, tol'ko ne na eto. Net, tol'ko ne na eto, - povtoril, popyativshis', ser Lorens. - YA etogo opasalsya, - zametil markiz. - A menya uveryayut, chto ona ne lishena dinamizma. Nichego ne podelaesh'! YA lyubil vashego otca, general, prodolzhal on bolee ser'eznym tonom. - Esli slovo ego vnuka okazhetsya menee vesomym, chem slovo kakih-to metisov - pogonshchikov mulov, znachit, my dostigli takoj stepeni al'truizma v nashej strane, chto edva li vyzhivem. YA izveshchu vas o tom, chto otvetit moj plemyannik. Do svidaniya, general, do svidaniya, milyj yunosha. SHram u vas zhutkij. Do svidaniya, molodoj Mont. Vy neispravimy. Spuskayas' po lestnice, ser Lorens vzglyanul na chasy: - |to otnyalo u nas dvadcat' minut. S dorogoj, skazhem, dvadcat' pyat'. Takogo tempa ne znayut i v Amerike, a nam eshche, krome togo, chut' ne vsuchili udlinennuyu devicu. Teper' - v "Kofejnyu", k Hallorsenu. I oni dvinulis' po napravleniyu k Sent-Dzhejms-strit. - |ta ulica, - prodolzhal ser Lorens, - Mekka zapadnogo muzhchiny, tak zhe kak ryu de la Pe - Mekka zapadnoj zhenshchiny. On ironicheski oglyadel sputnikov. Prevoshodnye obrazcy anglichan! V lyuboj drugoj strane oni stali by predmetom zavisti i nasmeshek. Lyudi, kotorye vo vsej Britanskoj imperii rabotayut i predayutsya iskonno britanskim razvlecheniyam, sotvoreny bolee ili menee po obrazu i podobiyu etih. Nad etoj porodoj nikogda ne zahodit solnce. Istoriya prismotrelas' k nej i reshila, chto ej suzhdena dolgaya zhizn'. Satira mechet v nee strely, no oni otskakivayut, slovno ot nevidimoj broni. "|ta poroda, - dumal baronet, shagaet po prostoram Vremeni, nichem ne vydelyayas', ne blistaya ni uchenost'yu, ni siloj, ni prochimi dobrodetelyami, kotorye ej zamenyaet bessoznatel'noe, no nepokolebimoe ubezhdenie v svoej predyzbrannosti". - YA schitayu, chto absolyutnyj centr vselennoj - zdes', - skazal ser Lorens u dverej "Kofejni". - Drugie otnosyat ego na Severnyj polyus, v Rim, na Monmartr. YA zhe nahozhu, chto on - v "Kofejne", starejshem i, sudya po sostoyaniyu umyval'nika, naihudshem klube mira. Hotite umyt'sya ili otlozhite omovenie do bolee priyatnogo sluchaya? Dogovorilis'. V takom sluchae prisyadem i podozhdem apostola patentovannyh vann. On kazhetsya mne ochen' energichnym parnem. ZHal', chto nel'zya ustroit' match mezhdu nim i markizom. YA by postavil na starika. - Vot on, - skazal H'yubert. V nizkom holle starejshego kluba mira amerikanec kazalsya osobenno vysokim. - Ser Lorens Mont! - okliknul on. - Zdravstvujte, kapitan! General ser Konuej CHerrel? Schastliv poznakomit'sya, general. CHem mogu sluzhit', dzhentl'meny? On vyslushal rasskaz sera Lorensa so vse vozrastavshej ser'eznost'yu. - |to chereschur! Net, ne mogu posidet' s vami. Sejchas zhe edu k bolivijskomu poslu. Kstati, kapitan, u menya sohranilsya adres vashego Manuelya. YA telegrafiruyu nashemu konsulu v La Pas, chtoby tot nemedlenno siyal s nego pokazaniya, podtverzhdayushchie vashu pravotu. Nu kto by mog predpolozhit', chto poluchitsya takaya chertovshchina! Proshu proshcheniya, dzhentl'meny, no ya ne uspokoyus', poka ne otpravlyu telegrammu. Sdelav obshchij poklon, Hallorsen udalilsya. Troe anglichan snova seli. - Stariku SHropshiru nel'zya zevat': on togo i glyadi ego obgonimskazal ser Lorens. - Tak eto i est' Hallorsen? Interesnyj muzhchina! - zametil general. H'yubert pomolchal. On byl rastrogan. XVII Vstrevozhennye i pritihshie devushki veli mashinu k prihodu svyatogo Avgustina v Lugah. - Dazhe ne znayu, kogo mne bol'she vsego zhal', - neozhidanno zagovorila Dinni. - YA nikogda ran'she ne dumala o pomeshatel'stve. Ego libo osmeivayut, libo skryvayut. A po-moemu, eto samoe strashnoe na svete - osobenno kogda ono ne polnoe, kak u nego. Dzhin izumlenno poglyadela na podrugu, - ej eshche ne dovodilos' videt' Dinni bez maski yumora. - Kuda teper'? - Vot syuda. Peresechem YUsten-rod. Vryad li tetya Mej smozhet priyutit' nas. U nee vechno torchat raznye blagotvoriteli, poseshchayushchie trushchoby. Esli tam nel'zya ostanovit'sya, pozvonim Fler. ZHal', chto ya ne vspomnila o nej ran'she. Predchuvstviya Dinni opravdalis': dom byl nabit gostyami, i tetya Mej kuda-to ushla, dyadya Hileri sidel u sebya. - Raz uzh my zaehali, davaj sprosim, mozhet li Hileri obvenchat' vas, shepnula Dinni. Uluchiv svobodnuyu minutu, v pervyj raz za troe sutok, Hileri, bez pidzhaka, delal model' normanskoj lad'i. Rabota nad modelyami starinnyh korablej stala teper' izlyublennym otdyhom cheloveka, u kotorogo uzhe ne ostavalos' ni dosuga, ni sil dlya al'pinizma. Izgotovlenie korablikov otnimalo bol'she vremeni, chem lyuboe drugoe zanyatie, a vremeni u Hileri bylo men'she, chem u kogo by to ni bylo. No s etim on poka eshche ne schitalsya. Obmenyavshis' s Dzhin rukopozhatiem, on izvinilsya i poprosil razresheniya prodolzhat' rabotu. Dinni nemedlenno pereshla k delu: - Dyadya Hileri, Dzhin vyhodit za H'yuberta. Oni hotyat pozhenit'sya po osobomu razresheniyu. Tak vot, my priehali sprosit', ne obvenchaete li vy ih. Hileri otlozhil stamesku, prishchuril glaza tak, chto oni