzhali iskat' boginyu, kogda nas vdrug ostanovil golos, donesshijsya neizvestno otkuda: - Esli vy hotite uvidet' boginyu Gracii, ne ishchite ee v odnom oblike, ibo ih u nee tysyachi. Vsechasno menyayas' pod ispytuyushchim vzorom, ona charuet ne stol'ko vidom svoim, skol'ko raznoobraziem. I my bespechno lyubuemsya eyu, buduchi ne v silah chto-libo predpochest', no ocharovannye vsem bez ostatka {Vultus nimium lubricus aspici. Hor. [I opasnoe dlya glaz prelest'yu lichiko. Gor[acij]] {2}.}. Ona - to voploshchenie torzhestvennogo Razdum'ya, to - samo Sostradanie so slezami v ochah; sejchas ona vsya svetitsya radost'yu, mgnovenie spustya ee cherty iskazheny mukoj. Ee vzglyad to manit nas, to korit za derzost'. Strogo govorya, ni v odnom iz etih oblikov boginyu nel'zya nazvat' prekrasnoj, no, voploshchayas' v nih vseh, ona neotrazima. Proshchajte! Pis'mo LXXVII [Povedenie lavochnika i ego prikazchika.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Londonskie lavki ne huzhe pekinskih. V Londone torgovec veshaet nad dver'yu kartinu, opoveshchayushchuyu prohozhih o ego tovare tochno tak zhe, kak v Pekine tablicy zaveryayut pokupatelya v bezuprechnoj chestnosti torgovca {1}. Segodnya utrom ya otpravilsya kupit' sebe shelku na nochnoj kolpak. Ne uspel ya perestupit' porog lavki, kak ko mne kinulsya hozyain s dvumya prikazchikami v pudrenyh parikah, sprashivaya, chto mne ugodno. Trudno najti bolee predupreditel'nyh i vezhlivyh lyudej. Stoilo mne tol'ko posmotret' na chto-libo, i oni mgnovenno brosalis' tuda, kuda byl ustremlen moj vzglyad. Dostatochno bylo odnogo moego dvizheniya, kak oni nachinali metat'sya po lavke, zhelaya mne ugodit'. YA zayavil, chto hochu kupit' horoshuyu tkan', i v tot zhe mig oni predlozhili ne menee soroka obrazchikov, odin luchshe drugogo, s prelestnejshimi uzorami i slovno narochno sotkannyh dlya nochnogo kolpaka. - Lyubeznejshij, - skazal ya hozyainu, - ne trudites' mne chto-nibud' ob®yasnyat'. YA znayu tolk v shelkah i prekrasno vizhu, chto eta tkan', k primeru, takaya zhe neprochnaya, kak vash eponzh. - Vasha pravda, - soglasilsya lavochnik, kotoryj, kak ya potom zametil, vzyal za pravilo ne perechit' pokupatelyu, - vasha pravda, sudar', sporu net. No pover'te na slovo, sudar', - utrom sama ledi Tren kupila takuyu tkan' na plashch. - Pozvol'te, milejshij, - vozrazil ya emu, - esli dama i tochno vybrala ee sebe na plashch, eto eshche dlya menya ne rezon shit' iz nee nochnoj kolpak. - Vasha pravda, - vnov' skazal on, - no chto k licu krasivoj dame, tem pache pojdet krasivomu dzhentl'menu! |tot tonkij kompliment moej bezobraznoj fizionomii on vvernul s takoj lovkost'yu, chto ya poprosil otrezat' na kolpak etogo shelku, hotya on mne reshitel'no ne nravilsya. Preporuchiv eto prikazchiku, hozyain snyal s polki neskol'ko shtuk shelka, namnogo krasivee prezhnego, i razvernul ih peredo mnoj. - Polyubujtes'-ka, chto za krasota! - voskliknul on. - Lord Zmejking nynche utrom posovetoval priyatelyu kupit' etogo shelku k rozhdeniyu ego velichestva {2}. Na zhilet nichego luchshe ne najti. - No mne vovse ne nadoben zhilet, - vozrazil ya. - Ne nadoben? - povtoril lavochnik. - Tem nastoyatel'nee ya sovetuyu vam zavesti zhilet sejchas. Ved' kogda on vam ponadobitsya, to obojdetsya namnogo dorozhe, pover'te slovu. Pokupajte vsegda zagodya, do togo, kak poyavitsya nuzhda, i togda vas ne obvedut vokrug pal'ca, kak govoryat u nas v CHipsajde {3}. Ego sovet pokazalsya mne nastol'ko zdravym, chto ya pochel za blago emu posledovat'. Da i shelk tochno byl horosh, a eto usugublyalo iskushenie, i ya velel zavernut' i ego. Poka prikazchiki otmeryali i rezali shelk, - ne znayu pochemu, no prodelyvali oni eto ochen' medlenno, - lavochnik razvlekal menya rasskazom o novomodnom obychae zdeshnih znatnyh shchegolih prinimat' gostej v halate. - Ne ugodno li sudaryu vzglyanut', iz kakogo shelka ih sh'yut? - sprosil on i, ne dozhidayas' otveta, totchas razvernul peredo mnoj shtuku, kotoruyu sochli by voshititel'noj dazhe v Kitae. - Esli by znatnye gospoda provedali, chto ya prodal etu tkan' komu-to, kto dazhe ne nosit titul "vysokorodie", oni totchas otkazalis' by ot moih uslug. Sami vidite, milord, chto ona hot' i bogata, no v samom strogom vkuse - kak raz to, chto sejchas v mode! - YA ne lord, - prerval ya ego rech'. - Proshu proshcheniya! - voskliknul on. - Odnako, esli vy nadumaete obzavestis' halatom, soblagovolite pripomnit', chto ya predlagal vam otmennyj shelk. CHestnost', sudar', chestnost' - vot moe pravilo! Vy mozhete shit' halat sejchas, a mozhete pogodit' do toj pory, kogda shelk vzdorozhaet, a halaty vyjdut iz mody. No davat' sovety ne po moej chasti. Koroche govorya, pochtennejshij Fum, on ubedil-taki menya kupit' shelku