tsya takoe-to nasekomoe i chto ono sluzhit pishchej drugomu, kotoroe v svoj chered pozhiraetsya tret'im. I vse-taki est' lyudi, kotorye posvyatili sebya izucheniyu podobnogo vzdora i govoryat o nem s voshishcheniem. Oni nahodyat v etom zanyatii takoe zhe udovol'stvie, kakoe ispytyvayut te, kto celyj den' prosizhivaet nad resheniem zagadok ili rasputyvaniem detskih golovolomok. Odnako iz vseh uchenyh naibolee nelepy te, kto, izuchaya seduyu drevnost', stanovyatsya rabami svoej strasti. Skudost' pis'mennyh svidetel'stv oni obychno vospolnyayut sobstvennymi domyslami, a zatem nachinayut svyato verit' v istinnost' predpolozhenij, v kotoryh pervonachal'no dazhe sami videli lish' igru fantazii. Evropejcy nemalo naslyshany o kitajskoj imperii, odnako o ee civilizacii, remeslah, torgovle, zakonah i nravah im pochti nichego ne izvestno, I sejchas na skladah ih kupcov, vedushchih torgovlyu s Indiej, hranitsya mnozhestvo utvari, rastenij, mineralov i mehanizmov, pol'zovat'sya kotorymi oni ne umeyut i ne v silah dazhe priblizitel'no dogadat'sya o ih naznachenii. I vot, hotya narod etogo nichego tolkom ne znaet dazhe o nyneshnem Kitae, filosofy, o kotoryh ya govoril, zaveli dolgij, utomitel'nyj i vysokouchenyj spor o tom, kakim byl Kitaj dve tysyachi let tomu nazad. Dazhe sejchas blagopoluchie Evropy i blagodenstvie Kitaya nikak drug ot druga ne zavisyat, no dve tysyachi let nazad mezhdu nimi i vovse ne bylo svyazi. Odnako uchenye issleduyut etot vopros, bluzhdaya po labirintam drevnosti. I hotya ot toj pory ne ostalos' ni rosy, ni zapaha vetra i ni edinoj primety, napravlyayushchej somnitel'nye poiski, oni, rukovodstvuyas' smutnymi dogadkami, idut po nesushchestvuyushchemu sledu i userdno prodolzhayut gonyat'sya za prizrakom. Pri etom kazhdyj predpochitaet derzhat'sya svoego puti. Odin, naprimer {1}, uveryaet, budto Kitaj naselili vyhodcy iz Egipta. Sezostris, zayavlyaet on, dostig so svoimi vojskami Ganga, I kol' skoro on zashel tak daleko, to mog dobrat'sya i do samogo Kitaya, do kotorogo ostavalas' kakaya-nibud' tysyacha mil'. A esli mog dobrat'sya, to, sledovatel'no, dobralsya, i Kitaj, sledovatel'no, ne byl naselen do ego poyavleniya. Sledovatel'no, on ego i naselil. Krome togo, u egiptyan est' piramidy, a u kitajcev farforovaya bashnya. Egiptyane obyknovenno po prazdnestvam teplili svechi, kitajcy v dni torzhestv zazhigayut fonariki. U egiptyan est' svoya velikaya reka, a u kitajcev - svoya. No samym neoproverzhimym dokazatel'stvom yavlyaetsya to, chto drevnie praviteli Kitaya i Egipta nosili odinakovye imena. Imperator Ki {2} eto nesomnenno faraon Ahtoj {3} - ved' stoit vmesto _K_ postavit' _A_, a vmesto _i_ postavit' _htoj_, i my poluchim imya _Ahtoj_. S takoj zhe legkost'yu mozhno dokazat', chto Men {4} i imperator YUj {5} - odno i to zhe lico. Stalo byt', kitajcy - eto vyhodcy iz Egipta. No drugoj uchenyj muzh ne soglasen s vysheizlozhennym: on polagaet, chto Kitaj - koloniya, kotoruyu osnoval Noj {6} srazu posle potopa. |to yavstvuet, prezhde vsego, iz ogromnogo shodstva mezhdu imenami osnovatelya kitajskoj imperii Fu Si {7} i Noya, spasitelya chelovechestva, tak, kak ih pishut anglichane - Noah, Fohi. I pravda, v tom i drugom po chetyre bukvy, prichem raznyatsya tol'ko dve. K tomu zhe, soglasno kitajskoj hronike, u Fu Si ne bylo otca; u Noya, sudya po biblii evropejcev, otec byl, no poskol'ku on navernoe utonul vo vremya potopa, to mozhno schest', chto i U Noya otca kak by ne bylo. Sledovatel'no, Noj i Fu Si - odno lico. Srazu posle potopa zemlyu pokryvala gryaz', a raz ee pokryvala gryaz', to gryaz' eta dolzhna byla vysohnut', a esli ona vysohla, to pokrylas' zelen'yu, i po etoj prekrasnoj doroge Noj mog ubezhat' ot svoih durnyh detej, a raz mog, to, sledovatel'no, on i ubezhal ot nih i radi razvlecheniya prodelal put' v dve tysyachi mil'. Sledovatel'no, Noj i Fu Si - odno lico. Drugaya uchenaya sekta, a vse oni, nadobno zametit', slyvut sredi neposvyashchennyh velikimi uchenymi, utverzhdaet, chto kitajcy vedut svoe nachalo ne ot kolonii Sezostrisa i ne ot Noya, a ot Magoga, Mesheha i Fuvala {8}, i, sledovatel'no, Sezostris, Noj i Fu Si - eto sovsem ne odno i to zhe. Vot tak-to, drug moj, prazdnost' napuskaet na sebya glubokomyslennyj vid, i, razmahivaya pogremushkoj, s mladencheskim bessmysliem trebuet, chtoby mir v voshishchenii vziral na nee, i nazyvaet eto glupoe vremyapreprovozhdenie filosofiej i uchenost'yu. Proshchaj! Pis'mo HS [Podverzhennost' anglichan splinu.