prevratilis' v uzkie shchelochki, i sprosil: - Boites' peredumat'? - Ni kapel'ki, - vozrazila Dzhin. Hileri pristal'no posmotrel na nee. Dvumya slovami i odnim vzglyadom ona yasno dala emu ponyat', chto pered nim - zhenshchina s harakterom. - YA vstrechalsya s vashim otcom, - skazal on. - On ne lyubit toropit'sya v takih delah. - U otca net nikakih vozrazhenij protiv braka. - |to pravda, - podtverdila Dinni. - YA s nim govorila. - A kak tvoj otec, dorogaya? - On soglasitsya. - Esli tak, ya gotov, - skazal Hileri, vnov' prizhav stamesku k korme korablika. - Raz vy tverdo vse reshili, net smysla tyanut'. On povernulsya k Dzhin: - Iz vas dolzhna poluchit'sya horoshaya al'pinistka. ZHal', chto sejchas ne sezon, ne to ya posovetoval by vam provesti medovyj mesyac v gorah. A pochemu by vam ne poplavat' na rybach'ej shhune po Severnomu moryu? - Dyadya Hileri otkazalsya ot mesta dekana, - vstavila Dinni. - On slavitsya svoim asketizmom. - Smirenie - pache gordosti, Dinni. Priznayus' otkrovenno: vinograd okazalsya dlya menya zelen. Do sih por ne mogu sebe prostit', chto otkazalsya ot legkoj zhizni. A vremeni skol'ko bylo by! Vyrezaj sebe modeli hot' vseh sudov na svete, chitaj gazety i otrashchivaj bryushko. Tvoya tetka tozhe ne ustaet poprekat' menya. Kak vspomnyu, chego dostigal dyadya Katbert svoim dostojnym vidom i kakim on byl na smertnom odre, tak i vizhu vsyu svoyu popustu rastrachennuyu zhizn' i to mesto, kuda ya pojdu, kogda menya vynesut nogami vpered. A vash otec postarel, miss Tesberi? - Net, on slovno ne zamechaet vremeni. No my ved' zhivem v derevne, otvetila Dzhin. - Delo ne tol'ko v etom. Znaete, kak mozhno nazvat' togo, kto dumaet, chto vremya idet, a on sam stoit na meste? CHelovek, kotoryj otzhil. - A vernee, chelovek, kotoryj ne zhil, - vstavila Dinni. - Da, ya zabyla, dyadya. Segodnya kapitan Ferz neozhidanno vernulsya k Diane. - Ferz? |to libo samoe strashnoe, libo samoe otradnoe, chto moglo proizojti. |drien znaet? - Da, ya privezla ego. On sejchas tam s kapitanom Ferzom. Diany net doma. - Ty videla Ferza? - YA voshla v dom i govorila s - nim, - vmeshalas' Dzhin. - On sovsem normal'nyj, esli ne schitat' togo, chto on zaper menya. Hileri ne otvetil. - Nam pora, dyadya. My idem k Majklu. - Do svidaniya. Ochen' priznatel'na vam, mister CHerrel. - CHto zh, - s otsutstvuyushchim vidom skazal Hileri, - budem nadeyat'sya na luchshee. Devushki seli v mashinu i pokatili k Vestminsteru. - Po-vidimomu, on ozhidaet samogo hudshego! - zametila Dzhin. - Eshche by! Ved' obe vozmozhnosti tak uzhasny! - Blagodaryu! Dinni smutilas'. - CHto ty! YA zhe ne tebya imela v vidu, - vozrazila ona i pro sebya podumala: "Kak prochno stoit Dzhin na izbrannom puti!" Okolo doma Majkla v Vestminstere oni natknulis' na |driena. Tot pozvonil Hileri i uznal ob izmenenii ih marshruta. Ubedivshis' v tom, chto Fler mozhet prinyat' devushek, on poproshchalsya, no Dinni, potryasennaya vyrazheniem ego lica, brosilas' vsled za nim. On shel po napravleniyu k reke, i devushka nagnala ego na uglu ploshchadi: - Vy ne predpochitaete odinochestvo, dyadya? - YA rad tebe, Dinni. Idem. Oni bystrym shagom vyshli na naberezhnuyu i dvinulis' vverh po reke. Dinni vzyala dyadyu pod ruku, no molchala, ostavlyaya za nim vozmozhnost' samomu nachat' razgovor. - Znaesh', ran'she ya byval v etoj lechebnice, - nemedlenno nachal on. Vyyasnyal, kak obstoyat dela Ferza i horosho li s nim obrashchayutsya. Podelom mne, ya ne zaglyadyval tuda uzhe neskol'ko mesyacev. U menya vsegda bylo predchuvstvie. Sejchas ya zvonil tuda po telefonu. Oni hoteli priehat' za nim, no ya ne pozvolil. Kakoj smysl? Oni Priznayut, chto poslednie dve nedeli oni byl sovershenno normalen. V takih sluchayah oni obychno vyzhidayut mesyac, prezhde chem soobshchit' rodnym. Sam Ferz utverzhdaet, chto on uzhe tri mesyaca kak zdorov. - CHto eto za lechebnica? - Prostornyj zagorodnyj dom. Pacientov vsego okolo desyatka. U kazhdogo svoya komnata i svoj sluzhitel'. Polagayu, chto luchshego mesta ne najti. No ono vsegda vnushalo mne uzhas: vokrug stena, utykannaya ostriyami, vid u zdaniya takoj, slovno v nem chto-to pryachut. Ne znayu, Dinni, ya, naverno, slishkom vpechatlitelen, no eti bolezni kazhutsya mne osobenno zhutkimi. Dinni prizhala k sebe ego ruku: - Mne tozhe. Kak on vybralsya ottuda? - On vel sebya normal'no, i oni oslabili nadzor. Vo vremya zavtraka on skazal, chto pojdet polezhat', i udral. Veroyatno, zametil, chto v eto vremya obychno yavlyaetsya kto-to iz torgovcev, i poka privratnik vtaskival meshki, Ferz vyskol'znul za dver', dobralsya do stancii i sel v pervyj popavshijsya poezd. Ottuda do goroda vsego dvadcat' mil'. Kogda ego hvatilis', on uzhe byl v Londone. Zavtra edu tuda. - Bednyj moj! - myagko skazala Dinni. - Da, dorogaya, takova zhizn'. Nikogda ne dumal, chto pridetsya metat'sya mezhdu dvumya koshmarami. - U nih v rodu eto ne pervyj sluchaj? |drien kivnul: - Ego ded umer v pripadke bujnogo pomeshatel'stva, hotya, ne bud' vojny, Ferz mog by i ne zabolet'. Vprochem, ob etom trudno sudit'. Podumaj, Dinni, kakaya