na halat, i naverno ugovoril by kupit' dobruyu polovinu ego tovarov, ostan'sya ya v ego lavke podol'she, da hvati u menya na eto deneg. Vernuvshis' domoj, ya eshche dolgo divilsya tomu, kak takoj nevezhestvennyj i zauryadnyj chelovek sumel zastavit' menya delat' to, chto bylo vygodno emu. YA ved' znal, chto pechetsya on o sobstvennoj vygode, pritvorno radeya o moej, i vse zhe v dobrovol'nom osleplenii ya poddalsya vlasti tshcheslaviya v sochetanii s ustupchivost'yu, s otkrytymi glazami ugodil v rasstavlennuyu mne lovushku i obrek sebya na ogorcheniya v budushchem radi togo, chtoby dostavit' emu udovol'stvie sejchas. Mudrost' nevezhd v chem-to pohozha na instinkt zhivotnogo. Ej malo chto podvlastno, no v etih uzkih predelah ona dejstvuet reshitel'no, energichno i uspeshno. Proshchaj! Pis'mo LXXVIII [Osmeyanie francuzov v svojstvennoj im manere.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Moi pis'ma mogli navesti tebya na mysl', chto anglichane samyj smeshnoj narod v mire. Oni tochno smeshny, no ne bol'she drugih evropejcev, kotorye smeyutsya drug nad drugom, a aziaty - nad nimi vsemi. Pri sluchae ya tebe napishu o naibolee nelepyh obychayah drugih evropejskih stran, a poka ogranichus' Franciej. Kogda puteshestvennik v®ezzhaet v eto korolevstvo, on prezhde vsego zamechaet, chto vse vstrechnye i dazhe deti rassmatrivayut ego s razvyaznym lyubopytstvom. Francuzy, kak kazhetsya, voobrazili, budto oni umnee vseh na svete, i ottogo tarashchat glaza, starayas' pridat' sebe vid vse zamechayushchih nablyudatelej. Ne znayu uzh po kakoj prichine, no licam tamoshnih krasavic svojstvenna boleznennaya blednost'. Vozmozhno, iz-za etogo oni stali pribegat' k rumyanam, a ot rumyan poyavlyayutsya morshchiny, i vot k dvadcati trem godam krasavica obretaet vid staroj kargi. No hotya oni, v sushchnosti, nikogda ne vyglyadyat molodymi, odnako, mozhno s uverennost'yu skazat', nikogda ne schitayut sebya starymi. Devica i v shest'desyat let stremitsya k novym pobedam; ona tancuet rigodon {1}, hotya ele kovylyaet, dazhe opirayas' na trost', izobrazhaet yunuyu baryshnyu, igraet veerom, stroit glazki i boltaet o chuvstvah, ranenyh serdcah i smerti ot lyubvi, kogda ee uzhe podsteregaet smert' ot starosti. Podobno umirayushchemu filosofu. ona staraetsya sdelat' svoi poslednie minuty na zemle samymi blestyashchimi vo vsej ee zhizni. Francuzy osobenno gordyatsya svoej obhoditel'nost'yu s inozemcami. I po pravde govorya, stol' uchtivyh nishchih, kak vo Francii, mne nigde ne dovodilos' videt'. V drugih stranah u puteshestvennika klyanchat milostynyu libo s zhalobnymi voplyami, libo s ugryumoj zloboj. Francuzskij zhe nishchij poprosit podayanie s izyashchnym poklonom i, poblagodariv vas ulybkoj, pozhmet plechami. A vot eshche primer francuzskoj blagovospitannosti, o kotoroj sleduet upomyanut'. Anglichanin v obshchestve inostrancev, esli znaet, chto ego ne pojmut, nikogda ne zagovorit na svoem rodnom yazyke; dazhe puteshestvuyushchij gottentot hranil by molchanie, esli by ne byl obuchen drugim yazykam, krome sobstvennogo. A francuz nachinaet boltat' s vami, ne zadumyvayas' nad tem, ponimaete vy ego ili net. Ego niskol'ko ne zabotit, znaete li vy francuzskij yazyk, i, glyadya vam pryamo v glaza, on govorit bez umolku, zadaet tysyachu voprosov i, za neimeniem luchshego, sam na nih otvechaet. Odnako obhoditel'nost' francuzov s chuzhestrancami daleko ustupaet ih samovlyublennosti. Vse francuzskoe nepremenno luchshe, chem u kogo-libo drugogo, ocharovatel'no, romantichno i do togo velikolepno, chto i skazat' nel'zya. Kazhdyj sad - edem, lyubaya lachuga - dvorec, kazhdaya zhenshchina - angel! Oni prishchurivayut glaza, razevayut rty i vostorzhenno vosklicayut: Sacre! {CHert voz'mi! (franc.).} Kakaya krasota! O ciel! {O nebo! (franc.).} Kakoj vkus! Mort de ma vie! {Klyanus' zhizn'yu! (franc.).} Kakoe velichie! Kto mozhet sravnit'sya s nami? Tol'ko francuzy - civilizovannye lyudi, ostal'nye zhe - dvunogie varvary. Bud' u francuzov myaso, oni byli by luchshimi povarami v mire, no i bez myasa oni mogut ugostit' vas pyat'yu blyudami iz molodoj krapivy, sem'yu - iz shchavelya i dyuzhinoj - iz lyagushach'ih lapok. Kogda privykaesh', eti yastva nachinayut dazhe nravit'sya, k tomu zhe oni ne obremenyayut zheludok i ne vyzyvayut kolik. Obed obychno sostoit ne menee chem iz semi goryachih blyud. Pravda, nesmotrya na takoe izobilie, dazhe pri gostyah stol redko nakryvayut skatert'yu. No mozhno li za eto osuzhdat' francuzov? U lyudej, ne imeyushchih nizhnego bel'ya, vpolne izvinitel'no otsutstvie stolovogo. Dazhe sama religiya u nih utrachivaet torzhestvennoe velichie. Po dorogam chut' ne cherez kazhdye pyat' mil' obyazatel'no popadaetsya izobrazhenie bogomateri