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Kogda muzhchiny etoj strany dostigayut tridcati let, oni kazhdyj god uedinyayutsya, chtoby predat'sya splinu. Prostolyudiny, ne raspolagayushchie myagkimi podushkami, puhovikami i pokojnymi kreslami, vynuzhdeny lechit' svoyu handru p'yanstvom, bezdeliem i zlost'yu. Kogda oni v takom nastroenii, chuzhezemcu luchshe ne popadat'sya im navstrechu, inache ego dlinnomu podborodku, ponoshennomu kaftanu ili ploskoj shlyape nechego zhdat' poshchady. Esli zhe chuzhezemec im ne vstretitsya, oni dovol'stvuyutsya drakoj s sebe podobnymi. Bogatye, kak bolee chuvstvitel'nye, ispytyvayut bolee sil'nye pristupy etogo neduga. Odnako esli bednyaki v takom sluchae preispolnyayutsya derzosti, to eti, naprotiv, utrachivayut tverdost' duha. I vot general, kotoryj, kogda zdorov, smelo stoit pod gradom yader, vo vremya pripadka boitsya zadut' svechu, a admiral, vstrechavshij, ne morgnuv, bortovoj zalp, vse dni naprolet sidit v spal'ne, nahlobuchiv na sebya dva nochnyh kolpaka, i vzdragivaet pri malejshem skvoznyake, tak chto lish' chernaya boroda da nasuplennye brovi otlichayut ego ot suprugi. V zagorodnyh pomest'yah eta bolezn' chashche porazhaet prekrasnyj pol, v gorodah zhe ona osobenno opasna dlya muzhchin. Dama, godami chahnuvshaya v sel'skom uedinenii sredi vorkuyushchih gorlinok i toskuyushchih solov'ev, vnov' obretaet byluyu zhivost', provedya odnu noch' v gorode za kartochnym stolom. Zato ee suprug, kotoryj v derevne otlichalsya zavidnym zdorov'em, ohotilsya i napivalsya, v gorode tomitsya handroj v toj zhe mere, v kakoj k ego supruge vozvrashchaetsya veselost' duha. Priehav v London, oni obmenivayutsya nedugami. Iz-za ee zvanyh vecherov i piknikov on nadevaet mehovoj kolpak i flanelevyj nabryushnik toch'-v-toch', kak indeec, kotoryj, kogda ego zhena blagopoluchno razreshitsya ot bremeni, dozvolyaet ej hlopotat' po hozyajstvu, a sam vmesto nee lozhitsya v postel' prinimat' pozdravleniya i soboleznovaniya. No te, kto postoyanno zhivet v gorode, obyazany etim nedugom prezhde vsego pogode. Trudno opisat', chto mozhet natvorit' vostochnyj veter. Izvestny sluchai, kogda on prevrashchal svetskuyu damu v kushetku, oldermena - v pirozhnoe s zavarnym kremom, a vershitelya pravosudiya - v krysolovku. Dazhe filosofy stanovyatsya zhertvoj ego vozdejstviya. Poetov on neredko prevrashchaet v detskuyu pogremushku, a senatora-patriota - v bufetnyj stolik. Na dnyah ya otpravilsya s vizitom k gospodinu v chernom i voshel k nemu v dom v tom priyatnom raspolozhenii duha, kotoroe vsegda rozhdaet uverennost' v radushnom prieme. Otkryv dver', ya uvidel, chto moj priyatel' v halate i bajkovom nochnom kolpake s samym unylym vidom userdno uchitsya igrat' na flejte. Mne pokazalos' ves'ma nelepym, chto chelovek na sklone let tratit popustu zdorov'e i dushevnye sily, buduchi krome togo ot prirody lishen muzykal'nyh sposobnostej, poetomu ya reshil sprosit', zachem emu, cheloveku uzhe nemolodomu, ponadobilos' uchit'sya igrat' na stol' trudnom instrumente. No on dazhe ne otvetil i, ne otnimaya flejty ot gub, lish' nekotoroe vremya serdito smotrel na menya, vzdyhal, a zatem vnov' prinyalsya dudet' svoi gammy. Istorgnuv iz flejty neskol'ko samyh unylyh zvukov, on, nakonec, povernulsya ko mne i osvedomilsya, ne kazhetsya li mne, chto za dva dnya on dobilsya porazitel'nyh uspehov. - Kak vidite, - prodolzhal on, - u menya uzhe nedurnoj ambushyur {1}, a chto do pal'cev, to moj uchitel' uveryaet, chto cherez neskol'ko urokov oni obretut nuzhnuyu gibkost'. Stol' neumestnye prityazaniya menya nastol'ko izumili, chto ya ne znal, chto i skazat'. Vprochem, prichina vseh etih nelepostej skoro mne stala yasna: moj drug nahodilsya vo vlasti splina, i, k neschast'yu, ego minutnoj prihot'yu stala igra na flejte. ZHelaya nezametno rasseyat' ego mrachnoe nastroenie, ya prinyalsya pritvorno poddakivat' emu i pustilsya rassuzhdat' o raznyh neveselyh materiyah, s pomoshch'yu chego filosofy neredko izbavlyayutsya ot handry, zaraziv eyu drugih. YA govoril o tom, chto chelovek neschasten v etoj zhizni, chto blagopoluchie odnih zizhdetsya na stradaniyah drugih i chto mir ustroen uzhasno: goremyki chahnut pod bremenem bedstvij, a moshenniki blagodenstvuyut v roskoshi, ya oblichal beschelovechnost' bogacha, neblagodarnost' nishchih, lzhivost' civilizovannyh lyudej i zhestokost' nevezhestvennyh. I v konce koncov ya pomog emu vnov' obresti bezmyatezhnost' duha, vmeste s nim posetovav o gorestnom udele cheloveka. - Kak-to vecherom, - povedal moj drug, - sidya v odinochestve u kamina, ya sluchajno zaglyanul v pravdivyj rasskaz o lyudyah, kotoryh nazyvayut "lovcami vorov" {2}. YA prochel o gnusnyh zhestokostyah, sovershennyh etimi nenavistnikami roda chelovecheskogo, ob ih pritvornoj druzhbe s temi, kogo oni sobiralis' predat', o tom, kak oni podstrekali teh na grabezh, a zatem otpravlyali na viselicu. Vremenami, ne v silah prodolzhat' chtenie, ya vosklical: "I eto - lyudi!" Kak ya uznal iz dal'nejshego, oni mnogo let zhili etim postydnym remeslom i obogashchalis' cenoj krovi. "Kak! - snova vosklical ya. - I ya prinuzhden zhit' v takom mire i nazyvat' takih lyudej brat'yami!" YA prochel, chto tot samyj chelovek, kotoryj vel osuzhdennogo bednyaka k viselice, obrek ego na kazn', dav pod prisyagoj lzhivye pokazaniya. "I u etogo klyatvoprestupnika, - dumal ya, - takoj zhe nos, takie zhe guby, ruki i glaza, kak u N'yutona!" Nakonec ya dobralsya do opisaniya togo, kak obyskivali neschastnogo, ukravshego u odnogo iz lovcov polkrony. Im bylo izvestno, chto krome etoj monety u nego nichego net, i posle dolgogo obyska, kotoryj, kak oni znali, okazhetsya besplodnym, otobrav polkrony, odin iz negodyaev s pritvornym sostradaniem voskliknul: "Polno! Ostavim bednyage vse ostal'noe. Emu eto prigoditsya v N'yugejte {3}, kuda my ego