zhestokaya veshch' nasledstvennoe bezumie! Ne veryu ya v bozhestvennoe miloserdie. Vo vsyakom sluchae, nam, lyudyam, ne dano ni postignut' ego, ni proyavlyat'. Ochevidno, bog - eto prosto vseob®emlyushchaya sozidatel'naya sila, iznachal'naya i beskonechnaya. My ne vprave slepo polagat'sya na nee - vspomni o sumasshedshem dome! Nam, vidite li, strashno. A kakovo neschastnym pomeshannym? Iz soznatel'noj boyazni my otdaem ih vo vlast' bessoznatel'nogo uzhasa. Pomogi im, bozhe! - Sudya po vashim slovam, bog ne ochen'-to im pomogaet. - Kto-to skazal, chto bog - eto pomoshch' cheloveka cheloveku. Pri lyubyh obstoyatel'stvah eto edinstvennaya rabochaya gipoteza, opravdyvayushchaya ego sushchestvovanie. - A chto zhe togda d'yavol? - Zlo, kotoroe chelovek prichinyaet cheloveku. Tol'ko ya rasprostranil by eto i na zverej. - Pryamo po SHelli, dyadya! - Horosho eshche, chto po SHelli. Moglo byt' huzhe. No ya vizhu, chto stanovlyus' nechestivcem, oskvernyayushchim pravovernuyu yunost'. - Nel'zya oskvernit' to, chego net, moj dorogoj. Vot my i na Ouklistrit. Hochesh', ya zajdu? Mozhet byt', Diane chto-nibud' nuzhno. - Hochu li ya? Eshche by. YA tak blagodaren tebe, Dinni. Budu zhdat' tebya zdes' na uglu. Ne glyadya po storonam, Dinni bystro podoshla k domu i pozvonila. Otkryla vse ta zhe gornichnaya. - YA ne budu zahodit'. Pozhalujsta, uznajte potihon'ku, kak chuvstvuet sebya missis Ferz i ne nado li ej chego-nibud'. Skazhite, chto ya u missis Majkl Mont i mogu, esli potrebuetsya, v lyuboj moment priehat' i pobyt' s nej. Poka gornichnaya hodila naverh, Dinni napryazhenno vslushivalas', no ni odin zvuk ne donessya do ee ushej. - Missis Ferz velela serdechno blagodarit' vas, miss, i peredat', chto obyazatel'no vyzovet vas, esli budet nuzhno. Sejchas ona chuvstvuet sebya horosho, miss. My vse nadeemsya na luchshee, no uzhasno trevozhimsya. Ona peredaet vam privet, miss, i pust' mister CHerrel ne bespokoitsya. - Blagodaryu, - otvetila Dinni. - Peredavajte privet ot nas i skazhite, chto my nagotove. Zatem, tak zhe bystro i ne glyadya po storonam, devushka vernulas' k |drienu, rasskazala vse, kak bylo, i oni poshli dal'she. - CHuvstvovat', kak ty visish' v vozduhe! - voskliknul |drien. - CHto mozhet byt' strashnee? Bozhe milostivyj, skol'ko zhe eto prodlitsya! Vprochem, ona skazala, chtoby my ne bespokoilis', - pribavil on s neveselym smeshkom. Stalo smerkat'sya. V etot bezotradnyj chas mezhdu svetom i t'moyu, kogda rasplyvayutsya vse linii, ulicy i mosty kazalis' tusklymi i nevzrachnymi. Potom stemnelo, i pri svete fonarej veshchi vnov' obreli formu, no kontury ih smyagchilis'. - Dinni, milaya, - skazal |drien. - YA ved' sputnik ne iz priyatnyh. Vernemsya-ka luchshe obratno. - Idem. Vy poobedaete u Majkla, dyadya? Nu, pozhalujsta. |drien pokachal golovoj: - Skeletu ne mesto na piru. Ne znayu, dlya chego eshche tyanut', kak vyrazilas' by tvoya nyanya. - Ona ne skazala by takogo: ona byla shotlandka. A Ferzy - shotlandcy? - Po familii - pozhaluj. No rodom oni iz zapadnogo Sesseksa - gde-to vblizi Melovyh holmov. Starinnaya sem'ya. - Vy nahodite, chto u vseh, kto iz starinnoj sem'i, byvayut strannosti? - Ne nahozhu. Prosto kogda takoe sluchaetsya v starinnoj sem'e, eto vsem brosaetsya v glaza, hotya proshlo by nezamechennym, esli by sluchilos' v lyuboj drugoj. V starinnyh sem'yah rodstvenniki rezhe vstupayut v brak, chem v krest'yanskih. Instinktivno pochuvstvovav, chto eta tema mozhet otvlech' |driena, Dinni prodolzhala: - Ne kazhetsya li vam, dyadya, chto tut igraet rol' drevnost' sem'i? - CHto takoe drevnost'? Vse sem'i v opredelennom smysle odinakovo drevnie. Mozhet byt', ty imeesh' v vidu kachestva, vyrabotannye blagodarya tomu, chto braki mnogih pokolenij zaklyuchayutsya v predelah zamknutoj kasty? Konechno, chistokrovnost' sushchestvuet - v tom smysle, v kakom eto slovo primenyayut k sobakam ili k loshadyam. No takogo zhe rezul'tata mozhno dobit'sya i pri izvestnyh blagopriyatnyh fizicheskih predposylkah - v gornyh dolinah, vblizi ot morya, vsyudu, gde horoshie usloviya dlya zhizni. Ot zdorovoj krovi - zdorovaya krov', eto aksioma. Na krajnem severe Italii ya videl derevni, gde net ni odnogo znatnogo cheloveka i tem ne menee vse obitateli otlichayutsya krasotoj i porodistym vidom. No kogda delo kasaetsya prodolzheniya roda u lyudej genial'nyh ili obladayushchih inymi svojstvami, kotorye vydvigayut ih na perednij plan, to, boyus', my stalkivaemsya skoree s vyrozhdeniem, chem s povtoreniem pervonachal'nogo tipa. Luchshe vsego delo obstoit v sem'yah, po rozhdeniyu i tradiciyam svyazannyh s flotom ili armiej: krepkoe zdorov'e, ne slishkom mnogo uma. Nauka zhe, yurisprudenciya i kapital bol'she sposobstvuyut degradacii. Net, preimushchestvo starinnyh semej ne v chistokrovnosti. Ono gorazdo bolee konkretnoe: opredelennoe-vospitanie, kotoroe poluchayut deti, podrastaya, opredelennye tradicii, opredelennye zhiznennye celi. Krome togo, bol'she shansov na udachnyj brak i, kak pravilo, bol'she vozmozhnostej zhit' v derevne, samomu vybirat' svoyu