v gryaznom chepce, staroj krasnoj yubke i s nakrashennymi shchekami, pered neyu teplitsya lampadka, ot kotoroj ya, s pozvoleniya, konechno, svyatoj devy, zazhigal svoyu trubku. Inogda vmesto bogomateri stoit krest ili raspyatie s derevyannym Spasitelem i vsemi atributami - gubkoj, kop'em, gvozdyami, kleshchami, molotkom, pchelinym voskom i puzyr'kom s uksusom {2}. Menya uveryali, chto nekotorye iz etih izobrazhenii upali s neba. Esli eto tak, to na nebesah obitayut ves'ma posredstvennye mastera. Proezzhaya cherez ih derevni, ya neredko videl, chto muzhchiny sidyat u poroga i vyazhut chulki, v eto vremya kak zhenshchiny vozdelyvayut zemlyu i podrezayut vinogradnye lozy. Veroyatno, poetomu prekrasnomu polu vo Francii dany osobye privilegii: oni mogut ezdit' verhom, razumeetsya, esli udastsya razdobyt' loshad', bez damskogo sedla. Boyus', chto eto opisanie pokazhetsya tebe izlishne zlym i skuchnym. Ves'ma vozmozhno, no etu maneru opisyvat' inostrancev ya zaimstvoval u francuzov zhe i nahozhu tol'ko spravedlivym vernut' im hotya by chast' nasmeshek, kotorymi oni stol' shchedro osypayut drugih. Proshchaj! Pis'mo LXXIX [Prigotovleniya oboih teatrov k zimnim bataliyam.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Dva teatra {1}, sluzhashchie mestom uveseleniya zdeshnih gorozhan, vnov' otkrylis' na zimu. V otlichie ot regulyarnoj armii aktery zatevayut svoi batalii v tot moment, kogda drugie pokidayut polya srazheniya. Kogda evropejcy perestayut ubivat' drug druga po-nastoyashchemu, oni razvlekayutsya poddel'nymi srazheniyami na podmostkah. Tancmejster opyat' podkidyvaet nogi vyshe golovy, plotnik masterit raj iz kartona, geroj ukrashaet chelo med'yu, a geroinya prinimaetsya nachishchat' svoj mednyj hvost {2}. Odnim slovom, vse prishlo v dvizhenie, nachinaya ot teatral'nogo pis'monosca v zheltoj kurtke vplot' do Aleksandra Velikogo, vzgromozdivshegosya na taburet. Bitva mezhdu teatrami vnov' zakipela. Vojna, otkrytaya vojna, v kotoroj ne prosyat i ne zhdut poshchady! Dve pevicy {3}, tochno gerol'dy, vozvestili o nachale etoj raspri, i ves' gorod razdelilsya na dva vrazhduyushchih lagerya. Ved' u odnoj solov'inoe gorlo, u drugoj - luchshie manery, odna prisedaet do zemli, zato drugaya blagodarit publiku ulybkoj, odna vyhodit skromno, kak by prosya odobreniya, drugaya - s uverennost'yu, kotoraya vyzyvaet u zritelej rukopleskaniya; odna pudritsya, drugaya - net; u odnoj neobychajno dlinnaya taliya, zato drugaya derzhitsya neprinuzhdennej. Vse, reshitel'no vse chrezvychajno vazhno i polno znacheniya. Gorod, pravda, eshche ne sklonilsya okonchatel'no na ch'yu-libo storonu, poskol'ku tut est' nad chem zadumat'sya; sopernicy prodolzhayut sostyazat'sya v dostoinstvah, i vpolne veroyatno, chto, ko vseobshchemu udovol'stviyu, sostyazanie eto prodlitsya do konca sezona. Govoryat, u generalov obeih armij {4} est' v zapase solidnye podkrepleniya. Esli v odnom teatre pokazhut paru brilliantovyh pryazhek, to v drugom zriteli uvidyat takie brovi, kotorye vpolne mogut sopernichat' s pryazhkami. Esli odni porazyat mir pozami, to drugie ne ustupyat im v iskusstve pozhimat' plechami; tam vyvodyat na scenu tolpu detej, zdes' na scenu vyvodyat tolpu strazhnikov v krasnyh odezhdah, kotorye, k vyashchemu izumleniyu zritelej, vskidyvayut sabli na plecho. Menya uveryayut, chto zdeshnyaya publika hodit v teatr ne tol'ko razvlekat'sya, no i chtoby izvlech' dlya sebya nravstvennuyu pol'zu. V otvet ya lish' ulybayus'. Kogda ya poseshchayu zdeshnie teatry, ot revushchih trub, voplej za kulisami i krikov na scene u menya k koncu predstavleniya golova idet krugom. I esli, prihodya v teatr, ya o chem-nibud' razmyshlyayu, to kogda ya uhozhu, okazyvaetsya, chto ya obo vsem zabyl, oglushennyj pohoronnym marshem, traurnym shestviem, dzhigoj ili burej. Pozhaluj, net nichego legche, chem sochinyat' p'esy dlya anglijskoj sceny, i mne nevdomek, otchego nikto ne vzyalsya za eto remeslo. Esli sochinitel' horosho znaet vsyu vazhnost' groma i Molnii, esli on priobshchen k tajnam smeny dekoracij i primeneniya lyukov, esli ponimaet, kogda sleduet pokazat' zritelyu kanatohodca ili vodopad, esli on postig osobennosti talanta kazhdogo aktera i umeet prisposobit' k nim svoi monologi i dialogi, znachit emu izvestno vse, chem mozhno ugodit' nyneshnemu zritelyu. V teatre etot blistaet voplyami, tot - stonami, tretij - drozh'yu uzhasa, chetvertaya - zalamyvaniyami ruk, pyataya - ulybkami, shestaya - obmorokami, a sed'maya - semenit po scene s neobyknovennoj zhivost'yu, a posemu naibol'shij uspeh zhdet tu p'esu, gde kazhdomu iz nih dano blesnut' v polnuyu meru. Nynche ne akter dolzhen prinoravlivat' svoj talant k poetu, a naoborot. Slovom, chtoby napisat' segodnya