posylaem!" Takoj prestupnosti i licemeriya terpet' ya bolee ne mog i, v yarosti otbrosiv proch' knigu, ya proniksya otvrashcheniem k chelovechestvu. Neskol'ko minut ya sidel molcha, no vskore menya stalo razdrazhat' gromkoe i nazojlivoe tikan'e chasov. YA totchas ubral ih podal'she i popytalsya vnov' obresti spokojstvie duha. No vskore menya privel v razdrazhen'e nochnoj storozh. Ne uspel ya prijti v sebya, kak moj dushevnyj pokoj narushil veter, svistevshij za oknom. A kogda veter utih, ya stal prislushivat'sya k shorohu zhukov-tochil'shchikov v dubovyh panelyah. I togda ya ponyal, chto utratil dushevnoe ravnovesie. YA proboval najti oporu v filosofii i dovodah razuma, no kak ya mog soprotivlyat'sya ili nanesti otvetnyj udar, esli ne videl ni edinogo vraga? Mne ne grozila nikakaya beda, mne nechego bylo opasat'sya, i vse-taki ya chuvstvoval sebya neschastnym. Utrom, zhelaya rasseyat'sya i unyat' trevogu, ya prinyalsya hodit' iz kofejni v kofejnyu, no skoro zametil, chto znakomye tyagotyatsya mnoj, a ostal'nye smeyutsya. Togda ya proboval zaglushit' tosku tancami, fehtovaniem i verhovoj ezdoj. Reshal geometricheskie zadachi, vyrezal kryshechki k kuritel'noj trubke, sochinyal stihi i vyrezal uzory iz bumagi... V konce koncov ya zanyalsya muzykoj i ubedilsya, chto userdnye zanyatiya eyu, esli i ne prinosyat isceleniya, to, po krajnej mere, umeryayut vse trevogi. Proshchaj! Pis'mo XCI [Vliyanie pochvy i klimata na harakter i sklonnosti anglichan.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Est' svoe udovol'stvie v razmyshleniyah o tom, kak vliyayut pochva i klimat na lyudskie nravy, na zhivotnyh i rasteniya razlichnyh stran. Na zhivotnyh eto vliyanie skazyvaetsya bolee zametno, nezheli na cheloveke, a na rastitel'nosti osobenno otchetlivo. Byvaet, chto rasteniya, yadovitye u sebya na rodine, utrachivayut vredonosnye svojstva, okazavshis' za morem. V Makedonii, k primeru, vodyatsya takie bezvrednye zmei, chto s nimi igrayut deti {1}, a v nekotoryh oblastyah Fesa {2}, govoryat, vodyatsya l'vy, do togo robkie, chto zhenshchiny sposobny krikom otognat' ih, hotya oni hodyat stayami. No net drugoj strany, gde vliyanie pochvy i klimata proyavlyalos' by stol' yavno, kak v Anglii. Ta zhe skrytaya prichina, kotoraya pridaet zadoru sobakam i petuham, nadelyaet zdeshnih muzhchin beshenym nravom. Vprochem, on zdes' glavnym obrazom prisushch prostolyudinam. Lyudi obrazovannye povsyudu pohozhi drug na druga. No, podobno tomu, kak ob osobennostyah klimata i pochvy sleduet sudit' po plodam nevozdelannoj prirody, duh naroda sleduet izuchat' na ego grubyh neprosveshchennyh synah. Anglijskij prostolyudin otlichaetsya ot sebe podobnyh vo vsem mire gordost'yu, neterpelivost'yu i osoboj tverdost'yu duha. Pozhaluj, net svojstv, kotorye luchshe poddavalis', by polirovke, i, kogda k nim dobavlyaetsya blagovospitannost' i umenie sderzhivat'sya, vse vmeste sozdaet zamechatel'nyj harakter; utonchennyj i velichestvennyj, radushnyj i iskrennij. Takovy, kak pravilo, luchshie iz anglichan. No te, kto prozyabaet v pervobytnoj grubosti, menee lyubogo drugogo naroda pod solncem prigodny k obshcheniyu s sebe podobnymi. Bednyaki, pravda, vsyudu obhodyatsya drug s drugom bez osoboj nezhnosti. Sobstvennye goresti zanimayut ih mysli, i, vozmozhno, oni ne slishkom shchedry na sochuvstvie ottogo, chto ne nahodyat ego v drugih. No v Anglii bednyaki obhodyatsya drug s drugom s takoj svirepoj vrazhdebnost'yu, tochno s rozhdeniya vedut nepreryvnuyu vojnu. Esli, skazhem, v Kitae v uzkom pereulke vstretyatsya dva nosil'shchika, oni snimut poklazhu, prinesut vzaimnye izvineniya za nevol'nuyu zaminku i na kolenyah poprosyat drug u druga proshcheniya {3}. Kogda zhe dvum ih sobrat'yam po remeslu sluchaetsya stolknut'sya v Anglii, oni ponachalu branyatsya, a potom vstupayut v draku. Kazalos' by, im dovol'no neschastij ot nuzhdy i tyazhkogo truda, i nezachem usugublyat' eti bedy vrazhdoj, no, po-vidimomu, takie mysli dazhe ne prihodyat im v golovu. Odnako eta nelepost' iskupaetsya tem, chto v bol'shinstve svoem eti lyudi velikodushny, smely, predpriimchivy. Ot malejshej obidy oni teryayut vlast' nad soboj, no snosyat tyagchajshie ispytaniya s udivitel'noj stojkost'yu. Oni ne raz dokazyvali, chto sposobny perenesti takie nevzgody, kotorye okazalis' by ne po silam drugim narodam. Ochutivshis' po vole sluchaya na pustynnom ostrove, oni vykazyvayut nevidannoe uporstvo v bor'be s opasnostyami, a popav za prestuplenie v tyur'mu, prilagayut bol'she usilij osvobodit'sya ottuda, chem kto by to ni bylo. Osobaya prochnost' anglijskih tyurem sravnitel'no s podobnymi sooruzheniyami v lyubom drugom meste svidetel'stvuet o nastojchivosti anglichan. Samye krepkie tyur'my, kakie ya videl v drugih stranah, ne sumeli by obuzdat' neukrotimyj duh anglichanina. Odnim slovom, vse to, chto v silah sdelat' chelovek v minutu krajnej opasnosti, anglichanin sdelaet. Ego dobrodeteli slovno dremlyut v tihuyu pogodu i prosypayutsya lish' togda, kogda im predstoit pomerit'sya silami s rodstvennoj im burej. No luchshej pohvaloj etomu narodu sluzhit velikodushie ego prestupnikov, miloserdie vorov i grabitelej