liniyu povedeniya i priderzhivat'sya ee. To, chto v lyudyah nazyvaetsya chistokrovnost'yu, eto skoree svojstvo intellekta, chem tela. Myshlenie i chuvstva cheloveka zavisyat prezhde vsego ot tradicij, privychek i vospitaniya. No ya, naverno, nadoel tebe, dorogaya? - Net, net, dyadya, mne strashno interesno. Znachit, vy verite ne stol'ko v krov', skol'ko v izvestnoe nasledstvennoe otnoshenie k zhizni? - Da, no oba faktora tesno vzaimosvyazany. - I, po-vashemu, starinnym sem'yam prihodit konec i s drevnost'yu roda skoro perestanut schitat'sya? - Ne znayu. Tradicii - veshch' udivitel'no stojkaya, a v nashej strane dostatochno mehanizmov, podderzhivayushchih ee. Vidish' li, est' mnozhestvo rukovodyashchih postov, kotorye nado kem-to zanyat'. Naibolee podhodyashchie dlya etogo lyudi - kak raz te, kto s detstva priuchen provodit' sobstvennuyu liniyu, ne razglagol'stvovat' o sebe, a dejstvovat', ibo tak velit dolg. Poetomu oni i tashchat na sebe ves' gruz rukovodstva razlichnymi oblastyami nashej zhizni. Nadeyus', i vpred' budut tyanut'. No v nashi dni takoe privilegirovannoe polozhenie mozhno opravdat' lish' odnim - tashchit', poka ne upadesh'. - Ochen' mnogie, - zametila Dinni, - snachala padayut, a potom uzhe nachinayut tyanut'. Nu, vot my i vernulis' k Fler. Vhodite zhe, dyadya! Esli Diane chto-nibud' ponadobitsya, vy budete pod rukoj, - Slushayus', dorogaya. A ved' ty pojmala menya na voprose, o kotorom ya chasten'ko razmyshlyayu. Zmeya! XVIII Posle nastojchivyh telefonnyh zvonkov Dzhin razyskala H'yuberta v "Kofejne" i uznala novosti. Kogda Dinni i |drien podhodili k domu, ona popalas' im navstrechu. - Ty kuda? - Skoro vernus', - kriknula Dzhin i skrylas' za uglom. Ona ploho znala London i vzyala pervoe popavsheesya taksi, kotoroe privezlo ee na Iton-skver, k ogromnomu mrachnomu osobnyaku. Ona otpustila mashinu i pozvonila. - Lord Saksenden v gorode? - Da, miledi, no ego net doma. - Kogda on vernetsya? - Ego svetlost' budet k obedu, no... - Togda ya podozhdu. - Prostite... miledi... - Ne miledi, - popravila Dzhin, vruchaya sluge kartochku. - No on vse ravno menya primet. Sluga zakolebalsya, Dzhin pristal'no posmotrela emu v glaza, i on vydavil: - Proshu vas, projdite syuda, mi..." miss. Dzhin voshla vsled za nim. Komnata byla nebol'shaya i pochti pustaya: zolochenye stul'ya v stile ampir, kandelyabry, dva mramornyh stolika - bol'she nichego. - Kak tol'ko on pridet, vruchite emu, pozhalujsta, moyu kartochku. Sluga sobralsya s duhom: - Ego svetlost' budet ochen' stesnen vremenem. - Ne bol'she, chem ya. Ob etom ne bespokojtes'. I Dzhin uselas' na razzolochennyj stul. Sluga udalilsya. Poglyadyvaya to na temneyushchuyu ploshchad', to na mramornye s pozolotoj chasy, devushka sidela, strojnaya, energichnaya, podtyanutaya, i spletala dlinnye pal'cy smuglyh ruk, s kotoryh snyala perchatki. Sluga voshel snova i opustil shtory. - Mozhet byt', miss ugodno chto-nibud' peredat' ili ostavit' zapisku? predlozhil on. - Blagodaryu vas, net. On postoyal, slovno razdumyvaya, est' li pri nej oruzhie. - Miss Tesberg? - sprosil on. - Miss Tesberi, - popravila Dzhin i podnyala glaza. - Lord Saksenden menya znaet. - Ponyatno, miss, - potoropilsya otvetit' sluga i ushel. Kogda devushka vnov' uslyshala golosa v holle, strelki chasov uzhe dopolzli do semi. Dver' raspahnulas', i voshel lord Saksenden s kartochkoj Dzhin v rukah i s takim vyrazheniem lica, slovno vsyu zhizn' ozhidal ee vizita. - Strashno rad! - voskliknul on. - Strashno rad! Dzhin podnyala glaza, podumala: "Zamurlykal, suhar'!" - i podala ruku. - Vy chrezvychajno lyubezny, chto soglasilis' prinyat' menya. - Pomilujte! - YA reshila soobshchit' vam o svoej pomolvke s H'yubertom CHerrelom. Pomnite ego sestru? Ona gostila u Montov. Slyshali vy o nelepom trebovanii vydat' ego kak prestupnika? |to nastol'ko glupo, chto ne zasluzhivaet dazhe obsuzhdeniya. On vystrelil radi samozashchity. U nego ostalsya uzhasnyj shram. On mozhet pokazat' ego vam v lyubuyu minutu. Lord Saksenden proburchal nechto nevnyatnoe. Glaza ego slovno podernulis' l'dom. - Slovom, ya hotela prosit' vas prekratit' etu istoriyu. Vlast' u vas dlya etogo est', ya znayu. - Vlast'? Ni malejshej... Nikakoj. Dzhin ulybnulas': - Konechno, u vas est' vlast'. |to zhe kazhdyj znaet. Dlya menya eto strashno vazhno. - No togda, v Lippingholle, vy ne byli pomolvleny? - Net. - Vse eto tak vnezapno. - Mozhet li pomolvka ne byt' vnezapnoj? Dzhin, veroyatno, ne ponyala, kak podejstvovalo ee soobshchenie na cheloveka, kotoromu za pyat'desyat i kotoryj voshel v komnatu s nadezhdoj, pust' dazhe neyasnoj, chto proizvel vpechatlenie na moloduyu devushku. No Dzhin ponyala, chto ona ne ta, za kogo on ee prinimal, i chto on ne tot, za kogo prinimala ego ona. Lico pera prinyalo ostorozhnoe i uchtivoe vyrazhenie. "On poupryamej, chem ya dumala", - reshila Dzhin i, peremeniv ton, holodno skazala: - V konce koncov, kapitan CHerrel - kavaler ordena "Za boevye zaslugi" i odin iz vas. Anglichane ne ostavlyayut drug druga v bede, ne tak li? Osobenno kogda oni