tragediyu, sleduet znat', kak pol'zovat'sya teatral'nymi ahami i ohami. Nekotoroe chislo etih vosklicanij vperemezhku s voplyami "Bogi!", "CHto za muka!", "Kakaya pytka!" i "Proklyat'e!" dovedut lyubogo aktera do sudorog i istorgnut slezy iz glaz zritelej; nado tol'ko pol'zovat'sya imi umeyuchi, i teatr zagremit ot rukopleskanij. No samoe glavnoe - eto sceny s mol'bami i stonami. Horosho izuchiv vkusy zdeshnih teatralov, ya nastoyatel'no sovetuyu dvum lyubimcam londonskoj publiki {5} vvodit' takie sceny v kazhduyu p'esu. Luchshe vsego budet, esli v seredine poslednego dejstviya oni vyjdut na scenu, zakatyvaya glaza i prostiraya ruki k nebesam. Slova tut sovershenno izlishni, dostatochno obmenivat'sya stonami. Oni dolzhny pri etom menyat' ton ot gnevnogo do beznadezhnogo, ispol'zuya vsyu teatral'nuyu gammu, i izvivat'sya vsem telom, izobrazhaya vse ottenki otchayaniya, a kogda zriteli orosyat ih stradaniya potokami slez, oni mogut s bezmolvnoj torzhestvennost'yu udalit'sya so sceny v raznye dveri, zalamyvaya ruki ili hlopaya sebya po karmanam. Takaya tragicheskaya pantomima rastrogaet zal ne huzhe samyh strastnyh monologov i pozvolit sekonomit' na voznagrazhdenii avtora. Daby ugodit' publike, sleduet vse p'esy sochinyat' v takom duhe, da mnogie iz nyneshnih p'es tak i sochinyayutsya. Takie p'esy, tochno opium, preispolnyayut serdce bessmyslennym vostorgom i osvobozhdayut razum ot tyazhkogo bremeni mysli. Vot krasnorechie, koim otlichayutsya mnogie nyne zabytye p'esy, nekogda pochitavshiesya prevoshodnymi; vot molniya, ravno ozaryayushchaya svoim bleskom i sverh®estestvennogo tirana, "bur' pozhiratelya", i malyutku Norvala {6}, "chto chist, kak nerodivshijsya mladenec". Proshchaj! Pis'mo LXXX [Pagubnoe stremlenie mnozhit' zakony o nakazaniyah i primenyat' sushchestvuyushchie bez vsyakogo snishozhdeniya.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Duh miloserdiya, kotorym ispolneny kitajskie zakony, vsegda voshishchal menya. Prigovor o kazni vezut netoroplivo, delaya po shesti mil' v sutki, zato pomilovanie otpravlyayut s samym bystrym vestnikom. Esli pyatero synovej odnogo otca vmeste sovershili prestuplenie, odnogo iz nih proshchayut, daby rod ne prervalsya i bylo komu uhazhivat' za prestarelymi roditelyami. Anglijskim zakonam tozhe ne chuzhd duh miloserdiya, hotya nekotorye v zabluzhdenii i pytayutsya ego podavit'. Zakony, odnako, neohotno karayut narushitelya i ne pozvolyayut blyustitelyam pravosudiya nakazyvat' ne v meru strogo. Pri areste dolzhnika vozbranyaetsya pribegat' k oruzhiyu, nochnoj strazhe dozvolyaetsya obuzdyvat' p'yanyh gorozhan lish' s pomoshch'yu dubinki. Pravosudie v podobnyh sluchayah tochno pryachet svoyu surovost' i ostavlyaet nekotorye prostupki vovse bez nakazaniya, lish' by ne pokarat' za nih chereschur surovo. Anglichanin mozhet gordit'sya ne tol'ko tem, chto nad nim vlastny odni zakony, no i tem, chto zakony eti smyagchaet miloserdie. Strana, gde zakony surovy i soblyudayutsya neukosnitel'no, kak, skazhem, v YAponii, okazyvaetsya pod igom samoj uzhasnoj tiranii. Monarh-tiran obychno strashen tol'ko dlya znati, beschislennye zhe ugolovnye zakony sokrushayut svoimi zhernovami vse sosloviya, no osobenno teh, kto vovse bezzashchiten, to est' bednyakov. Byvaet, chto narod popadaet v rabstvo k im zhe uchrezhdennym zakonam, kak to sluchilos' s afinyanami pri Drakonte {1}. "Vse, ochevidno, nachalos' s togo, - pishet istorik, - chto hitrye prestupniki pytalis' obojti sushchestvuyushchie zakony: ih zloumyshleniya yavilis' prichinoj poyavleniya novogo, napravlennogo protiv nih zakona. No ta zhe hitrost', kotoraya pomogala im obhodit' prezhnie ustanovleniya, uchila ih, kak obojti i novye. Oni izobretali novye ulovki, i pravosudie otvechalo novymi zakonami, no prestupniki po-prezhnemu ego operezhali. Esli kakie-nibud' dejstviya ob®yavlyalis' prestupnymi, negodyaj perestaval ih sovershat' i pridumyval eshche chto-to, poka ne nakazuemoe zakonom. Slovom, te, protiv kogo vvodilsya zakon, ostavalis' beznakazannymi, a karayushchaya ruka pravosudiya nastigala lish' teh, kto byl glupee. Tem vremenem ugolovnye zakony vse mnozhilis', i uzhe po vsej strane trudno bylo najti cheloveka, kotoryj kogda-nibud' ne narushil by nevol'no tot ili inoj iz nih, a potomu v lyubuyu minutu mog byt' besposhchadno predan sudu". Na dele ugolovnye zakony vmesto togo, chtoby predotvrashchat' prestuplenie, primenyayutsya lish' posle togo, kak ono soversheno, i vmesto togo, chtoby polozhit' konec zlodeyaniyam, lish' umnozhayut ih, pobuzhdaya iskat' novye ulovki, chtoby izbezhat' nakazaniya. Posemu podobnye zakony napominayut mne telohranitelej, kotoryh podchas pristavlyayut k gosudaryam-dannikam yakoby dlya togo, chtoby oberegat' ih