s bol'shoj dorogi. Pozhaluj, ni odin narod ne mozhet pohvastat' primerami togo, kak razbojniki i v bezzakonii sohranyayut sostradanie, pokazyvaya, chto znayut meru i v zlodeyaniyah, i dazhe v samih prestupleniyah mozhno zametit' sled neugasshej sovesti. V lyuboj strane grabezh i ubijstvo pochti vsegda soputstvuyut drug drugu. Zdes' zhe eto sluchaetsya ochen' redko i to lish' pri oprometchivom soprotivlenii ili pogone. V drugih stranah bandity bezzhalostny, zdes' zhe razbojnik s bol'shoj dorogi ili grabitel' vo vsyakom sluchae vedut sebya blagorodno s sobrat'yami po remeslu. Poetomu, osnovyvaya svoe suzhdenie ob anglichanah na primere dobrodetelej i porokov prostonarod'ya, ya govoryu, chto ih nedostatki srazu zhe ochevidny chuzhezemcu, no dostoinstva sposoben razglyadet' lish' ispytuyushchij vzor filosofa. Na pervyh porah inostrancev vozmushchaet derzost' etih lyudej, kotorye na ulicah osmeivayut i oskorblyayut ih, ne okazyvayut im obychnyh v drugih stranah melkih znakov vnimaniya, kotorye sredi lyudej neznakomyh svidetel'stvuyut o vzaimnom raspolozhenii. Oni puteshestvuyut po strane, no iz upryamstva ili po nevezhestvu ne pytayutsya uznat' ee poblizhe, vse vremya zamechayut chto-to, chto vyzyvaet u nih otvrashchenie, a zatem otbyvayut vosvoyasi i rasskazyvayut, chto eto strana handry, grubosti i zloby. Odnim slovom, Angliya - poslednee mesto v mire, gde sleduet puteshestvovat' radi udovol'stviya, no zato puteshestvie tam mozhet mnogomu nauchit'. V znakomye ya vybral by kogo-nibud' drugogo, no druz'yami - tol'ko anglichan. Pis'mo HSII [O tom kak nekotorye filosofy izmyshlyayut dlya sebya neschast'ya.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Nash razum lyubit pridumyvat' nesushchestvuyushchie bedy. Brodyaga nishchij, u kotorogo net ni zashchitnika, ni stola, ni krova, dumaet, chto istinnoe schast'e - eto trudit'sya i est' dosyta. Snimite s nego rubishche, izbav'te ot nuzhdy, nakormite, oden'te i najdite emu zanyatie - ego zhelaniya totchas zhe vozrastut i dlya schast'ya emu budut nuzhny dorogie naryady, yastva i dosug. Predpolozhim, chto i eti ego zhelaniya osushchestvyatsya, no chem vyshe on podnimetsya, tem bol'shego zahochet. Da, u nego est' pokoj i dostatok, no prazdnost', kak izvestno, podruga neudovletvorennosti, i skoro on pozhelaet ne tol'ko izbavit'sya ot stradanij, no i vkushat' odni udovol'stviya. Vot i oni otpushcheny emu. Uvy! |to lish' razbudit v ego dushe tshcheslavie, kotoroe neizbezhno otravit budushchee schast'e zavist'yu, razocharovaniem ili presyshcheniem. Odnako eto umenie muchit' sebya izmyshlyaemymi bedami pokazhetsya osobenno smehotvornym, kogda my vzglyanem na filosofskie goresti, strast' k kotorym nigde ne dostigaet takih sumasbrodnyh krajnostej, kak v Anglii. Zdeshnemu filosofu, vidno, malo pechalit'sya o tom, chto sobstvennyj ego mir terzayut vojny, morovye yazvy i varvarstvo, net, on budet gorevat' ob obitatelyah Luny, esli v raspolozhenii ee voobrazhaemyh gor obnaruzhatsya izmeneniya, i strashit'sya ugasaniya solnca, esli pyatna na ego poverhnosti uvelichatsya. Kazalos' by, filosofiya rodilas', daby delat' lyudej schastlivymi, zdes' zhe ona delaet neschastnymi tysyachi. Na dnyah hozyajka prinesla mne dnevnik odnogo iz takih unylyh filosofov, prozhivavshego zdes' do menya. Dnevnik etot soderzhit istoriyu zhizni, kotoraya kazhetsya nepreryvnoj cheredoj pechalej, durnyh predchuvstvij i ogorchenij. Opisaniya odnoj nedeli budet dostatochno, chtoby poluchit' polnoe predstavlenie ob ostal'nom. Ponedel'nik. V skol' skorotechnom, gibnushchem mire suzhdeno nam zhit' i skol'ko povodov chuvstvovat' sebya neschastnym daet cheloveku filosofiya. Odno gorchichnoe zerno budet porozhdat' sebe podobnyh neischislimye gody, odnako v tom, chto darovano etomu krohotnomu semeni, otkazano nashej solnechnoj sisteme: gorchichnoe zerno po-prezhnemu ostaetsya neizmennym, togda kak solnechnaya sistema stareet i obrechena v nedalekom budushchem na raspad. Kak budet uzhasno, kogda dvizhenie planet stanet takim haoticheskim, chto vozniknet nuzhda v ispravlenii, kogda Luna vpadet v strashnyj paroksizm izmenenij, a Zemlya, otklonivshis' ot dnevnogo puti i, podobno drugim planetam, perestav obrashchat'sya po krugu, nastol'ko smestitsya ot centra vrashcheniya, chto, ne podchinyayas' bolee zakonam sistemy, umchitsya v beskonechnoe prostranstvo i stolknetsya s kakim-nibud' nebesnym telom, a ne to, upav na Solnce, ugasit ego ili zhe mgnovenno sgorit v ego plameni. Vozmozhno, sejchas, kogda ya pishu eti stroki, eta uzhasayushchaya peremena uzhe nachalas'. Kak mne uberech'sya ot etoj vsemirnoj katastrofy! I vse zhe, nesmotrya ni na chto, glupyj chelovek smeetsya, poet i raduetsya pryamo pod etim samym solncem i, po-vidimomu, sovsem ne ozabochen svoim polozheniem. Vtornik. Vchera leg v velikoj trevoge, no, probudyas', uteshilsya mysl'yu, chto groznaya peremena proizojdet neizvestno kogda, a posemu mysl' o nej, kak i o smerti, mozhno legko vynesti. No sejchas nablyudayutsya drugie peremeny, peremeny strogo obuslovlennye i neotvratimye, hotya, k schast'yu, ya pochuvstvuyu ih lish' v svoih potomkah. Delo v tom, chto ugol, obrazuemyj