uchilis' v odnoj shkole. |to porazitel'no metkoe zamechanie v moment, kogda rushilis' vse illyuzii, proizvelo dolzhnoe vpechatlenie na togo, kogo prozvali Bantamskim petuhom. - Vot kak? - udivilsya on. - On tozhe iz Herrou? - Da. I vy znaete, kak emu dostalos' v ekspedicii. Dinni chitala vam ego dnevnik. Krasnoe lico lorda pobagrovelo, i on skazal s neozhidannym razdrazheniem: - Vy, molodye devushki, vidimo, polagaete, chto u menya, tol'ko odna zabota - vmeshivat'sya v dela, k kotorym ya ne imeyu kasatel'stva. Vydachej prestupnikov zanimaetsya yusticiya. Dzhin vzglyanula na nego iz-pod resnic, i neschastnyj per zaerzal na stule s takim vidom, slovno voznamerilsya vtyanut' golovu v plechi. - CHto ya mogu? - provorchal on. - Menya ne poslushayut. - A vy poprobujte, - otrezala Dzhin. - Est' lyudi, kotoryh vsegda slushayut. Glaza lorda Saksendena chut'-chut' vykatilis'. - Vy govorite, u nego shram? Gde? Dzhin zakatala levyj rukav: - Vot otsyuda i do sih por. On vystrelil, kogda etot chelovek brosilsya na nego vtorichno. - Gm-m... Ne svodya glaz s ruki devushki, on povtoril eto glubokomyslennoe zamechanie. Oba umolkli. Nakonec Dzhin v upor sprosila: - Vy hoteli by, chtoby vas vydali, lord Saksenden? On sdelal neterpelivyj zhest: - |to delo oficial'noe, yunaya ledi. Dzhin opyat' posmotrela na nego: - Znachit, pravda, chto ni v kakom sluchae ni na kogo nel'zya povliyat'? Per rassmeyalsya. - Prihodite pozavtrakat' so mnoj v restoran "P'emont" poslezavtra, net, cherez dva dnya, i ya soobshchu vam, udalos' li mne chto-nibud' sdelat'. Dzhin umela ostanavlivat'sya vovremya: na prihodskih sobraniyah ona nikogda ne govorila dol'she, chem nuzhno. Ona protyanula lordu ruku: - YA vam tak priznatel'na. V chas tridcat'? Lord Saksenden rasteryanno kivnul. V etoj devushke byla pryamota, kotoraya imponirovala tomu, ch'e sushchestvovanie protekalo sredi gosudarstvennyh deyatelej, blistayushchih ee otsutstviem. - Do svidaniya! - skazala Dzhin. - Do svidaniya, miss Tesberi. ZHelayu schast'ya. - Blagodaryu. |to budet zaviset' ot vas. Ne tak li? I, prezhde chem Per uspel otvetit', ona uzhe byla za dver'yu. Dzhin shla obratno, ne ispytyvaya ni malejshego smyateniya, mysl' ee rabotala chetko i yasno: ona ne privykla polagat'sya na drugih, kogda nuzhno ustraivat' sobstvennye dela. Segodnya zhe vecherom ona dolzhna povidat' H'yuberta. Vernuvshis' domoj, devushka proshla k telefonu i vyzvala "Kofejnyu". - Ty, H'yubert? Govorit Dzhin. - Slushayu, dorogaya. - Prihodi syuda posle obeda. Nuzhno povidat'sya. - K devyati? - Da. Privet. Vse. I Dzhin povesila trubku. Pora bylo idti pereodevat'sya, no devushka nemnogo pomedlila, slovno podtverzhdaya svoe shodstvo s tigricej. Ona i v samom dele kazalas' voploshcheniem yunosti, kradushchejsya navstrechu svoemu budushchemu. Gibkaya, upornaya, cepkaya, ona chuvstvovala sebya kak doma v izyskanno stil'noj gostinoj Fler i ostavalas' ne menee chuzhdoj ee atmosfere, chem nastoyashchaya tigrica. Vsyakij obed, na kotorom odni sotrapezniki chem-to ser'ezno vstrevozheny, a drugie ob etom znayut, vyzyvaet u prisutstvuyushchih zhelanie svesti razgovor k samym obshchim temam. O Ferze nikto ne vspomnil, i |drien ushel srazu zhe posle kofe. Dinni provodila ego do dverej: - Spokojnoj nochi, dyadya, milyj. YA budu spat' bukval'no na chemodane. Taksi zdes' mozhno dostat' nemedlenno. Obeshchajte mne, chto ne budete bespokoit'sya. |drien ulybnulsya, no vid u nego byl izmuchennyj. Dzhin perehvatila Dinni na poroge i vylozhila ej novosti o H'yuberte. Pervoe, chto pochuvstvovala ego sestra, bylo polnoe otchayanie; zatem ono srazu zhe smenilos' pylkim negodovaniem. - Kakoe bespredel'noe hamstvo! - Da! - podtverdila Dzhin. - H'yubert budet s minuty na minutu. Nam nado pogovorit' naedine. - Togda stupajte v kabinet. YA preduprezhu Majkla. Emu sledovalo by sdelat' zapros v palate. Tol'ko tam sejchas kanikuly, i voobshche ona zasedaet togda, kogda ne nado. Dzhin vstretila H'yuberta v holle. Kogda on podnyalsya vmeste s nej v kabinet, vdol' sten kotorogo v tisnenyh perepletah razmeshchalas' mudrost' treh poslednih pokolenij, ona usadila zheniha v samoe pokojnoe kreslo Majkla, prygnula k nemu na koleni i provela neskol'ko minut, obviv ego sheyu rukami i pochti ne otryvayas' ot ego gub. - Hvatit, - skazala ona, podnimayas' i raskurivaya dve sigarety - emu i sebe. - Iz etoj zatei s tvoej vydachej, H'yubert, nichego ne vyjdet. - No predpolozhim, chto vyjdet... - Ne vyjdet. A esli vyjdet, tem bol'she u nas osnovanij nemedlenno pozhenit'sya. - Devochka moya milaya, ya ne mogu eto sdelat'. - Dolzhen. Ili ty dumaesh', chto tebya vydadut, - eto, razumeetsya, absurd, - a ya ostanus'? Net, ya poedu s toboj tem zhe parohodom - kak zhena ili ne zhena, nevazhno. H'yubert podnyal na nee glaza: - Ty - chudo! No... - Znayu, znayu: tvoj otec, tvoe rycarstvo, tvoe zhelanie sdelat' menya neschastnoj radi moej zhe pol'zy i tak dalee! YA videla tvoego dyadyu Hileri. On gotov nas obvenchat'. A ved' on svyashchennik i chelovek s opytom. Teper' slushaj. YA rasskazhu emu o novom