ot opasnosti, no na dele dlya togo, chtoby oni ezhechasno chuvstvovali, chto oni - plenniki. Pravda, ugolovnye zakony obespechivayut neprikosnovennost' sobstvennosti v gosudarstve, no v toj zhe mere delayut bolee nevernoj lichnuyu bezopasnost' grazhdanina. Ved' bud' zakon trizhdy polezen i bespristrasten, on neredko oborachivaetsya nespravedlivost'yu. Tak, spravedlivoe primenenie zakona o smertnoj kazni za vorovstvo lish' oberegaet nashe imushchestvo, no esli licepriyatnyj ili nevezhestvennyj sud'ya vynosit nepravyj prigovor, tot zhe samyj zakon posyagaet na nashu zhizn', zatem chto kazn' nevinnogo prichinyaet ushcherb vsemu obshchestvu. Sledovatel'no, esli radi sberezheniya imushchestva odnogo cheloveka ya izdal zakon, kotoryj mozhet otnyat' zhizn' u drugogo cheloveka, v etom sluchae ya radi dostizheniya nichtozhnogo blaga budu povinen v sovershenii gorazdo bol'shego zla; i, daby obshchestvo besprepyatstvenno vladelo bezdelkoj, ya podvergnu strashnoj opasnosti istinnuyu dragocennost'. V podtverzhdenie etogo mozhno soslat'sya na opyt lyubogo veka. Ne sushchestvovalo zakona bolee spravedlivogo, chem lesae majestatis {Zakon ob oskorblenii velichestva (lat.).}, kotoryj byl uchrezhden, kogda Rimom pravili imperatory. I razve ne razumno bylo ego trebovanie izoblichat' ya karat' lyubye zagovory protiv imperatorskoj vlasti? No skol'ko chudovishchnyh prestuplenij povlek za soboj etot zakon: ssylki, udusheniya, otravleniya chut' ne v kazhdom znatnom semejstve. I pritom vse delalos' zakonnym putem: prestupnika sudili i lishali zhizni v prisutstvii mnogih svidetelej. I tak vsegda budet tam, gde kary mnogochislenny i primenyaet ih nereshitel'nyj i, glavnoe, sostoyashchij na zhalovan'e sud'ya. Podobnyj chelovek raduetsya umnozheniyu ugolovnyh zakonov, ibo kazhdyj iz nih on pri sluchae mozhet obratit' v orudie vymogatel'stva. V takih rukah chem bol'she zakonov, tem bol'she vozmozhnostej ne tvorit' spravedlivost', no udovletvoryat' alchnost'. Poluchayushchij zhalovan'e sud'ya, voznagrazhdenie kotorogo zavisit ne ot ego chestnosti, a ot chisla im osuzhdennyh, dolzhen otlichat'sya bezuprechnoj dobrodetel'yu, inache on budet sklonen k zhestokosti. Kogda zhe sud'ya vstupaet na put' nepravosudnosti, uzhe nevozmozhno predskazat', kak daleko on mozhet zajti. Govoryat, chto giena po prirode ne krovozhadna, no stoit ej odnazhdy otvedat' chelovecheskogo myasa, i nikakoj lesnoj hishchnik ne sravnitsya s nej v prozhorlivosti, a ee dobychej teper' stanovitsya tol'ko chelovek. Korystnyj sud'ya voistinu giena v obraze chelovecheskom. Nachav s tajnogo glotka, on uzhe zakusyvaet v druzheskoj kompanii, a obedaet na lyudyah, zatem nachinaet obzhirat'sya i, nakonec, prinimaetsya sosat' krov', kak vampir. Ne takim rukam sleduet vveryat' pravosudie, no tem, kto umeet ne tol'ko karat', no i milovat'. Mudro postupil nekogda imperator Nan'fu {2}, kogda emu soobshchili, chto ego vragi podnyali myatezh v odnoj iz dal'nih provincij. - Sledujte za mnoj, druz'ya moi, - skazal imperator, - i ya obeshchayu, chto my skoro istrebim nedrugov. On totchas vystupil v pohod, i pri ego priblizhenii vosstavshie slozhili oruzhie. Vse ozhidali, chto imperator zhestoko raspravitsya s myatezhnikami, i byli izumleny, ubedivshis', chto s plennymi obrashchayutsya myagko i chelovekolyubivo. - Neuzheli vy tak vypolnyaete svoe obeshchanie? - vskrichal ego pervyj ministr. - Ved' vy dali carskoe slovo unichtozhit' svoih vragov, a teper' ne tol'ko pomilovali ih, no nekotoryh eshche i oblaskali! - YA obeshchal unichtozhit' vragov, - otvetil velikodushnyj imperator, - i sderzhal svoe slovo; vy sami mozhete ubedit'sya, chto oni bol'she ne vragi mne! YA obratil ih v svoih druzej. Dejstvuj takoj sposob bezotkazno, on stal by samym vernym sredstvom unichtozheniya vragov gosudarstva. I kak bylo by horosho, esli by vsegda udavalos' podderzhivat' obshchestvennyj poryadok odnimi tol'ko nagradami i miloserdiem. No kol' skoro nakazaniya vse zhe neobhodimy, sleduet sdelat' ih bolee ustrashayushchimi, primenyaya ih lish' izredka. Pust' pravosudie obnazhaet svoj mech v ustrashenie, a ne dlya otmshcheniya. Pis'mo LXXXI [Osmeyanie damskih shlejfov.