ekvatorom i ekliptikoj {1}, v nastoyashchee vremya na dvadcat' minut men'she togo, kakoj nablyudal dve tysyachi let tomu nazad Pifej {2}. Esli delo obstoit dejstvitel'no tak, to za shest' tysyach let ugol umen'shitsya eshche na celyj gradus. Otsyuda zhe sleduet, chto naklon nashej zemli, kak yasno ukazal Luvil' {3}, postepenno izmenyaetsya, a eto znachit, chto i klimaty dolzhny postepenno smeshchat'sya, i, sledovatel'no, primerno cherez million let Angliya fakticheski okazhetsya na meste nyneshnego YUzhnogo polyusa. YA sodrogayus' pri odnoj mysli ob etom! Kak perenesut nashi neschastnye vnuki etot chudovishchnyj klimat! Million let proletit bystro - ved' v sravnenii s vechnost'yu etot srok - lish' kratkoe mgnoven'e, i, znachit, ya mogu skazat' tak: eshche mgnoven'e, i nasha prekrasnaya strana obernetsya uzhasnoj pustynej, vrode Novoj Zemli. Sreda. Segodnya noch'yu po moim raschetam dolzhna yavit'sya davno predskazannaya kometa {4}. Blagie nebesa, kakie bedy navisli nad nashej krohotnoj Zemlej. Kakaya groznaya gost'ya! Suzhdeno li nam sgoret' v ee plameni ili vsego lish' zadohnut'sya v parah ee hvosta? Vot v chem vopros! Bezrassudnye smertnye, prodolzhajte stroit' zhilishcha, sazhat' plodovye derev'ya i priobretat' pomest'ya, ibo zavtra vy pogibnete. No chto, esli kometa vse-taki ne poyavitsya? |to budet ne menee gibel'no. Ved' komety - eto slugi, kotorye vozvrashchayutsya, daby snabzhat' solnce toplivom. Poetomu, esli Solnce ne poluchit ego svoevremenno, a vse zapasy issyaknut, ono neminuemo ugasnet, kak dogorevshaya svecha. V kakoe uzhasnoe polozhenie popadet nasha Zemlya, lishennaya zhivitel'nyh luchej! Razve my ne videli, kak bessledno propali neskol'ko sosednih svetil? I razve u hvosta Ovna nedavno ne ugasla zvezda? CHetverg. Kometa vse eshche ne poyavilas'. YA ochen' etim ogorchen. Ogorchen, vo-pervyh, potomu, chto moi raschety okazalis' nevernymi, vo-vtoryh, potomu, chto boyus', kak by Solnce ne ostalos' bez topliva, v-tret'ih, potomu, chto vsyakie ostroumcy stanut teper' poteshat'sya nad nashimi predskazaniyami, i v-chetvertyh, ya ogorchen potomu, chto esli kometa poyavitsya segodnya noch'yu, to neizbezhno dolzhna budet popast' v sferu zemnogo prityazheniya, i togda da pomozhet nebo toj strane, kuda komete sluchitsya upast'. Pyatnica. Vse nashe uchenoe obshchestvo zanyato userdnymi poiskami komety. My nablyudali za eto vremya v raznyh chastyah neba ne menee shestnadcati komet. Odnako my edinodushno reshili nazvat' ozhidaemoj kometoj tol'ko odnu iz nih. Toj, chto nahoditsya vozle Devy, nedostaet lish' hvosta, daby ona stala predmetom voshishcheniya obitatelej Zemli. Subbota. Luna, kak ya vizhu, vnov' vzyalas' za svoi starye prodelki. Ee kul'minacii, libracii {5} i prochie otkloneniya menya poistine porazhayut. Vot i moya doch' sbezhala segodnya utrom s grenaderom. Nichego udivitel'nogo: mne tak i ne udalos' privit' ej vkus k istinnoj mudrosti. Ona vsegda obeshchala stat' pustocvetom. No Luna, Luna, vot kto vnushaet mne istinnuyu trevogu! YA bezrassudno nadeyalsya, chto ponyal ee, schitaya postoyannoj ya vernoj lish' mne odnomu, no kazhdaya noch' izoblichaet ee verolomstvo i tverdit mne, chto ya neschastnyj i pokinutyj vlyublennyj. Proshchaj! Pis'mo XCIII [O sklonnosti nekotoryh lyudej voshishchat'sya pisaniyami znatnyh osob.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. Udivitel'no, skol' velikoe vozdejstvie okazyvayut na nash rassudok tituly, dazhe esli my sami ih pridumali. Slovno malye deti, my oblekaem marionetok v roskoshnye naryady, a potom divimsya etomu fal'shivomu chudu. Mne rasskazyvali o krysolove, kotoryj dolgoe vremya brodil po okrestnym derevnyam, no nikto ne pribegal k ego uslugam, poka on ne dogadalsya prisvoit' sebe titul Pridvornogo krysolova Ego Velichestva. Uspeh prevzoshel vse ego ozhidaniya: proslyshav, chto on lovil krys pri dvore, vse s gotovnost'yu prinimali ego i davali rabotu. No, po-vidimomu, bol'she vseh soznayut preimushchestva titula sochiniteli knig. Zdes' vse, kak vidno, ubezhdeny, chto kniga, napisannaya plebejskoj rukoj, ne mozhet ni nastavit', ni vozvysit' duh. Nikto, krome korolej, hanov i mandarinov, ne mozhet sochinyat' s nadezhdoj na uspeh. Esli nazvaniya knig ne vvodyat menya v zabluzhdenie, to tut ne tol'ko princy krovi i pridvornye, no dazhe imperatory pechatayut svoi sochineniya. Esli chelovek, zanimayushchijsya literaturnym trudom, otkrovenno priznaetsya, chto on pishet radi hleba nasushchnogo, to emu proshche budet pryamo otoslat' svoyu rukopis' bulochniku na rastopku pechej: nikto ne stanet ego chitat'. Ponravit'sya publike mogut lish' poety, vyrosshie pri dvore ili, po krajnej mere, delayushchie vid, budto oni tam vyrosli. Poprobuj moshennik otkryto priznat'sya, chto nameren ochistit' nashi karmany i nabit' sobstvennye, kak kazhdyj chitatel' totchas otvernetsya ot nego, i dazhe te, kto sami pishut radi propitaniya, primutsya soobshcha travit' ego, prekrasno ponimaya, chto edak i oni mogut lishit'sya kuska hleba. |to glupejshee predubezhdenie tem bolee menya udivlyaet, kogda ya dumayu o tom, chto pochti vse luchshie tvoreniya uma, uvidevshie zdes' svet, byli plodami