povorote dela, i esli on vse-taki soglasitsya, my venchaemsya. Zavtra utrom idem k nemu. - No... - Opyat' "no"? Emu-to uzh ty mozhesh' doveryat'. On, po-moemu, nastoyashchij chelovek. - Da, - podtverdil H'yubert. - Vtorogo takogo net. - Vot i prekrasno. Znachit, dogovorilis'. Teper' opyat' mozhno celovat'sya. Dzhin snova uselas' k zhenihu na koleni, i, esli by ne ee ostryj sluh, ih i zastali by v takom polozhenii. Odnako, kogda Dinni otkryla dver'. Dzhin uzhe razglyadyvala visevshuyu na stene "Beluyu obez'yanu", a H'yubert vytaskival portsigar. - Zamechatel'naya obez'yana! - voskliknula Dzhin. - Dinni, my venchaemsya, nesmotrya na etu novuyu erundu, esli tol'ko vash dyadya Hileri ne razdumaet. Pojdesh' k nemu utrom s nami? Dinni posmotrela na H'yuberta. Tot vstal. - Ona beznadezhna, - ob®yavil on. - YA nichego ne mogu s nej podelat'. - I bez nee - tozhe. Ty tol'ko voobrazi, Dinni! On dumal, chto ya ne poedu s nim, esli sluchitsya samoe hudshee i ego vydadut. CHestnoe slovo, muzhchiny uzhasno pohozhi na detej. - YA ochen' rada. - Vse zavisit ot dyadi Hileri, - skazal H'yubert. - Ty ponimaesh' eto, Dzhin? - Da. On opytnej nas v zhizni. Kak skazhet, tak i sdelaem. Dinni, otvernis'. YA poceluyu H'yuberta na proshchan'e, - emu pora. Dinni otvernulas'. - Nu, vse, - skazala Dzhin. Oni spustilis' vniz, i vskore posle etogo devushki otpravilis' spat'. Ih komnaty raspolagalis' ryadom i byli obstavleny s prisushchim Fler vkusom. Podrugi nemnogo pogovorili, rascelovalis' i razoshlis'. Dinni netoroplivo stala razdevat'sya. V domah, okruzhayushchih tihuyu ploshchad', svetilis' lish' nemnogie okna: zdes' zhili preimushchestvenno chleny parlamenta, kotorye sejchas raz®ehalis' na kanikuly. Veter ne kolyhal temnye vetvi derev'ev; skvoz' otkrytoe okno vozduh vlivalsya v komnatu Dinni, ne prinosya s soboj nochnogo pokoya, i shum bol'shogo goroda ne daval utihnut' zvenyashchim vpechatleniyam etogo dolgogo dnya. "YA by ne mogla zhit' vmeste s Dzhin", - podumala Dinni, no tut zhe, spravedlivosti radi, pribavila: "A H'yubert mozhet. Emu imenno eto i nuzhno". Devushka skorbno usmehnulas'. CHto eshche ostaetsya delat', raz tebya vyzhili? Ona lezhala v posteli, razmyshlyaya o trevoge i otchayanii |driena, o Diane i ob etom neschastnom - ee muzhe, zhazhdushchem ee i otrezannom ot nee, otrezannom ot vseh. V temnote Dinni chudilis' ego plyashushchie zrachki, goryashchij i napryazhennyj vzglyad - glaza cheloveka, kotoryj istoskovalsya po sem'e, po pokoyu i ne nahodit ni togo, ni drugogo. Devushka s golovoj ukrylas' odeyalom i, chtoby uspokoit'sya, prinyalas' povtoryat' pro sebya detskuyu pesenku: Upryamica Meri, glazam ya ne veryu: Uzhe rascvetaet tvoj sad. I mak, i romashka, i belaya kashka Na klumbah, kachayas', stoyat. XIX Esli by, proniknuv v dushu Hileri CHerrela, vikariya prihoda svyatogo Avgustina v Lugah, vy issledovali ee tajniki, skrytye pod vneshnim oblikom, slovami i zhestami, to okazalos' by, chto on po sushchestvu ne verit v poleznost' svoej samootverzhennoj deyatel'nosti. No u nego v krovi byla potrebnost' chemu-to sluzhit' - sluzhit' tak, kak sluzhat vse, kto rozhden rukovodit' i vozglavlyat'. Podobno setteru, kotoryj bez vsyakoj predvaritel'noj trenirovki beret sled, kak tol'ko ego vyvedut na progulku, ili dogu, kotoryj srazu zhe puskaetsya za loshad'yu, kak tol'ko hozyain vyezzhaet verhom, Hileri, otprysk roda, na protyazhenii mnogih pokolenij rukovodivshego razlichnymi oblastyami social'noj zhizni, instinktivno stremilsya izmatyvat' sebya, vechno kem-to rasporyazhayas', chto-to vozglavlyaya, trudyas' dlya blizhnih i ne nadeyas' na to, chto v svoej obshchestvennoj i pastyrskoj deyatel'nosti emu udastsya sdelat' bol'she, chem trebuet ot nego dolg. V vek, kogda vse postavleno pod somnenie i kazhdogo iz nas nepreodolimo tyanet posmeyat'sya nad kastoj i tradiciyami, Hileri olicetvoryal staryj poryadok veshchej, pokolenie, priuchennoe vlachit' svoyu noshu ne potomu, chto eto polezno dlya drugih ili vygodno dlya sebya, a potomu chto otkaz ot etogo ravnosilen dezertirstvu. Hileri nikogda ne prihodila v golovu mysl' opravdyvat' ili ob®yasnyat' to sluzhenie ili, vernee, rabstvo, na kotorye byli obrecheny i on sam, i ego otec diplomat, i ego dyadya episkop, i ego brat'ya - soldat, hranitel' muzeya i sud'ya (Lajonel tol'ko chto poluchil naznachenie). On polagal, chto vse oni prosto obyazany tyanut' lyamku. Krome togo, professiya kazhdogo iz nih davala im izvestnye preimushchestva, o kotoryh on ne zabyval, hotya v glubine dushi i dogadyvalsya, chto poslednie sushchestvuyut skoree na slovah, chem na dele. Na sleduyushchij den' posle vozvrashcheniya Ferza Hileri prosmatrival svoyu obshirnuyu pochtu, kogda okolo poloviny desyatogo utra |drien voshel v ego dovol'no ubogij kabinet. U |driena bylo nemalo druzej-muzhchin, no lish' odin Hileri do konca ponimal ego polozhenie i schitalsya s ego perezhivaniyami. Raznica mezhdu brat'yami sostavlyala vsego dva goda, v detstve oni krepko druzhili; oba byli al'pinistami i eshche v dovoennye vremena privykli delit' vdvoem