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Do sih por ya eshche ne opisal tebe anglijskih dam tak podrobno i polno, kak sledovalo by. ZHenshchin, drug moj, trudno postich' dazhe v Kitae, tak chego zhe mog ya zhdat' v strane, gde ih vse priznayut zagadkoj i gde ya chuzhestranec. Po pravde skazat', ya ne reshalsya pristupit' k ih opisaniyu iz boyazni, chto oni preterpyat kakoe-nibud' novoe prevrashchenie, prezhde chem eto opisanie budet zaversheno, i narisovannyj mnoj portret ustareet prezhde, chem uvidit svet. Segodnya oni vzbirayutsya na vysokie kabluki, a zavtra ubavlyayut kabluki i nadstraivayut golovy {1}. Odno vremya ih yubki byli raspyaleny na kitovom use {2}, no sejchas oni ubrali svoi obruchi i stali tonkimi, kak rusalki. Vse, reshitel'no vse, nachinaya ot zheny kakogo-nibud' mandarina, katyashchej v karete, gremya kolesami po bulyzhniku, i konchaya skromnoj shveej, begushchej po ulice, postukivaya po kamnyam podkovkami derevyannyh bashmakov, preterpevayut nepreryvnye metamorfozy. Nynche zhenshchin raznyh soslovij mozhno razlichat' glavnym obrazom po shlejfu. Kak prezhde o znatnosti ili modnyh zamashkah damy sudili po velichine ee fizhm, tak teper' i to, i drugoe izmeryaetsya dlinoj ee hvosta. ZHenshchiny skromnogo sostoyaniya dovol'stvuyutsya hvostami skromnoj dliny, no damy, zanimayushchie vysokoe polozhenie i obladayushchie tonkim vkusom, ne znayut tut nikakogo uderzhu. Govoryat, shlejf suprugi mera v dni ceremonij prevoshodit dlinoj hvost bentamskogo barana, a ved' hvost etot, kak tebe izvestno, ukladyvaetsya na telezhke, kotoruyu baran i vozit za soboj. O solnce Kitaya, kakih protivorechij ne najdesh' v etom dikovinnom mire! Ne tol'ko zhiteli razlichnyh stran priderzhivayutsya protivopolozhnyh vzglyadov, no dazhe obitateli odnogo i togo zhe ostrova neredko sami sebe protivorechat. Poverish' li, milejshij Fum, tot zhe narod, kotoromu nravyatsya zhenshchiny s dlinnymi hvostami, u loshadej strizhet hvosty po samuyu repicu!!! No, kak ty legko mozhesh' dogadat'sya, menya vovse ne ogorchaet moda, kotoraya sposobstvuet uvelicheniyu sprosa na vostochnye tovary i blagopriyatstvuet procvetaniyu moej rodiny. Nichto ne moglo by stol' uspeshno podnyat' cenu na shelk, kak manera odevat'sya. Dlinnyj shlejf obhoditsya dame ne deshevo, a mezhdu tem stoit povolochit' ego na publichnom gulyanij neskol'ko vecherov, kak nosit' ego bol'she nel'zya, i prihoditsya vnov' pokupat' shlejf, daby vozmestit' ushcherb, nanesennyj ee garderobu. Nekotorye osobenno berezhlivye damy vynuzhdeny chinit' svoj shlejf po vosem'-desyat' raz za sezon. Takie nenuzhnye rashody mogut razorit' anglichan, no zato obogatyat nas, kitajcev. Gospodin v chernom - zaklyatyj vrag stol' pyshnyh shlejfov - uveryaet menya, chto oni chrezvychajno neudobny i modno odetaya dama okazyvaetsya takoj zhe kalekoj, kak lyubaya krasavica v Nankine. No osobenno negoduet on protiv dam, kotorye sleduyut etoj mode, ne raspolagaya neobhodimym dostatkom. On zaveril menya, chto znaet osob, kotorye, ne imeya nizhnej yubki, pospeshili zavesti shlejf; izvestny emu i prostolyudinki, kotorye voobrazili, chto stanut vazhnymi damami, esli pricepyat k svoemu plat'yu tri lishnih yarda vethogo shelka. - YA znayu odnu berezhlivuyu lavochnicu, - prodolzhaet on, - kotoraya, schitaet sebya obyazannoj nosit' shlejf, tochno znatnaya dama, hotya vsyakij raz, vyhodya iz domu, terzaetsya opaseniyami, kak by on ot etogo skoro ne iznosilsya. Lyubaya progulka stanovitsya dlya nee istochnikom novyh volnenij, i shlejf tak zhe ej dosazhdaet i lishaet ee pokoya, kak bychij puzyr', privyazannyj k hvostu koshki. Bolee togo, on beret na sebya smelost' utverzhdat', chto shlejf mozhet postavit' damu v ves'ma shchekotlivoe polozhenie. Esli, k primeru, kakoj-nibud' grubiyan zahochet sorvat' s ee gub poceluj, a dama popytaetsya ot nego uklonit'sya, to, popyativshis', ona neizbezhno nastupit na svoj shlejf i upadet navznich', i togda, kak horosho izvestno kazhdomu... mozhet postradat' ee plat'e. Zdeshnie damy ne stesnyayutsya smeyat'sya nad krohotnymi razmerami kitajskih tufelek, no ya polagayu, chto nashi zheny v Kitae imeli by kuda bol'she osnovanij dlya smeha, esli by im predstavilas' vozmozhnost' uvidet' nepomernuyu dlinu evropejskih shlejfov. Klyanus' golovoj Konfuciya, zhenshchina dobrovol'no uroduet sebya nam na potehu, prishivaya sebe ogromnyj neuklyuzhij hvost! Pyatit'sya dama ne v sostoyanii, vpered dolzhna idti tol'ko medlenno, a esli vzdumaet povernut'sya, to vynuzhdena byvaet opisat' krug, podobno krokodilu, zashchishchayushchemusya ot napadeniya. I voobrazhat' pri etom, chto takoj tualet pribavlyaet vazhnosti i velichiya! Byt' uverennoj, chto pyatnadcat' yardov volochashchejsya szadi tafty delayut damu bolee dostojnoj uvazheniya! Net, ne mogu bol'she sderzhat'sya, ha ha, ha! |to, konechno, ostatki evropejskogo varvarstva. Lyubaya tatarka, oblachennaya v ovech'i shkury, nosit kuda bolee udobnye odezhdy. Zdeshnie pisateli vremya ot vremeni opolchayutsya protiv neleposti etoj mody, no, pozhaluj, luchshe vsego oni byli osmeyany v ital'yanskom teatre, gde u Paskuarello, podryadivshegosya soprovozhdat' grafinyu Fernambroko {3}, odna ruka zanyata ee muftoj, drugaya - ee levretkoj, a potomu on torzhestvenno neset za neyu shlejf, predusmotritel'no zatknuv ego sebe za poyas. Proshchaj! Pis'mo LXXXII [Nauki polezny stranam gustonaselennym i vredny - varvarskim.