nuzhdy. Ih Drajdeny, Batlery, Otvej i Farkery {1} - vse pisali radi hleba nasushchnogo. Pover', drug moj, golod obladaet udivitel'noj sposobnost'yu ottachivat' talant, i tot, kto na sytyj zheludok razmyshlyaet kak geroj, osnovatel'no popostivshis', dostignet velichiya poluboga. No bolee vsego porazhaet to, chto lyudi, kotoryh tak prezritel'no otvergayut glupcy, i est' luchshie pisateli. CHto kasaetsya menya, to, pokupaya shlyapu, ya ne stanu obrashchat'sya k chulochniku, a pojdu k shlyapniku, esli zh zahochu kupit' bashmaki, to ne obrashchus' za nimi k portnomu. Tak zhe dele obstoit i s tvoreniyami uma: esli by ya zahotel, chtoby mne ugodili poluchshe, to nepremenno pribegnul by k uslugam teh, kto izbral eto delo svoim remeslom i kormitsya im. Ty, veroyatno, ulybaesh'sya moim strannym rassuzhdeniyam, odnako, uveryayu tebya, drug moj, ostroumie tozhe v kakoj-to mere remeslo, i chelovek, dolgoe vremya staravshijsya obretet hotya by ego podobie, stanet v konce koncov schastlivym obladatelem ego sushchnosti. Ot dlitel'noj privychki k literaturnomu trudu on priobretet takuyu tochnost' mysli i iskusnost' izlozheniya, kakih sochiniteli-diletanty, bud' oni vdesyatero talantlivee ego, nikogda ne dob'yutsya. Voistinu zabluzhdayutsya te, kto zhdet ot znatnogo titula, vysokogo sana i prochih otlichij sovershenstv, kotorye dostigayutsya tol'ko blagodarya prilezhaniyu i ottachivayutsya neobhodimost'yu. My s toboj znali nemalo gromkih literaturnyh imen, obyazannyh skorotechnoj slavoj odnoj lish' mode. Ravno ty znaval i neudachnikov, s trudom dobivshihsya malo-mal'skoj izvestnosti. Ih talant byl priznan lish' togda, kogda oni uzhe ne mogli nasladit'sya radost'yu vseobshchego priznaniya. Slovom, lish' ta izvestnost' chego-nibud' da stoit, kotoraya nelegko dalas' i poetomu nelegko utrachivaetsya. Proshchaj! Pis'mo XCIV [Syn filosofa vnov' razluchen so svoej prekrasnoj sputnicej.] Hingpu iz Moskvy - k Lyan' CHi Al'tanchzhi, v London. Pridet li konec moim nevzgodam? Neuzheli mne vechno suzhdeno proklinat' surovuyu sud'bu i stojko snosit' neschast'ya, a ne pokazyvat' sebya umerennym v dni blagodenstviya? YA nadeyalsya oberech' svoyu prekrasnuyu sputnicu ot vseh opasnostej i blagopoluchno otvezti na rodinu. Teper' i eti nadezhdy ruhnuli. Pokinuv Terki, my otpravilis' kratchajshim putem k russkim granicam. My ostavili pozadi Ural'skie gory, pokrytye vechnymi snegami, i ufimskie lesa, gde bezrazdel'no caryat hishchnyj medved' i vizglivaya giena. Potom my poplyli po bystroj reke Beloj, stremyas' skoree dobrat'sya do beregov Volgi, gde ee vody oroshayut plodonosnye doliny Kazani. My plyli na dvuh sudah, dolzhnym obrazom snaryazhennyh i vooruzhennyh na sluchaj napadeniya volzhskih razbojnikov, kotoryh, kak nas predupredili, tam mnozhestvo. |ti razbojniki - samye lyutye na svete. Bol'shej chast'yu oni libo prestupniki, libo beglye russkie krest'yane, ishchushchie ubezhishcha v lesah po beregam Volgi. Oni ob®edinyayutsya zdes' v shajki, zhivut kak dikari i dobyvayut propitanie razboem. Lishennye zhilishch, druzej i postoyannogo pristanishcha, oni stanovyatsya opasnee i bezzhalostnee tigrov. Oni ne dayut poshchady nikomu, i im ee tozhe ne okazyvayut. Surovost' zakona eshche bol'she ih ozhestochaet, i oni ponemnogu prevrashchayutsya v sushchestva, u kotoryh svirepost' l'va sochetaetsya s chelovecheskim kovarstvom. Esli ih zahvatyvayut zhivymi, to podvergayut uzhasnoj kazni: stroitsya plavuchaya viselica, na kotoroj ih podveshivayut na zheleznyh kryuch'yah, vonzayushchihsya pod tyazhest'yu tela im pod rebra. Viselicu puskayut vniz po techeniyu, i oni umirayut v strashnyh mucheniyah, prichem neredko agoniya dlitsya po neskol'ku dnej {1}. V treh dnyah puti ot ust'ya Beloj my zametili, chto nas dogonyaet vooruzhennoe sudno, idushchee pod parusami i na veslah, s yavnym namereniem napast' na nas. Na ego machte visel flag s uzhasnym simvolom smerti, i nash kapitan srazu uvidel v podzornuyu trubu, chto eto razbojniki. Nevozmozhno opisat' smyaten'e, ovladevshee nami pri etom izvestii. Vsya komanda totchas sobralas' obsudit' neobhodimye mery bezopasnosti, i bylo resheno, chto odno sudno s zhenshchinami i naibolee cennymi tovarami prodolzhit svoj put', a muzhchiny ostanutsya na drugom, daby smelo otrazit' napadenie vraga. Reshenie eto bylo, ne medlya, privedeno v ispolnenie, i vpervye so vremeni nashego begstva iz Persii mne prishlos' protiv voli rasstat'sya s prekrasnoj Zelidoj. S toskoj glyadel ya vsled ee sudnu, kotoroe udalyalos' s toj zhe bystrotoj, s kakoj k nam priblizhalis' razbojniki. Vskore oni poravnyalis' s nami, no, uvidev, kakovy nashi sily, i, byt' mozhet, dogadavshis' o tom, chto vse samoe cennoe my otoslali vpered, oni, sudya po vsemu, predpochli by otpravit'sya vdogonku, a ne napadat' na nas. I vot tri dnya oni pytalis' proskol'znut' mimo nas, no na chetvertyj, ubedivshis' v tshchetnosti svoih popytok i otchayavshis' zahvatit' zhelannuyu dobychu, udalilis', pozvoliv nam besprepyatstvenno prodolzhit' nash put'. My byli bezmerno rady izbavleniyu ot opasnosti, no vskore posledovalo razocharovanie, tem bolee zhestokoe, chto ono postiglo nas sovershenno