trudnosti opasnyh voshozhdenij i eshche bolee opasnyh spuskov; oba pobyvali na vojne - Hileri vo Francii kak polkovoj kapellan, |drien, vladevshij arabskim yazykom, - na Vostoke kak oficer svyazi; oba obladali sovershenno raznymi temperamentami, chto vsegda sposobstvuet prochnosti druzheskih chuvstv; oba ne otlichalis' sklonnost'yu k dolgim dushevnym izliyaniyam i poetomu nemedlenno pereshli k delu. - CHto novogo? - sprosil Hileri. - Zvonila Diana. Govorit, chto vse tiho. No rano ili pozdno napryazhenie, kotoroe on ispytyvaet, nahodyas' pod odnoj kryshej s Dianoj, slomit ego. Sejchas s nego eshche dovol'no soznaniya, chto on svoboden i vernulsya domoj, no bol'she chem na nedelyu etogo ne hvatit. YA poedu, pogovoryu v lechebnice, no tam skazhut tol'ko to, chto my i sami znaem. - Prosti, starina, no poleznej vsego emu byla by normal'naya zhizn' s neyu. Lico |driena drognulo. - Hileri, eto vyshe chelovecheskih sil. V takih otnosheniyah est' chto-to nevyrazimo zhestokoe. Nel'zya trebovat' ih ot zhenshchiny... - Esli tol'ko bednyaga ne vyzdorovel okonchatel'no. - Reshat' ne emu, ne tebe, ne mne, a ej. No takogo nikto ne vyneset. Ne zabyvaj, cherez kakie muki ona proshla, poka on ne popal v lechebnicu. Ego nuzhno kak-nibud' udalit', Hileri. - Proshche ej samoj poiskat' sebe pristanishche. - Nikto, krome menya, ej ego ne predostavit, a eto samyj vernyj sposob opyat' svesti ego s uma. - Esli ee ne pugayut nashi usloviya, my mozhem vzyat' ee k sebe, - skazal Hileri. - A detej? - Raspihaem kuda-nibud'. No on vryad li vyderzhit, ostavshis' odin, bez vsyakogo dela. Rabotat' on v sostoyanii? - Edva li. CHetyre takih goda lyubogo slomyat. Da i kto dast emu rabotu? |h, esli by ubedit' ego pereehat' ko mne! - Dinni i eta drugaya devushka skazali, chto on vyglyadit i razgovarivaet normal'no. - V izvestnoj mere - da. Mozhet byt', v lechebnice chto-nibud' posovetuyut. Hileri vzyal brata za ruku: - |to uzhasno dlya tebya, starina. No desyat' protiv odnogo - vse konchitsya ne tak skverno, kak my predpolagaem. YA pogovoryu s Mej, a ty poezzhaj v lechebnicu. Esli sochtesh', chto Diane stoit perebrat'sya k nam, predlozhi ej. |drien prizhal k sebe ruku Hileri: - YA poshel, a to opozdayu na poezd. Ostavshis' odin, Hileri nahmurilsya. Na svoem veku on stol'ko raz ubezhdalsya v neispovedimosti putej provideniya, chto v svoih propovedyah davno perestal nazyvat' ih blagimi. S drugoj storony, on videl mnozhestvo nevzgod i stol'ko zhe lyudej, pobezhdennyh nevzgodami, no tem ne menee zhivshih sovsem neploho. Poetomu on byl ubezhden, chto chelovek sklonen preuvelichivat' svoi goresti i chto vse poteryannoe obychno tak ili inache naverstyvaetsya. Glavnoe - derzhat'sya i ne padat' duhom. V etu minutu k nemu postuchalas' vtoraya posetitel'nica - devushka Millisent Pol, kotoraya poteryala rabotu u Pettera i Poplina, nesmotrya na to chto byla opravdana: utrata dobrogo imeni ne vospolnyaetsya oficial'nym priznaniem nevinovnosti. Ona yavilas' k naznachennomu chasu v opryatnom sinem plat'e i, vidimo, bez grosha v karmane i teper' ozhidala, kogda ej nachnut chitat' moral'. - Nu, Milli, kak sestra? - Vchera uehala, mister CHerrel. - A ej uzhe mozhno bylo ehat'? - Edva li, no ona skazala, chto esli ne poedet, to, navernoe, tozhe poteryaet rabotu. - Ne ponimayu - pochemu? - Ona skazala, chto esli eshche zaderzhitsya, to hozyaeva podumayut, chto ona tozhe zameshana v tom dele. - Tak. A kak zhe s toboj? Poedesh' v derevnyu? - Oj, net. Hileri vzglyanul na nee. Horoshen'kaya devushka: strojnye figurka i nozhki, bespechnyj rot. Ona smotrela na nego otkryto, bez teni smushcheniya, slovno sobiralas' vstupit' v zakonnyj brak. - Est' u tebya drug, Milli? Devushka ulybnulas': - Ne ochen' nadezhnyj, ser. - Ne hochet zhenit'sya? - Naskol'ko ya ponimayu, net. - A ty? - Mne ne k spehu. - Est' u tebya kakie-nibud' plany? - YA by hotela... v obshchem, ya by hotela byt' manekenshchicej. - YA dumayu! U Pettera tebe dali rekomendaciyu? - Da, ser" Oni skazali, chto im zhalko menya uvol'nyat', no raz uzh pro eto stol'ko pisali v gazetah, to dlya drugih devushek... - Ponyatno. Tak vot, Milli, ty sama vinovata, chto popala v etu istoriyu. YA zastupilsya za tebya, potomu chto tebe prishlos' tugo, no ya ne slepoj. Obeshchaj mne, chto takoe, ne povtoritsya. Ved' eto pervyj shag k gibeli. Devushka otvetila imenno tak, kak predpolagal svyashchennik, - molchaniem. - Sejchas ya svedu tebya k zhene. Posovetujsya s nej. Esli ne najdesh' sebe rabotu vrode prezhnej, my tebya opredelim kuda-nibud' poduchit'sya i ustroim oficiantkoj. Podojdet eto tebe? - YA by s udovol'stviem... Ona brosila na nego vzglyad - poluzastenchivyj, poluulybayushchijsya, i Hileri prishlo v golovu: "Devushek s takim licom dolzhno obespechit' gosudarstvo. Inogo puti uberech' ih net". - Po rukam, Milli, i zapomni, chto ya skazal. Tvoi roditeli byli moimi druz'yami, i ty budesh' dostojna ih. - Da, mister CHerrel. "Kak by ne tak! - podumal Hileri i provodil devushku cherez prihozhuyu v stolovuyu, gde ego zhena rabotala za pishushchej