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Uzhe nekotoroe vremya evropejskie filosofy vedut ozhestochennyj spor o tom, blagodetel'ny ili pagubny dlya chelovechestva iskusstva i nauki {1}. Zashchitniki poslednih, starayas' dokazat' ih poleznost', utverzhdayut, chto bez nih v predelah nebol'shih oblastej ne moglo by obitat' znachitel'noe chislo lyudej, chto oni dostavlyayut naslazhdenie i chto znaniya sposobstvuyut ukrepleniyu dobryh nravov. Te, kto priderzhivaetsya protivopolozhnogo mneniya, zhivopisuyut schastlivuyu i nevinnuyu zhizn' dikarej, prekrasno obhodyashchihsya bez uchenosti i uchen'ya, ukazyvayut na mnogochislennye poroki, prisushchie tol'ko civilizovannomu obshchestvu, dokazyvayut, chto bez ugneteniya, zhestokosti i krovoprolitiya nevozmozhno ukrepit' grazhdanskoe obshchestvo, i utverzhdayut, chto schastlivoe ravenstvo, prisushchee varvarskomu sostoyaniyu, sleduet predpochest' protivoestestvennomu podchineniyu, soputstvuyushchemu civilizacii. Spor etot, uzhe davshij stol' obil'nuyu pishchu dlya prazdnyh razmyshlenij, velsya s velikoj zapal'chivost'yu, no (ne skroem svoego mneniya) ne slishkom razumno. Te, kto ukazyvayut na poleznost' nauk v civilizovannom obshchestve, bezuslovno pravy, kak pravy i te, kto utverzhdayut, chto dikari schastlivee bez nih. Odnako, kogda pervye pytayutsya dokazat', chto nauki ravno polezny i obitayushchemu v pustyne dikaryu, i zhitelyu mnogolyudnoj strany, ili kogda vtorye ob®yavlyayut nauki vrednymi dlya vsyakogo obshchestva i rady byli by ne tol'ko zakryt' im dostup k nevinnym detyam Prirody, no i izgnat' ih iz gustonaselennyh stran, togda zabluzhdayutsya obe storony, poskol'ku znaniya, dayushchie schast'e civilizovannomu evropejcu, prinesut odni stradaniya kochevniku aziatskoj pustyni. Pozvol' mne dlya dokazatel'stva etogo perenestis' voobrazhen'em v dremuchie sibirskie lesa, i my uvidim ih nishchego obitatelya, kotoryj zhazhdet schast'ya otnyud' ne menee mnogomudrogo kitajskogo filosofa. Na mnogo mil' vokrug prostiraetsya nevozdelannaya, neobitaemaya zemlya, edinstvennym i neosporimym vladetelem kotoroj yavlyaetsya on i ego nebol'shoe semejstvo. Pri podobnyh obstoyatel'stvah Priroda i Razum neizbezhno zastavyat ego zhit' ohotoj, a ne zemledeliem. On, bez somneniya, izberet tot obraz zhizni, kotoryj trebuet lish' nebol'shogo truda, i tu pishchu, kotoraya naibolee vkusna. On predpochtet prazdnoe sushchestvovanie i nenadezhnoe izobilie postoyannomu dostatku, obretaemomu v pote lica. I on, znaya, chto schastliv, ne zahochet po dobroj vole izmenit' svoyu dikarskuyu zhizn'. Po toj zhe prichine on ne pozhelaet svyazat' sebya zakonom. Ved' zakony sozdayutsya dlya zashchity sobstvennosti, a u nego net sobstvennosti, kotoroj on opasalsya by lishit'sya, i on ne ishchet nichego sverh neobhodimogo dlya sushchestvovaniya. Vstupat' v dogovor s drugimi lyud'mi znachilo by dlya nego vzyat' na sebya obyazatel'stva, ne nadeyas' i na maluyu nagradu. On i ego soplemenniki - ne soperniki, a prosto obitateli odnogo i togo zhe beskrajnego lesa. Uvelichenie imushchestva odnogo ne umen'shit plodov prilezhaniya drugogo. Poetomu net nuzhdy v zakonah, obuzdyvayushchih egoisticheskie zhelaniya, poskol'ku samoe neogranichennoe ih udovletvorenie ne vlechet za soboj pagubnyh posledstvij. Tochno tak zhe nash odinokij obitatel' Sibiri ne tol'ko sochtet nauki sovershenno bespoleznymi dlya svoih povsednevnyh zanyatij, no i kak pishcha dlya uma oni vyzovut u nego tol'ko otvrashchenie. Ved' prezhde svojstva predmetov dolzhny probudit' nashu lyuboznatel'nost', i lish' togda razum voz'met na sebya trud doiskivat'sya do ih prichin. Odni iz etih svojstv postigayutsya opytom, drugie - putem tshchatel'nogo issledovaniya, nekotorye iz nih mozhno ponyat' blagodarya znaniyu drugih stran, a nekotorye - na osnovanii tshchatel'nogo izucheniya sobstvennoj. No obitatel' dikogo kraya imeet delo s nebol'shim krugom predmetov: dich', za kotoroj on ohotitsya, i ubogij shalash, kotoryj on sooruzhaet lish' na vremya, - vot chto ego zanimaet. Sootvetstvenno nevelika i ego lyuboznatel'nost', a s nej i sposobnosti myslit' otvlechenno. Dalee, nashu pytlivost' podstegivayut chuvstvennye radosti. Vse svoe vnimanie my chashche vsego otdaem tem predmetam, kotorye tak ili inache svyazany s nashimi zhelaniyami, udovol'stviyami ili nuzhdami. Sperva stremlenie k schast'yu obrashchaet nashi strasti na tot ili inoj put' i ukazuet predmet izucheniya, i lish' vsled za chuvstvami nachinaet govorit' razum. Rasshirenie kruga dostupnyh nam radostej s neizbezhnost'yu vlechet za soboj i rasshirenie nauchnyh issledovanij, no v stranah, gde