neozhidanno. Iz-za malochislennosti komandy sudno, na kotorom byli otpravleny zhenshchiny i cennye tovary, razbilos', natolknuvshis' na mel', i vseh, kto na nem nahodilsya, krest'yane uveli v glub' strany. Odnako obo vsem etom my uznali tol'ko po pribytii v Moskvu, gde vmesto ozhidaemoj radostnoj vstrechi nas zhdalo izvestie o zlopoluchnoj sud'be vtorogo sudna i nashej potere. Nuzhno li opisyvat' moi muki, kogda ya utratil nadezhdu vnov' uvidet' prekrasnuyu Zelidu! Moya budushchaya zhizn' risovalas' voobrazheniyu v samom raduzhnom svete, i vot odin-edinstvennyj verolomnyj udar sud'by lishil ee vsyakoj privlekatel'nosti. Vse kartiny gryadushchego schast'ya byli svyazany s mysl'yu o Zelide, a bez nee vse razom stalo tomitel'nym, skuchnym i nevynosimym. Teper', kogda ona poteryana, ya mogu priznat'sya, chto lyubil ee, i ni vremya, ni dovody rassudka ne v silah vytesnit' ee obraz iz moego serdca. Proshchajte! Pis'mo XCV [Otec uteshaet ego po etomu sluchayu.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - k Hingpu, v Moskvu {|to pis'mo predstavlyaet soboj sobranie izrechenij filosofa Mi {1}. Vide Lett, curieuses et edifiantes. Vide etiam Da Halde, vol. II, p. 98. [Smotri (lat.) "Pis'ma pouchitel'nye i zanimatel'nye..." (franc.). Smotri takzhe (lat.) Ayu Al'd, t. II. r. 98].}. Tvoe gore - moe gore. No u kazhdogo vozrasta est' svoi bedy, i ty dolzhen priuchit'sya terpelivo ih snosit'. Neschastnaya lyubov' - vot gore molodosti, neudovletvorennoe chestolyubie omrachaet zrelost', a besplodnaya skupost' - starost'. Vot chto podsteregaet nas na zhiznennom puti i; chego my dolzhny opasat'sya. Lyubvi sleduet protivopostavit' razvlecheniya ili zhe najti novyj predmet dlya svoej strasti, chestolyubiyu - prelest' dosuga i skromnogo sushchestvovaniya, a skuposti - strah blizkoj smerti. Vot te shchity, koimi nam sleduet obzavestis', daby sdelat' kazhduyu poru zhizni, esli ne priyatnoj, to hotya by snosnoj. Lyudi zhaluyutsya na to, chto net na svete pokoya. Oni ne pravy: obresti pokoj netrudno. A setovat' im sleduet lish' na svoe serdce, zatem chto ono - vrag pokoya, kotorogo oni ishchut. Prichina ih nedovol'stva v nih samih. Lyudi stremyatsya za kratkij svoj vek udovletvorit' tysyachu nenasytnyh zhelanij. Prohodit mesyac i nastupaet drugoj, god konchaetsya i nachinaetsya drugoj, no chelovek neizmenen v svoih bezumstvah i slepo uporstvuet v zabluzhdenii. Mudrecu priyatny lyubye nebesa i lyubaya zemlya. Cvetnik dlya nego - proslavlennoe |l'dorado, neprimetnyj rucheek - vodomet molodyh persikovyh derev'ev {Smysl etogo passazha neponyaten izdatelyu.}; ptichij shchebet slashche garmonii celogo orkestra, a ottenki oblakov lyubeznee iskusnogo karandasha. CHelovecheskaya zhizn' - eto puteshestvie, i ego nadobno sovershit', kakimi by plohimi ni byli dorogi i kakie by nevzgody nas na nih ni podsteregali. A esli ponachalu doroga kazhetsya opasnoj, uzkoj i utomitel'noj, to k koncu ona libo stanet luchshe, libo my svyknemsya s ee rytvinami i uhabami. Ty, naskol'ko ya vizhu, nesposoben vosprinyat' eti velikie maksimy,, no poprobuj, po krajnej mere, vniknut' v smysl sleduyushchej pritchi, dostupnoj lyubomu razumeniyu. YA pletus' na nikudyshnem osle, a peredo mnoj chelovek skachet na rezvom kone, i menya glozhet zavist'. No vot ya oglyadyvayus' nazad i vizhu, kak mnogo lyudej ele peredvigayut nogi pod tyazhkoj noshej. Mne dolzhno sostradat' ih uchasti i vozblagodarit' nebesa za svoyu sud'bu. Kogda na Cin'-fu obrushivalos' kakoe-nibud' neschast'e, on ponachalu plakal, kak malyj rebenok, a posle obretal prezhnee spokojstvie duha. Pogorevav neskol'ko dnej, on stanovilsya samim soboj - samym veselym starikom vo vsej provincii SHen'si. V odno i to zhe vremya umerla ego zhena, sgorel dom so vsem imushchestvom, a edinstvennogo syna prodali v rabstvo. Celyj den' Cin'-fu predavalsya skorbi, a na zavtra poshel plyasat' u dverej bogatogo mandarina, chtoby zarabotat' sebe obed. Gosti ozadachenno smotreli na starika, veselyashchegosya posle stol'kih utrat. Sam. mandarin vyshel k nemu i sprosil, otchego on, eshche vchera livshij slezy ot gorya i otchayaniya, segodnya bezzabotno plyashet. - Pozvol' mne otvetit' voprosom na vopros! - voskliknul starik.Kakaya veshch' prochnee - tverdaya ili myagkaya? Ta, chto protivitsya, ili tag chto ustupaet? - Razumeetsya, tverdaya, - otvechal mandarin. - Ty oshibaesh'sya, - vozrazil Cin'-fu. - Mne vosem'desyat let, a zaglyani mne v rot, tak uvidish', chto zuba net ni odnogo, a yazyk - celehonek 2. Proshchaj! Pis'mo XCVI [Osmeyanie skorbi i likovaniya po sluchayu nedavnej konchiny korolya. Opisanie traura u anglichan.] Lyan' CHi Al'tanchzhi - Fum Houmu, pervomu prezidentu kitajskoj Akademii ceremonij v Pekine. V Kitae my pechalimsya po usopshim blizkim sovsem inache, nezheli v Evrope. Zdes' traurnyj cvet - chernyj, a v Kitae - belyj; zdes', kogda umiraet otec ili mat' ili rodstvennik (druzej tut oplakivayut redko), nadevayut temnoe plat'e i neskol'ko dnej rashazhivayut s postnoj minoj, no skoro pokojnik zabyt, zhizn' techet bez izmenenij, i nikto ne chuvstvuet utraty, krome razve chto lyubimoj ekonomki i lyubimogo kota. Togda kak u nas v Kitae