mashinkoj. Vernuvshis' v kabinet, on vydvinul yashchik pis'mennogo stola, dostal pachku schetov i prigotovilsya k shvatke s nimi: on ne mog izbezhat' ee, potomu chto na zemle byli mesta, gde kaznachejskim biletam pridavalos' bol'shee znachenie, chem v etom serdce trushchob hristianskogo mira, ch'ya religiya preziraet den'gi. "Polevye lilii ne trudyatsya, ne pryadut, no vse ravno poproshajnichayut. Hileri usmehnulsya. - Gde" chert poberi, dobyt' stol'ko, chtoby komitet dotyanul do konca goda?" Problema eshche ne byla razreshena, kak gornichnaya uzhe dolozhila: - Kapitan i miss CHerrel i miss Tesberi. "Nu i nu! - udivilsya pro sebya Hileri. - Oni ne teryayut vremeni". On ne videl plemyannika s teh por, kak tot vozvratilsya iz ekspedicii Haldorsena, i ugryumyj vid postarevshego H'yuberta potryas ego. - Pozdravlyayu, starica! - voskliknul on. - YA koe-chto slyshal vchera o tvoih namereniyah. - Dyadya, - ob®yavila Dinni, - prigotov'tes' k roli Solomona. - Reputaciya Solomona kak mudreca - eto, vozmozhno, samaya somnitel'naya veshch' v istorii, moya nepochtitel'naya plemyannica. Primi vo vnimanie chislo ego zhen. Itak? - Dyadya Hileri, - skazal H'yubert, - mne stalo izvestno, chto mozhet posledovat' prikaz o vydache menya kak prestupnika. YA ved' zastrelil pogonshchika mulov. Dzhin hochet nemedlenno venchat'sya nesmotrya na eto... - Net, iz-za etogo, - vstavila Dzhin. - YA zhe schitayu, chto v sushchnosti postupayu ochen' riskovanno i nechestno po otnosheniyu k nej. My reshili vse izlozhit' vam i sdelat' tak, kak vy najdete nuzhnym. - Ves'ma priznatelen, - burknul Hileri. - Pochemu imenno ya? - Potomu chto vy pomogaete popast' v raj lyudyam, ozhidayushchim ego, chashche, chem kto-libo drugoj, za isklyucheniem policejskogo sud'i, - otvetila Dinni. Hileri skorchil grimasu: - Ty tak horosho znaesh' svyashchennoe pisanie, Dinni, chto mogla by vspomnit' ob igol'nom ushke i verblyude. Odnako... On posmotrel na Dzhin, potom na H'yuberta i opyat' na Dzhin. - Nam nel'zya zhdat', - otrezala Dzhin. - Esli ego voz'mut, ya vse ravno poedu za nim. - Ser'ezno? - Razumeetsya. - Mozhesh' ty pomeshat' etomu, H'yubert? - Dumayu, chto net. - Znachit, lyubov' s pervogo vzglyada, molodye lyudi? Ni H'yubert, ni Dzhin ne otvetili, no Dinni podtverdila: - Vot imenno. YA zametila eto s kroketnoj ploshchadki v Lippingholle. Hileri kivnul: - CHto zh, eto ne tak uzh ploho. So mnoj poluchilos' to zhe samoe, i ya ob etom nikogda ne sozhalel. Tebya dejstvitel'no mogut vydat' kak prestupnika, H'yubert? - Net, - skazala Dzhin. - H'yubert? - Ne uveren. Vy znaete, u menya ostalsya shram. Otec vstrevozhen, no mnogie lyudi delayut vse, chto v ih silah. I molodoj chelovek zakatal rukav. Hileri kivnul: - Tvoe schast'e. H'yubert usmehnulsya: - Togda i v tom klimate eto, pover'te, ne bylo schast'em. - Dostali vy razreshenie? - Eshche net. - V takom sluchae dostavajte. YA okruchu vas. - Ser'ezno? - Da. Mozhet byt', ya i ne prav, no vryad li. - Vy pravy! - Dzhin pozhala emu ruku. - Ustroit vas zavtra v dva chasa, mister CHerrel? - Dajte soobrazit'. Hileri polistal zapisnuyu knizhku i kivnul. - Velikolepno! - vskrichala Dzhin. - H'yubert, edem za razresheniem. - YA strashno priznatelen vam, dyadya, esli tol'ko vy dejstvitel'no schitaete, chto eto ne podlo s moej storony. - Moj dorogoj mal'chik, - otvetil Hileri, - kogda imeesh' delo s takoj devushkoj, kak Dzhin, nado byt' gotovym k skoropalitel'nym resheniyam. Au revoir, i da blagoslovit vas oboih gospod'! Kogda oni vyshli, on povernulsya k plemyannice: - YA ochen' tronut, Dinni. Kompliment byl ocharovatel'nyj. Kto ego pridumal? - Dzhin. - Znachit, ona libo ochen' horosho, libo ochen' ploho razbiraetsya v lyudyah. Kak - ne mogu skazat'. Bystro srabotano: vy yavilis' v desyat' pyat', sejchas - desyat' chetyrnadcat'. Ne pomnyu, prihodilos' li mne rasporyadit'sya dvumya zhiznyami za bolee korotkij srok. U Tesberi s nasledstvennost'yu v poryadke? - Da, tol'ko vse oni chutochku slishkom stremitel'nye. - V obshchem, ya takih lyublyu, - odobril Hileri. - Muzhestvennyj chelovek obychno vse delaet s naleta. - Kak v Zeebryugge. - Ah, da, da! Tam ved' est' brat moryak, ne pravda li? Resnicy Dinni zatrepetali. - On eshche ne prishvartovalsya k tebe? - Pytalsya neskol'ko raz. - I chto zhe? - YA ne iz stremitel'nyh, dyadya. - Znachit, luchshe tyazhelovoz, chem rysak? - Da, luchshe. Hileri s nezhnost'yu ulybnulsya lyubimoj plemyannice: - Sinie glaza - vernye glaza. YA eshche obvenchayu tebya, Dinni. A teper' izvini - mne nuzhno povidat' odnogo cheloveka. Bednyaga narvalsya na nepriyatnosti s pokupkoj v rassrochku. Vputalsya v odno delo, a vyputat'sya ne mozhet i plavaet v nem, kak sobaka v prudu s krutymi beregami. Mezhdu prochim, devushka, kotoruyu ty na dnyah videla v sude, sejchas sidit v stolovoj s tvoej tetkoj. Hochesh' eshche raz vzglyanut' na nee? Boyus', chto ona - nerazreshimaya zagadka. V perevode eto oznachaet - predstavitel'nica roda chelovecheskogo. Poprobuj raskusi ee. - YA-to ne proch', da ona ne dast. - Ne uveren. Vy obe - devushki, i ty mogla