bol'shinstvo radostej malodostupno, Razum lishen glavnogo svoego .vdohnovitelya, a kogda otvlechennoe razmyshlenie nahodit nagradu lish' v sebe samom, togda eto zanyatie dlya glupcov. Dikij obitatel' Sibiri slishkom mudr, chtoby tratit' vremya na poiski znanij, k kotorym ne sklonyayut ego ni lyuboznatel'nost', ni zhazhda udovol'stvij. Esli vy soobshchite dikaryu, na kakom graduse shiroty nahoditsya Kito {2}, eto ne probudit v nem ni malejshego interesa. Skazhite emu, chto podobnye svedeniya sodejstvuyut moreplavaniyu i torgovle, - on ostanetsya k vashim slovam stol' zhe ravnodushen. Otkrytie, radi kotorogo drugie stavili na kartu zhizn', ne probudit v nem ni udivleniya, ni vostorga. Emu vpolne dovol'no togo, chto on znaet vse o nemnogih predmetah, ot kotoryh zavisit ego blagopoluchie. Emu izvestno, gde luchshe vsego postavit' lovushku na sobolya, i on razbiraetsya v mehah namnogo luchshe evropejca. Bolee obshirnye poznaniya sdelali by ego tol'ko neschastnym. Oni osvetili by ubozhestvo ego zhizni, no ne pomogli by izmenit' ee. Schast'e neimushchego v ego nevedenii. Bedstvennoe polozhenie teh, ch'i zhelaniya prevoshodyat ih vozmozhnosti, prekrasno opisano v pritche indijskogo moralista Lokmana {3}. "Slonu, chto s osobennym userdiem pomogal Vishnu {4} oderzhivat' pobedy v srazheniyah, bog obeshchal ispolnit' lyuboe ego zhelanie. Prekloniv koleni, slon poblagodaril svoego povelitelya i pozhelal poluchit' razum i sposobnosti cheloveka. Vishnu ogorchila eta glupaya pros'ba, i on popytalsya otgovorit' slona ot stol' nelepogo zhelaniya, no, vidya, chto vse ego dovody tshchetny, on v konce koncov nadelil slona takoj mudrost'yu, chto ee vpolne dostalo by na ispravlenie Zoroastrovoj Zend-Avesty. Poluchiv razum, slon udalilsya, raduyas' bozhestvennomu daru; hotya telo ego ostalos' prezhnim, ego zhelaniya i sklonnosti sovershenno peremenilis'. On srazu zhe podumal, chto bylo by ne tol'ko udobno, no i pristojno obzavestis' odezhdoj, no, k neschast'yu, sam on sshit' ee ne mog, a poprosit' ob etoj usluge drugih takzhe byl ne v sostoyanii, ibo govorit', kak chelovek, on ne umel. I togda on v pervyj raz pochuvstvoval trevogu. Zatem on zametil, chto pishcha lyudej otlichaetsya bol'shej izyskannost'yu i poetomu vozymel otvrashchenie k svoej obychnoj ede i vozmechtal o yastvah, ukrashayushchih carskuyu trapezu. Odnako on vnov' obnaruzhil, chto ego zhelanie tshchetno: razdobyt' myaso on mog bez osobogo truda, no vot prigotovit' ego skol'ko-nibud' snosno byl ne v sostoyanii. Slovom, lyubye udovol'stviya, prinosyashchie lyudyam radost', ego delali lish' vse bolee neschastnym, tak kak on ubezhdalsya, chto nasladit'sya imi emu ne dano. Tak i zhil slon, ropshcha na svoj udel i terzayas' nedovol'stvom, preziraya sebya i proklinaya gubitel'noe tshcheslavie, poka, nakonec, ego blagodetel' Vishnu ne szhalilsya nad ego bezyshodnym polozheniem i ne vernul emu nevedenie i schast'e, naslazhdat'sya kotorymi on byl pervonachal'no sozdan". Net, drug moj, priobshchit' k nauke plemya dikih kochevnikov - znachit obrech' ih na bol'shie nevzgody, chem ugotovila im Priroda. Prostaya zhizn' - vot chto naibolee podhodit tem, kto prebyvaet v pervobytnom sostoyanii. Velikij zakonodatel' Rossii {5}, stremyas' obrazovat' nevezhestvennyh obitatelej Sibiri, poselil sredi nih neskol'ko obrazovannejshih evropejcev. Dal'nejshee pokazalo, chto etot dikij kraj eshche ne byl gotov prinyat' ih. Snachala ih tomil kakoj-to strannyj nedug, i s kazhdym dnem oni vse bol'she menyalis', i v konce koncov vmesto togo, chtoby priobshchit' stranu k blagam civilizacii, sami usvoili tamoshnie nravy i odichali. Net, drug moj, chtoby nauki prinosili pol'zu strane, eta strana dolzhna stat' gustonaselennoj, a obitatelyam ee sleduet iz ohotnikov stat' pastuhami, a potom zemledel'cami. I vot kogda sobstvennost' priobretet cennost' i, sledovatel'no, stanet prichinoj nespravedlivosti, kogda zatem uchredyat zakony dlya ohrany imushchestva, kogda pod pokrovitel'stvom etih zakonov u lyudej poyavitsya lishnyaya sobstvennost', a s nej i roskosh', kotoraya trebuet postoyannogo svoego podderzhaniya, vot togda nauki stanut neobhodimy i polezny, gosudarstvo ne smozhet bez nih sushchestvovat', togda-to i sleduet nasazhdat' nauki, kotorye nastavlyayut lyudej, kak izvlekat' naibol'shee udovol'stvie iz ogranichennogo dostoyaniya i kak izbegat' neumerennosti. Nauka vovse ne prichina roskoshi, no ee sledstvie, i takim obrazom eta pagubnaya sila sama porozhdaet svoe protivoyadie. Utverzhdaya, chto roskosh' vlechet za soboyu razvitie nauk, my utverzhdaem istinu, kogda zhe zaodno s temi, kto otricaet poleznost' prosveshcheniya, my utverzhdaem, budto nauki porozhdayut roskosh', to eto lozh', vzdor i nelepost'.