eto ves'ma vazhnoe delo. Mozhno li zabyt', skol' blagochestivo ty vel sebya odnazhdy v podobnyh zhe obstoyatel'stvah, chemu ya sam byl svidetelem. Pomnitsya, eto bylo, kogda skonchalas' nezamuzhnyaya sestra tvoej babushki. Grob byl postavlen v glavnom zale. Pered nim stoyali izobrazheniya evnuhov, loshadej, cherepah i drugih zhivotnyh v skorbnyh i pochtitel'nyh pozah. Bolee otdalennye rodstvenniki pochtennoj staruhi, v tom chisle i ya, prishli vyrazit' svoe soboleznovanie i pochtit' pamyat' pokojnoj soglasno obychayam nashej strany. Edva my podnesli nashi dary - voskovye svechi i blagovoniya - i ispustili prilichestvuyushchie sluchayu vopli, kak iz-za zanavesa vypolz na zhivote pochtennejshij Fum Houm vo vsem unylom velichii neuteshnogo gorya. Tvoe lico iskazhala pechal', i oblachen ty byl lish' v pen'kovyj meshok, styanutyj verevkoj u shei. Dva dolgih mesyaca dlilsya etot traur {1}. Noch'yu ty lezhal na odnoj cinovke, a dnem sidel na neudobnom taburete. O blagochestivyj chelovek, yavivshij stranu primer skorbi i podobayushchego povedeniya! O, voistinu blagochestiva strana, gde esli i ne ispytyvayut gorya iz-za konchiny druzej, to, po krajnej mere, umeyut pechalit'sya o nih radi svoej sobstvennoj! Zdes' vse obstoit inache, vse privodit v izumlenie. Sredi kakih lyudej ya nahozhus'? O Fum, syn Fo, sredi kakih lyudej ya nahozhus'? Oni ne polzayut vokrug groba, ne nadevayut pen'kovyh meshkov, ne lezhat na cinovkah i ne sidyat na taburete! Zdes' dzhentl'men nadevaet vse chernoe s takim vidom, tochno sobralsya na prazdnik po sluchayu dnya rozhdeniya, a vdova, oblekshis' v glubokij traur po pervomu muzhu, uzhe prinaryazhaetsya dlya vtorogo. No zabavnee vsego to, chto nashi veselye plakal'shchicy prikreplyayut k rukavu loskut muslina, kotoryj i sluzhit priznakom skorbi. Skorbyashchij muslin! Uvy i eshche raz uvy! |to i v samom dele pechal'no! Na eti povyazki iz muslina, po-vidimomu, i vozlozhena vsya tyazhest' utraty. No vot yarchajshij primer etogo kontrasta, etogo tragikomicheskogo povedeniya v dni gorya. Anglijskij korol', ch'ya konchina, hotya i vnezapnaya, ne byla neozhidannoj, umer posle dolgih let carstvovaniya. Preklonnyj vozrast i slaboe zdorov'e usopshego monarha smyagchali gore ego poddannyh {2}, nadezhdy zhe, kotorye oni vozlagali na ego preemnika, zastavili ih dushi kolebat'sya mezhdu skorb'yu i radost'yu. No vse-taki kak im podobalo vesti sebya po takomu sluchayu? Nesomnenno, im sledovalo, prezhde vsego, vyrazit' blagodarnost' umershemu drugu, a ne ob®yavlyat', kakie nadezhdy vnushaet im ih budushchij povelitel' {3}. Dazhe preemniku pokojnogo stol' nepostoyannaya lyubov' dolzhna byla pokazat'sya nizkopoklonstvom. No, kak by to ni bylo, v tot samyj den', kogda umer ih staryj korol', oni radovalis' novomu. YA zhe ne v silah ponyat', kak mozhno gorevat' i radovat'sya odnovremenno, veselit'sya i skorbet', plyasat' na pohoronah dzhigu {4} i zhech' prazdnichnye ogni? Tem, kto voshvalyal pri zhizni korolya ego mnimye dobrodeteli, sledovalo by posle ego smerti hotya by oplakat' podlinnye dostoinstva usopshego. Tak kak nacional'naya skorb' menya ni v koej mere ne kasalas', gorya ya, estestvenno, ne ispytyval. "Teryaya druzej, - govorit evropejskij filosof, - my snachala prikidyvaem, v kakoj mere ih konchina otrazitsya na nashem blagopoluchii, i sorazmeryaem svoe gore sootvetstvenno". No poskol'ku ya ne poluchayu i ne zhdu milostej ot korolej i ih l'stecov, poskol'ku ya ne byl osobenno blizok k ih usopshemu monarhu i znal, chto tron pustovat' ne budet, i poskol'ku, soglasno kitajskoj poslovice, chelovechestvo eshche mozhet ostat'sya bez sapozhnikov, no opasnost' ostat'sya bez imperatorov emu ne grozit, ya i sumel perenesti korolevskuyu konchinu kak prilichestvuet filosofu. Odnako ya pochel svoim dolgom prinyat' skorbnyj, melanholicheskij vid, daby ne vydelyat'sya sredi okruzhayushchih. Kogda novost' razneslas' po strane, pervymi, kogo mne dovelos' uvidet', byli veselye sobutyl'niki, kotorye pili za blagopoluchie novogo korolya. YA voshel v komnatu, izobrazhaya na lice krajnee otchayanie i polagaya, chto moj gorestnyj vid budet vosprinyat s odobreniem. Vmesto togo vse edinodushno ob®yavili menya krivlyakoj i sukinym synom i veleli ubrat'sya so svoej postnoj rozhej kuda-nibud' podal'she. Togda ya reshil ispravit' oshibku i s samym veselym vidom yavilsya v drugoe obshchestvo, kotoroe obsuzhdalo predstoyashchie pohorony. Nekotoroe vremya ya sidel tam s vyrazheniem razvyaznoj veselosti. Togda odin iz glavnyh plakal'shchikov, zametiv moyu bespechnost', osvedomilsya, ne ugodno li mne skalit' zuby gde-nibud' v drugom meste, zatem chto oni ne zhelayut terpet' v svoem obshchestve besserdechnyh negodyaev. Pokinuv i eto obshchestvo, ya reshil hranit' na svoem lice vid ni dlya kogo ne oskorbitel'nyj, i teper' uprazhnyayus' v modnom vyrazhenii: nechto srednee mezhdu shutlivost'yu i sumrachnost'yu, polnaya devstvennost' lica, ne zapyatnannogo dazhe probleskom mysli. No esli, drug moj, gore tut malo kogo zabotit, traur zato imeet ogromnuyu vazhnost'. Kogda v Kitae umiraet imperator, vse rashody, svyazannye s torzhestvennym pohoronnym obryadom, b